1 00:00:19,786 --> 00:00:22,890 (playing upbeat melody) 2 00:00:22,922 --> 00:00:25,326 * 3 00:00:25,359 --> 00:00:27,195 * I want some burgers and fries * 4 00:00:27,228 --> 00:00:28,728 * I want some burgers and fries * 5 00:00:28,762 --> 00:00:30,397 Well, there's some right here! 6 00:00:30,431 --> 00:00:32,332 TINA & LOUISE: * Don't you tell me no lies! 7 00:00:32,365 --> 00:00:34,201 I can't tell if they're helping or hurting us out there, 8 00:00:34,234 --> 00:00:35,703 but I think hurting. 9 00:00:35,735 --> 00:00:38,072 Got me in here. You're here every day, Teddy. 10 00:00:38,106 --> 00:00:39,906 True, but today, it's 'cause of them. 11 00:00:39,939 --> 00:00:41,341 I think they sound good! 12 00:00:41,375 --> 00:00:43,042 It's better than this stupid hold music. 13 00:00:43,076 --> 00:00:44,677 Oh, hi, Dr. Rinaldi! 14 00:00:44,712 --> 00:00:46,679 No, no, I love your hold music. 15 00:00:46,713 --> 00:00:48,848 Listen, Doc, the rash is still there. 16 00:00:48,881 --> 00:00:51,784 I did everything you said-- no shaving, no deodorant. 17 00:00:51,819 --> 00:00:52,920 Oh. Yeah. 18 00:00:52,953 --> 00:00:54,255 But now it's in both armpits. 19 00:00:54,287 --> 00:00:55,189 Eh. Mm-hmm. 20 00:00:55,222 --> 00:00:56,756 It's red and flaky... 21 00:00:56,789 --> 00:00:59,127 itchy, bumpy. (both groaning) 22 00:00:59,159 --> 00:01:00,594 Sometimes it's oozy. 23 00:01:00,628 --> 00:01:02,396 I look like Jeff Goldblum in The Fly. 24 00:01:02,429 --> 00:01:04,031 Lin, please stop describing your rash. 25 00:01:04,063 --> 00:01:05,965 I'm on the phone with the doctor, Bob! 26 00:01:05,998 --> 00:01:07,600 I know. Everyone knows. Shh! 27 00:01:07,635 --> 00:01:09,302 Sorry, folks. It's not... 28 00:01:09,337 --> 00:01:10,938 It's not a big deal. It's not... 29 00:01:10,971 --> 00:01:12,406 I mean, it doesn't get in the food. 30 00:01:12,439 --> 00:01:13,974 No, no, no, where are you going? 31 00:01:14,007 --> 00:01:15,808 * You want some burgers and fries! * 32 00:01:15,843 --> 00:01:17,210 Talking to you, buddy! 33 00:01:17,245 --> 00:01:19,212 Hey, thumbs up! Yeah! I got a thumbs up! 34 00:01:19,246 --> 00:01:20,914 That's better than a customer! 35 00:01:20,948 --> 00:01:22,415 Cool song, Gene. Yeah, you guys sound good. 36 00:01:22,450 --> 00:01:24,718 I'm diggin' it. You happen to be 37 00:01:24,751 --> 00:01:26,787 in the presence of child straw prodigies. 38 00:01:26,819 --> 00:01:28,388 We're pretty strawsome. 39 00:01:28,421 --> 00:01:30,257 That's awesome, but with straws? Strawsome? 40 00:01:30,290 --> 00:01:32,225 We borrow from a lot of genres. 41 00:01:32,259 --> 00:01:34,962 Maybe you guys can use a little wind? 42 00:01:34,995 --> 00:01:36,764 (playing lilting run of notes) 43 00:01:36,796 --> 00:01:39,432 Whoa! You just walk around with that thing? 44 00:01:39,466 --> 00:01:41,134 We were at orchestra practice. 45 00:01:41,168 --> 00:01:45,139 And, hey, why make it difficult when you can make it cymbal? 46 00:01:45,173 --> 00:01:47,474 Are we punnin', or are we jammin'? 47 00:01:47,508 --> 00:01:51,010 (playing upbeat tune) 48 00:01:51,043 --> 00:01:53,514 Oh! Oh! 49 00:01:53,546 --> 00:01:57,185 Ah! Ooh! 50 00:01:57,218 --> 00:02:00,820 (crowd cheering) 51 00:02:00,853 --> 00:02:02,956 Guys, you know what this is, right? 52 00:02:02,989 --> 00:02:04,792 Tuesday? Oh, my God, it's trash day. 53 00:02:04,825 --> 00:02:07,027 No, we're a band! Finally, it's happening. 54 00:02:07,060 --> 00:02:08,929 Wait. We weren't a band before? 55 00:02:08,961 --> 00:02:13,000 Uh... before we had the "raz," but we needed the "matazz." 56 00:02:13,032 --> 00:02:14,634 So... what do you say? 57 00:02:14,668 --> 00:02:16,304 Yeah! Let's do it! Okay. 58 00:02:16,336 --> 00:02:18,372 All right, but I don't carry my own equipment. 59 00:02:18,406 --> 00:02:20,039 Yeah! That's the spirit! 60 00:02:20,073 --> 00:02:21,474 Okay, thanks, Doc. 61 00:02:21,509 --> 00:02:23,110 Boy, can that lady talk about rashes. 62 00:02:23,143 --> 00:02:24,478 What did she say? 63 00:02:24,512 --> 00:02:26,180 The rash'll probably go away on its own, 64 00:02:26,213 --> 00:02:28,115 but I got to wear a tank top to let it breathe. 65 00:02:28,147 --> 00:02:29,616 It's festering under there, I guess. 66 00:02:29,650 --> 00:02:31,685 Look at it. Can you see it? Lin, please! 67 00:02:31,718 --> 00:02:33,120 It's like my grandma used to say. 68 00:02:33,152 --> 00:02:34,788 Starve a fever, feed a cold 69 00:02:34,822 --> 00:02:36,889 and air out a festering rash in a tank top. 70 00:02:36,924 --> 00:02:38,459 (playing upbeat tune) 71 00:02:38,491 --> 00:02:39,860 Whoa, kids. 72 00:02:39,893 --> 00:02:42,128 Outside only with the loud noise, remember? 73 00:02:42,162 --> 00:02:44,331 Dad, this is the noise of a band. 74 00:02:44,365 --> 00:02:45,799 Aw, you guys are a band? 75 00:02:45,832 --> 00:02:47,901 That's fun. What's your band name? 76 00:02:47,935 --> 00:02:49,302 We're called The Itty Bitty Ditty Committee. 77 00:02:49,336 --> 00:02:50,704 'Cause we have little ditties. 78 00:02:50,737 --> 00:02:52,038 Oh, now I get it. 79 00:02:52,072 --> 00:02:53,540 GENE: All right, everyone. 80 00:02:53,574 --> 00:02:55,709 This is the first official band practice, 81 00:02:55,742 --> 00:02:57,978 slash, band lunch for The Itty Bitty Ditty Committee. 82 00:02:58,010 --> 00:02:59,546 ALL: Yay! 83 00:02:59,579 --> 00:03:01,014 Oh, we were supposed to bring slash lunch? 84 00:03:01,048 --> 00:03:02,915 I didn't get the slash memo. 85 00:03:02,949 --> 00:03:05,718 Peter, I think you'll like the changes I made to your recorder. 86 00:03:05,752 --> 00:03:07,354 Oh. I electrified it. 87 00:03:07,388 --> 00:03:08,822 Give her a toot. 88 00:03:08,855 --> 00:03:12,158 (playing tune with distortion and reverb) 89 00:03:12,192 --> 00:03:13,561 Cool. Let's wail. 90 00:03:13,593 --> 00:03:14,995 (band plays tune) 91 00:03:15,027 --> 00:03:17,431 * Burger and fries, burger and fries * 92 00:03:17,465 --> 00:03:18,998 * Uh, uh, uh, uh! 93 00:03:19,032 --> 00:03:20,734 All right, so we got that song. 94 00:03:20,768 --> 00:03:22,034 Is it really a song, though, 95 00:03:22,068 --> 00:03:23,603 if you just say words over and over? 96 00:03:23,637 --> 00:03:25,772 Hmm. Good point. I guess most songs are sung. 97 00:03:25,806 --> 00:03:27,341 But here's the thing. 98 00:03:27,375 --> 00:03:29,075 When I sing, people don't seem to really, uh-- 99 00:03:29,109 --> 00:03:30,510 how do I, uh, put it? 100 00:03:30,544 --> 00:03:32,680 Oh, yeah, enjoy it. Same with these two. 101 00:03:32,712 --> 00:03:34,281 It depends on your definition of "enjoy." 102 00:03:34,314 --> 00:03:35,615 I just prefer chanting. 103 00:03:35,649 --> 00:03:37,050 Can you guys sing? 104 00:03:37,084 --> 00:03:39,586 No. (raspy): Not if I want to live. 105 00:03:39,620 --> 00:03:42,088 If only we knew someone who could really sing. 106 00:03:42,122 --> 00:03:44,091 I think we do. Follow me. 107 00:03:44,123 --> 00:03:46,093 * Oh, oh, here she comes 108 00:03:46,126 --> 00:03:48,461 * Watch out boy, she'll chew you up * 109 00:03:48,496 --> 00:03:50,463 * Oh, oh, here she comes 110 00:03:50,497 --> 00:03:52,098 * She's a man-eater... 111 00:03:52,132 --> 00:03:55,269 Of course, Darryl-- the computer-nerd songbird. 112 00:03:55,302 --> 00:03:57,437 He's like a funky Bill Gates. 113 00:03:57,471 --> 00:03:58,872 * The woman is wild, oh... 114 00:03:58,906 --> 00:04:00,206 Wow, he can sing. 115 00:04:00,240 --> 00:04:01,741 And he hardly even fainted. 116 00:04:01,775 --> 00:04:03,377 * Oh, oh, here she comes, she's a man... * 117 00:04:03,411 --> 00:04:05,746 Darryl! Aah! Don't do that! 118 00:04:05,778 --> 00:04:08,615 Darryl, ever think about being the lead singer of a band? 119 00:04:08,649 --> 00:04:10,150 Like, only every day. 120 00:04:10,182 --> 00:04:12,286 Great! You can be the lead singer of our band. 121 00:04:12,319 --> 00:04:13,621 You guys are a band? 122 00:04:13,653 --> 00:04:15,222 Why don't you see for yourself? 123 00:04:15,254 --> 00:04:17,124 (scat singing) 124 00:04:17,156 --> 00:04:18,792 So, yeah, we're a band. 125 00:04:18,826 --> 00:04:22,095 Guys, this is nice, but... Casio and straws at lunchtime? 126 00:04:22,129 --> 00:04:23,596 This is kind of kids' stuff. 127 00:04:23,630 --> 00:04:25,499 I'm just saying, if I'm gonna join a band, 128 00:04:25,533 --> 00:04:27,735 it's gonna be a real band, like Steely Dan. 129 00:04:27,768 --> 00:04:29,836 Darryl, honey, don't wait around for Steely Dan. 130 00:04:29,870 --> 00:04:31,471 He's not coming for you. 131 00:04:31,504 --> 00:04:33,005 He's not coming for any of us. 132 00:04:33,040 --> 00:04:33,973 It could happen. 133 00:04:34,007 --> 00:04:35,643 Just sing with us. 134 00:04:35,675 --> 00:04:38,646 If you, like, know a song that goes with these chords. 135 00:04:38,678 --> 00:04:40,247 Fine. One song, but nothing from Frozen, 136 00:04:40,279 --> 00:04:41,915 'cause I don't want to cry. 137 00:04:41,949 --> 00:04:43,516 (playing upbeat song) 138 00:04:43,550 --> 00:04:45,985 (scat singing) 139 00:04:46,019 --> 00:04:47,019 * Girls, girls... 140 00:04:47,053 --> 00:04:50,156 (scatting continues) 141 00:04:50,189 --> 00:04:51,692 Hey, Lenny Destefano. 142 00:04:51,725 --> 00:04:53,627 Are you hiding from one of your many girlfriends? 143 00:04:53,661 --> 00:04:55,095 Yup. Hey, you guys sound good. 144 00:04:55,127 --> 00:04:57,497 Are you a band? Yes! Um... 145 00:04:57,531 --> 00:04:59,632 You guys want to play my birthday party this Saturday? 146 00:04:59,667 --> 00:05:01,267 GENE, RUDY, PETER & DARRYL: Yes! Cool. 147 00:05:01,300 --> 00:05:03,170 (laughing): Not so fast, Lenny. 148 00:05:03,202 --> 00:05:05,372 We have to go over the particulars. What do you mean? 149 00:05:05,406 --> 00:05:07,875 We want the corner pieces of the cake, half of the piñata candy 150 00:05:07,908 --> 00:05:09,709 and ownership of the streaming and performance rights 151 00:05:09,742 --> 00:05:11,110 worldwide in perpetuity. 152 00:05:11,144 --> 00:05:12,612 I'm not having a piñata. Get a piñata. 153 00:05:12,646 --> 00:05:15,048 Okay. See you guys Saturday. 154 00:05:15,081 --> 00:05:17,016 Oh, my God! We just booked a gig 155 00:05:17,050 --> 00:05:18,619 at Lenny Destefano's birthday party! 156 00:05:18,651 --> 00:05:20,187 So, are you in the band, Darryl? 157 00:05:20,220 --> 00:05:22,288 Heck yeah, I'm in the band! Yeah! 158 00:05:22,322 --> 00:05:25,925 The Itty Bitty Ditty Committee just got their first giggy! 159 00:05:29,663 --> 00:05:31,064 You guys, I blocked out my schedule 160 00:05:31,098 --> 00:05:32,466 every day after school for band practice. 161 00:05:32,500 --> 00:05:34,367 Every day? That's a lot of practice. 162 00:05:34,401 --> 00:05:36,002 We don't want to sound too rehearsed. 163 00:05:36,036 --> 00:05:37,670 Uh, yeah, Gene, we do. 164 00:05:37,704 --> 00:05:39,172 We want to sound really good. 165 00:05:39,206 --> 00:05:41,141 Lenny Destefano's party is a big gig. 166 00:05:41,173 --> 00:05:43,810 All right, fine, as long as practice includes snack breaks. 167 00:05:43,843 --> 00:05:45,913 And bathroom breaks and commercial breaks 168 00:05:45,946 --> 00:05:47,648 where I describe my favorite commercials. 169 00:05:47,680 --> 00:05:49,483 Hey, Tina. Hey, Jimmy Jr. 170 00:05:49,516 --> 00:05:51,183 I guess you heard the news about the Itty Bitty Ditty Committee. 171 00:05:51,218 --> 00:05:52,552 Huh? I was gonna tell you 172 00:05:52,586 --> 00:05:54,321 that you're standing in front of my locker. 173 00:05:54,353 --> 00:05:55,656 Oh. Sorry. 174 00:05:55,689 --> 00:05:57,057 What's the Itty Bitty Ditty Committee? 175 00:05:57,090 --> 00:05:58,858 Is that one of those improv groups? 176 00:05:58,891 --> 00:06:01,028 My cousin was kidnapped by one of them. 177 00:06:01,060 --> 00:06:02,730 That's our band name. 178 00:06:02,762 --> 00:06:04,331 We're playing Lenny Destefano's party on Saturday. 179 00:06:04,363 --> 00:06:06,533 It goes from 5:00 to question mark. 180 00:06:06,567 --> 00:06:08,636 Just kidding. It ends at 7:30. 181 00:06:09,470 --> 00:06:11,370 Two burgers of the day. 182 00:06:11,404 --> 00:06:13,339 I'm wearing this tank top 'cause the doctor prescribed it for me. 183 00:06:13,372 --> 00:06:15,375 Lin, you don't have to say that to every customer. 184 00:06:15,408 --> 00:06:17,043 What? I don't want people to think 185 00:06:17,076 --> 00:06:18,711 I'm trying to look like a hot potato. 186 00:06:18,745 --> 00:06:20,180 What's going on under there? 187 00:06:20,213 --> 00:06:21,449 It's just a little hair. 188 00:06:21,481 --> 00:06:24,084 I haven't been shaving my pits. See? 189 00:06:24,117 --> 00:06:25,084 Oh, my God. 190 00:06:25,117 --> 00:06:27,454 Wait. Wha...? It's just, 191 00:06:27,487 --> 00:06:28,855 there's so much of it. 192 00:06:28,889 --> 00:06:30,290 How long since you've stopped shaving? 193 00:06:30,322 --> 00:06:32,292 (groans) A few days. It grows in really fast. 194 00:06:32,324 --> 00:06:34,026 It's like animal fur. 195 00:06:34,060 --> 00:06:36,295 It looks like that guy's hair from Counting Crows. Yes! 196 00:06:36,329 --> 00:06:38,566 Okay, all right, everyone's having fun. 197 00:06:38,598 --> 00:06:40,433 Say good-bye to Mr. Jones. Aah. 198 00:06:40,468 --> 00:06:41,769 (band playing) 199 00:06:41,802 --> 00:06:43,403 Guys, I wrote a song for Lenny's party. 200 00:06:43,437 --> 00:06:44,937 Darryl, here are the lyrics. 201 00:06:44,971 --> 00:06:46,273 "His name is Lenny. 202 00:06:46,305 --> 00:06:47,774 "It is not Jenny. 203 00:06:47,807 --> 00:06:49,976 One time he ate a penny, and he thought nobody saw." 204 00:06:50,009 --> 00:06:51,545 Is that true? True enough. 205 00:06:51,579 --> 00:06:53,613 I changed the name of the guy who ate the penny 206 00:06:53,646 --> 00:06:55,548 from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. 207 00:06:55,582 --> 00:06:57,250 And two pennies and a tiny rock. 208 00:06:57,283 --> 00:06:58,651 All right, follow my lead. 209 00:06:58,685 --> 00:07:00,454 (playing upbeat tune) 210 00:07:00,487 --> 00:07:02,254 * His name is Lenny... 211 00:07:02,288 --> 00:07:03,656 You know what? (clears throat) 212 00:07:03,690 --> 00:07:05,091 This key isn't working for me. 213 00:07:05,125 --> 00:07:06,459 Can we try it in D or E flat? 214 00:07:06,494 --> 00:07:08,161 No can do. Why not? 215 00:07:08,194 --> 00:07:09,730 'Cause no know how to do. 216 00:07:09,762 --> 00:07:11,798 I can only play in this key. (plays notes) 217 00:07:11,831 --> 00:07:13,934 And I don't know which letter that is. 218 00:07:13,966 --> 00:07:15,302 (playing notes) Yeah, that's it. 219 00:07:15,334 --> 00:07:17,471 Here. Let me see. Uh... 220 00:07:17,504 --> 00:07:19,072 (scat singing, band playing) 221 00:07:19,105 --> 00:07:20,507 * His name is Lenny... 222 00:07:20,540 --> 00:07:22,776 Are we playing in the right key? Oh, yeah. 223 00:07:22,810 --> 00:07:27,113 * One time he ate a penny and he thought nobody saw... * 224 00:07:27,146 --> 00:07:28,481 Whoa! Whoa! 225 00:07:28,516 --> 00:07:30,584 (laughs) Well, that was a mess! 226 00:07:30,617 --> 00:07:32,319 Let's not do that again! 227 00:07:32,351 --> 00:07:33,754 Ever. Right guys? 228 00:07:33,786 --> 00:07:35,988 (chuckles) Okay, all agreed. 229 00:07:37,189 --> 00:07:38,591 How was band practice, kids? 230 00:07:38,625 --> 00:07:39,992 Good. Fine. 231 00:07:40,026 --> 00:07:41,595 I thought it was kind of weird. 232 00:07:41,629 --> 00:07:43,463 Right, guys? Didn't you think it was weird? 233 00:07:43,497 --> 00:07:44,798 You mean when Darryl played your keyboard? 234 00:07:44,831 --> 00:07:46,298 And you stood there looking terrified? 235 00:07:46,332 --> 00:07:47,600 Yeah, that was weird. 236 00:07:47,634 --> 00:07:49,336 Darryl played your keyboard? Why? 237 00:07:49,369 --> 00:07:52,139 You know how when you only know how to play in one key, 238 00:07:52,172 --> 00:07:54,307 and the other people want to play in different keys, 239 00:07:54,341 --> 00:07:55,942 and you're like, "What's a key?" 240 00:07:55,975 --> 00:07:59,779 Whoa! Mom, your armpit forests are really filling out. 241 00:07:59,812 --> 00:08:02,716 You can barely see your rash anymore, or your skin, 242 00:08:02,750 --> 00:08:04,617 or anything behind you. Dad, are you there? 243 00:08:04,651 --> 00:08:07,220 Yes, Tina, I'm right here... behind the armpit hair. 244 00:08:07,254 --> 00:08:08,355 Oh. Good. 245 00:08:08,387 --> 00:08:10,322 I love it! We finally have pets. 246 00:08:10,356 --> 00:08:11,959 I'm calling them "Laverne and Curly." 247 00:08:11,992 --> 00:08:14,461 Too late. I already named them "Harry and Sally." 248 00:08:14,494 --> 00:08:16,396 Wait. One's a boy? Obviously. 249 00:08:16,428 --> 00:08:19,231 It's not a boy. It's a man! No, it's not! I'd know 250 00:08:19,266 --> 00:08:21,968 if one was Billy Crystal. Everyone leave my pits alone! 251 00:08:22,002 --> 00:08:23,903 That one just got angry when you got angry. 252 00:08:23,937 --> 00:08:25,137 Enough! 253 00:08:25,172 --> 00:08:26,505 So, Linda's cooking today? 254 00:08:26,540 --> 00:08:28,841 Yeah, she, uh, thought she'd be more 255 00:08:28,875 --> 00:08:31,177 comfortable back there today. I'm hiding my pits. 256 00:08:31,211 --> 00:08:32,712 Lin, would it help if I took off my shirt 257 00:08:32,745 --> 00:08:34,081 in a show of solidarity? 258 00:08:34,114 --> 00:08:35,816 I got some weird stuff going on under here. 259 00:08:35,849 --> 00:08:36,984 No. Teddy, no. Maybe. 260 00:08:37,017 --> 00:08:38,586 Coming off. HUGO: Surprise! 261 00:08:38,619 --> 00:08:40,153 As in surprise inspection. 262 00:08:40,187 --> 00:08:41,654 Ugh. Hugo. Hi. 263 00:08:41,688 --> 00:08:44,191 Hi, Ron. I see you're busy as usual. 264 00:08:44,224 --> 00:08:46,092 Just do what you got to do, Hugo. 265 00:08:46,125 --> 00:08:49,229 Write me up for disorganized napkins or whatever. 266 00:08:49,261 --> 00:08:50,931 Oh, count on it, Bob, I will. 267 00:08:50,963 --> 00:08:52,799 But let's inspect the kitchen first. 268 00:08:53,734 --> 00:08:54,701 Hello, Hugo. Hi, Ron. 269 00:08:54,735 --> 00:08:56,336 Hi, Linda. 270 00:08:56,369 --> 00:08:58,370 Linda, something is unusual about you today. 271 00:08:58,404 --> 00:08:59,940 What is that? 272 00:08:59,972 --> 00:09:01,708 What? Nothing. It's nothing. 273 00:09:01,741 --> 00:09:03,509 Think fast! Ah! 274 00:09:03,543 --> 00:09:04,945 Aha! Aw. 275 00:09:04,977 --> 00:09:06,546 Linda here is in violation 276 00:09:06,580 --> 00:09:09,282 of Health Code Title 21, Section A, Paragraph eight. 277 00:09:09,316 --> 00:09:11,384 "Excessive body hair must be covered." 278 00:09:11,418 --> 00:09:13,086 But I need to wear a tank top. 279 00:09:13,120 --> 00:09:14,553 Need to? Why? 280 00:09:14,587 --> 00:09:16,556 Because of this rash... shida Jones. 281 00:09:16,590 --> 00:09:18,125 Uh, big fan. Oh, yeah. 282 00:09:18,158 --> 00:09:19,426 She likes tank tops, too. 283 00:09:19,458 --> 00:09:21,729 She does. She loves them. Uh-huh. 284 00:09:21,761 --> 00:09:23,730 Well, I happen to have some armpit hairnets with me. 285 00:09:23,764 --> 00:09:25,197 Ron? Here you go. 286 00:09:25,231 --> 00:09:26,899 Ugh! Are you kidding me? 287 00:09:26,933 --> 00:09:29,235 If you want to avoid a citation, you'll keep those on. 288 00:09:29,269 --> 00:09:31,303 Come on, Ron. Let's go down to the walk-in. 289 00:09:31,337 --> 00:09:33,039 Poke the produce, see what pokes back. 290 00:09:33,072 --> 00:09:34,908 Great. Now I look ridiculous. 291 00:09:34,942 --> 00:09:36,909 No. They look... good? 292 00:09:36,943 --> 00:09:38,745 Yeah, very, uh... Wow. 293 00:09:38,778 --> 00:09:41,148 It looks like I trapped two hedgehogs under my arms. 294 00:09:41,181 --> 00:09:42,615 It doesn't... that much. 295 00:09:42,649 --> 00:09:43,984 I love hedgehogs. I got to go! 296 00:09:44,017 --> 00:09:45,384 Lin, where are you going? 297 00:09:45,418 --> 00:09:46,919 LINDA: I'm shaving 'em! 298 00:09:46,953 --> 00:09:48,321 Lin, wait. 299 00:09:48,355 --> 00:09:49,756 Teddy, I'll be right back. 300 00:09:49,789 --> 00:09:51,390 I got to go. Go to her, Bobby! 301 00:09:51,423 --> 00:09:54,260 Lin, don't do this. I'm doing it, Bob! 302 00:09:54,293 --> 00:09:56,096 I'm taking it all off! 303 00:09:56,129 --> 00:09:58,597 The doctor said if you shave, you're just gonna make it worse. 304 00:09:58,631 --> 00:10:01,467 I can't believe I'm saying this, but leave the hair alone. 305 00:10:01,500 --> 00:10:03,235 I hate this rash, Bobby! 306 00:10:03,269 --> 00:10:05,138 It's turning me into a monster! 307 00:10:05,172 --> 00:10:06,639 You're not a monster, Lin. 308 00:10:06,673 --> 00:10:09,109 Your armpits have monster qualities, but... 309 00:10:09,142 --> 00:10:11,477 Look, we're gonna fix this. How? 310 00:10:11,510 --> 00:10:12,980 First, you got to give me the razor. 311 00:10:13,013 --> 00:10:14,413 You're gonna do it? 312 00:10:14,447 --> 00:10:17,116 No. I wouldn't... go near that. Bob! 313 00:10:17,149 --> 00:10:18,951 We'd have to rent a hedge trimmer, 314 00:10:18,985 --> 00:10:21,020 or hire, like, a lumberjack or something like that. 315 00:10:21,053 --> 00:10:22,522 Stop it! 316 00:10:22,554 --> 00:10:24,256 Lin, listen, we're gonna go on the Internet. 317 00:10:24,291 --> 00:10:26,759 Yeah? We're gonna type in "rash remedies." 318 00:10:26,793 --> 00:10:30,330 Uh-huh. And we're gonna see some horrible, horrible images. 319 00:10:30,363 --> 00:10:31,965 But we're also gonna get some help. 320 00:10:31,999 --> 00:10:33,701 I love you so much, Bobby! 321 00:10:33,734 --> 00:10:36,669 (band playing, Darryl scat singing) 322 00:10:37,705 --> 00:10:39,605 Hi. Wait. 323 00:10:39,639 --> 00:10:40,874 Did we have practice scheduled during lunch today? 324 00:10:40,908 --> 00:10:42,308 Hey... 325 00:10:42,341 --> 00:10:43,543 Gene. 326 00:10:43,576 --> 00:10:46,613 Uh, maybe, uh, you should sit down. 327 00:10:46,645 --> 00:10:48,347 Oh, good! I got here just in time for break, 328 00:10:48,380 --> 00:10:49,716 my favorite part of practice. 329 00:10:49,750 --> 00:10:51,150 Who's on whose lap? 330 00:10:51,183 --> 00:10:52,519 Gene, there's... there's a reason 331 00:10:52,552 --> 00:10:54,321 why we were practicing without you. 332 00:10:54,354 --> 00:10:56,889 Because you guys need twice as much practice as me? 333 00:10:56,923 --> 00:11:00,793 No... It's because we're making some changes, 334 00:11:00,827 --> 00:11:02,995 and, uh, you are, uh... 335 00:11:03,029 --> 00:11:04,630 We thought we should be in the band, 336 00:11:04,663 --> 00:11:06,499 and you shouldn't be in the band. Sorry. 337 00:11:06,533 --> 00:11:08,134 What?! I'm out of the band?! 338 00:11:08,168 --> 00:11:10,570 Well, good luck getting my sisters to play without me! 339 00:11:10,602 --> 00:11:12,072 Oh, yeah. They're out, too. 340 00:11:12,105 --> 00:11:14,006 Yeah. We're sort of evolving away from straws. 341 00:11:14,041 --> 00:11:17,376 The thing is, Gene, Rudy and Peter are trained musicians. 342 00:11:17,409 --> 00:11:20,980 And I kind of figured out how to sing all your keyboard parts. 343 00:11:21,014 --> 00:11:24,384 You can't sing my part and sing lyrics at the same time! 344 00:11:24,417 --> 00:11:27,053 Gene, he can. We've seen it and it's so good. 345 00:11:27,086 --> 00:11:30,190 Yeah, I brought in a looper pedal, so I can just... 346 00:11:30,222 --> 00:11:31,557 * Skoop bop boo boo 347 00:11:31,591 --> 00:11:33,225 (recorded): * Skoop bop boo boo 348 00:11:33,259 --> 00:11:34,661 * Skoop bop boo boo, skoop bop boo boo... * 349 00:11:34,693 --> 00:11:36,196 * I can sing on top of my voice * 350 00:11:36,229 --> 00:11:39,566 * That's me, this is also me... * 351 00:11:39,599 --> 00:11:41,735 But this is my band! I started all of this! 352 00:11:41,769 --> 00:11:43,436 Yeah, and you're, like, the most fun member. 353 00:11:43,470 --> 00:11:45,371 Yeah. Yeah. I'm all drama. 354 00:11:45,404 --> 00:11:47,374 But the thing is you can't actually... 355 00:11:47,407 --> 00:11:49,275 play. You only know three chords! 356 00:11:49,308 --> 00:11:50,844 But I know them very well! 357 00:11:50,878 --> 00:11:52,879 Well, two of them I know very well! 358 00:11:52,913 --> 00:11:55,381 The other one I'm just getting acquainted with! 359 00:11:55,414 --> 00:11:57,017 This is hard for everyone, Gene. 360 00:11:57,049 --> 00:11:58,184 But mostly for me! 361 00:11:58,217 --> 00:11:59,519 DARRYL and RUDY: Yeah. True. 362 00:11:59,552 --> 00:12:00,620 Fine! You know what I'm gonna do? 363 00:12:00,653 --> 00:12:02,221 I'm gonna get really, really good 364 00:12:02,254 --> 00:12:04,256 in time for Lenny's party! Lenny's party's 365 00:12:04,291 --> 00:12:06,592 in two days, Gene. I know that, Darryl! 366 00:12:06,625 --> 00:12:08,595 You guys are gonna be begging me 367 00:12:08,628 --> 00:12:11,697 to listen to you beg me to come back! 368 00:12:11,730 --> 00:12:13,033 The door's always open, Gene. 369 00:12:13,066 --> 00:12:15,434 Except can you close it on your way out? 370 00:12:15,467 --> 00:12:17,403 I will slam it! (grunts) 371 00:12:17,437 --> 00:12:19,605 (pneumatic hiss) 372 00:12:19,639 --> 00:12:22,142 Stupid safety door closing thing! 373 00:12:25,445 --> 00:12:26,879 Aw. Kicked out of your own band. 374 00:12:26,913 --> 00:12:28,215 They David Lee Roth'd you. 375 00:12:28,248 --> 00:12:30,082 I'm glad we got kicked out. 376 00:12:30,116 --> 00:12:32,418 That was starting to cut into my not-going-to-band-practice time. 377 00:12:32,451 --> 00:12:34,888 And that time is precious. I'm okay with it. 378 00:12:34,922 --> 00:12:36,889 Now I can focus on my solo straw stuff. 379 00:12:36,923 --> 00:12:38,258 Like drinking liquids. 380 00:12:38,290 --> 00:12:40,059 Guys, we're gonna get back together. 381 00:12:40,092 --> 00:12:41,894 I'm just gonna become the greatest musician in the world 382 00:12:41,928 --> 00:12:45,097 in the next 48 hours and that'll be that. Easy. 383 00:12:45,131 --> 00:12:46,665 What are you gonna do, Gene? Go down to the crossroads, 384 00:12:46,698 --> 00:12:48,235 make a deal with the devil? 385 00:12:48,268 --> 00:12:51,171 Almost. I'm gonna ask Ms. Merkin to teach me. 386 00:12:51,203 --> 00:12:52,404 The music teacher at school? 387 00:12:52,438 --> 00:12:53,605 The Queen of the Keys? 388 00:12:53,639 --> 00:12:55,341 Yep! I figure one quick power sesh 389 00:12:55,375 --> 00:12:57,144 should get me ready for Lenny's party. 390 00:12:57,177 --> 00:12:59,412 Great plan, honey. I'm ready for the garlic, Bob. 391 00:12:59,446 --> 00:13:01,248 Not to be all Miss When Is Dinner, 392 00:13:01,280 --> 00:13:02,749 but when is dinner? And what is dinner? 393 00:13:02,782 --> 00:13:04,851 You've been stirring that stuff forever. 394 00:13:04,884 --> 00:13:07,519 Oh, this isn't dinner. This is a home remedy for my armpit rash. 395 00:13:07,553 --> 00:13:08,822 We found it online. 396 00:13:08,855 --> 00:13:10,823 What?! It's well past dinnertime! 397 00:13:10,857 --> 00:13:13,460 (sighs) Sorry. It's just... feed your children. 398 00:13:13,493 --> 00:13:15,095 Okay, uh, Bob, hand me the oatmeal, 399 00:13:15,128 --> 00:13:16,963 the fish oil, and the buttermilk. 400 00:13:16,996 --> 00:13:20,000 No fair. Why do your armpits get to eat all the fun stuff? 401 00:13:20,033 --> 00:13:21,600 (sniffs) Oh, it smells really weird. 402 00:13:21,634 --> 00:13:24,004 Hmm. It's not that bad. (sniffs) 403 00:13:24,037 --> 00:13:26,438 I mean, it's a little weird. Okay, it's really weird. 404 00:13:26,472 --> 00:13:28,774 I'm just gonna try it. No! Tina! It's my medicine! 405 00:13:28,807 --> 00:13:30,643 Just give Tina whatever your armpits don't finish. 406 00:13:30,677 --> 00:13:33,212 I'm so hungry! Bob, order a pizza. 407 00:13:33,245 --> 00:13:35,648 Get one with oatmeal, fish oil and buttermilk on it. 408 00:13:35,682 --> 00:13:38,618 MS. MERKIN: So you want to become a skilled musician. 409 00:13:38,650 --> 00:13:40,988 Yes. Well, good news, all it takes is practice... 410 00:13:41,020 --> 00:13:42,054 No... ...discipline... 411 00:13:42,088 --> 00:13:43,355 No. ...and hard work. 412 00:13:43,389 --> 00:13:45,192 No! Okay. Hearing a lot of nos. 413 00:13:45,225 --> 00:13:47,961 Look, I just want to get good enough to get back into my band, 414 00:13:47,995 --> 00:13:49,996 get discovered, make it big, throw it all away, 415 00:13:50,029 --> 00:13:52,399 get it back again, and we'll see what happens from there. 416 00:13:52,432 --> 00:13:55,302 Okay. Let's open up the workbook. 417 00:13:55,335 --> 00:13:58,971 Work book? Do you hear how you sound right now?! 418 00:13:59,005 --> 00:14:00,539 Gene, settle down. Listen to this. 419 00:14:00,572 --> 00:14:01,875 (playing scales) 420 00:14:03,943 --> 00:14:05,544 That's a terrible song. 421 00:14:05,577 --> 00:14:07,047 It's not a song. It's scales. 422 00:14:07,080 --> 00:14:08,514 Gross. It's not gross. 423 00:14:08,548 --> 00:14:10,350 It's gross. It's scales. It can't be gross. 424 00:14:10,383 --> 00:14:11,418 It's gross. 425 00:14:11,451 --> 00:14:12,318 It's not gross! It's scales! 426 00:14:12,351 --> 00:14:13,419 Well, I'm just sayin', 427 00:14:13,452 --> 00:14:14,653 it could use drums or somethin'. 428 00:14:14,687 --> 00:14:16,188 What? Nothing. 429 00:14:16,222 --> 00:14:18,758 (practicing scales) 430 00:14:26,466 --> 00:14:29,269 Again. Again?! We've been doing this for hours! 431 00:14:29,302 --> 00:14:31,370 You've been doing it for 45 seconds. 432 00:14:31,403 --> 00:14:33,505 Aah! I can't take it anymore! 433 00:14:33,539 --> 00:14:36,375 Gene, you don't become a skilled musician overnight. 434 00:14:36,408 --> 00:14:38,778 But that's exactly what I have to do! 435 00:14:38,811 --> 00:14:41,380 Lenny Destefano's birthday party is tomorrow! 436 00:14:41,413 --> 00:14:44,716 You're playing Lenny Destefano's birthday party? I was. 437 00:14:44,750 --> 00:14:46,253 Why don't you try and book next year 438 00:14:46,286 --> 00:14:48,620 or the year after that and practice until then? 439 00:14:48,654 --> 00:14:51,124 And see if you can get me on as your opening act, would ya? 440 00:14:51,158 --> 00:14:53,961 (sighs) Who am I kidding? 441 00:14:53,994 --> 00:14:56,062 I'm never gonna be a skilled musician. 442 00:14:56,096 --> 00:14:57,797 I think I'm just gonna go home. 443 00:14:57,830 --> 00:15:01,067 Would it help if I played you out? Maybe. 444 00:15:01,100 --> 00:15:02,936 * He's a-leavin' little early, but that's okay * 445 00:15:02,970 --> 00:15:05,072 * He seems real depressed and a... * Okay, not helping! 446 00:15:05,105 --> 00:15:06,572 What? Not helping! 447 00:15:06,605 --> 00:15:09,241 All right. It was a work in progress. 448 00:15:09,275 --> 00:15:11,211 There's my little Genethoven. 449 00:15:11,244 --> 00:15:13,879 How was your first music lesson? What'd you learn? 450 00:15:13,913 --> 00:15:15,948 I learned that I don't have what it takes. 451 00:15:15,982 --> 00:15:17,583 What are you talkin' about? 452 00:15:17,616 --> 00:15:19,751 You've got swagger, you got flare, you got panache. 453 00:15:19,786 --> 00:15:21,221 What else is there? 454 00:15:21,254 --> 00:15:23,322 I'm not getting back in my band or any band! 455 00:15:23,355 --> 00:15:25,958 I'm never gonna get to hear one of my songs used 456 00:15:25,993 --> 00:15:28,427 in a Hyundai Elantra commercial! Never! 457 00:15:28,461 --> 00:15:30,163 Aw, I'd give you a hug, hon, 458 00:15:30,197 --> 00:15:32,164 but I'd get stinky pit paste all over your head. 459 00:15:32,198 --> 00:15:33,932 Why do I never get that warning? 460 00:15:33,966 --> 00:15:35,735 (timer dings) Time to reapply. 461 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 Ugh! Oh, God, you released the beast! 462 00:15:37,971 --> 00:15:39,972 It smells fine if you don't breathe. 463 00:15:40,006 --> 00:15:42,408 (straining): We got to move, Lin. It's gonna stink up the whole place. 464 00:15:42,442 --> 00:15:44,443 All right, we're goin' out to the alley to reapply. 465 00:15:44,476 --> 00:15:46,513 Tina, Louise, comfort your brother. 466 00:15:46,546 --> 00:15:47,913 (groans) There, there. 467 00:15:47,947 --> 00:15:50,149 I know what'll make you feel better. 468 00:15:50,182 --> 00:15:51,317 Here comes Ticklin' Tina. 469 00:15:51,350 --> 00:15:53,452 Tickle, tickle, tickle. 470 00:15:53,485 --> 00:15:55,087 I don't need to be a musician. 471 00:15:55,121 --> 00:15:57,356 In fact, I don't need music at all. 472 00:15:57,389 --> 00:15:59,359 Really? What? Stop looking at me like that, 473 00:15:59,392 --> 00:16:01,461 keyboard! You know I'm right! 474 00:16:01,494 --> 00:16:02,961 What would you do instead? 475 00:16:02,995 --> 00:16:04,998 Mm. Maybe I'll be a baker. 476 00:16:05,032 --> 00:16:06,832 Or a candlestick maker. 477 00:16:06,865 --> 00:16:08,634 * Maybe I'll be a potter 478 00:16:08,668 --> 00:16:10,970 * Or a teacher like Welcome Back, Kotter * 479 00:16:11,004 --> 00:16:13,472 * Maybe I'll juggle or maybe I'll juice * 480 00:16:13,505 --> 00:16:15,875 * Be a Top Gun and be friends with Goose * 481 00:16:15,908 --> 00:16:18,144 * One thing I know for sure 482 00:16:18,177 --> 00:16:21,380 * I don't need music 483 00:16:21,413 --> 00:16:24,317 * I don't need you anymore 484 00:16:24,350 --> 00:16:26,818 * I don't need music 485 00:16:26,852 --> 00:16:28,654 * I'm gonna kick you right out the door * 486 00:16:28,687 --> 00:16:30,157 * I 487 00:16:30,190 --> 00:16:31,457 * Don't 488 00:16:31,490 --> 00:16:32,558 * Need 489 00:16:32,591 --> 00:16:33,826 * Music 490 00:16:33,860 --> 00:16:36,828 * Anymore! 491 00:16:36,863 --> 00:16:40,667 Aah! Why don't you take the hint and leave me alone?! 492 00:16:40,700 --> 00:16:43,001 Here! Take this thing and get rid of it for me! 493 00:16:43,036 --> 00:16:44,403 What are you saying? 494 00:16:44,437 --> 00:16:46,972 I never want to see or hear from it again. 495 00:16:47,005 --> 00:16:48,341 Burn it. 496 00:16:48,375 --> 00:16:50,243 (gasps) Gene, you don't want to do that. 497 00:16:50,277 --> 00:16:53,245 Take it! I have to report to the Miramar Naval Air Station 498 00:16:53,279 --> 00:16:55,715 in Miramar, California! 499 00:16:58,951 --> 00:17:00,919 Come on out, sweetie. You been in there all morning. 500 00:17:00,952 --> 00:17:02,889 Gene, come on, we got to open up the restaurant. 501 00:17:02,922 --> 00:17:05,023 GENE: No, thank you! I'm fine! 502 00:17:05,057 --> 00:17:06,259 We missed you at breakfast. 503 00:17:06,292 --> 00:17:08,060 We missed all your funny banana jokes. 504 00:17:08,095 --> 00:17:10,262 That one where you pretend the banana is your penis. 505 00:17:10,297 --> 00:17:12,332 Eh, don't love that one. Why? 506 00:17:12,365 --> 00:17:14,866 It's a little easy. Why? What do you mean, "easy"? 507 00:17:14,901 --> 00:17:16,836 He's got other ones. Like what? Which ones? 508 00:17:16,868 --> 00:17:19,071 He does the banana mustache, he does Captain Banana. 509 00:17:19,105 --> 00:17:21,407 Oh, yeah. Ooh! I know what'll get him out. 510 00:17:21,441 --> 00:17:23,776 Who wants to see Mommy's big hairy pasty pits? 511 00:17:23,809 --> 00:17:25,211 GENE: Nah. Good idea, Lin. 512 00:17:25,244 --> 00:17:26,679 LOUISE: All right, all right. 513 00:17:26,712 --> 00:17:27,913 Nice try from the B-team. 514 00:17:27,946 --> 00:17:29,548 You guys go ahead downstairs. 515 00:17:29,582 --> 00:17:31,417 The A-team will take it from here. 516 00:17:31,451 --> 00:17:33,051 Gene, we're coming in. 517 00:17:33,086 --> 00:17:34,520 B-team? All right. We're leaving 518 00:17:34,554 --> 00:17:36,222 but only because we have to open the restaurant. 519 00:17:36,256 --> 00:17:38,391 And we're not the B team. No, like in a good way. 520 00:17:38,424 --> 00:17:40,426 (whispers): Not in a good way. 521 00:17:40,460 --> 00:17:43,130 So, you're, uh, still done with music, right? 522 00:17:43,163 --> 00:17:45,064 Yes. You haven't changed your mind? 523 00:17:45,097 --> 00:17:47,299 Nope. This is what I'm doing now. 524 00:17:47,334 --> 00:17:49,635 Okay. Cool. Oh! I almost forgot. 525 00:17:49,669 --> 00:17:51,804 What is this? That's your keyboard. 526 00:17:51,837 --> 00:17:53,539 We burnt it. Just like you asked. 527 00:17:53,573 --> 00:17:55,575 (gasps) TINA: That's what you wanted, right? 528 00:17:55,607 --> 00:17:57,777 Yes. (groans) 529 00:17:57,809 --> 00:17:59,945 (rock 'n' roll beat begins) 530 00:17:59,979 --> 00:18:04,217 * Keyboard, my keyboard 531 00:18:04,250 --> 00:18:08,054 * Keyboard, my keyboard... * 532 00:18:08,086 --> 00:18:11,958 Keyboard! I don't want you to be dead! 533 00:18:11,990 --> 00:18:14,294 Aha! We knew it! We knew you still cared! 534 00:18:14,326 --> 00:18:16,296 And that's why we didn't burn your keyboard. 535 00:18:16,328 --> 00:18:18,096 What? This isn't my keyboard? 536 00:18:18,131 --> 00:18:19,932 No. We burnt Dad's new socks. 537 00:18:19,965 --> 00:18:21,334 Who does he think he is? 538 00:18:21,367 --> 00:18:23,603 (wails) If you want to see your real keyboard, 539 00:18:23,635 --> 00:18:26,005 put on your burger suit, do something about that hair, 540 00:18:26,038 --> 00:18:27,940 and come with us. 541 00:18:27,973 --> 00:18:29,909 Come on, Gene, let's play together, like we used to. 542 00:18:29,942 --> 00:18:33,645 You play the keyboard and we'll play the cups. Like old times. 543 00:18:35,448 --> 00:18:38,785 No. I can't. I'm not a real musician. 544 00:18:38,817 --> 00:18:41,153 Well, you're definitely a real something. 545 00:18:41,188 --> 00:18:43,823 Maybe "musician" just isn't the right word for you. 546 00:18:43,855 --> 00:18:46,259 Maybe you're a... musishy. 547 00:18:46,292 --> 00:18:47,993 Come on, Gene. Just one song. 548 00:18:48,027 --> 00:18:50,329 Yeah. And after that, if you're still done with music, 549 00:18:50,363 --> 00:18:51,830 we'll really burn this sucker. 550 00:18:51,864 --> 00:18:54,701 Uh... 551 00:18:54,733 --> 00:18:56,868 Mmm... uh... Come on. (grunting) 552 00:18:56,903 --> 00:18:58,305 There we go. 553 00:18:58,337 --> 00:18:59,372 (fart sound) 554 00:18:59,405 --> 00:19:01,441 This is going well. Mmm... 555 00:19:01,473 --> 00:19:03,643 (playing notes) Mmm... 556 00:19:03,675 --> 00:19:06,979 Hmm. Mmm, mmm, mmm. There you go. 557 00:19:07,012 --> 00:19:08,515 Mmm. 558 00:19:09,348 --> 00:19:12,318 (straws squeaking) 559 00:19:12,352 --> 00:19:14,921 (rhythm track playing) 560 00:19:16,355 --> 00:19:18,525 Look! They got Gene to play! 561 00:19:18,557 --> 00:19:20,692 Wow. They really are the A-team. 562 00:19:20,727 --> 00:19:22,229 * You want some burgers and fries * 563 00:19:22,261 --> 00:19:23,829 * Do you want some burgers and fries? * 564 00:19:23,863 --> 00:19:25,565 * Well, there's some right here * 565 00:19:25,597 --> 00:19:27,366 LOUISE/TINA: * Don't you tell me no lies 566 00:19:27,400 --> 00:19:29,236 Yeah! 567 00:19:29,269 --> 00:19:31,037 Burger Boy! 568 00:19:31,069 --> 00:19:34,073 Give 'em some straw! 569 00:19:34,105 --> 00:19:38,244 (straws squeaking rapidly and rhythmically) 570 00:19:38,278 --> 00:19:40,011 SPEEDO MAN: Oh, yeah. Aw. 571 00:19:40,046 --> 00:19:42,048 (grunting) Yeah. Ooh! 572 00:19:42,080 --> 00:19:44,550 Wow! Spin! 573 00:19:44,584 --> 00:19:45,518 Hey, you guys want to amp 574 00:19:45,551 --> 00:19:46,853 things up? (chuckles) 575 00:19:46,885 --> 00:19:48,320 Plug it up! Plug it in! 576 00:19:48,355 --> 00:19:49,989 What does that mean? Plug in the amp! 577 00:19:50,021 --> 00:19:51,590 Oh, right! Okay. 578 00:19:51,624 --> 00:19:54,661 Oh, look! The kids have a little flash mob out there! 579 00:19:54,693 --> 00:19:56,996 This thing's turning into a dance party! 580 00:19:57,028 --> 00:19:58,565 I'm goin' out there. 581 00:19:59,432 --> 00:20:00,900 Dog bark solo! 582 00:20:00,932 --> 00:20:03,201 (barking sound effects) 583 00:20:03,236 --> 00:20:06,239 (grunting) Lin, I think the pit paste worked. 584 00:20:06,272 --> 00:20:07,773 I can't see your rash anymore. 585 00:20:07,807 --> 00:20:09,174 Oh, yeah! The rash is gone! 586 00:20:09,208 --> 00:20:10,710 You can shave. Yeah... 587 00:20:10,742 --> 00:20:12,378 What? You don't want to shave? 588 00:20:12,412 --> 00:20:14,012 I don't know. I kind of like 'em now. 589 00:20:14,046 --> 00:20:16,015 My little Harry and Sally. Ugh. 590 00:20:16,048 --> 00:20:18,684 I mean, great. Armpit hair! 591 00:20:18,718 --> 00:20:21,453 Cool! Madonna... 592 00:20:21,488 --> 00:20:22,888 Thank you! 593 00:20:22,922 --> 00:20:25,124 (grunting) Yeah! 594 00:20:25,156 --> 00:20:27,294 What are you guys doing here? 595 00:20:27,326 --> 00:20:29,961 Isn't it almost time for Lenny's party? 596 00:20:29,996 --> 00:20:33,132 Well, funny story. Um, after you were invited 597 00:20:33,164 --> 00:20:36,603 to leave the band, and you reluctantly accepted, 598 00:20:36,635 --> 00:20:38,237 we, um... 599 00:20:38,270 --> 00:20:40,072 It's not fun anymore! 600 00:20:40,105 --> 00:20:41,607 So you're saying you're sorry? 601 00:20:41,641 --> 00:20:43,276 Yeah. Want to get the band back together 602 00:20:43,309 --> 00:20:44,911 and go play Lenny's party? 603 00:20:44,943 --> 00:20:47,046 All right. 604 00:20:47,078 --> 00:20:49,882 Hey! Who wants to go to a cool sixth grader's party? 605 00:20:49,915 --> 00:20:52,250 (cheering) LOUISE: Yay! Let's lead everybody 606 00:20:52,285 --> 00:20:53,952 away from the restaurant! 607 00:20:53,986 --> 00:20:55,922 BOB: No, no, no, no! No, no! LOUISE: Yes, yes, yes, yes! 608 00:20:55,954 --> 00:20:57,088 TINA: I hope Lenny's okay with this. 609 00:20:57,123 --> 00:20:58,724 What am I saying? 610 00:20:58,758 --> 00:21:00,727 He's Lenny Destefano. You guys are gonna love him! 611 00:21:00,759 --> 00:21:03,462 Captioned by Media Access Group at WGBH 612 00:21:03,496 --> 00:21:05,230 * I want some burgers and fries * 613 00:21:05,263 --> 00:21:06,932 * I want some burgers and fries * 614 00:21:06,965 --> 00:21:08,601 * Well, there's some right here * 615 00:21:08,634 --> 00:21:10,135 BOTH: * Don't you tell me no lies 616 00:21:10,169 --> 00:21:11,938 * I want some burgers and fries * 617 00:21:11,971 --> 00:21:13,605 * I want some burgers and fries * 618 00:21:13,640 --> 00:21:15,273 * Well, there's some right here * 619 00:21:15,307 --> 00:21:17,309 BOTH: * Don't you tell me no lies 620 00:21:17,344 --> 00:21:20,278 (playing keyboard) 621 00:21:20,313 --> 00:21:22,414 * I want some burgers and fries, ooh... * 622 00:21:22,449 --> 00:21:25,151 * I want... * Well, there's some right here * 623 00:21:25,183 --> 00:21:26,952 LOUISE and TINA: * Don't you tell me no lies 624 00:21:26,986 --> 00:21:29,756 * I want some burgers and fries, ooh... * 625 00:21:29,788 --> 00:21:31,790 * Well, there's some right here * 626 00:21:31,824 --> 00:21:33,893 * Don't you tell me no lies!