1 00:00:20,585 --> 00:00:22,109 [yawns] 2 00:00:22,152 --> 00:00:23,196 My birthday. 3 00:00:23,239 --> 00:00:25,155 Boy... [coughs] 4 00:00:25,199 --> 00:00:27,722 Ah. Oh. I can't even say it to myself. 5 00:00:27,765 --> 00:00:29,071 Forty-f... [groans] 6 00:00:29,115 --> 00:00:30,681 Forty-f... 7 00:00:30,725 --> 00:00:32,771 Oh. Maybe I'll sleep through this one. 8 00:00:32,814 --> 00:00:34,164 [sleepy murmuring] 9 00:00:34,207 --> 00:00:35,948 Mom! Are you up yet? 10 00:00:35,991 --> 00:00:37,472 We may or may not have a surprise for you. 11 00:00:37,515 --> 00:00:38,777 We're coming in! 12 00:00:38,820 --> 00:00:40,344 Put your boobs away. 13 00:00:40,387 --> 00:00:43,130 Excuse me, young lady, we're looking for our mother, 14 00:00:43,173 --> 00:00:45,697 to serve her breakfast in bed on her birthday. 15 00:00:45,740 --> 00:00:47,438 Yeah, we don't mean to bother you. 16 00:00:47,481 --> 00:00:49,527 You're obviously in the middle of a photo shoot, 17 00:00:49,570 --> 00:00:51,094 'cause you're a youthful supermodel. 18 00:00:51,137 --> 00:00:52,661 Guys, this isMom. 19 00:00:52,704 --> 00:00:55,185 What?! Oh! 20 00:00:55,228 --> 00:00:56,578 Happy birthday, Mom! 21 00:00:56,621 --> 00:00:58,274 Happy toast, eggs and orange juice, pretty mom! 22 00:00:58,319 --> 00:00:59,320 Thank you, kids. 23 00:00:59,362 --> 00:01:00,668 It's lovely. 24 00:01:00,712 --> 00:01:02,104 The best part of my birthday 25 00:01:02,149 --> 00:01:05,021 is my babies bringing me breakfast in bed every year. 26 00:01:05,064 --> 00:01:06,108 Ah-ah-ah, not so fast. 27 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 There might be more this year.Oh. 28 00:01:08,155 --> 00:01:11,114 Okay, "add a drop of witch hazel to the egg whites 29 00:01:11,158 --> 00:01:13,507 for even tighter, smoother skin." 30 00:01:13,551 --> 00:01:16,118 Don't have witch hazel, but how about vinegar? 31 00:01:16,162 --> 00:01:17,293 Same thing. Maybe. 32 00:01:17,337 --> 00:01:18,903 Linda is gonna love this. 33 00:01:18,948 --> 00:01:20,254 [high-pitched voice]: "You're right, Bob. 34 00:01:20,296 --> 00:01:21,385 You're the best husband." 35 00:01:21,429 --> 00:01:22,734 Thank you, vinegar. 36 00:01:22,777 --> 00:01:24,170 I'm glad witch hazel's not here. 37 00:01:24,213 --> 00:01:25,519 Oh. 38 00:01:25,563 --> 00:01:27,390 Oh, the toast is a little burnt. 39 00:01:27,435 --> 00:01:29,263 Yep, just the way you like it. 40 00:01:29,305 --> 00:01:31,046 Oh, and hard.Burnt and hard. 41 00:01:31,091 --> 00:01:33,135 Every year I say, "Why does she like it this way?" 42 00:01:33,180 --> 00:01:35,704 But then I say, "Hey, make it the way she likes it." 43 00:01:35,746 --> 00:01:37,358 BOB: Kids, I could use a little help in here. 44 00:01:37,401 --> 00:01:39,316 But we like to watch her graze, Dad. 45 00:01:39,359 --> 00:01:40,621 Go on, I'm good. 46 00:01:40,664 --> 00:01:42,362 Maybe bring me some new toast! 47 00:01:42,406 --> 00:01:43,537 Stir until frothy. 48 00:01:43,581 --> 00:01:44,930 That's subjective. 49 00:01:44,973 --> 00:01:46,149 Kids, does this look frothy to you? 50 00:01:46,192 --> 00:01:47,802 Mm... I've seen frothier. 51 00:01:47,846 --> 00:01:49,064 What is that, egg whites? 52 00:01:49,109 --> 00:01:50,632 Mostly. And vinegar. 53 00:01:50,674 --> 00:01:52,721 Gene, would you slice up that cucumber? On it. 54 00:01:52,764 --> 00:01:54,243 And, Tina, can you do this? 55 00:01:54,287 --> 00:01:55,637 A mayonnaise hair treatment? 56 00:01:55,680 --> 00:01:57,594 Mom's hair is gonna shine like a beautiful sandwich. 57 00:01:57,639 --> 00:02:00,206 Why is home spa day so delicious? 58 00:02:00,250 --> 00:02:02,078 Oh, Louise, and can you just clean up this mess? 59 00:02:02,121 --> 00:02:03,384 What?!You're the youngest. 60 00:02:03,427 --> 00:02:06,343 I'm also the worst at cleanup. Look. 61 00:02:06,387 --> 00:02:09,171 Gene, after you're done with the cucumbers, clean up.No. 62 00:02:09,216 --> 00:02:10,173 Tina, after you do the hair treatment, 63 00:02:10,217 --> 00:02:11,870 can you clean up?Okay. 64 00:02:13,349 --> 00:02:14,350 Can I come out now? 65 00:02:14,395 --> 00:02:15,743 BOB: Not yet, Lin! 66 00:02:15,787 --> 00:02:17,006 What? 67 00:02:17,049 --> 00:02:18,224 How about now? 68 00:02:18,268 --> 00:02:19,530 Almost! 69 00:02:19,574 --> 00:02:20,878 Now? 70 00:02:20,923 --> 00:02:22,751 Not really close at all, sorry. 71 00:02:22,794 --> 00:02:25,796 Oh... Well, did you happen to get milk yesterday? 72 00:02:25,841 --> 00:02:27,276 Huh? 73 00:02:27,320 --> 00:02:28,365 No, I forgot. 74 00:02:28,408 --> 00:02:30,105 I was preoccupied with something 75 00:02:30,150 --> 00:02:31,977 [singsongy]: that I think you're gonna like! 76 00:02:32,021 --> 00:02:33,456 [singsongy]: That's nice, 77 00:02:33,501 --> 00:02:35,459 but somebody has to do the shopping! 78 00:02:35,502 --> 00:02:38,635 [singsongy]: I'll do it this afternoon! 79 00:02:38,680 --> 00:02:41,247 Okay, I'm getting a little cabin fever in here. 80 00:02:41,290 --> 00:02:43,031 What if I go to the store and do our shopping 81 00:02:43,074 --> 00:02:44,468 while you guys do whatever you're doing 82 00:02:44,512 --> 00:02:45,425 that I don't know about? 83 00:02:45,468 --> 00:02:46,817 Stay in there! 84 00:02:46,861 --> 00:02:48,429 Don't make us chain you up! 85 00:02:48,472 --> 00:02:50,257 Actually, that could work out perfectly. 86 00:02:50,300 --> 00:02:52,215 We could use the extra time.What? 87 00:02:52,259 --> 00:02:53,389 I'm gonna blindfold her. 88 00:02:53,433 --> 00:02:55,086 Double-bag the head. 89 00:02:55,131 --> 00:02:57,350 Ow.Doing good. 90 00:02:57,394 --> 00:02:58,395 Ow. 91 00:02:58,438 --> 00:02:59,788 Little to the left. 92 00:02:59,831 --> 00:03:01,006 Ow! Louise! 93 00:03:01,050 --> 00:03:02,485 I-I said to your left. 94 00:03:02,530 --> 00:03:03,878 Ow. Ow.And we're here. 95 00:03:03,921 --> 00:03:05,794 Ugh. Why'd I have to be blindfolded? 96 00:03:05,836 --> 00:03:07,317 'Cause you're a sneaky peeky. 97 00:03:07,360 --> 00:03:08,275 Hey, take your time, Lin. 98 00:03:08,318 --> 00:03:10,146 Uh, treat yourself. 99 00:03:10,189 --> 00:03:11,712 Go to the good store.You mean the one that's further away? 100 00:03:11,756 --> 00:03:12,713 Yeah! 101 00:03:12,757 --> 00:03:13,715 The good store? 102 00:03:13,758 --> 00:03:15,106 Get the premium fudge pops! 103 00:03:15,151 --> 00:03:16,848 Don't you come home without them! 104 00:03:16,891 --> 00:03:18,372 Yeah, for your birthday. 105 00:03:18,414 --> 00:03:19,721 Right, happy birthday! See you when you get back! 106 00:03:19,764 --> 00:03:21,853 Bye.TINA: Oh, and can you get more mayonnaise? 107 00:03:21,896 --> 00:03:23,115 We're out and I need it today. 108 00:03:23,158 --> 00:03:24,508 But not for a surprise. 109 00:03:24,551 --> 00:03:25,813 Just, um, 'cause I need it. 110 00:03:25,856 --> 00:03:27,641 Okay, Tina.Thank you. 111 00:03:27,685 --> 00:03:29,599 Good-bye. 112 00:03:29,644 --> 00:03:31,907 It was nice, Ginger. It was nice, as always. 113 00:03:31,949 --> 00:03:33,865 But then they wanted me to stay in my room forever 114 00:03:33,908 --> 00:03:35,344 while they set something else up. 115 00:03:35,389 --> 00:03:36,606 I was going crazy in there! 116 00:03:36,651 --> 00:03:38,348 Meanwhile, no one did the shopping, 117 00:03:38,391 --> 00:03:39,262 so that's what I'm doing. 118 00:03:39,305 --> 00:03:41,481 Ugh, chalk festival. 119 00:03:41,525 --> 00:03:43,484 What's next, a crayon convention? 120 00:03:43,526 --> 00:03:44,876 A pencil parade? Right? 121 00:03:44,920 --> 00:03:46,486 Anyway, I know my family means well, 122 00:03:46,530 --> 00:03:49,140 but I wish I could just tell them I hate my birthday. 123 00:03:49,185 --> 00:03:51,491 You get to a certain age and they're no fun. 124 00:03:51,534 --> 00:03:53,319 In my 20s, I had va va voom, 125 00:03:53,362 --> 00:03:54,973 now I just have va va [blows raspberry]. 126 00:03:55,016 --> 00:03:57,324 And it feels like breakfast in bed is just practice now 127 00:03:57,366 --> 00:03:59,500 for when they put me in a home, right? [chuckles] 128 00:03:59,543 --> 00:04:01,544 Well, anyway, thanks for letting me vent, Ginger. 129 00:04:01,588 --> 00:04:03,546 Sorry for the long voice mail. 130 00:04:03,591 --> 00:04:04,548 Call me when you can. 131 00:04:04,592 --> 00:04:06,157 Love you, kid. Bye. 132 00:04:07,420 --> 00:04:08,509 [sighs] 133 00:04:08,551 --> 00:04:10,379 This is taking forever. 134 00:04:10,424 --> 00:04:12,207 I can help whoever's next on check stand three! 135 00:04:12,252 --> 00:04:13,556 Oh, great. 136 00:04:13,600 --> 00:04:15,733 Thank you.Uh, hey, excuse me! 137 00:04:15,776 --> 00:04:17,473 He said whoever's next. That's me. 138 00:04:17,518 --> 00:04:18,692 I'm next in line. 139 00:04:18,735 --> 00:04:20,172 You were behind me, 'member? 140 00:04:20,216 --> 00:04:21,564 You were just over there...Oh, it's okay. 141 00:04:21,608 --> 00:04:22,913 I only have a few things. 142 00:04:22,957 --> 00:04:25,177 This and that and this other thing. 143 00:04:25,221 --> 00:04:27,440 A few things? She's got a cart full of juice. 144 00:04:27,483 --> 00:04:30,225 Deirdre! How's it going?Hi! 145 00:04:30,269 --> 00:04:31,574 Oh, my God, they know each other. 146 00:04:31,619 --> 00:04:33,185 Is all of this for Chalk of the Town? 147 00:04:33,228 --> 00:04:35,230 Yeah, we're hoping for a bigger turnout this year. 148 00:04:35,274 --> 00:04:37,668 Ugh, that stupid chalk festival. 149 00:04:37,711 --> 00:04:39,540 I'm not sure about these cups though. 150 00:04:39,582 --> 00:04:41,237 Mm, good instinct. 151 00:04:41,281 --> 00:04:43,543 Since you brought it up, these are not the good cups. 152 00:04:43,586 --> 00:04:44,893 What? 153 00:04:44,935 --> 00:04:46,502 Tell me everything. 154 00:04:46,547 --> 00:04:48,548 They leak. I don't know why I even sell them. 155 00:04:48,591 --> 00:04:50,201 We have better cups for the same price. 156 00:04:50,245 --> 00:04:51,769 The ones on the bottom shelf, ironically. 157 00:04:51,812 --> 00:04:53,683 Well, clearly I got to have those cups. 158 00:04:53,728 --> 00:04:55,033 Go get them. I'll wait for you. 159 00:04:55,076 --> 00:04:56,557 [chuckles]: Oh, thanks. 160 00:04:56,600 --> 00:04:58,733 I'm here till 3:00, I don't care.Unbelievable. 161 00:04:58,776 --> 00:05:00,690 Oh, and you might want to grab some more ice, too. 162 00:05:00,735 --> 00:05:02,345 It's a hot one.DEIRDRE: Good idea! 163 00:05:02,389 --> 00:05:04,129 She'll just be a second. You don't mind, right? 164 00:05:04,173 --> 00:05:05,348 [growls]Great, thanks. 165 00:05:05,391 --> 00:05:07,350 So, you're not done yet. 166 00:05:07,394 --> 00:05:09,004 Let's take a look at this receipt, 167 00:05:09,047 --> 00:05:10,266 see how much you saved today. 168 00:05:10,310 --> 00:05:11,440 Oh, gosh, yes. 169 00:05:11,485 --> 00:05:12,615 Oh, my God, please! 170 00:05:12,660 --> 00:05:13,790 Just end this! 171 00:05:13,834 --> 00:05:15,576 We're not getting any younger over here! 172 00:05:15,619 --> 00:05:17,577 Well, don't blame us for that. [gasps] 173 00:05:17,620 --> 00:05:19,274 [both laughing] 174 00:05:19,319 --> 00:05:21,276 Anyway, thanks again for the tip on the cups. 175 00:05:21,321 --> 00:05:23,584 Hey, no problem. Let me know how they work out. 176 00:05:23,627 --> 00:05:25,019 Nice, uh, chalking with you. 177 00:05:25,062 --> 00:05:26,543 [laughs]: Oh-ho-ho, you! 178 00:05:26,586 --> 00:05:27,848 Finally! 179 00:05:27,891 --> 00:05:29,589 You sure you guys are done? 180 00:05:29,632 --> 00:05:31,853 Hold on. I have to put these old cups back. [groans] 181 00:05:31,896 --> 00:05:33,420 Stupid birthday. 182 00:05:33,463 --> 00:05:35,029 I hate cups. 183 00:05:35,072 --> 00:05:36,509 Nuts! 184 00:05:36,552 --> 00:05:38,598 Old flower petals from Mort's? Check. 185 00:05:38,641 --> 00:05:39,947 That's great, Tina. We'll spread them 186 00:05:39,990 --> 00:05:42,384 from the front door into the bathroom to the tub. 187 00:05:43,516 --> 00:05:44,648 Huh. 188 00:05:44,692 --> 00:05:46,475 Hmm. Huh. Yeah. 189 00:05:46,519 --> 00:05:48,259 BOB: That's, like, six... six petals. 190 00:05:48,303 --> 00:05:50,000 Yeah, not a lot of funerals this month. 191 00:05:50,045 --> 00:05:51,612 Mort said to check back around the holidays. 192 00:05:51,654 --> 00:05:54,396 Maybe just one in the hallway, one in the doorway, 193 00:05:54,441 --> 00:05:56,442 and then one at the tub?Yeah. 194 00:05:56,485 --> 00:05:58,096 Well, we could get some branches.Yeah, I don't... 195 00:05:58,139 --> 00:05:59,750 I'm not sure that will have the same impact. 196 00:05:59,793 --> 00:06:01,185 Hmm. 197 00:06:01,230 --> 00:06:02,579 Okay, well, just float those in the tub. 198 00:06:02,622 --> 00:06:04,189 That'll still be nice. 199 00:06:04,233 --> 00:06:06,670 And here's my New Age relaxation CD. 200 00:06:06,713 --> 00:06:08,584 A lady having a garage sale forced me to take it. 201 00:06:08,629 --> 00:06:11,240 [whale song playing]That's pretty relaxing, I guess. 202 00:06:11,283 --> 00:06:13,242 Is... is that whales? 203 00:06:13,285 --> 00:06:14,896 I think it's... the saddest whale. 204 00:06:14,939 --> 00:06:16,463 This isn't that bad, you guys. 205 00:06:16,505 --> 00:06:18,464 I think we may have actually pulled this together. 206 00:06:18,507 --> 00:06:21,250 I mean, I know your mom, and she's really gonna like this. 207 00:06:21,293 --> 00:06:23,338 This could end up being a pretty decent birthday. 208 00:06:23,382 --> 00:06:24,644 Pretty decent birthday? 209 00:06:24,687 --> 00:06:26,036 More like best birthday! 210 00:06:26,081 --> 00:06:27,430 Best birthday? 211 00:06:27,473 --> 00:06:28,430 Best day of her life! 212 00:06:28,475 --> 00:06:30,476 [grunts] Oh, mm... 213 00:06:30,519 --> 00:06:32,870 Oh, come on! 214 00:06:32,913 --> 00:06:35,132 [grunting] 215 00:06:35,177 --> 00:06:37,353 Aw, gum? 216 00:06:37,396 --> 00:06:39,659 Ew! [groans] 217 00:06:39,702 --> 00:06:41,444 [grunting] 218 00:06:46,057 --> 00:06:47,449 [grunts] 219 00:06:47,494 --> 00:06:49,930 Damn it! Wha... oh! 220 00:06:49,973 --> 00:06:52,106 No, no, no, no, no, no! 221 00:06:52,149 --> 00:06:53,761 I hate my birthday! 222 00:06:58,504 --> 00:07:00,550 Hi. Me again. [chuckles] 223 00:07:00,593 --> 00:07:03,074 Uh, I locked my keys in my car and I was wondering 224 00:07:03,117 --> 00:07:05,250 if I could use your phone to call my husband. 225 00:07:05,293 --> 00:07:06,555 Mm, I'm sorry. 226 00:07:06,600 --> 00:07:07,862 Our phone is for employees only. 227 00:07:07,904 --> 00:07:09,384 It's an emergency! 228 00:07:09,428 --> 00:07:10,473 Locking your keys in your car 229 00:07:10,516 --> 00:07:11,518 is not an emergency. What? 230 00:07:11,560 --> 00:07:13,302 You can't check into a hospital with 231 00:07:13,345 --> 00:07:14,521 a bad case of "you locked your keys in your car." 232 00:07:14,564 --> 00:07:16,086 You know what? Fine. 233 00:07:16,130 --> 00:07:17,393 I'll ask to borrow someone's cell phone. 234 00:07:17,437 --> 00:07:18,829 No harassing our customers. 235 00:07:18,872 --> 00:07:19,961 Did you know your pants are ripped? 236 00:07:20,004 --> 00:07:22,442 Yes! 237 00:07:26,880 --> 00:07:29,057 Uh, excuse me, sir, can I borrow your cell phone? 238 00:07:29,100 --> 00:07:31,754 I locked my keys in my car, and I got to call my husband. 239 00:07:31,798 --> 00:07:33,540 Uh, I don't, uh, have a cell phone. 240 00:07:33,582 --> 00:07:35,411 You don't?[ringtone playing] 241 00:07:35,454 --> 00:07:36,499 What's that right there? What's that? 242 00:07:36,543 --> 00:07:38,283 [stuttering]: I don't know. I got to go. 243 00:07:38,326 --> 00:07:40,197 Wait, wait, wait, wait, come back! 244 00:07:40,242 --> 00:07:41,286 I'm a good person! 245 00:07:41,329 --> 00:07:42,939 [ringing] 246 00:07:42,983 --> 00:07:45,115 Hmm. Your mom's not picking up her phone. 247 00:07:45,159 --> 00:07:46,682 Um, let me try Aunt Gayle. 248 00:07:47,814 --> 00:07:48,858 Hi, Gayle, it's Bob. 249 00:07:48,903 --> 00:07:50,860 Uh, have you heard from Linda today? 250 00:07:50,904 --> 00:07:52,862 Yes, I know it's her birthday, Gayle. 251 00:07:52,906 --> 00:07:54,560 I just don't know where she is. 252 00:07:54,603 --> 00:07:55,909 [Gayle shrieking] 253 00:07:55,952 --> 00:07:58,302 Yeah... calm down, Gayle. I-I'm sure she's fine. 254 00:07:58,346 --> 00:07:59,216 Gayle, pull yourself... 255 00:07:59,261 --> 00:08:01,132 Gayle. Gayle! Gayle! 256 00:08:01,175 --> 00:08:02,786 Oh, my God, there she is. 257 00:08:02,829 --> 00:08:04,353 Hi, Linda. 258 00:08:04,396 --> 00:08:05,572 Uh, Gayle, she just walked in. 259 00:08:05,615 --> 00:08:06,572 She's fine, she looks great. 260 00:08:06,615 --> 00:08:08,531 Call you back later. Bye. 261 00:08:08,574 --> 00:08:09,966 You know Mom's not really here, right? 262 00:08:10,011 --> 00:08:11,403 Yes, Tina. 263 00:08:11,447 --> 00:08:12,795 Because you said she was... you saw her. 264 00:08:12,839 --> 00:08:14,798 I know, but I was... Forget it. 265 00:08:14,841 --> 00:08:16,321 Were you lying?All right. Yes. 266 00:08:16,365 --> 00:08:19,324 Listen, your mom probably just ran out of gas or something. 267 00:08:19,367 --> 00:08:22,545 I'll call Teddy and see if he can drive us out to the store. 268 00:08:22,588 --> 00:08:24,547 Wow. Going to the store with Teddy? 269 00:08:24,591 --> 00:08:26,156 Happy birthday to us. 270 00:08:28,507 --> 00:08:30,247 Hi.Hi. 271 00:08:30,292 --> 00:08:33,600 I know I look a little crazy, but I'm having a rough day. 272 00:08:33,643 --> 00:08:34,904 Uh-huh.It's my birthday... 273 00:08:34,948 --> 00:08:36,558 Happy birthday!...and I locked my keys 274 00:08:36,602 --> 00:08:39,126 and my cell phone in my car at the grocery store. 275 00:08:39,169 --> 00:08:40,780 Oh! The worst.Yeah. 276 00:08:40,823 --> 00:08:42,390 And I'm just trying to get home. 277 00:08:42,433 --> 00:08:43,740 Does this bus go to the wharf? 278 00:08:43,783 --> 00:08:44,827 You're in luck, yes! 279 00:08:44,871 --> 00:08:46,350 Oh! Please take me. 280 00:08:46,394 --> 00:08:47,788 I swear I will pay you the fare 281 00:08:47,831 --> 00:08:49,572 once I get it from my apartment. Please. 282 00:08:49,615 --> 00:08:50,790 Okay. Come on up. 283 00:08:50,834 --> 00:08:52,269 Oh! Oh, thank God. 284 00:08:52,313 --> 00:08:53,793 Thank you! Ha. 285 00:08:53,836 --> 00:08:55,577 Finally, something's going right. 286 00:08:55,621 --> 00:08:57,667 [chuckles] You won't regret this. 287 00:08:59,712 --> 00:09:01,583 Wait, wait, wait, where you going? 288 00:09:01,628 --> 00:09:02,802 The wharf is the other way! 289 00:09:02,846 --> 00:09:04,413 This is the express to Wildwood Wharf. 290 00:09:04,456 --> 00:09:05,980 What wharf did you think? 291 00:09:06,023 --> 00:09:08,460 Wonder Wharf! The one I was pointing at! [stammers] 292 00:09:08,504 --> 00:09:10,375 I just thought you were a bad pointer. 293 00:09:10,418 --> 00:09:11,812 [sighs] Pull over so I can get off. 294 00:09:11,855 --> 00:09:13,769 I can't pull over; we're on the highway. 295 00:09:13,813 --> 00:09:16,076 You'll have to wait until we get to our next stop. 296 00:09:16,120 --> 00:09:17,381 Oh, my God. 297 00:09:17,426 --> 00:09:19,471 Uh, well, I guess I'll just get on 298 00:09:19,514 --> 00:09:21,255 the next bus going the other way, right? 299 00:09:21,298 --> 00:09:23,475 That'd be me on my way back.Oh! 300 00:09:23,519 --> 00:09:25,173 Shouldn't be more than an hour and a half. 301 00:09:25,216 --> 00:09:26,434 Might as well just stay on. 302 00:09:26,477 --> 00:09:27,957 Hey, we can play the alphabet game! 303 00:09:28,001 --> 00:09:29,307 An hour and a half? 304 00:09:29,350 --> 00:09:30,787 Oh. I'll just walk back. 305 00:09:30,831 --> 00:09:33,659 Fine, we'll play till the next stop. [groans] 306 00:09:33,702 --> 00:09:35,443 There's an "A" on that sign. [groans] 307 00:09:35,486 --> 00:09:37,315 I'm winning. There's a "B." [groans] 308 00:09:37,359 --> 00:09:38,838 You're falling behind! I got two! 309 00:09:38,881 --> 00:09:39,883 [driver laughs, Linda groans] 310 00:09:39,927 --> 00:09:41,188 BUS DRIVER: It's gonna be fun. 311 00:09:41,231 --> 00:09:43,625 Ugh, those poor fudge pops. 312 00:09:43,669 --> 00:09:44,801 They don't stand a chance. 313 00:09:44,845 --> 00:09:47,282 They'll refreeze though, right? Right?! 314 00:09:47,325 --> 00:09:49,283 Sure they will, but they'll be in weird shapes. 315 00:09:49,326 --> 00:09:51,547 Ugh, super weird.Yeah. 316 00:09:51,591 --> 00:09:53,027 Where are you, Mom?! 317 00:09:53,070 --> 00:09:55,332 Okay, she's not in the store, but she definitely was. 318 00:09:55,376 --> 00:09:57,205 The checker did not like her. 319 00:09:57,248 --> 00:09:59,120 That was clear.How could you tell? 320 00:09:59,163 --> 00:10:00,511 It was clear.What do you mean? 321 00:10:00,556 --> 00:10:02,078 He said so. He hated her. 322 00:10:02,123 --> 00:10:03,558 He said he hate-- "I hated..." 323 00:10:03,602 --> 00:10:04,908 "...your wife." Huh. 324 00:10:04,951 --> 00:10:06,649 But he did say he thinks she took off walking. 325 00:10:06,692 --> 00:10:08,650 And we didn't see her on the drive here, 326 00:10:08,695 --> 00:10:10,000 so she must have walked in a different way? 327 00:10:10,043 --> 00:10:11,349 We'll never find her! 328 00:10:11,393 --> 00:10:13,264 There are dozens of ways to walk home! 329 00:10:13,307 --> 00:10:14,657 And dozens of women walking! 330 00:10:14,701 --> 00:10:16,441 How will we know which one is her? 331 00:10:16,485 --> 00:10:18,052 I'm already forgetting what she looks like. 332 00:10:18,095 --> 00:10:20,445 She's a woman.I think she's... tall. 333 00:10:20,489 --> 00:10:21,794 Does she have glasses? 334 00:10:21,837 --> 00:10:22,838 I can't remember. 335 00:10:22,883 --> 00:10:24,100 Yes! Yes, she does. 336 00:10:24,144 --> 00:10:25,711 All right, let's focus, okay? 337 00:10:25,754 --> 00:10:27,495 She has a hook for a hand! I'm sure of it! 338 00:10:27,538 --> 00:10:28,758 Gene, no. 339 00:10:30,803 --> 00:10:32,543 Okay, so if I'm gonna walk it, 340 00:10:32,587 --> 00:10:34,371 I could cut through that way? 341 00:10:34,415 --> 00:10:36,591 You're pointing at me. Where did you learn to point? 342 00:10:36,635 --> 00:10:38,375 No, I'm pointing through you. 343 00:10:38,419 --> 00:10:40,116 But it's at me.The other side of the... 344 00:10:40,161 --> 00:10:41,466 Oh, behind me? 345 00:10:41,509 --> 00:10:42,729 Well, that makes a lot more sense. 346 00:10:42,772 --> 00:10:44,294 Yeah, no, that's where you want to walk. 347 00:10:44,338 --> 00:10:45,731 Okay, thanks, Andrew. 348 00:10:45,774 --> 00:10:46,688 Bye, Linda. 349 00:10:46,732 --> 00:10:48,298 Bye. Okay, bye, Linda. 350 00:10:48,342 --> 00:10:50,388 Happy birthday. Beep-beep. 351 00:10:50,432 --> 00:10:51,738 That's me; the horn doesn't work. 352 00:10:51,780 --> 00:10:53,216 Bye. 353 00:10:55,784 --> 00:10:57,744 Well, this is the only other street your mom could've taken. 354 00:10:57,787 --> 00:10:59,354 Where is she?We got to find her. 355 00:10:59,397 --> 00:11:00,789 Every minute we're not with her, 356 00:11:00,833 --> 00:11:02,312 she's having a worse and worse birthday. 357 00:11:02,356 --> 00:11:04,837 She must have stopped somewhere, but where would she go? 358 00:11:04,880 --> 00:11:06,274 Is Chaka Khan in town? 359 00:11:06,317 --> 00:11:08,144 Nope, she doesn't come through till December. 360 00:11:08,188 --> 00:11:09,581 Mom probably got hungry. 361 00:11:09,625 --> 00:11:10,931 She needs to eat every 15 minutes 362 00:11:10,974 --> 00:11:12,628 or she becomes a monster. 363 00:11:12,672 --> 00:11:13,933 But she doesn't have any money. 364 00:11:13,976 --> 00:11:15,500 She locked her purse in the car. 365 00:11:15,543 --> 00:11:16,763 Oh, Devendorf's Bakery. 366 00:11:16,806 --> 00:11:18,981 They're really generous with their samples. 367 00:11:19,025 --> 00:11:20,157 Mom and I go there a lot. 368 00:11:20,201 --> 00:11:21,855 You do?Well, it's actually been a while. 369 00:11:21,898 --> 00:11:23,986 We're both worried about bathing suit season. 370 00:11:24,030 --> 00:11:25,989 I guess it's worth a try. 371 00:11:26,033 --> 00:11:26,947 To Devendorf's Bakery! 372 00:11:26,990 --> 00:11:29,123 To free samples! 373 00:11:29,166 --> 00:11:31,559 [bird cawing] 374 00:11:32,255 --> 00:11:34,868 Ugh, mud. 375 00:11:34,911 --> 00:11:35,782 [groans] 376 00:11:35,825 --> 00:11:37,000 Okay, Linda. 377 00:11:37,043 --> 00:11:38,610 Try to look on the bright side. 378 00:11:38,653 --> 00:11:40,961 How often do you get to walk through a field? 379 00:11:41,004 --> 00:11:42,440 It's kind of neat. Look around. 380 00:11:42,484 --> 00:11:44,138 It's a nice day. 381 00:11:44,181 --> 00:11:45,966 Oh, here's a pretty flower. Oh! 382 00:11:46,009 --> 00:11:47,009 Oh, God, uh-oh, it's skunk. 383 00:11:47,053 --> 00:11:48,663 Oh, he's sleeping. 384 00:11:48,707 --> 00:11:51,798 Just gonna tiptoe away and not bother you. 385 00:11:51,841 --> 00:11:52,754 Oh, God! 386 00:11:52,798 --> 00:11:54,713 Oh, my face! 387 00:11:57,846 --> 00:11:58,979 [muttering] 388 00:11:59,022 --> 00:12:00,980 [groaning] 389 00:12:01,024 --> 00:12:03,897 Oh, God, that stupid skunk! 390 00:12:03,940 --> 00:12:04,985 Nocturnal idiot! 391 00:12:05,028 --> 00:12:07,203 Whoa![cracking] 392 00:12:07,248 --> 00:12:08,205 Oh, for the love of Pete! 393 00:12:08,249 --> 00:12:10,033 [chuckles] 394 00:12:10,076 --> 00:12:11,643 I can still see out of one side. 395 00:12:11,687 --> 00:12:13,601 Sort of. What's that black fuzzy thing? 396 00:12:13,644 --> 00:12:14,821 [screams] 397 00:12:14,864 --> 00:12:16,952 Oh, you little skunk! 398 00:12:16,996 --> 00:12:19,607 BOB: So this is where you go with your mom, huh? 399 00:12:19,650 --> 00:12:21,130 Yeah, now let me do the talking. 400 00:12:21,174 --> 00:12:22,480 You just look cute. 401 00:12:22,524 --> 00:12:23,830 Hey, you, long time no see. 402 00:12:23,873 --> 00:12:25,134 How's the pumpernickel today? 403 00:12:25,178 --> 00:12:26,701 Dry? Better try a sample. 404 00:12:26,745 --> 00:12:28,355 Hello, uh, I'm looking for my wife. 405 00:12:28,399 --> 00:12:30,183 She's got black hair and red glasses. 406 00:12:30,226 --> 00:12:32,011 And amazing wrists, but huge hands. 407 00:12:32,054 --> 00:12:34,274 Teddy.What? I'm just trying to be specific. 408 00:12:34,317 --> 00:12:36,015 You mean her? 409 00:12:36,058 --> 00:12:37,844 Yes. Wait, why do you have a photo of... 410 00:12:37,886 --> 00:12:39,975 Wait, what does that say on the picture? 411 00:12:40,019 --> 00:12:41,195 It says "Do not feed." 412 00:12:41,238 --> 00:12:43,283 What?Do not feed. 413 00:12:43,326 --> 00:12:46,287 Your wife was abusing our free sample policy. 414 00:12:46,330 --> 00:12:48,636 She hasn't been in here since we posted the photo. 415 00:12:48,679 --> 00:12:50,246 She's been coming here without me? 416 00:12:50,290 --> 00:12:51,466 What did that guy do? 417 00:12:51,509 --> 00:12:52,815 He wants his crusts cut off. 418 00:12:52,859 --> 00:12:53,860 What did she do? 419 00:12:53,903 --> 00:12:55,600 She touches everything. Everything. 420 00:12:55,644 --> 00:12:56,600 What did he do? 421 00:12:56,644 --> 00:12:57,820 He's really racist. 422 00:12:57,864 --> 00:12:58,865 What did that baby do? 423 00:12:58,908 --> 00:13:00,909 He's just a jerk. Okay, fine. 424 00:13:00,953 --> 00:13:02,216 Thank you. Uh, we're leaving. 425 00:13:02,259 --> 00:13:03,826 Kids, let's go. 426 00:13:03,870 --> 00:13:05,436 You know, maybe don't give out free samples 427 00:13:05,480 --> 00:13:07,655 and then get mad at people when they eat them. 428 00:13:07,698 --> 00:13:10,311 Well, you know, unfortunately, we can't bake enough in a day 429 00:13:10,354 --> 00:13:11,833 to fill your wife's giant hands. 430 00:13:11,878 --> 00:13:13,966 There's only so much pumpernickel in the world. 431 00:13:14,009 --> 00:13:15,881 What did you say? 432 00:13:15,924 --> 00:13:17,927 Oh-ho, you poor dumb baker. 433 00:13:17,971 --> 00:13:19,101 Here comes the thunder. 434 00:13:19,145 --> 00:13:20,538 Guess what? No one talks about... 435 00:13:20,581 --> 00:13:21,538 Hey. 436 00:13:21,582 --> 00:13:24,106 ...my wife's giant hands 437 00:13:24,150 --> 00:13:26,240 Easy.on her birthday! 438 00:13:26,283 --> 00:13:28,981 Except for Teddy, because... 439 00:13:29,024 --> 00:13:31,331 All right....he also... 440 00:13:31,375 --> 00:13:34,029 complimented... her wrists! 441 00:13:34,073 --> 00:13:36,293 And this pumpernickel isdry! 442 00:13:36,336 --> 00:13:38,077 And a little dirty. 443 00:13:42,604 --> 00:13:44,126 Please give me a ride! 444 00:13:44,171 --> 00:13:45,693 I locked my keys in my carOh, God, go, go, go! 445 00:13:45,736 --> 00:13:46,826 and I got on the wrong bus and it's my birthday! 446 00:13:53,048 --> 00:13:55,095 All right, let's all think. 447 00:13:55,138 --> 00:13:56,879 Where else could your mom have possibly gone 448 00:13:56,923 --> 00:13:58,576 between the grocery store and home? 449 00:13:58,620 --> 00:14:00,056 Okay, okay, I'm Mom. 450 00:14:00,100 --> 00:14:01,578 I'm walking around, I'm singing. 451 00:14:01,623 --> 00:14:03,798 [gasps] She stopped to poop! 452 00:14:03,842 --> 00:14:05,278 Of course! Why didn't I think of that? 453 00:14:05,322 --> 00:14:06,802 We should check the bathroom in the lobby 454 00:14:06,846 --> 00:14:08,020 of the Royal Oyster Hotel. 455 00:14:08,063 --> 00:14:09,936 Why that one?It's Mom's favorite. 456 00:14:09,979 --> 00:14:11,458 What?So that's what Mom means 457 00:14:11,501 --> 00:14:13,591 when she says she's going to shuck an oyster. 458 00:14:13,634 --> 00:14:14,678 Oh, my God. 459 00:14:14,722 --> 00:14:15,942 I want to see this bathroom. 460 00:14:15,985 --> 00:14:17,465 I could go. [sighs] 461 00:14:17,508 --> 00:14:19,119 Let's go to the Royal Oyster Hotel. 462 00:14:19,162 --> 00:14:20,903 GENE: Should we call ahead to let them know 463 00:14:20,947 --> 00:14:22,557 we'll all be pooping? 464 00:14:25,385 --> 00:14:27,082 [horse whinnies] 465 00:14:28,128 --> 00:14:31,086 Oh, like you guys smell so good. 466 00:14:38,312 --> 00:14:40,705 Uh, turns out it was just number one. 467 00:14:40,749 --> 00:14:41,923 Thank you, Teddy. 468 00:14:41,967 --> 00:14:43,577 Not for me. I hit a grand slam. 469 00:14:43,620 --> 00:14:45,014 Really good job, Gene. 470 00:14:45,057 --> 00:14:46,320 Thank you. No Mom. 471 00:14:46,363 --> 00:14:47,798 But they did get a new potpourri. 472 00:14:47,842 --> 00:14:49,192 Mom's gonna love it. 473 00:14:49,235 --> 00:14:51,193 Excuse me, are you guests of the hotel? 474 00:14:51,238 --> 00:14:53,804 No, uh, we're, uh, we're... we're just looking for my wife. 475 00:14:53,849 --> 00:14:57,157 She sometimes comes here to... use the... restroom. 476 00:14:57,200 --> 00:14:58,201 Oh, Linda? 477 00:14:58,245 --> 00:14:59,549 You must be Bob! 478 00:14:59,594 --> 00:15:01,422 Yes. Wait, y-you know her? 479 00:15:01,465 --> 00:15:03,423 Well, as much as you can know a woman 480 00:15:03,466 --> 00:15:05,513 who comes to your hotel once or twice a week to poop. 481 00:15:05,556 --> 00:15:07,601 Hey, isn't it her birthday today? 482 00:15:07,644 --> 00:15:08,820 Uh, yes. 483 00:15:08,864 --> 00:15:11,171 Hey, Tim. Have you seen Linda today? 484 00:15:11,214 --> 00:15:12,780 Oh, please, it's barely noon. 485 00:15:12,823 --> 00:15:16,001 ♪ She does her B.M. in the p.m. ♪ 486 00:15:16,044 --> 00:15:17,220 Hi, Tim. 487 00:15:17,264 --> 00:15:18,787 ♪ Hey, Tina 488 00:15:18,830 --> 00:15:20,222 ♪ How you doing, girl? 489 00:15:20,267 --> 00:15:24,096 Huh, well, she's not here, so we better go. 490 00:15:24,139 --> 00:15:26,186 What? No, stay a little. 491 00:15:26,229 --> 00:15:28,536 We finally get to meet you after all these years. 492 00:15:28,578 --> 00:15:30,145 Years?Where does the time go? 493 00:15:30,190 --> 00:15:32,192 We-we really got to find my wife. 494 00:15:32,235 --> 00:15:33,149 Nice meeting you though. 495 00:15:33,192 --> 00:15:34,672 Bye. Bye. 496 00:15:34,716 --> 00:15:36,022 Say hi to Linda for me. 497 00:15:36,065 --> 00:15:37,240 Tell her we got new potpourri. 498 00:15:37,283 --> 00:15:38,633 She was absolutely right. 499 00:15:38,676 --> 00:15:39,850 Uh, will do. 500 00:15:39,894 --> 00:15:43,419 [panting]: Just four more blocks. 501 00:15:44,465 --> 00:15:45,988 Oh, God, this thing? 502 00:15:46,032 --> 00:15:47,467 Welcome to Chalk of the Town. 503 00:15:47,510 --> 00:15:48,903 Oh, God, it's you. 504 00:15:48,947 --> 00:15:49,991 Oh, you and your dumb cups. 505 00:15:50,036 --> 00:15:50,993 What happened? 506 00:15:51,037 --> 00:15:52,602 [sniffs] Oh, you smell. 507 00:15:52,647 --> 00:15:54,996 It's been a rough morning, Deirdre. 508 00:15:55,040 --> 00:15:56,912 What is that, some sort of street diaper? 509 00:15:56,956 --> 00:15:58,217 You're a street diaper. 510 00:15:58,260 --> 00:16:00,089 No, you're the street diaper.No, you! 511 00:16:00,133 --> 00:16:01,830 Okay, you're the one actually wearing a street diaper, 512 00:16:01,873 --> 00:16:03,918 so if anyone is a street diaper, it's you. 513 00:16:03,962 --> 00:16:06,008 Step aside, street diaper. I'm going through. 514 00:16:06,052 --> 00:16:08,140 Oh, not without a ticket, I'm afraid. 515 00:16:08,183 --> 00:16:09,924 Well, I'm afraid it's a public street, 516 00:16:09,969 --> 00:16:11,187 so get out of my way. 517 00:16:11,230 --> 00:16:12,841 You should have been nicer at the grocery store 518 00:16:12,884 --> 00:16:14,102 and maybe I would. 519 00:16:14,147 --> 00:16:15,495 Uh-oh! Your cups are spilling! 520 00:16:15,538 --> 00:16:17,279 What are you do... Oh, my God. 521 00:16:17,323 --> 00:16:19,020 I guess these weren't the good ones after all. 522 00:16:19,065 --> 00:16:20,456 Oh, don't! 523 00:16:20,500 --> 00:16:22,024 Stop! No! 524 00:16:22,067 --> 00:16:24,244 My chalksterpiece! 525 00:16:24,287 --> 00:16:26,245 Do not move. 526 00:16:26,288 --> 00:16:28,899 Just carefully step off. 527 00:16:28,943 --> 00:16:30,727 What is this? 528 00:16:30,772 --> 00:16:32,164 It's the story of America, 529 00:16:32,207 --> 00:16:34,384 and you're scuffing it up, you hag! 530 00:16:34,427 --> 00:16:36,081 [gasps] Hag?! 531 00:16:36,125 --> 00:16:38,519 Yep.You know what I think? 532 00:16:38,562 --> 00:16:40,042 I think I'm gonna do a little twist. 533 00:16:40,086 --> 00:16:41,739 No. No.A little twist and shout. 534 00:16:41,783 --> 00:16:44,394 No! Don't you do it.A twist a twisty shout. 535 00:16:44,437 --> 00:16:45,613 How-how about the Charleston? 536 00:16:45,655 --> 00:16:48,485 [grunting][humming] 537 00:16:48,528 --> 00:16:50,618 [screams] 538 00:16:50,661 --> 00:16:54,056 I'm gonna Charleston on your face! 539 00:16:54,100 --> 00:16:55,753 [screams] 540 00:16:59,148 --> 00:17:00,541 [screaming] 541 00:17:00,583 --> 00:17:01,976 Come back here! I'm gonna get you! 542 00:17:02,020 --> 00:17:03,673 Help! 543 00:17:03,717 --> 00:17:05,285 She's crazy!Get back here! 544 00:17:05,327 --> 00:17:07,113 She's destroying the art! 545 00:17:07,155 --> 00:17:09,984 No, I'm not! You're the one stepping all over everything! 546 00:17:10,028 --> 00:17:11,551 Sorry, sorry! 547 00:17:11,595 --> 00:17:14,336 Ooh, good manhole! 548 00:17:14,381 --> 00:17:15,511 Ooh, space! 549 00:17:15,556 --> 00:17:17,252 Hi, aliens!Whoa! 550 00:17:18,124 --> 00:17:20,951 Whoa! Whoa! 551 00:17:29,003 --> 00:17:30,527 [laughs, whoops] 552 00:17:31,223 --> 00:17:32,963 Damn it! 553 00:17:33,008 --> 00:17:35,967 Wow. People are very divided on your mom. 554 00:17:36,010 --> 00:17:37,011 Where is she? 555 00:17:37,056 --> 00:17:38,317 Does this town have cults? 556 00:17:38,361 --> 00:17:39,666 Maybe she joined one of those. 557 00:17:39,710 --> 00:17:41,972 I might know a place where she could be. 558 00:17:42,017 --> 00:17:43,236 Where?She's probably not there. 559 00:17:43,278 --> 00:17:44,540 I shouldn't have said anything. 560 00:17:44,585 --> 00:17:46,239 Let's definitely not go. 561 00:17:46,281 --> 00:17:47,326 [barking] 562 00:17:47,369 --> 00:17:49,372 Well, she's not here. Let's call it. 563 00:17:49,415 --> 00:17:51,679 Wait, Louise, you and your mom come here? 564 00:17:51,721 --> 00:17:53,201 Used to come. 565 00:17:53,246 --> 00:17:54,595 To pet the puppies? 566 00:17:54,637 --> 00:17:56,336 No. [scoffs] I guess. 567 00:17:56,378 --> 00:17:58,468 I don't know; I've never even come inside the store. 568 00:17:58,511 --> 00:18:00,165 I'm always outside just pitching pennies, 569 00:18:00,209 --> 00:18:02,167 breaking bottles, you know, being a hoodlum. 570 00:18:02,211 --> 00:18:03,343 Hey, Louise, I thought that was you. 571 00:18:03,385 --> 00:18:04,778 Oh, hi, Robert. 572 00:18:04,821 --> 00:18:06,127 Want me to get out Colonel Fluffles again? 573 00:18:06,172 --> 00:18:07,346 He missed you. 574 00:18:07,390 --> 00:18:09,174 Hi, Louise, how you doing? 575 00:18:09,218 --> 00:18:10,914 Oh, God, don't make eye contact. 576 00:18:10,959 --> 00:18:12,047 He's reeling me in. 577 00:18:12,090 --> 00:18:14,354 [giggles] Colonel Fluffles! 578 00:18:14,396 --> 00:18:15,833 You're so... 579 00:18:15,876 --> 00:18:18,314 ♪ Someone comes to the pet store with Mom. ♪ 580 00:18:18,357 --> 00:18:20,708 I'm beginning to think my secret bathroom trips with Mom 581 00:18:20,750 --> 00:18:22,317 aren't as fun as what you guys do. 582 00:18:22,362 --> 00:18:23,537 Uh, he's getting old. 583 00:18:23,579 --> 00:18:24,972 I'm just a puppy. 584 00:18:25,016 --> 00:18:26,365 Well, he's got cloudy eyes this time. 585 00:18:26,409 --> 00:18:28,019 Yeah, I know, his eyes are a little... 586 00:18:28,063 --> 00:18:29,933 But I'm fine. Don't worry about me. 587 00:18:29,978 --> 00:18:31,196 I'm a scrapper. 588 00:18:31,240 --> 00:18:33,067 Oh, he looks lumpier than last time. 589 00:18:33,112 --> 00:18:35,375 I'm a little bit lumpy, but that's just more to love. 590 00:18:35,417 --> 00:18:36,506 Yes, that is. 591 00:18:36,549 --> 00:18:38,247 Want to say hi to Uncle Feathers? 592 00:18:38,290 --> 00:18:39,291 All right! 593 00:18:39,335 --> 00:18:40,641 Did it just say "all right"? 594 00:18:40,683 --> 00:18:42,208 All right! 595 00:18:42,250 --> 00:18:43,773 Wow. Your mom leads a rich, 596 00:18:43,817 --> 00:18:46,733 kind of odd life that I did not know about. 597 00:18:46,777 --> 00:18:48,605 Bobby, does this parrot make me look cool? 598 00:18:48,648 --> 00:18:50,172 Oh, crap. I just realized, 599 00:18:50,215 --> 00:18:51,433 if Linda gets home, she can't get in. 600 00:18:51,478 --> 00:18:52,826 She doesn't have her keys. 601 00:18:52,869 --> 00:18:54,307 One of us should have stayed behind. 602 00:18:54,349 --> 00:18:56,090 Not it.Gene, it's too late. 603 00:18:56,134 --> 00:18:58,223 N-Never mind. Let's go. 604 00:18:58,267 --> 00:18:59,311 Ha! 605 00:18:59,355 --> 00:19:00,661 Ha! Ha-ha! 606 00:19:00,703 --> 00:19:02,402 I did it! I actually made it home. 607 00:19:02,444 --> 00:19:04,185 Bob! Kids! 608 00:19:04,230 --> 00:19:05,404 Let me in! 609 00:19:05,448 --> 00:19:06,188 Mommy's home! 610 00:19:06,231 --> 00:19:07,624 It's the birthday girl! 611 00:19:07,667 --> 00:19:08,885 [groans] 612 00:19:08,930 --> 00:19:10,105 Where are they? 613 00:19:10,148 --> 00:19:11,324 [grunting] 614 00:19:11,366 --> 00:19:12,586 Aah! 615 00:19:17,067 --> 00:19:18,243 Ooh. 616 00:19:18,287 --> 00:19:19,244 Aah! 617 00:19:20,375 --> 00:19:22,203 Not gonna let this birthday win. 618 00:19:22,248 --> 00:19:24,205 [grunting continues] 619 00:19:28,253 --> 00:19:30,343 Yes! I win! 620 00:19:31,386 --> 00:19:33,214 Son of a bitch. 621 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 Ha! 622 00:19:36,522 --> 00:19:38,438 Ha-ha! 623 00:19:38,480 --> 00:19:41,354 Whoa! [screaming] 624 00:19:41,396 --> 00:19:42,484 KIDS: Mom?Lin? 625 00:19:42,528 --> 00:19:45,009 [softly]: Happy Spa Day. 626 00:19:45,052 --> 00:19:46,402 That's me. 627 00:19:46,445 --> 00:19:48,883 [whale song playing] 628 00:19:48,925 --> 00:19:51,232 You sure it was only one skunk, Mom? 629 00:19:51,277 --> 00:19:53,365 No, it was two, or it was the same guy twice. 630 00:19:53,409 --> 00:19:55,280 Mom, is it cool if I dip my grilled cheese 631 00:19:55,324 --> 00:19:57,152 in your tomato bath?Yeah, go ahead. 632 00:19:57,195 --> 00:19:59,240 Yeah!So, wait, what color were the horses again? 633 00:19:59,285 --> 00:20:01,721 Just plain brown, I guess.[whispers]: Yes. 634 00:20:01,765 --> 00:20:03,506 Lin, I got to tell you, 635 00:20:03,549 --> 00:20:05,290 I learned some new things about you today. 636 00:20:05,334 --> 00:20:06,378 Stuff I didn't know. 637 00:20:06,422 --> 00:20:08,250 Stuff I respect, kind of. 638 00:20:08,294 --> 00:20:10,470 And I'm glad to say, after all these years, 639 00:20:10,512 --> 00:20:12,515 I'm still finding little surprises. 640 00:20:12,558 --> 00:20:15,648 Also, I wrote all of that in your birthday card. 641 00:20:15,692 --> 00:20:16,911 See? Oh, yeah. 642 00:20:16,953 --> 00:20:18,086 Aw. 643 00:20:18,128 --> 00:20:19,260 Yep, I did that. 644 00:20:19,305 --> 00:20:22,046 But sorry your birthday was horrible, Lin. 645 00:20:22,089 --> 00:20:23,526 Hey, don't be sorry. 646 00:20:23,569 --> 00:20:25,659 This was the best birthday ever. What? 647 00:20:25,701 --> 00:20:27,529 Yeah. I kicked this day's butt. 648 00:20:27,574 --> 00:20:28,530 I still got it. 649 00:20:28,575 --> 00:20:30,271 I think I might even be getting better. 650 00:20:30,316 --> 00:20:31,838 I want this to be the new tradition. 651 00:20:31,882 --> 00:20:33,362 Every year on my birthday, 652 00:20:33,405 --> 00:20:35,058 you blindfold me and you drop me off somewhere 653 00:20:35,103 --> 00:20:36,409 with no cell phone and no money, 654 00:20:36,451 --> 00:20:38,759 and I have to make my way home. Deal! 655 00:20:38,801 --> 00:20:41,674 Now let's Bloody Mary up this tub! It's Mommy's birthday! 656 00:20:41,718 --> 00:20:43,763 Gene, grab the vodka! [whoops] All right. On it! 657 00:20:43,807 --> 00:20:45,853 Captioned by Media Access Group at WGBH 658 00:20:45,895 --> 00:20:48,898 ♪ B.M. in the p.m. 659 00:20:48,942 --> 00:20:53,295 ♪ She does a B.M. in the p.m. 660 00:20:53,338 --> 00:20:57,343 ♪ Not number one, number two 661 00:20:57,385 --> 00:21:00,737 ♪ It's a potpourri for you and me, yeah ♪ 662 00:21:00,780 --> 00:21:04,132 ♪ She does a B.M. in the p.m. 663 00:21:04,174 --> 00:21:05,960 ♪ You gotta ♪ When she gotta go, yeah 664 00:21:06,002 --> 00:21:07,569 ♪ B.M. in the p.m. 665 00:21:07,614 --> 00:21:10,181 ♪ She gotta go, yeah, when she gotta go, yeah ♪ 666 00:21:10,224 --> 00:21:13,183 ♪ B.M. in the p.m. ♪ She gotta go, yeah 667 00:21:13,228 --> 00:21:15,925 ♪ 'Cause when she gotta go, she gotta go ♪ 668 00:21:15,970 --> 00:21:19,146 ♪ She does a B.M.