1 00:00:08,007 --> 00:00:09,051 VOTRE ENTERREMENT 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,553 DÉCOIFFEUR 3 00:00:10,635 --> 00:00:12,346 OUVERTURE 4 00:00:12,429 --> 00:00:13,471 RÉ-OUVERTURE 5 00:00:13,555 --> 00:00:14,682 RATS-TIBOISAGE 6 00:00:14,765 --> 00:00:16,809 RÉ-RÉ-OUVERTURE 7 00:00:16,891 --> 00:00:19,144 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 8 00:00:22,147 --> 00:00:24,649 Tina, t’arrives pas à marcher avec ça. 9 00:00:24,734 --> 00:00:27,861 - Pire qu’avant. - C’est mes espadrilles à plateforme. 10 00:00:27,945 --> 00:00:30,780 C’est le feu de camp des 4ème ce week-end. 11 00:00:30,864 --> 00:00:33,283 Avec de la chance, Jimmy Jr. partagera 12 00:00:33,366 --> 00:00:35,994 une couverture avec moi s’il fait froid. 13 00:00:36,911 --> 00:00:40,207 Parfois, Jimmy Jr. ne me regarde pas quand je lui parle. 14 00:00:40,290 --> 00:00:42,710 Ça aiderait si je me rapprochais de lui. 15 00:00:43,543 --> 00:00:46,463 Les mecs adorent se sentir envahis. 16 00:00:46,546 --> 00:00:48,131 Ça ira mieux sur le sable. 17 00:00:48,215 --> 00:00:50,384 Hâte d’être au feu de camp ? 18 00:00:50,468 --> 00:00:52,051 Feu des grands, plutôt. 19 00:00:52,136 --> 00:00:55,139 On grillera des saucisses en parlant du passé, 20 00:00:55,222 --> 00:00:57,515 puis on s’embrassera avec nostalgie. 21 00:00:57,600 --> 00:00:59,601 - Viens ici ! - Zeke, lâche-moi ! 22 00:01:00,310 --> 00:01:04,689 Jimmy Jr., il paraît que certains iront au feu de camp en couple. 23 00:01:04,774 --> 00:01:07,067 La plupart y vont en groupe. 24 00:01:07,150 --> 00:01:09,278 Cool. Revenons à l’idée de couple. 25 00:01:09,361 --> 00:01:12,156 Si on y allait un peu plus tôt pour préparer 26 00:01:12,239 --> 00:01:13,740 les bâtons de guimauve ? 27 00:01:14,617 --> 00:01:16,576 Ça veut dire “super idée” ? 28 00:01:17,828 --> 00:01:20,831 - Tu vas y réfléchir... Compris. - Salut. 29 00:01:20,914 --> 00:01:24,376 Vu d’ici, ça s’est pas très bien passé. 30 00:01:24,460 --> 00:01:27,796 Ça fait rien. Je vais m’éloigner la tête haute. 31 00:01:27,879 --> 00:01:28,713 Tout va bien. 32 00:01:29,173 --> 00:01:32,468 - Alors, ça ne va pas. - Non. C’est une grosse entorse. 33 00:01:32,551 --> 00:01:35,429 Je peux la manipuler ? Pour me rendre compte. 34 00:01:35,513 --> 00:01:38,473 Donnez-moi des béquilles, je vous laisse tranquille. 35 00:01:40,600 --> 00:01:41,936 Je reviens de la friperie. 36 00:01:42,019 --> 00:01:44,771 Tu as dit adieu à nos vieux vêtements ? 37 00:01:44,854 --> 00:01:47,942 Ils étaient heureux de retourner d’où ils venaient. 38 00:01:48,025 --> 00:01:51,319 Mais là-bas, j’ai découvert cette chose. 39 00:01:51,402 --> 00:01:52,987 Un vieil étui de banjo. 40 00:01:53,072 --> 00:01:55,240 Qu’y a-t-il dedans ? Un banjo. 41 00:01:55,323 --> 00:01:57,450 - T’en feras quoi ? - J’en jouerai. 42 00:01:57,534 --> 00:02:00,370 Il y a une sangle pour que je le garde là. 43 00:02:00,453 --> 00:02:02,665 Toujours prêt à l’emploi, 44 00:02:02,748 --> 00:02:05,543 au cas où se présenterait une minute banjo. 45 00:02:05,626 --> 00:02:07,460 C’est quoi, une minute banjo ? 46 00:02:07,545 --> 00:02:11,382 Une minute qu’un morceau de banjo rendrait plus appréciable. 47 00:02:14,134 --> 00:02:16,469 Ça arrive. Mais pas tout de suite. 48 00:02:16,554 --> 00:02:18,973 Car je n’aime pas cet interrogatoire. 49 00:02:19,056 --> 00:02:20,098 Quoi ? 50 00:02:20,181 --> 00:02:23,853 Je le remets dans son étui et je vais en cuisine. 51 00:02:23,936 --> 00:02:25,896 Ça ferait une chanson, là. 52 00:02:25,979 --> 00:02:28,481 Il est en cuisine avec son banjo 53 00:02:28,566 --> 00:02:31,610 Tina, fantastique nouvelle pour ta cheville. 54 00:02:31,693 --> 00:02:34,864 - Merci, M. Frond. Fantastique ? - Oui. 55 00:02:34,947 --> 00:02:36,949 La société Yobotique Robotique 56 00:02:37,031 --> 00:02:38,658 nous a contactés 57 00:02:38,741 --> 00:02:40,493 pour tester leur Dispositif 58 00:02:40,578 --> 00:02:44,539 Robotisé pour la Circulation des Handicapés : le DERCH. 59 00:02:44,622 --> 00:02:45,623 Ça m’intéresse. 60 00:02:45,707 --> 00:02:50,336 Les enfants à mobilité réduite pourront venir en cours sans venir en cours. 61 00:02:50,420 --> 00:02:53,215 - Comment ? - J’ai l’air de Bill Gates ? 62 00:02:53,299 --> 00:02:55,634 - Un peu. - Merci. 63 00:02:55,718 --> 00:02:57,385 Bref, tu es parfaite. 64 00:02:57,468 --> 00:03:00,055 Et j’aurai introduit des robots au collège, 65 00:03:00,139 --> 00:03:02,432 ce qui fera classe sur mon CV. 66 00:03:02,515 --> 00:03:05,477 Mieux que surveillant du feu de camp des 4ème. 67 00:03:05,561 --> 00:03:07,979 - Ce qui est le cas. - Félicitations. 68 00:03:08,062 --> 00:03:11,984 Alors, ce DERCH ? Tu pourrais te lancer dès demain. 69 00:03:12,067 --> 00:03:13,943 J’assure avec ces béquilles. 70 00:03:14,027 --> 00:03:15,570 - Ça va sous les bras. - Hein ? 71 00:03:15,653 --> 00:03:18,657 Ça va sous les bras. Tu as passé les bras dedans. 72 00:03:19,824 --> 00:03:21,284 C’est plus confortable. 73 00:03:21,367 --> 00:03:23,954 Tina, on te voit, ici. 74 00:03:24,038 --> 00:03:26,623 - Tu nous vois ? - Oui. Bonjour. 75 00:03:26,706 --> 00:03:29,585 Bien. Maintenant, tourne-toi vers la gauche. 76 00:03:29,668 --> 00:03:31,670 D’accord. C’est parti. 77 00:03:31,753 --> 00:03:33,171 Je le fais. 78 00:03:33,254 --> 00:03:36,133 Non. Fais tourner le robot avec ta manette. 79 00:03:36,216 --> 00:03:37,259 Compris. 80 00:03:37,926 --> 00:03:40,094 J’avais pas de blessé plus futé. 81 00:03:40,179 --> 00:03:43,848 - On vous entend, M. Frond. - Il est bon, ce micro. 82 00:03:43,932 --> 00:03:46,018 Y’en a un qui va s’en prendre une. 83 00:03:46,100 --> 00:03:47,436 Je vous entends aussi. 84 00:03:47,519 --> 00:03:49,938 C’est le principe des micros. 85 00:03:50,021 --> 00:03:53,651 Tina, teste la manette et on t’envoie en cours. 86 00:03:53,734 --> 00:03:55,485 Putain ! Bordel de merde ! 87 00:03:55,569 --> 00:03:57,780 - Désolée. - Pas grave. 88 00:03:57,862 --> 00:03:59,073 Réessaye. 89 00:04:00,240 --> 00:04:02,575 - Ma jambe. Je suis bloqué. - Désolée. 90 00:04:02,659 --> 00:04:04,203 - Recule. - Comme ça ? 91 00:04:04,286 --> 00:04:06,372 Non, tu continues d’avancer. 92 00:04:06,455 --> 00:04:08,331 Ça se déroule pas mal. 93 00:04:09,415 --> 00:04:11,502 C’est comme le premier jour. 94 00:04:11,585 --> 00:04:13,044 - Je suis bien ? - Oui. 95 00:04:13,127 --> 00:04:14,879 Mais y’a quoi d’autre à voir ? 96 00:04:14,963 --> 00:04:17,382 T’es trop maigre. Mange une batterie. 97 00:04:17,466 --> 00:04:18,968 Regardez ça. 98 00:04:19,050 --> 00:04:22,012 - Attention, humains. - Tina est un robot. 99 00:04:22,096 --> 00:04:25,098 - Regardez-moi, je suis un robot. - C’est ça. 100 00:04:25,182 --> 00:04:28,101 - Salut à tous. Salut, Jimmy Jr. - Salut. 101 00:04:28,185 --> 00:04:29,310 Salut, Tina. 102 00:04:29,394 --> 00:04:31,230 Ce truc est pas Tina, Jocelyn. 103 00:04:31,312 --> 00:04:34,441 C’est des puces, des fils électriques. On nous ment. 104 00:04:34,524 --> 00:04:37,403 Prends pas ça pour toi. J’aime pas les robots. 105 00:04:37,485 --> 00:04:40,279 Je devrais me rouler pour aller en cours. 106 00:04:40,363 --> 00:04:43,283 - Tu me déposes en salle 6 ? - La 10 pour moi. 107 00:04:43,367 --> 00:04:45,869 Laissez passer. Poussez-vous. 108 00:04:45,952 --> 00:04:47,370 Le banjo te va bien. 109 00:04:47,454 --> 00:04:50,206 - On dirait Steve Martin en brun. - Ouais. 110 00:04:50,290 --> 00:04:52,084 - Merci. - Joue quelque chose. 111 00:04:52,167 --> 00:04:55,795 Je vais essayer, mais je n’ai jamais joué de ma vie... 112 00:05:00,675 --> 00:05:02,343 La vache, t’as du talent. 113 00:05:02,427 --> 00:05:03,553 On dirait, oui. 114 00:05:04,555 --> 00:05:07,473 Linda, t’as épousé ce gars. Waouh. 115 00:05:07,557 --> 00:05:09,810 Entrez tous, écoutez ça. 116 00:05:09,893 --> 00:05:12,980 C’est une minute banjo. Je comprends, maintenant. 117 00:05:13,062 --> 00:05:14,981 Je suis doué au banjo ! 118 00:05:15,064 --> 00:05:18,110 - Tu l’accordes ? - Non, c’est la chanson. 119 00:05:18,192 --> 00:05:20,319 - C’est la chanson ? - Je crois. 120 00:05:20,403 --> 00:05:23,699 Il y a de grands silences entre les notes. 121 00:05:23,781 --> 00:05:26,285 Ça me plaît. C’est minimaliste. 122 00:05:26,367 --> 00:05:28,454 - Pas trop de chanson. - C’est sûr. 123 00:05:30,247 --> 00:05:32,040 Attention aux orteils. Pardon. 124 00:05:33,000 --> 00:05:33,834 Désolée. 125 00:05:33,917 --> 00:05:35,043 REDÉMARREZ-MOI 126 00:05:35,127 --> 00:05:36,836 J’ai raté un truc drôle ? 127 00:05:37,879 --> 00:05:41,091 - Sympa, ton casier. Bien décoré. - C’est ça, robot. 128 00:05:44,177 --> 00:05:47,096 Quelqu’un pourrait me donner un coup de main ? 129 00:05:53,228 --> 00:05:57,316 - Qui n’a pas rangé cette télé ? - M. Branca, je suis Tina. 130 00:05:57,399 --> 00:05:59,026 AUDIOVISUEL 131 00:06:01,194 --> 00:06:03,279 Ne me mettez pas dans la réserve. 132 00:06:05,449 --> 00:06:06,908 Non ! 133 00:06:06,992 --> 00:06:08,451 Je hais être un robot. 134 00:06:08,535 --> 00:06:10,370 Quelqu’un viendra me chercher. 135 00:06:12,331 --> 00:06:13,624 Attendons un peu. 136 00:06:15,459 --> 00:06:16,627 Sérieusement ? 137 00:06:18,961 --> 00:06:21,757 Je ne suis pas comme toi, papa. Je suis moi ! 138 00:06:22,716 --> 00:06:24,843 Y’a quelqu’un ? 139 00:06:24,927 --> 00:06:27,428 - Qui a dit ça ? - Moi. Par ici. 140 00:06:29,473 --> 00:06:32,975 - Tina ? - Salut, Jimmy Jr. Que fais-tu ici ? 141 00:06:33,060 --> 00:06:35,353 Je me suis disputé avec mon père. 142 00:06:35,437 --> 00:06:38,481 Il veut que je prenne des cours de diction. 143 00:06:38,564 --> 00:06:40,526 Je n’en ai pas besoin, papa. 144 00:06:40,608 --> 00:06:43,319 - Apprends plutôt à danser, toi. - Désolée. 145 00:06:43,403 --> 00:06:48,742 J’avais juste besoin de trouver un endroit pour me recentrer. 146 00:06:48,826 --> 00:06:51,245 Je peux m’éteindre si tu veux être seul. 147 00:06:51,327 --> 00:06:53,329 Pas la peine. Que fais-tu ici ? 148 00:06:53,413 --> 00:06:56,917 M. Branca m’a prise pour une télé. On est deux incompris. 149 00:06:57,000 --> 00:06:59,545 Ouais. Nous aussi, on a des sentiments. 150 00:06:59,627 --> 00:07:02,880 Oui. Enfin, je savais pour moi mais pas pour toi. 151 00:07:02,964 --> 00:07:05,384 C’est facile de te parler, en robot. 152 00:07:05,466 --> 00:07:08,220 Merci. C’est un peu comme être au téléphone. 153 00:07:08,302 --> 00:07:10,514 On peut tout dire à un démarcheur, 154 00:07:10,596 --> 00:07:12,307 même des secrets enfouis. 155 00:07:12,391 --> 00:07:13,934 J’ai déjà fait ça. 156 00:07:14,016 --> 00:07:16,978 - On a cours d’EPS. - Oh, oui. 157 00:07:17,062 --> 00:07:19,314 Et si on séchait pour discuter ? 158 00:07:19,398 --> 00:07:22,067 Oui, parle, je t’écoute. Ça marche. 159 00:07:22,151 --> 00:07:24,610 Enfin, ça roule, dans mon cas. Tu vois ? 160 00:07:24,694 --> 00:07:28,531 Pas vraiment. Comment tu danserais sur une île déserte ? 161 00:07:28,615 --> 00:07:31,826 Moi, je ferais cette danse russe où on s’accroupit. 162 00:07:36,497 --> 00:07:39,042 Parfois, je réalise des choses, genre 163 00:07:39,125 --> 00:07:41,836 les arbres sont en fait des plantes géantes. 164 00:07:41,920 --> 00:07:43,629 - Oh, oui. - Oui. 165 00:07:43,713 --> 00:07:45,382 Je vais bientôt m’éteindre. 166 00:07:45,465 --> 00:07:47,634 J’ai plus que 3 % de batterie. 167 00:07:47,718 --> 00:07:50,303 Waouh. On parle depuis des heures. 168 00:07:50,387 --> 00:07:52,096 On enchaîne les discussions. 169 00:07:52,180 --> 00:07:53,807 Je peux te raccompagner ? 170 00:07:54,432 --> 00:07:57,144 Tu peux m’accompagner à la prise. 171 00:07:57,226 --> 00:07:59,605 J’ai plus qu’un pourcent. Vite ! 172 00:08:01,189 --> 00:08:02,983 Être un robot, c’est pas mal. 173 00:08:03,065 --> 00:08:05,610 J’ai eu une super conversation avec Jimmy Jr. 174 00:08:05,694 --> 00:08:07,778 La barre n’était pas très haute. 175 00:08:07,862 --> 00:08:10,531 - Je vous ai dit pour les arbres ? - Des plantes. 176 00:08:10,615 --> 00:08:11,949 - Géantes. - Ouais. 177 00:08:12,033 --> 00:08:14,161 Bref, Gene et moi, on se demandait 178 00:08:14,244 --> 00:08:16,204 si on pouvait essayer le robot. 179 00:08:16,288 --> 00:08:18,999 T’inquiète, on n’ira pas à plus de 10 km/h. 180 00:08:19,081 --> 00:08:21,709 Sauf s’il va plus vite. C’est le cas ? 181 00:08:22,502 --> 00:08:25,797 Je suis la seule à pouvoir utiliser ce robot, désolée. 182 00:08:25,880 --> 00:08:28,425 Tina, il n’y a pas de problème. 183 00:08:28,507 --> 00:08:31,552 On a demandé, tu as répondu. On respecte cela. 184 00:08:32,011 --> 00:08:35,514 Je me hais d’avoir demandé la permission à Tina. 185 00:08:35,599 --> 00:08:38,644 - Le collège en pleine nuit. - Que faire d’abord ? 186 00:08:38,726 --> 00:08:41,812 Mettre le bazar dans le bureau de M. Frond ? 187 00:08:41,897 --> 00:08:45,359 Voir si Blevins vit dans le gymnase depuis son divorce ? 188 00:08:45,442 --> 00:08:47,110 On a toute la nuit. 189 00:08:47,985 --> 00:08:51,072 - Le gardien. - Il vient vers nous. On fait quoi ? 190 00:08:53,408 --> 00:08:55,576 Bonsoir, gardien humain. 191 00:08:55,661 --> 00:08:57,578 Un problème dans les couloirs ? 192 00:08:57,663 --> 00:09:02,167 Tout était calme jusqu’à ce que je te voie, monsieur le robot. 193 00:09:02,250 --> 00:09:04,293 Je ferais mieux de le signaler. 194 00:09:04,378 --> 00:09:06,964 Pas la peine. Je viens du quartier général. 195 00:09:07,047 --> 00:09:09,131 Je suis le cyber gardien. 196 00:09:09,216 --> 00:09:12,052 - Quel est ton nom ? - Yuli. 197 00:09:12,134 --> 00:09:13,595 Yuli, tu as l’air bien. 198 00:09:13,678 --> 00:09:17,349 Mais on ne peut pas être amis car je suis ton supérieur. 199 00:09:17,432 --> 00:09:20,394 - Quoi ? - Tu veux dire : “Quoi, Monsieur ?” 200 00:09:20,476 --> 00:09:21,979 Quoi, Monsieur. 201 00:09:22,062 --> 00:09:24,898 - Monsieur. Monsieur. - Pardon. J’ai compris. 202 00:09:24,981 --> 00:09:26,817 Je suis un employeur sympa. 203 00:09:26,899 --> 00:09:29,485 Et moi, un employé sympa. Ça va marcher. 204 00:09:29,568 --> 00:09:32,697 Va à la cantine, prends trois douzaines de cookies 205 00:09:32,780 --> 00:09:36,158 au beurre de cacahuète et glisse-les dans le casier 412. 206 00:09:36,243 --> 00:09:37,326 Et 319. 207 00:09:37,411 --> 00:09:40,746 Je ne crois pas que les cookies passeront par la fente. 208 00:09:40,831 --> 00:09:43,542 - Débrouille-toi. - D’accord ! Ça va. 209 00:09:46,503 --> 00:09:47,962 Vraiment, Bob ? Au lit ? 210 00:09:48,046 --> 00:09:52,009 - C’est pas une minute banjo ? - Laisse-moi réfléchir. Non. 211 00:09:52,091 --> 00:09:53,844 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 212 00:09:58,097 --> 00:10:00,517 - Je te jure ! - Je te croyais endormie. 213 00:10:00,600 --> 00:10:01,768 J’ai attendu. 214 00:10:05,397 --> 00:10:06,565 - Bob. - Ouais. 215 00:10:08,442 --> 00:10:11,778 Tina-Robot, viens dans la réserve. Je te montre un truc. 216 00:10:11,861 --> 00:10:14,822 Je l’ai jamais montré à personne, même pas Zeke. 217 00:10:14,905 --> 00:10:17,326 Un secret et un “Zeke-ret” ? Waouh. 218 00:10:17,783 --> 00:10:19,786 J’écris des poèmes 219 00:10:19,870 --> 00:10:22,663 sur ma vie et sur ce qui m’arrive. 220 00:10:22,748 --> 00:10:24,875 Poèmes ? Sur ta vie ? Oui. 221 00:10:24,957 --> 00:10:29,796 Et j’ai eu l’idée de mettre ces poèmes en musique. 222 00:10:29,879 --> 00:10:31,465 Comme des chansons ? 223 00:10:31,548 --> 00:10:34,301 - Non. Des musoèmes. - D’accord. 224 00:10:34,384 --> 00:10:35,634 Voici le premier. 225 00:10:35,719 --> 00:10:37,386 Papa, j’utilise ton parfum 226 00:10:37,471 --> 00:10:40,639 car tu refuses de m’en acheter un 227 00:10:40,724 --> 00:10:42,100 En voici un autre. 228 00:10:42,183 --> 00:10:45,895 Voitures Tant de différentes voitures 229 00:10:45,979 --> 00:10:47,355 Et puis celui-ci. 230 00:10:47,438 --> 00:10:49,566 Allen, le nouvel ami de ma mère 231 00:10:49,649 --> 00:10:51,735 est gentil 232 00:10:51,817 --> 00:10:53,986 Celui-là n’est pas terminé. 233 00:10:54,071 --> 00:10:57,073 Petit-déjeuner 234 00:10:57,157 --> 00:10:59,201 Celui-là parle du petit-déjeuner. 235 00:10:59,283 --> 00:11:00,744 Et puis... 236 00:11:00,826 --> 00:11:05,499 Et si Dieu s’appelait Todd ? 237 00:11:05,581 --> 00:11:08,335 Tu en commences un avant d’en finir un autre ? 238 00:11:09,251 --> 00:11:12,880 Non. Trois de ceux que j’ai chantés sont terminés. 239 00:11:12,964 --> 00:11:14,591 Comme celui des voitures. 240 00:11:14,673 --> 00:11:17,177 Voici ton repas. Tu veux du thon ? 241 00:11:17,259 --> 00:11:19,888 Tu pourrais frapper ? Je suis avec Jimmy Jr. 242 00:11:19,971 --> 00:11:21,722 Qu’est-ce que vous faites ? 243 00:11:21,807 --> 00:11:24,600 On a une conversation intime. Bon sang ! 244 00:11:24,683 --> 00:11:28,355 - Bonjour, Jimmy Jr. - Bonjour, Mme Belcher. 245 00:11:28,437 --> 00:11:31,732 Ça sent bizarre ici. Je crois que c’est toi. 246 00:11:31,817 --> 00:11:34,693 - Maman, va-t’en ! - D’accord, je m’en vais. 247 00:11:34,778 --> 00:11:37,780 Passez du bon temps ensemble, en quelque sorte. 248 00:11:38,240 --> 00:11:41,118 Je t’observe de là où je suis 249 00:11:43,120 --> 00:11:46,748 Je t’appelle jour et nuit 250 00:11:48,375 --> 00:11:50,751 Mon satellite ne s’arrête pas de tourner 251 00:11:50,836 --> 00:11:53,963 Allô la lune, on peut y aller 252 00:11:54,047 --> 00:11:56,674 Il fait si froid sur la lune 253 00:11:56,758 --> 00:12:00,386 Je vois que tu t’es sali 254 00:12:02,096 --> 00:12:03,432 Je t’observe... 255 00:12:03,514 --> 00:12:05,767 Y’a des salles informatiques pour ça. 256 00:12:05,850 --> 00:12:08,102 Il a l’air d’être à ses roues. 257 00:12:08,186 --> 00:12:10,397 Elle le mène en bateau. 258 00:12:10,480 --> 00:12:12,816 Attends, ils font du bateau ? 259 00:12:12,899 --> 00:12:14,525 - Oui. - Oh, mon Dieu. 260 00:12:14,609 --> 00:12:17,236 - Je sais. - Je me sens futé avec vous. 261 00:12:19,447 --> 00:12:21,615 Tina, Jimmy Jr. est ici. 262 00:12:21,700 --> 00:12:23,493 Donne-lui un moment. 263 00:12:25,287 --> 00:12:26,288 Salut, Jimmy Jr. 264 00:12:26,370 --> 00:12:28,498 On aurait dit L’exorciste. 265 00:12:28,581 --> 00:12:31,000 Mlle Jacobson m’a donné tes devoirs. 266 00:12:31,083 --> 00:12:33,794 - Super. - Alors, voilà. 267 00:12:33,879 --> 00:12:36,923 Ça faisait longtemps qu’on s’était pas vus en vrai. 268 00:12:37,006 --> 00:12:39,176 Oui, c’est vrai. 269 00:12:39,259 --> 00:12:41,344 - Alors... - Alors... 270 00:12:41,427 --> 00:12:43,179 - Un nouveau musoème ? - Ciao. 271 00:12:43,263 --> 00:12:44,931 Sympa de t’avoir parlé. 272 00:12:45,014 --> 00:12:46,099 Pas vraiment. 273 00:12:46,182 --> 00:12:48,768 C’était un peu gênant, mais j’ai rien vu. 274 00:12:48,851 --> 00:12:50,687 - Bon sang, maman. - Banjo ? 275 00:12:50,769 --> 00:12:52,062 - Non, papa. - Non. 276 00:12:52,147 --> 00:12:54,691 OK. J’essayerai plus tard. 277 00:12:55,984 --> 00:12:58,110 Je devrais être chargée à 100 % 278 00:12:58,195 --> 00:12:59,821 mais je suis qu’à 20 %. 279 00:13:00,739 --> 00:13:04,701 Étrange. Le robot passe pas la nuit à faire les 400 coups. 280 00:13:04,783 --> 00:13:05,619 Exactement. 281 00:13:05,701 --> 00:13:09,581 Qui a mis 20 ballons de basket dans mon armoire à fournitures ? 282 00:13:10,289 --> 00:13:12,125 - Hé. - Salut, Jimmy Jr. 283 00:13:12,208 --> 00:13:14,503 T’as trouvé ça gênant hier entre nous ? 284 00:13:14,586 --> 00:13:18,923 J’ai décidé de chanter mes musoèmes devant tout le monde au feu de camp. 285 00:13:19,006 --> 00:13:21,384 Mais je veux qu’on y aille ensemble. 286 00:13:21,467 --> 00:13:23,845 Waouh. C’est fantastique. 287 00:13:23,928 --> 00:13:25,931 Mais les béquilles dans le sable... 288 00:13:26,014 --> 00:13:28,850 - Béquilles ? - Qui vont sous les aisselles. 289 00:13:28,933 --> 00:13:31,811 Elles sont pas pratiques. Attends, Jimmy Jr. 290 00:13:31,894 --> 00:13:34,898 - Tu m’invites moi ou le robot ? - Le robot. 291 00:13:34,980 --> 00:13:36,816 Pour moi, t’es pas un robot. 292 00:13:36,899 --> 00:13:40,486 T’es presque une vraie personne. Alors, t’en dis quoi ? 293 00:13:41,947 --> 00:13:43,532 D’accord. J’y serai. 294 00:13:43,615 --> 00:13:44,950 Super. Salut. 295 00:13:45,033 --> 00:13:48,077 Tout est bien qui finit bien. Tu vas au feu de camp. 296 00:13:48,161 --> 00:13:49,120 Ouais. 297 00:13:49,203 --> 00:13:51,581 Allons acheter une robe pour le robot. 298 00:13:51,664 --> 00:13:54,500 J’ai dit ça tant de fois et ça arrive enfin. 299 00:13:57,379 --> 00:14:00,048 Jimmy Jr. ne m’aime pas pour moi. 300 00:14:00,130 --> 00:14:02,216 Il aime le robot. Ça me convient. 301 00:14:02,299 --> 00:14:04,052 Aucun couple n’est parfait. 302 00:14:04,134 --> 00:14:06,388 - Il y a pire. - Oui. Regarde maman. 303 00:14:06,471 --> 00:14:09,057 L’important est que j’aille au feu de camp. 304 00:14:09,139 --> 00:14:11,976 Ma voix et mon image seront sur cette plage. 305 00:14:12,059 --> 00:14:14,437 Une minute. Comment y emmener le robot ? 306 00:14:14,520 --> 00:14:16,605 Il est pas censé sortir de l’école. 307 00:14:16,690 --> 00:14:19,442 On connaît des gens qui pourraient t’aider. 308 00:14:19,525 --> 00:14:20,777 C’est nous. 309 00:14:20,860 --> 00:14:23,446 Alors, où est le banjo ? 310 00:14:23,529 --> 00:14:26,533 J’envisage de le ramener au magasin. 311 00:14:27,283 --> 00:14:29,661 Alors je mangerai mon burger ici. 312 00:14:29,744 --> 00:14:31,288 Je suis vraiment soulagé. 313 00:14:31,370 --> 00:14:34,582 On dirait que tu ne veux pas me faire changer d’avis. 314 00:14:34,665 --> 00:14:37,626 Les gens ne viennent pas ici pour la musique. 315 00:14:37,711 --> 00:14:38,794 - Tu sais ? - Oui. 316 00:14:38,878 --> 00:14:41,213 C’est Bob’s Burgers, pas Bob’s Banjo. 317 00:14:42,423 --> 00:14:45,342 C’était plus “Cruel Banjo” que “Dueling Banjos”. 318 00:14:45,427 --> 00:14:46,677 Ça va, j’ai compris. 319 00:14:46,760 --> 00:14:48,929 T’énerve pas. Tu joues super mal. 320 00:14:49,514 --> 00:14:52,350 C’est le grand feu de camp ce soir. 321 00:14:52,433 --> 00:14:55,437 Tu y vas, mais tu n’y vas pas car tu restes ici. 322 00:14:55,519 --> 00:14:58,773 Jimmy Jr. y va, et ton robot ira à ta place ? 323 00:14:58,856 --> 00:15:01,150 C’est ça, un “rencard virtuel”. 324 00:15:01,234 --> 00:15:03,570 Ça semble un peu malsain. 325 00:15:03,653 --> 00:15:05,154 Maman, je suis en couple. 326 00:15:05,238 --> 00:15:07,157 Je change plus de sous-vêtements 327 00:15:07,240 --> 00:15:08,490 d’où l’odeur bizarre. 328 00:15:08,575 --> 00:15:10,701 Mais chérie, ça ne peut pas durer. 329 00:15:10,784 --> 00:15:14,080 La semaine prochaine, tu retournes en cours sans robot. 330 00:15:14,163 --> 00:15:16,166 Sauf si tu tords l’autre cheville. 331 00:15:16,249 --> 00:15:19,001 Me tordre l’autre cheville. Intéressant... 332 00:15:19,085 --> 00:15:23,255 Tina, ne te tords pas la cheville juste pour continuer ces absurdités. 333 00:15:23,340 --> 00:15:24,591 C’est pas absurde. 334 00:15:24,673 --> 00:15:27,134 Excuse-moi, je dois vérifier ma batterie 335 00:15:27,217 --> 00:15:29,511 et m’habiller au-dessus des épaules. 336 00:15:29,596 --> 00:15:31,722 D’accord, amuse-toi bien. 337 00:15:31,806 --> 00:15:33,557 Rentre avant... Laisse tomber. 338 00:15:34,392 --> 00:15:35,769 On s’occupe de toi. 339 00:15:35,851 --> 00:15:37,687 De quel côté est la porte ? 340 00:15:37,770 --> 00:15:40,815 Hé, pas si vite, C-3-Popo. 341 00:15:40,899 --> 00:15:43,942 - Le gardien ! - T’inquiète, il est inoffensif. 342 00:15:44,027 --> 00:15:47,614 Ça va, gardien adjoint humain Yuli ? 343 00:15:47,697 --> 00:15:50,450 Je vais juste faire une pause cigarette. 344 00:15:51,408 --> 00:15:56,081 J’ai parlé au bureau. Il n’y a de cyber gardien pour me superviser. 345 00:15:56,163 --> 00:15:58,375 Gros tas de métal menteur ! 346 00:15:59,750 --> 00:16:03,421 D’accord, j’ai menti. Je ne suis pas un cyber gardien. 347 00:16:04,380 --> 00:16:07,801 Car on m’a licencié. Le programme a été annulé. 348 00:16:07,884 --> 00:16:10,135 - Tu as vu WALL-E ? - Non. 349 00:16:10,220 --> 00:16:13,722 Parfait. Ce que je te dis n’a rien à voir avec ce film. 350 00:16:13,807 --> 00:16:16,768 Je suis un robot solitaire devenu inutile. 351 00:16:16,850 --> 00:16:17,851 Oh, non. 352 00:16:17,936 --> 00:16:19,895 Mon entreprise veut me recycler, 353 00:16:19,979 --> 00:16:23,066 me transformer en plusieurs petits robots plus sexy. 354 00:16:23,149 --> 00:16:24,984 Je devrais peut-être m’enfuir 355 00:16:25,067 --> 00:16:28,988 et rouler aussi loin que ma batterie me le permettra. 356 00:16:29,864 --> 00:16:31,408 C’est dur, la vie. 357 00:16:31,490 --> 00:16:33,618 Mais comment sortir ? 358 00:16:33,701 --> 00:16:36,203 Quelqu’un devra m’ouvrir la porte. 359 00:16:36,287 --> 00:16:38,331 Moi, je pourrais l’ouvrir. 360 00:16:38,414 --> 00:16:40,125 - Ouais, c’est ça. - Si. 361 00:16:40,207 --> 00:16:42,376 J’ai la clé, le code de l’alarme. 362 00:16:42,460 --> 00:16:44,254 Laisse-moi faire ça pour toi. 363 00:16:44,336 --> 00:16:45,797 J’y comprends rien. 364 00:16:45,879 --> 00:16:48,383 - Pardon ? - Rien. Tina, tais-toi. 365 00:16:48,841 --> 00:16:52,052 - Bon voyage, robot. Évite Philadelphie. - Compris. 366 00:16:52,136 --> 00:16:54,514 - J’ai envie de partir avec toi. - Non. 367 00:16:54,596 --> 00:16:56,765 - T’as besoin de moi. - Reste ici. 368 00:16:56,850 --> 00:17:00,019 L’école a besoin de toi. Protège-la des farceurs. 369 00:17:00,102 --> 00:17:01,730 Je dois faire ça seul. 370 00:17:01,812 --> 00:17:04,148 - Hé ! - Quoi encore ? 371 00:17:04,231 --> 00:17:07,861 - Gardons le contact. T’as un email ? - Je suis email. 372 00:17:13,240 --> 00:17:16,411 - Tina-Bot, t’as pu venir. - Le sable m’a retardée. 373 00:17:16,493 --> 00:17:18,538 Ainsi que le filet de volleyball, 374 00:17:18,621 --> 00:17:19,830 mais j’ai réussi. 375 00:17:19,913 --> 00:17:22,166 Génial. Tina 2 point zéro est ici. 376 00:17:22,250 --> 00:17:25,295 Au lieu de socialiser, on sera collés à l’écran. 377 00:17:25,377 --> 00:17:26,712 Hé, Tina-Bot. 378 00:17:26,796 --> 00:17:29,548 Le panneau dit : “Pas de véhicules motorisés.” 379 00:17:30,633 --> 00:17:33,677 Mon Dieu, t’es un véhicule motorisé ! 380 00:17:33,761 --> 00:17:36,138 Les déchets sont aussi interdits, Tammy. 381 00:17:36,221 --> 00:17:38,266 Alors, qu’est-ce que tu fais là ? 382 00:17:38,348 --> 00:17:42,060 - C’est vrai, c’est écrit sur le panneau. - Ferme-la, Jocelyn. 383 00:17:42,811 --> 00:17:45,773 Que fait le robot ici ? Qui l’a autorisé ? 384 00:17:45,856 --> 00:17:48,442 On m’a dit de faire comme tous les élèves. 385 00:17:48,526 --> 00:17:51,528 Ne va pas dans l’eau et ne t’approche pas du feu. 386 00:17:51,613 --> 00:17:54,782 Et attention au sable. Essaye de t’amuser. 387 00:17:55,240 --> 00:17:57,035 - J’ai raté quoi ? - On danse. 388 00:17:57,117 --> 00:17:59,496 Je crois danser. Je danse ? 389 00:17:59,578 --> 00:18:02,664 Regardez M. Frond. Il danse bien. 390 00:18:02,749 --> 00:18:05,292 Tout le monde s’amuse bien, même moi. 391 00:18:05,375 --> 00:18:08,546 Alors, ce feu de camp ? Waouh, M. Frond danse bien. 392 00:18:08,630 --> 00:18:10,006 Et voici Jimmy Jr. 393 00:18:10,088 --> 00:18:14,093 C’est le moment, Tina. Je vais chanter mes musoèmes. 394 00:18:14,176 --> 00:18:17,846 Je suis plutôt nerveux, mais je suis content que tu sois là. 395 00:18:17,931 --> 00:18:19,766 Oh, mon Dieu. Il s’approche. 396 00:18:24,311 --> 00:18:27,147 Bizarre. Mais je peux pas détourner les yeux. 397 00:18:27,231 --> 00:18:28,650 Adieu, mon enfance. 398 00:18:28,732 --> 00:18:31,653 C’est le pire épisode de Newport Beach. 399 00:18:31,736 --> 00:18:33,320 Tina, ça va, chérie ? 400 00:18:33,403 --> 00:18:37,325 Tu sais, la même chose m’est arrivée quand j’avais ton âge. 401 00:18:37,407 --> 00:18:38,910 - C’est vrai ? - Non. 402 00:18:38,992 --> 00:18:41,162 Ça n’est jamais arrivé à personne. 403 00:18:41,246 --> 00:18:42,204 Ça suffit ! 404 00:18:42,663 --> 00:18:46,459 Salut tout le monde. C’est super d’être tous réunis ce soir. 405 00:18:46,542 --> 00:18:50,755 J’ai écrit des poèmes que j’ai mis en musique. 406 00:18:50,838 --> 00:18:53,340 - Des chansons ? - Non, des musoèmes. 407 00:18:53,423 --> 00:18:57,302 Je commence. Celui-ci s’intitule “Pantalons”. 408 00:18:57,386 --> 00:19:00,265 Les pantalons sont super 409 00:19:00,347 --> 00:19:02,057 Ça parle de pantalons. 410 00:19:02,141 --> 00:19:05,310 - Il a raison, c’est pas une chanson. - Pas du tout. 411 00:19:05,394 --> 00:19:06,855 En voici un autre. 412 00:19:06,938 --> 00:19:09,731 Comment veux-tu que j’apprenne la vie 413 00:19:09,816 --> 00:19:13,987 si tu me laisses pas regarder de séries ? 414 00:19:16,698 --> 00:19:20,576 OK, je passe au suivant... Non, pas celui-là. 415 00:19:20,660 --> 00:19:23,621 Ton père vient nous chercher à quelle heure ? 416 00:19:24,329 --> 00:19:28,250 Pourquoi tu manges pas les champignons s’ils sont si bons, maman ? 417 00:19:28,334 --> 00:19:29,794 Il fait un bide total. 418 00:19:29,877 --> 00:19:31,628 Tina-Bot ? Où est Tina-Bot ? 419 00:19:36,342 --> 00:19:39,345 - Tina. - Oui, Jimmy Jr. En personne. 420 00:19:39,429 --> 00:19:42,265 C’est peut-être plus gênant, mais c’est réel. 421 00:19:42,347 --> 00:19:45,684 J’ai des béquilles, mais tu peux te reposer sur moi. 422 00:19:46,352 --> 00:19:47,769 Tina est sa béquille. 423 00:19:48,645 --> 00:19:50,981 - OK. - Écoutons tes musoèmes. 424 00:19:51,065 --> 00:19:52,650 Pas trop. Qu’ils en redemandent. 425 00:19:53,734 --> 00:19:57,614 Si tu veux que j’attrape la balle Lance-la moins fort 426 00:19:57,697 --> 00:20:01,116 J’aime bien. Ça parle de nos parents trop exigeants. 427 00:20:01,784 --> 00:20:06,122 Et si Dieu s’appelait Todd ? 428 00:20:06,204 --> 00:20:08,415 Jimmy Jr. est notre Cat Stevens. 429 00:20:08,499 --> 00:20:10,792 Vous vous souvenez de notre chat Steven ? 430 00:20:10,876 --> 00:20:12,753 Mon Dieu, Lin. Ça y est ! 431 00:20:12,836 --> 00:20:15,173 - Quoi ? - C’est une minute banjo. 432 00:20:15,256 --> 00:20:16,548 Tu as raison. 433 00:20:16,633 --> 00:20:18,550 Mon banjo est dans la voiture. 434 00:20:18,634 --> 00:20:20,303 - Va le chercher. - Oui. 435 00:20:20,385 --> 00:20:22,805 Animal Planet, et si c’était vrai ? 436 00:20:22,888 --> 00:20:26,934 Une vraie planète pour les animaux 437 00:20:27,018 --> 00:20:29,103 Continue. Je te donne le rythme. 438 00:20:29,186 --> 00:20:32,773 Ma chaussure gauche pue mais la droite pas tant que ça 439 00:20:32,856 --> 00:20:35,652 C’est tout ce que j’ai. Merci. 440 00:20:36,903 --> 00:20:38,863 Merci. Merci beaucoup. 441 00:20:38,947 --> 00:20:41,406 - T’es dans notre classe ? - Bravo, papa. 442 00:20:41,490 --> 00:20:42,741 Bisou en personne ? 443 00:20:45,662 --> 00:20:47,204 PAS DE VÉHICULES MOTORISÉS 444 00:20:47,288 --> 00:20:48,705 Je vais me décaler. 445 00:20:48,789 --> 00:20:51,000 M. Frond, écoutez mon solo de banjo. 446 00:20:51,084 --> 00:20:53,461 J’ai été un peu dur envers toi, mais 447 00:20:53,544 --> 00:20:55,253 tu t’es retiré au bon moment. 448 00:20:55,337 --> 00:20:57,673 Je respecte ça, mais je dois quand même 449 00:20:57,757 --> 00:21:00,843 - te jeter dans l’océan. - Non, Zeke ! 450 00:21:00,926 --> 00:21:04,305 Je t’observe de là où je suis 451 00:21:05,847 --> 00:21:09,644 Je t’appelle jour et nuit 452 00:21:11,104 --> 00:21:13,815 Mon satellite ne s’arrête pas de tourner 453 00:21:13,897 --> 00:21:16,483 Allô la lune, on peut y aller 454 00:21:16,567 --> 00:21:19,528 Il fait si froid sur la lune 455 00:21:19,612 --> 00:21:22,906 Je vois que tu t’es sali 456 00:21:24,866 --> 00:21:28,246 Je t’observe de là où je suis 457 00:21:30,957 --> 00:21:32,959 Regardez-moi, je suis un robot. 458 00:21:34,876 --> 00:21:36,878 Sous-titres : Anne-Sophie DaCosta