1 00:00:02,044 --> 00:00:03,480 [people complaining] 2 00:00:03,654 --> 00:00:06,615 BOB: Everybody, please! 3 00:00:06,788 --> 00:00:08,269 Everybody, let's try to settle down. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,445 I mean, a rent hike? Now? Come on! 5 00:00:10,618 --> 00:00:12,534 Fischoeder's out of his freaking mind. 6 00:00:12,708 --> 00:00:15,102 What are we supposed to do, jack up the price of yarn? 7 00:00:15,275 --> 00:00:16,841 There'll be riots! Again! 8 00:00:17,016 --> 00:00:18,278 I'm starting to think Mr. Fischoeder 9 00:00:18,452 --> 00:00:19,931 just became a landlord for the money. 10 00:00:20,106 --> 00:00:21,368 [people murmuring] 11 00:00:21,542 --> 00:00:23,283 Everyone, can I... can I have your attention? 12 00:00:23,457 --> 00:00:25,676 Silence! Yeah, tubby's talking! 13 00:00:25,850 --> 00:00:27,504 Mr. Fischoeder has raised our rent before, 14 00:00:27,678 --> 00:00:29,507 but this new hike is the biggest ever. 15 00:00:29,681 --> 00:00:30,856 None of us can afford it. 16 00:00:31,030 --> 00:00:32,292 Except for me, right, son? 17 00:00:32,466 --> 00:00:33,597 What?Ah, never mind. 18 00:00:33,771 --> 00:00:34,817 What? Never mind. 19 00:00:34,990 --> 00:00:36,296 I told Mr. Fischoeder 20 00:00:36,470 --> 00:00:37,689 we were coming to see him today, 21 00:00:37,862 --> 00:00:39,125 but what he doesn't know is 22 00:00:39,299 --> 00:00:40,692 if he goes ahead with this rent hike, 23 00:00:40,865 --> 00:00:42,651 we're gonna give him a rent strike! 24 00:00:42,825 --> 00:00:44,131 Yeah! A what? 25 00:00:44,304 --> 00:00:45,783 A rent strike. 26 00:00:45,957 --> 00:00:47,612 It means if Mr. Fischoeder tries to raise the rent, 27 00:00:47,786 --> 00:00:49,136 we'll stop paying it. 28 00:00:49,310 --> 00:00:50,527 Oh, that might make him mad, Bobby. 29 00:00:50,701 --> 00:00:52,487 Yeah, landlords hate stuff like that. 30 00:00:52,661 --> 00:00:54,357 Exactly. It's the only leverage we have 31 00:00:54,531 --> 00:00:56,795 against a guy as big as Fischoeder.[people murmuring] 32 00:00:56,969 --> 00:00:59,058 [quietly]: You sure you want to be the ringleader on this, Bob? 33 00:00:59,232 --> 00:01:01,148 You know, it could be better to talk to him one-on-one. 34 00:01:01,322 --> 00:01:03,628 He's not our friend, Lin, he's our landlord. 35 00:01:03,801 --> 00:01:05,629 We have to show him we mean business. 36 00:01:05,804 --> 00:01:07,632 Mmm, Bobby Business over here. 37 00:01:07,805 --> 00:01:08,938 I like Bobby Business. 38 00:01:09,111 --> 00:01:10,112 Okay, Bob, we're in. 39 00:01:10,287 --> 00:01:11,680 [cheering] 40 00:01:11,853 --> 00:01:13,507 Yay, Bobby, you're going on a rent strike! 41 00:01:13,682 --> 00:01:15,335 Just like in Rent. 42 00:01:15,510 --> 00:01:17,468 Uh, I don't think that's what happens in Rent. 43 00:01:17,641 --> 00:01:18,948 No, yeah, that's what happens. 44 00:01:21,733 --> 00:01:23,387 ANDY: Now you smile. 45 00:01:23,561 --> 00:01:24,692 [grunts] Now you smile. 46 00:01:24,867 --> 00:01:25,736 [grunts] Now you smile. 47 00:01:25,911 --> 00:01:26,868 [grunts] Now you smile. 48 00:01:27,043 --> 00:01:28,305 [grunts]Stop it, stop it. 49 00:01:28,478 --> 00:01:29,740 Did we really have to bring our kids? 50 00:01:29,914 --> 00:01:31,352 Did you really have to wear that tie? 51 00:01:31,525 --> 00:01:33,049 It's important to show Fischoeder 52 00:01:33,222 --> 00:01:34,746 that we're not just doing this for ourselves. 53 00:01:34,920 --> 00:01:35,965 Some of us have families. 54 00:01:36,139 --> 00:01:37,748 Aw, I love kids. 55 00:01:37,923 --> 00:01:40,317 Which is ironic, 'cause they're not allowed in my store. 56 00:01:40,490 --> 00:01:42,362 I-I run a sex shop, everybody. 57 00:01:42,537 --> 00:01:44,756 If we haven't met, I'm Sal. Pervert. 58 00:01:44,930 --> 00:01:46,366 Hey, Sal.Uh, yeah. 59 00:01:46,540 --> 00:01:48,063 Uh, thanks for coming, Sal. 60 00:01:48,237 --> 00:01:49,760 Remember, everybody, stick to the script. 61 00:01:49,935 --> 00:01:51,588 Rent hike, rent strike. 62 00:01:51,763 --> 00:01:53,242 Oh, look! 63 00:01:53,417 --> 00:01:54,679 I thought I heard the pitter-patter 64 00:01:54,853 --> 00:01:55,941 of little tenant feet. 65 00:01:56,115 --> 00:01:58,813 Everyone, have a welcome mojito! 66 00:01:58,987 --> 00:01:59,989 Wow, mojitos. 67 00:02:00,162 --> 00:02:01,295 This is going good, Bobby. 68 00:02:01,468 --> 00:02:03,427 Mojito, Bob?Uh, not for me, thanks. 69 00:02:03,600 --> 00:02:05,864 Oh, nonsense. It's mojito weather. 70 00:02:06,037 --> 00:02:07,692 I don't want a-a mojito. 71 00:02:07,865 --> 00:02:08,693 Linda, mojito? 72 00:02:08,866 --> 00:02:10,739 Sure! Attagirl. 73 00:02:10,913 --> 00:02:13,394 Mr. Fischoeder, we've prepared a few words for you. 74 00:02:13,568 --> 00:02:14,786 Just, um, give me a second. 75 00:02:14,960 --> 00:02:17,311 I'm gonna... put the mojito down. 76 00:02:17,485 --> 00:02:19,225 Oh, well, that's a safe place to put it. 77 00:02:19,400 --> 00:02:23,578 [clears throat] The dictionary defines "rent" as a... 78 00:02:23,752 --> 00:02:25,056 This is an old draft. 79 00:02:25,231 --> 00:02:26,623 Uh, let me just skip ahead. Here we go. 80 00:02:26,798 --> 00:02:28,538 It was Gandhi who said... 81 00:02:28,712 --> 00:02:31,237 Let me stop you right there, Bob-- Gandhi would want me to. 82 00:02:31,412 --> 00:02:33,370 You're here to tell me that if I raise the rent, 83 00:02:33,543 --> 00:02:34,849 you'll have a rent strike. 84 00:02:35,024 --> 00:02:36,067 How did you know? 85 00:02:36,242 --> 00:02:37,722 Whenever tenants get together 86 00:02:37,896 --> 00:02:40,463 in these little clumps, you come up with the same idea. 87 00:02:40,638 --> 00:02:42,423 Well, it's true-- if you raise the rent, 88 00:02:42,597 --> 00:02:43,685 we're, um, we're gonna strike. 89 00:02:43,859 --> 00:02:44,728 Right, everyone? 90 00:02:44,902 --> 00:02:46,165 [shouting affirmatively] 91 00:02:46,340 --> 00:02:48,864 Oh, but, Bob, and, uh, loyal, uh... 92 00:02:49,038 --> 00:02:50,387 Bob-ists? Bob-ites? 93 00:02:50,561 --> 00:02:51,909 Whatever you want to call yourselves. 94 00:02:52,084 --> 00:02:53,651 I'm here to tell you there's another way. 95 00:02:53,824 --> 00:02:56,087 Another way?Yes. Carnies? 96 00:02:56,263 --> 00:02:58,352 I don't get it.A water balloon fight! 97 00:02:58,526 --> 00:03:01,137 Excuse me?I said a water balloon fight. 98 00:03:01,311 --> 00:03:04,009 It's how we settle worker disputes on the wharf. 99 00:03:04,183 --> 00:03:06,141 Well, that and freestyle rap battles. 100 00:03:06,316 --> 00:03:08,579 You may use the entire grounds of my estate, 101 00:03:08,752 --> 00:03:10,973 from the garden I ignore to the field in the back 102 00:03:11,146 --> 00:03:13,018 where I dump the old rides. 103 00:03:13,193 --> 00:03:15,063 Uh, I don't think that's gonna happen. 104 00:03:15,237 --> 00:03:16,500 If you get hit, you're out. 105 00:03:16,674 --> 00:03:18,153 And that means your rent is going up. 106 00:03:18,328 --> 00:03:20,548 Listen, Mr. Fi...B-But for the lucky winner 107 00:03:20,722 --> 00:03:23,768 who manages to stay dry, your rent gets cut in half. 108 00:03:23,942 --> 00:03:25,596 [all gasping] MAN: All right! 109 00:03:25,770 --> 00:03:27,075 I could use that money-- to buy things. 110 00:03:27,250 --> 00:03:28,643 Now, what do you say? 111 00:03:28,817 --> 00:03:30,122 [chuckles nervously] N-No. 112 00:03:30,296 --> 00:03:31,907 We came here to stand together, not... 113 00:03:32,081 --> 00:03:33,168 Hold on, now. 114 00:03:33,343 --> 00:03:34,953 If any member of my family wins, 115 00:03:35,127 --> 00:03:36,520 my rent goes down? 116 00:03:36,694 --> 00:03:38,348 Yes. Children flank their parents in battle 117 00:03:38,521 --> 00:03:40,175 just like in the good old days. 118 00:03:40,349 --> 00:03:42,961 Oh, so people with kids have an unfair advantage. 119 00:03:43,134 --> 00:03:44,658 Would you call that an advantage? 120 00:03:44,832 --> 00:03:47,139 Giddyup![shouts] I'm okay. 121 00:03:47,313 --> 00:03:49,490 Mr. Fischoeder, we're not doing your water balloon fight. 122 00:03:49,663 --> 00:03:51,317 We're standing together. Right? 123 00:03:51,491 --> 00:03:52,796 Here's how we're gonna do this. 124 00:03:52,971 --> 00:03:54,799 You grab as many balloons as you can, 125 00:03:54,973 --> 00:03:57,366 find cover, and at the sound of my pistol, 126 00:03:57,540 --> 00:03:58,847 start ballooning. 127 00:03:59,021 --> 00:04:00,021 Every man for himself! Go! 128 00:04:00,195 --> 00:04:01,197 Jimmy, what are you doing?! 129 00:04:01,371 --> 00:04:02,633 I'm getting 50% off my rent! 130 00:04:02,806 --> 00:04:03,852 Don't move, Bob! 131 00:04:04,026 --> 00:04:04,983 Stay where I can balloon ya! 132 00:04:05,157 --> 00:04:06,681 No. No, stand together. 133 00:04:06,854 --> 00:04:08,682 Rent hike means rent strike! 134 00:04:08,856 --> 00:04:10,510 Linda, wait. Guys! 135 00:04:10,685 --> 00:04:11,902 Teddy?I'm with you, Bobby. 136 00:04:12,076 --> 00:04:13,383 I'm just gonna get a balloon real quick, 137 00:04:13,556 --> 00:04:15,689 'cause everyone else is getting balloons. 138 00:04:15,864 --> 00:04:17,952 Rent hike means rent... [screams] 139 00:04:18,127 --> 00:04:19,737 No...! 140 00:04:19,911 --> 00:04:21,783 Oh, but the gun says yes. 141 00:04:25,264 --> 00:04:26,744 MAN: Go, go, go! Hurry, hurry! 142 00:04:26,918 --> 00:04:28,268 Kids, stay away from the water balloons! 143 00:04:28,442 --> 00:04:30,095 Oh, right, Dad, like you can just tell kids, 144 00:04:30,269 --> 00:04:31,401 "Stay away from the water balloons." 145 00:04:31,574 --> 00:04:32,401 Sorry, Bob. 146 00:04:32,576 --> 00:04:33,882 Tenant clump un-clumped. 147 00:04:34,055 --> 00:04:36,014 Now it's every honky for himself. 148 00:04:36,187 --> 00:04:37,451 Everyone, focus. 149 00:04:37,625 --> 00:04:39,148 Fischoeder is using this to divide us. 150 00:04:39,322 --> 00:04:41,672 People, if we play his game, there are many losers 151 00:04:41,846 --> 00:04:43,064 and only one winner. 152 00:04:43,238 --> 00:04:44,718 REGGIE: And that winner's gonna be me! 153 00:04:44,893 --> 00:04:45,720 Reggie, no. 154 00:04:45,894 --> 00:04:47,242 Sorry, Bob. 155 00:04:47,417 --> 00:04:49,026 I'm always the doormat, but not this time. 156 00:04:49,201 --> 00:04:50,201 I'm gonna win this thing and... 157 00:04:50,377 --> 00:04:51,202 Ah, come on. 158 00:04:51,377 --> 00:04:52,204 Gotcha. 159 00:04:52,379 --> 00:04:53,509 That was for you, Bob. 160 00:04:53,683 --> 00:04:54,511 Ah, geez. 161 00:04:54,685 --> 00:04:55,512 Am I out? I'm out. 162 00:04:55,685 --> 00:04:56,512 Good throw, Zeke. 163 00:04:56,687 --> 00:04:57,557 Thanks, J-Ju. 164 00:04:57,731 --> 00:04:58,733 So do we have an alliance? 165 00:04:58,906 --> 00:05:00,038 Hell yeah. 166 00:05:00,211 --> 00:05:01,343 I'm the Katniss to your Pita Bread. 167 00:05:01,517 --> 00:05:03,346 Carnies, seize them! 168 00:05:04,694 --> 00:05:06,218 Wha...? What are you...? Help! 169 00:05:06,392 --> 00:05:07,567 I'll never forget you, Bob! 170 00:05:07,742 --> 00:05:09,047 Where are they taking them? 171 00:05:09,221 --> 00:05:10,918 To the porch of losers. 172 00:05:11,093 --> 00:05:13,225 When you're hit, you go up on the porch and watch the rest 173 00:05:13,399 --> 00:05:15,184 of the competition and have snacks. 174 00:05:15,358 --> 00:05:16,185 Ooh, snacks. 175 00:05:16,358 --> 00:05:17,185 Snacks? 176 00:05:17,360 --> 00:05:18,579 Teddy! TEDDY: Eh? 177 00:05:18,752 --> 00:05:19,927 What kind of snacks? 178 00:05:20,101 --> 00:05:22,146 Uh, cheese and French bread. 179 00:05:22,322 --> 00:05:23,757 Ooh.Little shrunken pickles. 180 00:05:23,932 --> 00:05:24,802 You're missing out. 181 00:05:24,975 --> 00:05:26,456 Oh, my God, I'm so hungry. 182 00:05:26,629 --> 00:05:28,110 Dad, you got to take cover. 183 00:05:28,283 --> 00:05:31,112 You're a high-value target in a low-value body. 184 00:05:33,810 --> 00:05:35,596 All right, Gene and I will form a strike team 185 00:05:35,769 --> 00:05:37,641 and go soak some suckers. 186 00:05:37,814 --> 00:05:40,295 This is one wet T-shirt contest we don't want to win. 187 00:05:40,470 --> 00:05:41,949 No, kids, you're not doing that. 188 00:05:42,124 --> 00:05:43,908 You guys stay close while I talk to the tenants 189 00:05:44,081 --> 00:05:45,040 and get them back together. 190 00:05:45,213 --> 00:05:46,040 And... they're gone. 191 00:05:46,215 --> 00:05:47,084 Don't worry, Dad. 192 00:05:47,259 --> 00:05:48,303 You still have me and Mom. 193 00:05:48,478 --> 00:05:49,610 We're like the Secret Service, Bob. 194 00:05:49,783 --> 00:05:51,132 We'll never leave your side. 195 00:05:51,307 --> 00:05:52,569 I'm just gonna get a few little shrunken pickles. 196 00:05:52,742 --> 00:05:54,266 Mom, no.Oh, right, right, right. 197 00:05:54,441 --> 00:05:57,356 [people shouting] 198 00:05:57,531 --> 00:05:59,358 People, you're being dumb! 199 00:05:59,533 --> 00:06:01,447 I'm sorry to be harsh, but it's tough love. 200 00:06:01,622 --> 00:06:03,100 "Tough love," aka "love." 201 00:06:03,274 --> 00:06:04,101 Am I right? 202 00:06:04,276 --> 00:06:05,495 I'm with you, Bob. 203 00:06:05,668 --> 00:06:07,454 This is madness. 204 00:06:07,627 --> 00:06:09,106 Yes, thank you, Sal! 205 00:06:09,281 --> 00:06:10,848 We got to stay together, 206 00:06:11,021 --> 00:06:13,024 like batteries and the things I sell at my store 207 00:06:13,197 --> 00:06:14,286 that need the batteries. 208 00:06:14,461 --> 00:06:15,983 Great, Sal. Thanks. 209 00:06:16,158 --> 00:06:17,288 FISCHOEDER [over megaphone]: Oh, Bob's getting 210 00:06:17,463 --> 00:06:19,117 his little club back together. 211 00:06:19,290 --> 00:06:21,250 Start with the porno guy, that's what they always say. 212 00:06:21,423 --> 00:06:22,730 Where's that coming from? 213 00:06:22,903 --> 00:06:24,644 By the way, if you need more balloons, 214 00:06:24,819 --> 00:06:26,646 I've hidden buckets around the garden. 215 00:06:26,821 --> 00:06:28,649 Let's just say one of these trees bears 216 00:06:28,822 --> 00:06:30,476 big, wet, jiggly fruit. 217 00:06:30,651 --> 00:06:31,869 Uh, apple tree! 218 00:06:32,043 --> 00:06:33,523 Pineapple! Raisin tree! 219 00:06:33,697 --> 00:06:36,004 No guessing from the porch of losers. 220 00:06:37,961 --> 00:06:39,834 Look, it's Harold and Edith. 221 00:06:40,007 --> 00:06:43,228 Whoa, that tree house is nicer than our house. 222 00:06:43,403 --> 00:06:45,230 That tree is nicer than our house. 223 00:06:45,404 --> 00:06:47,231 Okay, you hit Edith, I'll hit Harold, 224 00:06:47,406 --> 00:06:49,670 then we'll climb up and see how rich squirrels live. 225 00:06:49,843 --> 00:06:50,800 Ready? 226 00:06:50,975 --> 00:06:52,542 Hi-ya! 227 00:06:52,716 --> 00:06:54,370 Man, that old prune can throw a balloon. 228 00:06:54,543 --> 00:06:56,197 There's more where that came from, baby! 229 00:06:56,372 --> 00:06:58,199 Harold, defend the perimeter! 230 00:06:58,374 --> 00:07:00,201 Huh? Wha...? Oh, all right. [grunts] 231 00:07:00,375 --> 00:07:02,117 Retreat! Retreat! 232 00:07:02,290 --> 00:07:03,684 Bob.What? 233 00:07:03,858 --> 00:07:05,336 I got an idea. 234 00:07:05,512 --> 00:07:07,338 We can use my bra as a balloon launcher. 235 00:07:07,514 --> 00:07:09,471 Linda, no, we're not throwing balloons. 236 00:07:09,646 --> 00:07:11,865 Also, that idea is not good. 237 00:07:12,040 --> 00:07:13,214 I think it's genius. 238 00:07:13,389 --> 00:07:14,869 It's not genius.Sure, it is! 239 00:07:15,043 --> 00:07:16,913 A bazonga bazooka!Ha! 240 00:07:17,088 --> 00:07:18,612 Listen, we got to find a protected spot 241 00:07:18,786 --> 00:07:20,526 where we can reason with the tenants without getting hit. 242 00:07:20,701 --> 00:07:21,963 Dad, look. 243 00:07:24,095 --> 00:07:26,184 FISCHOEDER: Oh! It looks like Bob the rat 244 00:07:26,358 --> 00:07:28,360 has found the hedge maze. 245 00:07:28,535 --> 00:07:30,100 Ugh, he's watching us. 246 00:07:30,274 --> 00:07:32,755 We're going somewhere else! Not the hedge maze! 247 00:07:32,930 --> 00:07:35,279 Don't listen to him! He's in the hedge maze! 248 00:07:35,454 --> 00:07:37,718 Watch your step, Bob. I have a suspicion our maid 249 00:07:37,891 --> 00:07:39,459 has been tossing the garbage in there 250 00:07:39,632 --> 00:07:41,069 instead of walking it to the curb. 251 00:07:41,242 --> 00:07:43,245 You hear that? Inga? 252 00:07:47,204 --> 00:07:48,771 TINA [quietly]: Jimmy Jr. And Zeke. 253 00:07:48,946 --> 00:07:50,425 You guys keep going. I'll take care of these two. 254 00:07:50,600 --> 00:07:51,862 All right, but be careful, Tina. 255 00:07:52,036 --> 00:07:53,081 I was born careful. 256 00:07:53,254 --> 00:07:54,386 Remember? You were there. 257 00:07:54,560 --> 00:07:55,997 Damn, J-Ju. We're out of balloons 258 00:07:56,170 --> 00:07:58,259 in a balloon fight-- worst time to be out of balloons. 259 00:07:58,433 --> 00:08:00,610 Yeah. Where's that balloon bucket? TINA: Boys. 260 00:08:00,783 --> 00:08:02,307 Tina! [screams]No balloons, huh? 261 00:08:02,482 --> 00:08:04,571 I have one. But there are two of you. Hmm. 262 00:08:04,745 --> 00:08:06,223 Tina, girl, just let us go. 263 00:08:06,398 --> 00:08:08,052 Yeah, let us go! 264 00:08:08,225 --> 00:08:10,838 I could. Or I could throw my balloon at you, Zeke... 265 00:08:11,012 --> 00:08:12,622 [gasps]...and spend some time alone with Jimmy Jr. 266 00:08:12,795 --> 00:08:14,798 in this romantic/creepy hedge maze. 267 00:08:14,971 --> 00:08:16,278 That'd be okay, yeah. 268 00:08:16,451 --> 00:08:18,279 Hold up now, girl. Hold up! 269 00:08:18,454 --> 00:08:20,891 Uh, you, uh... you know I like you, right?What? 270 00:08:21,064 --> 00:08:22,413 I said I like you. A lot. 271 00:08:22,588 --> 00:08:24,504 I'm up to my butt in it, T-bird. Come on! 272 00:08:24,677 --> 00:08:26,940 Huh.Hell, J-Ju takes you for granted. 273 00:08:27,115 --> 00:08:29,290 Zeke!Sorry, J-Ju, it's the truth. 274 00:08:29,464 --> 00:08:30,987 Tina, wh-what are you doing? 275 00:08:31,161 --> 00:08:32,773 I was just about to ask you on a romantic date! 276 00:08:32,947 --> 00:08:34,383 Bull feces! 277 00:08:34,557 --> 00:08:35,818 Okay, Jimmy Jr., if I agreed to go on a date 278 00:08:35,993 --> 00:08:37,254 with you, where would you take me? 279 00:08:37,428 --> 00:08:39,126 Um, to, uh... to... 280 00:08:39,301 --> 00:08:41,129 the drugstore.Ugh. 281 00:08:41,302 --> 00:08:42,783 Zeke, can you do better than the drugstore? 282 00:08:42,956 --> 00:08:45,001 Do what?Do better than the drugstore! 283 00:08:45,176 --> 00:08:47,961 Uh, tacos, then to the touch tank at the aquarium. 284 00:08:48,135 --> 00:08:50,312 Check out the octopuses. Get tacos again. 285 00:08:50,485 --> 00:08:52,488 Maybe wash it down with some-something to drink. 286 00:08:52,662 --> 00:08:54,142 All sorts of good stuff, girl. 287 00:08:54,316 --> 00:08:55,751 Jimmy Jr.? Your move. 288 00:08:55,926 --> 00:08:58,101 Uh... I-I... 289 00:08:58,275 --> 00:08:59,799 Just so you guys know, I'm not enjoying this. 290 00:08:59,974 --> 00:09:01,496 It's very stressful. But let's keep going. 291 00:09:01,671 --> 00:09:03,977 We're out in the open, kids. Ready to shield Daddy? 292 00:09:04,152 --> 00:09:06,720 Front shield! Back shield! 293 00:09:06,894 --> 00:09:09,331 Great. Great. I, uh... I love you. 294 00:09:09,504 --> 00:09:10,985 Yay! Yay! Shh! 295 00:09:11,158 --> 00:09:12,769 Listen, I don't know if anyone can hear me, 296 00:09:12,942 --> 00:09:14,466 but we can still turn this around. 297 00:09:14,640 --> 00:09:16,293 We just have to stop fighting each other. 298 00:09:16,467 --> 00:09:18,340 JIMMY [mocking]: Me, me, me, me, me, me, fighting each other. 299 00:09:18,514 --> 00:09:20,124 [mumbling]Ugh. Jimmy. 300 00:09:20,298 --> 00:09:22,865 Hey, uh, sorry this isn't working out for you, pal. 301 00:09:23,039 --> 00:09:24,389 Yeah, well, it could still work out, Jimmy. 302 00:09:24,563 --> 00:09:26,000 I convinced Sal to stop playing. 303 00:09:26,173 --> 00:09:28,350 Oh, Sal, you in there?Yeah. 304 00:09:28,524 --> 00:09:30,961 Well, wait, uh, you don't want to win half off your rent? 305 00:09:31,134 --> 00:09:32,441 Don't listen to him, Sal. 306 00:09:32,615 --> 00:09:34,529 Guys in your line of work are hurting. 307 00:09:34,703 --> 00:09:36,532 Are we ever. Damn Internet.[groans] 308 00:09:36,706 --> 00:09:38,838 Nowadays, people only come into a sex shop 309 00:09:39,013 --> 00:09:40,841 if you give 'em a "boutique experience." 310 00:09:41,014 --> 00:09:42,885 Pshh.Jazz music playing. 311 00:09:43,059 --> 00:09:45,149 Oh... Huh.They want clean floors now. 312 00:09:45,322 --> 00:09:47,543 Oh, disgusting! Poor Sal. 313 00:09:47,716 --> 00:09:49,500 Boy, you really need to win this thing, huh? 314 00:09:49,676 --> 00:09:52,374 Sal, you see what he's doing, right?No. 315 00:09:52,548 --> 00:09:55,376 Oops. I, uh, gently dropped a water balloon on the grass, 316 00:09:55,551 --> 00:09:57,683 and it's rolling under the hedge to you, Sal. 317 00:09:57,857 --> 00:09:59,250 That's weird. 318 00:09:59,423 --> 00:10:01,513 [quietly]: Throw it at Bob. Throw it at Bob. 319 00:10:01,687 --> 00:10:03,211 Don't pick it up, Sal. 320 00:10:03,384 --> 00:10:04,559 Come on, kids. Throw it at Bob. 321 00:10:04,734 --> 00:10:05,865 JIMMY/ANDY/OLLIE: Throw it at Bob. 322 00:10:06,039 --> 00:10:06,866 Throw it at Bob! Huh! Sal... 323 00:10:07,041 --> 00:10:08,738 Throw it at Bob! Eh! 324 00:10:08,912 --> 00:10:09,696 Throw it at Bob! Huh!Uh-oh, we're losing him. 325 00:10:09,870 --> 00:10:11,174 Throw it at Bob! Eh! 326 00:10:11,349 --> 00:10:12,307 Throw it at Bob![slow motion]: Sal, 327 00:10:12,480 --> 00:10:14,657 no...! 328 00:10:14,831 --> 00:10:16,224 [grunts] 329 00:10:16,398 --> 00:10:19,052 [shouts] 330 00:10:19,226 --> 00:10:21,403 [sobbing]: I'm sorry, Bob and Linda! 331 00:10:21,576 --> 00:10:23,623 Linda, are you okay? You blocked that with your face. 332 00:10:23,797 --> 00:10:26,059 Yeah. My whole face flashed before my eyes. 333 00:10:26,234 --> 00:10:28,628 What is wrong with you people?! 334 00:10:28,802 --> 00:10:30,629 They're not listening, Bob. So screw 'em. 335 00:10:30,803 --> 00:10:34,154 You got to fight. And I'm gonna have some snacks. 336 00:10:34,328 --> 00:10:35,243 [grunting] 337 00:10:35,417 --> 00:10:36,374 Lin, what are you doing? 338 00:10:36,548 --> 00:10:38,245 The bazonga bazooka-- use it. 339 00:10:38,419 --> 00:10:39,551 I... don't think I will. 340 00:10:39,725 --> 00:10:40,682 Bob, listen carefully! 341 00:10:40,856 --> 00:10:42,946 You put a balloon in each cup. 342 00:10:43,120 --> 00:10:44,860 Pull it back like a slingshot. 343 00:10:45,034 --> 00:10:46,732 No, I get it.Aim it slightly up! 344 00:10:46,907 --> 00:10:48,255 It's not that complicated. 345 00:10:48,429 --> 00:10:49,692 I love you, Bobby. Good luck! 346 00:10:49,865 --> 00:10:51,085 She's right. 347 00:10:51,259 --> 00:10:52,607 Screw these people. 348 00:10:52,782 --> 00:10:54,479 Good news, Mr. Fischoeder! 349 00:10:54,653 --> 00:10:56,480 You got me in your balloon fight! 350 00:10:56,655 --> 00:10:58,788 And I'm gonna win it! You hear that?! 351 00:10:58,961 --> 00:11:01,269 I heard most of it-- I can't always understand your accent. 352 00:11:01,442 --> 00:11:02,399 I don't have an acc... I... 353 00:11:02,573 --> 00:11:03,706 Never mind! 354 00:11:03,879 --> 00:11:05,360 Anyway I'm gonna win! 355 00:11:08,884 --> 00:11:09,972 I'm playing the game! 356 00:11:10,147 --> 00:11:11,539 Is this what you people wanted? 357 00:11:11,714 --> 00:11:13,673 Huh? Huh?! Come on out! 358 00:11:13,846 --> 00:11:16,457 May I propose an alliance?Ha! 359 00:11:16,631 --> 00:11:18,286 You could've just said no.FISCHOEDER: Attaboy, Bob! 360 00:11:18,460 --> 00:11:20,331 That's the wrong size for you, Dad. 361 00:11:20,504 --> 00:11:21,768 But a good color.[gasps] 362 00:11:21,942 --> 00:11:23,291 Did Mom tell you to take her bra 363 00:11:23,465 --> 00:11:24,509 and use it as a balloon launcher? 364 00:11:24,683 --> 00:11:26,423 Yes. How did you know that? 365 00:11:26,597 --> 00:11:28,687 Mom and I have talked through this scenario dozens of times. 366 00:11:28,861 --> 00:11:29,905 Take it. I-I don't really want it. 367 00:11:30,080 --> 00:11:31,081 Wish me luck, kids! 368 00:11:31,254 --> 00:11:32,735 Yeah, okay, luck! Come on, Gene. 369 00:11:32,908 --> 00:11:34,128 We're going back to the tree house 370 00:11:34,302 --> 00:11:35,606 to take out a couple of old coots. 371 00:11:35,782 --> 00:11:37,130 We've got superior firepower. 372 00:11:37,304 --> 00:11:39,610 Superior and padded for comfort! 373 00:11:39,786 --> 00:11:42,484 "How do you know when it's the right time to kiss a girl?" 374 00:11:42,658 --> 00:11:45,616 Uh, at breakfast, in the afternoon, in the jungle, 375 00:11:45,792 --> 00:11:47,793 when you're married, and at the doctor's. 376 00:11:47,967 --> 00:11:49,490 Great answer.Whew, that was tough. 377 00:11:49,664 --> 00:11:51,580 Ugh, how long do we have to play this game, Tina? 378 00:11:51,754 --> 00:11:52,798 Until I make my decision. 379 00:11:52,972 --> 00:11:54,495 Well, it's getting boring! 380 00:11:54,669 --> 00:11:56,192 Maybe you just made my decision for me. 381 00:11:56,366 --> 00:11:57,325 Uh-oh! You know what? 382 00:11:57,499 --> 00:11:58,804 I'm gonna back away. 383 00:11:58,979 --> 00:12:00,544 And if you're gonna throw it, go ahead. 384 00:12:00,720 --> 00:12:01,850 [grunting] Don't walk away. 385 00:12:02,024 --> 00:12:04,331 It's not walking. It's dancing. 386 00:12:04,505 --> 00:12:07,116 It's walking!It's a backward dancy strut. 387 00:12:07,291 --> 00:12:08,336 Don't make me do it! 388 00:12:08,509 --> 00:12:09,640 Do it! Do it! Do it! Do it! Do it! 389 00:12:09,816 --> 00:12:11,817 Damn it, Jimmy! [grunts] 390 00:12:11,991 --> 00:12:14,168 Whoops.Ha-ha! It's my turn now. 391 00:12:14,341 --> 00:12:15,647 Uh-oh, Tina! 392 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 Why'd you say all that stuff, Zeke? 393 00:12:17,345 --> 00:12:18,825 Why'd you tell Tina I've had work done? 394 00:12:18,999 --> 00:12:20,303 It's not true! 395 00:12:20,477 --> 00:12:22,176 Oh, like you were born with that nose. 396 00:12:22,350 --> 00:12:23,654 You're the one with the perfect lips! 397 00:12:23,830 --> 00:12:24,961 Where'd you get those?! 398 00:12:25,134 --> 00:12:26,222 Hey, I have an idea. 399 00:12:26,397 --> 00:12:27,485 Why don't you throw it at Tina, 400 00:12:27,658 --> 00:12:28,791 and we'll be friends again. 401 00:12:28,965 --> 00:12:30,139 No, I'm not sure I like that idea. 402 00:12:30,313 --> 00:12:32,011 Hey, look, a hedge! 403 00:12:32,186 --> 00:12:34,361 Bye! I think we were all winners here. 404 00:12:34,536 --> 00:12:36,145 Aah! I'm afraid of heights! 405 00:12:36,320 --> 00:12:37,712 You're on the first step. 406 00:12:37,886 --> 00:12:39,540 You look like an ant from here! 407 00:12:39,715 --> 00:12:41,760 Why do you think they want to get up there so bad? 408 00:12:41,934 --> 00:12:43,587 You want the high ground in a balloon fight. 409 00:12:43,763 --> 00:12:45,415 Edith would know that. She fought the dinosaurs. 410 00:12:45,590 --> 00:12:47,678 Come on, help me tie Mom's bra to a tree. 411 00:12:47,854 --> 00:12:49,594 Then let's tie my underwear to a bird. 412 00:12:49,769 --> 00:12:51,205 Get back on that ladder, Harold. 413 00:12:51,379 --> 00:12:52,859 You're not having a heart attack. 414 00:12:53,033 --> 00:12:54,947 You've never had a heart attack. I did once. 415 00:12:55,121 --> 00:12:58,254 That was a stroke, if you could even call it that, you big baby. 416 00:12:58,428 --> 00:13:00,562 Okay, ready for launch. This is it. 417 00:13:00,735 --> 00:13:04,130 Let's make "Double D" stand for doused and dampened. 418 00:13:05,871 --> 00:13:07,568 Oh! Aah! Damn! 419 00:13:07,743 --> 00:13:09,527 Wow. I did not expect that to work. 420 00:13:09,701 --> 00:13:11,355 Wait till the Army hears about this. 421 00:13:11,528 --> 00:13:14,140 [both grunting] 422 00:13:14,315 --> 00:13:15,794 [gasps] 423 00:13:15,969 --> 00:13:17,753 It's everything we've ever wanted! 424 00:13:17,927 --> 00:13:19,407 Can we get our mail here? 425 00:13:19,581 --> 00:13:20,886 Tree mail! Tree cable! 426 00:13:21,061 --> 00:13:22,845 Uh, hello? 427 00:13:23,019 --> 00:13:24,759 Felix? Do you live here? 428 00:13:24,933 --> 00:13:27,370 Uh, yes. My brother kicked me out of the main house 429 00:13:27,544 --> 00:13:29,895 because I have sleep apnea, and sleep fartnea. 430 00:13:30,070 --> 00:13:31,767 [gasps] Look! Balloons! 431 00:13:31,941 --> 00:13:34,725 Of course! "One of these trees bears wet, jiggly fruit." 432 00:13:34,900 --> 00:13:36,423 That is a weird thing to say. 433 00:13:36,597 --> 00:13:37,903 Oh, my God, balloons! Let's play! 434 00:13:38,077 --> 00:13:39,383 BOB: Kids? 435 00:13:39,557 --> 00:13:40,950 BOB: Kids?! Dad? 436 00:13:41,124 --> 00:13:42,429 Good, you got the high ground! 437 00:13:42,604 --> 00:13:43,865 Okay, wait for my signal. 438 00:13:44,039 --> 00:13:45,562 We're gonna pound these punks! 439 00:13:45,736 --> 00:13:47,043 Whoa. Who's the new guy? 440 00:13:47,216 --> 00:13:48,436 [laughing] 441 00:13:48,610 --> 00:13:50,264 ♪ Would you like to ride ♪ 442 00:13:50,437 --> 00:13:53,441 ♪ In my beautiful balloon? ♪ 443 00:13:53,615 --> 00:13:58,750 ♪ Would you like to glide in my beautiful balloon? ♪ 444 00:13:58,924 --> 00:14:03,711 ♪ We could float among the stars together, you and I ♪ 445 00:14:03,885 --> 00:14:06,583 ♪ Oh, we can fly ♪ 446 00:14:06,758 --> 00:14:07,846 ♪ Yeah, we can fly... ♪ 447 00:14:08,020 --> 00:14:09,673 LINDA: [gasps] It's Bobby and Tina! 448 00:14:09,849 --> 00:14:11,546 It's just the Belchers and the Pestos now. 449 00:14:11,720 --> 00:14:12,938 Go, Bobby, go! 450 00:14:13,113 --> 00:14:15,767 Ooh, salami! Who catered this? 451 00:14:15,942 --> 00:14:18,335 Jimmy, come out. This ends now! 452 00:14:18,509 --> 00:14:19,640 [grunts] Tina! 453 00:14:19,815 --> 00:14:21,120 Hey, you broke my balloon! 454 00:14:21,294 --> 00:14:22,644 [chuckles] 455 00:14:22,817 --> 00:14:24,167 Well, at least it was fair and square. 456 00:14:24,341 --> 00:14:25,777 In my back when I wasn't looking. 457 00:14:25,951 --> 00:14:28,128 Give up, Bob. I've got more balloons than you, 458 00:14:28,302 --> 00:14:29,825 and I've got boy shields. 459 00:14:29,999 --> 00:14:31,479 Hi, Louise and Gene and Tina's Dad! 460 00:14:31,653 --> 00:14:33,307 Back shield, ease up on my throat! 461 00:14:33,480 --> 00:14:34,698 Sorry! [coughs] 462 00:14:34,874 --> 00:14:36,484 You may have boy shields, Jimmy, 463 00:14:36,658 --> 00:14:39,486 but I have boy and girl snipers! 464 00:14:41,096 --> 00:14:42,663 I said... 465 00:14:42,837 --> 00:14:44,884 [loudly]: I have boy and girl snipers! 466 00:14:45,057 --> 00:14:48,844 These are dolls and a tree house for the dolls to play in. 467 00:14:49,018 --> 00:14:50,366 Mmm.Oh, whoa, whoa, careful, please. 468 00:14:50,540 --> 00:14:51,673 They're made to look like antiques. 469 00:14:51,846 --> 00:14:53,109 BOB: Snipers! Shoot him! 470 00:14:53,283 --> 00:14:54,676 Oh, crap. 471 00:14:56,155 --> 00:14:57,678 Oh, they're too far away. 472 00:14:57,852 --> 00:14:59,158 Mom's bra doesn't have that kind of range. 473 00:14:59,332 --> 00:15:00,638 I guess Mom's never really had 474 00:15:00,812 --> 00:15:02,118 to launch her boobs very far. 475 00:15:02,292 --> 00:15:04,293 Uh, do you want to use this maybe? 476 00:15:04,467 --> 00:15:06,861 Uh, yeah! Why do you have this? 477 00:15:07,035 --> 00:15:09,865 It's how I send my dirty laundry over to the main house. 478 00:15:10,038 --> 00:15:11,171 Load it up! Quick! 479 00:15:11,345 --> 00:15:13,520 [cackling] 480 00:15:13,695 --> 00:15:16,784 Ha! You only got my kids, idiots! 481 00:15:16,958 --> 00:15:18,177 All right, Bob... 482 00:15:18,351 --> 00:15:20,048 Wait. Good-bye kiss!Good-bye kiss! 483 00:15:20,222 --> 00:15:21,876 Oh, God. Okay, okay, okay, go, go, go, go! 484 00:15:22,051 --> 00:15:23,356 Let's see if you can dodge this. 485 00:15:23,530 --> 00:15:24,706 Son of a bitch! 486 00:15:24,879 --> 00:15:26,142 Sorry, Dad.Yeah, sorry. 487 00:15:26,316 --> 00:15:29,014 [grunting] 488 00:15:29,188 --> 00:15:31,017 All right, all right. Easy now, easy now. 489 00:15:33,235 --> 00:15:35,369 Uh, Bob? What's the problem? 490 00:15:35,543 --> 00:15:37,587 Yeah, quit hot-dogging and do it already. 491 00:15:37,761 --> 00:15:39,721 This is the last balloon. 492 00:15:39,894 --> 00:15:42,505 Yes, yes, yes. Get to it, you grandstanding foreigner. 493 00:15:42,679 --> 00:15:44,552 No, I have the last balloon. 494 00:15:44,725 --> 00:15:47,206 That means the game doesn't end till I say it does. 495 00:15:47,380 --> 00:15:49,251 You all have to listen to me! Ha-ha! 496 00:15:49,426 --> 00:15:51,732 We were gonna work together, but no! 497 00:15:51,907 --> 00:15:53,561 You wanted to play this stupid game, 498 00:15:53,735 --> 00:15:56,042 and now youall lose! 499 00:15:56,216 --> 00:15:57,869 Oh, someone's a sore winner. 500 00:15:58,043 --> 00:15:59,610 What made me think people coming together 501 00:15:59,783 --> 00:16:00,697 could accomplish anything? 502 00:16:00,871 --> 00:16:02,438 People are the worst! 503 00:16:02,613 --> 00:16:04,788 Coming together is the worst! 504 00:16:04,964 --> 00:16:06,748 Are you finished yet?No! 505 00:16:06,922 --> 00:16:08,879 As long as I have this balloon, you will hear me! 506 00:16:09,054 --> 00:16:11,100 I will be heard! Damn it. 507 00:16:11,274 --> 00:16:13,101 Well, let's call that a tie. How about this? 508 00:16:13,275 --> 00:16:15,712 New game. Everybody get Bob.What? 509 00:16:15,886 --> 00:16:18,412 That's right. Each time anyone hits Bob with a balloon, 510 00:16:18,586 --> 00:16:22,067 they get $50 off their rent, and, uh, Bob gets $50 added. 511 00:16:22,241 --> 00:16:23,721 What?! How do I win? 512 00:16:23,894 --> 00:16:26,419 Uh, uh, you have to... last until sundown. 513 00:16:26,594 --> 00:16:28,335 That's when the game ends. 514 00:16:28,509 --> 00:16:30,423 And Inga and I watch World's Craziest Car Chases. 515 00:16:30,597 --> 00:16:31,599 Ready, everyone? 516 00:16:31,773 --> 00:16:32,947 Wait! No, no, no, no, no! 517 00:16:33,121 --> 00:16:34,297 Bob, you have ten seconds to run. 518 00:16:34,471 --> 00:16:36,865 Ten, nine, eight, six, one. 519 00:16:37,038 --> 00:16:39,085 Go![Bob screaming] 520 00:16:42,566 --> 00:16:43,784 Help! 521 00:16:43,959 --> 00:16:45,264 Leave Bob alone! 522 00:16:45,438 --> 00:16:46,614 [panting] 523 00:16:46,788 --> 00:16:48,094 This is how they want to play it? 524 00:16:48,268 --> 00:16:49,616 [grunting] Felix, 525 00:16:49,790 --> 00:16:50,835 do you have any more dirty clothes? 526 00:16:51,009 --> 00:16:52,489 How dirty we talking?Wow me. 527 00:16:52,663 --> 00:16:54,274 Ooh-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 528 00:16:54,447 --> 00:16:56,231 [Bob screaming] 529 00:16:56,405 --> 00:16:58,278 I'll try to keep this briefs. 530 00:16:58,451 --> 00:16:59,582 [all yelling] 531 00:16:59,756 --> 00:17:01,106 [grunts] 532 00:17:02,933 --> 00:17:04,109 Go, Bob! Go! 533 00:17:04,284 --> 00:17:06,286 [Bob yelling] 534 00:17:08,809 --> 00:17:10,333 Whoa. 535 00:17:10,507 --> 00:17:11,769 MAN [in distance]: I'm gonna look over here! 536 00:17:11,942 --> 00:17:12,943 Oh, I got to hide. 537 00:17:13,118 --> 00:17:15,382 [grunting] 538 00:17:15,556 --> 00:17:18,384 WOMAN: Where are you? MAN: Got a balloon for you. 539 00:17:20,517 --> 00:17:22,127 Wow, Dad might just make it through this thing. 540 00:17:22,301 --> 00:17:23,519 It's almost sundown. 541 00:17:23,693 --> 00:17:25,000 It's almost sundown? 542 00:17:25,173 --> 00:17:26,696 I didn't bring my evening face cream. 543 00:17:26,871 --> 00:17:27,959 Where do you think Dad is hiding?[creaking] 544 00:17:28,134 --> 00:17:29,439 And did that pig just fart? 545 00:17:29,613 --> 00:17:30,875 Hi, Dad. You farted. 546 00:17:31,049 --> 00:17:32,660 [quietly]: It was the seat. Go away! 547 00:17:32,834 --> 00:17:34,356 Get in the pig with you? You got it. 548 00:17:34,530 --> 00:17:36,837 No, you guys are gonna draw attention. 549 00:17:37,011 --> 00:17:39,623 I can win this thing if I just lay low for another 20 minutes. 550 00:17:39,797 --> 00:17:41,320 So you're saying we better get comfortable? 551 00:17:41,494 --> 00:17:42,757 [grunting] 552 00:17:42,931 --> 00:17:44,105 BOB: No, no, no, no! 553 00:17:44,279 --> 00:17:46,673 Bob? You over there, buddy? 554 00:17:46,847 --> 00:17:48,022 It's not safe here. 555 00:17:48,197 --> 00:17:49,502 I have to make a run for it. 556 00:17:49,676 --> 00:17:51,417 Dad, running's not your thing. 557 00:17:51,592 --> 00:17:53,855 Do you have a plan that involves standing around all the time? 558 00:17:54,028 --> 00:17:55,335 You're right. Dad can't move very well. 559 00:17:55,509 --> 00:17:56,857 Thanks, Tina. 560 00:17:57,031 --> 00:17:58,642 But maybe we can move Dad. 561 00:17:58,816 --> 00:18:00,165 Push harder! 562 00:18:00,339 --> 00:18:02,342 [grunting] Yes. 563 00:18:02,516 --> 00:18:03,865 That's great! That could work! 564 00:18:04,038 --> 00:18:05,736 He's over there!Get him! 565 00:18:05,910 --> 00:18:07,520 Bob? Oh, God. Oh, God. 566 00:18:07,694 --> 00:18:09,653 Back off, you maniacs! 567 00:18:09,826 --> 00:18:10,872 Leave my Bobby alone! 568 00:18:11,046 --> 00:18:12,307 Step aside, Linda. 569 00:18:12,481 --> 00:18:13,743 Make me, Reggie! 570 00:18:13,917 --> 00:18:16,007 Come on, sandwich man, you want to dance?! 571 00:18:16,182 --> 00:18:18,140 Get back! That pig up there is our father! 572 00:18:18,314 --> 00:18:20,010 And our dad's in there! 573 00:18:20,185 --> 00:18:22,797 We didn't come this far to notthrow balloons at Bob. 574 00:18:22,971 --> 00:18:23,884 Move, please. 575 00:18:24,058 --> 00:18:25,669 Okay. You know what? Fine. 576 00:18:25,843 --> 00:18:28,411 You want to win money off your rent? Be my guest. 577 00:18:28,585 --> 00:18:31,284 Uh, Linda? It's over, Bob. You're getting ballooned. 578 00:18:31,458 --> 00:18:33,328 What do you got, 50 balloons? A hundred? 579 00:18:33,502 --> 00:18:34,374 That sounds high. 580 00:18:34,548 --> 00:18:36,027 Our rent's gonna be nuts. 581 00:18:36,201 --> 00:18:38,116 We'll go out of business, live in a box. 582 00:18:38,290 --> 00:18:40,249 You kids are gonna have to work in factories. 583 00:18:40,423 --> 00:18:42,250 I want to work at C&C Music Factory! 584 00:18:42,424 --> 00:18:43,686 Linda, what are you doing? 585 00:18:43,861 --> 00:18:45,340 Zip it, Bob! 586 00:18:45,515 --> 00:18:47,038 You had it coming after everything you did. 587 00:18:47,212 --> 00:18:48,387 You brought everyone together, looked out for 'em, 588 00:18:48,561 --> 00:18:49,866 stood up for what's right. 589 00:18:50,040 --> 00:18:51,041 Oh, I see what you're doing. 590 00:18:51,217 --> 00:18:52,521 Go ahead, destroy everything 591 00:18:52,695 --> 00:18:54,088 this family's worked for. 592 00:18:54,262 --> 00:18:56,134 Oh, goodie! I'm just in time. 593 00:18:56,308 --> 00:18:59,094 Looks like Bob is about to be ballooned. 594 00:18:59,268 --> 00:19:02,141 Direct hits only, people. No splash, no cash. 595 00:19:06,884 --> 00:19:08,058 Horrible aim. 596 00:19:11,585 --> 00:19:12,890 What's wrong with you people? 597 00:19:13,064 --> 00:19:14,892 Must be a case of mass butterfingers. 598 00:19:15,066 --> 00:19:16,546 We're standing with Bob. 599 00:19:16,720 --> 00:19:18,766 Yeah, just like before, but this time for real. 600 00:19:18,940 --> 00:19:20,333 Right, Jimmy? 601 00:19:20,507 --> 00:19:22,422 Ah, I wanted to throw a balloon at Bob. 602 00:19:22,596 --> 00:19:24,292 It's fine. I'll throw something at him later. 603 00:19:24,467 --> 00:19:25,772 Maybe a meatball. 604 00:19:25,946 --> 00:19:27,077 Thanks, everyone. 605 00:19:27,252 --> 00:19:28,428 Rent hike, rent strike! 606 00:19:28,602 --> 00:19:30,256 ALL [chanting]: Rent hike, rent strike! 607 00:19:30,430 --> 00:19:32,648 Oh, I get it. Just because I'm a landlord, 608 00:19:32,823 --> 00:19:34,651 and I wear a white suit and an eye patch, 609 00:19:34,825 --> 00:19:36,784 and I raise your rent and ride around 610 00:19:36,958 --> 00:19:40,090 and throw firecrackers at you, I'm the bad guy. 611 00:19:40,266 --> 00:19:42,659 Well, landlords have problems. 612 00:19:42,833 --> 00:19:44,269 Landlords have problems. 613 00:19:44,443 --> 00:19:45,749 So long. 614 00:19:45,923 --> 00:19:47,229 [pedal clicking] 615 00:19:47,403 --> 00:19:48,883 [groans] See? 616 00:19:49,057 --> 00:19:51,493 My golf cart loses its charge just like yours. 617 00:19:51,667 --> 00:19:53,147 Oh. Mr. Fischoeder, 618 00:19:53,322 --> 00:19:54,758 I-I just realized something. 619 00:19:54,932 --> 00:19:56,630 Is... is it okay if I sit? 620 00:19:56,804 --> 00:19:58,326 Mm. People are staring. 621 00:19:58,500 --> 00:20:00,460 Mr. Fischoeder, before I got all these people together, 622 00:20:00,634 --> 00:20:02,113 maybe I should have come to you first 623 00:20:02,288 --> 00:20:04,202 and talked to you one-on-one. Mm. 624 00:20:04,376 --> 00:20:06,988 I should have given you a chance to be the good guy.Mm. 625 00:20:07,162 --> 00:20:08,990 I've known you a long time, and I just realized now 626 00:20:09,163 --> 00:20:10,644 I might have... hurt your feelings. 627 00:20:10,817 --> 00:20:12,166 Here's the thing, Bob. 628 00:20:12,340 --> 00:20:14,430 I like you. You're good people, sort of. 629 00:20:14,604 --> 00:20:15,865 You don't have to say "sort of." 630 00:20:16,039 --> 00:20:17,606 And I've always thought of myself 631 00:20:17,780 --> 00:20:19,260 as the kind of landlord you could pal around with. 632 00:20:19,434 --> 00:20:21,872 Someone you could pat on the butt as a sign of affection. 633 00:20:22,046 --> 00:20:24,309 That would... I... I would do that. 634 00:20:24,483 --> 00:20:25,962 No, but don't touch me. 635 00:20:26,136 --> 00:20:28,182 The truth is, Bob, I was only raising the rent 636 00:20:28,356 --> 00:20:30,010 so you would notice me. 637 00:20:30,184 --> 00:20:31,838 Really?No. I wanted a pool. 638 00:20:32,012 --> 00:20:33,449 You can't get chicks with a hedge maze. 639 00:20:33,623 --> 00:20:34,842 Sure. Makes sense. 640 00:20:35,016 --> 00:20:36,365 Bob, I've reconsidered. 641 00:20:36,538 --> 00:20:37,974 Maybe I could postpone the pool 642 00:20:38,148 --> 00:20:40,151 and the rent hike for a year or two. 643 00:20:40,326 --> 00:20:43,153 [cheering] 644 00:20:43,328 --> 00:20:45,374 You'll be out of business by then, Bob, don't worry. 645 00:20:45,548 --> 00:20:47,201 Thank you, Mr. Fischoeder. 646 00:20:47,375 --> 00:20:49,160 I know exactly how we should celebrate. 647 00:20:49,335 --> 00:20:51,945 [excited shouting] 648 00:20:53,903 --> 00:20:56,211 [laughs] Don't hit my pants! I'm wearing white. 649 00:20:56,384 --> 00:20:58,518 You'll see the outline of my wiener. 650 00:20:58,692 --> 00:21:00,737 Oh, what the hell. Fire away! 651 00:21:00,911 --> 00:21:03,044 ♪ 99 red balloons ♪ 652 00:21:03,218 --> 00:21:05,525 ♪ Floating in the summer sky ♪ 653 00:21:05,699 --> 00:21:08,048 ♪ Panic bells, it's red alert ♪ 654 00:21:08,222 --> 00:21:10,398 ♪ Something here from somewhere else ♪ 655 00:21:10,573 --> 00:21:12,923 ♪ The war machine springs to life ♪ 656 00:21:13,096 --> 00:21:15,403 ♪ Opens up one eager eye ♪ 657 00:21:15,577 --> 00:21:17,884 ♪ Focusing it on the sky ♪ 658 00:21:18,058 --> 00:21:21,279 ♪ Where 99 red balloons go by ♪ 659 00:21:23,064 --> 00:21:26,372 ♪ 99 red balloons go by ♪ 660 00:21:28,112 --> 00:21:30,854 ♪ 99 red balloons go by. ♪ 661 00:21:31,028 --> 00:21:33,901 Captioned by Media Access Group at WGBH