1 00:00:01,913 --> 00:00:04,003 [wind whistling] 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,397 [birds squawking, gobbling] 3 00:00:07,572 --> 00:00:09,226 Whoa. Those are the birds? 4 00:00:09,400 --> 00:00:10,618 W-why they making that noise? 5 00:00:10,792 --> 00:00:11,836 Hell if I know. 6 00:00:12,012 --> 00:00:12,925 They've been screeching that way 7 00:00:13,099 --> 00:00:14,230 for the last eight hours. 8 00:00:14,404 --> 00:00:15,624 Where are they from?They came 9 00:00:15,798 --> 00:00:17,277 from a horrible crappy farm, okay? 10 00:00:17,452 --> 00:00:18,757 Just sign the form. I want to get out of here. 11 00:00:18,931 --> 00:00:19,844 Those birds give me the creeps. 12 00:00:20,019 --> 00:00:20,890 Come on, how bad can it be? 13 00:00:21,064 --> 00:00:22,109 They're just a bunch 14 00:00:22,283 --> 00:00:23,283 of cute little birdies. 15 00:00:23,457 --> 00:00:24,806 They're probably hungry. 16 00:00:24,981 --> 00:00:26,242 Yeah. Here you go, buddy. 17 00:00:26,417 --> 00:00:27,417 You want some pretzel? 18 00:00:27,591 --> 00:00:28,766 [screams] 19 00:00:28,940 --> 00:00:29,768 My hand! 20 00:00:29,942 --> 00:00:31,074 My hand! 21 00:00:31,248 --> 00:00:32,335 Not your beautiful hand! 22 00:00:32,509 --> 00:00:34,469 [shrieking] 23 00:00:38,472 --> 00:00:40,127 TINA: Whoa. Look out, everyone. 24 00:00:40,301 --> 00:00:41,649 Dangerous curves ahead. 25 00:00:41,823 --> 00:00:43,173 ♪ Turkey trot, looking hot ♪ 26 00:00:43,347 --> 00:00:44,914 ♪ Do you like these pants I got? ♪ 27 00:00:45,088 --> 00:00:46,088 Ha-ha! Do you? 28 00:00:46,262 --> 00:00:47,003 Bob, do you? 29 00:00:47,176 --> 00:00:48,177 Yes. I like them. 30 00:00:48,351 --> 00:00:49,613 They're... fine. I love them. 31 00:00:49,787 --> 00:00:51,311 Wait, wait. Let me put my belt on. 32 00:00:51,485 --> 00:00:52,878 You sure you got enough water, Mom? 33 00:00:53,052 --> 00:00:54,357 Hey, you got to stay hydrated. 34 00:00:54,531 --> 00:00:55,793 Plus, look how little they are! 35 00:00:55,968 --> 00:00:57,840 So tiny. Aw! 36 00:00:58,014 --> 00:00:59,493 Ooh, can't wait to get out there. 37 00:00:59,667 --> 00:01:01,670 500 live turkeys running with us.Mm. 38 00:01:01,844 --> 00:01:03,759 It's gonna be like the running of the bulls but cute and safe! 39 00:01:03,932 --> 00:01:05,281 Mm-hmm. 40 00:01:05,456 --> 00:01:06,718 And we'll be on the half-priced rides 41 00:01:06,891 --> 00:01:08,155 having full-priced fun. 42 00:01:08,329 --> 00:01:09,329 Dad, are you still mad at us 43 00:01:09,504 --> 00:01:10,635 for going to the festival? 44 00:01:10,808 --> 00:01:12,376 Mad!? No, I'm thrilled! 45 00:01:12,549 --> 00:01:14,335 Because you were kind of mad the other day. 46 00:01:14,509 --> 00:01:16,685 What? No, I was... I wasn't. 47 00:01:16,859 --> 00:01:19,557 Oh, right! 'Cause that's what Thanksgiving is for, 48 00:01:19,730 --> 00:01:21,819 running around with a bunch of birds and going on rides! 49 00:01:21,993 --> 00:01:23,822 Well, fine! Go! But you know what? 50 00:01:23,995 --> 00:01:25,519 I'm not making dinner! 51 00:01:25,694 --> 00:01:26,825 He's taking this pretty well. 52 00:01:26,998 --> 00:01:28,305 No, you'recrying! 53 00:01:28,478 --> 00:01:30,394 I just calmly said that if you all go 54 00:01:30,567 --> 00:01:32,179 to Fischoeder's dumb festival instead of spending 55 00:01:32,353 --> 00:01:34,484 the day here, I will not be making dinner. 56 00:01:34,658 --> 00:01:35,704 Day off for old Bob. 57 00:01:35,878 --> 00:01:37,358 No big deal.No big deal! 58 00:01:37,531 --> 00:01:39,228 The turkey baster is in the drawer, 59 00:01:39,402 --> 00:01:41,840 probably pretty happy not to work, and so am I. 60 00:01:42,014 --> 00:01:43,581 All right, come on. Don't want to be late 61 00:01:43,754 --> 00:01:46,366 for the Turk-tacular Turkey Town Festival and Turkey Trot. 62 00:01:46,540 --> 00:01:47,890 [kids cheer][whoops] 63 00:01:48,063 --> 00:01:50,501 Fine! You all go have a Turk-tacular time. 64 00:01:50,674 --> 00:01:52,198 So, we'll bring home some Chinese food? 65 00:01:52,372 --> 00:01:53,591 Yup! Or whatever you want 66 00:01:53,765 --> 00:01:55,766 for Thanks... I mean, regular dinner. 67 00:01:55,941 --> 00:01:58,030 Okay, don't start a brothel while we're gone. 68 00:01:58,204 --> 00:01:59,509 Just kidding, you can. 69 00:01:59,683 --> 00:02:01,207 And no making a fort out of the couch cushions. 70 00:02:01,382 --> 00:02:02,644 Just kidding, you can. 71 00:02:02,817 --> 00:02:04,036 But don't turn that fort into a brothel. 72 00:02:04,210 --> 00:02:05,385 Just kidding, you can. 73 00:02:05,560 --> 00:02:06,474 Oh, my God, just... 74 00:02:06,647 --> 00:02:07,430 I mean, it's illegal, but... 75 00:02:07,605 --> 00:02:08,911 I know. Just leave. 76 00:02:09,824 --> 00:02:11,609 Nice stems! 77 00:02:11,782 --> 00:02:14,264 Thank you. I'm wearing hose to compress my varicose veins. 78 00:02:14,437 --> 00:02:16,570 Teddy! I didn't know you were gonna run. 79 00:02:16,745 --> 00:02:17,962 Oh, I'll probably walk. 80 00:02:18,138 --> 00:02:19,704 I just wanted to see the turkeys. 81 00:02:19,877 --> 00:02:21,228 I worked on a turkey ranch one summer, when I was 14. 82 00:02:21,401 --> 00:02:22,794 I learned a lot about life. 83 00:02:22,967 --> 00:02:24,405 And a lot about turkey feces. 84 00:02:24,579 --> 00:02:26,276 Sounds like a magical summer, Teddy. 85 00:02:26,449 --> 00:02:27,930 Now let's hit the rides! 86 00:02:28,103 --> 00:02:29,584 We're not gonna get whiplash just standing here! 87 00:02:29,758 --> 00:02:30,627 Good luck, Mom. 88 00:02:30,801 --> 00:02:32,063 Bob at home, cooking away? 89 00:02:32,239 --> 00:02:34,240 Nah. He's boycotting Thanksgiving this year. 90 00:02:34,414 --> 00:02:35,459 [gasps] What?Yeah. 91 00:02:35,633 --> 00:02:36,634 But Bob loves Thanksgiving. 92 00:02:36,807 --> 00:02:38,200 I know. He's mad 93 00:02:38,375 --> 00:02:39,637 that we all wanted to come here instead of sitting 94 00:02:39,811 --> 00:02:41,247 around on the couch all day, waiting for food. 95 00:02:41,421 --> 00:02:42,944 Poor Bob. What a tragedy. 96 00:02:43,118 --> 00:02:44,816 Well, the real tragedy is that I don't have 97 00:02:44,990 --> 00:02:46,469 time to get nachos before we start. 98 00:02:46,644 --> 00:02:47,949 You know what? Maybe I do. 99 00:02:48,123 --> 00:02:50,081 So, I say we start on the Scramble Pan 100 00:02:50,257 --> 00:02:51,780 and work our way back through Violent Mountain 101 00:02:51,954 --> 00:02:53,347 and then the Bruise Cruise. 102 00:02:53,521 --> 00:02:55,086 I wouldn't mind a trip on the Tickle Boat. 103 00:02:55,262 --> 00:02:56,263 But, Gene, they closed it, remember? 104 00:02:56,437 --> 00:02:57,437 That guy died. 105 00:02:57,611 --> 00:02:58,612 Oh, right. 106 00:02:58,787 --> 00:03:00,266 But what a way to go!Yeah. 107 00:03:00,441 --> 00:03:02,224 Scramble Pan it is! 108 00:03:02,399 --> 00:03:04,618 This is... great? 109 00:03:04,793 --> 00:03:08,230 Not celebrating Thanksgiving is kind of great. 110 00:03:08,405 --> 00:03:10,233 I like it. I'm alone. 111 00:03:10,407 --> 00:03:11,800 I can do whatever I want. 112 00:03:11,973 --> 00:03:14,324 I could sit in my not-usual spot on the couch. 113 00:03:14,497 --> 00:03:17,283 I could even cross my legs, and no one would make fun of me. 114 00:03:17,457 --> 00:03:18,937 Felix?Yes? 115 00:03:19,110 --> 00:03:20,242 Have all the turkeys been fed? 116 00:03:20,417 --> 00:03:21,765 We aren't going to have a repeat 117 00:03:21,939 --> 00:03:23,681 of the unfortunate finger nibbling incident? 118 00:03:23,854 --> 00:03:25,596 No, Calvin. The turkeys are fine. 119 00:03:25,770 --> 00:03:26,944 And the chickens. And the ducks. 120 00:03:27,118 --> 00:03:28,512 And the geese."Geese"? 121 00:03:28,686 --> 00:03:30,906 You were supposed to get 500 turkeys, Felix! 122 00:03:31,079 --> 00:03:32,123 You had one thing to do! 123 00:03:32,299 --> 00:03:33,691 One! I tried! 124 00:03:33,865 --> 00:03:35,605 Turkeys are scarce right now, for some reason! 125 00:03:35,780 --> 00:03:37,042 Oh, I wonder why that could be! 126 00:03:37,216 --> 00:03:38,652 Oh, I'm sorry I let you down again 127 00:03:38,826 --> 00:03:40,219 by buying a bunch of dangerous birds that... 128 00:03:40,394 --> 00:03:41,481 [amplified]: [gasps] Oh, my God! 129 00:03:41,656 --> 00:03:42,438 The mic is on. 130 00:03:42,612 --> 00:03:44,223 Hi!Oh, ho! 131 00:03:44,397 --> 00:03:46,094 I hope you all enjoyed those Thanksgiving jokes 132 00:03:46,269 --> 00:03:47,313 we were just making. 133 00:03:47,487 --> 00:03:48,836 [both laugh uncomfortably] 134 00:03:49,010 --> 00:03:50,317 A little light Thanksgiving humor. 135 00:03:50,490 --> 00:03:53,537 Oh, I love humor. I do love to laugh! 136 00:03:53,711 --> 00:03:55,887 Now, on behalf of myself and my brother Calvin, 137 00:03:56,061 --> 00:03:58,020 we'd like to welcome you all to the first annual 138 00:03:58,194 --> 00:03:59,935 Turk-tacular Turkey Town Festival! 139 00:04:00,109 --> 00:04:01,675 All right! 140 00:04:01,849 --> 00:04:03,025 Is everybody ready 141 00:04:03,199 --> 00:04:05,854 for some poultry in motion? 142 00:04:06,027 --> 00:04:07,855 [gobbling] 143 00:04:08,030 --> 00:04:09,248 Those birds don't sound right. 144 00:04:09,423 --> 00:04:10,901 Hey, Regular Sized Rudy. I didn't know 145 00:04:11,075 --> 00:04:12,252 you were a scramblin' man. 146 00:04:12,425 --> 00:04:13,687 I'm not usually, but since my parents 147 00:04:13,861 --> 00:04:15,864 are divorced, I gotta have two dinners, 148 00:04:16,038 --> 00:04:17,995 so I'm trying to make myself throw up breakfast. 149 00:04:18,170 --> 00:04:19,389 One time I had two dinners 150 00:04:19,562 --> 00:04:20,999 because Ollie was too sick to eat his. 151 00:04:21,173 --> 00:04:22,870 I had malaria! 152 00:04:23,045 --> 00:04:24,699 Let's quit yakkin' and get crackin'! 153 00:04:24,872 --> 00:04:25,961 Mickey, come on, let's do this! 154 00:04:26,134 --> 00:04:27,440 Set it to maximum! 155 00:04:27,615 --> 00:04:29,180 Okay, hold onto your heads like this 156 00:04:29,355 --> 00:04:31,052 so your necks won't break! 157 00:04:33,707 --> 00:04:36,536 And now, the beginning of a new Thanksgiving tradition 158 00:04:36,711 --> 00:04:38,233 that's fun for the whole family. 159 00:04:38,408 --> 00:04:41,716 The Running of the Turkeys... etcetera. 160 00:04:41,889 --> 00:04:44,545 On your mark... get set... 161 00:04:44,718 --> 00:04:45,545 go! 162 00:04:45,720 --> 00:04:46,721 [gobbling] 163 00:04:46,894 --> 00:04:47,808 [crowd clamoring] 164 00:04:47,983 --> 00:04:50,899 [laughing] 165 00:04:51,072 --> 00:04:52,552 Ow! 166 00:04:52,726 --> 00:04:54,250 Oh, my God! Oh, my God! 167 00:04:54,423 --> 00:04:55,598 Linda! Run! Run! 168 00:04:55,773 --> 00:04:56,730 Run![woman screams] 169 00:04:56,904 --> 00:04:58,558 Oh. Oh... 170 00:04:58,733 --> 00:05:01,083 [runners screaming, clamoring] 171 00:05:01,257 --> 00:05:03,737 Pretty good, pretty good. 172 00:05:03,911 --> 00:05:06,000 I'll try right over left now. 173 00:05:06,175 --> 00:05:08,264 Mm, yup, yup. 174 00:05:08,437 --> 00:05:09,918 Also good. 175 00:05:10,091 --> 00:05:12,747 [runners yelling, clamoring] 176 00:05:12,920 --> 00:05:14,531 [man screams, chicken squawks] 177 00:05:15,793 --> 00:05:18,579 Oh, ah, no! Birds! Birds! Birds! Birds! 178 00:05:18,752 --> 00:05:20,449 Excuse me! Excuse me! Make way, make way!Sorry. Hey... 179 00:05:20,624 --> 00:05:21,973 Coming through!Here we go, pardon us. 180 00:05:22,146 --> 00:05:23,060 [panting] Oh! 181 00:05:23,235 --> 00:05:24,062 [squawking] 182 00:05:24,235 --> 00:05:25,716 [Linda grunting] 183 00:05:25,889 --> 00:05:27,064 [yelling] 184 00:05:30,894 --> 00:05:31,766 [groans] 185 00:05:31,939 --> 00:05:33,071 What...? What happened? 186 00:05:33,245 --> 00:05:34,769 Aah! I'm short and wiggly! 187 00:05:34,942 --> 00:05:36,247 Ooh! I'm tall and wiggly. 188 00:05:36,423 --> 00:05:37,946 Oh, oh, it's a fun mirror. 189 00:05:38,120 --> 00:05:39,338 It's a fun mirror. 190 00:05:41,209 --> 00:05:42,079 Aah! 191 00:05:42,254 --> 00:05:43,603 Linda! Aah! 192 00:05:43,778 --> 00:05:45,432 Linda, it's me, Teddy! From your town! 193 00:05:45,605 --> 00:05:46,911 Teddy? Wha-What's going on, Teddy? 194 00:05:47,084 --> 00:05:48,478 How did I get in here? 195 00:05:48,651 --> 00:05:50,305 When the birds attacked, most people got away, 196 00:05:50,480 --> 00:05:52,786 but you got knocked out by this freaky one-eyed cyclops turkey. 197 00:05:52,961 --> 00:05:54,396 So I picked you up and carried you here. 198 00:05:54,571 --> 00:05:56,617 Whoa! How long have I been out?A lot's changed. 199 00:05:56,790 --> 00:05:58,444 We don't have to start repopulating the Earth yet, 200 00:05:58,619 --> 00:06:00,185 but eventually we might have to do just that. 201 00:06:00,360 --> 00:06:01,447 I don't know...Teddy! 202 00:06:01,622 --> 00:06:02,797 How long have I been in here? 203 00:06:02,971 --> 00:06:04,625 Five, maybe six minutes.Oh. 204 00:06:04,798 --> 00:06:05,843 Oh, my God, the kids! 205 00:06:06,016 --> 00:06:06,843 Where are the kids?! 206 00:06:07,017 --> 00:06:10,935 But I'm a vegan! Aah! 207 00:06:11,108 --> 00:06:12,675 LOUISE: Ugh! I can't believe Mickey left us here! 208 00:06:12,850 --> 00:06:14,634 Those birds are getting awfully close. 209 00:06:14,809 --> 00:06:16,680 I hope they don't have tickets for this ride! 210 00:06:16,853 --> 00:06:19,161 We got to get off this thing. Andy, Ollie, you seem 211 00:06:19,334 --> 00:06:20,641 like you're up for a challenge of getting 212 00:06:20,814 --> 00:06:22,120 off the ride and shutting it down. 213 00:06:22,293 --> 00:06:23,644 We'll try anything. 214 00:06:23,817 --> 00:06:26,298 Yeah! I tried shrimp at my aunt's house! 215 00:06:26,473 --> 00:06:28,125 Great. Go get 'em! 216 00:06:28,300 --> 00:06:29,475 [both grunting] 217 00:06:29,649 --> 00:06:31,346 Oh, what happened? 218 00:06:31,521 --> 00:06:33,130 We travelled through time! 219 00:06:33,305 --> 00:06:34,350 I guess I'll give it a whirl. 220 00:06:34,524 --> 00:06:35,699 Literally. 221 00:06:35,872 --> 00:06:38,832 [grunting] ...whoa! 222 00:06:40,182 --> 00:06:41,836 Hey. Welcome back. 223 00:06:42,009 --> 00:06:43,314 We're gonna die like we were born. 224 00:06:43,490 --> 00:06:45,012 Spinning around in an egg! 225 00:06:45,187 --> 00:06:47,319 That really makes you think. 226 00:06:47,494 --> 00:06:48,319 This is great. 227 00:06:48,495 --> 00:06:49,321 Don't have to keep 228 00:06:49,495 --> 00:06:50,452 getting up to baste. 229 00:06:50,627 --> 00:06:52,019 Baste not, want not. 230 00:06:52,194 --> 00:06:54,978 You get it? 231 00:06:55,153 --> 00:06:56,720 Yes. 232 00:06:56,894 --> 00:06:58,983 I don't have to storm the Baste-ille. 233 00:06:59,156 --> 00:07:01,028 Eh. Get it? 234 00:07:01,202 --> 00:07:02,377 Kind of. 235 00:07:02,552 --> 00:07:04,511 It was a prison in France. 236 00:07:04,685 --> 00:07:06,512 The Bastille, and I said "Baste-ille." 237 00:07:06,687 --> 00:07:07,557 Oh. 238 00:07:07,730 --> 00:07:08,731 I'm here live at the wharf 239 00:07:08,906 --> 00:07:10,038 where today's Turkey Trot 240 00:07:10,211 --> 00:07:11,387 turned into turkey terror. 241 00:07:11,560 --> 00:07:12,867 What exactly happened in there today? 242 00:07:13,040 --> 00:07:14,911 I assure you it wasn't that bad, really. 243 00:07:15,086 --> 00:07:16,826 I mean, people overreacted, that's all. 244 00:07:17,000 --> 00:07:18,175 Those birds went crazy, man! 245 00:07:18,350 --> 00:07:20,439 They tried to kill us![grunting] 246 00:07:20,613 --> 00:07:23,137 Hey!That man is clearly insane. 247 00:07:23,312 --> 00:07:24,661 You saw his outfit! 248 00:07:24,834 --> 00:07:26,446 So, you closed the gates to keep the birds in? 249 00:07:26,620 --> 00:07:28,535 That's right. Their wings are clipped.Mm-hmm. 250 00:07:28,709 --> 00:07:30,057 That means that they're contained. 251 00:07:30,231 --> 00:07:31,406 But what about the people? 252 00:07:31,581 --> 00:07:32,800 Was anyone left inside? 253 00:07:32,973 --> 00:07:35,584 No, that would be a PR nightmare. 254 00:07:35,759 --> 00:07:37,151 Which we are not having today. 255 00:07:37,326 --> 00:07:38,545 No, thank you. 256 00:07:38,718 --> 00:07:39,850 No, today was nothing less 257 00:07:40,024 --> 00:07:41,069 than a total success. 258 00:07:41,242 --> 00:07:42,199 There's your headline!Yes. 259 00:07:42,374 --> 00:07:43,245 Write that down. 260 00:07:43,418 --> 00:07:44,332 We're on live television. 261 00:07:44,507 --> 00:07:45,377 Then make it into a graphic. 262 00:07:45,552 --> 00:07:46,552 A fun one that spins in. 263 00:07:46,726 --> 00:07:47,553 [whooshing] 264 00:07:47,728 --> 00:07:48,771 Total success! 265 00:07:48,946 --> 00:07:50,120 Yeah.We'll get right on that. 266 00:07:50,295 --> 00:07:51,252 Okay. Well, that went well. 267 00:07:51,427 --> 00:07:52,514 Yes. I think it did, too. 268 00:07:52,689 --> 00:07:53,646 Should we go home for dinner? 269 00:07:53,821 --> 00:07:55,430 Yes, I am starving.Yeah. 270 00:07:55,605 --> 00:07:57,127 Did everyone get out, by the way? 271 00:07:57,302 --> 00:07:58,826 Uh... no. No, no.Ooh. 272 00:07:59,000 --> 00:08:00,523 I mean, they were screaming when I closed the gates, 273 00:08:00,697 --> 00:08:02,045 so I don't think so. [laughs] 274 00:08:02,220 --> 00:08:04,353 But who's gonna believe them, right? 275 00:08:04,526 --> 00:08:06,050 Oh, ooh, we're still recording! 276 00:08:06,223 --> 00:08:07,747 Oh, dear Lord!Well, look at that. 277 00:08:07,922 --> 00:08:09,009 Yep.Happened twice now. 278 00:08:09,184 --> 00:08:10,401 Oh... well. 279 00:08:10,576 --> 00:08:11,925 Look at 'em. 280 00:08:12,100 --> 00:08:12,882 Where'd they come from, poultry prison? 281 00:08:13,057 --> 00:08:14,319 Yeah, this is bad. 282 00:08:14,494 --> 00:08:15,843 Their pecking order's all messed up. 283 00:08:16,016 --> 00:08:17,278 What? "Pecking order"? What are you talking about? 284 00:08:17,452 --> 00:08:18,802 Every turkey group has one guy 285 00:08:18,975 --> 00:08:20,891 who can peck everyone, then the guy below him 286 00:08:21,064 --> 00:08:22,632 who can peck everyone except for the top guy, 287 00:08:22,805 --> 00:08:24,939 and so on until the sad sack who can't peck anyone. 288 00:08:25,112 --> 00:08:26,113 Oh, that's terrible-- it's like 289 00:08:26,288 --> 00:08:27,418 the ladies on The View. 290 00:08:27,593 --> 00:08:29,117 Yeah, with all these birds 291 00:08:29,290 --> 00:08:30,771 and people mixed in, they don't know what to do. 292 00:08:30,944 --> 00:08:32,293 They're pecking everything! It's chaos! 293 00:08:32,467 --> 00:08:33,600 Well, we still got to go find the kids. 294 00:08:33,774 --> 00:08:35,471 Let's just tiptoe past them. Ready? 295 00:08:35,644 --> 00:08:37,254 Ready. 296 00:08:41,476 --> 00:08:43,610 [both yelling, turkeys gobbling] 297 00:08:43,783 --> 00:08:44,610 Run! 298 00:08:44,784 --> 00:08:47,308 [both grunting, panting] 299 00:08:50,355 --> 00:08:51,792 It's him-- Cyclops! 300 00:08:51,966 --> 00:08:53,402 That's the one who knocked you down earlier. 301 00:08:53,576 --> 00:08:54,620 Oh, God, he hates me! 302 00:08:54,794 --> 00:08:55,838 [gasps] Oh, my God! 303 00:08:56,013 --> 00:08:57,537 I know what's happening!What? 304 00:08:57,711 --> 00:08:59,364 We rejected Thanksgiving and now it's attacking us! 305 00:08:59,538 --> 00:09:01,322 That's crazy, Lin-- these turkeys are just all mixed up. 306 00:09:01,496 --> 00:09:03,280 They were keeping them with other birds. 307 00:09:03,455 --> 00:09:04,934 It's biology, not hocus pocus. 308 00:09:05,109 --> 00:09:06,457 Oh, I love that movie! 309 00:09:06,633 --> 00:09:08,198 Oh, how are we ever gonna find the kids? 310 00:09:08,373 --> 00:09:09,722 MICKEY [over P.A.]: They're on the Scramble Pan. 311 00:09:09,897 --> 00:09:11,158 Oh, my God! The birds have learned to talk! 312 00:09:11,332 --> 00:09:12,376 No, no! 313 00:09:12,552 --> 00:09:13,943 It's me, Mickey.Mickey? Mickey?! 314 00:09:14,118 --> 00:09:15,510 The kids are on the Scramble Pan? 315 00:09:15,684 --> 00:09:16,903 What? I-I can't hear you. 316 00:09:17,077 --> 00:09:18,166 I said the...Turn on your microphone. 317 00:09:18,340 --> 00:09:19,514 What?Here. 318 00:09:19,688 --> 00:09:20,821 [amplified over P.A.]: Uh, da.... 319 00:09:20,995 --> 00:09:22,344 My kids are on the Scramble Pan? 320 00:09:22,518 --> 00:09:23,823 Yeah, I, uh, saw them. 321 00:09:23,998 --> 00:09:25,216 As I was leaving them there, 322 00:09:25,389 --> 00:09:27,827 and, uh, running over here to hide. 323 00:09:28,001 --> 00:09:29,264 You abandoned my kids? 324 00:09:29,437 --> 00:09:30,918 Eh... sort of. 325 00:09:31,091 --> 00:09:33,006 But, uh, you know, they're safer on the ride, 326 00:09:33,181 --> 00:09:35,662 so I kind of did the right thing, if-if you think about it! 327 00:09:35,836 --> 00:09:36,966 [gobbling, squawking] 328 00:09:37,140 --> 00:09:38,403 Oh, man. 329 00:09:38,577 --> 00:09:40,317 You can only eat an animal for so long. 330 00:09:40,491 --> 00:09:42,190 It's the turkeys time to rule the Earth now. 331 00:09:42,364 --> 00:09:44,018 We had our chance and we blew it. 332 00:09:44,192 --> 00:09:45,846 No, it's the pecking order! 333 00:09:46,019 --> 00:09:47,847 It's the spirit of Thanksgiving! 334 00:09:48,022 --> 00:09:49,893 That's crazy talk!Don't call me crazy. 335 00:09:50,067 --> 00:09:51,547 That's not crazy talk.Guys, guys, guys, guys! 336 00:09:51,721 --> 00:09:52,678 I didn't say you were crazy.We got to stop fighting! 337 00:09:52,852 --> 00:09:53,984 We're turning on each other. 338 00:09:54,158 --> 00:09:55,202 This is exactly what they want! 339 00:09:55,376 --> 00:09:56,682 We gotta get the kids, Mickey. 340 00:09:56,856 --> 00:09:58,032 You gotta come with us. 341 00:09:58,206 --> 00:09:59,250 We need your help to turn off the ride. 342 00:09:59,423 --> 00:10:00,687 I would love to do that, Linda. 343 00:10:00,860 --> 00:10:02,035 But I'm actually really comfortable here, 344 00:10:02,210 --> 00:10:03,645 hiding in these stuffed animals. 345 00:10:03,820 --> 00:10:04,908 I just feel safe with these guys, I'm sorry. 346 00:10:05,081 --> 00:10:06,344 That looks nice.Oh! 347 00:10:06,518 --> 00:10:07,389 That gives me an idea! 348 00:10:07,562 --> 00:10:09,303 Mickey, we're coming over! 349 00:10:19,530 --> 00:10:20,576 Hey, daytime whiskey. 350 00:10:20,750 --> 00:10:22,230 Want to meet my CD collection? 351 00:10:22,403 --> 00:10:24,057 I feel like you guys would hit it off. 352 00:10:24,231 --> 00:10:25,232 Donna Summer? 353 00:10:25,407 --> 00:10:27,322 It's Summer time. 354 00:10:28,539 --> 00:10:31,630 [slow, sultry pop intro plays] 355 00:10:36,504 --> 00:10:39,899 DONNA SUMMER: ♪ Dim all the lights, sweet darling ♪ 356 00:10:40,073 --> 00:10:43,250 ♪ 'Cause tonight it's all the way ♪ 357 00:10:43,424 --> 00:10:45,383 ♪ Hey, baby ♪ 358 00:10:45,557 --> 00:10:47,254 ♪ Turn up the old Victrola ♪ 359 00:10:47,428 --> 00:10:50,911 ♪ Gonna dance the night away... ♪ 360 00:10:51,085 --> 00:10:52,607 Gene, Tina, Louise! 361 00:10:52,782 --> 00:10:53,913 Hey, wait, is that Mom? 362 00:10:54,087 --> 00:10:55,176 Yes! She said my name first! 363 00:10:55,350 --> 00:10:57,264 Mom! Help! 364 00:10:57,438 --> 00:10:59,267 All right, Mickey, turn it off. Can do. 365 00:10:59,441 --> 00:11:01,138 Oh, shoot-- I threw the key into the ocean. 366 00:11:01,312 --> 00:11:03,270 You what?I didn't want the birds to get it. 367 00:11:03,445 --> 00:11:05,142 We can't let this technology fall into their hands. 368 00:11:05,316 --> 00:11:06,970 Is there another way to turn it off? 369 00:11:07,144 --> 00:11:08,841 Wait! There's a drunk operator override switch on the ride! 370 00:11:09,015 --> 00:11:11,148 What?!MICKEY: All the rides in the park have them. 371 00:11:11,322 --> 00:11:13,280 In case the operator gets drunk and goes on the ride, 372 00:11:13,455 --> 00:11:14,977 leaving no one to turn it off. 373 00:11:15,152 --> 00:11:16,066 Oh, smart. 374 00:11:16,240 --> 00:11:17,414 Okay, here I go. 375 00:11:17,588 --> 00:11:19,634 Just like turning off a bicycle. 376 00:11:19,808 --> 00:11:21,288 Oh, God, I'm gonna barf. 377 00:11:21,462 --> 00:11:22,942 Guys, I can do this. 378 00:11:23,116 --> 00:11:23,943 Oh, God. 379 00:11:24,118 --> 00:11:24,945 So dizzy. 380 00:11:25,119 --> 00:11:26,903 Oh, God, this is bad. 381 00:11:27,076 --> 00:11:27,990 Aah... 382 00:11:28,164 --> 00:11:29,078 So nauseous! 383 00:11:29,253 --> 00:11:30,124 Whoa... 384 00:11:30,298 --> 00:11:31,647 Seriously?! 385 00:11:31,821 --> 00:11:33,431 We've been on this thing for a freaking hour, 386 00:11:33,605 --> 00:11:35,476 and no one's barfed. Gene even had a snack. 387 00:11:35,650 --> 00:11:36,607 Looks like it's up to Mama. 388 00:11:36,783 --> 00:11:38,349 [Linda retches] 389 00:11:38,523 --> 00:11:41,657 Holy moly, this thing cannot be safe for children. 390 00:11:41,831 --> 00:11:44,615 But you adults seem to be doing really well with it! 391 00:11:44,790 --> 00:11:47,967 If only I had something to throw at the switch. 392 00:11:48,142 --> 00:11:49,577 Oh, my God. 393 00:11:49,751 --> 00:11:50,797 My water babies. [gags] 394 00:11:50,971 --> 00:11:51,798 Good-bye, baby bottle. 395 00:11:51,971 --> 00:11:53,799 Little Karen. 396 00:11:54,844 --> 00:11:56,323 LINDA: Okay, no problem. 397 00:11:56,498 --> 00:11:57,759 I-I got nine more. 398 00:11:57,933 --> 00:11:59,326 Okay, this is the last one. 399 00:11:59,500 --> 00:12:00,807 Little Timmy, you were always my favorite. 400 00:12:00,980 --> 00:12:02,938 Please let someone else do it. 401 00:12:03,113 --> 00:12:04,898 I can do it! 402 00:12:05,636 --> 00:12:07,116 [buzzes] Yay! Nice! 403 00:12:07,291 --> 00:12:08,423 Way to go, Rudy! 404 00:12:08,596 --> 00:12:11,860 Rudy-- one, asthma-- zer... [gasps] 405 00:12:12,034 --> 00:12:13,341 Are you okay, my babies? 406 00:12:13,514 --> 00:12:14,602 Yep, I'm probably always gonna move 407 00:12:14,777 --> 00:12:15,822 in little circles like this, though. 408 00:12:15,995 --> 00:12:16,909 Uh-oh. 409 00:12:17,083 --> 00:12:18,432 Looks like we've got company. 410 00:12:18,606 --> 00:12:19,607 Bad company. 411 00:12:19,782 --> 00:12:20,826 And not the band! 412 00:12:21,000 --> 00:12:21,827 Probably. 413 00:12:22,001 --> 00:12:24,264 [gobbling, squawking] 414 00:12:24,438 --> 00:12:26,615 [siren wailing] 415 00:12:28,529 --> 00:12:30,357 Everyone relax, we're here. 416 00:12:30,532 --> 00:12:31,880 Those birds are crazy-- look what one of them 417 00:12:32,054 --> 00:12:33,143 did to my nightstick. 418 00:12:33,317 --> 00:12:34,578 Please step aside. 419 00:12:34,754 --> 00:12:35,405 Let us take care of this, all right? 420 00:12:35,580 --> 00:12:36,711 Who's in control? 421 00:12:36,885 --> 00:12:38,061 Animal Control!Animal Control! 422 00:12:38,235 --> 00:12:39,366 Open 'em up! 423 00:12:41,369 --> 00:12:43,370 [screaming] 424 00:12:46,025 --> 00:12:48,375 DONNA SUMMERS: ♪ It's all the way♪ 425 00:12:48,549 --> 00:12:50,421 BOB [singing along]: ♪ Oh, baby ♪ 426 00:12:50,595 --> 00:12:52,772 ♪ Turn on that old Victrola ♪ 427 00:12:52,946 --> 00:12:55,034 ♪ Gonna dance the night-- it's so bright ♪ 428 00:12:55,209 --> 00:12:57,037 ♪ Okay, here we go!♪[siren whoops] 429 00:13:01,345 --> 00:13:03,129 LINDA: Oh, God, we're surrounded. 430 00:13:03,303 --> 00:13:05,000 REGULAR SIZED RUDY: Who wants to be in charge of my epi-pen? 431 00:13:05,174 --> 00:13:06,785 I'm allergic to geese and ducks! 432 00:13:06,960 --> 00:13:09,048 I will not invite you to my duck-duck-goose party, then. 433 00:13:09,222 --> 00:13:10,267 Understood. 434 00:13:10,441 --> 00:13:12,225 [whooping, hollering] 435 00:13:12,399 --> 00:13:13,575 LINDA: Teddy, what are you doing? 436 00:13:13,749 --> 00:13:15,403 I'm whooping and hollering. 437 00:13:15,576 --> 00:13:16,883 This is how I used to get the turkeys 438 00:13:17,057 --> 00:13:17,927 to follow me on the farm. 439 00:13:18,100 --> 00:13:18,927 [whoops] 440 00:13:19,101 --> 00:13:20,102 Save yourselves. 441 00:13:20,277 --> 00:13:21,191 [hollers] 442 00:13:21,365 --> 00:13:22,452 Honor my memory, Linda! 443 00:13:22,626 --> 00:13:24,586 Remember my name!Teddy! 444 00:13:24,759 --> 00:13:26,370 Don't try to stop me, Louise. 445 00:13:26,543 --> 00:13:28,503 I just remembered your name, it's Teddy! 446 00:13:28,677 --> 00:13:30,244 Right. 447 00:13:30,418 --> 00:13:32,724 I'll never forget his incredible legs. 448 00:13:32,899 --> 00:13:34,725 They looked like hotdogs. 449 00:13:34,900 --> 00:13:36,379 We have to get to the front gate. 450 00:13:36,553 --> 00:13:37,729 Help must be there by now. 451 00:13:37,903 --> 00:13:40,820 Whew! Great dancing, Bob. 452 00:13:40,994 --> 00:13:42,908 Time to reward myself with some beer. 453 00:13:43,082 --> 00:13:46,129 Oh, hello, uh, turkey baster. 454 00:13:46,302 --> 00:13:47,522 How-how-how are you? 455 00:13:47,696 --> 00:13:48,566 Good, good. 456 00:13:48,740 --> 00:13:49,653 Uh, yeah, good. 457 00:13:49,828 --> 00:13:51,091 I-I-I'm doing really good. 458 00:13:51,264 --> 00:13:52,178 Yeah. 459 00:13:52,352 --> 00:13:53,571 That's funny, I was just, uh... 460 00:13:53,745 --> 00:13:56,312 I was, I was... just talking about you. 461 00:13:56,486 --> 00:13:57,749 Uh, well, uh... 462 00:13:57,923 --> 00:13:59,099 It was good to see you. 463 00:13:59,273 --> 00:14:00,751 I-I should get back to... 464 00:14:00,927 --> 00:14:02,275 Yeah, it was... [chuckles] 465 00:14:02,450 --> 00:14:03,581 It was nice to see you. 466 00:14:03,754 --> 00:14:04,712 You look great. 467 00:14:04,886 --> 00:14:05,756 [grunts] 468 00:14:05,932 --> 00:14:06,932 What? I-I... 469 00:14:07,106 --> 00:14:09,673 I-I-I see you, okay? 470 00:14:09,849 --> 00:14:11,110 You-You've made your point. 471 00:14:12,981 --> 00:14:14,244 Fine. 472 00:14:14,418 --> 00:14:15,245 [chuckles] 473 00:14:15,418 --> 00:14:16,332 Is this what you want? 474 00:14:16,506 --> 00:14:17,333 A-Are you happy now? 475 00:14:17,508 --> 00:14:18,596 Yeah, yeah? That good? 476 00:14:18,769 --> 00:14:20,554 Do you want it to come out? 477 00:14:20,729 --> 00:14:22,687 You want to do this right now? You want to do this right now? 478 00:14:22,861 --> 00:14:24,994 That's a cl... that's classic. 479 00:14:25,168 --> 00:14:27,388 That's classic you, turkey baster! 480 00:14:27,562 --> 00:14:28,779 Classic you. 481 00:14:28,955 --> 00:14:30,433 Not fitting in the drawer. 482 00:14:30,607 --> 00:14:31,826 Deliberately not! 483 00:14:32,000 --> 00:14:34,134 [laughs] That's great. 484 00:14:35,177 --> 00:14:36,484 Oh, come on. 485 00:14:36,658 --> 00:14:38,138 Don't look at me like that, turkey baster. 486 00:14:38,312 --> 00:14:39,486 Don't look at me like that. 487 00:14:39,661 --> 00:14:41,750 I... I didn't want this! 488 00:14:41,923 --> 00:14:43,751 You think I wanted this?! 489 00:14:43,926 --> 00:14:45,318 But I didn't! 490 00:14:45,493 --> 00:14:47,625 I didn't. 491 00:14:47,798 --> 00:14:50,149 This isn't what I wanted. 492 00:14:50,323 --> 00:14:53,109 I-I never wanted to be apart from you. 493 00:14:53,283 --> 00:14:54,544 It was all an act. 494 00:14:54,719 --> 00:14:56,764 It was... it was a lie. 495 00:14:56,938 --> 00:14:57,808 [sniffles] 496 00:14:57,984 --> 00:14:59,158 Oh, God. 497 00:14:59,332 --> 00:15:00,855 That's so much snot. 498 00:15:01,029 --> 00:15:01,988 [sniffles] 499 00:15:02,162 --> 00:15:03,510 You know what? 500 00:15:03,684 --> 00:15:04,860 I'm gonna do it. 501 00:15:05,033 --> 00:15:06,948 You're right, turkey baster. 502 00:15:07,123 --> 00:15:08,211 I'm Bob. 503 00:15:08,384 --> 00:15:09,821 I make dinner. 504 00:15:09,995 --> 00:15:11,519 It's not too late. 505 00:15:11,692 --> 00:15:13,563 The grocery store's open for another hour. 506 00:15:13,738 --> 00:15:15,349 We can still do this! 507 00:15:15,523 --> 00:15:18,004 Let's go! Let's go! 508 00:15:18,177 --> 00:15:19,570 Get up! 509 00:15:19,744 --> 00:15:22,659 Get... I can't get... Oh, my God! 510 00:15:22,833 --> 00:15:24,532 I... [straining] 511 00:15:24,706 --> 00:15:26,620 Let's get up, drunk! 512 00:15:26,794 --> 00:15:28,014 I am dizzy! 513 00:15:28,187 --> 00:15:29,624 I'm really dizzy. 514 00:15:29,798 --> 00:15:31,017 Oh, my God. 515 00:15:31,191 --> 00:15:32,148 I gotta sit down. 516 00:15:32,322 --> 00:15:33,802 Give us... give us a minute. 517 00:15:33,975 --> 00:15:35,499 COP: Please remain indoors.[siren whooping] 518 00:15:35,673 --> 00:15:37,893 I repeat, there's been a poultry-based disturbance. 519 00:15:38,067 --> 00:15:39,677 Please remain indoors. 520 00:15:39,850 --> 00:15:41,504 Poultry! 521 00:15:47,206 --> 00:15:48,686 Oh, come on! 522 00:15:49,904 --> 00:15:51,341 Everyone, get behind there. 523 00:15:54,082 --> 00:15:55,345 [moans] There's no one here. 524 00:15:55,519 --> 00:15:57,433 No one came for us. [moans] 525 00:15:57,607 --> 00:15:58,696 No one even cared. 526 00:15:58,870 --> 00:15:59,783 [moans] 527 00:15:59,959 --> 00:16:01,047 We're all gonna die here. 528 00:16:01,221 --> 00:16:02,570 We're all gonna die. [gibbers] 529 00:16:02,744 --> 00:16:04,267 I'm sorry, I'm sorry. Thank you. 530 00:16:04,441 --> 00:16:06,269 Well, I've decided to go join the birds. 531 00:16:06,442 --> 00:16:08,489 I eat lots of bread already, and I'm tired of fighting. 532 00:16:08,663 --> 00:16:09,880 Good-bye. 533 00:16:10,056 --> 00:16:11,274 I'll miss you, but I understand. 534 00:16:11,447 --> 00:16:12,667 [motor rumbles]What is that? 535 00:16:12,841 --> 00:16:13,928 I know that sound. 536 00:16:14,102 --> 00:16:14,929 Wait a minute... 537 00:16:15,104 --> 00:16:15,931 It can't be. 538 00:16:16,105 --> 00:16:16,888 It is. 539 00:16:17,062 --> 00:16:19,195 The old Tickle Boat. 540 00:16:20,500 --> 00:16:22,458 I hope you guys aren't ticklish. 541 00:16:22,633 --> 00:16:24,721 Because of the boat... Tickle Boat. 542 00:16:24,895 --> 00:16:26,594 Son of a bitch. 543 00:16:26,768 --> 00:16:27,899 I was thinking of that line the whole way here. 544 00:16:28,073 --> 00:16:28,899 Pretty good, right? 545 00:16:29,075 --> 00:16:29,900 Pretty good. 546 00:16:30,076 --> 00:16:31,076 Hey, can we get in? 547 00:16:31,250 --> 00:16:32,294 LINDA: We're coming, Bobby. 548 00:16:32,469 --> 00:16:33,948 [chickens clucking] 549 00:16:34,123 --> 00:16:36,429 "Went to store real quick. 550 00:16:36,604 --> 00:16:38,735 Love forever, Bob." 551 00:16:38,909 --> 00:16:39,911 That's a perfectly good note. 552 00:16:40,086 --> 00:16:41,086 That doesn't sound drunk at all. 553 00:16:41,260 --> 00:16:43,176 LINDA: We're almost there. 554 00:16:43,350 --> 00:16:45,568 Hey, look-- I'm giving those birds the bird. [laughs] 555 00:16:45,743 --> 00:16:47,397 Mom, Mom, can we do it, too? 556 00:16:47,571 --> 00:16:48,832 Uh, yes. 557 00:16:49,008 --> 00:16:49,746 Just today, 'cause it's a holiday. 558 00:16:49,921 --> 00:16:50,573 Like this. [grunts] 559 00:16:50,748 --> 00:16:51,793 [cheering] 560 00:16:51,966 --> 00:16:53,924 LINDA: Up, up, higher, higher. 561 00:16:54,100 --> 00:16:56,144 Whoa... 562 00:16:56,318 --> 00:16:57,668 LOUISE: Oh, I feel it. 563 00:16:57,841 --> 00:16:58,929 It's so insulting. 564 00:16:59,105 --> 00:17:00,105 Never do that again. 565 00:17:00,279 --> 00:17:02,150 [humming casually] 566 00:17:02,325 --> 00:17:04,022 [turkeys gobbling] 567 00:17:07,329 --> 00:17:08,809 This is fun, the two of us. 568 00:17:08,983 --> 00:17:10,463 We should go on more walks.[horn honking] 569 00:17:10,637 --> 00:17:12,769 Happy Thanksgiving... friendly guy. 570 00:17:12,943 --> 00:17:13,770 [man shouting] 571 00:17:13,944 --> 00:17:15,163 Hey, careful. 572 00:17:15,337 --> 00:17:17,818 I think that guy was drunk. 573 00:17:20,951 --> 00:17:22,345 Hello? 574 00:17:22,519 --> 00:17:24,781 Huh, that's weird. 575 00:17:24,955 --> 00:17:27,307 Okay, just gotta grab every single thing for dinner. 576 00:17:27,480 --> 00:17:29,134 That's no problem. 577 00:17:30,832 --> 00:17:32,615 [turkeys gobbling in distance] 578 00:17:32,789 --> 00:17:34,530 Bye, Andy. Bye, Ollie. 579 00:17:34,704 --> 00:17:36,663 Happy Thanksgiving. Go, go, go, go, go! 580 00:17:36,837 --> 00:17:38,970 I'm thankful that you saved Ollie's life. 581 00:17:39,144 --> 00:17:41,320 I'm thankful you saved Andy's life. 582 00:17:41,494 --> 00:17:43,323 Now, get out of here! 583 00:17:43,497 --> 00:17:45,499 LINDA: Bob? Bobby, we're home! 584 00:17:45,673 --> 00:17:46,934 We're sorry! 585 00:17:47,108 --> 00:17:48,371 We didn't mean to leave you all alone 586 00:17:48,545 --> 00:17:49,851 on such a big...TINA: Dad? 587 00:17:50,025 --> 00:17:51,634 If you're hiding, that's fun. 588 00:17:51,808 --> 00:17:52,635 He's not hiding. 589 00:17:52,809 --> 00:17:54,289 Aw, giblets. 590 00:17:54,463 --> 00:17:56,249 We're going to get Daddy at the store. 591 00:17:57,684 --> 00:17:59,382 Rudy, honey, are you sure you don't want us 592 00:17:59,556 --> 00:18:00,688 to drop you off at home? 593 00:18:00,862 --> 00:18:02,080 I'm going with you. 594 00:18:02,255 --> 00:18:03,646 I kind of want to see how this one ends. 595 00:18:03,820 --> 00:18:04,647 [inhales] 596 00:18:04,821 --> 00:18:06,085 Oh, sweet Rudy. 597 00:18:06,259 --> 00:18:07,999 You probably won't live to see the end. 598 00:18:08,173 --> 00:18:09,000 Oh. 599 00:18:09,174 --> 00:18:10,653 There you are. 600 00:18:10,827 --> 00:18:12,221 The one that almost got away. 601 00:18:12,394 --> 00:18:13,656 Hello. 602 00:18:13,830 --> 00:18:15,397 Oh, whoa. 603 00:18:15,571 --> 00:18:17,138 You're an actual turkey. 604 00:18:17,313 --> 00:18:18,531 That's standing there. 605 00:18:18,705 --> 00:18:19,663 And you have only one eye. 606 00:18:19,836 --> 00:18:21,143 Not that that's bad. 607 00:18:21,317 --> 00:18:23,144 He-he was like this when I found him. 608 00:18:23,318 --> 00:18:24,364 'Cause it's a grocery store. 609 00:18:24,538 --> 00:18:25,843 W-What are you doing here? 610 00:18:28,411 --> 00:18:31,326 [whispering]: Okay, everyone follow me. 611 00:18:31,500 --> 00:18:33,634 [Tina moans nervously] 612 00:18:33,807 --> 00:18:35,853 [Bob screaming] 613 00:18:36,027 --> 00:18:38,247 Dad!Run! Run! 614 00:18:38,421 --> 00:18:40,509 Oh, my God, it's Cyclops![Teddy shuddering] 615 00:18:40,683 --> 00:18:42,382 What the hell is happening?! 616 00:18:42,556 --> 00:18:44,862 We didn't do Thanksgiving right, and we didn't listen to you, 617 00:18:45,036 --> 00:18:46,603 and now Thanksgiving's attacking us! 618 00:18:46,777 --> 00:18:48,865 That makes sense.No, it's biological! 619 00:18:49,039 --> 00:18:51,217 No it's the beginning of a turkey revolution, Bob. 620 00:18:51,391 --> 00:18:52,392 We got to pick sides. 621 00:18:52,566 --> 00:18:53,567 Ow! He pecked me! 622 00:18:53,740 --> 00:18:55,351 Holy crap, that hurts. 623 00:18:55,525 --> 00:18:56,874 [nervous moaning] Oh, God. 624 00:18:57,048 --> 00:18:58,048 It's the final "peckoning." 625 00:18:58,223 --> 00:18:59,049 Pecked! 626 00:18:59,224 --> 00:19:00,226 That's it-- pecked. 627 00:19:00,400 --> 00:19:01,401 I think Teddy was right! 628 00:19:01,575 --> 00:19:02,750 I was?And I know what to do. 629 00:19:02,923 --> 00:19:04,403 You do?Teddy was right?! 630 00:19:04,577 --> 00:19:05,709 [grunts] 631 00:19:05,883 --> 00:19:07,580 Ow! Lin, what are you doing?! 632 00:19:07,755 --> 00:19:09,538 I'm getting to the top of the pecking order. 633 00:19:09,712 --> 00:19:10,845 Linda, you're a genius. 634 00:19:11,019 --> 00:19:11,888 Right? Ow! 635 00:19:12,063 --> 00:19:13,542 Damn it. Son of a bitch. 636 00:19:13,717 --> 00:19:14,544 Ow. Oh! 637 00:19:14,718 --> 00:19:15,588 Aah! 638 00:19:15,762 --> 00:19:17,765 [yells, grunts] 639 00:19:20,942 --> 00:19:23,465 Whoa, did that actually work? 640 00:19:23,640 --> 00:19:25,032 Stand back, let's see. 641 00:19:26,425 --> 00:19:28,210 [gasps] I'm the alpha turkey. 642 00:19:28,384 --> 00:19:29,645 Yeah, that's what I thought. 643 00:19:29,819 --> 00:19:30,646 Go stuff each other. 644 00:19:30,820 --> 00:19:32,258 To the Tickle Boat! 645 00:19:32,432 --> 00:19:33,780 Wait, the Tickle Boat that killed that guy? 646 00:19:33,954 --> 00:19:34,912 Yeah. 647 00:19:35,086 --> 00:19:36,086 Let's go. Go, go, go, go. 648 00:19:36,261 --> 00:19:37,436 Come on, go. All right. 649 00:19:37,611 --> 00:19:39,089 Move, move, move, out, out, go, go, go. 650 00:19:39,265 --> 00:19:41,396 BOB: Well, everyone, 651 00:19:41,570 --> 00:19:42,920 here's to us. 652 00:19:43,094 --> 00:19:45,052 We've been through so much in the last... 653 00:19:45,227 --> 00:19:46,619 Wait, stop, wait, wait. 654 00:19:46,794 --> 00:19:48,143 Uh-huh.I want to say: 655 00:19:48,317 --> 00:19:51,277 Here is to Bob on his favorite day. 656 00:19:51,451 --> 00:19:52,278 Bob! Yes! 657 00:19:52,451 --> 00:19:53,278 LOUISE: Bob...! 658 00:19:53,452 --> 00:19:54,236 Yay, great.Yes! 659 00:19:54,410 --> 00:19:55,977 Thank you. Yes! 660 00:19:56,151 --> 00:19:59,633 And here's to Linda, queen of the turkeys. 661 00:19:59,807 --> 00:20:01,242 She really knows how to peck people. 662 00:20:01,416 --> 00:20:02,853 Yay! Aw... Hear, hear. 663 00:20:03,027 --> 00:20:03,984 Queen of the Peckers. 664 00:20:04,159 --> 00:20:05,813 Aw... Nice. 665 00:20:05,987 --> 00:20:07,249 And speaking of turkey-- 666 00:20:07,423 --> 00:20:08,510 who wants some? 667 00:20:08,684 --> 00:20:11,557 Wait, no one wants turkey? 668 00:20:11,731 --> 00:20:13,472 Not so much.I just don't think it's appropriate. 669 00:20:13,646 --> 00:20:14,647 Probably never ever again. 670 00:20:14,821 --> 00:20:15,910 I can still smell 'em, Bob. 671 00:20:16,084 --> 00:20:17,040 They're inside my mind nose. 672 00:20:17,215 --> 00:20:18,739 I'll make spaghetti. Yeah! 673 00:20:18,913 --> 00:20:20,696 I can't have pasta, but I'll eat a bowl of sauce. 674 00:20:20,871 --> 00:20:22,263 I'll make sauce. 675 00:20:22,438 --> 00:20:24,788 Fine, I'm putting on Donna Summer, though. 676 00:20:24,961 --> 00:20:26,094 Who's Donna Summer? 677 00:20:26,268 --> 00:20:28,269 Oh, Rudy, you are gonna love her. 678 00:20:28,443 --> 00:20:29,836 Mmm. Mmm. 679 00:20:30,010 --> 00:20:31,317 Well, Felix, should we do the wishbone? 680 00:20:31,490 --> 00:20:32,535 Yes, I guess we shou...[clattering] 681 00:20:32,709 --> 00:20:34,363 What was that?What was what? 682 00:20:34,537 --> 00:20:35,798 Come do the wishbone. Come, come on. 683 00:20:35,972 --> 00:20:37,323 No, no, no. I heard something outside. 684 00:20:37,497 --> 00:20:39,019 You didn't hear that? What was that? 685 00:20:39,193 --> 00:20:42,545 Come... I wish you would come do the wishbone. 686 00:20:42,719 --> 00:20:43,763 All right... 687 00:20:43,938 --> 00:20:45,679 I guess I win.[screaming] 688 00:20:45,853 --> 00:20:47,157 BOB: ♪ There's been a change ♪ 689 00:20:47,333 --> 00:20:48,682 ♪ Inside my life ♪ 690 00:20:48,855 --> 00:20:50,814 ♪ And I just wanna let you know ♪ 691 00:20:50,988 --> 00:20:54,164 ♪ I've got my finger on the trigger ♪ 692 00:20:54,339 --> 00:20:56,166 ♪ Love is in control ♪ 693 00:20:56,342 --> 00:20:57,994 ♪ Yeah, ho! ♪ 694 00:20:58,169 --> 00:21:01,477 ♪ I've got my finger on the trigger ♪ 695 00:21:01,651 --> 00:21:03,653 ♪ I ain't lettin' go ♪ 696 00:21:05,307 --> 00:21:07,221 ♪ Mama used to tell me ♪ 697 00:21:07,395 --> 00:21:11,095 ♪ Girl, you better load your gun up right ♪ 698 00:21:11,269 --> 00:21:13,707 ♪ She said, "You, you gotta come out smokin' ♪ 699 00:21:13,881 --> 00:21:15,883 ♪ Hit it with your best shot every time... ♪