1 00:00:03,612 --> 00:00:05,091 Two days until trick-or-treating? 2 00:00:05,266 --> 00:00:07,615 What am I supposed to eat until then? Other food? 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,618 I know. Like what? Like, bread?I don't know 4 00:00:09,791 --> 00:00:11,576 if I'm gonna go trick-or- treating this year, guys. 5 00:00:11,750 --> 00:00:13,621 All the bigger kids are hanging out at the old cemetery. 6 00:00:13,795 --> 00:00:16,320 Hi, Jimmy Jr. Are you going to the cemetery on Halloween? 7 00:00:16,493 --> 00:00:18,321 Follow-up question: what time were you planning on going? 8 00:00:18,495 --> 00:00:19,975 'Cause I'm planning on going at that time, too. 9 00:00:20,149 --> 00:00:22,283 I'm going when all the other kids are going. 10 00:00:22,457 --> 00:00:24,675 Oh, cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 11 00:00:24,850 --> 00:00:27,330 But why does everybody want to go to a stupid cemetery 12 00:00:27,504 --> 00:00:29,507 on a day when you can knock on people's doors 13 00:00:29,681 --> 00:00:31,987 and they literally hand you free candy? 14 00:00:32,161 --> 00:00:33,816 And then you kiss them on both cheeks! 15 00:00:33,990 --> 00:00:35,600 So, just to nail this thing down, 16 00:00:35,774 --> 00:00:37,515 we're going to the cemetery together? 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,951 [scoffs] Geez, Tina. Everybody's going at the same time. 18 00:00:40,127 --> 00:00:42,780 We're not going together. It's a group activity. 19 00:00:42,954 --> 00:00:44,740 Kids go and break into the mausoleum. 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,698 It's a rite of passage! 21 00:00:46,871 --> 00:00:48,526 Mm-hmm. So you think that's, like, 8:30? 22 00:00:48,700 --> 00:00:50,353 Maybe touch base around 8:15? 23 00:00:50,527 --> 00:00:52,530 [groans] I'll just see you there if I see you. 24 00:00:52,704 --> 00:00:55,445 God, he was all over you. 25 00:00:55,619 --> 00:00:57,491 [humming happily] 26 00:00:57,665 --> 00:01:01,017 ♪ Ghosts and goblins, goblins and ghosts, yeah. ♪ 27 00:01:01,191 --> 00:01:03,280 This year I got the bats that are smiling. 28 00:01:03,454 --> 00:01:04,498 It's more realistic. 29 00:01:04,673 --> 00:01:06,153 Why is it more realistic? 30 00:01:06,326 --> 00:01:07,328 'Cause they're happy. 31 00:01:07,501 --> 00:01:08,850 It's their favorite holiday. 32 00:01:09,025 --> 00:01:10,679 They love it. Hi, I'm the exterminator. 33 00:01:10,852 --> 00:01:13,855 Oh, hi. From Hugs Not Bugs, the sensitive bug killers. 34 00:01:14,030 --> 00:01:15,204 Well, the name is misleading. 35 00:01:15,379 --> 00:01:16,989 We actually use a highly toxic chemical. 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,948 It hugs them to death, really slowly. 37 00:01:19,121 --> 00:01:20,992 They suffer. I'm Marcus. 38 00:01:21,168 --> 00:01:22,212 Uh, they showed up the other day. 39 00:01:22,385 --> 00:01:23,518 I-I don't know what they are. 40 00:01:23,692 --> 00:01:25,694 They're weird. 41 00:01:26,998 --> 00:01:28,391 Uh, everything okay? 42 00:01:28,566 --> 00:01:29,740 [gasps] This isn't good. 43 00:01:29,914 --> 00:01:31,394 What-what isn't good? 44 00:01:31,569 --> 00:01:32,962 This is very bad. 45 00:01:33,135 --> 00:01:34,137 What is very bad? 46 00:01:34,311 --> 00:01:36,400 This is really creeping me out. 47 00:01:36,573 --> 00:01:39,010 You're creeping me out. What-What's going on here? 48 00:01:39,186 --> 00:01:40,838 LINDA: Bobby! Is he squirting poison? 49 00:01:41,013 --> 00:01:42,841 The kids just got home and they want to watch. 50 00:01:43,015 --> 00:01:44,799 There is definitely an otherworldly presence 51 00:01:44,973 --> 00:01:46,192 in this basement. 52 00:01:46,366 --> 00:01:47,671 A what?A presence. 53 00:01:47,846 --> 00:01:48,890 Wait, are you saying "presence"? 54 00:01:49,064 --> 00:01:50,674 A presence?Presents? 55 00:01:50,848 --> 00:01:52,198 I always thought there should be Halloween presents! 56 00:01:52,372 --> 00:01:55,027 No, not presents. A presence. 57 00:01:55,201 --> 00:01:57,028 A ghost. There's a ghost in this basement. 58 00:01:57,204 --> 00:01:58,292 Yes! What? A ghost? 59 00:01:58,466 --> 00:01:59,902 Who said "ghost"?! We have a ghost? 60 00:02:00,075 --> 00:02:01,903 Oh, my God. Oh, my God!Oh, my God. 61 00:02:02,078 --> 00:02:03,340 You need to catch it and get rid of it. 62 00:02:03,513 --> 00:02:04,602 Like salmon. 63 00:02:04,775 --> 00:02:06,603 Whoa, whoa... Marcus. Hi. Hello. 64 00:02:06,778 --> 00:02:10,217 Uh, question. Did you say we have to catch the presence? 65 00:02:10,390 --> 00:02:11,870 Yes.How does one do that? 66 00:02:12,044 --> 00:02:14,090 First, you got to make contact with the ghost. 67 00:02:14,264 --> 00:02:16,396 Then you got to try to get it into a vessel. 68 00:02:16,570 --> 00:02:19,181 A vessel?Yeah, like a bottle. Or a box. 69 00:02:19,355 --> 00:02:20,704 Oh, a vessel. Cool. 70 00:02:20,878 --> 00:02:22,706 Can you please get rid of the bugs first? 71 00:02:22,881 --> 00:02:24,579 Dad! So we get it into the box. And then what? 72 00:02:24,752 --> 00:02:26,014 Throw away the box in the trash. 73 00:02:26,188 --> 00:02:27,538 Great. Now on to the bugs. 74 00:02:27,711 --> 00:02:29,800 Can you just squirt them with your thing now? 75 00:02:29,974 --> 00:02:32,239 No way. Those are probably phantasmal bugs 76 00:02:32,413 --> 00:02:33,891 attracted to the spirit world. 77 00:02:34,066 --> 00:02:35,894 Sure, sure. Phantasmal bugs. 78 00:02:36,067 --> 00:02:37,765 I'm not going down there. I got to go. 79 00:02:37,939 --> 00:02:39,768 You cannot be a real exterminator. 80 00:02:39,942 --> 00:02:41,290 I'm licensed and I'm running away. 81 00:02:41,465 --> 00:02:42,771 Bye, Marcus!Bye. 82 00:02:42,944 --> 00:02:44,598 Uh, I'm not paying you for this! 83 00:02:44,772 --> 00:02:46,252 I'll get the Ouija board!And a box! 84 00:02:46,426 --> 00:02:49,168 And candles!And some smooth jazz. 85 00:02:50,647 --> 00:02:52,650 Well, the restaurant is closed. Thank you so much 86 00:02:52,824 --> 00:02:55,652 for not helping out at all tonight.You're welcome. 87 00:02:55,826 --> 00:02:57,872 I called another exterminator, not that you care. 88 00:02:58,046 --> 00:03:00,831 So, yeah, just go ahead, do your capture-the-ghost séance. 89 00:03:01,006 --> 00:03:02,138 GENE: Mm-hmm. LINDA: All right, 90 00:03:02,312 --> 00:03:03,617 so here's our vessel. 91 00:03:03,792 --> 00:03:05,620 I brought my Easy Breezy shoe box. 92 00:03:05,794 --> 00:03:07,448 It used to hold the world's most comfortable heels. 93 00:03:07,622 --> 00:03:09,014 Now it's gonna hold a ghost. 94 00:03:09,188 --> 00:03:10,450 What a life this box has had. 95 00:03:10,625 --> 00:03:11,973 Okay. Here we go. 96 00:03:12,147 --> 00:03:13,758 We're gonna make contact with the other side. 97 00:03:13,931 --> 00:03:16,325 I just need one more sip of my séance wine. Yep. 98 00:03:16,500 --> 00:03:18,110 If you make contact, can you ask the ghost 99 00:03:18,284 --> 00:03:20,287 if it's any good with a mop? 100 00:03:21,591 --> 00:03:23,985 Ha-ha. Very funny. Open the door. 101 00:03:24,159 --> 00:03:26,989 [exhales] Attention, ghost. 102 00:03:27,163 --> 00:03:28,772 We are gathered here today 103 00:03:28,947 --> 00:03:31,298 to help you cross over into this box. 104 00:03:31,472 --> 00:03:32,908 Kids, put your hands on the thingy. 105 00:03:33,081 --> 00:03:36,737 Question one: is there a spirit here in this basement? 106 00:03:37,781 --> 00:03:38,348 It's moving! 107 00:03:38,521 --> 00:03:40,655 [all gasp] 108 00:03:41,656 --> 00:03:42,612 Great. 109 00:03:42,787 --> 00:03:43,831 They're in here, too. 110 00:03:44,006 --> 00:03:44,876 Hey, guess what. 111 00:03:45,050 --> 00:03:46,704 You're not phantasmal. 112 00:03:46,877 --> 00:03:48,618 You're phan-dumb. 113 00:03:48,793 --> 00:03:49,620 [chuckles] 114 00:03:49,793 --> 00:03:51,709 [screams] Oh, my God! 115 00:03:51,883 --> 00:03:53,493 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Ooh... 116 00:03:53,668 --> 00:03:55,365 What is your name? 117 00:03:55,538 --> 00:03:57,627 What's your name, baby?TINA: Stop moving it, Louise. 118 00:03:57,801 --> 00:03:59,978 I know it's you.I'm not moving it. It's Gene. 119 00:04:00,151 --> 00:04:03,111 It's not me.Ooh! Look, it's spelling something out. 120 00:04:03,286 --> 00:04:05,635 LOUISE: J... 121 00:04:05,810 --> 00:04:06,985 [groaning]E... 122 00:04:07,158 --> 00:04:08,335 F... 123 00:04:08,509 --> 00:04:09,378 LINDA: F. 124 00:04:09,552 --> 00:04:11,206 Jeff. I just got chills. 125 00:04:11,381 --> 00:04:12,382 How old are you, Jeff? 126 00:04:12,556 --> 00:04:15,254 One. Three. 127 00:04:15,429 --> 00:04:17,908 So the ghost is a 13-year-old boy. 128 00:04:18,082 --> 00:04:19,519 That's interesting. To all of us. 129 00:04:19,694 --> 00:04:22,218 Jeff, do you, uh, want to check out the inside 130 00:04:22,391 --> 00:04:24,612 of this totally normal shoe box? 131 00:04:28,268 --> 00:04:30,095 [gasps] I think he's in the box! Put the lid on it! 132 00:04:30,269 --> 00:04:31,836 Got it. [grunts] Hello? 133 00:04:32,009 --> 00:04:33,620 Did anybody hear me screaming? 134 00:04:33,795 --> 00:04:35,971 There was a crazy amount of bugs flying at my face. 135 00:04:36,144 --> 00:04:37,928 Bobby, calm down. 136 00:04:38,103 --> 00:04:39,713 We caught the ghost. His name is Jeff. 137 00:04:39,887 --> 00:04:41,062 Everything is fine. 138 00:04:41,237 --> 00:04:42,586 Everything is not fine, Lin. 139 00:04:42,759 --> 00:04:44,283 We have a horrible bug problem in there, 140 00:04:44,457 --> 00:04:45,980 and I'm sick of all this ghost stuff. 141 00:04:46,154 --> 00:04:47,677 Ghost stuff is over. 142 00:04:47,851 --> 00:04:50,245 Now we do the ceremonial throwing it away in the trash. 143 00:04:50,420 --> 00:04:51,552 No, wait! Don't! 144 00:04:51,725 --> 00:04:52,726 You can't just throw Jeff out. 145 00:04:52,901 --> 00:04:54,206 Ghosts were people, too. 146 00:04:54,380 --> 00:04:56,425 What if it's Jeff Bridges? Imagine the money. 147 00:04:56,600 --> 00:04:57,906 Tina, what are you doing? 148 00:04:58,079 --> 00:04:59,254 We're keeping Jeff. 149 00:04:59,428 --> 00:05:00,603 You can keep him, Tina, but you have 150 00:05:00,778 --> 00:05:02,737 to empty his box every night![groans] 151 00:05:06,653 --> 00:05:08,656 So, Jeff, how's your first day at school going? 152 00:05:08,829 --> 00:05:11,658 Which is worse: purgatory or the smell in Tina's locker? 153 00:05:11,833 --> 00:05:14,096 It doesn't smell anymore, Louise; I got rid of the yogurt. 154 00:05:14,269 --> 00:05:16,793 Why do you guys have an Easy Breezy's shoe box? 155 00:05:16,968 --> 00:05:19,230 I didn't know it was Take Your Mom's Shoes to School Day. 156 00:05:19,406 --> 00:05:21,495 [both laugh] 157 00:05:21,668 --> 00:05:23,627 There aren't shoes in this box. It's a ghost. Mm. 158 00:05:23,800 --> 00:05:26,281 You're totally lying. And lying is bad for your skin, thank you. 159 00:05:26,456 --> 00:05:28,502 Why is everyone looking at a box? What am I missing? 160 00:05:28,675 --> 00:05:30,807 I'm bored. Somebody explain it to me quick! 161 00:05:30,981 --> 00:05:32,244 It's a ghost. His name is Jeff. 162 00:05:32,418 --> 00:05:34,115 It's a strong Christian name. 163 00:05:34,290 --> 00:05:36,771 You have a ghost, Tina?Oh. Hi, Jimmy Jr. 164 00:05:36,944 --> 00:05:38,468 This is Jeff. He's a ghost, he's a boy, 165 00:05:38,641 --> 00:05:40,427 and we've been spending a lot of time together. 166 00:05:40,600 --> 00:05:42,776 Ghosts aren't real.Yeah. Death is the end. 167 00:05:42,951 --> 00:05:44,605 It's final!That's right, Zeke. 168 00:05:44,778 --> 00:05:46,475 Yeah, nothing more!High five! 169 00:05:46,649 --> 00:05:48,651 Really? Well, maybe Jeff will have something to say 170 00:05:48,826 --> 00:05:51,262 about that. Anyone want to talk to him? 171 00:05:51,437 --> 00:05:52,742 I do. Okay.All right. 172 00:05:52,917 --> 00:05:54,788 Hands on the Ouija board, everybody. 173 00:05:54,963 --> 00:05:58,139 You can ask him anything you want about the afterlife. 174 00:05:58,314 --> 00:06:00,490 All right. If you're real, what do ghosts eat? 175 00:06:00,663 --> 00:06:02,100 It's moving. 176 00:06:02,274 --> 00:06:03,232 ZEKE: S... 177 00:06:03,406 --> 00:06:05,233 O... U... 178 00:06:05,408 --> 00:06:06,495 P. 179 00:06:06,670 --> 00:06:07,975 Soup! He's right! 180 00:06:08,149 --> 00:06:09,629 Must be real. Whoa. 181 00:06:09,803 --> 00:06:11,500 This changes a lot for me. A lot. 182 00:06:11,675 --> 00:06:13,807 Are you okay, Zeke?No, this is weird. 183 00:06:13,981 --> 00:06:15,678 Well, Zeke's changed. Who's next? 184 00:06:15,853 --> 00:06:18,464 I have a question. Were you cool when you were alive? 185 00:06:18,639 --> 00:06:21,250 V... E... 186 00:06:21,423 --> 00:06:23,120 R... Y. 187 00:06:23,295 --> 00:06:25,384 Very! Jeff is cool! 188 00:06:25,559 --> 00:06:27,343 [sighs] I-I don't think Jeff is real. 189 00:06:27,516 --> 00:06:29,824 Something smells fishy. 190 00:06:31,521 --> 00:06:33,348 "U." [laughing]: Oh, man. 191 00:06:33,523 --> 00:06:35,177 He got you! Ghost burn. 192 00:06:35,350 --> 00:06:36,264 [others laugh]That's not funny. 193 00:06:36,439 --> 00:06:38,832 Jeff's funny. 194 00:06:39,007 --> 00:06:40,312 [school bell rings]Uh-oh. 195 00:06:40,487 --> 00:06:42,183 Time's up everyone.Wait, wait. 196 00:06:42,358 --> 00:06:46,317 One more question. Hey, Jeff, do you want to walk me to class? 197 00:06:46,492 --> 00:06:47,624 JOCELYN: You go, girl. 198 00:06:47,798 --> 00:06:48,973 He has a creepy crush on you. 199 00:06:49,146 --> 00:06:50,148 Weird. 200 00:06:51,584 --> 00:06:53,064 We have to call another exterminator. 201 00:06:53,237 --> 00:06:56,067 Let's go with... "Beetle Kanevil"? 202 00:06:56,240 --> 00:06:58,199 What is wrong with the exterminators in our town? 203 00:06:58,374 --> 00:06:59,505 Why don't you ask him? 204 00:06:59,680 --> 00:07:01,420 [screams]Marcus! 205 00:07:01,595 --> 00:07:04,031 I just wanted to show this place to some of my friends. 206 00:07:04,206 --> 00:07:05,380 This is Phil and Don. 207 00:07:05,555 --> 00:07:07,035 Hi. Wait, what? 208 00:07:07,209 --> 00:07:08,557 They're gonna check it out. I'm gonna run away. 209 00:07:08,731 --> 00:07:10,430 Bye, Marcus! Good luck! 210 00:07:10,603 --> 00:07:13,170 I hope you don't die!He always says that. 211 00:07:13,345 --> 00:07:14,434 What are you doing? What's all this? 212 00:07:14,608 --> 00:07:16,043 Mm. I'm definitely recording 213 00:07:16,218 --> 00:07:18,045 some EMF traces in here. 214 00:07:18,220 --> 00:07:20,788 We just might have something substantial on our hands. 215 00:07:20,961 --> 00:07:23,704 [gasps] Are you paranormal investigators? 216 00:07:23,877 --> 00:07:25,182 Guilty.I'm Don, 217 00:07:25,356 --> 00:07:26,750 vice president of our local chapter. 218 00:07:26,923 --> 00:07:29,230 This is Phil. He's president.Mm-hmm. 219 00:07:29,404 --> 00:07:32,103 Voted in by a landslide. One vote. It was me. 220 00:07:32,276 --> 00:07:34,409 Uh, you can't do that stuff in here. This is a business. 221 00:07:34,584 --> 00:07:37,108 So, Marcus told you about our ghost. His name is Jeff. 222 00:07:37,281 --> 00:07:39,415 Uh, he's doing great. I mean, he's adjusting well. 223 00:07:39,588 --> 00:07:41,548 I... Bob, do you think he's... comfortable?Lin, stop. 224 00:07:41,721 --> 00:07:43,418 There is no ghost.Oh, boy. 225 00:07:43,593 --> 00:07:45,202 Don, you're gonna want to take a look at this. 226 00:07:45,377 --> 00:07:46,552 Okay. This booth is covered 227 00:07:46,726 --> 00:07:48,771 in some serious spectral traces. 228 00:07:48,946 --> 00:07:50,817 My meter's going crazy.Mine, too. 229 00:07:50,992 --> 00:07:53,124 Of course, it could be cell phone interference.Mm-hmm. 230 00:07:53,298 --> 00:07:55,475 Or an AM radio. Or a microwave.Mm-hmm. Mm-hmm. 231 00:07:55,649 --> 00:07:57,040 But I bet it's a ghost.Mm-hmm. Oh! 232 00:07:57,215 --> 00:07:59,261 You hear that, Bob? A ghost. Uh-huh. 233 00:07:59,435 --> 00:08:01,567 Looks like we got our work cut out for us. 234 00:08:01,742 --> 00:08:03,351 Phil, you think we should order some lunch? 235 00:08:03,526 --> 00:08:04,701 Burger. Medium well. 236 00:08:04,875 --> 00:08:06,137 Man knows what he wants. 237 00:08:06,310 --> 00:08:08,574 That's why he's president. Ow. 238 00:08:08,749 --> 00:08:09,750 What's going on here? 239 00:08:09,923 --> 00:08:11,055 Um, nothing. Don't mind them. 240 00:08:11,228 --> 00:08:12,403 Can I help you?They have a ghost. 241 00:08:12,579 --> 00:08:13,709 We're here to investigate. 242 00:08:13,884 --> 00:08:15,755 No, there's no ghost. Don't listen 243 00:08:15,930 --> 00:08:17,887 to him. He's...Honey, they have a ghost. 244 00:08:18,062 --> 00:08:19,106 Let's eat here.I mean, 245 00:08:19,281 --> 00:08:20,151 yeah, we have a ghost. 246 00:08:20,324 --> 00:08:21,500 Uh, come on in. Sit down. 247 00:08:21,675 --> 00:08:23,153 We have at least one in every booth. 248 00:08:23,327 --> 00:08:25,634 Jeff, people are loving you! 249 00:08:25,809 --> 00:08:28,028 Tina's hanging out with the most popular box in the school. 250 00:08:28,202 --> 00:08:30,639 I don't even care that he's popular. To me, he's just Jeff. 251 00:08:30,814 --> 00:08:32,293 Bye.Wait, wait, where are you going? 252 00:08:32,467 --> 00:08:34,121 Oh, I was thinking of showing Jeff the butterflies 253 00:08:34,296 --> 00:08:35,731 at the science center. You guys don't want to come along, 254 00:08:35,905 --> 00:08:37,778 do you? Probably not. Great. Bye. 255 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 Jeff, you have my sister home by 11:00! 256 00:08:40,128 --> 00:08:41,650 Wait, make that 9:00, 8:00 central! 257 00:08:41,825 --> 00:08:43,434 Jeff and I are gonna watch Kitchen Nightmares. 258 00:08:43,610 --> 00:08:45,307 That's gonna be our thing! 259 00:08:47,308 --> 00:08:49,311 The butterflies are beautiful this time of year. 260 00:08:49,485 --> 00:08:52,619 The rest of the time, they're caterpillars. 261 00:08:54,837 --> 00:08:57,493 Are we holding hands? I can't really tell. 262 00:08:57,667 --> 00:09:00,801 Jeff, you'd tell me if you were just a box, right? 263 00:09:01,975 --> 00:09:03,150 You're just a box, aren't you? 264 00:09:03,325 --> 00:09:05,283 I'm on a date with a box. Oh, my God. 265 00:09:07,024 --> 00:09:09,678 Whoa. I'm getting butterfly kisses from a butterfly. 266 00:09:09,852 --> 00:09:11,115 Is it you, Jeff? 267 00:09:11,288 --> 00:09:13,335 Is this a sign? [kissing] 268 00:09:13,509 --> 00:09:15,554 Oh, boy. You really are real.MAN: What are you doing? 269 00:09:15,729 --> 00:09:18,427 [gasps, coughs] No, no, no. No eating the butterflies! 270 00:09:18,600 --> 00:09:19,820 What is in the box? 271 00:09:19,994 --> 00:09:20,995 Um... Jeff. 272 00:09:21,168 --> 00:09:21,822 Who's Jeff? 273 00:09:21,995 --> 00:09:23,301 Oh, wow. Um... 274 00:09:23,475 --> 00:09:25,129 you're kind putting us on the spot here. 275 00:09:25,302 --> 00:09:27,304 Is he a friend? Is he more than a friend? 276 00:09:27,479 --> 00:09:29,655 We're just enjoying it right now without labels. 277 00:09:29,830 --> 00:09:31,440 Oh. [chuckles] I thought it was food or drink. 278 00:09:31,614 --> 00:09:32,962 Enjoy your visit. 279 00:09:33,136 --> 00:09:35,009 ♪ ♪ 280 00:09:36,052 --> 00:09:37,576 ♪ Jeff ♪ 281 00:09:38,838 --> 00:09:40,361 ♪ Jeff ♪ 282 00:09:41,624 --> 00:09:43,191 ♪ Jeff. ♪ 283 00:09:48,022 --> 00:09:50,197 Lin, I never thought I'd say this, but I'm glad 284 00:09:50,371 --> 00:09:52,548 a crazy exterminator told us we had a ghost. 285 00:09:52,721 --> 00:09:54,375 Big day. People like your burgers more 286 00:09:54,549 --> 00:09:56,552 when there's a dead person in the restaurant. 287 00:09:56,725 --> 00:09:58,032 Okay, people. We're gonna listen 288 00:09:58,206 --> 00:10:00,381 for subsonic metaphysical phenomena now. 289 00:10:00,556 --> 00:10:03,384 We need everybody to be very quiet in here. 290 00:10:03,558 --> 00:10:05,692 Except for ghosts. You guys talk it up. 291 00:10:05,865 --> 00:10:07,215 Hi, everyone!Oh! Ah! 292 00:10:07,389 --> 00:10:08,912 Oh, my. Oh. Damn it. 293 00:10:09,086 --> 00:10:10,870 We have an announcement. We're officially dating. 294 00:10:11,044 --> 00:10:12,916 Ooh! Ghost boyfriend! 295 00:10:13,090 --> 00:10:15,265 You'll have to get some clanking chains for prom. Aw. 296 00:10:15,440 --> 00:10:17,268 Wait. Is there a ghost in that vessel? 297 00:10:17,442 --> 00:10:19,530 Did you just say you two were dating? 298 00:10:19,706 --> 00:10:22,360 Dad, you're not gonna like every guy she brings home. 299 00:10:22,533 --> 00:10:24,361 Mm, I'm getting some heavy activity. 300 00:10:24,536 --> 00:10:26,712 Of course you are. It's Jeff. He's like that. 301 00:10:26,886 --> 00:10:28,496 Congratulations, Bob. He seems great. 302 00:10:28,671 --> 00:10:30,193 Yep. Every father's dream. 303 00:10:30,368 --> 00:10:31,630 Aw. 304 00:10:33,067 --> 00:10:35,111 There he is! Coolest guy in school. 305 00:10:35,286 --> 00:10:37,288 What's up, Jeff?Oh, hi, everyone. 306 00:10:37,461 --> 00:10:39,899 Uh, me and my boyfriend Jeff were just looking 307 00:10:40,073 --> 00:10:41,509 to have a little lunch. 308 00:10:41,683 --> 00:10:42,903 [all gasping] 309 00:10:43,076 --> 00:10:44,860 Oh, my God, did you just say "boyfriend"? 310 00:10:45,034 --> 00:10:46,557 Did I? Oh, yeah, I did. Hmm. 311 00:10:46,732 --> 00:10:48,385 You guys are so cute together! 312 00:10:48,559 --> 00:10:49,909 You're the new "it" couple! 313 00:10:50,084 --> 00:10:51,738 Whoa, people, give them some space here. 314 00:10:51,912 --> 00:10:53,216 No photos! 315 00:10:53,390 --> 00:10:55,044 Well, Jeff and I are gonna get in line. 316 00:10:55,219 --> 00:10:56,743 God, just leave him here for a second. 317 00:10:56,917 --> 00:10:58,221 You're smothering him, Tina. 318 00:10:58,395 --> 00:11:00,224 Let him breathe. He's already in a box. 319 00:11:00,398 --> 00:11:01,703 Yeah, let him hang out with us. 320 00:11:01,878 --> 00:11:04,184 This ghoul needs some guy time. Come on, Jeff! 321 00:11:04,359 --> 00:11:06,274 I'm gonna get ya! Get over here, all right!Oh. Uh, okay. 322 00:11:06,447 --> 00:11:08,798 We'll do our own thing for a bit and then meet up later. 323 00:11:08,971 --> 00:11:10,234 See you in a few, Jeff.I'm gonna get you! 324 00:11:10,408 --> 00:11:11,626 Get over here.Miss you already. [laughs] 325 00:11:11,801 --> 00:11:13,062 Get your ass up here! Come on. Careful. 326 00:11:13,236 --> 00:11:15,109 I'm back, Jeff. Hope you like hot dogs... 327 00:11:15,283 --> 00:11:16,544 Where did Jeff go? 328 00:11:16,719 --> 00:11:18,328 Tammy got some mustard on Jeff's box, 329 00:11:18,503 --> 00:11:20,114 so she went to wash it off. 330 00:11:20,288 --> 00:11:21,592 [Tammy screaming] 331 00:11:21,768 --> 00:11:24,073 TAMMY: You guys, get in here! 332 00:11:25,293 --> 00:11:26,597 I went into the stall 333 00:11:26,773 --> 00:11:27,730 to go number one, because I never go 334 00:11:27,903 --> 00:11:29,514 number two at school, or at all, 335 00:11:29,688 --> 00:11:30,732 because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet 336 00:11:30,907 --> 00:11:32,212 that one time. I'm sorry, Jocelyn. 337 00:11:32,386 --> 00:11:33,431 But look what I found when I came out! 338 00:11:33,605 --> 00:11:34,780 [all gasping] 339 00:11:34,955 --> 00:11:36,303 Huh? 340 00:11:36,477 --> 00:11:38,174 "Tina and I are taking a break. 341 00:11:38,349 --> 00:11:39,960 "Tammy, you are hot. 342 00:11:40,134 --> 00:11:41,351 Be my GF." 343 00:11:41,525 --> 00:11:43,224 Wait. What? Jeff asked me out! 344 00:11:43,398 --> 00:11:46,139 And of course I said "no" 'cause that's not fair to Tina. 345 00:11:46,313 --> 00:11:48,316 Just kidding! I said yes! 346 00:11:48,490 --> 00:11:50,710 Oh, yay! Oh, my God, you guys are 347 00:11:50,884 --> 00:11:52,841 the coolest couple in school! You deserve it. 348 00:11:53,015 --> 00:11:54,844 I guess now I have a hottie without a body. 349 00:11:55,018 --> 00:11:56,105 Come on, Jeff. 350 00:11:56,279 --> 00:11:57,890 Nobody's saying it, 351 00:11:58,065 --> 00:12:00,023 but Jeff is a scoundrel! He's buried, not married! 352 00:12:00,197 --> 00:12:03,331 [groaning] 353 00:12:06,812 --> 00:12:08,162 [groaning] I can't believe 354 00:12:08,336 --> 00:12:09,640 Jeff dumped me for Tammy. 355 00:12:09,816 --> 00:12:11,294 Since when can Jeff write on mirrors? 356 00:12:11,469 --> 00:12:13,035 I'm pretty sure that's his handwriting. 357 00:12:13,210 --> 00:12:14,690 It's girly, but it's just 'cause he's sensitive. 358 00:12:14,864 --> 00:12:15,822 [toilet flushes] 359 00:12:15,995 --> 00:12:17,388 The girl's bathroom is nice! 360 00:12:17,562 --> 00:12:19,259 Each stall has a tiny metal mailbox. 361 00:12:19,433 --> 00:12:21,870 I'm glad I was carrying around that postcard for Ken. 362 00:12:22,044 --> 00:12:24,351 I don't know how I'm gonna make it through the rest of the day. 363 00:12:24,525 --> 00:12:25,745 Come on, Tina, get off the floor. 364 00:12:25,918 --> 00:12:27,833 What's the big deal? He's not even... 365 00:12:28,008 --> 00:12:29,618 hot... for a box. 366 00:12:29,792 --> 00:12:31,010 That's not what I care about. 367 00:12:31,184 --> 00:12:33,230 I care about what's inside. 368 00:12:33,403 --> 00:12:35,537 Also, we don't know if that's water or urine you're lying in. 369 00:12:35,711 --> 00:12:38,018 I think it's just water. Yeah, water. 370 00:12:38,192 --> 00:12:39,759 No, pee. 371 00:12:41,195 --> 00:12:42,413 Tina, they're gonna do 372 00:12:42,586 --> 00:12:44,197 an ultrasound on your box. 373 00:12:44,371 --> 00:12:46,765 The box didn't quite make it home with us today. 374 00:12:46,940 --> 00:12:49,332 Kids, there's a lot of people who are very focused on the box. 375 00:12:49,506 --> 00:12:50,682 Where's the box? 376 00:12:50,856 --> 00:12:51,857 Did he switch vessels? 377 00:12:52,032 --> 00:12:53,033 No, he didn't switch vessels. 378 00:12:53,206 --> 00:12:54,207 He switched girlfriends! 379 00:12:54,381 --> 00:12:56,514 To an annoying girl named Tammy! 380 00:12:56,687 --> 00:12:58,081 Ugh! I hate his stupid ghost face! 381 00:12:58,254 --> 00:12:59,561 [gasps] He dumped you?! 382 00:12:59,735 --> 00:13:01,041 I'm gonna kill him. Again. 383 00:13:01,215 --> 00:13:02,912 Oh, I knew this would happen. 384 00:13:03,086 --> 00:13:04,217 Sort of. 385 00:13:04,392 --> 00:13:06,697 Spirit appears to be a bit of a player. 386 00:13:06,873 --> 00:13:08,657 LINDA: Tina's gonna be okay. 387 00:13:08,831 --> 00:13:10,049 I made her a PB and J. 388 00:13:10,224 --> 00:13:11,921 She said she didn't want it, so I ate it. 389 00:13:12,095 --> 00:13:14,706 She was still sad, so I made her another PB and J. 390 00:13:14,880 --> 00:13:17,404 She didn't want that one either, so I ate it. Anyway, 391 00:13:17,578 --> 00:13:18,754 Tina wants to be alone for a little while, 392 00:13:18,927 --> 00:13:20,234 and we're out of peanut butter. 393 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 Guys, I hate to break your hearts, too, 394 00:13:22,235 --> 00:13:23,453 but Jeff isn't real. 395 00:13:23,628 --> 00:13:24,759 What are you talking about? 396 00:13:24,933 --> 00:13:26,196 I was controlling the Ouija Board. 397 00:13:26,370 --> 00:13:28,024 I was messing with you guys. 398 00:13:28,197 --> 00:13:30,113 Yeah. I thought that was pretty obvious. 399 00:13:30,287 --> 00:13:31,898 I named him Jeff. 400 00:13:32,072 --> 00:13:34,203 It's the stupidest name for a ghost I could think of. 401 00:13:34,378 --> 00:13:35,726 [laughing] 402 00:13:35,902 --> 00:13:37,206 Of course. Oh, yeah. 403 00:13:37,380 --> 00:13:38,600 I know Jeff's not real. 404 00:13:38,774 --> 00:13:40,427 It was Louise. Sure. 405 00:13:40,601 --> 00:13:42,081 Wait, so let me get this straight. 406 00:13:42,255 --> 00:13:43,952 His name's not Jeff, but he's real. 407 00:13:44,126 --> 00:13:45,825 No, Gene, there is no Jeff! 408 00:13:45,999 --> 00:13:47,565 I just thought it would be funny. 409 00:13:47,739 --> 00:13:49,871 I didn't think Tina would fall in love with him. 410 00:13:50,046 --> 00:13:51,394 And I definitely didn't think 411 00:13:51,568 --> 00:13:53,309 Tammy was gonna pull the same crap as me 412 00:13:53,484 --> 00:13:55,138 but better with that mirror thing. 413 00:13:55,312 --> 00:13:57,096 And now I'm gonna go tell Tina and say I'm sorry, 414 00:13:57,270 --> 00:13:59,229 and we're all gonna laugh about this someday, right, guys? 415 00:13:59,403 --> 00:14:01,014 I don't think that's such a good idea. 416 00:14:01,187 --> 00:14:03,145 Lin, why is that not such a good idea? 417 00:14:03,320 --> 00:14:05,756 'Cause Tina's already feeling heartbroken right now. 418 00:14:05,932 --> 00:14:08,629 If we tell her the truth, she's gonna feel heartbroken and dumb. 419 00:14:08,803 --> 00:14:10,500 She got catfished by a box! 420 00:14:10,674 --> 00:14:12,981 So... I'm not telling Tina? 421 00:14:13,155 --> 00:14:15,115 You'll see. You'll all go trick-or-treating tomorrow. 422 00:14:15,288 --> 00:14:16,463 She'll be fine. 423 00:14:16,638 --> 00:14:18,726 She'll be back to her normal, teeny Tina. 424 00:14:18,900 --> 00:14:20,423 She just needs nougat. 425 00:14:20,597 --> 00:14:22,121 Happy Halloween! 426 00:14:22,296 --> 00:14:25,168 I'm a witch! 427 00:14:25,341 --> 00:14:27,344 Costume fashion show! Get out here, kids! 428 00:14:27,518 --> 00:14:29,780 Here comes Gene! Turner and Hooch. 429 00:14:29,956 --> 00:14:31,783 Half dog, half Hanks, all cop! 430 00:14:31,957 --> 00:14:33,654 More like Turner and Cute. 431 00:14:33,828 --> 00:14:35,787 Come here, you! [makes silly kissing sounds] 432 00:14:35,961 --> 00:14:37,919 Oh, here comes Louise. 433 00:14:38,094 --> 00:14:40,662 Shiny scorpion person. Wow! 434 00:14:40,836 --> 00:14:43,838 I'm Ryan Gosling from the major motion picture trailer Drive. 435 00:14:44,013 --> 00:14:46,668 So violent, but so well-reviewed. 436 00:14:46,841 --> 00:14:49,889 And here she is, last but not least, Tina! 437 00:14:50,062 --> 00:14:53,717 Dressed as a... pretty glasses girl. 438 00:14:53,893 --> 00:14:55,459 Wait. You didn't change at all. 439 00:14:55,633 --> 00:14:57,113 I'm not gonna go trick-or-treating, guys. 440 00:14:57,287 --> 00:14:58,461 What? No. 441 00:14:58,635 --> 00:14:59,942 You should go! 442 00:15:00,115 --> 00:15:01,509 Eat your candy. You need it. 443 00:15:01,682 --> 00:15:03,510 Yeah, no, I'm just gonna hang out here for a while. 444 00:15:03,684 --> 00:15:05,339 And later, I might stop by the cemetery. 445 00:15:05,513 --> 00:15:07,863 If I don't show my face now, I'll never be able to do it. 446 00:15:08,037 --> 00:15:09,385 What? Why would you go there? 447 00:15:09,559 --> 00:15:10,996 Tammy's gonna be there. 448 00:15:11,171 --> 00:15:13,302 And a certain cardboard box. Ruff! 449 00:15:13,476 --> 00:15:15,392 You guys go ahead without me. I'll be fine. 450 00:15:15,566 --> 00:15:17,786 I'll just watch other people have fun on Halloween. 451 00:15:17,960 --> 00:15:19,352 That kid's having fun. 452 00:15:21,006 --> 00:15:23,530 Glad Tina's okay. Time to go trick-or-treating! 453 00:15:23,705 --> 00:15:25,184 Are you kidding me? Tina is not okay. 454 00:15:25,359 --> 00:15:26,794 Look at her. 455 00:15:28,057 --> 00:15:29,667 I know what we have to do now. 456 00:15:29,841 --> 00:15:31,842 Tammy's going down, and she's going down 457 00:15:32,018 --> 00:15:33,845 with a strong dose of her own medicine. 458 00:15:34,019 --> 00:15:36,022 Which I invented! Love it. One suggestion. 459 00:15:36,196 --> 00:15:37,761 Can we go trick-or-treating 460 00:15:37,937 --> 00:15:40,068 for a couple of hours, and then see how we feel? 461 00:15:40,243 --> 00:15:42,854 No, Gene! Can we just stop for ramen? 462 00:15:43,028 --> 00:15:44,769 [whooping] Ha, all right! 463 00:15:44,943 --> 00:15:46,770 We're the older kids now! 464 00:15:46,946 --> 00:15:48,381 Hanging out in the cemetery! 465 00:15:48,556 --> 00:15:50,078 Man, in a few years, we'll be parents! 466 00:15:50,253 --> 00:15:51,907 And I have a serious boyfriend. 467 00:15:52,081 --> 00:15:54,518 So, uh, I guess we're supposed to break into that 468 00:15:54,692 --> 00:15:57,346 creepy mausoleum, huh? It's a rite of passage. 469 00:15:57,520 --> 00:15:58,696 Hey, we got a ghost with us. 470 00:15:58,870 --> 00:16:00,089 We're good, right? 471 00:16:00,263 --> 00:16:01,394 Jeff, you know the doorman? 472 00:16:01,568 --> 00:16:02,613 [both laughing]Oh. 473 00:16:02,787 --> 00:16:04,005 Oh, man. LOUISE: Hey, guys. 474 00:16:04,179 --> 00:16:05,921 [kids scream]Oh. Um, 475 00:16:06,095 --> 00:16:08,576 you two have, like, zero out of ten permission to be here. 476 00:16:08,750 --> 00:16:10,186 You're too young. 477 00:16:10,360 --> 00:16:11,404 Yeah, little fetuses. 478 00:16:11,578 --> 00:16:13,581 [growls] Hooch, heel! 479 00:16:13,754 --> 00:16:15,235 Where's Tina? Crying into her butt? 480 00:16:15,408 --> 00:16:16,888 [laughs] TINA: No. 481 00:16:17,062 --> 00:16:19,065 My butt is dry... and strong.Ew. 482 00:16:19,239 --> 00:16:21,153 Ruff! Good boy. Hey, Louise. 483 00:16:21,327 --> 00:16:23,938 Tina, I'm glad you're here. You're gonna want to see this. 484 00:16:24,113 --> 00:16:25,418 I thought you guys were gonna go trick-or-treating. 485 00:16:25,592 --> 00:16:26,811 And I thought you guys were gonna 486 00:16:26,985 --> 00:16:28,899 actually go into the mausoleum. 487 00:16:29,075 --> 00:16:30,902 We're going! We're just... we're just getting our legs ready. 488 00:16:31,076 --> 00:16:32,903 Look, here they go! We're about to march right in! 489 00:16:33,078 --> 00:16:34,557 Tammy? Tammy? What? What? 490 00:16:34,731 --> 00:16:37,256 It's so awkward that Jeff's ex is here. 491 00:16:37,431 --> 00:16:39,562 It's like so... You could cut the tension with a knife. 492 00:16:39,736 --> 00:16:41,390 No, like, whatever. 493 00:16:41,565 --> 00:16:43,567 I'm so confident, because Jeff is, like, so over her. 494 00:16:48,745 --> 00:16:50,225 [doors creak] 495 00:16:51,706 --> 00:16:53,011 [chuckles] 496 00:16:53,186 --> 00:16:55,753 Come on, legs. Good, great, come on. 497 00:16:55,927 --> 00:16:59,061 Keep going! You can shake, but you can't quit on me! 498 00:16:59,235 --> 00:17:00,453 I can't see anything! 499 00:17:00,628 --> 00:17:02,020 [light thudding]Whoa. 500 00:17:02,195 --> 00:17:03,326 Someone just knocked Jeff out of my hands! 501 00:17:03,500 --> 00:17:04,806 You guys don't even care! 502 00:17:04,980 --> 00:17:06,547 JOCELYN: I would care, but I'm too scared! 503 00:17:06,721 --> 00:17:08,288 JIMMY JR.: Zeke, light the rite of passage candle. 504 00:17:08,461 --> 00:17:10,986 Here you go! I took it from my Dad's Jacuzzi tub. 505 00:17:11,160 --> 00:17:12,161 Here's your boyfriend, Tammy. 506 00:17:12,335 --> 00:17:13,509 I found him on the ground. 507 00:17:13,683 --> 00:17:14,990 You should really be more careful. 508 00:17:15,163 --> 00:17:16,686 Great. Now he's got ground on him. 509 00:17:16,861 --> 00:17:18,819 Sorry the candle smells like lavender. 510 00:17:18,993 --> 00:17:20,517 Kind of changes the vibe a little bit. 511 00:17:20,691 --> 00:17:23,303 Yeah. I'm feeling really relaxed all of a sudden. 512 00:17:23,477 --> 00:17:25,695 [doors slam, kids screaming] 513 00:17:25,869 --> 00:17:27,175 The door slammed shut! 514 00:17:27,349 --> 00:17:28,960 Well, somebody open it!It's locked! 515 00:17:29,134 --> 00:17:30,440 I can't open it! No! 516 00:17:30,614 --> 00:17:31,833 [crying]: Oh, no. 517 00:17:32,007 --> 00:17:33,661 Tina, try it again!I can't budge it. 518 00:17:33,835 --> 00:17:35,315 It just won't open. 519 00:17:35,489 --> 00:17:36,837 [quietly]: Louise, how'd you do that? 520 00:17:37,011 --> 00:17:38,535 I didn't. That wasn't part of my plan. 521 00:17:38,709 --> 00:17:40,363 Well, then what wasyour plan? 522 00:17:40,537 --> 00:17:43,323 I put some bugs from the basement in Tammy's box. 523 00:17:43,497 --> 00:17:45,454 That's it?Gene, you were there. 524 00:17:45,628 --> 00:17:47,153 You helped me get the bugs. 525 00:17:47,326 --> 00:17:50,025 I know. I just thought there was gonna be more to it. 526 00:17:50,199 --> 00:17:51,634 But, yeah, no, it's-it's good. 527 00:17:51,808 --> 00:17:52,983 ZEKE: Oh, my God! 528 00:17:53,159 --> 00:17:54,724 Guys, look at this! 529 00:17:54,898 --> 00:17:58,468 "You are all condemned to eternal damnation 530 00:17:58,642 --> 00:18:00,122 "in here with me. 531 00:18:00,296 --> 00:18:01,818 "This is... 532 00:18:01,992 --> 00:18:03,646 Jeff!" 533 00:18:03,820 --> 00:18:04,996 [kids gasp]Jeff trapped us! 534 00:18:05,171 --> 00:18:06,824 Not cool, Jeff! Not cool. 535 00:18:10,567 --> 00:18:12,916 Oh, no! Oh, no! Eternal damnation sounds bad and long! 536 00:18:13,092 --> 00:18:15,049 It's the worst kind of damnation! 537 00:18:15,223 --> 00:18:16,747 If you really aren't doing this, Louise, 538 00:18:16,921 --> 00:18:18,749 Hooch is gonna have an accident. 539 00:18:18,923 --> 00:18:20,924 I swear it's not me.[Tammy screams] 540 00:18:21,099 --> 00:18:23,189 I knew I shouldn't have taken Tina's spooky seconds! Ugh! 541 00:18:23,363 --> 00:18:26,365 [groaning] Got her. 542 00:18:26,539 --> 00:18:28,193 Uh-oh. 543 00:18:28,367 --> 00:18:29,717 This might have backfired a little bit. 544 00:18:29,891 --> 00:18:31,240 They're on me! They're on me! 545 00:18:31,413 --> 00:18:34,765 [kids yelling]Listen! Listen to me! 546 00:18:34,939 --> 00:18:36,462 I have something to say. 547 00:18:36,636 --> 00:18:38,334 We're not trapped in here for eternal damnation. 548 00:18:38,508 --> 00:18:40,902 I wrote that.LOUISE: What?! 549 00:18:41,076 --> 00:18:43,034 Jeff the ghost isn't real. My sister made him up. 550 00:18:43,209 --> 00:18:44,513 Dude, what?! Oh, my God. 551 00:18:44,688 --> 00:18:45,863 That was me. Uh, hi, everybody. 552 00:18:46,037 --> 00:18:47,560 The bugs were also me. 553 00:18:47,734 --> 00:18:49,301 Part of me always kind of thought Jeff was fake. 554 00:18:49,476 --> 00:18:51,433 But then, last night, when I heard my family talking 555 00:18:51,607 --> 00:18:52,913 about how fake he was, 556 00:18:53,087 --> 00:18:54,872 I realized that he definitely was fake. 557 00:18:55,046 --> 00:18:57,048 Mm. Ah. Also, it's crazy. It's a box. 558 00:18:57,222 --> 00:18:59,049 But the things we wanted from Jeff were real. 559 00:18:59,224 --> 00:19:01,009 I wanted a boy to pay attention to me 560 00:19:01,182 --> 00:19:02,444 and never leave my side. Ah. 561 00:19:02,618 --> 00:19:04,098 Oh, man. 562 00:19:04,272 --> 00:19:05,926 I wanted to believe that there's more than this life. 563 00:19:06,101 --> 00:19:07,580 I wanted to believe so bad. 564 00:19:07,755 --> 00:19:09,886 It's okay, Zeke. [crying]: Oh, God. 565 00:19:10,060 --> 00:19:12,063 It just means take advantage of the here and now. 566 00:19:12,238 --> 00:19:14,065 Oh, I hear you, man. 567 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 And I wanted someone to watch Kitchen Nightmareswith. 568 00:19:16,241 --> 00:19:18,461 And I just liked him 'cause everyone else liked him. 569 00:19:18,634 --> 00:19:20,768 I need to start thinking for myself, 570 00:19:20,942 --> 00:19:22,900 unless you guys don't think that's cool. Then I won't. 571 00:19:23,074 --> 00:19:24,728 And Tammy wanted to steal someone away from me 572 00:19:24,902 --> 00:19:26,208 because she's a horrible, jealous girl. 573 00:19:26,382 --> 00:19:27,904 She's right! Tammy's a handful! 574 00:19:28,078 --> 00:19:29,298 But we don't need Jeff. 575 00:19:29,471 --> 00:19:31,125 We can get these things from ourselves. 576 00:19:31,299 --> 00:19:33,214 Ah! I don't need a boy to pay attention to me. 577 00:19:33,388 --> 00:19:35,217 I'll pay attention to myself. 578 00:19:35,391 --> 00:19:37,827 And, Gene, it's okay to watch Kitchen Nightmaresalone. 579 00:19:38,001 --> 00:19:39,916 And it's okay that I'm jealous and terrible. 580 00:19:40,090 --> 00:19:41,309 No, no. Fix yourself! 581 00:19:41,483 --> 00:19:42,789 Holy crap! 582 00:19:42,963 --> 00:19:44,356 Tina, you're amazing. 583 00:19:44,530 --> 00:19:47,359 I can't believe you planned this whole thing. 584 00:19:47,534 --> 00:19:49,491 You-you shut the door and pretended it was locked. 585 00:19:49,665 --> 00:19:51,755 You came here early and wrote this on the wall. 586 00:19:51,929 --> 00:19:54,105 What'd you use, by the way? Hopefully, not paint. 587 00:19:54,279 --> 00:19:55,932 It's ketchup.Checks out. 588 00:19:56,106 --> 00:19:57,673 Listen, I'm really sorry I made up a ghost 589 00:19:57,847 --> 00:19:59,109 that you fell in love with. 590 00:19:59,285 --> 00:20:00,634 It's okay. It was good practice 591 00:20:00,807 --> 00:20:02,201 for when a real ghost comes along. 592 00:20:02,375 --> 00:20:04,681 Well, you made this the best Halloween ever. 593 00:20:04,855 --> 00:20:06,640 And there's still time to go trick-or-treating! 594 00:20:06,814 --> 00:20:08,076 It's 10:30. It's too late. 595 00:20:08,250 --> 00:20:09,946 Ah, damn it, Jimmy Jr.! 596 00:20:10,121 --> 00:20:11,949 Why do you always know the time?! 597 00:20:12,123 --> 00:20:13,472 I have a watch. Oh. 598 00:20:13,646 --> 00:20:15,431 Quick, to the Pacific time zone! 599 00:20:15,605 --> 00:20:18,955 It's still Halloween in San Diego! 600 00:20:20,696 --> 00:20:23,003 I'll be honest. I miss Jeff.Well, Bob, 601 00:20:23,178 --> 00:20:24,309 we have a lot of data to sift through. 602 00:20:24,483 --> 00:20:25,659 We got to get back to the lab. 603 00:20:25,833 --> 00:20:27,137 Let's, uh, close out your tab here. 604 00:20:27,313 --> 00:20:29,228 You guys ate, uh, 11 burgers. 605 00:20:29,402 --> 00:20:32,143 All delicious.We were about to settle the bill with you, too, Bob. 606 00:20:32,317 --> 00:20:35,145 Let's see. We did a beta wave test, a black light scan 607 00:20:35,320 --> 00:20:36,799 and an audio spectral recording. 608 00:20:36,973 --> 00:20:38,453 With all these services rendered, 609 00:20:38,627 --> 00:20:41,152 looks like it's gonna be a wash. Bye, Bob. Bye, Linda. 610 00:20:41,326 --> 00:20:43,067 You can't leave. You have to pay for your food. 611 00:20:43,241 --> 00:20:45,243 We can't pay you. Mm. Why? 612 00:20:45,417 --> 00:20:47,375 Should we tell him, Phil?Mm-hmm. 613 00:20:47,549 --> 00:20:49,203 We've been dead for 12 years. 614 00:20:49,377 --> 00:20:50,640 Oh, my God! Bobby, they're ghosts! 615 00:20:50,814 --> 00:20:51,989 I knew it. Bye! 616 00:20:52,163 --> 00:20:53,686 Wait, wait, wait. Wait. Hold on. 617 00:20:53,861 --> 00:20:55,863 Watch out, Bobby! They're gonna walk right through you! 618 00:20:56,037 --> 00:20:58,865 Do you take credit cards?Oh, they're not ghosts. 619 00:20:59,039 --> 00:21:02,739 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 620 00:21:02,913 --> 00:21:05,525 ♪ Jeff ♪ 621 00:21:05,699 --> 00:21:07,656 ♪ Jeff ♪ 622 00:21:07,830 --> 00:21:10,007 ♪ Jeff ♪ 623 00:21:13,707 --> 00:21:16,710 Je t'aime, mon chéri. 624 00:21:16,884 --> 00:21:19,059 ♪ Jeff ♪ 625 00:21:19,233 --> 00:21:21,714 ♪ Jeff ♪ 626 00:21:21,888 --> 00:21:23,978 ♪ Jeff ♪ 627 00:21:26,849 --> 00:21:28,808 Le petit Jeffrey. 628 00:21:28,982 --> 00:21:30,375 Il est mort.