1 00:00:01,044 --> 00:00:03,003 ♪ ♪ 2 00:00:20,977 --> 00:00:22,760 Gene, breakfast. Yum! 3 00:00:22,934 --> 00:00:24,111 Sorry I took so long, 4 00:00:24,285 --> 00:00:25,286 but I think you'll agree 5 00:00:25,460 --> 00:00:26,809 it was worth the wait. 6 00:00:26,983 --> 00:00:28,332 Ooh, yes. 7 00:00:28,506 --> 00:00:30,117 Why are you wearing your fancy clothes? 8 00:00:30,291 --> 00:00:31,943 Why aren't you wearing yours? 9 00:00:32,118 --> 00:00:34,338 These are my fancy clothes. Mm. 10 00:00:34,512 --> 00:00:37,167 Gene's all dressed up for the school-wide mock trial. 11 00:00:37,341 --> 00:00:38,646 He's the big, tough prosecutor. 12 00:00:38,820 --> 00:00:40,039 Oh, right. Right. 13 00:00:40,213 --> 00:00:42,128 I'm a sharp-dressed, silver-tongued devil. 14 00:00:42,302 --> 00:00:44,087 And he's going up against Louise, 15 00:00:44,261 --> 00:00:45,828 the savvy defense lawyer. 16 00:00:46,002 --> 00:00:47,569 It's Belcher against Belcher! 17 00:00:47,743 --> 00:00:48,917 Whoop-dee-doo! 18 00:00:49,091 --> 00:00:50,137 We win either way! 19 00:00:50,310 --> 00:00:51,268 It is impressive that our kids 20 00:00:51,442 --> 00:00:52,704 got chosen to be the lawyers. 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,662 It really is. Also, totally random. 22 00:00:54,837 --> 00:00:56,404 Yep. Literally picked out of a hat. 23 00:00:56,578 --> 00:00:58,970 And we can't forget the most important role of all-- 24 00:00:59,146 --> 00:01:00,537 Tina the juror! 25 00:01:00,712 --> 00:01:02,496 With great jury comes great responsibility. 26 00:01:02,670 --> 00:01:03,975 You lucked out, T. 27 00:01:04,150 --> 00:01:05,847 I wish I could sit on the jury and zone out 28 00:01:06,022 --> 00:01:07,849 while we do a mock trial of Snow White. 29 00:01:08,024 --> 00:01:10,679 Whoa, do you think the Evil Queen 30 00:01:10,852 --> 00:01:13,028 gave Snow White a poison apple? 31 00:01:13,203 --> 00:01:15,335 Yes! That's for a jury of her peers to decide. 32 00:01:15,510 --> 00:01:16,337 But probably. 33 00:01:16,510 --> 00:01:17,772 It's just so babyish. 34 00:01:17,947 --> 00:01:19,165 I mean, why can't we do a mock trial 35 00:01:19,340 --> 00:01:20,557 of a double homicide or something? 36 00:01:20,731 --> 00:01:23,299 Ooh, double homicide. Twice as nice! 37 00:01:23,474 --> 00:01:25,085 WOMAN: Okay, everyone, 38 00:01:25,259 --> 00:01:27,912 Judge Conklin is just outside, and he's ready to begin. 39 00:01:28,087 --> 00:01:30,350 He's retired, but today he's going to hear our case 40 00:01:30,525 --> 00:01:31,829 and guide us through the process. 41 00:01:32,003 --> 00:01:33,527 I want to be Snow White. 42 00:01:33,701 --> 00:01:34,658 Uh, snow way. 43 00:01:34,832 --> 00:01:35,878 Bailiff Zeke, 44 00:01:36,051 --> 00:01:36,835 why don't you get us started? 45 00:01:37,009 --> 00:01:38,533 Hear ye, hear ye! 46 00:01:38,706 --> 00:01:40,664 The court of the Honorable Judge Conklin 47 00:01:40,838 --> 00:01:41,926 is now in session. 48 00:01:42,102 --> 00:01:43,493 All rise.Honorable? 49 00:01:43,668 --> 00:01:46,018 I haven't been called that since 1997. 50 00:01:46,192 --> 00:01:47,542 Maybe you should call me 51 00:01:47,716 --> 00:01:49,412 the "somewhat respectable" Judge Conklin. 52 00:01:49,587 --> 00:01:52,067 [laughing] He's funny! 53 00:01:52,241 --> 00:01:54,896 Ooh, the somewhat wet and messy Judge Conklin. 54 00:01:55,070 --> 00:01:57,378 I had a little accident. Just water, not pee. 55 00:01:57,551 --> 00:01:59,683 [laughs] God, this guy's got no filter. 56 00:01:59,858 --> 00:02:01,033 Be seated! 57 00:02:01,207 --> 00:02:03,034 [sighs] It's gonna be a long day. 58 00:02:03,209 --> 00:02:04,558 Okay, here we go. 59 00:02:04,733 --> 00:02:06,168 We will first hear from the prosecution. 60 00:02:06,343 --> 00:02:09,128 Your Honor, ladies and gentleman of the jury, 61 00:02:09,302 --> 00:02:11,305 here are the facts: the Evil Queen 62 00:02:11,478 --> 00:02:12,914 was jealous of my client, the gorgeous, 63 00:02:13,088 --> 00:02:14,568 but-a-little-sun-wouldn't- kill-her Snow White, 64 00:02:14,742 --> 00:02:16,265 and gave her a poison apple, sending her 65 00:02:16,439 --> 00:02:17,572 into a sleeping death. 66 00:02:17,746 --> 00:02:19,486 To sum it up, not cool. 67 00:02:19,661 --> 00:02:22,402 So do your thing and return a verdict of guilty. 68 00:02:22,576 --> 00:02:25,014 Okay, counterpoint: she's not guilty. 69 00:02:25,187 --> 00:02:26,057 Thank you. 70 00:02:26,233 --> 00:02:27,408 Louise?Yes ma'am? 71 00:02:27,581 --> 00:02:28,973 If you don't want to participate, 72 00:02:29,149 --> 00:02:30,411 then you can just write a thousand-word essay 73 00:02:30,585 --> 00:02:32,456 on the legal system, due tomorrow. 74 00:02:32,629 --> 00:02:33,891 What am I supposed to do? 75 00:02:34,066 --> 00:02:35,937 I mean, her first name is "Evil." 76 00:02:36,111 --> 00:02:38,245 Louise...Ugh! Fine. 77 00:02:39,420 --> 00:02:40,420 You know any places that make 78 00:02:40,594 --> 00:02:41,596 good food, Bob? 79 00:02:41,770 --> 00:02:43,814 Uh, yeah, Mort, why? 80 00:02:43,989 --> 00:02:46,295 I'm hosting my mom's birthday party, and I need a caterer. 81 00:02:46,469 --> 00:02:49,560 Oh, okay. So... us? Bob's Burgers? 82 00:02:49,734 --> 00:02:50,735 Oh, God no! 83 00:02:50,908 --> 00:02:52,259 Geez, Mort.Yeah, what the hell? 84 00:02:52,432 --> 00:02:53,651 If I was having a funeral, 85 00:02:53,824 --> 00:02:55,478 I'd get my dead bodies from your place. 86 00:02:55,652 --> 00:02:57,960 No, no, no, no, don't get me wrong, it's not you. 87 00:02:58,134 --> 00:02:59,743 It's just that my mom's picky. 88 00:02:59,918 --> 00:03:01,919 If it doesn't have a shrimp on it, she won't eat it. 89 00:03:02,093 --> 00:03:04,313 Uh, I love your food, too-- sorry to interrupt-- 90 00:03:04,487 --> 00:03:07,795 but I found something in it that I don't love... this. 91 00:03:07,969 --> 00:03:10,014 Oh, God!Can we make you another one? 92 00:03:10,189 --> 00:03:11,887 Yeah, I'm not sure I could eat another burger. 93 00:03:12,061 --> 00:03:13,193 I'll take it. 94 00:03:13,366 --> 00:03:14,628 Look, we're really sorry about this. 95 00:03:14,802 --> 00:03:16,456 Let us um... let us comp your meal. 96 00:03:16,631 --> 00:03:17,936 No, no. Are you sure? 97 00:03:18,110 --> 00:03:19,199 Yes. We insist. 98 00:03:19,372 --> 00:03:20,591 Well, in that case, thank you. 99 00:03:20,764 --> 00:03:22,506 Have a great day! 100 00:03:22,680 --> 00:03:25,292 Huh. This is a brown hair. That's weird. 101 00:03:25,466 --> 00:03:26,640 Makes me wonder how much hair 102 00:03:26,814 --> 00:03:27,990 I've eaten here over the years. 103 00:03:28,163 --> 00:03:29,644 Probably a whole mullet's worth. 104 00:03:29,818 --> 00:03:31,819 [gags]Worth it. 105 00:03:31,993 --> 00:03:34,778 So, you're a charming prince, huh? 106 00:03:34,953 --> 00:03:36,171 Yes, I am. 107 00:03:36,346 --> 00:03:38,129 And what kind of charmer goes around 108 00:03:38,305 --> 00:03:39,653 kissing dead girls? 109 00:03:39,828 --> 00:03:40,915 I was trying to revive her 110 00:03:41,090 --> 00:03:42,134 with my true-love kiss. 111 00:03:42,308 --> 00:03:43,310 Get off my back! 112 00:03:43,484 --> 00:03:44,876 How many corpses did you kiss 113 00:03:45,050 --> 00:03:47,313 before you found your Snow White, Romeo? 114 00:03:47,487 --> 00:03:48,879 None. How many?! 115 00:03:49,054 --> 00:03:49,881 One. How many?! 116 00:03:50,055 --> 00:03:50,838 Four! How many?! 117 00:03:51,013 --> 00:03:51,883 I don't know! 118 00:03:52,057 --> 00:03:52,884 Why don't you think?! 119 00:03:53,057 --> 00:03:54,450 Ms. Jacobson, help! 120 00:03:54,625 --> 00:03:55,930 Order! Order! 121 00:03:56,104 --> 00:03:57,627 Are you going somewhere with this, Counselor? 122 00:03:57,801 --> 00:03:59,021 No, not really, I just wanted 123 00:03:59,194 --> 00:04:00,413 to upset the witness, Your Honor. 124 00:04:00,587 --> 00:04:02,024 Looks like you did it.I did it, yeah. 125 00:04:02,198 --> 00:04:03,330 If there are no further questions, 126 00:04:03,503 --> 00:04:05,026 it's time for the jury to deliberate. 127 00:04:05,200 --> 00:04:06,723 All right, then, I guess 128 00:04:06,897 --> 00:04:08,509 I ask for a mistrial. 129 00:04:08,682 --> 00:04:10,685 It's impossible for my client, the Evil Queen, 130 00:04:10,859 --> 00:04:12,163 to get a fair trial here because 131 00:04:12,338 --> 00:04:14,253 everyone knows the story of Snow White. 132 00:04:14,427 --> 00:04:17,168 Huh. No one has ever asked for a mistrial. 133 00:04:17,343 --> 00:04:18,735 So you'll grant me one? 134 00:04:18,910 --> 00:04:21,086 No. The jury seems impartial and capable. 135 00:04:21,261 --> 00:04:23,218 And mysterious, with a hint of glamour. 136 00:04:23,393 --> 00:04:25,394 Jury, how do you find the defendant? 137 00:04:25,569 --> 00:04:28,223 The impartial, capable, mysterious and glamorous jury 138 00:04:28,398 --> 00:04:30,399 rules in favor of the prosecution. 139 00:04:30,574 --> 00:04:32,053 We find the Evil Queen guilty. 140 00:04:32,228 --> 00:04:34,230 Shocking.Sweet Lady Justice! 141 00:04:34,403 --> 00:04:35,404 MR. FROND: No, I didn't! 142 00:04:35,579 --> 00:04:37,711 Yes, you did!I-I did not! 143 00:04:37,886 --> 00:04:39,060 What is going on? 144 00:04:39,235 --> 00:04:41,019 Mr. Frond stole my yogurt! 145 00:04:41,192 --> 00:04:42,846 Look! This is his trash can. 146 00:04:43,021 --> 00:04:44,108 Gasp! Right? 147 00:04:44,283 --> 00:04:46,024 I did not eat that yogurt. 148 00:04:46,197 --> 00:04:47,764 It's a crime of passion fruit! 149 00:04:47,939 --> 00:04:49,245 Sounds like you need a lawyer. 150 00:04:49,418 --> 00:04:51,115 Hey, let's try this in student court! 151 00:04:51,290 --> 00:04:52,422 We've already got a judge. 152 00:04:52,596 --> 00:04:54,685 Oh, I mean, we were gonna try 153 00:04:54,858 --> 00:04:56,120 the Three Little Pigs tomorrow. 154 00:04:56,295 --> 00:04:58,079 I'm fine taking this to student court. 155 00:04:58,254 --> 00:04:59,863 Let the whole school see that Mr. Frond is 156 00:05:00,038 --> 00:05:01,170 a dirty yogurt thief! 157 00:05:01,343 --> 00:05:03,084 I am not a thief! 158 00:05:03,259 --> 00:05:05,086 I'd be happy to take this to student court. 159 00:05:05,261 --> 00:05:06,915 Well, I'd preside over this case. 160 00:05:07,088 --> 00:05:08,394 Maybe the fairy tale trials are 161 00:05:08,569 --> 00:05:10,221 too predictable.You think? 162 00:05:10,396 --> 00:05:11,920 Let's see what they can do with a real case. 163 00:05:12,093 --> 00:05:14,401 Well, if everyone's on board, I guess 164 00:05:14,574 --> 00:05:15,750 we can try this one tomorrow. 165 00:05:15,923 --> 00:05:17,317 We won't need re-enactors, 166 00:05:17,490 --> 00:05:19,536 so Jimmy Junior, Tammy and Jocelyn 167 00:05:19,709 --> 00:05:20,581 can join the jury. 168 00:05:20,754 --> 00:05:22,278 Jimmy Junior on the jury? 169 00:05:22,451 --> 00:05:24,584 Jimmy Jury-- I know who I want to get sequestered with. 170 00:05:24,759 --> 00:05:25,759 He's my sequestiny. 171 00:05:25,934 --> 00:05:27,283 What? Nothing. 172 00:05:27,456 --> 00:05:29,110 What happens when you find Frond guilty? 173 00:05:29,285 --> 00:05:30,939 Does this school have the death penalty? 174 00:05:31,112 --> 00:05:33,942 How about if the jury finds him guilty, 175 00:05:34,115 --> 00:05:35,899 he has to wear a sign all day that says, 176 00:05:36,074 --> 00:05:37,728 "I'm a disgusting yogurt thief." 177 00:05:37,901 --> 00:05:39,207 Ha, yes! 178 00:05:39,382 --> 00:05:41,165 And, if he's found innocent, 179 00:05:41,341 --> 00:05:43,386 then you have to wear a sign all day that reads, 180 00:05:43,560 --> 00:05:45,082 "I'm a filthy liar mouth." 181 00:05:45,257 --> 00:05:46,997 Perfect!Tammy and I will make the signs. 182 00:05:47,172 --> 00:05:48,521 It's gonna be so fun. 183 00:05:48,696 --> 00:05:49,957 Jocelyn, will you please make my sign for me? 184 00:05:50,132 --> 00:05:51,350 Okay.Thank you. 185 00:05:51,524 --> 00:05:53,004 So we'll keep Zeke as the bailiff, 186 00:05:53,177 --> 00:05:54,310 Gene, you'll be prosecuting, 187 00:05:54,483 --> 00:05:56,312 and, Louise, since you were finally 188 00:05:56,485 --> 00:05:57,834 making some progress as a defender, 189 00:05:58,009 --> 00:05:59,401 you get to defend Mr. Frond. 190 00:05:59,576 --> 00:06:00,447 Oh, no. No, no, no, no, no.What? 191 00:06:00,620 --> 00:06:02,927 No no. Argh!!! Ugh! 192 00:06:07,627 --> 00:06:09,499 Look, I don't like you, and you don't like me, 193 00:06:09,673 --> 00:06:11,458 but I guess I'm responsible for your defense. 194 00:06:11,632 --> 00:06:13,415 Yes, that's scary, but I'm sure 195 00:06:13,589 --> 00:06:14,851 you'll do everything in your power... 196 00:06:15,026 --> 00:06:16,158 Oh, no, no, no, no. 197 00:06:16,331 --> 00:06:17,899 I was gonna go the other way with it. 198 00:06:18,072 --> 00:06:20,336 All you got to do is cop a plea so we can get out of here. 199 00:06:20,509 --> 00:06:22,033 You'll be home in time to talk to your cats 200 00:06:22,206 --> 00:06:23,687 and knit yourself to sleep. 201 00:06:23,860 --> 00:06:25,994 No, no, no, no, no. No deal, I'm innocent. 202 00:06:26,168 --> 00:06:28,170 Who cares! Just say you did it, 203 00:06:28,343 --> 00:06:29,997 buy him a yogurt, and we're done here. 204 00:06:30,172 --> 00:06:31,086 I'm innocent! 205 00:06:31,259 --> 00:06:32,521 Don't hiss at me. 206 00:06:32,696 --> 00:06:34,262 All rise for the somewhat respectable 207 00:06:34,437 --> 00:06:35,656 Judge Conklin. 208 00:06:35,829 --> 00:06:37,178 I guess I brought that on myself. 209 00:06:37,353 --> 00:06:39,485 Today, you, the jury, will hear the case 210 00:06:39,659 --> 00:06:41,574 of Mr. Ambrose v. Mr. Frond, 211 00:06:41,749 --> 00:06:43,533 one of whom will wear the hilarious sign 212 00:06:43,706 --> 00:06:44,795 we discussed yesterday. 213 00:06:44,968 --> 00:06:46,492 The signs look really good. 214 00:06:46,667 --> 00:06:48,451 They're fine.They look really good. 215 00:06:48,625 --> 00:06:49,930 They're just fine. 216 00:06:50,105 --> 00:06:52,062 [clears throat] I should instruct the jury 217 00:06:52,237 --> 00:06:55,326 that until the trial is over, you may not discuss the case. 218 00:06:55,502 --> 00:06:57,329 Whoa. Forbidden conversation. 219 00:06:57,504 --> 00:06:59,201 So, how about this case, huh? 220 00:06:59,375 --> 00:07:00,463 What?I know. We shouldn't. 221 00:07:00,637 --> 00:07:01,899 [whispers]: We mustn't. 222 00:07:02,072 --> 00:07:03,031 I-I don't, I-I can't... 223 00:07:03,204 --> 00:07:04,379 What-what are you saying? 224 00:07:04,553 --> 00:07:05,860 Exactly. 225 00:07:06,033 --> 00:07:08,384 Let's begin with the opening statements. 226 00:07:08,557 --> 00:07:10,560 [southern accent]: As far back as I can remember, 227 00:07:10,733 --> 00:07:12,692 Mr. Ambrose has been hollerin' on 228 00:07:12,867 --> 00:07:14,869 about Mr. Frond stealin' his yogurt. 229 00:07:15,043 --> 00:07:16,261 Why is he talking like that? 230 00:07:16,435 --> 00:07:18,742 Problem was, there wasn't no proof! 231 00:07:18,915 --> 00:07:21,571 But now, we have more evidence than an alligator 232 00:07:21,745 --> 00:07:24,879 with a full belly next to an empty crawfish bucket. 233 00:07:25,052 --> 00:07:26,836 I don't understand what he's saying. 234 00:07:27,011 --> 00:07:28,055 Can I interrupt here? 235 00:07:28,230 --> 00:07:29,230 The court asks that you use 236 00:07:29,404 --> 00:07:30,884 your normal speaking voice. 237 00:07:31,059 --> 00:07:32,668 I mean, personally, I really like it, 238 00:07:32,843 --> 00:07:33,757 but it's confusing the jury. 239 00:07:33,930 --> 00:07:35,192 [normal voice]: Oh, boo. 240 00:07:35,367 --> 00:07:38,240 Mr. Ambrose's yogurt container was found 241 00:07:38,413 --> 00:07:40,197 in Mr. Frond's trash can. 242 00:07:40,372 --> 00:07:42,244 End of story. I'm good at law! 243 00:07:42,418 --> 00:07:43,723 Applause. Applause! 244 00:07:43,898 --> 00:07:45,725 Ladies and gentleman of the jury, 245 00:07:45,899 --> 00:07:47,204 maybe he didn't do it. 246 00:07:47,379 --> 00:07:48,728 Huh? Good night. 247 00:07:48,903 --> 00:07:50,644 That's it? That's all you got?! 248 00:07:50,817 --> 00:07:52,122 Oh, we also have a right to a speedy trial, 249 00:07:52,297 --> 00:07:53,560 so let's get this going, huh? 250 00:07:53,733 --> 00:07:56,040 Hey, that guy looks familiar. 251 00:07:56,213 --> 00:07:57,737 Bob, that's Teddy.Hi, Bob. 252 00:07:57,911 --> 00:07:59,608 No, out the window. I think that's the guy 253 00:07:59,783 --> 00:08:01,742 who found the hair in his burger here yesterday. 254 00:08:01,915 --> 00:08:03,307 Yeah, I think it is. 255 00:08:03,483 --> 00:08:05,963 Hey, Jimmy, did that guy find a hair in his food? 256 00:08:06,137 --> 00:08:07,574 What? Don't yell that across the street! 257 00:08:07,747 --> 00:08:09,052 I'm over here, come on! 258 00:08:09,226 --> 00:08:11,577 That guy was in my place yesterday, Jimmy. 259 00:08:11,752 --> 00:08:13,754 Let me guess, he found a hair on his last bite, 260 00:08:13,927 --> 00:08:15,798 and you comped his meal?Yeah. 261 00:08:15,973 --> 00:08:18,410 That guy is a scammer.What a jerk! 262 00:08:18,584 --> 00:08:20,281 Lin, who is watching the restaurant? 263 00:08:20,456 --> 00:08:21,718 Mort and Teddy.[sighs] 264 00:08:21,891 --> 00:08:23,502 I can't believe that guy was scamming. 265 00:08:23,677 --> 00:08:25,591 He seemed nice-- we were jib-jabbing about his job. 266 00:08:25,766 --> 00:08:26,636 Don't say jib-jabbing. 267 00:08:26,810 --> 00:08:28,072 Wait, where does he work? 268 00:08:28,245 --> 00:08:29,812 He's, like, a celebrity impersonator. 269 00:08:29,987 --> 00:08:31,336 Like, you rent him for parties. 270 00:08:31,511 --> 00:08:33,120 He gave me a free taste of his Pacino. 271 00:08:33,294 --> 00:08:34,687 It was eye-opening. 272 00:08:34,861 --> 00:08:36,427 Well, maybe we can track him down. 273 00:08:36,602 --> 00:08:38,299 Oh, you want to get back at him, huh? 274 00:08:38,474 --> 00:08:39,431 Yeah. 275 00:08:39,605 --> 00:08:41,129 Shave his head, cook his hair 276 00:08:41,302 --> 00:08:42,259 and feed it to him? 277 00:08:42,433 --> 00:08:43,697 N-No... 278 00:08:43,870 --> 00:08:44,959 Replace all the shoes in his house 279 00:08:45,133 --> 00:08:46,437 with shoes one size smaller. 280 00:08:46,613 --> 00:08:47,918 We Améliethe guy. 281 00:08:48,091 --> 00:08:49,572 Teddy, is there anyone in the restaurant? 282 00:08:49,745 --> 00:08:51,618 Mort. Oh, nope. There he is. 283 00:08:51,792 --> 00:08:53,793 Something's burning! 284 00:08:53,967 --> 00:08:56,187 That's where you ate the yogurt, 285 00:08:56,360 --> 00:08:58,450 but it wasn't yo gurt, was it?! 286 00:08:58,625 --> 00:09:00,714 No!Aha! You admit you ate it! 287 00:09:00,888 --> 00:09:04,020 No, I'm saying it wasn't my 'gurt, and I didn't eat it. 288 00:09:04,195 --> 00:09:06,501 Yes, you did. No further questions. Gotcha! 289 00:09:06,676 --> 00:09:08,982 So you walked from here to there. 290 00:09:09,157 --> 00:09:10,941 When, exactly, did you eat the yogurt? 291 00:09:11,115 --> 00:09:13,639 I didn't eat the yogurt! 292 00:09:13,813 --> 00:09:14,857 I'm satisfied. 293 00:09:15,032 --> 00:09:16,293 Uh... [clears throat] Louise? 294 00:09:16,467 --> 00:09:17,774 I hate to be that guy, 295 00:09:17,947 --> 00:09:19,341 but you have an obligation 296 00:09:19,514 --> 00:09:20,995 to provide this man with a defense. 297 00:09:21,168 --> 00:09:22,692 Working with what I got, Your Honor. 298 00:09:22,865 --> 00:09:24,650 Let's get this party started. 299 00:09:24,825 --> 00:09:26,477 I call to the stand Ms. Selbo! 300 00:09:26,653 --> 00:09:27,740 Hey, Jimmy Junior, do you think 301 00:09:27,914 --> 00:09:29,394 he's gonna lead this witness or what? 302 00:09:29,568 --> 00:09:31,440 Stop it, Tina, you're gonna get us in trouble. 303 00:09:31,614 --> 00:09:33,049 Guilty as charged. 304 00:09:33,224 --> 00:09:36,488 So, Ms. Selbo, you are a receptionista? 305 00:09:36,663 --> 00:09:38,490 I'm the school receptionist, yes. 306 00:09:38,664 --> 00:09:40,014 And a person in your position 307 00:09:40,187 --> 00:09:41,841 must see and hear a lot of things. 308 00:09:42,015 --> 00:09:43,191 Sitting at the front desk, 309 00:09:43,365 --> 00:09:45,628 watching the race of mankind go by? 310 00:09:45,802 --> 00:09:47,150 Yes, but I'm very discreet. 311 00:09:47,325 --> 00:09:49,023 What do you know about Misters Ambrose and Frond? 312 00:09:49,197 --> 00:09:50,764 Where to begin? 313 00:09:50,937 --> 00:09:52,330 Mr. Frond gets a call from his mother 314 00:09:52,504 --> 00:09:53,548 at least once a day. 315 00:09:53,722 --> 00:09:55,028 Oh, there's a surprise. 316 00:09:55,202 --> 00:09:56,899 And Mr. Ambrose uses the computer room 317 00:09:57,073 --> 00:09:58,859 after hours to work on his sequel to Mrs. Doubtfire-- 318 00:09:59,033 --> 00:10:00,294 "Mrs. Doubtwater." 319 00:10:00,469 --> 00:10:02,340 It's a prequel, you ass! 320 00:10:02,514 --> 00:10:04,211 Okay, everyone, okay, I think it's best 321 00:10:04,385 --> 00:10:06,518 we just keep this focused on the yogurt case for now. 322 00:10:06,692 --> 00:10:07,998 Ms. Selbo, 323 00:10:08,172 --> 00:10:10,086 do you have any 'gurt-related gossip? 324 00:10:10,260 --> 00:10:11,436 Any hot 'gurt goss? 325 00:10:11,610 --> 00:10:12,916 Well, Mr. Ambrose is always leaving 326 00:10:13,090 --> 00:10:14,657 his yogurt spoons lying around. 327 00:10:14,831 --> 00:10:17,399 Wait, what do you mean he leaves them lying around? 328 00:10:17,572 --> 00:10:19,706 These yogurts have a plastic spoon in the lid, 329 00:10:19,879 --> 00:10:21,359 for the yogurt eater on the go. 330 00:10:21,533 --> 00:10:24,100 Yeah, or a yogurt thief on the go, like Mr. Frond! 331 00:10:24,274 --> 00:10:25,841 Look at the yogurt container! 332 00:10:26,015 --> 00:10:27,538 The spoon is still in the lid! 333 00:10:27,713 --> 00:10:29,105 How did I eat it?Hmm. 334 00:10:29,279 --> 00:10:31,630 Probably with your tongue, like a dirty frog! 335 00:10:31,804 --> 00:10:34,546 Impossible-- I have a tiny tongue, see?! 336 00:10:34,721 --> 00:10:36,244 Ew, put that away! 337 00:10:37,767 --> 00:10:39,246 So this is the Internet.Whoa, whoa, whoa. 338 00:10:39,421 --> 00:10:40,769 Scroll back up. There he is! 339 00:10:40,943 --> 00:10:42,553 LINDA: Bingo! We got you, buddy. 340 00:10:42,729 --> 00:10:45,078 Austin Powers, Mario or Luigi? 341 00:10:45,253 --> 00:10:47,384 Hey! Borat! Let's get that one! 342 00:10:47,558 --> 00:10:48,951 This isn't supposed to be fun, Teddy. 343 00:10:49,125 --> 00:10:50,475 Why not?'Cause we're getting revenge. 344 00:10:50,649 --> 00:10:52,563 We're gonna do to him what he did to us, 345 00:10:52,739 --> 00:10:54,392 make him work and then not pay. 346 00:10:54,566 --> 00:10:56,046 Ooh, he's available tomorrow. 347 00:10:56,220 --> 00:10:57,264 Wait, what are we just gonna book him? 348 00:10:57,438 --> 00:10:58,614 I mean, he'd recognize us. 349 00:10:58,788 --> 00:11:00,268 He isn't gonna recognize my mother. 350 00:11:00,442 --> 00:11:01,399 Which is why we're gonna book him 351 00:11:01,572 --> 00:11:03,139 for her birthday party. 352 00:11:03,313 --> 00:11:04,837 So Mort, are you sure this won't ruin her party? 353 00:11:05,011 --> 00:11:06,274 Are you kidding? This is her kind of thing. 354 00:11:06,447 --> 00:11:07,448 She loves revenge. 355 00:11:07,623 --> 00:11:09,058 Revenge and shrimp. 356 00:11:10,408 --> 00:11:11,582 Look, it's no use. 357 00:11:11,758 --> 00:11:12,932 That spoon thing went nowhere. 358 00:11:13,106 --> 00:11:14,760 So time to cop a plea, okay? 359 00:11:14,934 --> 00:11:15,979 But I didn't do it. 360 00:11:16,153 --> 00:11:17,458 Falsely accused, huh? 361 00:11:17,633 --> 00:11:19,113 I've been there. All the time. 362 00:11:19,287 --> 00:11:20,461 By you. 363 00:11:20,635 --> 00:11:21,985 All the time? Really? 364 00:11:22,158 --> 00:11:25,032 Well, some of the times. Yeah, really, Mr. Frond. 365 00:11:25,206 --> 00:11:27,294 Well, if I ever did falsely accuse you of anything, 366 00:11:27,469 --> 00:11:28,644 I'm sorry. 367 00:11:28,817 --> 00:11:30,254 'Cause this feels really horrible. 368 00:11:30,427 --> 00:11:32,517 Pfft. Well, just save the drama 369 00:11:32,692 --> 00:11:34,258 for the phone call from your mama, okay? 370 00:11:34,432 --> 00:11:36,477 We're gonna go for the plea deal. Okay. 371 00:11:36,652 --> 00:11:39,654 Come on, it's our only chance to-- wait, what? 372 00:11:39,828 --> 00:11:40,961 If you're not gonna defend me, 373 00:11:41,134 --> 00:11:42,397 we should just get this over with. 374 00:11:42,571 --> 00:11:44,138 Okay, great. 375 00:11:44,312 --> 00:11:46,313 Your Honor, my client, um... 376 00:11:46,488 --> 00:11:48,490 Mm-hmm.My client would like to... 377 00:11:49,883 --> 00:11:51,798 Yes?Sorry, just a moment. 378 00:11:51,971 --> 00:11:54,191 So you're really innocent? Yes. 379 00:11:54,365 --> 00:11:56,498 But really, really innocent? 380 00:11:56,672 --> 00:11:58,629 Yes, that's what I've been telling you. Yes. 381 00:11:58,804 --> 00:12:01,371 Crap. All right. 382 00:12:01,546 --> 00:12:03,287 Your Honor, my client would like to say that he's innocent, 383 00:12:03,461 --> 00:12:04,811 and we're going to keep fighting to prove it, 384 00:12:04,985 --> 00:12:06,376 as long as it takes. 385 00:12:06,551 --> 00:12:08,336 I thought you wanted to get this over with. 386 00:12:08,509 --> 00:12:11,339 Yeah, I did, but everyone deserves a fair trial. 387 00:12:11,513 --> 00:12:13,384 Even a broken down, chewed-up, 388 00:12:13,557 --> 00:12:16,344 spit-out guidance counselor like Mr. Frond. 389 00:12:16,518 --> 00:12:17,866 That's the nicest thing you've ever said about me. 390 00:12:18,041 --> 00:12:19,476 Objection! Gross! 391 00:12:24,134 --> 00:12:25,657 So how's the jury going, Tina? 392 00:12:25,831 --> 00:12:27,181 We're not supposed to talk about it. 393 00:12:27,355 --> 00:12:28,616 But it's all Jimmy Junior and I can do. 394 00:12:28,791 --> 00:12:30,096 It's intense. 395 00:12:30,270 --> 00:12:32,360 We should've had this thing wrapped up today, 396 00:12:32,533 --> 00:12:34,797 but I guess Louise wants to lose tomorrow. 397 00:12:34,971 --> 00:12:36,538 Oh, I won't be losing, Gene. 398 00:12:36,711 --> 00:12:38,235 I just needed another day to figure out 399 00:12:38,408 --> 00:12:40,368 how to prove Mr. Frond is innocent. 400 00:12:40,542 --> 00:12:42,022 What? Don't you want to see him fry? 401 00:12:42,196 --> 00:12:43,370 I mean, I do. 402 00:12:43,544 --> 00:12:45,547 I did, I really did, 403 00:12:45,721 --> 00:12:47,767 but now I'm pretty sure he didn't do it. 404 00:12:47,941 --> 00:12:49,725 Pretty sure doesn't win trials, toots. 405 00:12:49,899 --> 00:12:51,682 Sounds like this trial is gonna drag on forever. 406 00:12:51,857 --> 00:12:53,380 Darn it. Shucks. 407 00:12:53,554 --> 00:12:55,034 Look, I wish I had someone like me 408 00:12:55,209 --> 00:12:56,687 when I was falsely accused. 409 00:12:56,863 --> 00:12:58,602 I mean, today me, not yesterday me. 410 00:12:58,778 --> 00:13:00,214 Yesterday me was phoning it in. 411 00:13:00,388 --> 00:13:04,086 Aw, my baby's having a crisis of conscience. 412 00:13:04,260 --> 00:13:06,220 You're doing something nice for Mr. Frond. 413 00:13:06,394 --> 00:13:08,221 Ugh! Gross! I am not! 414 00:13:08,395 --> 00:13:09,048 You like him. 415 00:13:09,222 --> 00:13:10,224 No, I don't! 416 00:13:10,398 --> 00:13:11,746 You like him. 417 00:13:11,921 --> 00:13:13,182 You know what? I'm going to bed to think. 418 00:13:13,356 --> 00:13:14,489 I have to think. I have to go think in bed. 419 00:13:14,663 --> 00:13:15,490 You think about how you like him. 420 00:13:15,663 --> 00:13:16,664 No, I don't! 421 00:13:18,100 --> 00:13:20,842 Today the defense will prove that Mr. Frond 422 00:13:21,017 --> 00:13:22,062 did not steal the yogurt. 423 00:13:22,235 --> 00:13:23,628 And what's more, 424 00:13:23,802 --> 00:13:26,109 I will show you who did steal the yogurt. 425 00:13:26,283 --> 00:13:27,588 [quietly]: As soon as I figure out who that is. 426 00:13:27,763 --> 00:13:29,938 Oh, please, we all know Mr. Frond did it. 427 00:13:30,113 --> 00:13:31,548 The yogurt was in his trash can. 428 00:13:31,722 --> 00:13:33,072 And no one likes him. 429 00:13:33,246 --> 00:13:34,290 I mean, right? 430 00:13:34,465 --> 00:13:35,552 Objection to the first part. 431 00:13:35,726 --> 00:13:36,946 That's hearsay, I think. 432 00:13:37,120 --> 00:13:38,251 It's all hearsay. 433 00:13:38,426 --> 00:13:39,557 You hear it, then you say it. 434 00:13:39,730 --> 00:13:40,775 [laughs] 435 00:13:40,950 --> 00:13:42,081 Oh, that is good. 436 00:13:42,255 --> 00:13:43,299 I will allow it. 437 00:13:43,474 --> 00:13:44,562 Of course you'll allow it. 438 00:13:44,735 --> 00:13:46,129 What won't you allow? 439 00:13:46,302 --> 00:13:48,130 That kind of talk in my courtroom, missy. 440 00:13:48,304 --> 00:13:50,264 But in this case, I'll allow it. 441 00:13:50,437 --> 00:13:51,700 Wow, this judge sure is permissive. 442 00:13:51,874 --> 00:13:52,918 Ugh. God. 443 00:13:53,092 --> 00:13:54,442 Your Honor? 444 00:13:54,615 --> 00:13:56,009 Tina won't stop talking to me about the case 445 00:13:56,182 --> 00:13:57,400 and we're not supposed to do that, right? 446 00:13:57,575 --> 00:13:58,706 Well, technically you're right, 447 00:13:58,880 --> 00:14:00,143 but you're coming off a little whiney. 448 00:14:00,317 --> 00:14:01,753 Ugh. Great. 449 00:14:01,927 --> 00:14:03,754 You're back. Where were we? [groans] 450 00:14:03,929 --> 00:14:06,279 Anyway, look at the map. 451 00:14:06,453 --> 00:14:08,759 Mr. Frond's office is between the teacher's lounge 452 00:14:08,934 --> 00:14:10,544 and the cafeteria. 453 00:14:10,719 --> 00:14:13,113 It would've been easy for someone to eat that yogurt 454 00:14:13,287 --> 00:14:14,854 as they walked down the hall, finish it, 455 00:14:15,028 --> 00:14:17,333 and throw it in Mr. Frond's trash can. 456 00:14:17,508 --> 00:14:19,640 So the question is who would've been 457 00:14:19,815 --> 00:14:21,469 in the teacher's lounge after school, 458 00:14:21,643 --> 00:14:24,211 when teachers are rushing out to their second jobs? 459 00:14:24,384 --> 00:14:27,256 Who would've gone from there to the cafeteria? 460 00:14:27,431 --> 00:14:28,955 Oh, I don't know. Wait, yes I do. 461 00:14:29,129 --> 00:14:30,826 Oh, my God! He's right there! 462 00:14:31,000 --> 00:14:32,480 Yes, Mr. Frond was in the teacher's lounge 463 00:14:32,653 --> 00:14:34,047 on Monday afternoon. 464 00:14:34,221 --> 00:14:36,484 But witnesses place two other people there 465 00:14:36,658 --> 00:14:38,312 on that same afternoon. 466 00:14:38,485 --> 00:14:40,618 I call back to the stand Ms. Selbo. 467 00:14:42,184 --> 00:14:44,317 So, Ms. Selbo, you were in the teacher's lounge 468 00:14:44,491 --> 00:14:46,711 just minutes before the yogurt went missing, correct? 469 00:14:46,885 --> 00:14:49,365 Yes, I go there after school and pretend I'm a teacher. 470 00:14:49,539 --> 00:14:51,019 I use Ms. Jacobson's mug. 471 00:14:51,193 --> 00:14:52,500 What?I mean, I don't pretend anything 472 00:14:52,673 --> 00:14:53,717 and I use a paper cup. 473 00:14:53,893 --> 00:14:54,980 And I didn't take the yogurt. 474 00:14:55,154 --> 00:14:56,198 And why should we believe you? 475 00:14:56,373 --> 00:14:57,504 I'm lactose intolerant. 476 00:14:57,678 --> 00:14:59,072 You are? Big time. 477 00:14:59,245 --> 00:15:00,638 Get me a gallon of milk and I'll prove it. 478 00:15:00,812 --> 00:15:01,682 I will allow it. 479 00:15:01,856 --> 00:15:03,163 No, no, no, we're good. 480 00:15:03,336 --> 00:15:04,729 LINDA: Thanks for letting us crash 481 00:15:04,903 --> 00:15:06,166 your birthday party to get revenge 482 00:15:06,340 --> 00:15:07,644 on a dirty food scammer. 483 00:15:07,818 --> 00:15:09,517 You only turn 86 once! 484 00:15:09,691 --> 00:15:11,258 [doorbell rings]Oh, God, is that him? 485 00:15:11,432 --> 00:15:13,129 Get in the closet!Just me and Linda, or everybody? 486 00:15:13,302 --> 00:15:14,347 All of us, Teddy! 487 00:15:14,522 --> 00:15:15,740 Mom, we'll be in the closet. 488 00:15:15,914 --> 00:15:18,004 You ladies let him in and enjoy the show. 489 00:15:18,177 --> 00:15:19,482 [all grunting and talking over each other] 490 00:15:19,657 --> 00:15:21,398 LINDA: Ow. Ow! 491 00:15:21,572 --> 00:15:24,400 LOUISE: The defense calls to the stand Mr. Branca. 492 00:15:24,575 --> 00:15:26,663 Mr. Branca, please tell the court what you were doing 493 00:15:26,837 --> 00:15:28,710 in the teacher's lounge after school Monday. 494 00:15:28,884 --> 00:15:30,407 Same thing I do in there every day, 495 00:15:30,581 --> 00:15:32,713 empty the trash, pretend to vacuum. 496 00:15:32,888 --> 00:15:34,193 You know, Branca stuff. 497 00:15:34,368 --> 00:15:35,846 That carpet probably hides dirt. 498 00:15:36,022 --> 00:15:37,544 Yeah. I just make the sound. 499 00:15:37,719 --> 00:15:38,850 [imitates vacuum] 500 00:15:39,024 --> 00:15:40,548 Is someone vacuuming? 501 00:15:40,721 --> 00:15:42,071 So what did you do next? 502 00:15:42,245 --> 00:15:44,029 Well, I walked down the hallway, 503 00:15:44,203 --> 00:15:46,596 mopped up something vomit-ish. 504 00:15:46,770 --> 00:15:48,511 Then what? Then what, Branca? 505 00:15:48,686 --> 00:15:50,210 Picked up some odds and ends, 506 00:15:50,384 --> 00:15:52,951 a broken scrunchie, a few retainers, a spoon... 507 00:15:53,125 --> 00:15:55,258 What? Did you just say "a spoon"? 508 00:15:55,432 --> 00:15:57,390 Yes. Am I saying that right? Spoon. 509 00:15:57,565 --> 00:15:59,261 Let me get this straight, 510 00:15:59,436 --> 00:16:01,917 you're confessing that you found a spoon Monday after school? 511 00:16:02,091 --> 00:16:03,440 Where did you find it, Branca? 512 00:16:03,614 --> 00:16:04,964 In your mouth? 513 00:16:05,138 --> 00:16:06,573 I find spoons all over the place. 514 00:16:06,748 --> 00:16:08,402 Someone tried to flush a spoon down the toilet 515 00:16:08,576 --> 00:16:10,751 three times last year.My bad. 516 00:16:10,926 --> 00:16:12,754 You want me out there finding your spoons. 517 00:16:12,927 --> 00:16:14,885 You need me out there finding your spoons. 518 00:16:15,061 --> 00:16:17,453 I mean, who leaves a spoon on a drinking fountain? 519 00:16:17,628 --> 00:16:18,933 Wait, where did you find the spoon? 520 00:16:19,107 --> 00:16:20,413 On the drinking fountain. 521 00:16:20,587 --> 00:16:22,720 Thank you. I believe you didn't do it. 522 00:16:22,894 --> 00:16:24,025 Oh, thank God. 523 00:16:24,200 --> 00:16:25,201 But I know who did. 524 00:16:25,375 --> 00:16:26,375 ♪ Dun, dun, dun! ♪ 525 00:16:31,076 --> 00:16:33,121 I have one last question for you, Mr. Branca. 526 00:16:33,296 --> 00:16:34,818 The drinking fountain you found the spoon on, 527 00:16:34,994 --> 00:16:36,429 how would you describe it? 528 00:16:36,604 --> 00:16:38,258 The... squirty one? 529 00:16:38,432 --> 00:16:39,911 The squirty one. 530 00:16:40,086 --> 00:16:41,434 Okay. 531 00:16:41,609 --> 00:16:42,783 Ladies and gentlemen, 532 00:16:42,957 --> 00:16:44,264 we all started this trial thinking 533 00:16:44,437 --> 00:16:46,265 Mr. Frond was gross and terrible. 534 00:16:46,440 --> 00:16:47,615 And we still think that. 535 00:16:47,788 --> 00:16:48,919 He's many things: 536 00:16:49,095 --> 00:16:50,269 annoying, desperate. 537 00:16:50,443 --> 00:16:52,097 But he's also something else: 538 00:16:52,272 --> 00:16:54,143 innocent. 539 00:16:54,317 --> 00:16:56,057 Mr. Frond didn't eat Mr. Ambrose's yogurt. 540 00:16:56,231 --> 00:16:57,277 Judge Conklin did. 541 00:16:57,451 --> 00:16:58,408 [all gasp]Whoa. 542 00:16:58,581 --> 00:16:59,582 What?Oh, my God. 543 00:16:59,756 --> 00:17:01,585 Oh, my goodness.Do what? 544 00:17:01,759 --> 00:17:03,196 Order! Order! 545 00:17:03,370 --> 00:17:05,633 That is a very serious accusation, Louise. 546 00:17:05,807 --> 00:17:07,416 Yeah!Don't you accuse my judge! 547 00:17:07,590 --> 00:17:08,635 Don't you do it! 548 00:17:08,809 --> 00:17:10,071 Present your argument. 549 00:17:10,246 --> 00:17:11,726 You know, I got suspicious when you mentioned 550 00:17:11,900 --> 00:17:14,816 the carpet in the teacher's lounge probably hides dirt. 551 00:17:14,990 --> 00:17:17,165 It made it sound like you'd been in the teacher's lounge. 552 00:17:17,339 --> 00:17:18,819 But it was something else you said 553 00:17:18,993 --> 00:17:21,170 when you first walked in on Monday. 554 00:17:21,344 --> 00:17:24,259 You said you had an accident, and it was water, not pee. 555 00:17:24,433 --> 00:17:25,913 [gasps] It was pee! 556 00:17:26,087 --> 00:17:27,394 No, Zeke. It was water. 557 00:17:27,567 --> 00:17:28,655 Oh. 558 00:17:28,829 --> 00:17:29,961 I say Judge Conklin 559 00:17:30,135 --> 00:17:31,528 went into the teacher's lounge 560 00:17:31,701 --> 00:17:33,616 and helped himself to the yogurt, 561 00:17:33,790 --> 00:17:35,663 ate it as he walked down the hall, 562 00:17:35,836 --> 00:17:37,708 threw away the container in Mr. Frond's trash can, 563 00:17:37,882 --> 00:17:40,015 then went to the drinking fountain to wash it down, 564 00:17:40,189 --> 00:17:41,669 leaving the spoon on top. 565 00:17:41,843 --> 00:17:43,671 The squirty fountain did what it does best, 566 00:17:43,845 --> 00:17:46,152 squirted him, hence the wet sleeve. 567 00:17:46,326 --> 00:17:48,197 Wow. You are... 568 00:17:48,371 --> 00:17:49,851 100% correct. 569 00:17:50,025 --> 00:17:50,981 [all gasp] 570 00:17:51,156 --> 00:17:52,201 [sobs] 571 00:17:52,375 --> 00:17:53,507 I looked up to you. 572 00:17:53,681 --> 00:17:55,987 What I don't know is why. 573 00:17:56,162 --> 00:17:59,295 Why did you eat a yogurt that did not belong to you? 574 00:17:59,469 --> 00:18:00,470 Yeah, why? 575 00:18:00,644 --> 00:18:02,167 It was an honest mistake. 576 00:18:02,342 --> 00:18:04,038 Usually at these school mock trials 577 00:18:04,212 --> 00:18:05,648 they have some sort of refreshments. 578 00:18:05,823 --> 00:18:07,868 I thought the yogurt was your attempt at that. 579 00:18:08,042 --> 00:18:11,220 I didn't know about this new spoon-in-the-lid technology, 580 00:18:11,394 --> 00:18:13,701 so I just used one of those old-fashioned metal spoons 581 00:18:13,875 --> 00:18:15,876 and I accidentally left it on the fountain. 582 00:18:16,050 --> 00:18:18,096 But why didn't you just admit you did it yesterday? 583 00:18:18,270 --> 00:18:19,881 Why make us go through all of this? 584 00:18:20,055 --> 00:18:22,449 I thought I saw potential in this young defense attorney. 585 00:18:22,623 --> 00:18:25,407 When this case fell in our lap, it seemed like a good challenge. 586 00:18:25,582 --> 00:18:28,411 So this whole time, you were teaching us. 587 00:18:28,585 --> 00:18:30,760 And I have to say, I am impressed. 588 00:18:30,934 --> 00:18:32,240 I like the way you think. 589 00:18:32,414 --> 00:18:34,329 You dug deep to find the truth 590 00:18:34,503 --> 00:18:35,940 and saved an innocent man. 591 00:18:36,115 --> 00:18:38,813 Even though you two clearly have issues. 592 00:18:38,987 --> 00:18:39,814 We do. We do. 593 00:18:39,988 --> 00:18:41,163 Anyway, Mr. Ambrose? 594 00:18:41,336 --> 00:18:42,382 How much was that yogurt? 595 00:18:42,556 --> 00:18:45,211 $2.59, plus tax! 596 00:18:45,384 --> 00:18:46,907 I'll give you $3 and we'll call it square. 597 00:18:47,082 --> 00:18:48,213 Court is adjourned! 598 00:18:48,387 --> 00:18:49,737 I guess I better put this on. 599 00:18:49,911 --> 00:18:50,954 I have a date later. 600 00:18:51,130 --> 00:18:53,044 It'll be a great ice breaker. 601 00:18:53,219 --> 00:18:55,786 Bye everyone! Hope you all become lawyers! 602 00:18:55,960 --> 00:18:57,614 Kids, please don't tell your parents 603 00:18:57,788 --> 00:18:59,094 how we've spent the last two days. 604 00:18:59,268 --> 00:19:01,749 [as Borat]: My wife. 605 00:19:01,923 --> 00:19:03,445 I, uh, I think he's about to wrap it up. 606 00:19:03,619 --> 00:19:04,751 [grunts] 607 00:19:04,925 --> 00:19:06,405 You like? It's nice. 608 00:19:06,579 --> 00:19:07,842 Oh! 609 00:19:08,016 --> 00:19:09,757 This has to be the finale. Let's go. 610 00:19:09,931 --> 00:19:11,324 Let's go, let's go. Up, up. 611 00:19:11,498 --> 00:19:12,933 [all grunting and talking over each other] 612 00:19:14,065 --> 00:19:15,196 Move it!Ow. 613 00:19:15,371 --> 00:19:16,980 Hi, there. Remember us? 614 00:19:17,155 --> 00:19:19,941 You said you found a hair in my baloney cala-zoney? 615 00:19:20,115 --> 00:19:21,550 And in a burger at Bob's Burgers? 616 00:19:21,724 --> 00:19:23,204 Hi, I'm Teddy. 617 00:19:23,378 --> 00:19:25,337 [normal voice]: Oh, yeah. What's... going on? 618 00:19:25,511 --> 00:19:29,471 Well, we're really unsatisfied with your performance today. 619 00:19:29,645 --> 00:19:32,910 It's almost like we found a hair in your Borat. 620 00:19:33,084 --> 00:19:35,478 Yeah, we're gonna need this comped. 621 00:19:35,652 --> 00:19:37,087 All right, I see what you're doing here. 622 00:19:37,262 --> 00:19:39,134 Yeah, checkmate. Ha! 623 00:19:39,307 --> 00:19:40,961 You, uh, actually prepaid for the show 624 00:19:41,135 --> 00:19:43,007 when you put your credit card in on the Web site. 625 00:19:43,182 --> 00:19:46,141 No cancellations or refunds one hour prior to performance. 626 00:19:46,315 --> 00:19:47,924 Uh, what? I didn't, I didn't, uh... 627 00:19:48,098 --> 00:19:49,230 I didn't know that. 628 00:19:49,404 --> 00:19:51,625 Oh, way to go, Bob. Jeez. 629 00:19:51,798 --> 00:19:53,278 So I guess this isn't checkmate, 630 00:19:53,452 --> 00:19:55,585 more like check the user agreement. 631 00:19:55,759 --> 00:19:57,979 I've never seen a man this naked be this smug. 632 00:19:58,153 --> 00:20:00,111 Thanks for everything and see you guys around. 633 00:20:00,286 --> 00:20:01,461 Not so fast. 634 00:20:01,634 --> 00:20:02,853 Finish your performance. 635 00:20:03,027 --> 00:20:04,159 What?You heard him. 636 00:20:04,333 --> 00:20:05,987 We paid for it, we want it all. 637 00:20:06,161 --> 00:20:07,770 We do? I saw enough personally. 638 00:20:07,944 --> 00:20:09,295 Fine.♪ ♪ 639 00:20:09,469 --> 00:20:12,515 [as Borat]: I like you, do you like me? 640 00:20:12,689 --> 00:20:13,994 [Teddy laughs] 641 00:20:14,169 --> 00:20:16,476 He... he is actually really good. 642 00:20:18,041 --> 00:20:19,653 GENE [in Southern accent]: Louise, 643 00:20:19,826 --> 00:20:22,481 I've been a lawyer for three long, sweltering days, 644 00:20:22,655 --> 00:20:24,134 and I know when I've been bested. 645 00:20:24,309 --> 00:20:25,701 Because you lost the case? 646 00:20:25,875 --> 00:20:27,661 Yes. That's when I knew. 647 00:20:27,835 --> 00:20:29,444 I'm just glad the jury came through 648 00:20:29,618 --> 00:20:31,838 and we were able to serve up a hot slice of justice. 649 00:20:32,012 --> 00:20:33,579 I mean, we didn't, but we would have 650 00:20:33,753 --> 00:20:35,494 if we'd been able to deliberate or do anything. 651 00:20:35,669 --> 00:20:38,237 Louise, I want to say thank you. 652 00:20:38,411 --> 00:20:39,977 Honestly, I was terrified the whole time, 653 00:20:40,151 --> 00:20:42,153 but you did the right thing. And helped me. 654 00:20:42,327 --> 00:20:44,154 I know. It was very big of me. 655 00:20:44,329 --> 00:20:46,854 Right. If you'll excuse me, now that I'm a free man, 656 00:20:47,028 --> 00:20:49,987 I have a reservation for one at the supermarket salad bar. 657 00:20:50,161 --> 00:20:51,380 Ugh. So sad. 658 00:20:51,554 --> 00:20:53,034 Yep. But thank you again. 659 00:20:53,208 --> 00:20:54,904 I'm proud of you.Yuck. 660 00:20:55,078 --> 00:20:57,385 Well, it's how I feel, so there you go. 661 00:20:57,559 --> 00:20:59,300 Sorry I didn't believe you in the first place. 662 00:20:59,474 --> 00:21:00,824 What? Nothing! 663 00:21:00,998 --> 00:21:02,434 ♪ Hey, hey♪ 664 00:21:02,608 --> 00:21:06,394 ♪ Yogurt, hey, yogurt, hey♪ 665 00:21:06,568 --> 00:21:08,744 ♪ Yogurt, yogurt, yogurt♪ 666 00:21:08,919 --> 00:21:12,705 ♪ Yogurt, hey, yogurt, hey♪ 667 00:21:12,880 --> 00:21:14,534 ♪ Yogurt, hey♪ 668 00:21:14,708 --> 00:21:17,188 ♪ Yogurt, yogurt, yogurt♪ 669 00:21:24,847 --> 00:21:26,807 ♪ Hey, hey♪ 670 00:21:29,940 --> 00:21:33,901 ♪ Hey, yogurt.♪ 671 00:21:34,075 --> 00:21:35,990 Captioned by Media Access Group at WGBH