1 00:00:08,007 --> 00:00:09,051 VOTRE ENTERREMENT 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,553 LE TROU À BALLES 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,346 OUVERTURE 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 RÉ-OUVERTURE 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,682 JIMINY CROQUE-MORT 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,809 RÉ-RÉ-OUVERTURE 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,144 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 8 00:00:20,646 --> 00:00:22,272 Joyeux Anniversaire ! 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,483 Ton petit-déj spécial anniversaire. 10 00:00:24,567 --> 00:00:26,609 - Porridge ? - C’est un muffin. 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,987 Pas tout à fait cuit, mais il est bon. 12 00:00:29,071 --> 00:00:32,158 Fait avec amour mais sans farine, je l’ai oubliée. 13 00:00:32,240 --> 00:00:35,076 - Maman cuisine pas. - C’est une femme moderne. 14 00:00:35,161 --> 00:00:38,496 T’attends pas à ce qu’on fasse tout pour toi, sexiste ! 15 00:00:38,581 --> 00:00:40,124 Joyeux Anniversaire, moi. 16 00:00:40,207 --> 00:00:43,252 Tu veux faire un truc spécial aujourd’hui ? 17 00:00:43,335 --> 00:00:44,920 C’est pas la peine. 18 00:00:45,003 --> 00:00:49,424 Je me contenterai de ma soupe de muffin et de mon journal. 19 00:00:49,508 --> 00:00:52,594 On peut pas avoir une pièce interdite à la lecture ? 20 00:00:52,677 --> 00:00:54,512 - Mon Dieu. - Qu’y a-t-il ? 21 00:00:54,597 --> 00:00:59,018 Le tout dernier spectacle laser du planétarium a lieu ce soir. 22 00:00:59,100 --> 00:01:02,228 C’est son anniversaire, faisons comme si on pigeait. 23 00:01:02,313 --> 00:01:06,150 Le spectacle consiste à passer un vieil album de rock 24 00:01:06,233 --> 00:01:07,859 et l’animer par des lasers. 25 00:01:07,942 --> 00:01:11,362 Ce soir, ils passent General Inzanity de Zentipede. 26 00:01:11,447 --> 00:01:14,867 J’y suis allé deux fois étant gosse. C’était pas trop mal. 27 00:01:14,950 --> 00:01:17,912 Ça déchire trop ! 28 00:01:17,995 --> 00:01:20,039 Dommage que ce soit le dernier. 29 00:01:20,121 --> 00:01:21,790 - Pourquoi ? - Je l’ignore. 30 00:01:21,873 --> 00:01:25,168 Je suppose que la musique et les lasers sont vieux. 31 00:01:25,251 --> 00:01:26,879 Les gens qui aiment ça... 32 00:01:26,962 --> 00:01:29,131 - Sont vieux ? - J’allais dire cool. 33 00:01:29,215 --> 00:01:31,801 Si on y allait pour mon anniversaire ? 34 00:01:31,884 --> 00:01:35,012 Excellente idée. N’est-ce pas, les enfants ? 35 00:01:35,094 --> 00:01:37,139 - Bien sûr. - Ouais... 36 00:01:37,222 --> 00:01:38,057 Bien sûr. 37 00:01:38,140 --> 00:01:40,308 Ça n’a pas l’air de vous intéresser. 38 00:01:40,391 --> 00:01:41,519 - Quoi ? - Si ! 39 00:01:41,602 --> 00:01:43,853 Moi, si. Sortir voir des lasers. 40 00:01:43,938 --> 00:01:46,564 C’est ce que ferait le Gene du futur. 41 00:01:46,649 --> 00:01:48,526 Vous pourriez y aller ensemble. 42 00:01:48,609 --> 00:01:51,402 C’est clair, ce truc-là, c’est pour vous deux. 43 00:01:51,486 --> 00:01:54,240 - Ce serait sympa. Gene ? - Allons-y. 44 00:01:54,323 --> 00:01:56,158 Puisque les garçons sortent, 45 00:01:56,241 --> 00:01:58,368 on pourrait dîner avec Gretchen. 46 00:01:58,451 --> 00:01:59,829 Elle me tanne avec ça. 47 00:01:59,912 --> 00:02:02,331 Je l’aime bien, elle dit des gros mots. 48 00:02:02,414 --> 00:02:04,875 Et elle se prend pas pour de la M. 49 00:02:04,959 --> 00:02:07,545 Bon sang, ce muffin est vraiment mauvais. 50 00:02:07,628 --> 00:02:09,295 J’avais pas pris mon café. 51 00:02:09,754 --> 00:02:12,675 Le spectacle laser de Zentipede. J’y crois pas. 52 00:02:12,758 --> 00:02:14,217 Ça sera vraiment sympa. 53 00:02:14,300 --> 00:02:16,887 Tu dis “Zentipede” comme si ça existait. 54 00:02:16,971 --> 00:02:18,514 C’est le nom du groupe. 55 00:02:18,597 --> 00:02:22,350 J’ai apporté l’album General Inzanity, si tu veux l’écouter. 56 00:02:22,433 --> 00:02:23,686 - OK. - Attends. 57 00:02:23,769 --> 00:02:25,687 C’est mieux si tu sais pas 58 00:02:25,771 --> 00:02:27,689 à quoi t’attendre. 59 00:02:27,772 --> 00:02:29,942 - Comme la guerre en Irak. - Un peu. 60 00:02:30,025 --> 00:02:31,276 CENTRE COMMERCIAL 61 00:02:31,360 --> 00:02:33,653 Elle bosse ici ? Elle était coiffeuse. 62 00:02:33,736 --> 00:02:36,865 Oui, elle travaille au salon Filles d’exception. 63 00:02:37,324 --> 00:02:38,491 BOUTIQUE DE POUPÉES 64 00:02:38,575 --> 00:02:39,993 C’est pas un coiffeur. 65 00:02:40,578 --> 00:02:43,454 - Tant de poupées ! - C’est intense. 66 00:02:43,538 --> 00:02:46,292 Y’a assez de fifilles pour rentabiliser ça ? 67 00:02:48,210 --> 00:02:50,086 Tina, quelque chose ne va pas ? 68 00:02:50,170 --> 00:02:51,504 Elles sont flippantes. 69 00:02:51,588 --> 00:02:54,300 - Trop flippantes. - Elles sont mignonnes. 70 00:02:54,383 --> 00:02:56,050 Regardez celle-là ! 71 00:02:56,134 --> 00:02:58,177 Elle a de jolis yeux. 72 00:02:59,221 --> 00:03:00,389 Je les aime pas. 73 00:03:00,472 --> 00:03:02,390 Tu aimes mes yeux ? 74 00:03:02,473 --> 00:03:03,893 Elle les aime pas ! 75 00:03:03,975 --> 00:03:06,562 - Arrête, je sais que c’est toi. - La voilà. 76 00:03:06,645 --> 00:03:07,770 SALON DE COIFFURE 77 00:03:07,854 --> 00:03:09,480 Elle est bien coiffeuse. 78 00:03:09,564 --> 00:03:12,318 - Salut, Gretchen. - Salut, Linda. Excusez-moi. 79 00:03:12,401 --> 00:03:15,403 Si je leur parle pas en vrai, je me fais engueuler. 80 00:03:15,486 --> 00:03:18,115 Vous désirez un magazine ? Comme vous voulez. 81 00:03:18,198 --> 00:03:20,533 C’est fou, cet endroit ! J’adore ! 82 00:03:20,617 --> 00:03:23,537 Gretchen, ça te manque pas, les vrais clients ? 83 00:03:23,621 --> 00:03:27,040 Non, ces cons donnent moins de pourboire que les poupées. 84 00:03:28,584 --> 00:03:30,044 C’est pas vrai ? Bref. 85 00:03:30,127 --> 00:03:33,171 J’ai un tarif préférentiel au restau du magasin. 86 00:03:33,254 --> 00:03:34,423 LA POUPÉE AFFAMÉE 87 00:03:35,049 --> 00:03:36,716 Il y a un restaurant, ici ? 88 00:03:36,800 --> 00:03:39,093 Si je redis que notre restau craint, 89 00:03:39,177 --> 00:03:40,471 rappelle-moi celui-ci. 90 00:03:40,554 --> 00:03:43,348 Laissez-moi terminer le brushing de madame. 91 00:03:43,432 --> 00:03:47,102 Elle a une soirée pyjama très importante ce week-end. 92 00:03:47,519 --> 00:03:49,187 - Extrêmement. - Calme-toi. 93 00:03:50,063 --> 00:03:52,024 Regarde, Gene. Le planétarium. 94 00:03:52,106 --> 00:03:54,944 - Cet endroit était ton seul ami ? - En gros. 95 00:03:55,485 --> 00:03:56,653 Il est en travaux. 96 00:03:56,736 --> 00:03:59,990 C’est quoi, cette odeur ? Un sconse qui fume ? 97 00:04:00,074 --> 00:04:02,116 Ça doit être ça, oui. 98 00:04:02,200 --> 00:04:04,161 C’est complet, mon grand. 99 00:04:04,243 --> 00:04:05,913 - T’as des ticsons ? - Non. 100 00:04:05,996 --> 00:04:09,750 Mes tiques sont parties depuis que je porte un collier spécial. 101 00:04:09,832 --> 00:04:12,086 Il revend des tickets à la sauvette. 102 00:04:12,169 --> 00:04:13,378 Ça ira, merci. 103 00:04:13,461 --> 00:04:16,589 J’ai aussi des chaussettes et des bracelets. 104 00:04:18,175 --> 00:04:21,512 - Non merci. Allons-y, Gene. - On peut les porter au cou. 105 00:04:22,303 --> 00:04:25,473 Vous vous faites du mal. Non merci. 106 00:04:25,557 --> 00:04:26,725 Des sacs ? 107 00:04:26,809 --> 00:04:29,103 - Seulement ce vieux sac-là. - Gene. 108 00:04:29,185 --> 00:04:31,396 Toute sortie est définitive. OK ? 109 00:04:31,480 --> 00:04:33,356 OK. Viens, fiston, c’est parti. 110 00:04:34,399 --> 00:04:37,528 On est des intrépides, on va voir Zentipede ! 111 00:04:38,194 --> 00:04:41,115 C’est adorable. Oh, mon Dieu. 112 00:04:41,197 --> 00:04:43,783 Et ils servent de l’alcool. Pour info. 113 00:04:43,867 --> 00:04:45,451 Bien, je me le demandais. 114 00:04:45,536 --> 00:04:46,661 Bienvenue. 115 00:04:46,745 --> 00:04:50,165 Aurez-vous besoin d’emprunter nos poupées de soirée ? 116 00:04:50,249 --> 00:04:52,500 - C’est quoi ? - C’est obligatoire. 117 00:04:52,584 --> 00:04:54,545 Comme “tenue correcte exigée” 118 00:04:54,627 --> 00:04:56,672 ou “bas de maillot obligatoire”. 119 00:04:56,754 --> 00:04:59,882 On va dîner avec une poupée. 120 00:05:01,427 --> 00:05:03,553 Sérieusement ? C’est une blague ? 121 00:05:03,637 --> 00:05:07,057 Non. Mais sais-tu qui aime les blagues ? Jillian. 122 00:05:07,141 --> 00:05:11,103 Son papa était clown en 1903, et elle rêve de devenir comme lui. 123 00:05:11,185 --> 00:05:13,312 - Hors de ma vue. - Pas de clowns. 124 00:05:13,396 --> 00:05:15,815 D’accord. Et toi ? D’accord. 125 00:05:15,899 --> 00:05:17,817 Elles ont toutes une histoire. 126 00:05:17,901 --> 00:05:20,362 Prenez-en une au pif, j’ai la dalle. 127 00:05:20,446 --> 00:05:21,904 Ça retourne en cuisine ? 128 00:05:23,990 --> 00:05:27,326 - Super sièges. - Position dîner et position coucher. 129 00:05:28,286 --> 00:05:29,872 Gene, ça commence. 130 00:05:29,954 --> 00:05:32,582 Des machines à fumée ? C’est prometteur. 131 00:05:32,665 --> 00:05:34,418 On part dans un autre monde. 132 00:05:35,586 --> 00:05:36,920 Zentipede ! 133 00:05:40,173 --> 00:05:41,800 - C’est fort ! - Pardon ? 134 00:05:45,928 --> 00:05:48,264 Oh, bon sang. Oh, mon Dieu. 135 00:05:49,932 --> 00:05:52,478 Ça arrive, vieux. Ça va arriver. 136 00:05:52,560 --> 00:05:55,939 Qu’est-ce qui arrive, hippie à sucette ? 137 00:05:59,108 --> 00:06:01,028 Gene, ça va pas ? 138 00:06:02,028 --> 00:06:04,281 Je veux partir tout de suite ! 139 00:06:04,363 --> 00:06:05,949 Tu es sûr ? Parce que... 140 00:06:07,367 --> 00:06:08,826 Tu as l’air sûr. 141 00:06:08,911 --> 00:06:10,329 Je veux pas y retourner. 142 00:06:10,411 --> 00:06:12,997 Gene, ça va aller. Respire. 143 00:06:13,499 --> 00:06:14,791 Pas aussi vite. 144 00:06:14,875 --> 00:06:16,584 Gene, écoute-moi. 145 00:06:16,668 --> 00:06:19,629 On y retourne ou tu veux rentrer à la maison ? 146 00:06:19,713 --> 00:06:21,589 Rentrer. Enfin, peut-être. 147 00:06:21,673 --> 00:06:23,175 C’est ton anniversaire... 148 00:06:23,257 --> 00:06:25,009 Ne t’en fais pas pour ça. 149 00:06:25,093 --> 00:06:27,053 Je m’amuserai pas sans toi. 150 00:06:27,137 --> 00:06:28,387 OK, rentrons. 151 00:06:28,471 --> 00:06:31,934 Ou on pourrait y retourner et je te calmerai. 152 00:06:32,016 --> 00:06:34,144 C’était juste le début, et... 153 00:06:34,228 --> 00:06:36,271 D’accord, on rentre à la maison. 154 00:06:36,355 --> 00:06:37,855 - On rentre. - Bon plan. 155 00:06:40,526 --> 00:06:42,401 Tu ne m’as pas prévenu que 156 00:06:42,485 --> 00:06:45,279 ce serait le truc le plus bruyant et flippant. 157 00:06:45,363 --> 00:06:49,201 Désolé. Maintenant que j’y pense, j’avais 16 ans à l’époque. 158 00:06:49,283 --> 00:06:51,036 Onze ans, c’est un peu jeune. 159 00:06:51,120 --> 00:06:53,956 Comme quand tu m’as fait regarder Au fil de la vie. 160 00:06:54,038 --> 00:06:55,749 - Oui. - Et Tendres passions. 161 00:06:55,832 --> 00:06:58,418 Et Kramer contre Kramer. T’as un problème ? 162 00:06:58,502 --> 00:07:01,420 J’ai eu une période comme ça. Rentrons. 163 00:07:01,504 --> 00:07:04,341 Mais la musique était super bonne, non ? 164 00:07:04,423 --> 00:07:06,593 Comment le savoir ? C’était si fort. 165 00:07:06,677 --> 00:07:09,555 Je peux te passer des morceaux pas trop fort 166 00:07:09,637 --> 00:07:11,098 pendant qu’on roule. 167 00:07:11,180 --> 00:07:12,598 D’accord. 168 00:07:13,182 --> 00:07:15,144 Votre attention, humains des USA. 169 00:07:15,226 --> 00:07:19,898 Je suis le général Inzanity, et j’ai pris le contrôle... 170 00:07:19,981 --> 00:07:21,649 Qui est Général Inzanity ? 171 00:07:21,733 --> 00:07:23,735 Un robot diabolique dans l’armée 172 00:07:23,819 --> 00:07:26,529 qui prend le contrôle du gouvernement en 2007 173 00:07:26,612 --> 00:07:29,199 quand c’était encore le futur lointain. 174 00:07:29,283 --> 00:07:31,326 Un robot diabolique dans l’armée ? 175 00:07:31,410 --> 00:07:33,745 Les chansons racontent l’histoire. 176 00:07:33,829 --> 00:07:37,331 Un opéra-rock. Les gens parlaient de “rock-spérience”. 177 00:07:37,415 --> 00:07:40,334 - C’est pas mieux. - Le général impose sa loi 178 00:07:40,418 --> 00:07:42,838 aux rockeurs qui veulent juste s’amuser. 179 00:07:42,920 --> 00:07:46,716 Mais un rockeur se rebelle. Il s’appelle Le Rebelle. 180 00:07:46,800 --> 00:07:48,843 Je m’identifiais quand j’étais ado. 181 00:07:48,927 --> 00:07:50,303 - Évidemment. - Oui. 182 00:07:50,387 --> 00:07:51,721 Il écrit une chanson 183 00:07:51,805 --> 00:07:54,266 qui incite les gens à se rebeller. 184 00:07:54,348 --> 00:07:57,685 Elle s’appelle “Laissez-nous le rock : première partie”. 185 00:07:57,769 --> 00:08:00,898 - On veut pas de robots - On veut pas de robots 186 00:08:00,980 --> 00:08:04,276 - Laissez-nous le rock - Laissez-nous le rock 187 00:08:04,358 --> 00:08:07,237 - On n’est pas des machines - Pas des machines 188 00:08:07,321 --> 00:08:10,824 On aime porter des jeans 189 00:08:10,908 --> 00:08:13,117 Entraînant. Que se passe-t-il après ? 190 00:08:13,201 --> 00:08:14,870 Attends. Créons l’ambiance. 191 00:08:15,579 --> 00:08:16,413 Sympa. 192 00:08:16,495 --> 00:08:19,457 - Imagine que c’est un laser cool. - OK. 193 00:08:19,540 --> 00:08:21,584 Le général arrête le héros 194 00:08:21,668 --> 00:08:24,254 et le condamne aux travaux forcés. 195 00:08:24,338 --> 00:08:25,172 Crédible. 196 00:08:25,254 --> 00:08:27,841 Chaque jour, le héros pousse des rocs 197 00:08:27,925 --> 00:08:30,968 pour construire un nouveau repaire au général. 198 00:08:31,052 --> 00:08:34,597 D’autres rebelles viennent l’aider à s’échapper, 199 00:08:34,681 --> 00:08:36,600 mais ils se retrouvent piégés, 200 00:08:36,682 --> 00:08:38,351 entourés de soldats-robots. 201 00:08:38,434 --> 00:08:42,898 C’est là que leur vient l’idée de faire rouler des rocs sur eux. 202 00:08:42,980 --> 00:08:46,525 - Ils roulent des rocs... - Pour sauver le rock and roll. 203 00:08:46,610 --> 00:08:49,196 Oh, mon Dieu. 204 00:08:49,278 --> 00:08:51,948 - L’intrigue est pas subtile. - J’aime bien. 205 00:08:52,032 --> 00:08:53,908 Et je t’ai pas parlé 206 00:08:53,991 --> 00:08:55,701 du clou du spectacle. 207 00:08:55,786 --> 00:08:57,828 C’est difficile à décrire. 208 00:08:57,913 --> 00:09:02,250 Je ne veux pas exagérer, mais ça te change pour toujours. 209 00:09:02,333 --> 00:09:05,419 Je veux voir ça. On a raté le clou du spectacle ? 210 00:09:05,504 --> 00:09:08,256 - Tu veux y retourner ? - Oui, un peu. 211 00:09:08,340 --> 00:09:11,717 Ça vaut peut-être le coup de devenir sourd. 212 00:09:11,802 --> 00:09:13,511 Et c’est ton anniversaire. 213 00:09:13,595 --> 00:09:16,807 - N’y retourne pas pour moi. - Je le fais pas pour toi. 214 00:09:16,889 --> 00:09:20,351 Je le fais pour moi. Et toi. Allez, viens. 215 00:09:21,269 --> 00:09:23,980 Bonsoir. Je suis Andrew, votre serveur. 216 00:09:24,063 --> 00:09:26,232 Voici vos beignets à la cannelle. 217 00:09:26,316 --> 00:09:28,235 On n’a pas commandé ça. 218 00:09:28,317 --> 00:09:30,028 Vraiment ? 219 00:09:30,111 --> 00:09:31,738 Ça doit être l’une des poupées. 220 00:09:32,364 --> 00:09:35,283 Sans doute Becky. Elle adore les beignets, 221 00:09:35,366 --> 00:09:36,743 d’après sa fiche d’info. 222 00:09:36,826 --> 00:09:38,412 Encore un coup de Becky. 223 00:09:39,663 --> 00:09:42,749 Une poupée aurait commandé ça ! Excellent. 224 00:09:42,832 --> 00:09:45,376 J’espère qu’ils seront pas sur l’addition. 225 00:09:45,460 --> 00:09:48,046 - Offerts par la maison. - Ils le devraient. 226 00:09:48,129 --> 00:09:49,588 - Garçon ? - Oui ? 227 00:09:49,673 --> 00:09:51,633 Prévenez-moi si ma poupée commande. 228 00:09:51,716 --> 00:09:53,927 - Entendu. - Elle me regarde ? 229 00:09:54,010 --> 00:09:56,138 - Là ? Non. - Bien. 230 00:09:56,221 --> 00:09:57,346 Maintenant, oui. 231 00:09:57,431 --> 00:10:00,392 Je prendrai votre commande et celle des poupées. 232 00:10:00,475 --> 00:10:03,227 Elles ne doivent en aucun cas 233 00:10:03,312 --> 00:10:05,355 sortir de ce restaurant. 234 00:10:05,438 --> 00:10:07,399 C’est le sort qu’elles ont accepté. 235 00:10:07,481 --> 00:10:10,652 Voyons ce qui est écrit sur la fiche de Becky. 236 00:10:10,735 --> 00:10:15,657 C’est la fille d’un riche marchand des années 1890. 237 00:10:15,740 --> 00:10:16,825 C’était quand, ça ? 238 00:10:16,908 --> 00:10:19,619 Je joue le jeu. Ma poupée s’appelle Suzie. 239 00:10:19,702 --> 00:10:23,999 C’est la première fille à avoir porté des lunettes en public, 240 00:10:24,081 --> 00:10:25,708 ce qui est plutôt cool. 241 00:10:25,792 --> 00:10:28,628 Ma poupée met sa robe sur sa tête. Arrête ! 242 00:10:28,711 --> 00:10:30,047 Et la tienne, Tina ? 243 00:10:30,129 --> 00:10:32,423 Parle-nous de Madame Yeux Baladeurs. 244 00:10:33,591 --> 00:10:35,634 C’est Francine, une ballerine. 245 00:10:35,719 --> 00:10:39,472 Une ballerine ? Où vont-ils chercher tout ça ? 246 00:10:39,556 --> 00:10:41,557 “Francine rejoint une troupe 247 00:10:41,640 --> 00:10:44,019 qui fait le tour du monde. 248 00:10:44,101 --> 00:10:46,605 En Europe, on la recrute comme espionne.” 249 00:10:47,480 --> 00:10:49,399 Une poupée bizarre et sérieuse. 250 00:10:49,482 --> 00:10:52,402 Une espionne ? Elle, elle me plaît. 251 00:10:52,485 --> 00:10:55,154 Ah ? Elle devrait s’assoir avec Suzie et toi. 252 00:10:56,239 --> 00:10:58,200 - Au secours. - D’accord. 253 00:10:58,283 --> 00:10:59,368 Merci. 254 00:10:59,451 --> 00:11:01,119 La tienne est par terre. 255 00:11:01,202 --> 00:11:04,038 T’es toute sale ! Tu fais quoi par terre ? 256 00:11:04,121 --> 00:11:05,664 La sortie est définitive. 257 00:11:05,749 --> 00:11:08,210 - On peut racheter un billet ? - Complet. 258 00:11:08,293 --> 00:11:10,086 On peut garder les sièges 259 00:11:10,169 --> 00:11:12,505 des célébrités qui vont aux toilettes. 260 00:11:12,589 --> 00:11:14,841 - Non. - Vous êtes impossible ! 261 00:11:14,924 --> 00:11:16,802 Gene, voilà le revendeur. 262 00:11:16,884 --> 00:11:18,177 Excusez-moi. 263 00:11:18,260 --> 00:11:20,846 Un problème avec les billets ou la beuh ? 264 00:11:20,931 --> 00:11:24,393 Non, je voulais savoir s’il vous restait des billets. 265 00:11:24,475 --> 00:11:26,644 - Vue obstruée, ça va ? - Oui. 266 00:11:26,727 --> 00:11:28,397 Alors regardez d’ici. 267 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 Désolé. Blague de revendeur. 268 00:11:31,566 --> 00:11:32,650 - Bon sang. - Oui. 269 00:11:32,734 --> 00:11:34,068 J’ai plus de billets. 270 00:11:34,152 --> 00:11:37,572 On aura essayé, Gene. C’est comme ça, tant pis. 271 00:11:37,655 --> 00:11:40,533 Enfin, y’a moyen d’entrer en douce, 272 00:11:40,616 --> 00:11:44,120 mais c’est pas pour les novices qu’ont pas de bracelets. 273 00:11:44,203 --> 00:11:45,455 C’est son anniv’. 274 00:11:45,538 --> 00:11:47,915 Il en aura pas beaucoup d’autres. 275 00:11:48,667 --> 00:11:52,671 Bon, c’est risqué, mais donnez-moi 20 $ et je vous fais entrer. 276 00:11:52,754 --> 00:11:56,341 Mais comment ? Le spectacle va bientôt se terminer. 277 00:11:56,424 --> 00:11:59,635 Tout vous sera révélé quand vous me donnerez 25 $. 278 00:11:59,719 --> 00:12:00,886 Vous aviez dit 20. 279 00:12:00,971 --> 00:12:04,724 Marché conclu si on a droit à un bracelet avec. 280 00:12:07,351 --> 00:12:10,105 Voici 25 $. Qu’est-ce qu’on fait ? 281 00:12:10,187 --> 00:12:12,231 D’abord, vous permettez ? Bam. 282 00:12:12,315 --> 00:12:13,607 Joyeux Anniversaire. 283 00:12:13,692 --> 00:12:15,527 Voici un numéro de téléphone, 284 00:12:15,610 --> 00:12:18,071 la ligne directe du stand de snacks. 285 00:12:18,154 --> 00:12:20,782 Quand le gars répond, dites le mot de passe. 286 00:12:20,865 --> 00:12:23,659 - C’est quoi ? - Le mot de passe est... 287 00:12:26,455 --> 00:12:27,288 Oh, mon Dieu. 288 00:12:27,371 --> 00:12:30,332 À savoir : deux gars bossent au stand. 289 00:12:30,417 --> 00:12:32,878 L’un est cool. L’autre pas. 290 00:12:32,961 --> 00:12:35,254 OK. Comment s’appellent-ils ? 291 00:12:35,337 --> 00:12:37,631 - Nick tous les deux. - Sympa. 292 00:12:37,716 --> 00:12:40,259 Si Nick pas cool répond, raccrochez. 293 00:12:40,342 --> 00:12:42,846 Comment savoir lequel a décroché ? 294 00:12:42,928 --> 00:12:45,639 Vous reconnaîtrez le Nick cool. Il est cool. 295 00:12:45,724 --> 00:12:46,892 D’accord. 296 00:12:46,975 --> 00:12:48,601 Autre chose. 297 00:12:48,684 --> 00:12:50,604 Nick pas cool sait qu’on fait ça. 298 00:12:50,687 --> 00:12:53,856 Alors il essaye de paraître cool, et il est doué. 299 00:12:53,940 --> 00:12:55,817 Impossible de les différencier. 300 00:12:55,900 --> 00:12:58,611 - Mon Dieu. - On fera ce qu’on peut. Merci. 301 00:12:58,695 --> 00:13:01,030 Si on vous chope, oubliez qui je suis. 302 00:13:01,114 --> 00:13:03,866 Sa queue de cheval, on dirait une hélice. 303 00:13:03,950 --> 00:13:05,159 Il va décoller. 304 00:13:06,202 --> 00:13:07,787 Vos bâtonnets de poulet, 305 00:13:07,870 --> 00:13:10,206 et pâtes en plastique pour les poupées. 306 00:13:10,289 --> 00:13:11,416 J’aime cette fille. 307 00:13:11,500 --> 00:13:14,586 Elle surveille les Russes mais pas les calories. 308 00:13:14,668 --> 00:13:16,587 Francine va nous quitter, 309 00:13:16,671 --> 00:13:18,465 elle doit profiter de la vie. 310 00:13:18,548 --> 00:13:21,384 Quoi ? Comment ça, elle va nous quitter ? 311 00:13:21,467 --> 00:13:25,096 Parfois, ils arrêtent de fabriquer un modèle. 312 00:13:25,179 --> 00:13:28,225 - Donnent le lot aux pauvres. - C’est gentil. 313 00:13:28,307 --> 00:13:31,101 C’est les poupées neuves, pas les vieilles. 314 00:13:31,186 --> 00:13:35,273 Celles du restau sont abîmées. Quand le modèle n’est plus produit, 315 00:13:35,356 --> 00:13:37,900 - elles finissent dans un... - Un quoi ? 316 00:13:37,984 --> 00:13:40,528 Un genre de déchiqueteuse pour poupées. 317 00:13:40,611 --> 00:13:41,488 Quoi ? 318 00:13:41,571 --> 00:13:43,657 Elles sont broyées et recyclées 319 00:13:43,740 --> 00:13:46,618 en tapis de l’espace jeux pour enfants. 320 00:13:46,701 --> 00:13:48,995 Parfois, un œil n’est pas broyé 321 00:13:49,078 --> 00:13:52,206 et t’as l’impression qu’un gamin te fixe du regard. 322 00:13:56,794 --> 00:13:59,255 C’est assez tordu, quand on y pense. 323 00:13:59,338 --> 00:14:00,966 Je bois juste mon vin. 324 00:14:02,091 --> 00:14:05,845 T’y arriveras, papa. Raccroche si le Nick pas cool répond. 325 00:14:05,928 --> 00:14:07,054 Allô ? 326 00:14:07,138 --> 00:14:09,014 C’est le stand de snacks ? 327 00:14:09,099 --> 00:14:10,182 Oui. 328 00:14:10,267 --> 00:14:14,437 Pourriez-vous me dire ce que vous avez, comme snacks ? 329 00:14:14,520 --> 00:14:15,813 Des choses sucrées. 330 00:14:16,230 --> 00:14:17,481 - Salées. - Miam. 331 00:14:17,566 --> 00:14:19,359 Des snacks sucrés-salés. 332 00:14:19,442 --> 00:14:20,527 Oui, oui. 333 00:14:20,610 --> 00:14:22,070 Nick cool ou pas cool ? 334 00:14:22,153 --> 00:14:23,863 - Je sais pas. - Passe-le-moi. 335 00:14:23,947 --> 00:14:26,448 Vous avez été sélectionné pour un sondage. 336 00:14:26,533 --> 00:14:27,951 Dites-vous parfois : 337 00:14:28,033 --> 00:14:30,953 “Je suis bien plus cool que mon collègue Nick.” 338 00:14:31,037 --> 00:14:33,623 - Je suis Nick. - Je sais, mais lequel ? 339 00:14:33,706 --> 00:14:35,207 Donne-moi le téléphone. 340 00:14:35,292 --> 00:14:37,626 Allô ? C’est encore moi. 341 00:14:37,711 --> 00:14:39,296 Et si je vous disais : 342 00:14:39,379 --> 00:14:41,755 “Les lunes d’Uranus sont en feu” ? 343 00:14:43,091 --> 00:14:46,260 Un vendeur à la sauvette vous a parlé des deux Nick 344 00:14:46,344 --> 00:14:48,053 et vous a dit le mot de passe. 345 00:14:48,138 --> 00:14:49,931 - Oui. - J’avais oublié. 346 00:14:50,014 --> 00:14:53,393 Je prétends qu’on est deux Nick pour l’embrouiller. 347 00:14:53,475 --> 00:14:55,562 Pour le fun. Vous voulez entrer ? 348 00:14:55,644 --> 00:14:56,562 Oui, merci. 349 00:14:56,645 --> 00:14:59,024 Retrouvez-moi derrière dans 3 minutes. 350 00:14:59,106 --> 00:15:01,525 - Apportez 20 $. - J’ai payé le revendeur. 351 00:15:01,610 --> 00:15:03,445 Je suis pas le revendeur. 352 00:15:03,528 --> 00:15:05,697 - Je suis les deux Nick. - Entendu. 353 00:15:05,779 --> 00:15:08,450 Derrière dans trois minutes. J’attendrai pas. 354 00:15:09,033 --> 00:15:11,327 Premièrement, il n’y a qu’un Nick. 355 00:15:11,410 --> 00:15:14,121 - Quoi ? - Pas le temps de t’expliquer. 356 00:15:14,205 --> 00:15:16,124 On a trois minutes pour y aller. 357 00:15:16,206 --> 00:15:17,917 Pour aller à l’arrière ? 358 00:15:18,000 --> 00:15:20,211 Oui. C’est loin. 359 00:15:20,294 --> 00:15:24,173 - Papa, je crois qu’on va devoir courir. - Non, Gene. 360 00:15:24,256 --> 00:15:27,719 - Je vois pas d’autre moyen. - C’est impossible. 361 00:15:27,802 --> 00:15:30,013 Je crois qu’il le faudra. 362 00:15:30,096 --> 00:15:34,267 On démarre en marchant et on prend de la vitesse, ou on court direct ? 363 00:15:34,350 --> 00:15:37,645 - Mieux vaut y aller tout de suite. - Oh, mon Dieu. 364 00:15:37,729 --> 00:15:40,065 Regarde. Je crois que c’est comme ça. 365 00:15:42,274 --> 00:15:45,903 Je sais que c’est juste une poupée, mais c’est la seule cool. 366 00:15:45,986 --> 00:15:47,947 Et ils veulent la déchiqueter ? 367 00:15:48,030 --> 00:15:50,325 - Désolée. - J’aurais dû me taire. 368 00:15:50,408 --> 00:15:53,495 On pourrait acheter Francine, lui donner un foyer. 369 00:15:53,577 --> 00:15:55,496 Non. Enfin, OK, pas de problème. 370 00:15:55,580 --> 00:15:57,874 - Ils ne vendent pas... - Garçon ? 371 00:15:57,956 --> 00:16:00,918 Ça va, les beignets et les bâtonnets de poulet ? 372 00:16:01,001 --> 00:16:04,422 Pas trop. Combien coûte une de ces poupées ? 373 00:16:04,505 --> 00:16:05,715 Comme celle-ci ? 374 00:16:06,548 --> 00:16:08,217 - Du restaurant ? - Oui. 375 00:16:08,301 --> 00:16:09,719 - Pas à vendre. - Pourquoi ? 376 00:16:09,802 --> 00:16:13,514 L’entreprise ne vend pas de vieilles poupées en piteux état. 377 00:16:13,597 --> 00:16:14,807 Quoi ? 378 00:16:14,890 --> 00:16:17,226 Excusez-moi, une poupée m’appelle. 379 00:16:18,102 --> 00:16:21,480 Nouveau plan. On attrape Francine et on s’en va. 380 00:16:21,563 --> 00:16:23,607 Ils peuvent pas toutes nous arrêter. 381 00:16:23,692 --> 00:16:25,735 Non, je peux pas perdre ce boulot. 382 00:16:25,818 --> 00:16:28,738 J’ai pas fini de payer le jet-ski que j’ai cassé. 383 00:16:28,822 --> 00:16:30,740 Mais je peux quand même aider. 384 00:16:30,823 --> 00:16:33,118 - Cette poupée est une espionne. - Oui. 385 00:16:33,201 --> 00:16:35,620 Alors ça doit être une pro du camouflage. 386 00:16:38,081 --> 00:16:41,042 Oh, mon Dieu. J’ai mal partout. 387 00:16:41,125 --> 00:16:43,503 Imagine-toi à l’intérieur du planétarium 388 00:16:43,586 --> 00:16:45,337 pour le trou du spectacle. 389 00:16:45,422 --> 00:16:47,716 Gene, c’est pas le... Laisse tomber. 390 00:16:47,798 --> 00:16:49,634 Ça doit être la porte. 391 00:16:49,717 --> 00:16:52,010 On doit être en avance. 392 00:16:52,095 --> 00:16:54,096 - On est en forme ? - Peut-être. 393 00:16:54,179 --> 00:16:57,600 - C’est quoi ? - Pluton, l’ex planète disgraciée. 394 00:16:58,183 --> 00:16:59,727 Ils ont dû la jeter. 395 00:16:59,811 --> 00:17:02,938 En classe, on a retiré Pluton du système solaire 396 00:17:03,022 --> 00:17:05,191 et on l’a écrasée en sautant dessus. 397 00:17:05,275 --> 00:17:07,568 - C’est lui. Allons-y. - Attends. 398 00:17:10,279 --> 00:17:12,115 On doit arriver à cette porte. 399 00:17:12,198 --> 00:17:13,825 Le planétarium me stresse. 400 00:17:13,907 --> 00:17:16,326 T’aurais pu prévenir, Neil deGrasse Tyson. 401 00:17:19,998 --> 00:17:21,875 Ohé ? Y’a quelqu’un ? 402 00:17:21,958 --> 00:17:23,375 Nick n’attendra pas. 403 00:17:23,460 --> 00:17:26,296 Mais le gardien risque de nous découvrir. 404 00:17:26,378 --> 00:17:27,797 Je ferme la porte. 405 00:17:27,881 --> 00:17:30,467 Je la ferme doucement. 406 00:17:30,549 --> 00:17:34,887 Non. “Laissez-nous le rock : première partie”. 407 00:17:34,971 --> 00:17:37,056 - Que fais-tu ? - Aide-moi. 408 00:17:39,308 --> 00:17:41,978 Ce truc va droit au parking des employés. 409 00:17:42,561 --> 00:17:44,480 Tout le monde te hait, Pluton. 410 00:17:44,564 --> 00:17:46,900 Vite. Ne fermez pas la porte ! 411 00:17:47,483 --> 00:17:48,942 - On est là. - Hé. 412 00:17:49,027 --> 00:17:50,361 Gene, c’était génial. 413 00:17:50,444 --> 00:17:52,697 T’as fait rouler un roc, sauvé le rock. 414 00:17:52,780 --> 00:17:55,074 Pour fêter ça, donnez-moi 20 dollars. 415 00:17:55,157 --> 00:17:58,619 Bien sûr. Tenez. Vite, Gene, allons prendre nos places. 416 00:17:58,702 --> 00:18:01,623 - Merci, Nick. T’es cool. - Vous allez me manquer. 417 00:18:01,705 --> 00:18:04,041 C’est presque le clou du spectacle. 418 00:18:04,666 --> 00:18:07,753 - Ça va ? - Ouais. Je crois. 419 00:18:07,836 --> 00:18:09,588 Gene, tu vas y arriver. 420 00:18:09,672 --> 00:18:11,590 J’espère que ça vaudra le coup. 421 00:18:11,673 --> 00:18:13,550 - Zentipede ? - Zentipede ! 422 00:18:14,469 --> 00:18:16,346 Je peux avoir une serviette ? 423 00:18:16,429 --> 00:18:18,096 Ça te bouchera les oreilles. 424 00:18:20,349 --> 00:18:21,683 Dégueu, et merci. 425 00:18:24,561 --> 00:18:25,563 Le plan, 426 00:18:25,646 --> 00:18:28,732 c’est de déguiser cette poupée en un autre modèle. 427 00:18:28,817 --> 00:18:31,152 Faut l’emmener à mon salon de coiffure. 428 00:18:31,236 --> 00:18:33,695 Le serveur a dit de pas les sortir d’ici. 429 00:18:33,779 --> 00:18:36,740 - Et il nous observe. - Je m’occupe de lui. 430 00:18:36,825 --> 00:18:37,991 Garçon ? 431 00:18:38,076 --> 00:18:40,494 Que puis-je faire pour vous, 432 00:18:40,577 --> 00:18:43,122 bien que votre repas soit fini ? 433 00:18:43,205 --> 00:18:46,125 Pourrait-on emporter le reste de ces plats ? 434 00:18:46,209 --> 00:18:48,294 Les plats des poupées restent ici. 435 00:18:48,377 --> 00:18:50,296 Pourriez-vous faire semblant 436 00:18:50,380 --> 00:18:53,715 de les mettre dans une boîte et de nous les rapporter ? 437 00:18:53,799 --> 00:18:56,719 - Oui, madame, je peux faire ça. - Allez. 438 00:18:56,802 --> 00:18:57,761 Dépêchez-vous. 439 00:18:59,847 --> 00:19:01,766 Prends une poupée Sabrina. 440 00:19:01,849 --> 00:19:02,767 OK. 441 00:19:02,851 --> 00:19:04,727 Va au rayon accessoires et 442 00:19:04,810 --> 00:19:06,729 prends sa robe et son bandeau. 443 00:19:06,813 --> 00:19:08,690 - OK. - Rejoins-moi au salon. 444 00:19:08,772 --> 00:19:11,317 Fais semblant d’être une petite fille. 445 00:19:11,401 --> 00:19:12,609 Je vais essayer. 446 00:19:48,938 --> 00:19:53,567 - C’est génial ! - Zentipede ! 447 00:19:53,651 --> 00:19:55,068 On ne la reconnaît pas. 448 00:19:55,153 --> 00:19:58,155 - Tu es douée. - Merci. Je peux te faire une coupe. 449 00:19:58,239 --> 00:20:00,199 Doucement. Attendez. 450 00:20:00,282 --> 00:20:02,285 Et s’ils arrêtaient les Sabrina ? 451 00:20:02,367 --> 00:20:04,537 Celle qu’on a échangée sera détruite. 452 00:20:04,621 --> 00:20:06,873 Ça n’arrivera jamais. 453 00:20:06,955 --> 00:20:09,166 Les Sabrina payent les factures ici. 454 00:20:09,250 --> 00:20:12,127 On remet Madame Yeux Baladeurs en vitrine ? 455 00:20:12,211 --> 00:20:14,338 Ou on pourrait l’acheter. 456 00:20:14,422 --> 00:20:16,173 Exfiltrer cette espionne. 457 00:20:16,257 --> 00:20:19,093 Gretchen a une réduction en tant qu’employée. 458 00:20:21,679 --> 00:20:23,096 Non, vaut mieux pas. 459 00:20:23,181 --> 00:20:25,642 Regarde Tina. Elle a assez de problèmes. 460 00:20:25,724 --> 00:20:27,434 Laissons Francine ici. 461 00:20:27,518 --> 00:20:30,145 On l’aura aidée à échapper au pire. 462 00:20:31,271 --> 00:20:33,273 Vous savez quoi ? Ça ira. 463 00:20:33,357 --> 00:20:36,486 Je suis à l’aise avec cette poupée. Plus de phobie. 464 00:20:36,568 --> 00:20:38,738 - Sûre ? - Tu vois mon air naturel ? 465 00:20:38,820 --> 00:20:39,905 Super ! 466 00:20:39,989 --> 00:20:41,615 - Merci. - Pas de stress. 467 00:20:42,366 --> 00:20:44,410 Les shows laser assurent encore. 468 00:20:44,493 --> 00:20:48,247 T’en avais jamais vu, mais ça t’a plus ? T’en as pensé quoi ? 469 00:20:48,330 --> 00:20:49,207 J’ai adoré. 470 00:20:49,289 --> 00:20:52,417 Quoi ? Parle plus fort, j’ai les tympans explosés. 471 00:20:52,501 --> 00:20:55,837 - J’ai adoré, papa ! - Je t’aime aussi, Gene. 472 00:20:56,463 --> 00:21:00,050 Roule un roc pour le rock and roll 473 00:21:02,720 --> 00:21:05,181 Roule un roc pour faire vibrer ton âme 474 00:21:05,263 --> 00:21:08,726 Un roc pour le rock and roll 475 00:21:08,809 --> 00:21:12,230 Les robots ne comprennent rien au rock and roll 476 00:21:15,066 --> 00:21:17,527 Roule un roc pour faire vibrer ton âme 477 00:21:17,609 --> 00:21:20,821 Ton roc pour le rock and roll 478 00:21:29,872 --> 00:21:31,874 Sous-titres : Anne-Sophie DaCosta