1 00:00:13,138 --> 00:00:16,141 Bonne Saint-Valentin, mes petits cœurs. 2 00:00:16,225 --> 00:00:17,643 Je vous ai fait des cartes. 3 00:00:18,309 --> 00:00:20,396 La mienne dit mille baisers. 4 00:00:20,478 --> 00:00:21,689 Bécote-moi, maman ! 5 00:00:22,606 --> 00:00:24,567 - Mille. - M’arnaque pas ! 6 00:00:24,649 --> 00:00:26,652 Louise, lis ta carte. 7 00:00:26,736 --> 00:00:30,448 Je célèbre pas la Saint-Valentin. C’est une fête inventée. 8 00:00:30,530 --> 00:00:32,158 - Lis-la ! - Bien, bien. 9 00:00:32,240 --> 00:00:33,658 Comme celle de Gene. 10 00:00:33,743 --> 00:00:35,578 Tes bisous arrivent. 11 00:00:35,661 --> 00:00:37,246 - Pour Gene. - Oui ! 12 00:00:37,329 --> 00:00:39,789 Voilà ta carte, ma petite Valen-Tina. 13 00:00:40,290 --> 00:00:41,542 Oh, non. Wouaou. 14 00:00:43,168 --> 00:00:44,795 - Tina, ton ventre ? - Oui. 15 00:00:44,878 --> 00:00:47,840 On a fait un concours de dégustation de chili hier. 16 00:00:48,423 --> 00:00:50,134 - J’ai gagné. - Tina a déchiré. 17 00:00:50,216 --> 00:00:52,344 Comme quelqu’un qui vomit à l’envers. 18 00:00:52,427 --> 00:00:55,264 T’as l’air pâle. Tu veux rester à la maison ? 19 00:00:55,347 --> 00:00:58,808 Non. Tout peut arriver, car c’est le jour de l’amour, 20 00:00:58,893 --> 00:01:00,351 rien n’arrête l’amour. 21 00:01:00,895 --> 00:01:03,189 - Oh, mon Dieu. - Très juste, Tina. 22 00:01:03,271 --> 00:01:05,733 Rien ne m’a arrêtée, j’ai acheté 23 00:01:05,816 --> 00:01:07,233 des chocolats à ton père. 24 00:01:07,317 --> 00:01:10,570 Merci, Lin, j’ai aussi un cadeau spécial pour toi. 25 00:01:10,653 --> 00:01:11,655 - Ah ? - Oui. 26 00:01:11,739 --> 00:01:14,867 - Je peux l’avoir ? - Tu dois attendre un peu. 27 00:01:14,950 --> 00:01:16,868 - Ça te va ? - J’ai trop hâte ! 28 00:01:16,951 --> 00:01:18,954 Oups. La boîte s’est ouverte. 29 00:01:20,246 --> 00:01:23,751 Du chocolat noir ! Trop amer. Pourquoi ? 30 00:01:25,210 --> 00:01:27,921 Des noix ? Tu peux pas être normal ? 31 00:01:28,004 --> 00:01:29,173 ÉCOLE WAGSTAFF 32 00:01:29,256 --> 00:01:33,176 Venez acheter un bouquet de mon herbe fleurie pour votre Valentine. 33 00:01:33,259 --> 00:01:35,179 Fleurs ou mauvaise herbe ? 34 00:01:35,262 --> 00:01:37,890 Une bonne herbe poussant au mauvais endroit. 35 00:01:37,972 --> 00:01:40,141 Un dollar le bouquet. Qui en veut ? 36 00:01:40,475 --> 00:01:41,936 - Eh, Tina. - Eh, Jimmy Jr. 37 00:01:42,019 --> 00:01:45,563 Des projets pour la Saint-Valentin ? Libre pour déjeuner ? 38 00:01:46,147 --> 00:01:49,777 Des projets ? Déjeuner aujourd’hui, moi avec toi ? 39 00:01:52,320 --> 00:01:53,823 - Oui. - Rien de prévu. 40 00:01:53,906 --> 00:01:56,533 Tu me retrouves au gymnase à midi ? 41 00:01:56,616 --> 00:01:59,703 - Hâte d’y être. - Super. Ce que tu portes, ça va. 42 00:01:59,787 --> 00:02:01,746 À moins que tu aies autre chose. 43 00:02:01,831 --> 00:02:03,165 - Ça m’étonnerait. - Quoi ? 44 00:02:03,248 --> 00:02:04,415 Tu as amené... ? Oublie. 45 00:02:04,500 --> 00:02:06,918 Sois pas en retard, brosse-toi les dents. 46 00:02:09,128 --> 00:02:10,338 Oh, mon ventre. 47 00:02:11,131 --> 00:02:12,675 Le chili. Aux toilettes. 48 00:02:12,758 --> 00:02:16,010 Zeke vend de l’herbe et les gens en achètent. 49 00:02:16,427 --> 00:02:18,389 Quelle fête débile. 50 00:02:18,472 --> 00:02:21,808 L’amour fait faire des trucs bizarres, hein ? 51 00:02:22,518 --> 00:02:24,645 Tu seras à la cantine aujourd’hui ? 52 00:02:24,728 --> 00:02:26,938 J’ai fait une réservation, pourquoi ? 53 00:02:27,689 --> 00:02:29,275 Je vérifie, c’est tout. 54 00:02:29,358 --> 00:02:33,194 Je fais semblant de cocher. Je devrais y aller. 55 00:02:33,278 --> 00:02:34,697 - Salut. - Salut. 56 00:02:35,281 --> 00:02:37,615 Il a respiré le mauvais inhalateur. 57 00:02:39,909 --> 00:02:41,745 T’offres quoi à Linda ? 58 00:02:41,829 --> 00:02:43,956 Elle veut apprendre la danse de salon, 59 00:02:44,038 --> 00:02:47,084 au cas où on remonte le temps, alors 60 00:02:47,167 --> 00:02:51,212 - je voulais prendre des cours. - Tu en as pris combien ? 61 00:02:51,296 --> 00:02:55,341 Pas assez car pas du tout. Je me suis pas inscrit. 62 00:02:55,425 --> 00:02:57,093 C’est la Saint-Valentin ! 63 00:02:57,176 --> 00:03:00,889 Calme-toi. Je vais apprendre sur Internet. 64 00:03:00,973 --> 00:03:02,765 T’as le temps pour un vrai cours. 65 00:03:02,849 --> 00:03:05,728 Ma Zumba est en studio, il y a la danse de salon. 66 00:03:05,811 --> 00:03:07,979 Une leçon, tu seras Gene Kelly, 67 00:03:08,062 --> 00:03:09,899 s’il n’en a pris qu’une. 68 00:03:09,981 --> 00:03:12,651 Bonne idée, Teddy. Je devrais. C’est où ? 69 00:03:12,735 --> 00:03:15,445 - Je t’accompagnerai. - J’ai les cornichons. 70 00:03:15,528 --> 00:03:16,947 Pour couper en cœurs. 71 00:03:17,031 --> 00:03:19,616 Tu peux gérer le resto seule ? 72 00:03:19,699 --> 00:03:20,867 Pourquoi ? 73 00:03:20,950 --> 00:03:23,162 Je dois faire une course 74 00:03:23,245 --> 00:03:26,247 et ça a peut-être à voir avec ton cadeau. 75 00:03:27,123 --> 00:03:30,461 Si romantique. Bob, dis-moi ce que c’est. 76 00:03:30,544 --> 00:03:32,670 - Je ne... - Je veux pas savoir. Oublie. 77 00:03:32,754 --> 00:03:34,256 File avant que je devine. 78 00:03:34,840 --> 00:03:38,176 Je peux sortir, Mlle Twitchell ? Problèmes de garçon. 79 00:03:38,259 --> 00:03:41,513 Ce n’est pas ce que vous croyez. 80 00:03:42,348 --> 00:03:45,058 Hildy ? C’est Gene. Tu es là ? 81 00:03:45,141 --> 00:03:48,978 C’est mercredi. Je viens pour mon rab de tacos du mardi. 82 00:03:49,062 --> 00:03:52,191 Ohé ? Qu’est-ce qu’on a là ? 83 00:03:52,274 --> 00:03:54,485 - Eh ! - Tu n’es pas Hildy. 84 00:03:54,944 --> 00:03:58,280 Tu es un vilain petit goinfre ! 85 00:04:03,826 --> 00:04:04,995 Ohé ? 86 00:04:06,747 --> 00:04:09,082 Vous me criez dessus. Je pars, salut. 87 00:04:09,917 --> 00:04:11,085 Je vous aime ! 88 00:04:11,168 --> 00:04:12,419 JE DANSE AVEC MON CORPS 89 00:04:12,502 --> 00:04:13,920 Danse de salon annulée. 90 00:04:14,003 --> 00:04:15,965 La prof a valsé hors d’ici. 91 00:04:16,048 --> 00:04:18,216 OK ? Je blague, elle est morte. 92 00:04:18,300 --> 00:04:20,886 Merde. OK, Teddy, partons, on aura essayé. 93 00:04:20,970 --> 00:04:23,889 Non, attends. Il y a d’autres classes. 94 00:04:23,973 --> 00:04:25,932 Les femmes aiment toutes les danses. 95 00:04:26,016 --> 00:04:28,644 Ça montre ta virilité et ton style sexuel. 96 00:04:28,726 --> 00:04:30,687 - Mon style sexuel ? - Oui, dis-lui. 97 00:04:30,771 --> 00:04:32,855 - C’est vrai. - Bon, d’accord. 98 00:04:33,356 --> 00:04:35,233 Je prends la prochaine, n’importe. 99 00:04:35,317 --> 00:04:37,653 - On prend la prochaine. - Vraiment ? 100 00:04:37,735 --> 00:04:39,404 Tu crois que j’irai pas ? 101 00:04:39,487 --> 00:04:42,156 Je l’ai pensé. C’était fou. 102 00:04:46,870 --> 00:04:48,622 Oh, ouais. 103 00:04:48,706 --> 00:04:53,043 Comment une sirène peut conduire ça ? 104 00:04:53,752 --> 00:04:56,672 Je peux avoir un bouquet d’herbe fleurie d’amour ? 105 00:04:56,754 --> 00:04:59,382 - Un dollar, Roméo. - Que fais-tu, Rudy ? 106 00:04:59,466 --> 00:05:01,300 Tu achètes des herbes d’amour ? 107 00:05:01,384 --> 00:05:02,427 Qui est la veinarde ? 108 00:05:02,511 --> 00:05:04,303 On est amies depuis un moment, 109 00:05:04,387 --> 00:05:06,348 on va passer à l’étape supérieure. 110 00:05:06,432 --> 00:05:09,475 - La deuxième étape ? - Oh, oui. 111 00:05:09,560 --> 00:05:13,480 Oh, mon Dieu, Rudy va m’offrir de l’herbe d’amour. 112 00:05:13,980 --> 00:05:16,649 Rudy m’aime bien-plus. Dégueu ! 113 00:05:21,404 --> 00:05:22,947 Pourquoi Rudy ferait ça ? 114 00:05:23,031 --> 00:05:25,117 Quel idiot aime bien-plus ? 115 00:05:25,199 --> 00:05:26,951 - Louise ? - Tina ? 116 00:05:27,036 --> 00:05:29,245 J’ai passé toute la matinée là. 117 00:05:29,329 --> 00:05:31,790 - Le Chili, hein ? - Ouais. 118 00:05:31,874 --> 00:05:33,750 Pas le bon jour pour la diarrhée. 119 00:05:33,834 --> 00:05:35,836 Jimmy Jr. a un truc pour moi. 120 00:05:35,918 --> 00:05:38,880 - Rudy t’aime bien ? - Malheureusement. 121 00:05:38,963 --> 00:05:40,923 - Le Rudy comment ? - Normal. 122 00:05:41,466 --> 00:05:43,843 - Et tu ne l’aimes pas ? - Pas comme ça. 123 00:05:43,927 --> 00:05:45,887 On a une bonne relation comme ça. 124 00:05:45,971 --> 00:05:49,098 On est potes. Je dois pouvoir arrêter ça. 125 00:05:49,182 --> 00:05:50,933 Désolée, faut que je te dise, 126 00:05:51,018 --> 00:05:53,771 rien ne peut arrêter l’amour. 127 00:05:53,853 --> 00:05:54,855 Sauf la diarrhée. 128 00:05:54,937 --> 00:05:56,314 Non. Je vaincrai ça. 129 00:05:56,398 --> 00:05:58,942 Je pige qu’il soit dans le train-Louise. 130 00:05:59,442 --> 00:06:02,487 Mais je dois le faire descendre au prochain arrêt. 131 00:06:02,571 --> 00:06:04,697 J’y vais. Crie pour du PQ ou autre. 132 00:06:04,781 --> 00:06:07,701 OK. En fait, il me faut un autre rouleau. 133 00:06:07,785 --> 00:06:09,995 Louise ? Ça fera l’affaire. 134 00:06:11,038 --> 00:06:13,581 Bienvenue au hip-hop avec Shelly. 135 00:06:13,665 --> 00:06:16,627 Je marche avec un bras plus bas que l’autre, 136 00:06:16,709 --> 00:06:19,504 et le pied qui traîne. C’est le hip-hop. 137 00:06:19,588 --> 00:06:21,923 - Oh, mon Dieu. - Oh, c’est le hip-hop. 138 00:06:22,007 --> 00:06:25,511 L’autre jour, au supermarché pour des ampoules et de la glace, 139 00:06:25,593 --> 00:06:28,639 j’ai vu que le caissier n’aimait pas mon baggy. 140 00:06:28,721 --> 00:06:31,975 Je m’en fichais car c’est le hip-hop. 141 00:06:32,058 --> 00:06:34,185 - On doit partir d’ici. - Tu blagues ? 142 00:06:34,269 --> 00:06:35,978 C’est super cool. 143 00:06:36,062 --> 00:06:38,524 On a de nouveaux étudiants. 144 00:06:38,606 --> 00:06:40,733 - La forme ? - La forme, m’dame. 145 00:06:40,817 --> 00:06:44,612 Vous vous asseyez sur une chaise à l’endroit, en général. 146 00:06:44,696 --> 00:06:46,031 Pas dans ce cours. 147 00:06:46,115 --> 00:06:49,951 Ici, vous tournez la chaise et vous vous asseyez à l’envers. 148 00:06:50,034 --> 00:06:51,161 Vous savez pourquoi ? 149 00:06:51,245 --> 00:06:52,411 C’est le hip-hop. 150 00:06:52,495 --> 00:06:55,206 - Ouais. Compris. - Bravo, Bob. 151 00:06:55,290 --> 00:06:58,459 Vous allez entendre des obscénités, couvrez-vous 152 00:06:58,543 --> 00:07:01,629 les oreilles si vous supportez pas le mot “P”. 153 00:07:02,548 --> 00:07:06,218 Mlle Selbo. Que faites-vous ici un jour d’école ? 154 00:07:06,300 --> 00:07:07,886 J’ai pris un congé. 155 00:07:07,970 --> 00:07:10,555 Mon petit ami Martin m’a plaquée. 156 00:07:10,639 --> 00:07:14,600 - Non. - Oui. J’ai pas vu le choc venir. 157 00:07:14,685 --> 00:07:15,810 Quel crétin. 158 00:07:15,894 --> 00:07:18,480 Il est en face, chez Jimmy Pesto. 159 00:07:18,564 --> 00:07:20,606 Rien de bon dans cet endroit. 160 00:07:20,690 --> 00:07:22,567 J’aime leurs piments jalapeño. 161 00:07:22,651 --> 00:07:26,404 Un bon truc dans cet endroit. Et leur Pesto Colada. Deux trucs. 162 00:07:30,533 --> 00:07:31,367 Eh... 163 00:07:31,451 --> 00:07:33,620 C’est le vilain petit goinfre ! 164 00:07:34,370 --> 00:07:36,831 J’ai cinq minutes avant la fin de la récré, 165 00:07:36,915 --> 00:07:39,834 pouvez-vous me retaper sur le poignet ? 166 00:07:39,918 --> 00:07:42,336 J’ai léché le chocolat de la dernière tape. 167 00:07:42,420 --> 00:07:46,216 Viens là, petit mordu de chocolat. 168 00:07:46,300 --> 00:07:47,759 Je comprends pas mais 169 00:07:47,843 --> 00:07:50,596 ça me rappelle quand j’étais sur le sèche-linge. 170 00:07:51,096 --> 00:07:53,307 Je mélange ou c’est un cadeau ? 171 00:07:53,389 --> 00:07:54,682 Sì, mélange. 172 00:07:54,766 --> 00:07:56,935 - Je m’appelle Gene. - Isabella. 173 00:07:57,019 --> 00:08:00,105 - Hildy est malade ? - Malade. Sì, sì. 174 00:08:00,189 --> 00:08:02,690 Ça, c’est notre dessert ? 175 00:08:02,774 --> 00:08:04,483 Non, non, non, mi gattino. 176 00:08:04,567 --> 00:08:07,069 C’est pour mi amore, Francesco. 177 00:08:07,153 --> 00:08:10,365 - Oh, petit ami. - Sì, petit ami. 178 00:08:10,865 --> 00:08:13,201 Dans quelle classe ? Il a l’air moche. 179 00:08:15,120 --> 00:08:17,038 Opération dé-séduction. 180 00:08:17,122 --> 00:08:18,624 - Eh, mon pote. - Eh, Louise. 181 00:08:18,706 --> 00:08:20,542 T’aimes les mickeys ? 182 00:08:21,293 --> 00:08:23,545 - Quoi ? - J’ai mangé mes mickeys ce matin, 183 00:08:23,629 --> 00:08:25,004 et je les adore. 184 00:08:25,088 --> 00:08:27,089 Je me demandais si d’autres aussi. 185 00:08:27,841 --> 00:08:30,218 - OK, non. - Tu veux l’un des miens ? 186 00:08:30,302 --> 00:08:32,511 Peut-être plus raffi-nez. J’sais pas. 187 00:08:32,596 --> 00:08:33,679 Écœurant. 188 00:08:33,764 --> 00:08:36,975 Alors, t’en veux un humide ou un sec ? 189 00:08:37,058 --> 00:08:39,436 - Je me sens mal. - Super. 190 00:08:39,519 --> 00:08:42,230 Mais le blanc de tes yeux est brillant, 191 00:08:42,313 --> 00:08:44,149 tes ongles sont durs et sains. 192 00:08:44,232 --> 00:08:46,610 Y a du bon à manger des mickeys. 193 00:08:46,692 --> 00:08:48,903 Finalement, continue à le faire. 194 00:08:48,986 --> 00:08:52,073 - On se voit au déjeuner ! - Je rêve ! 195 00:08:52,157 --> 00:08:54,743 AMOUR - LE SEUL - CHÉRI D’AMOUR 196 00:08:54,826 --> 00:08:59,163 OK, tout va bien. On a confiance, on se sent cool. 197 00:08:59,248 --> 00:09:00,957 On se décontracte. 198 00:09:01,041 --> 00:09:04,378 Oh, mon Dieu. C’était trop. Contracte Contracte. 199 00:09:06,296 --> 00:09:07,839 SORTIE 200 00:09:07,923 --> 00:09:10,759 - La voilà. - Jimmy Jr. Que se passe-t-il ? 201 00:09:10,841 --> 00:09:14,721 Tu sais le groupe anti-drogue qui est venu faire une présentation ? 202 00:09:14,804 --> 00:09:17,640 - La Fête sans Amphète ? - Ça m’a foutu un coup. 203 00:09:17,724 --> 00:09:20,059 Les stats nationales, incroyables. 204 00:09:20,143 --> 00:09:23,855 Ils ont laissé tout le matos, y compris ce trampoline. 205 00:09:23,938 --> 00:09:27,067 Tout le monde est venu nous voir nous embrasser en l’air. 206 00:09:27,149 --> 00:09:28,150 Ouais ! 207 00:09:28,235 --> 00:09:30,445 - Quoi ? - Nous embrasser en l’air. 208 00:09:30,528 --> 00:09:32,614 On rebondit jusqu’à ce que ce soit 209 00:09:32,697 --> 00:09:35,575 assez haut, et on s’embrasse. 210 00:09:35,658 --> 00:09:39,203 Tu veux que je rebondisse avec toi ? 211 00:09:39,288 --> 00:09:42,957 C’est romantique et dangereux, comme une bougie. 212 00:09:43,040 --> 00:09:44,084 Je... 213 00:09:45,376 --> 00:09:47,921 - Je reviens. - L’amour fait peur ! 214 00:09:49,255 --> 00:09:52,049 Nan. Nan, nan, nan. 215 00:09:53,051 --> 00:09:55,386 - Pourquoi tu dis ça ? - Nan, nan, nan. 216 00:09:55,470 --> 00:09:58,389 Il y a un problème ? Je lace ma chaussure. 217 00:09:58,472 --> 00:10:00,392 C’est pas du hip-hop. Regarde. 218 00:10:00,475 --> 00:10:02,686 - Lacets défaits. - C’est du hip-hop. 219 00:10:02,769 --> 00:10:03,894 OK, bon à savoir. 220 00:10:03,979 --> 00:10:05,980 - Je suis Flip Frèreblanc. - Ah ? 221 00:10:06,063 --> 00:10:08,149 Tu crois pouvoir venir chez ma mère 222 00:10:08,232 --> 00:10:10,652 - apprendre à danser ? - Shelly, ta mère ? 223 00:10:10,735 --> 00:10:12,696 C’est ta mère. Non, ma mère. 224 00:10:12,778 --> 00:10:16,866 J’apprends à danser, cadeau pour ma femme pour la Saint-Valentin. 225 00:10:16,950 --> 00:10:18,576 C’est vraiment mignon. 226 00:10:18,659 --> 00:10:20,370 - Merci. - Je t’en prie. 227 00:10:20,453 --> 00:10:22,413 Mais tu dois faire tes preuves. 228 00:10:22,496 --> 00:10:23,789 Faisons une bataille. 229 00:10:23,874 --> 00:10:26,335 - Tout va bien ici ? - Si on veut. 230 00:10:26,418 --> 00:10:29,796 Votre fils, Flips Frèreblanc, veut une bataille de hip-hop. 231 00:10:29,879 --> 00:10:32,466 Oh, Flips ? On en a déjà parlé. 232 00:10:32,548 --> 00:10:34,051 C’est toi qui m’as appris. 233 00:10:34,134 --> 00:10:36,094 Si t’es pas hip-hop, tu l’es pas. 234 00:10:36,177 --> 00:10:38,263 Ils devront danser contre moi. 235 00:10:38,346 --> 00:10:41,265 Il ne lâchera pas tant que tu l’auras pas affronté. 236 00:10:41,350 --> 00:10:43,601 Alors vous allez vous battre. 237 00:10:43,684 --> 00:10:47,022 - On peut battre ce gars. - On connaît pas de hip-hop. 238 00:10:47,105 --> 00:10:48,856 Si. C’est en nous. 239 00:10:48,940 --> 00:10:51,567 - Délacez vos chaussures, mot en “P”. - Allez. 240 00:10:51,650 --> 00:10:52,985 Après l’étirement. 241 00:10:54,403 --> 00:10:55,364 Pourquoi je suis là ? 242 00:10:56,740 --> 00:10:59,618 Oh, mon Dieu. Ça y est. Ça craint. 243 00:10:59,701 --> 00:11:01,702 - Je me planque. - Eh, Louise. 244 00:11:01,787 --> 00:11:03,580 J’ai une requête importante. 245 00:11:03,663 --> 00:11:05,414 - Je t’arrête. - J’allais... 246 00:11:05,499 --> 00:11:08,085 On vit dans une culture commerciale. 247 00:11:08,168 --> 00:11:10,504 L’amour est dans les films et les chansons. 248 00:11:10,586 --> 00:11:12,380 On n’a pas à être des pions. 249 00:11:12,464 --> 00:11:13,673 - Oui... - On est amis. 250 00:11:13,756 --> 00:11:16,927 Je voulais te demander de donner cette herbe d’amour 251 00:11:17,009 --> 00:11:19,638 - à Chloé Barbash, en science. - Quoi ? 252 00:11:19,721 --> 00:11:22,349 Tu as science avec elle après déjeuner ? 253 00:11:22,432 --> 00:11:24,267 Je... Oui. Je crois. 254 00:11:24,350 --> 00:11:27,854 Super, c’est la plus belle fille du monde. 255 00:11:27,937 --> 00:11:30,399 Ses cheveux sentent bon le gâteau. 256 00:11:30,481 --> 00:11:31,524 Son shampooing. 257 00:11:31,607 --> 00:11:34,068 Elle utilise toute la bouteille. 258 00:11:34,152 --> 00:11:36,988 Elle m’éberlue. Tout me fait ça mais quand même. 259 00:11:37,072 --> 00:11:38,865 Merci, Louise. T’es super cool. 260 00:11:38,948 --> 00:11:41,868 Génial. Rudy aime Chloé Barbash. 261 00:11:42,369 --> 00:11:43,787 Et pas... moi. 262 00:11:44,287 --> 00:11:46,123 - Je suis soulagée. - Eh, Louise ! 263 00:11:46,206 --> 00:11:48,332 Mets pas de mickeys sur la carte. 264 00:11:51,503 --> 00:11:53,254 Chloé pimbêche Barbash ? 265 00:11:53,337 --> 00:11:56,173 Autant aimer une boîte de ballons gonflables. 266 00:11:56,258 --> 00:11:58,134 C’est du vent. Y a rien dedans. 267 00:11:58,217 --> 00:12:00,470 Louise, tu as l’air contrariée par ça. 268 00:12:00,553 --> 00:12:01,513 Vraiment ? 269 00:12:01,596 --> 00:12:04,307 Je suis d’accord. Pour info, ça vient de chez moi 270 00:12:04,390 --> 00:12:07,059 et je l’ai amené ici, pas l’inverse. Clair ? 271 00:12:09,895 --> 00:12:13,649 Le chocolat a besoin d’une touche, comment on dit, d’amer ? 272 00:12:13,732 --> 00:12:16,068 Vous voulez dire, d’amour. 273 00:12:16,153 --> 00:12:18,529 Je peux en rajouter un peu pour vous. 274 00:12:18,613 --> 00:12:22,658 Oh, non. Pas d’amour. D’amer. On fait du chocolat noir. 275 00:12:23,243 --> 00:12:25,245 Du chocolat noir ? Non ! 276 00:12:25,327 --> 00:12:29,916 C’est comme l’amour. Doux, amer. Heureux, triste. 277 00:12:30,000 --> 00:12:32,586 Pas de votre sagesse italienne avec moi ! 278 00:12:32,668 --> 00:12:34,504 C’est de la triche, mais parlez ! 279 00:12:35,922 --> 00:12:38,341 La bataille commence. Fais péter le son. 280 00:12:39,759 --> 00:12:42,511 - Tu flippes, moustachu ? - Oui. 281 00:12:45,139 --> 00:12:47,517 J’arrive pas à savoir s’il a commencé. 282 00:12:47,600 --> 00:12:49,269 Je fais du Janet Jackson. 283 00:12:50,812 --> 00:12:52,730 - Flips. - Chéri, ça va ? 284 00:12:52,813 --> 00:12:54,607 Lèvres coincées dans mes bagues. 285 00:12:54,691 --> 00:12:57,277 Je suis blessé, vous gagnez la bataille. 286 00:12:57,360 --> 00:12:58,360 D’accord. 287 00:12:58,445 --> 00:13:02,115 On doit apprendre à ces LL Fool J. blancs comment danser. 288 00:13:02,198 --> 00:13:04,451 C’est de la part de Rudy-le-normal. 289 00:13:04,533 --> 00:13:06,702 Ça et la carte. 290 00:13:06,785 --> 00:13:09,371 - Super. Merci. - C’est tout ? 291 00:13:09,456 --> 00:13:11,457 Tu veux pas lire la carte ? 292 00:13:12,082 --> 00:13:12,958 Plus tard. 293 00:13:14,376 --> 00:13:15,921 Ça sent fort le shampoing. 294 00:13:16,004 --> 00:13:18,130 Je l’utilise en prenant ma douche. 295 00:13:18,215 --> 00:13:21,217 OK. Aujourd’hui, on dissèque une banane. 296 00:13:21,301 --> 00:13:24,553 On n’en a que deux, vous allez former des équipes de 13. 297 00:13:25,179 --> 00:13:27,139 Hamburger délicieux, Linda. 298 00:13:27,224 --> 00:13:29,600 Ça m’a vraiment remonté le moral. 299 00:13:29,683 --> 00:13:33,145 Super. Ça ira mieux dans quelques jours. 300 00:13:33,230 --> 00:13:36,607 - Vous venez de rompre. - Oh, non. On a rompu il y a un an. 301 00:13:36,691 --> 00:13:38,275 C’est pas aujourd’hui ? 302 00:13:38,360 --> 00:13:40,611 Vous venez pas de chez Jimmy Pesto’s ? 303 00:13:40,695 --> 00:13:42,822 Non. Il est chez Jimmy Pesto’s. 304 00:13:42,905 --> 00:13:46,368 Je l’ai suivi et surveillé depuis votre restaurant. 305 00:13:46,451 --> 00:13:48,870 Ce n’est... pas alarmant. 306 00:13:48,953 --> 00:13:51,581 Je ne suis pas moi-même depuis la rupture. 307 00:13:51,664 --> 00:13:54,668 C’est pas mon genre de dormir devant chez quelqu’un 308 00:13:54,750 --> 00:13:57,921 voler le chien d’autrui ou pisser sur son courrier, 309 00:13:58,004 --> 00:13:59,923 puis le regarder l’ouvrir et rire 310 00:14:00,005 --> 00:14:02,509 quand il mange un sandwich avec cette main. 311 00:14:02,591 --> 00:14:05,678 Non. Vous ne feriez pas ça. 312 00:14:05,761 --> 00:14:08,682 Mais si, j’ai fait ces choses-là. 313 00:14:08,764 --> 00:14:11,600 Vous avez besoin de mettre un point final. 314 00:14:11,684 --> 00:14:14,270 Et peut-être d’aide professionnelle. 315 00:14:14,354 --> 00:14:17,440 Je vais y aller et ramener Martin. 316 00:14:17,524 --> 00:14:20,610 Vous devez gérer ça face à face. 317 00:14:20,693 --> 00:14:23,613 - Vous pouvez pas le tuer maintenant. - C’est gentil. 318 00:14:23,697 --> 00:14:26,825 Vous avez dit “peux ou peux pas ?” Sûrement “peux pas”. 319 00:14:27,491 --> 00:14:28,868 Pourquoi c’est si long ? 320 00:14:28,951 --> 00:14:31,913 Que fait Tina ? Elle peigne ses nichons ? 321 00:14:35,417 --> 00:14:37,501 - Salut. - Tina ! Tu es là ! 322 00:14:37,586 --> 00:14:38,669 Allons-y ! 323 00:14:38,753 --> 00:14:41,047 Jimmy Jr., je suis revenue te dire 324 00:14:41,130 --> 00:14:44,009 que je ne peux pas t’embrasser en l’air. 325 00:14:44,091 --> 00:14:46,677 Mon cœur dit oui, mes fesses disent non. 326 00:14:46,760 --> 00:14:48,138 Que veux-tu dire ? 327 00:14:48,221 --> 00:14:50,514 Je te le dis ici ? Ce serait mieux. 328 00:14:50,599 --> 00:14:53,726 Crie-le. Je suis sur un trampoline. Je ne descends pas. 329 00:14:53,809 --> 00:14:56,270 J’ai la diarrhée, OK ? Une horrible diarrhée. 330 00:14:56,354 --> 00:14:59,065 - Si je fais des bonds ça peut exploser ! - Berk. 331 00:14:59,649 --> 00:15:01,775 - Les filles ont la diarrhée ? - Grave. 332 00:15:01,860 --> 00:15:03,320 En fait, non. Pas du tout. 333 00:15:03,403 --> 00:15:05,654 Je croyais que rien n’arrêtait l’amour. 334 00:15:05,739 --> 00:15:08,658 Mais j’ai eu tort. Désolée, Jimmy Jr. 335 00:15:15,206 --> 00:15:18,293 - Tu lui as donnée ? - Je lui ai donnée. Mais écoute-- 336 00:15:18,375 --> 00:15:21,421 On commence l’opération : Embrasser Chloé Barbash. 337 00:15:21,504 --> 00:15:22,338 Attends, quoi ? 338 00:15:22,422 --> 00:15:25,674 La carte dit de venir sur le terrain de jeux ce soir 339 00:15:25,759 --> 00:15:27,594 donner un baiser à Chloé. 340 00:15:27,677 --> 00:15:28,845 Mon premier baiser. 341 00:15:28,927 --> 00:15:31,014 À part parents ou grand-mère. 342 00:15:31,096 --> 00:15:31,972 Oh, mon Dieu. 343 00:15:32,599 --> 00:15:35,684 Rudy, tu crois qu’elle t’aime bien ? 344 00:15:35,769 --> 00:15:37,812 Genre, T’aime bien-plus ? 345 00:15:38,270 --> 00:15:40,398 Elle l’a dit clairement, Louise. 346 00:15:40,481 --> 00:15:43,692 Elle me donne toujours des mots en classe. Regarde. 347 00:15:43,777 --> 00:15:47,072 “Petite gueule d’amour. Tu es adorable aujourd’hui. 348 00:15:47,154 --> 00:15:49,783 La réponse à la question trois de l’examen ?” 349 00:15:50,783 --> 00:15:52,786 Ouais. C’est chaud, hein ? 350 00:15:52,869 --> 00:15:54,537 Je vais regarder dans le miroir 351 00:15:54,620 --> 00:15:57,874 pour me rappeler comment j’étais avant que tout change. 352 00:15:57,956 --> 00:15:58,875 Oh, non. 353 00:15:58,957 --> 00:16:03,462 Si je fais rien, Rudy-le-normal aura mal en voyant qu’elle se fout de lui. 354 00:16:03,546 --> 00:16:05,590 - Ne parle pas si mal. - Désolée. 355 00:16:05,673 --> 00:16:09,302 J’apporte ces filtres à café de chez moi. Pas l’inverse. 356 00:16:12,389 --> 00:16:14,557 Fini de jouer. Je pige ton manège. 357 00:16:14,640 --> 00:16:16,350 De quoi tu parles, Louise ? 358 00:16:16,433 --> 00:16:19,104 Je sais que tu flirtes avec Rudy-le-normal 359 00:16:19,187 --> 00:16:20,730 pour ses réponses à l’exam. 360 00:16:20,813 --> 00:16:21,898 C’est un grand garçon. 361 00:16:21,980 --> 00:16:24,692 Il est libre de me donner les réponses. 362 00:16:24,775 --> 00:16:28,488 C’est pas un “grand garçon”. Il est de taille normale. 363 00:16:28,571 --> 00:16:31,073 Avec plus de cœur dans son corps normal 364 00:16:31,157 --> 00:16:33,534 que n’importe qui dans l’école, et tu es... 365 00:16:33,618 --> 00:16:35,537 Oh, mon Dieu. Tu flippes. 366 00:16:35,620 --> 00:16:39,206 Oui. Car Rudy veut te donner son premier baiser après l’école. 367 00:16:39,289 --> 00:16:41,960 Tu vas lui donner son premier baiser. 368 00:16:42,043 --> 00:16:42,876 Pourquoi je ferais ça ? 369 00:16:42,961 --> 00:16:44,754 Car il m’a donné de l’herbe ? 370 00:16:44,837 --> 00:16:47,673 Louise, il est pas le seul à m’en avoir donné. 371 00:16:47,756 --> 00:16:50,427 C’est de Kevin. Kevin Ishihara. 372 00:16:50,509 --> 00:16:53,971 Il a jonglé avec trois ours au concours de jeunes talents. 373 00:16:54,054 --> 00:16:56,099 Rudy est le coureur le plus lent. 374 00:16:56,182 --> 00:16:59,601 Le plus lent du monde ! Tout le monde sait ça. 375 00:16:59,686 --> 00:17:02,522 - Il devrait pas courir ! - C’est ce que je dis ! 376 00:17:02,605 --> 00:17:07,317 Après deux longueurs il s’arrête pour reprendre son souffle. 377 00:17:07,402 --> 00:17:09,112 Je sais. C’est gênant. 378 00:17:09,194 --> 00:17:11,364 Oui, et tu vas prendre sur toi ! 379 00:17:11,448 --> 00:17:13,324 Tu vas embrasser ce type lent ! 380 00:17:13,407 --> 00:17:15,993 Tu vas embrasse Rudy-le-normal lent, 381 00:17:16,076 --> 00:17:18,538 ou tu mangeras cette herbe à la paille. 382 00:17:18,621 --> 00:17:19,873 Lâche-moi ! 383 00:17:19,955 --> 00:17:21,875 - Non ! - Oh, tu... Arrête ! 384 00:17:26,378 --> 00:17:30,340 Arrête ! Je ne l’embrasserai pas ! Salut. 385 00:17:31,217 --> 00:17:33,302 Mince. Elle sent si bon. 386 00:17:34,511 --> 00:17:35,346 Perfetto. 387 00:17:36,096 --> 00:17:37,682 Mangia. Mangia. 388 00:17:37,766 --> 00:17:41,352 J’aurais jamais cru passer du côté du chocolat noir. 389 00:17:47,983 --> 00:17:49,277 USINE DE CHOCOLAT NOIR 390 00:17:50,487 --> 00:17:52,363 Il est ici. Je dois partir. 391 00:17:52,447 --> 00:17:56,241 Qui est ici ? Ah, oui. Francesco. 392 00:18:00,329 --> 00:18:02,207 Ciao, Gene Belcher. 393 00:18:05,794 --> 00:18:08,253 Tchao, Isabella, cantinière remplaçante. 394 00:18:11,673 --> 00:18:12,967 ARMOIRE-ENTREPÔT 395 00:18:13,050 --> 00:18:16,011 - J’emmène ça pour le réparer. - Bien sûr. 396 00:18:18,932 --> 00:18:21,308 Amour, on ne peut pas t’arrêter. 397 00:18:21,893 --> 00:18:23,685 Elle est par là. 398 00:18:25,688 --> 00:18:27,856 Mlle Selbo ! Que faites-vous ? 399 00:18:27,941 --> 00:18:30,317 Je vis ma foutue vie, Linda ! 400 00:18:30,401 --> 00:18:32,987 Salut, Martin. J’ai un petit ami sérieux. 401 00:18:33,070 --> 00:18:34,113 Il s’appelle Lui. 402 00:18:34,197 --> 00:18:37,784 Louis... Lui Louis. Louis LuiLouis. 403 00:18:37,866 --> 00:18:40,036 Bon, je vais y aller. 404 00:18:40,118 --> 00:18:42,288 Je peux récupérer mon chien ? 405 00:18:42,913 --> 00:18:45,083 T’es trop désespéré. Bien. 406 00:18:45,165 --> 00:18:46,125 Merci. 407 00:18:50,337 --> 00:18:51,213 Salut à tous. 408 00:18:51,297 --> 00:18:53,465 - Wouaou. - Quoi ? 409 00:18:53,549 --> 00:18:57,971 Je peux pas sauter sur un trampoline mais marcher sur ces échasses. 410 00:18:58,054 --> 00:19:00,973 - Non, je peux pas. Si. - Où tu les as trouvées ? 411 00:19:01,057 --> 00:19:03,101 Le trampoline n’est pas la seule 412 00:19:03,183 --> 00:19:05,811 chose que La Fête sans Amphète a laissée. 413 00:19:05,894 --> 00:19:08,605 Viens, Jimmy Jr. On va au gymnase. 414 00:19:08,690 --> 00:19:10,482 - Oui ! - Attendez, quoi ? 415 00:19:10,567 --> 00:19:12,317 On revient dans cinq minutes. 416 00:19:12,402 --> 00:19:14,695 Je vais l’embrasser en l’air. 417 00:19:14,778 --> 00:19:16,029 HAMBURGER AUX CAROTTES 418 00:19:16,114 --> 00:19:18,866 - Bob’s Burgers. - Linda. C’est ta valentine. 419 00:19:18,950 --> 00:19:21,411 Tu viens dehors ? Ton cadeau est là. 420 00:19:21,493 --> 00:19:23,162 Oh, mon Dieu ! 421 00:19:24,998 --> 00:19:27,416 Que se passe-t-il ? C’est quoi, ce look ? 422 00:19:27,500 --> 00:19:31,003 - Bob. Linda. - Salut, Teddy. Belle boom-box. 423 00:19:31,086 --> 00:19:32,713 Merci, Bob. Super futal. 424 00:19:32,797 --> 00:19:35,549 Pourquoi vous agissez si bizarrement ? 425 00:19:45,602 --> 00:19:48,520 Bobby, tu as pris un cours de danse ? J’adore ! 426 00:19:49,105 --> 00:19:51,316 - On peut hip-hop-là ? - Quoi... ? 427 00:19:57,697 --> 00:19:59,699 Louise. Où est Chloé ? 428 00:19:59,781 --> 00:20:02,451 Rudy, je dois te dire qu’elle ne viendra pas. 429 00:20:03,368 --> 00:20:05,078 Elle n’a pas reçu ma carte ? 430 00:20:05,163 --> 00:20:07,373 Si. Mais elle ne viendra pas. 431 00:20:07,957 --> 00:20:10,960 - Tu comprends ? - Pas vraiment. 432 00:20:11,044 --> 00:20:14,463 Rudy, Chloé ne veut pas être ta Valentine. 433 00:20:14,547 --> 00:20:16,132 Et tous ces mots ? 434 00:20:16,214 --> 00:20:20,010 Oh, mon Dieu. Mets-toi ça dans ton gros crâne, Rudy. 435 00:20:20,094 --> 00:20:22,931 Chloé ne t’aime pas. Mais on s’en fout, hein ? 436 00:20:23,513 --> 00:20:26,351 - Je m’en fous pas. - Faut commencer. 437 00:20:26,433 --> 00:20:29,311 OK. Merci de me l’avoir dit, Louise. 438 00:20:30,104 --> 00:20:32,773 J’ai bêtement cru pouvoir avoir un baiser... 439 00:20:33,857 --> 00:20:35,609 Un baiser en l’air ! 440 00:20:46,537 --> 00:20:49,414 - Si tu en parles à quiconque... - Hein ? 441 00:20:49,499 --> 00:20:52,292 - Je t’achèverai. - Je transpire. 442 00:20:52,876 --> 00:20:55,171 Excusez-moi. Je traverse. Urgence. 443 00:21:00,009 --> 00:21:00,843 Sauvée. 444 00:21:34,876 --> 00:21:36,878 Sous-titres : Laurence Roth