1 00:00:08,007 --> 00:00:09,051 VOTRE ENTERREMENT 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,553 TERRE ! EXAMENS THYROÏDE 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,346 OUVERTURE 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 RÉ-OUVERTURE 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,682 LES FRELONS L’AIMENT CHAUD 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,809 RÉ-RÉ-OUVERTURE 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,144 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 8 00:00:20,855 --> 00:00:23,774 Sortez de là. On attend les clients du déjeuner. 9 00:00:23,858 --> 00:00:25,568 Qui vont arriver. 10 00:00:25,650 --> 00:00:26,527 Incessamment. 11 00:00:26,609 --> 00:00:29,112 C’est lent, le déjeuner, aujourd’hui. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,532 Oui, c’est pas efficace ce mois-ci. 13 00:00:31,614 --> 00:00:33,993 - Quoi, ton déo ? - Le resto. 14 00:00:34,076 --> 00:00:35,578 - À cause de ton déo ? - Non. 15 00:00:35,661 --> 00:00:39,457 Les gens mangent autre chose, ce mois-ci. 16 00:00:40,039 --> 00:00:43,460 Bob, demain, c’est Des Marais à la Plage ! 17 00:00:43,543 --> 00:00:47,088 - Quoi ? - Des Marais à la Plage ! La parade. 18 00:00:47,173 --> 00:00:50,091 - D’accord. - J’adore Des Marais à la plage ! 19 00:00:50,176 --> 00:00:52,844 Les esprits libres qui s’éclatent. 20 00:00:52,927 --> 00:00:56,097 Mon voisin est copain avec le proprio du Piège à Ours. 21 00:00:56,515 --> 00:00:59,393 Le bar ? Près de la plage ? À côté de La Moule ? 22 00:00:59,476 --> 00:01:01,811 Je ne vois pas mais ça va. 23 00:01:01,896 --> 00:01:04,731 Il a toujours un char pour Des Marais à la plage. 24 00:01:05,231 --> 00:01:06,900 Pas cette année, il s’est 25 00:01:06,983 --> 00:01:09,528 heurté le dos à la compétition Strongman. 26 00:01:09,611 --> 00:01:11,070 Son char est disponible, 27 00:01:11,155 --> 00:01:13,448 et sa place à la parade aussi ! 28 00:01:13,531 --> 00:01:16,284 Je sais pas pourquoi tu nous cries dessus. 29 00:01:16,367 --> 00:01:18,912 T’as du mal à reprendre ton souffle. 30 00:01:18,995 --> 00:01:21,456 J’ai couru pour venir ici. 31 00:01:21,539 --> 00:01:25,460 Il m’a dit que tu pouvais transformer son char 32 00:01:25,543 --> 00:01:27,420 en un char Bob Burgers. 33 00:01:28,213 --> 00:01:30,299 “Bob’s Burgers,” mais peu importe. 34 00:01:30,382 --> 00:01:33,093 Notre propre char ? Tu plaisantes ? 35 00:01:33,176 --> 00:01:35,304 J’ai toujours voulu y participer. 36 00:01:35,387 --> 00:01:37,972 Sapée comme une folle, faire la folle. 37 00:01:38,057 --> 00:01:40,600 Avec mes cheveux qui font les fous ! 38 00:01:40,683 --> 00:01:43,521 Je sais pas si je veux défiler dans un char. 39 00:01:43,603 --> 00:01:44,813 Ça a pas l’air amusant. 40 00:01:44,896 --> 00:01:47,149 Bien sûr. C’est une parade. 41 00:01:47,233 --> 00:01:49,317 Départ les marais, arrivée la plage. 42 00:01:49,401 --> 00:01:52,028 On boit, on porte des costumes dingues. 43 00:01:52,111 --> 00:01:54,615 Certains portent pas de costumes du tout. 44 00:01:54,698 --> 00:01:56,158 Fesses au soleil, hein ? 45 00:01:56,241 --> 00:01:58,159 Mais ça dégénère vite. 46 00:02:00,829 --> 00:02:03,290 Je pige pas. Les gens pissent partout, 47 00:02:03,373 --> 00:02:06,626 - et ça sent et... - À “pissent partout” tu m’as séduit. 48 00:02:06,709 --> 00:02:09,337 Papa, tu n’aimes pas te laisser aller. 49 00:02:09,420 --> 00:02:12,007 T’es grincheux et maladroit. C’est toi. 50 00:02:12,091 --> 00:02:14,968 J’aime m’amuser. C’est marrant de bosser ici, non ? 51 00:02:15,051 --> 00:02:17,304 Un client. Oh, non, fausse alerte. 52 00:02:17,388 --> 00:02:18,222 Trop marrant. 53 00:02:18,305 --> 00:02:19,223 Allez ! 54 00:02:19,306 --> 00:02:21,432 Fermons le resto quelques heures, 55 00:02:21,516 --> 00:02:23,227 baladons-nous sur un char ! 56 00:02:23,310 --> 00:02:25,854 - S’il te plaît ? - J’ai pas dit le meilleur. 57 00:02:25,937 --> 00:02:28,231 Y a un prix pour les 5 plus beaux chars, 58 00:02:28,314 --> 00:02:30,568 et y a que 4 chars dans la parade. 59 00:02:30,651 --> 00:02:33,361 - Un prix en espèces ? - En espèces, c’est top. 60 00:02:33,444 --> 00:02:35,990 Peu d’inscriptions, la météo est mauvaise. 61 00:02:36,073 --> 00:02:38,783 On peut décorer un char en une nuit ? 62 00:02:38,867 --> 00:02:41,287 Bien sûr, je le ramènerai ici. 63 00:02:41,370 --> 00:02:44,998 On doit juste le décorer un peu et le conduire dans la parade. 64 00:02:45,081 --> 00:02:47,042 La 5ème place reçoit 500 $. 65 00:02:47,126 --> 00:02:50,795 On reçoit 500 $ même si on est dernier ? 66 00:02:50,879 --> 00:02:52,213 - Ouais. - On peut. 67 00:02:52,298 --> 00:02:53,215 On est super. 68 00:02:53,299 --> 00:02:56,050 Dernière place. Dernière place ! 69 00:02:56,134 --> 00:02:59,096 - Dernière place ! - Qu’en dis-tu, Bob ? 70 00:02:59,179 --> 00:03:03,683 500 $ c’est bien. Plus que pour servir le déjeuner. 71 00:03:03,766 --> 00:03:06,604 - D’accord. Allons-y. - Ouais ! 72 00:03:06,687 --> 00:03:10,106 Génial ! Je suis excitée ! 73 00:03:10,189 --> 00:03:11,233 Super. 74 00:03:11,317 --> 00:03:13,443 Je vais chercher le char. 75 00:03:13,526 --> 00:03:17,489 Teddy, je peux t’amener. Il a déjà filé. 76 00:03:17,573 --> 00:03:20,366 Si on donnait des échantillons gratuits ? 77 00:03:20,450 --> 00:03:22,243 Quoi ? Du poulet au sésame ! 78 00:03:22,328 --> 00:03:25,163 Non. Des hamburgers. Pour les affaires. 79 00:03:25,247 --> 00:03:26,706 Je vais penser aux costumes. 80 00:03:26,789 --> 00:03:29,710 Bob, va acheter de la déco pour le char. 81 00:03:29,793 --> 00:03:31,502 N’aie pas peur des sequins ! 82 00:03:31,586 --> 00:03:33,756 Ils ont plus peur de toi que l’inverse. 83 00:03:36,050 --> 00:03:38,093 Vous voulez quoi ? On ferme. 84 00:03:38,176 --> 00:03:39,844 Quelques petites choses. 85 00:03:39,929 --> 00:03:42,514 Je décore un char, sais pas quoi acheter. 86 00:03:42,598 --> 00:03:45,016 Vous avez une minute, on ferme. 87 00:03:45,099 --> 00:03:46,894 OK. Dites-moi quoi acheter. 88 00:03:46,977 --> 00:03:48,520 - Du papier mylar. - Quoi ? 89 00:03:48,603 --> 00:03:51,105 - Du papier mylar ! - Connais pas. 90 00:03:51,189 --> 00:03:54,692 Du papier métallisé. Ça s’appelle du papier mylar ! Allez ! 91 00:03:54,776 --> 00:03:57,111 - OK. - Plus que 30 secondes. 92 00:03:57,195 --> 00:03:58,989 - Allons. - Des pompons ! 93 00:03:59,073 --> 00:04:00,699 - Quoi ? - Des pompons ! 94 00:04:01,282 --> 00:04:03,701 - L’heure tourne. - Je comprends pas. 95 00:04:03,786 --> 00:04:05,829 Pas prêt pour la cour des grands. 96 00:04:05,913 --> 00:04:08,039 - Quoi d’autre ? - Des festons. 97 00:04:08,122 --> 00:04:11,085 - Quoi ? - Des festons ! Vous êtes sourd ? 98 00:04:11,168 --> 00:04:13,544 Des guirlandes ! Prenez-les et sortez ! 99 00:04:13,628 --> 00:04:15,046 - Des franges. - Plus le temps. 100 00:04:15,129 --> 00:04:17,423 - Il faut des franges. - Achète-les ! 101 00:04:17,507 --> 00:04:19,634 - C’est où ? - Cette frange ! 102 00:04:19,718 --> 00:04:21,637 - Je l’ai ! - Ramassez-la ! 103 00:04:21,720 --> 00:04:22,721 Sur le comptoir ! 104 00:04:22,805 --> 00:04:24,764 - Là, là. - 65 $. 105 00:04:24,848 --> 00:04:28,101 Vraiment ? Cher pour différentes formes de papier. 106 00:04:28,185 --> 00:04:30,980 - Vous en avez besoin. - À plus sur la route. 107 00:04:31,062 --> 00:04:34,441 Votre char aura l’air d’une blague près du nôtre. 108 00:04:34,524 --> 00:04:36,151 Vous avez un char ? 109 00:04:36,235 --> 00:04:38,153 Et on achète les franges en gros. 110 00:04:38,237 --> 00:04:41,322 Ouais, au lieu d’une marge de mille pour cent. 111 00:04:41,406 --> 00:04:42,490 - Pigeon. - Quoi ? 112 00:04:42,574 --> 00:04:44,283 Plus de sacs. Ramassez ça ! 113 00:04:44,826 --> 00:04:47,663 Sors-le d’ici, Harold. J’ai assez vu sa tête. 114 00:04:48,788 --> 00:04:49,790 LE PIÈGE À OURS 115 00:04:49,872 --> 00:04:51,082 J’adore notre char ! 116 00:04:51,165 --> 00:04:53,043 Je peux pas croire qu’on y aille. 117 00:04:53,127 --> 00:04:56,422 Les chars c’est pour les miss et les chiens de cinéma. 118 00:04:56,504 --> 00:04:59,425 - Où est Teddy ? Qui conduit ? - Un char fantôme ! 119 00:04:59,966 --> 00:05:02,720 Super hein ? J’ai aussi pris ça au Piège à Ours. 120 00:05:04,430 --> 00:05:05,346 Canons à T- shirt. 121 00:05:05,430 --> 00:05:07,432 - Oui ! - Donne-moi, donne-moi ! 122 00:05:07,516 --> 00:05:09,184 On n’a pas de T-shirt, Teddy. 123 00:05:09,268 --> 00:05:11,687 Y a sûrement de vieux T-shirts, Bob. 124 00:05:11,769 --> 00:05:13,939 Écris “Bob Burgers” dessus vite fait. 125 00:05:14,023 --> 00:05:15,690 C’est “Bob’s Burgers”. 126 00:05:15,774 --> 00:05:17,567 On fait quoi pour les costumes ? 127 00:05:17,651 --> 00:05:20,362 Gene sera l’hamburger, et j’utiliserai 128 00:05:20,446 --> 00:05:22,947 de vieux draps pour le ketchup, 129 00:05:23,031 --> 00:05:24,449 la moutarde et un cornichon. 130 00:05:25,199 --> 00:05:28,077 Je ferai un truc génial pour moi, sais pas quoi. 131 00:05:28,161 --> 00:05:29,454 Une serviette en boule ? 132 00:05:29,538 --> 00:05:33,000 Si on dansait ? On pourrait faire du lip-sync ! 133 00:05:33,875 --> 00:05:37,504 Ouais. On sort un poste et on joue : “Hot Pants Rain Dance.” 134 00:05:37,588 --> 00:05:39,965 Il est censé pleuvoir demain, hein ? 135 00:05:40,048 --> 00:05:42,259 Y a des haut-parleurs sur le char. 136 00:05:42,341 --> 00:05:46,680 Ça commence lentement et ça se transforme en chanson disco sur la pluie. 137 00:05:46,764 --> 00:05:50,183 Je n’ai que ça à te dire, mère : “It’s Raining Men.” 138 00:05:50,266 --> 00:05:51,225 2ème meilleure. 139 00:05:51,310 --> 00:05:55,396 On pourrait jouer une chanson, mais n’y passons pas trop de temps. 140 00:05:55,480 --> 00:06:00,151 Couvrons le char de mouchoirs en papier de luxe et qu’on en finisse. 141 00:06:00,610 --> 00:06:02,321 Super. Jimmy vient là. 142 00:06:02,403 --> 00:06:05,531 Eh, Bob. Je veux même pas savoir ce que c’est. 143 00:06:06,365 --> 00:06:07,492 Mais dis-le-moi. 144 00:06:07,576 --> 00:06:09,495 Un char pour Des Marais à la Plage. 145 00:06:09,577 --> 00:06:11,747 C’est les pires ! 146 00:06:11,829 --> 00:06:16,334 Des artistes dégénérés qui jettent des gobelets en plastique et font... 147 00:06:16,418 --> 00:06:17,502 Tu comprends. 148 00:06:17,586 --> 00:06:20,798 On le fait pour le prix en espèces, Jimmy. 149 00:06:20,880 --> 00:06:24,343 Et fêter les tarés qui donnent du chien à cette ville. 150 00:06:24,425 --> 00:06:28,137 Plus l’argent. Avec échantillons gratuits pour plus de clients. 151 00:06:28,221 --> 00:06:30,598 Probablement un tas de clients. Oui. 152 00:06:30,682 --> 00:06:33,685 Donner de la nourriture gratis, super biz, Bob. 153 00:06:33,769 --> 00:06:36,230 Ton char a l’air idiot, comme ta tête. 154 00:06:37,689 --> 00:06:40,817 Et il y a le nom d’un autre restaurant dessus. 155 00:06:40,901 --> 00:06:43,028 - Je peux lui tirer dessus ? - Non. 156 00:06:43,112 --> 00:06:44,904 Peut-être. Absolument. 157 00:06:44,987 --> 00:06:47,031 - Gene, des munitions. - Ça vient. 158 00:06:48,242 --> 00:06:51,452 - Et... - Le fais pas. Au repos. 159 00:06:51,536 --> 00:06:53,122 Bon, au repos. 160 00:06:53,704 --> 00:06:56,542 Il fait beau. On dit qu’il pleuvra demain. 161 00:06:56,625 --> 00:06:57,459 Peut-être pas. 162 00:06:59,168 --> 00:07:01,504 Mon Dieu. Il pleut. Tellement. 163 00:07:01,588 --> 00:07:03,548 Ces costumes sont des éponges. 164 00:07:03,632 --> 00:07:05,925 Je les ai doublés avec des éponges. 165 00:07:06,009 --> 00:07:09,262 - Oui, Linda, les costumes sont super. - Merci. 166 00:07:09,346 --> 00:07:10,805 Pourquoi en cornichons ? 167 00:07:10,889 --> 00:07:14,016 J’ai fait le 1er si bien que j’ai continué. 168 00:07:14,100 --> 00:07:16,144 On semble vendre des cornichons. 169 00:07:16,228 --> 00:07:19,730 On aurait dû me surveiller. Seule à faire mes cornichons. 170 00:07:19,814 --> 00:07:22,483 On est là. Suivons la route de la parade, 171 00:07:22,567 --> 00:07:25,028 amenons le char pour la dernière place. 172 00:07:25,112 --> 00:07:27,197 - À la manière Belcher. - Tut-tut ! 173 00:07:27,281 --> 00:07:30,242 Bob ! Le klaxon marche pas. Regarde ça ! 174 00:07:30,324 --> 00:07:32,034 Un char ressemble à ça. 175 00:07:32,119 --> 00:07:33,786 Non, non, non ! 176 00:07:33,870 --> 00:07:36,497 Il y a six chars et juste cinq prix. 177 00:07:36,581 --> 00:07:39,543 On devra battre Jimmy. Notre stratégie s’effondre. 178 00:07:39,625 --> 00:07:43,297 On se retrouve cornichons. Car... Tu piges. 179 00:07:46,300 --> 00:07:50,596 - Pourquoi tu fais ça, Jimmy ? - Quoi donc ? J’adore cette parade. 180 00:07:50,678 --> 00:07:51,971 Non, c’est faux ! 181 00:07:52,055 --> 00:07:54,391 Je fais tout mieux que toi. 182 00:07:54,473 --> 00:07:55,808 Alors tu vas perdre. 183 00:07:56,810 --> 00:07:59,896 Ton char craint, Jimmy. Tu nous battras pas. 184 00:07:59,980 --> 00:08:03,399 Si. J’ai apporté une tonne de pizzas gratis à distribuer. 185 00:08:03,483 --> 00:08:06,319 Tu aurais beaucoup à apprendre de moi. 186 00:08:06,403 --> 00:08:07,946 C’était mon idée. 187 00:08:08,029 --> 00:08:11,324 Je t’entends pas dire que mon char est génial. 188 00:08:12,533 --> 00:08:15,913 Je ne sais où regarder. Y a des cinglés partout. 189 00:08:15,995 --> 00:08:17,456 Regardez. Un jongleur nu. 190 00:08:17,538 --> 00:08:18,831 Tant de balles en l’air. 191 00:08:18,915 --> 00:08:20,542 Marshmallow est là. Salut ! 192 00:08:20,625 --> 00:08:23,711 Salut à toi, mon bébé sucré des marais. 193 00:08:23,795 --> 00:08:28,675 Il est temps de rejoindre la parade. Allons-y ! 194 00:08:33,346 --> 00:08:35,264 Bobby. Tu dois me dire où tourner. 195 00:08:35,349 --> 00:08:37,308 Ce truc n’a pas d’essuie-glaces. 196 00:08:37,392 --> 00:08:40,187 Je vois rien. Faut utiliser des talkies-walkies. 197 00:08:41,187 --> 00:08:43,899 - Bob. C’est Teddy, d’avant. - Ouais. 198 00:08:43,981 --> 00:08:46,610 Je me sens un peu seul, ici. 199 00:08:46,692 --> 00:08:48,028 Tu viens de descendre. 200 00:08:48,110 --> 00:08:50,822 J’aimerais être en haut avec vous autres ! 201 00:08:50,905 --> 00:08:52,573 Teddy, non. C’est notre tour. 202 00:08:52,658 --> 00:08:54,576 Alors va tout droit. 203 00:08:54,659 --> 00:08:56,912 D’accord. Et on flotte ! 204 00:08:57,913 --> 00:09:01,250 Qui veut un T-shirt gratis ? Ça vient d’une gosse. Vibrant ! 205 00:09:02,292 --> 00:09:03,418 Où étais-tu ? 206 00:09:03,501 --> 00:09:06,712 Un hamburger gratis ? Ça vient d’un garçon ! 207 00:09:07,129 --> 00:09:09,298 Prenez-le en cinq secondes. 208 00:09:09,383 --> 00:09:12,219 On libère la bête. Voici mon salut de parade. 209 00:09:12,302 --> 00:09:14,303 Essuie le tableau, 210 00:09:14,388 --> 00:09:16,472 embrasse ta main et essuie-le. 211 00:09:16,556 --> 00:09:18,432 Eh, Gretchen. Tu t’amuses ? 212 00:09:18,517 --> 00:09:21,186 Eh, Linda. Je m’amuse depuis hier. 213 00:09:21,269 --> 00:09:24,438 Je me suis trompée de date pour la parade. 214 00:09:24,523 --> 00:09:27,442 Salut ! Qu’es-tu censée être ? 215 00:09:27,525 --> 00:09:30,070 Une persirène. Une sirène avec une perm. 216 00:09:30,153 --> 00:09:31,738 C’est sûr. Regardez-moi ça. 217 00:09:31,822 --> 00:09:35,158 Qui veut de la pizza ? Mademoiselle, venez vous servir. 218 00:09:35,741 --> 00:09:38,036 Stupide Jimmy Pesto ! 219 00:09:38,120 --> 00:09:40,496 Papa, tu aimes ça ou quoi ? 220 00:09:41,706 --> 00:09:44,167 Ce qu’aimerait un grincheux comme toi : 221 00:09:44,250 --> 00:09:46,378 - Du lip-sync sur du disco. - Exact. 222 00:09:46,461 --> 00:09:49,755 J’ai donné à Teddy la cassette de “Hot Pants Rain Dance.” 223 00:09:49,840 --> 00:09:53,969 Je suis pas un vieux grincheux. Je veux pas prétendre la chanter. 224 00:09:54,052 --> 00:09:55,220 Qu’est-ce qu’il fait ? 225 00:09:55,303 --> 00:09:57,681 Recule, Jimmy, on est en pleine parade. 226 00:09:57,764 --> 00:10:01,434 J’en ai marre de regarder ton vilain char. Je te dépasse. 227 00:10:01,518 --> 00:10:03,687 On dépasse pas une parade, Jimmy. 228 00:10:03,769 --> 00:10:06,898 - Éloigne ton idiot de char. - Tu vois ces pizzas ? 229 00:10:06,981 --> 00:10:10,652 Je vais finir la parade et je soudoierai les juges avec elles. 230 00:10:11,193 --> 00:10:13,822 Quoi ? Non, Jimmy. 231 00:10:13,904 --> 00:10:16,575 Je ne te laisse pas nous dépasser ! 232 00:10:16,658 --> 00:10:19,702 Je heurterai ton char. Je peux presque l’atteindre. 233 00:10:19,786 --> 00:10:22,621 Ne heurte pas mon char. Je heurterai ton char. 234 00:10:22,706 --> 00:10:23,539 Eh ! 235 00:10:23,623 --> 00:10:25,875 Ça a l’air un peu lâche, là. 236 00:10:25,958 --> 00:10:28,669 - C’est tombé de ma main. - Fais pas ça ! 237 00:10:28,754 --> 00:10:31,340 Retirez vos sales pattes, Biff ! 238 00:10:31,423 --> 00:10:35,677 Que se passe-t-il avec ça ? Ça s’est détaché seul. Oups ! 239 00:10:35,760 --> 00:10:37,386 Non ! Notre pancarte ! 240 00:10:37,471 --> 00:10:41,682 Les juges vont enlever des points pour ça. 241 00:10:41,767 --> 00:10:43,976 Recule, Jimmy, ou je tire. 242 00:10:44,061 --> 00:10:46,187 Allez, t’as pas le cran. 243 00:10:47,230 --> 00:10:48,230 Chemise gratis. 244 00:10:48,815 --> 00:10:52,277 Armez vos canons à T-shirt. Éloignez Jimmy de notre char. 245 00:10:52,360 --> 00:10:55,447 Vous allez goûter mon 100 % cotton. 246 00:10:55,529 --> 00:10:57,990 Tu tires un T-shirt comme une fille ! 247 00:10:58,700 --> 00:11:00,869 - Donc, comme ça ? - Dans son visage ! 248 00:11:00,951 --> 00:11:01,952 Bien visé, Louise. 249 00:11:02,037 --> 00:11:03,245 - Salut. - Salut. 250 00:11:03,330 --> 00:11:06,291 Il s’en passe des drames, là-haut. 251 00:11:06,375 --> 00:11:09,878 - On peut pas profiter de la journée ? - Je sais ! 252 00:11:09,961 --> 00:11:11,962 Jurons de ne jamais baigner là-dedans. 253 00:11:12,047 --> 00:11:12,923 Absolument. 254 00:11:13,005 --> 00:11:14,924 Jimmy Jr., attrape ce truc. 255 00:11:15,008 --> 00:11:17,259 - Quoi, ça ? - Je vais te tuer ! 256 00:11:18,803 --> 00:11:19,638 Tina ! 257 00:11:19,721 --> 00:11:22,390 Mon Dieu. Qu’est-ce qu’on est devenus ? 258 00:11:22,474 --> 00:11:24,768 - C’est les Belcher ! - On les connaît ! 259 00:11:24,850 --> 00:11:27,144 - Ce sont des cornichons. - Salut, cornichons ! 260 00:11:27,229 --> 00:11:29,313 - Merde. - C’est pas si mal. 261 00:11:29,398 --> 00:11:31,524 - Oui, c’est vieilli. - Shabby chic. 262 00:11:31,607 --> 00:11:32,442 Quasi-chic. 263 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 Laisse pas Pesto nous gâcher la partie. 264 00:11:35,111 --> 00:11:37,989 Bye, Bob. Je vais distribuer des pizzas aux juges. 265 00:11:38,072 --> 00:11:40,908 Et on rira de la stupidité des hamburgers. 266 00:11:40,991 --> 00:11:43,870 - Jimmy peut pas finir d’abord. - Pourquoi ? 267 00:11:43,953 --> 00:11:46,748 Ce qu’on veut pas après des pizzas gratis ? 268 00:11:46,831 --> 00:11:48,750 Des hamburgers gratis ! 269 00:11:48,834 --> 00:11:50,585 Ne parle pas pour moi ! 270 00:11:50,668 --> 00:11:53,379 Je sais comment on peut dépasser Pesto. 271 00:11:53,462 --> 00:11:56,633 - Bob, c’est pas une course. - Non, pas une course, Lin. 272 00:11:56,716 --> 00:11:57,634 Une guerre. 273 00:11:57,716 --> 00:11:59,594 - Une course guerrière. - Gene. 274 00:11:59,677 --> 00:12:02,264 Bob, c’est une parade. On s’amuse, OK ? 275 00:12:02,346 --> 00:12:06,017 Non, Lin, Pesto a ruiné notre char. Il est pire que le sien. 276 00:12:06,100 --> 00:12:09,562 Il va nous battre pour 500 $, à moins qu’on donne aux juges 277 00:12:09,645 --> 00:12:12,149 nos hamburgers avant qu’il donne sa pizza. 278 00:12:12,231 --> 00:12:14,024 - Teddy ? - Bob ? C’est toi ? 279 00:12:14,109 --> 00:12:16,193 Oui, Teddy. Qui d’autre ? 280 00:12:16,778 --> 00:12:18,363 C’est bon, une voix humaine. 281 00:12:18,447 --> 00:12:21,198 - Tu dois tourner à gauche. - Quoi ? 282 00:12:21,283 --> 00:12:23,909 On tourne à gauche, puis à droite, 283 00:12:23,994 --> 00:12:26,455 et encore à droite, on rejoint la parade, 284 00:12:26,538 --> 00:12:28,623 et on sera devant tous les chars ! 285 00:12:28,706 --> 00:12:32,001 On sort de la route de la parade. Bonne idée, Bob. 286 00:12:32,085 --> 00:12:34,086 Vous me manquez tous. 287 00:12:34,171 --> 00:12:36,005 - Pardon, excusez-nous. - Je passe. 288 00:12:36,088 --> 00:12:37,673 Attention au hula-hoop. 289 00:12:37,756 --> 00:12:38,884 - Attention ! - Prenez garde ! 290 00:12:38,966 --> 00:12:41,177 À plus tard, parade. Restez hip. 291 00:12:41,260 --> 00:12:43,221 Maintenant, prends à droite. 292 00:12:43,304 --> 00:12:44,221 Je tourne à droite. 293 00:12:44,306 --> 00:12:46,850 Descends la rue. Teddy, accélère. 294 00:12:46,932 --> 00:12:49,394 La prochaine à droite, et on retrouve la route. 295 00:12:49,477 --> 00:12:50,644 Pas de rue à droite. 296 00:12:50,729 --> 00:12:52,605 Oh, non, un virage à gauche. 297 00:12:52,688 --> 00:12:55,442 Teddy ? Tu as vu ? On doit virer à gauche. 298 00:12:55,524 --> 00:12:56,359 Virage à gauche. 299 00:12:56,442 --> 00:12:57,985 Bob ! Mayday ! Mayday ! 300 00:12:58,068 --> 00:13:00,905 Faut faire demi-tour, revenir par la même route. 301 00:13:00,989 --> 00:13:04,658 - On doit revenir sur la route. - Non, Linda. Pas de demi-tour. 302 00:13:04,743 --> 00:13:07,328 Ça peut pas faire demi-tour. 303 00:13:07,412 --> 00:13:09,873 On finira par trouver une rue à droite. 304 00:13:09,956 --> 00:13:10,999 10 MINUTES PLUS TARD 305 00:13:11,081 --> 00:13:12,875 Qui se perd sur un char ? 306 00:13:12,958 --> 00:13:15,294 Papa. C’était pas une vraie question ? 307 00:13:15,378 --> 00:13:17,463 Je peux te tirer un T-shirt ? 308 00:13:17,547 --> 00:13:18,631 Non, tu peux pas. 309 00:13:21,634 --> 00:13:23,595 Un char peut être une parade, hein ? 310 00:13:23,677 --> 00:13:26,264 Quiconque dans la rue apprécierait. 311 00:13:26,347 --> 00:13:29,017 Un gars va aux toilettes entre deux voitures. 312 00:13:29,100 --> 00:13:30,894 C’est le bon état d’esprit. 313 00:13:30,976 --> 00:13:33,480 C’est le maire. Bonjour M. le maire ! 314 00:13:33,562 --> 00:13:35,315 Oh, ce n’est pas le maire. 315 00:13:35,398 --> 00:13:36,607 Une droite. Enfin. 316 00:13:37,107 --> 00:13:38,025 Teddy, à droite. 317 00:13:40,986 --> 00:13:44,240 On dirait qu’on est dans une autre parade. 318 00:13:44,323 --> 00:13:47,326 Une parade de berlines. Mort est devant. 319 00:13:47,409 --> 00:13:51,873 - C’est une procession funéraire. - Oh mon Dieu. Que fait-on ? 320 00:13:51,956 --> 00:13:54,000 Ils ne nous remarqueront pas. 321 00:13:54,084 --> 00:13:56,544 Au pire des cas, on peut suivre cette parade 322 00:13:56,628 --> 00:13:58,754 vers un buffet de veillée funèbre. 323 00:13:58,837 --> 00:14:01,466 Encore à droite ! On doit le faire. 324 00:14:01,549 --> 00:14:03,634 - Teddy, retourne à droite. - OK. 325 00:14:04,302 --> 00:14:06,011 La procession tourne ! 326 00:14:06,096 --> 00:14:08,557 Non ! Ne nous suivez pas ! 327 00:14:09,682 --> 00:14:12,644 - Semés. - Ils trouveront un autre enterrement. 328 00:14:12,726 --> 00:14:16,480 On est sur le point de trouver la parade. 329 00:14:17,524 --> 00:14:18,817 Allez. 330 00:14:18,899 --> 00:14:20,985 Super. Il bloque la rue. 331 00:14:21,068 --> 00:14:22,653 Teddy ? On doit s’arrêter. 332 00:14:22,736 --> 00:14:24,822 Salut ! Ça va ? 333 00:14:25,365 --> 00:14:26,198 Je débute. 334 00:14:26,283 --> 00:14:28,033 - Nous aussi. - T-shirt gratis ? 335 00:14:28,118 --> 00:14:29,159 Oui. 336 00:14:30,828 --> 00:14:32,163 - Merci ! - De rien ! 337 00:14:32,246 --> 00:14:35,375 Vous avez besoin d’aide ? On a besoin de la route. 338 00:14:35,457 --> 00:14:36,334 Peut-être. 339 00:14:36,418 --> 00:14:39,129 - Passe au-dessus. - Non, Lin, toi, au-dessus. 340 00:14:39,211 --> 00:14:40,797 - Non, toi. - Non, je vais... 341 00:14:40,879 --> 00:14:42,381 - Je passe en dessous. - Lève-le. 342 00:14:42,465 --> 00:14:44,466 - Passe dessous. - Je bouge plus. 343 00:14:44,551 --> 00:14:46,885 - Le mien sent bizarre. - Ton quoi ? 344 00:14:47,428 --> 00:14:48,804 On loupe tout ! 345 00:14:48,888 --> 00:14:50,389 Les gens se lâchent 346 00:14:50,472 --> 00:14:53,559 dans des costumes de dingues, et on est perdus ! 347 00:14:53,643 --> 00:14:56,687 On est près. On est presque de retour sur la route. 348 00:14:56,770 --> 00:14:58,273 Marre de tes mensonges ! 349 00:14:58,355 --> 00:15:02,027 Désolée, j’ai explosé. Je suis mouillée et j’ai froid. 350 00:15:02,110 --> 00:15:03,861 Vous avez entendu ça ? 351 00:15:03,945 --> 00:15:07,240 - T’as pété ? - Non. Oui, mais c’était silencieux. 352 00:15:07,323 --> 00:15:10,576 C’est la parade ! Définitivement une parade. 353 00:15:10,659 --> 00:15:12,537 - Mon Dieu, j’entends. - Regarde ! 354 00:15:12,620 --> 00:15:14,873 À droite. La foutue parade ! 355 00:15:14,956 --> 00:15:16,374 Je vois des fesses ! 356 00:15:16,457 --> 00:15:19,293 Teddy, on a un virage à droite, 357 00:15:19,376 --> 00:15:21,754 on donnera des hamburgers aux juges 358 00:15:21,837 --> 00:15:24,131 avant la pizza, on aura la 5ème place ! 359 00:15:24,215 --> 00:15:28,094 Je savais que tu pouvais le faire, Bob ! Toujours cru en toi. 360 00:15:28,677 --> 00:15:30,846 La route est bloquée ? 361 00:15:30,929 --> 00:15:32,182 Teddy, arrête le char. 362 00:15:33,182 --> 00:15:34,725 Je savais qu’on y arriverait pas. 363 00:15:34,808 --> 00:15:36,436 On va faire marche arrière 364 00:15:36,519 --> 00:15:38,980 jusqu’à ce qu’on retrouve la route. 365 00:15:39,063 --> 00:15:40,856 Ça fait donc marche arrière ? 366 00:15:40,940 --> 00:15:45,153 Non, mais on pourrait descendre et la pousser. 367 00:15:45,235 --> 00:15:47,404 Bob, ne conduisons plus. 368 00:15:47,489 --> 00:15:49,573 On est presque arrivés. 369 00:15:49,658 --> 00:15:52,284 Bob, si on laissait le char et marchait ? 370 00:15:52,369 --> 00:15:54,245 - On reviendra. - Quoi ? 371 00:15:54,328 --> 00:15:57,874 Tu veux pas t’amuser un peu avant que ça se termine ? 372 00:15:57,956 --> 00:16:02,294 - Cette parade, c’est pas pour s’amuser ! - Bien sûr que non. 373 00:16:04,297 --> 00:16:06,841 Je veux m’amuser. Viens, Bob. 374 00:16:06,924 --> 00:16:09,510 Non. J’amène ça jusqu’au bout avant Pesto. 375 00:16:09,594 --> 00:16:12,554 - Vous pouvez marcher. - OK. Qu’en dites-vous ? 376 00:16:12,639 --> 00:16:15,432 Tu veux marcher avec ta mère et tous les dingues ? 377 00:16:15,517 --> 00:16:16,768 Merde, oui. 378 00:16:16,850 --> 00:16:18,102 - Allons-y. - Oui. 379 00:16:18,186 --> 00:16:20,270 OK, Bob, on te voit à la plage. 380 00:16:20,355 --> 00:16:21,855 Allons nous encanailler. 381 00:16:21,940 --> 00:16:25,527 - Tu me préfères à ta famille. - C’est pas ce qui s’est passé. 382 00:16:25,610 --> 00:16:26,443 Je suis honoré. 383 00:16:26,528 --> 00:16:29,154 Faut retrouver la route de la parade. 384 00:16:29,239 --> 00:16:33,243 On peut encore battre Jimmy. Et le voilà. 385 00:16:33,326 --> 00:16:35,912 Y a une parade dans cette rue aussi, Bob ? 386 00:16:35,995 --> 00:16:38,498 Une mauvaise ? Zoom ! 387 00:16:38,581 --> 00:16:40,332 Merde. C’est fini. 388 00:16:40,417 --> 00:16:43,086 - Si on défonce les barricades ? - Pardon ? 389 00:16:43,168 --> 00:16:46,004 On s’accroche et on traverse l’obstacle. 390 00:16:46,088 --> 00:16:49,384 Char en papier mâché, béton armé. Allons-y. 391 00:16:50,844 --> 00:16:52,595 La voie est claire. Prêts. 392 00:16:52,678 --> 00:16:53,513 Allons-y ! 393 00:16:59,184 --> 00:17:01,104 DES MARAIS À LA PLAGE 394 00:17:01,187 --> 00:17:02,855 Oh, les hamburgers. 395 00:17:04,566 --> 00:17:05,983 Oh, non, non, non. 396 00:17:11,321 --> 00:17:14,784 - Mes fesses sont en feu ? - Un peu, Teddy. Un peu. 397 00:17:18,078 --> 00:17:19,788 - Alors ? - Rien. 398 00:17:19,873 --> 00:17:22,291 On a perdu. Pesto nous a battus. 399 00:17:22,375 --> 00:17:26,296 Les juges sont à 50 mètres, mangent son horrible pizza. 400 00:17:26,378 --> 00:17:28,839 On peut pas finir si près du but. 401 00:17:28,923 --> 00:17:32,259 Quand tu dis ça à voix haute, ça rend pas bien. 402 00:17:32,343 --> 00:17:34,679 On écoute la bande de Linda ? 403 00:17:34,762 --> 00:17:37,097 - Pas envie. - J’ai appuyé sur lecture. 404 00:17:37,182 --> 00:17:39,683 - Flaques de parade ! - Flarades ! 405 00:17:39,768 --> 00:17:43,354 Je suis pas sûre que ce soit que de l’eau. 406 00:17:43,438 --> 00:17:46,482 Vous savez pas ce que vous ratez. 407 00:17:46,566 --> 00:17:48,233 Vous ne portez pas de slip ! 408 00:17:48,317 --> 00:17:52,404 Juste quand je croyais que j’étais perdue et éreintée 409 00:17:52,489 --> 00:17:57,242 Quelqu’un m’a rappelé de quoi il s’agissait 410 00:17:57,326 --> 00:17:59,828 Regarde ces gars qui sautent dans les flaques. 411 00:17:59,913 --> 00:18:02,248 Ils ont l’air de passer du bon temps. 412 00:18:02,332 --> 00:18:03,540 DES MARAIS À LA PLAGE 413 00:18:06,001 --> 00:18:08,837 J’ai pas été drôle aujourd’hui. 414 00:18:08,922 --> 00:18:11,465 - Mais c’est pas ton truc. - Comment ça ? 415 00:18:11,548 --> 00:18:15,385 C’est que... ces gens sont cool. Des esprits libres. 416 00:18:15,470 --> 00:18:17,430 J’ai été un peu grincheux. 417 00:18:17,513 --> 00:18:21,142 On était là pour le prix. C’est ce qui compte, l’argent. 418 00:18:21,226 --> 00:18:24,520 Il fallait profiter de la vie à cette parade ? 419 00:18:24,604 --> 00:18:26,647 Non. On avait une mission. 420 00:18:26,730 --> 00:18:28,900 Mon Dieu. Qu’est-ce qui me prend ? 421 00:18:28,982 --> 00:18:30,359 La chanson va décoller. 422 00:18:30,984 --> 00:18:33,738 Tu sais quoi ? Monte le son. 423 00:18:38,492 --> 00:18:42,663 - Teddy ! Dézippe le cornichon ! - Dézippe, Bobby. 424 00:18:43,832 --> 00:18:44,833 C’est Bob ? 425 00:18:44,915 --> 00:18:47,000 Il joue Hot Pants Rain Dance ! 426 00:18:47,085 --> 00:18:50,880 C’est une version fun, mouillée, presque nue de papa. 427 00:18:50,963 --> 00:18:52,507 Disco ? J’y vais. 428 00:18:52,589 --> 00:18:57,511 Je danse ! Je m’amuse ! Les enfants ! Je me suis déshabillé ! 429 00:18:57,595 --> 00:19:00,056 - Vas-y ! - Secoue ce que grand-père t’a donné ! 430 00:19:00,138 --> 00:19:01,348 Peut-être pas comme ça ! 431 00:19:01,432 --> 00:19:03,977 Lin, désolé, j’ai agi comme un idiot. 432 00:19:04,059 --> 00:19:08,439 J’ai laissé Pesto m’agacer. J’adore Des Marais à la Plage, maintenant. 433 00:19:08,522 --> 00:19:10,441 Je comprends ! 434 00:19:10,525 --> 00:19:13,443 Je te pardonne, mon petit danseur en slip ! 435 00:19:13,528 --> 00:19:17,155 Lève-toi. C’est ta chanson. Les enfants ! Allez ! 436 00:19:17,240 --> 00:19:19,951 Pourquoi avoir arrêté le char ici ? 437 00:19:20,034 --> 00:19:23,496 On est tombé en panne. On essayait de rejoindre les juges. 438 00:19:23,579 --> 00:19:27,416 On peut vous pousser. Quelqu’un peut vous pousser. Non ? 439 00:19:27,500 --> 00:19:29,210 On va remorquer ce char. 440 00:19:29,294 --> 00:19:32,755 Hot pants rain dance 441 00:19:32,838 --> 00:19:34,298 Je connais pas les paroles 442 00:19:35,799 --> 00:19:37,719 Descends de là, Jimmy Jr. ! 443 00:19:37,801 --> 00:19:40,137 Non, papa ! Je danse ! 444 00:19:41,806 --> 00:19:45,684 Désolé pour avant, Tina. J’aurais pas dû amocher votre char. 445 00:19:45,768 --> 00:19:47,729 - C’était pas cool. - Pas grave. 446 00:19:47,811 --> 00:19:49,439 Désolée de t’avoir tiré 447 00:19:49,521 --> 00:19:52,608 dessus avec un T-shirt, que tu te sois roulé en boule 448 00:19:52,692 --> 00:19:54,903 avec ton air faible et fragile. 449 00:19:54,986 --> 00:19:57,572 OK, ça faisait très mal. 450 00:19:57,654 --> 00:19:58,990 Une danse de la paix ? 451 00:19:59,073 --> 00:20:00,157 Ouais ! 452 00:20:00,741 --> 00:20:04,244 Chaud, ton pantalon enflammé Je vais en mourir 453 00:20:04,328 --> 00:20:06,830 On allait donner la cinquième place 454 00:20:06,914 --> 00:20:09,166 au gars qui m’a donné cette pizza, 455 00:20:09,250 --> 00:20:12,628 mais le Piège à Ours nous a conquis ! 456 00:20:12,711 --> 00:20:15,381 Mesdames et messieurs, le prix de la 5ème place : 457 00:20:15,464 --> 00:20:16,465 Le Piège à Ours ! 458 00:20:16,548 --> 00:20:18,968 Bobby, c’est nous ! Le Piège à Ours ! 459 00:20:19,051 --> 00:20:20,970 On a gagné la cinquième place ! 460 00:20:21,054 --> 00:20:22,305 Oui ! 461 00:20:22,387 --> 00:20:24,432 Quoi ? On a été dévalisés. 462 00:20:24,515 --> 00:20:26,601 Je sais pas. C’était incroyable. 463 00:20:26,683 --> 00:20:29,519 Ils ont franchi la ligne et les gens ont dansé. 464 00:20:29,604 --> 00:20:32,065 - C’était immense. - Tu vas la fermer ? 465 00:20:32,147 --> 00:20:34,358 Génial ! 466 00:20:34,442 --> 00:20:37,737 Combien ça va coûter de réparer ce char ? 467 00:20:37,819 --> 00:20:39,197 Bob, ce sera pas donné. 468 00:20:39,279 --> 00:20:40,823 Ne gâche pas ça, Teddy ! 469 00:20:41,865 --> 00:20:45,452 Hot pants rain dance Vas-y tente ta chance 470 00:20:45,536 --> 00:20:49,039 Hot pants rain dance Secoue-toi et danse 471 00:20:49,123 --> 00:20:52,751 Hot pants rain dance Vas-y tente ta chance 472 00:20:52,835 --> 00:20:56,506 Hot pants rain dance Secoue-toi et danse 473 00:21:10,936 --> 00:21:13,855 Hot pants rain dance Vas-y, tente ta... 474 00:21:16,401 --> 00:21:18,111 Sous-titres : Laurence Roth