1 00:00:08,007 --> 00:00:09,051 VOTRE ENTERREMENT 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,553 BIEN SERVI HUISSIERS 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,346 OUVERTURE 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 RÉ-OUVERTURE 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,682 TERMITE SUR LA VILLE 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,809 RÉ-RÉ-OUVERTURE 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,144 RÉ-RÉ-RÉ OUVERTURE 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,815 D’accord. Merci, M. Frond. 9 00:00:22,897 --> 00:00:25,400 Je serai la meilleure accompagnatrice. 10 00:00:25,484 --> 00:00:27,361 Je serai l’élue de votre car. 11 00:00:27,902 --> 00:00:29,905 - Il a raccroché. - C’est bon ? 12 00:00:29,989 --> 00:00:33,283 Oui. Tina et moi allons à la Conférence d’héroïnes. 13 00:00:33,366 --> 00:00:35,911 La quoi ? C’est comme un concert de jazz ? 14 00:00:35,994 --> 00:00:37,787 Le nom est mal choisi. 15 00:00:37,871 --> 00:00:40,540 Comment tu appellerais un week-end pour filles 16 00:00:40,624 --> 00:00:42,460 avec des femmes importantes ? 17 00:00:42,542 --> 00:00:43,918 Sex and the City 3. 18 00:00:44,003 --> 00:00:47,006 J’ai hâte. On n’a pas eu de moment entre nous 19 00:00:47,088 --> 00:00:49,841 depuis la panne d’ascenseur chez l’orthodontiste. 20 00:00:49,924 --> 00:00:52,677 On a cru mourir, tu t’en souviens ? 21 00:00:52,762 --> 00:00:55,139 - Oui. - On fera quoi pendant ce temps ? 22 00:00:55,222 --> 00:00:57,807 On profitera de la place sans leurs nénés ? 23 00:00:57,892 --> 00:01:00,728 Peut-être un truc facile qui coûte rien ? 24 00:01:00,811 --> 00:01:01,811 Des chatouilles ? 25 00:01:02,353 --> 00:01:04,647 - Des pets d’aisselles ? - Oui, OK. 26 00:01:05,858 --> 00:01:07,525 - Bon écoutez. - Écoutez. 27 00:01:07,609 --> 00:01:10,737 C’est une sortie sur deux jours et vous êtes ados. 28 00:01:10,820 --> 00:01:13,156 - Alors, on ne rigole pas. - Non. 29 00:01:13,239 --> 00:01:16,576 Si vous enfreignez le règlement, retour chez vous. 30 00:01:16,659 --> 00:01:19,245 - Oui. - Vous avez remarqué ce ton ferme ? 31 00:01:19,329 --> 00:01:22,500 C’est ma voix sévère. Si vous l’entendez, attention. 32 00:01:22,582 --> 00:01:24,835 Allez-y. On écoute sa voix sévère. 33 00:01:24,918 --> 00:01:27,170 Quoi ? Mais je viens de la faire. 34 00:01:27,254 --> 00:01:29,799 - C’était ça. À l’instant. - C’était ça. 35 00:01:29,882 --> 00:01:32,968 La vache, Tammy. Trop contente qu’on dorme ensemble. 36 00:01:33,051 --> 00:01:36,013 Ouais. On va faire comme si c’était chez nous 37 00:01:36,096 --> 00:01:37,972 et qu’on en avait marre des mecs. 38 00:01:38,057 --> 00:01:40,058 Avec qui tu dors, Tina ? 39 00:01:40,141 --> 00:01:43,186 Avec une nana plus âgée mariée à mon père. 40 00:01:43,270 --> 00:01:45,271 - La conductrice ? - Ma mère. 41 00:01:45,355 --> 00:01:47,024 - Moi ! Tope là ! - Voilà. 42 00:01:47,106 --> 00:01:48,734 - Cool. - Oui. 43 00:01:48,817 --> 00:01:49,734 Super cool. 44 00:01:49,819 --> 00:01:53,197 Bon, comme vous le savez, le discours inaugural 45 00:01:53,280 --> 00:01:56,408 sera donné par Bernadette Baker en personne. 46 00:01:56,991 --> 00:01:59,328 - Qui ? - Une astronaute, deux missions 47 00:01:59,411 --> 00:02:02,121 dans la SSI et ceinture noire de karaté. 48 00:02:02,206 --> 00:02:03,415 On lit son bouquin. 49 00:02:03,498 --> 00:02:04,707 BOTTER L’ESPACE 50 00:02:04,792 --> 00:02:06,543 Elle a l’air furax. Trop top. 51 00:02:06,626 --> 00:02:08,670 - Linda, je parle. - Désolée. 52 00:02:08,753 --> 00:02:12,550 Petit exercice obligatoire : posez une question pour Mme Baker. 53 00:02:12,633 --> 00:02:14,425 Si votre question est choisie, 54 00:02:14,509 --> 00:02:16,719 vous pourrez la poser vous-même. 55 00:02:17,596 --> 00:02:19,598 - Tu as entendu, maman ? - Quoi ? 56 00:02:19,681 --> 00:02:21,724 Non, je suis chaperon, j’écoute pas. 57 00:02:23,143 --> 00:02:24,853 Le voilà. 58 00:02:24,937 --> 00:02:26,938 On est sans les dames, ce soir. 59 00:02:27,021 --> 00:02:28,816 Entre mecs. On fait quoi ? 60 00:02:28,899 --> 00:02:30,234 Oui. Éblouis-nous. 61 00:02:30,317 --> 00:02:31,693 On peut mater un film. 62 00:02:31,776 --> 00:02:33,152 Un film de mecs ? 63 00:02:33,236 --> 00:02:34,612 Genre quoi ? 64 00:02:34,697 --> 00:02:36,156 Magic Mike ? Enfin ! 65 00:02:36,240 --> 00:02:37,658 Peut-être. Ou pas. 66 00:02:37,740 --> 00:02:38,783 Ou autre chose. 67 00:02:38,867 --> 00:02:41,662 Super. Fermons ce bouge et allons-y. 68 00:02:41,745 --> 00:02:43,204 On ne fermera pas plus tôt. 69 00:02:43,288 --> 00:02:45,623 Pourquoi ? Teddy est le seul à venir, 70 00:02:45,707 --> 00:02:47,835 laisse son burger sur le trottoir. 71 00:02:47,918 --> 00:02:49,752 - Comme maman. - Quoi ? 72 00:02:49,836 --> 00:02:52,298 - Elle met une assiette. - C’est classe. 73 00:02:55,800 --> 00:02:59,054 J’ai jamais vu autant de filles de mon âge réunies. 74 00:02:59,138 --> 00:03:01,431 Car on te cache où on traîne. 75 00:03:04,018 --> 00:03:05,728 Pas au centre commercial. 76 00:03:05,811 --> 00:03:08,521 OK, j’ai toutes vos questions à poser ? 77 00:03:08,605 --> 00:03:11,025 Voyons voir. Tammy Larson demande : 78 00:03:11,108 --> 00:03:12,693 “Et faire caca dans l’espace ?” 79 00:03:12,776 --> 00:03:15,945 C’est une question sérieuse. Comment on fait caca ? 80 00:03:16,030 --> 00:03:17,781 OK. “Comment fait-on pipi ?” 81 00:03:17,865 --> 00:03:20,033 “Comment fait-on caca ?” Un pipi. 82 00:03:20,116 --> 00:03:22,368 “Comment les aliens font-ils caca ?” 83 00:03:22,453 --> 00:03:24,413 “Qui a inspiré cette vocation ?” 84 00:03:24,496 --> 00:03:26,205 Une bonne question de Tina. 85 00:03:26,289 --> 00:03:27,540 Merci, M. Frond. 86 00:03:27,625 --> 00:03:30,169 - On a bien fait de pas parler caca. - Oui. 87 00:03:30,252 --> 00:03:32,378 Mme Belcher, vous nous enregistrez ? 88 00:03:32,462 --> 00:03:35,007 Oui. Calculez-moi en train d’enregistrer. 89 00:03:35,090 --> 00:03:36,050 Bien vu, maman. 90 00:03:38,593 --> 00:03:39,929 C’est quel chapitre ? 91 00:03:40,012 --> 00:03:43,139 Avant l’espace, mais après ses débuts en karaté. 92 00:03:43,223 --> 00:03:46,518 Il est chouette. Tina, mes amis me surnomment “Blaze”. 93 00:03:47,561 --> 00:03:49,521 J’ignore pourquoi j’ai dit ça. 94 00:03:49,604 --> 00:03:51,564 - Moi, c’est Dillon. - Je vois. 95 00:03:52,441 --> 00:03:54,776 Pardon, c’est sorti comme ça aussi. 96 00:03:54,860 --> 00:03:55,860 C’est pas grave. 97 00:03:56,569 --> 00:03:58,739 - C’est l’effet sortie scolaire. - OK. 98 00:03:58,822 --> 00:04:02,367 En colo, j’ai dit m’appeler Dallas et être de Houston. 99 00:04:02,450 --> 00:04:03,451 Je vois. 100 00:04:03,534 --> 00:04:05,245 - Ça a mieux marché. - Oui. 101 00:04:05,329 --> 00:04:08,998 Bon, on dirait que vos chambres sont prêtes. 102 00:04:09,082 --> 00:04:12,711 Ne ratez pas le petit déjeuner près de la fontaine. 103 00:04:13,628 --> 00:04:15,129 Une fontaine ! 104 00:04:15,213 --> 00:04:17,091 Ça sent le chlore. Cool. 105 00:04:17,173 --> 00:04:19,968 Vous voulez une clé ou deux pour votre chambre ? 106 00:04:20,052 --> 00:04:23,430 Deux. Pour ma fille et moi, ma meilleure cops. 107 00:04:23,514 --> 00:04:26,600 C’est mignon. Profitez-en tant que ça dure. 108 00:04:26,684 --> 00:04:28,268 Pas vrai ? Pardon ? 109 00:04:28,351 --> 00:04:31,021 Salut. Amy. Je suis chaperon ce week-end. 110 00:04:31,105 --> 00:04:32,523 Salut. Moi aussi. Linda. 111 00:04:32,605 --> 00:04:34,817 Comment ça : “Tant que ça dure” ? 112 00:04:34,899 --> 00:04:37,528 - Votre fille à quel âge ? - Treize ans. 113 00:04:38,528 --> 00:04:40,863 Oui, ma fille a 13 ans aussi. 114 00:04:40,947 --> 00:04:43,242 Au début de l’année, je pouvais lui parler. 115 00:04:43,324 --> 00:04:45,744 L’accompagner, manger à côté d’elle. 116 00:04:45,827 --> 00:04:47,413 Vous ne pouvez plus ? 117 00:04:47,495 --> 00:04:49,206 J’ai une mastication bizarre. 118 00:04:49,288 --> 00:04:50,581 Moi aussi. 119 00:04:50,665 --> 00:04:51,709 Très bizarre. 120 00:04:51,792 --> 00:04:54,877 Mais Tina est Tina. C’est ma petite fille. 121 00:04:54,961 --> 00:04:57,673 C’est votre fille ? Elle parle à la mienne. 122 00:04:57,755 --> 00:04:59,298 Elles arrivent. Ça va ? 123 00:04:59,382 --> 00:05:00,925 - Maman... - Maman, je veux... 124 00:05:01,009 --> 00:05:02,593 - Attends, c’est... - Tu es... 125 00:05:02,677 --> 00:05:04,721 C’est ta mère ? On est sœurs ? 126 00:05:04,805 --> 00:05:08,641 C’est marrant. Les chaperons et leurs filles se trouvent. 127 00:05:08,725 --> 00:05:09,768 - Dillon. - Non merci. 128 00:05:09,851 --> 00:05:10,810 OK ! 129 00:05:10,894 --> 00:05:13,396 Je peux être dans la chambre de Dillon ? 130 00:05:13,480 --> 00:05:16,065 Quoi ? Dans la même chambre ? Pardon ? 131 00:05:16,149 --> 00:05:19,110 J’allais avoir ma propre chambre, mais c’est mieux. 132 00:05:19,194 --> 00:05:20,946 On peut dormir ensemble. 133 00:05:21,029 --> 00:05:23,615 J’allais rentrer chez moi et revenir demain. 134 00:05:23,699 --> 00:05:24,949 À 4 h de voiture. 135 00:05:25,033 --> 00:05:27,702 Tina, et notre week-end mère-fille, alors ? 136 00:05:27,786 --> 00:05:28,704 S’il te plaît. 137 00:05:29,788 --> 00:05:32,457 OK, d’accord. Si tu changes d’avis, je serai... 138 00:05:32,540 --> 00:05:33,542 Super ! Merci. 139 00:05:33,625 --> 00:05:35,961 Bienvenue au club des mères rejetées. 140 00:05:36,045 --> 00:05:39,590 C’est sûrement une blague, Tina va revenir et dire : 141 00:05:39,673 --> 00:05:41,216 “Mais non”, “Je blague” ! 142 00:05:42,175 --> 00:05:44,802 Vous voyez ? C’est ma petite fille. 143 00:05:44,887 --> 00:05:47,139 J’ai pressé le mauvais bouton. Bye. 144 00:05:52,644 --> 00:05:55,521 Deux chaperons dans la même chambre. 145 00:05:55,605 --> 00:05:58,442 Vous ronflez ? Moi aussi. Ce serait marrant. 146 00:05:58,524 --> 00:06:01,278 Dire que Tina m’a plantée pour une inconnue. 147 00:06:01,360 --> 00:06:04,281 On se rabibochera quand elles auront 30 ans. 148 00:06:04,363 --> 00:06:08,117 Trouvez un hobby. Je fais du scrapbooking. Les notes de Dillon. 149 00:06:08,201 --> 00:06:10,245 Un truc qu’elle a fait tomber. 150 00:06:10,329 --> 00:06:12,372 Beaucoup de photos où elle dort. 151 00:06:13,749 --> 00:06:17,211 Presque aussi bien que passer de temps avec elle et discuter. 152 00:06:17,293 --> 00:06:20,129 Oui. C’est pas totalement déprimant. 153 00:06:20,213 --> 00:06:21,255 Non, ça l’est. 154 00:06:21,339 --> 00:06:23,716 OK. Je vais voir Tina. 155 00:06:23,800 --> 00:06:26,302 Vous voulez pas faire du scrapbooking ? 156 00:06:26,386 --> 00:06:27,805 Un peu de bricolage ? 157 00:06:27,887 --> 00:06:30,348 - Non... - J’ai des ciseaux cranteurs. 158 00:06:30,432 --> 00:06:31,600 Couic, couic. 159 00:06:31,682 --> 00:06:33,851 Non, merci. Pas de couic, couic. 160 00:06:35,103 --> 00:06:37,021 OK. Des films de mecs. 161 00:06:37,105 --> 00:06:38,774 - Clint Eastwood jeune. - OK. 162 00:06:38,856 --> 00:06:40,442 - Charles Bronson adulte. - OK. 163 00:06:40,526 --> 00:06:42,276 Et Michael Caine vieux. 164 00:06:42,360 --> 00:06:45,238 Et Le palace en folie, pas très approprié. 165 00:06:45,322 --> 00:06:47,990 Tom Hanks dans les années 80 ? Oui, merci. 166 00:06:48,074 --> 00:06:50,034 Ça dit “folie” dans le titre. 167 00:06:50,119 --> 00:06:52,411 Comment est un enterrement de vie de garçon ? 168 00:06:52,495 --> 00:06:53,913 Le tien, par exemple. 169 00:06:53,997 --> 00:06:55,499 Je crois pas en avoir eu. 170 00:06:55,581 --> 00:06:56,707 À ce point ? 171 00:06:56,792 --> 00:06:58,334 Mais c’est parfait ! 172 00:06:58,418 --> 00:06:59,545 Quoi donc ? 173 00:06:59,627 --> 00:07:03,882 Tu vois pas ? Ni maman ni Tina, on peut enfin s’amuser tranquilles. 174 00:07:03,966 --> 00:07:07,636 On te donnera l’enterrement de vie de garçon qui te manquait. 175 00:07:07,718 --> 00:07:09,387 Enterrement de vie de parçon. 176 00:07:09,471 --> 00:07:11,557 Non, je veux pas de fête. 177 00:07:11,639 --> 00:07:13,600 - Pas besoin. - De vie de parçon ! 178 00:07:13,684 --> 00:07:17,353 Une dernière soirée avant d’épouser cette mégère de Linda. 179 00:07:19,021 --> 00:07:20,858 Salut. Maman. Tu veux quoi ? 180 00:07:20,940 --> 00:07:22,401 Je passais juste. 181 00:07:22,483 --> 00:07:24,944 - Tu... - Vous faites quoi ? C’est quoi ? 182 00:07:25,028 --> 00:07:28,531 On tire le tarot, je l’ai déjà fait, tu sais bien. 183 00:07:28,615 --> 00:07:31,910 Le tarot. Trop zarbi. Vas-y, dis-moi tout. 184 00:07:31,994 --> 00:07:34,204 Maman, ça ne marche pas comme ça. 185 00:07:34,288 --> 00:07:36,622 Bien essayé, ceci dit. Ça va. Salut. 186 00:07:36,706 --> 00:07:38,709 Oh, j’ai compris. 187 00:07:38,792 --> 00:07:42,461 Tu crois que le chaperon vient vous empêcher de vous amuser. 188 00:07:42,545 --> 00:07:44,923 Mais j’ai laissé la sévérité au placard. 189 00:07:45,007 --> 00:07:48,009 Et ma clé de chambre. J’ai oublié. Bravo, Linda. 190 00:07:48,093 --> 00:07:51,305 - Tu as l’air bien occupée, alors... - J’ai une idée. 191 00:07:51,387 --> 00:07:54,850 Si on sortait de cette chambre pour aller s’amuser ? 192 00:07:54,932 --> 00:07:57,560 Selon M. Frond, si on sort, on est renvoyée. 193 00:07:57,644 --> 00:08:01,355 T’inquiète pas pour ce rabat-joie de M. Frond. Je suis là. 194 00:08:01,857 --> 00:08:04,735 Dis donc, Tina, ta mère est intense. 195 00:08:04,817 --> 00:08:07,904 Parfaitement, madame la nouvelle amie au pif. 196 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 Allez, on y va ! 197 00:08:09,822 --> 00:08:11,199 Sympa, non ? 198 00:08:11,283 --> 00:08:13,117 On se balade. 199 00:08:13,201 --> 00:08:15,077 Regardez, un plateau repas. 200 00:08:15,161 --> 00:08:17,747 C’était cool, mais nous, on va rentrer. 201 00:08:17,831 --> 00:08:20,417 Pourquoi ? On s’amuse même pas encore. 202 00:08:20,500 --> 00:08:22,293 S’amuser comment ? 203 00:08:22,377 --> 00:08:25,297 Dillon, pour s’amuser, on va... 204 00:08:25,379 --> 00:08:27,882 écrire “salut” avec des frites. 205 00:08:27,966 --> 00:08:29,843 En frites ! Super blague. 206 00:08:29,927 --> 00:08:32,136 Et en quoi c’est drôle ? Parce que... 207 00:08:32,221 --> 00:08:33,804 Tant pis si tu piges pas. 208 00:08:34,597 --> 00:08:35,932 Encore un shot ? 209 00:08:36,015 --> 00:08:38,851 J’ai eu ma dose de jus de pommes, Louise. 210 00:08:38,936 --> 00:08:40,144 C’est “oui”. Gene ? 211 00:08:40,229 --> 00:08:42,438 Oui ! Un discours ! 212 00:08:42,522 --> 00:08:44,899 Je vais vous parler de ce saligaud. 213 00:08:44,982 --> 00:08:46,192 Pas de discours. 214 00:08:47,402 --> 00:08:51,072 - Tu t’amuses bien, papa ? - Oui. Si on allait se coucher ? 215 00:08:51,155 --> 00:08:53,283 - J’y vais ! - Non. Qui est là ? 216 00:08:53,366 --> 00:08:56,662 On a peut-être commandé une surprise sexy ? 217 00:08:56,745 --> 00:08:58,330 On va fêter ça ! 218 00:08:58,413 --> 00:09:00,499 - Teddy est là ? - Petit comité. 219 00:09:00,581 --> 00:09:03,876 - Oui, tu voulais qu’on invite plus ? - Décale-toi, Bob. 220 00:09:03,961 --> 00:09:06,462 Fais de la place. Louise, sers-moi. 221 00:09:06,546 --> 00:09:08,173 - Allez. - En voilà un. 222 00:09:08,256 --> 00:09:10,591 Un autre. Je dois vous rattraper. 223 00:09:12,552 --> 00:09:15,096 Et voilà. Un soda dans l’ascenseur. 224 00:09:15,179 --> 00:09:16,682 Oui. Il monte. 225 00:09:16,764 --> 00:09:18,307 La blague parfaite. 226 00:09:18,392 --> 00:09:20,184 Je baille. 227 00:09:20,269 --> 00:09:23,145 Dillon, tu bailles ? On baille toutes les deux. 228 00:09:23,230 --> 00:09:25,606 Oui. On devrait aller se coucher. 229 00:09:25,691 --> 00:09:27,149 Vous coucher ? Quoi ? 230 00:09:27,234 --> 00:09:29,318 Mais le plus rigolo nous attend. 231 00:09:29,403 --> 00:09:30,403 On va... 232 00:09:31,529 --> 00:09:32,780 Tu fais quoi ? 233 00:09:32,864 --> 00:09:34,448 Je sais pas. Quoi ? 234 00:09:34,533 --> 00:09:37,869 J’ouvre la bouteille de shampoing et... 235 00:09:38,577 --> 00:09:40,121 - Maman, non ! - Purée ! 236 00:09:40,205 --> 00:09:41,623 C’est marrant. Vas-y. 237 00:09:41,706 --> 00:09:43,250 J’ai pas vraiment envie. 238 00:09:43,332 --> 00:09:46,544 Et toi Dillon ? Plus marrant que le tarot, non ? 239 00:09:46,628 --> 00:09:49,423 Je sais pas, c’est pas vraiment comparable. 240 00:09:50,465 --> 00:09:51,841 Bande de rabat-joie. 241 00:09:51,924 --> 00:09:54,344 - Ça commence à mousser. - Allez, vas-y. 242 00:09:54,427 --> 00:09:55,803 Notre fontaine ! 243 00:09:55,886 --> 00:09:59,140 Quelqu’un a mis du shampoing dedans ? Non ! 244 00:09:59,224 --> 00:10:01,684 OK, bon. Allons-y, alors. Allez. 245 00:10:01,768 --> 00:10:03,519 - Oh, M. Frond ! - Linda. 246 00:10:03,602 --> 00:10:04,770 - Oh, non ! - Si. 247 00:10:04,855 --> 00:10:06,981 Comme : “Oh, non, vous avez osé.” 248 00:10:07,065 --> 00:10:09,234 Au moins, pas de voix sévère. 249 00:10:09,317 --> 00:10:11,485 - C’était le cas. - Ah oui, non. 250 00:10:14,614 --> 00:10:16,866 Gene, plus de jus de pommes pour toi. 251 00:10:16,950 --> 00:10:19,161 Dire que tu vas te marier, Bobby ! 252 00:10:19,244 --> 00:10:22,038 Teddy, tu peux te calmer un peu ? Allô ? 253 00:10:22,456 --> 00:10:23,874 Pardon, j’entends pas. 254 00:10:23,956 --> 00:10:25,417 Baissez le son. 255 00:10:25,500 --> 00:10:26,876 J’ai entendu “Montez”. 256 00:10:26,960 --> 00:10:29,254 - Bob ? - Linda ? Tout va bien ? 257 00:10:29,337 --> 00:10:30,838 Tu dois venir ici. 258 00:10:30,922 --> 00:10:33,341 C’est à deux heures de voiture. Ça va ? 259 00:10:33,424 --> 00:10:36,470 Un problème et quelqu’un rentre chez lui. 260 00:10:37,053 --> 00:10:39,597 Désolé, j’entends pas. Baissez le son. 261 00:10:39,681 --> 00:10:41,099 Je mets plus de basse. 262 00:10:41,182 --> 00:10:42,558 Tina est renvoyée ? 263 00:10:42,642 --> 00:10:44,019 Quelqu’un d’autre. 264 00:10:44,101 --> 00:10:47,563 S’il vous plaît ! Pardon, un enterrement de vie de garçon. 265 00:10:47,647 --> 00:10:50,775 Il se dégonfle, maman, ton coup de fil n’aide pas. 266 00:10:50,859 --> 00:10:52,443 J’ai dit... 267 00:10:52,527 --> 00:10:54,863 J’ai eu des ennuis et je suis renvoyée ! 268 00:10:54,946 --> 00:10:57,073 - Bon sang ! - J’ai filé un coup. 269 00:10:57,157 --> 00:10:58,866 T’es au téléphone. Pardon. 270 00:11:02,788 --> 00:11:05,164 Merci d’attendre ton père avec moi. 271 00:11:06,375 --> 00:11:09,086 Elle ne me fait pas la tête, au fait. 272 00:11:09,168 --> 00:11:11,129 Elle essaye de trouver 273 00:11:11,212 --> 00:11:13,340 une blague pour détendre l’ambiance. 274 00:11:13,423 --> 00:11:14,799 Ça peut être long. 275 00:11:14,883 --> 00:11:17,427 Salut tout le monde. Bonjour le malaise. 276 00:11:17,510 --> 00:11:19,971 - Tu crois ? - J’aime bien l’ambiance. 277 00:11:20,054 --> 00:11:22,264 Il est arrivé, je vais me reposer. 278 00:11:22,349 --> 00:11:23,767 Fais pareil, Tina. 279 00:11:23,850 --> 00:11:25,726 Tu parleras à Bernadette Baker. 280 00:11:25,811 --> 00:11:29,355 Ta question a été choisie ? Pourquoi tu m’as rien dit ? 281 00:11:29,438 --> 00:11:32,692 Tu étais trop occupée à me faire honte ! 282 00:11:33,777 --> 00:11:35,946 Pas sûre que ça détende l’ambiance. 283 00:11:36,028 --> 00:11:37,614 Linda, tu as fait quoi ? 284 00:11:37,697 --> 00:11:39,573 Rien. C’était rien. 285 00:11:39,658 --> 00:11:40,908 Ça n’était pas rien. 286 00:11:40,991 --> 00:11:42,952 Il y a une fontaine dans la cour, 287 00:11:43,036 --> 00:11:45,663 votre femme y a versé du shampoing. 288 00:11:45,746 --> 00:11:47,540 La cour est envahie de mousse. 289 00:11:47,624 --> 00:11:50,251 On utilise “cour” pour n’importe quoi. 290 00:11:50,335 --> 00:11:51,503 Emmenez-la. 291 00:11:51,586 --> 00:11:54,588 Elle n’est plus la bienvenue à l’Hôtel Brewster. 292 00:11:54,673 --> 00:11:58,677 Mais votre devise est : “Vous êtes toujours les bienvenus.” 293 00:11:58,759 --> 00:12:00,302 Pas vous ! C’est fini. 294 00:12:00,386 --> 00:12:02,013 - Maman ? - Ma puce ? 295 00:12:02,096 --> 00:12:04,432 Pars. Tu m’as vraiment fait honte. 296 00:12:04,515 --> 00:12:06,559 - Tina, non. - Je vais me coucher. 297 00:12:06,643 --> 00:12:10,397 Je sais plus quelle chambre, mais je reconnaîtrai la porte. 298 00:12:10,480 --> 00:12:12,816 Elle va errer toute la nuit. 299 00:12:12,899 --> 00:12:15,235 Elle appartient désormais à l’hôtel. 300 00:12:16,068 --> 00:12:18,196 Je lui ai fait honte ? Moi ? 301 00:12:18,279 --> 00:12:20,532 Papa, on ne repart pas ce soir, si ? 302 00:12:20,615 --> 00:12:22,158 C’est minuit passé. 303 00:12:22,241 --> 00:12:25,662 On ne peut pas rester ici. Votre mère est bannie. 304 00:12:25,745 --> 00:12:28,581 Il y a un motel juste en face ! 305 00:12:28,956 --> 00:12:32,836 Oui ! Tout enterrement de vie de garçon se finit dans un motel. 306 00:12:32,918 --> 00:12:35,337 C’est vrai que je suis claqué. 307 00:12:35,422 --> 00:12:37,340 Revoilà le fêtard. 308 00:12:41,344 --> 00:12:43,804 Ça ne ressemble pas à Tina de me répondre. 309 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 C’était pas exprès. 310 00:12:45,389 --> 00:12:48,934 Enfin, si, mais elle sera moins furax demain. 311 00:12:49,019 --> 00:12:50,895 Dormons. Allons nous coucher. 312 00:12:50,979 --> 00:12:55,149 Sûrement pas ! Tu peux t’évanouir, mais pas dormir. C’est la règle ! 313 00:12:55,232 --> 00:12:56,485 Bon, je m’évanouis. 314 00:12:56,567 --> 00:12:59,446 On dessinera sur ta figure, alors. 315 00:12:59,528 --> 00:13:00,947 - Avec goût ? - Oui. 316 00:13:01,030 --> 00:13:02,282 - Oui. - Carrément. 317 00:13:08,913 --> 00:13:11,374 La voilà, ma petite Tina. 318 00:13:15,879 --> 00:13:17,963 Tina ? Que se passe-t-il ? 319 00:13:18,048 --> 00:13:19,508 Tu me fais honte ! 320 00:13:19,591 --> 00:13:20,634 Quoi ? 321 00:13:22,469 --> 00:13:24,888 Tina, ne pars pas en courant ! 322 00:13:27,890 --> 00:13:31,561 Linda ! Vous voulez emprunter mes ciseaux cranteurs ? 323 00:13:31,644 --> 00:13:33,062 Ciseaux, ciseaux... 324 00:13:33,145 --> 00:13:35,524 Non ! 325 00:13:36,399 --> 00:13:37,692 Ciseaux cranteurs ! 326 00:13:38,317 --> 00:13:39,735 Je perds Tina. 327 00:13:40,528 --> 00:13:42,154 J’ai envie de pain perdu. 328 00:13:43,615 --> 00:13:46,076 J’ai enlevé presque tout le stylo. 329 00:13:46,158 --> 00:13:47,576 Merci, d’ailleurs. 330 00:13:47,661 --> 00:13:49,538 Attends de voir ton dos. 331 00:13:49,620 --> 00:13:50,663 Lin, tu viens ? 332 00:13:50,746 --> 00:13:53,542 Et si... j’ai une idée... 333 00:13:53,625 --> 00:13:54,834 Ça promet. 334 00:13:55,585 --> 00:13:58,797 Et si, au lien de rentrer, on s’incrustait à l’hôtel 335 00:13:58,879 --> 00:14:01,758 pour voir Tina parler à la dame astronaute ? 336 00:14:01,841 --> 00:14:03,842 Pas aussi cool que prévu. 337 00:14:03,927 --> 00:14:06,011 Linda, c’est une mauvaise idée. 338 00:14:06,096 --> 00:14:08,597 On devrait laisser Tina tranquille. 339 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 Je la perds, Bob. J’ai besoin d’y aller. 340 00:14:11,600 --> 00:14:13,687 Tu n’as pas le droit d’y entrer. 341 00:14:13,769 --> 00:14:16,105 Eh bien... je pourrais me déguiser. 342 00:14:16,188 --> 00:14:18,024 - Te déguiser ? - Je t’écoute. 343 00:14:18,107 --> 00:14:20,610 C’est pour ça que tu vas l’épouser. 344 00:14:20,693 --> 00:14:23,153 - Tu y tiens vraiment ? - Il le faut ! 345 00:14:23,238 --> 00:14:26,575 OK, ça sent la cata imminente, 346 00:14:26,658 --> 00:14:29,286 mais allons te chercher un déguisement. 347 00:14:29,369 --> 00:14:32,205 Alors, les lunettes de soleil, un peu rasoir. 348 00:14:32,288 --> 00:14:33,623 Et un bandana ? 349 00:14:33,706 --> 00:14:35,709 Couleur treillis ou treillis rose. 350 00:14:35,792 --> 00:14:36,750 Treillis rose. 351 00:14:36,835 --> 00:14:38,128 Bon choix, maman. 352 00:14:38,211 --> 00:14:40,379 Bien joué. Je peux me permettre ? 353 00:14:40,462 --> 00:14:43,258 Ce T-shirt donne l’impression d’être en bikini. 354 00:14:43,341 --> 00:14:44,259 C’est pas mal. 355 00:14:44,341 --> 00:14:46,177 - C’est parfait. - Deux, alors. 356 00:14:48,596 --> 00:14:49,722 J’ai l’air de quoi ? 357 00:14:49,806 --> 00:14:53,350 De quelqu’un qui avale des clopes pour boire gratis. 358 00:14:53,434 --> 00:14:54,561 CONFÉRENCE D’HÉROÏNES 359 00:14:54,644 --> 00:14:57,397 Ça dit que Bernadette Baker passe dans 15 min. 360 00:14:57,480 --> 00:15:00,649 Astronaute et karateka ? Faut choisir, ma vieille. 361 00:15:02,693 --> 00:15:04,571 - C’est elle. - Quoi ? 362 00:15:04,653 --> 00:15:06,405 Je vais faire pipi. 363 00:15:06,489 --> 00:15:08,490 Asseyez-vous, je reviens. 364 00:15:08,575 --> 00:15:09,783 SALLE DE CONFÉRENCE 365 00:15:13,413 --> 00:15:15,248 - Oh, Louise. - Tu fais quoi ? 366 00:15:15,331 --> 00:15:17,417 Quoi ? Rien. 367 00:15:17,500 --> 00:15:19,628 OK, je te le dis, ne le répète pas. 368 00:15:19,711 --> 00:15:22,588 Tina m’ignore, mais tu sais qui elle écoute ? 369 00:15:22,672 --> 00:15:23,840 Une héroïne forte. 370 00:15:23,923 --> 00:15:27,092 Va t’asseoir et motus. Maman va en coulisses. 371 00:15:27,177 --> 00:15:28,470 - Attends. - Quoi ? 372 00:15:28,552 --> 00:15:31,056 Une étiquette. Tu aurais eu l’air débile. 373 00:15:34,808 --> 00:15:36,311 SALLE DE CONFÉRENCE 374 00:15:36,394 --> 00:15:38,187 10 min avant Bernadette Baker. 375 00:15:38,270 --> 00:15:41,566 Tina, pour ta question, assieds-toi près de l’allée. 376 00:15:41,649 --> 00:15:44,860 Je peux être avec mon amie Dillon ? D’une autre école. 377 00:15:44,943 --> 00:15:46,236 D’une autre école. 378 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 On a compris. Tu t’es fait une copine. 379 00:15:48,740 --> 00:15:50,158 Oui, on a compris. 380 00:15:51,618 --> 00:15:53,286 - Bonjour. - Salut. 381 00:15:53,370 --> 00:15:54,953 Votre séjour est agréable ? 382 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 Oh, super. Chouette fontaine. 383 00:15:57,456 --> 00:15:58,457 Merci. 384 00:15:59,334 --> 00:16:01,461 Ni pesanteur ni peur. 385 00:16:01,543 --> 00:16:03,879 Bernadette, parée au décollage. 386 00:16:03,962 --> 00:16:05,005 Pardon. 387 00:16:06,173 --> 00:16:07,884 Vous êtes Bernadette Baker ? 388 00:16:07,966 --> 00:16:09,969 Pardon, vous êtes une femme. 389 00:16:10,052 --> 00:16:13,514 Je vous ai confondue avec mon sensei, avec ce bandana. 390 00:16:15,265 --> 00:16:16,809 - Maman ? - Tu la connais. 391 00:16:16,893 --> 00:16:18,394 Elle aime les WC d’hôtel. 392 00:16:18,477 --> 00:16:20,270 Et ils ont peur d’elle. 393 00:16:20,355 --> 00:16:21,940 C’est fou, pour ta mère. 394 00:16:22,023 --> 00:16:25,192 Elle était vraiment envahissante, hier soir. 395 00:16:25,275 --> 00:16:28,196 Oui. Bernadette dirait : “J’ai besoin d’espace.” 396 00:16:28,822 --> 00:16:31,032 Ma mère envahit mon champ visuel. 397 00:16:32,866 --> 00:16:34,369 Non, aucun risque. 398 00:16:34,451 --> 00:16:36,413 Alors c’est pas un bikini ? 399 00:16:36,495 --> 00:16:38,288 - Non, un déguisement. - OK. 400 00:16:38,373 --> 00:16:39,665 Qui suis-je ? 401 00:16:39,749 --> 00:16:42,251 Disons que je suis la mère d’une fille. 402 00:16:42,335 --> 00:16:44,169 - Vous êtes mère, non ? - Non. 403 00:16:44,254 --> 00:16:46,923 - C’était dans votre bouquin. - Non. 404 00:16:47,005 --> 00:16:48,258 Je ne l’ai pas lu. 405 00:16:48,341 --> 00:16:50,969 Je crois que c’est à mon tour. 406 00:16:51,052 --> 00:16:52,971 Attendez. Bernadette. 407 00:16:53,053 --> 00:16:54,389 À la fin du discours, 408 00:16:54,471 --> 00:16:57,600 ma fille vous demandera qui vous a inspirée, 409 00:16:57,683 --> 00:16:59,811 vous devez dire : “Ma mère.” 410 00:16:59,894 --> 00:17:01,895 Pardon, je dois quoi ? 411 00:17:01,980 --> 00:17:04,022 Elle ne comprend pas l’importance 412 00:17:04,106 --> 00:17:05,858 du rapport mère-fille. 413 00:17:05,942 --> 00:17:07,568 Je lui fais honte. 414 00:17:07,652 --> 00:17:10,154 C’est dingue. Allez savoir pourquoi. 415 00:17:10,238 --> 00:17:13,115 Je sais. Mais vous pouvez la convaincre. 416 00:17:13,199 --> 00:17:14,992 Mme Baker, ils vous attendent. 417 00:17:15,076 --> 00:17:17,703 Je dois partir et j’en ai très envie. 418 00:17:17,787 --> 00:17:19,372 Regardez-moi. 419 00:17:19,455 --> 00:17:21,415 - Je vous aime bien. - Cool. 420 00:17:22,166 --> 00:17:26,045 J’ai le plaisir de vous présenter notre intervenante de cette année, 421 00:17:26,128 --> 00:17:28,548 une femme hors du commun, 422 00:17:28,631 --> 00:17:30,258 Bernadette Baker. 423 00:17:30,340 --> 00:17:33,802 Merci. Merci à vous d’être là. 424 00:17:33,886 --> 00:17:36,431 Et merci à moi-même, c’est important. 425 00:17:37,182 --> 00:17:38,599 Alors, pour conclure, 426 00:17:38,682 --> 00:17:42,979 l’espace, la détermination et le karaté. 427 00:17:43,061 --> 00:17:44,897 Merci beaucoup. 428 00:17:45,856 --> 00:17:47,942 La vache, elle m’a inspiré. 429 00:17:48,026 --> 00:17:48,942 Pas toi ? 430 00:17:49,027 --> 00:17:50,944 - Tu pleures. - Carrément, oui. 431 00:17:51,028 --> 00:17:52,363 Place aux questions. 432 00:17:52,447 --> 00:17:55,784 Si vous avez une question, faites la queue au micro. 433 00:17:55,866 --> 00:17:57,576 - Ça va venir. - Quoi ? 434 00:17:57,660 --> 00:17:59,328 - Rien, rien. - D’accord. 435 00:17:59,412 --> 00:18:01,830 “Si vous repartiez dans l’espace 436 00:18:01,914 --> 00:18:04,959 et ne pouviez emmener qu’un CD, ce serait quoi ?” 437 00:18:05,042 --> 00:18:07,670 Dave Matthews Band, Live at Red Rocks. 438 00:18:07,753 --> 00:18:11,924 Personne n’est de Mars ni de Vénus. Fin de la conversation. 439 00:18:12,008 --> 00:18:15,929 L’aine, la gorge, les yeux, dans cet ordre. 440 00:18:16,011 --> 00:18:18,096 Entraînez-vous chez vous. Suivante. 441 00:18:18,181 --> 00:18:20,642 Bonjour, je suis Tina, j’ai 13 ans, 442 00:18:20,724 --> 00:18:23,603 je veux savoir qui a inspiré votre vocation. 443 00:18:25,270 --> 00:18:27,773 - Allez, madame astronaute. - Lin, chut. 444 00:18:27,856 --> 00:18:28,857 - Toi-même. - Pardon. 445 00:18:28,942 --> 00:18:33,695 La personne qui m’a inspirée à aller dans l’espace était... 446 00:18:33,779 --> 00:18:35,030 Vas-y, dis-le. 447 00:18:35,698 --> 00:18:37,866 ...mon professeur de chimie de 5e. 448 00:18:37,951 --> 00:18:40,869 - Quoi ? Non ! - Linda, qu’est-ce que tu fais ? 449 00:18:40,953 --> 00:18:42,247 Oui ? Vas-y. 450 00:18:42,329 --> 00:18:44,457 Pourquoi vous allez dans l’espace ? 451 00:18:44,540 --> 00:18:45,916 On a tout, ici. 452 00:18:46,000 --> 00:18:49,002 Encore cette question. Disons déjà que... 453 00:18:49,086 --> 00:18:51,213 Excusez-moi, Bernadette. 454 00:18:51,798 --> 00:18:55,884 Vous êtes sûre d’avoir répondu à l’autre question correctement ? 455 00:18:55,969 --> 00:18:56,927 Maman ? 456 00:18:57,010 --> 00:18:59,430 Quelqu’un d’autre vous a-t-il inspirée ? 457 00:18:59,513 --> 00:19:01,473 Dans votre famille, peut-être ? 458 00:19:02,267 --> 00:19:05,060 Le moment est mal choisi pour... 459 00:19:05,144 --> 00:19:06,938 Oui, par exemple... 460 00:19:07,020 --> 00:19:09,982 c’est quoi, l’opposé du papa ? C’est la... 461 00:19:10,066 --> 00:19:11,567 J’ai une note à ajouter. 462 00:19:11,651 --> 00:19:14,778 On fait quoi quand sa mère est dingue et se déguise 463 00:19:14,863 --> 00:19:16,489 pour venir où elle devrait pas ? 464 00:19:16,573 --> 00:19:17,448 Seigneur ! 465 00:19:17,531 --> 00:19:19,491 Et si la mère avait fait ça 466 00:19:19,576 --> 00:19:22,662 parce que sa fille l’a ignorée tout le week-end ? 467 00:19:22,744 --> 00:19:24,163 Et si, sans l’ignorer, 468 00:19:24,247 --> 00:19:27,500 elle voulait juste être avec une copine ? 469 00:19:28,500 --> 00:19:30,752 Une mère peut être une copine, non ? 470 00:19:30,836 --> 00:19:33,756 Une copine ne vous ferait pas honte, si ? 471 00:19:33,839 --> 00:19:37,676 Verser du shampoing n’est pas honteux. C’est super cool. 472 00:19:37,759 --> 00:19:41,221 Bon, je crois qu’il s’agit de Linda Belcher. 473 00:19:41,306 --> 00:19:43,307 Vous n’êtes pas la bienvenue ici. 474 00:19:43,391 --> 00:19:45,934 Chut, Frond. J’ai une dernière question. 475 00:19:46,019 --> 00:19:49,355 Et si la mère l’avait fait parce qu’elle avait peur ? 476 00:19:49,439 --> 00:19:52,025 Car elle croyait que sa fille changeait 477 00:19:52,107 --> 00:19:54,736 et trouvait bizarre d’être proche de sa mère. 478 00:19:54,818 --> 00:19:57,947 Formidable déguisement, chapeau, mais c’est fini. 479 00:19:58,030 --> 00:19:59,531 - Venez. - Maman, 480 00:19:59,615 --> 00:20:01,826 je trouve pas bizarre d’être proches. 481 00:20:01,910 --> 00:20:03,661 Mais tu m’as fait honte, hier. 482 00:20:03,744 --> 00:20:05,538 Et en ce moment aussi. 483 00:20:05,622 --> 00:20:07,373 Et plus encore à l’avenir, 484 00:20:07,457 --> 00:20:11,794 mais j’ai de la chance d’être proche de toi, je refuse que ça change. 485 00:20:12,795 --> 00:20:14,212 Ma petite Tina. 486 00:20:14,297 --> 00:20:17,049 - Pardon, pardon. - Désolée, pardon. 487 00:20:17,133 --> 00:20:19,218 - Pardon, je passe. - Pardon. 488 00:20:22,137 --> 00:20:24,807 C’était pour moi ? C’était bien pour moi ! 489 00:20:24,891 --> 00:20:26,433 C’est trop, maman. 490 00:20:27,644 --> 00:20:31,064 C’est trop tard. Quelle mauvaise idée. 491 00:20:31,146 --> 00:20:32,731 Pardon. Allez, on y va. 492 00:20:32,815 --> 00:20:34,651 Je fais un câlin à ma fille. 493 00:20:34,733 --> 00:20:35,817 Je t’accompagne ? 494 00:20:35,902 --> 00:20:38,863 Non, reste. Amuse-toi avec Dillon. 495 00:20:38,947 --> 00:20:41,615 OK. Merci. Mais tu peux... 496 00:20:42,407 --> 00:20:44,451 - me lâcher. - Oh, pardon, oui. 497 00:20:44,535 --> 00:20:48,498 Désolé, Bernadette, je dois partir, mais je vous remercie. 498 00:20:48,580 --> 00:20:51,667 C’était une super histoire, très inspirante. 499 00:20:51,750 --> 00:20:53,377 Une super teuf ! 500 00:20:53,461 --> 00:20:54,796 Ma fête. 501 00:20:54,878 --> 00:20:58,132 - Bob, on y va ! - C’est ma f... fiancée. 502 00:20:58,215 --> 00:21:00,843 Emmenons ces chiens fous se marier ! 503 00:21:00,926 --> 00:21:02,636 Enterrement de vie de parçon 504 00:21:08,476 --> 00:21:09,978 Enterrement de vie de parçon 505 00:21:19,569 --> 00:21:21,364 C’est un papa 506 00:21:21,446 --> 00:21:22,699 Parçon 507 00:21:22,781 --> 00:21:24,575 Un enterrement de vie de parçon 508 00:21:25,034 --> 00:21:26,868 Parçon 509 00:21:26,952 --> 00:21:28,746 C’est un papa 510 00:21:30,414 --> 00:21:32,375 Enterrement de vie de parçon 511 00:21:34,876 --> 00:21:36,878 Sous-titres : Audrey Prieur-Drevon