1 00:00:02,503 --> 00:00:04,504 * 2 00:00:19,952 --> 00:00:21,989 Four days till Halloween. 3 00:00:22,021 --> 00:00:24,925 So five days till I'm feeling dandy and pooping candy. 4 00:00:24,957 --> 00:00:26,893 I don't know what my costume's gonna be, 5 00:00:26,926 --> 00:00:29,996 but I do know it'll be last minute and Mom will make it. 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,899 I think I have a pretty great idea for a costume. 7 00:00:31,931 --> 00:00:33,234 (singsongy): Maybe even great enough 8 00:00:33,267 --> 00:00:35,002 to win the costume contest. 9 00:00:35,034 --> 00:00:36,603 Oh, yeah, the costume contest. 10 00:00:36,637 --> 00:00:39,439 I'm disqualified because of last year. 11 00:00:39,472 --> 00:00:42,442 And next we have Louise Belcher dressed as, 12 00:00:42,475 --> 00:00:44,212 ah, Phillip Frond. 13 00:00:44,244 --> 00:00:46,113 (imitating Mr. Frond): I'm a guidance counselor. 14 00:00:46,146 --> 00:00:48,615 Council, council, council, council. No, no, no, no, no, no, no. 15 00:00:48,649 --> 00:00:50,084 Safe to cross. 16 00:00:50,118 --> 00:00:51,784 I don't do costume contests. 17 00:00:51,819 --> 00:00:53,353 The only contests I do start with 18 00:00:53,387 --> 00:00:55,088 either "Miss" or "Pie Eating." 19 00:00:55,122 --> 00:00:56,524 I'm gonna be a hot mess. 20 00:00:56,557 --> 00:00:57,758 I'm gonna dress really messy 21 00:00:57,790 --> 00:00:59,192 and then decorate myself in flames. 22 00:00:59,226 --> 00:01:01,395 Ooh, Tina, that's a good idea. 23 00:01:01,429 --> 00:01:04,132 Yeah. Wait, you're gonna be a hot mess? 24 00:01:04,165 --> 00:01:06,299 Because I'm actually gonna be a hot mess. 25 00:01:06,334 --> 00:01:09,102 Wait, I thought we were gonna be sexy Judge Judys? 26 00:01:09,137 --> 00:01:11,572 No, Jocelyn, I'm gonna be a hot mess. 27 00:01:11,605 --> 00:01:12,939 Tammy, are you saying that because you just 28 00:01:12,972 --> 00:01:14,375 heard me say it and like the idea? 29 00:01:14,408 --> 00:01:16,644 No, I like the idea because it's mine now. 30 00:01:16,676 --> 00:01:18,811 I mean, it was always mine. Always. I always had it. 31 00:01:18,846 --> 00:01:20,147 She's got you there, T. 32 00:01:20,180 --> 00:01:21,581 Back on the sidewalk. 33 00:01:21,614 --> 00:01:23,317 Wait, Tammy! See ya later! 34 00:01:23,350 --> 00:01:24,652 I'm gonna sign up for the costume contest right now. 35 00:01:24,685 --> 00:01:27,054 My hot mess idea is totally gonna win. 36 00:01:27,087 --> 00:01:28,756 It's my idea! 37 00:01:28,789 --> 00:01:30,323 I need to cross the street. 38 00:01:30,358 --> 00:01:31,391 Not safe. 39 00:01:31,424 --> 00:01:32,825 Jackie, please, let me cross! 40 00:01:32,859 --> 00:01:34,462 Tammy's stealing my costume idea! 41 00:01:34,495 --> 00:01:35,896 Not safe. 42 00:01:35,929 --> 00:01:37,564 But there are no cars coming, look! 43 00:01:37,597 --> 00:01:39,167 Now I'm not letting you cross 44 00:01:39,200 --> 00:01:40,668 because you're getting on my nerves. 45 00:01:40,700 --> 00:01:42,002 (groans) 46 00:01:42,034 --> 00:01:43,936 Thanks a lot, Jackie. Thank you. 47 00:01:43,971 --> 00:01:46,406 I can see two things coming from a mile away: 48 00:01:46,439 --> 00:01:47,807 cars and sarcasm. 49 00:01:47,841 --> 00:01:49,176 Crossing guard burn. 50 00:01:50,644 --> 00:01:52,111 All right, guys. 51 00:01:52,146 --> 00:01:53,947 Here it is. Wow. 52 00:01:53,980 --> 00:01:56,450 Ooh, I love it! My little Bobbleangelo. 53 00:01:56,484 --> 00:01:58,085 It's a perfect burger. 54 00:01:58,117 --> 00:01:59,986 Yeah. I used a stencil. 55 00:02:00,019 --> 00:02:02,121 Oh. Okay. Slightly less impressed. 56 00:02:02,156 --> 00:02:04,123 It's clever though, right? We're a burger restaurant. 57 00:02:04,158 --> 00:02:05,492 It's advertising. 58 00:02:05,525 --> 00:02:06,760 I wouldn't say "clever." 59 00:02:06,793 --> 00:02:08,929 I'm gonna go put this outside. Outside? 60 00:02:08,961 --> 00:02:11,331 Why don't you put it on the counter for decoration? 61 00:02:11,365 --> 00:02:13,099 No, jack-o'-lanterns go outside. 62 00:02:13,133 --> 00:02:15,703 That's what people do with jack-o'-lanterns. 63 00:02:15,735 --> 00:02:18,705 But what if some kid smashes it or eggs it or something? 64 00:02:18,739 --> 00:02:20,707 I'll bring it in tonight, when we close up. 65 00:02:20,740 --> 00:02:24,344 When I was a kid, squirrels used to eat our jack-o'-lanterns. Aw. 66 00:02:24,377 --> 00:02:26,847 And then one year my dad sat in the bushes with a BB gun 67 00:02:26,879 --> 00:02:28,549 and he waited for the squirrels to come. 68 00:02:28,581 --> 00:02:30,984 Oh. Huh. Eh. Well, it wasn't BBs that got 'em. 69 00:02:31,018 --> 00:02:32,652 He also poisoned the pumpkins. 70 00:02:32,686 --> 00:02:35,389 That was, uh, not my favorite Halloween. 71 00:02:35,423 --> 00:02:36,824 (Tina groaning) 72 00:02:36,856 --> 00:02:39,227 I can't believe Tammy stole my costume. 73 00:02:39,259 --> 00:02:41,361 I can't believe that you can't believe it. 74 00:02:41,395 --> 00:02:43,129 I really wanted to win this year. 75 00:02:43,163 --> 00:02:44,965 (sighs) I've come so close so many times. 76 00:02:44,997 --> 00:02:46,366 I can taste it. 77 00:02:46,400 --> 00:02:47,800 FROND: And the winner is... 78 00:02:47,835 --> 00:02:49,537 Katie Waxman! 79 00:02:49,569 --> 00:02:51,038 Aw. 80 00:02:51,070 --> 00:02:52,872 And the winner is... 81 00:02:52,906 --> 00:02:55,141 Nicholas Mendoza! 82 00:02:55,175 --> 00:02:56,143 (sighs) 83 00:02:56,175 --> 00:02:57,877 And the winner is... 84 00:02:57,911 --> 00:02:59,379 Tina Belch... (gasps) 85 00:02:59,413 --> 00:03:01,748 Oh, wait, sorry. Trina Belson! 86 00:03:01,782 --> 00:03:02,915 (groans) 87 00:03:02,949 --> 00:03:04,752 (sighs) Now what am I gonna be? 88 00:03:04,784 --> 00:03:06,387 You could go as a sore loser again. 89 00:03:06,419 --> 00:03:08,155 You're great at that costume. 90 00:03:08,187 --> 00:03:10,990 Okay, you guys, what about... what about, what about... 91 00:03:11,024 --> 00:03:12,725 what about a sand-witch? 92 00:03:12,759 --> 00:03:15,329 I've got fish sticks, but I'm open to the possibility. 93 00:03:15,362 --> 00:03:18,031 No, no, I mean a sand-witch-- two pieces of bread 94 00:03:18,064 --> 00:03:19,900 with a witch in the middle. Eh. Eh. 95 00:03:19,932 --> 00:03:21,735 I'm gonna go to the library to research witches and bread. 96 00:03:21,769 --> 00:03:25,004 Oh, sure, yeah, just check out that book Witches and Bread. 97 00:03:25,038 --> 00:03:26,740 And then check out Vampires and Cake. 98 00:03:26,774 --> 00:03:28,008 It's a classic. 99 00:03:28,040 --> 00:03:29,909 TINA: Hi, Mr. Ambrose. 100 00:03:29,943 --> 00:03:31,745 I'm looking for books on witches. Witches? 101 00:03:31,778 --> 00:03:34,014 Yeah. I need to find some good pictures. 102 00:03:34,046 --> 00:03:36,884 I'm gonna be a sand-witch for Halloween. Get it? 103 00:03:36,917 --> 00:03:38,185 Yeah. I get it, yeah. 104 00:03:38,218 --> 00:03:39,752 I mean, I know witches wear pointy hats 105 00:03:39,787 --> 00:03:41,288 and fly on broomsticks, but it'd be helpful 106 00:03:41,322 --> 00:03:43,122 to have a reference picture to work off of. 107 00:03:43,156 --> 00:03:44,957 I really want to win the costume contest. 108 00:03:44,991 --> 00:03:47,395 Witches don't wear pointy hats and fly on broomsticks. 109 00:03:47,427 --> 00:03:49,028 They look like everyone else. 110 00:03:49,062 --> 00:03:51,198 They do? Yeah, you're describing a stereotype. 111 00:03:51,230 --> 00:03:52,432 Don't be a witchist. 112 00:03:52,466 --> 00:03:53,866 I-I'm not! I didn't know. 113 00:03:53,901 --> 00:03:55,468 I-I mean... What-what do you mean? 114 00:03:55,502 --> 00:03:58,271 Witches are powerful and alluring. 115 00:03:58,305 --> 00:04:00,106 Wow. I like powerful and alluring. 116 00:04:00,139 --> 00:04:02,209 How do you know so much about witches, Mr. Ambrose? 117 00:04:02,241 --> 00:04:04,243 Duh! I work in a library! 118 00:04:04,277 --> 00:04:06,479 Oh. Right. (whispering): And I am one! 119 00:04:06,514 --> 00:04:08,147 What? I am one! 120 00:04:08,181 --> 00:04:09,983 Shh! Really? 121 00:04:10,016 --> 00:04:11,551 Don't look so surprised. 122 00:04:11,585 --> 00:04:13,320 Listen, do you really want to win this contest? 123 00:04:13,353 --> 00:04:15,155 Yes. Then be a witch. 124 00:04:15,187 --> 00:04:17,824 I think I made it pretty clear I'm going to be a witch. 125 00:04:17,858 --> 00:04:19,826 No, I mean be a witch. 126 00:04:19,860 --> 00:04:22,629 Then you can cast a spell to win the contest. 127 00:04:22,663 --> 00:04:24,964 There's such a thing as a spell to win a costume contest? 128 00:04:24,997 --> 00:04:26,800 Of course there is. You think people just win 129 00:04:26,834 --> 00:04:28,134 the Nobel Peace Prize? 130 00:04:28,168 --> 00:04:29,769 I mean, I thought they did. 131 00:04:29,802 --> 00:04:32,271 Wake up, Tina! Witches are everywhere. 132 00:04:32,305 --> 00:04:34,007 Oh. Here. You can try a spell. 133 00:04:34,040 --> 00:04:35,343 It might work, it might not. 134 00:04:35,375 --> 00:04:37,177 Not everyone is able to do it. 135 00:04:37,209 --> 00:04:39,612 Huh. Okay, well, I guess I'll give it a try. 136 00:04:39,646 --> 00:04:41,481 But, Tina, beware. 137 00:04:41,514 --> 00:04:43,983 Casting spells can be really dangerous. 138 00:04:44,016 --> 00:04:45,252 Oh, wait, should I not... 139 00:04:45,284 --> 00:04:47,086 Oh, no, no, no, no, no, you totally should. 140 00:04:47,120 --> 00:04:48,822 But I'm just saying... (whispers): beware! 141 00:04:48,855 --> 00:04:51,158 Okay. Um, do I go now? 142 00:04:51,191 --> 00:04:52,459 Yeah, you go. 143 00:04:52,492 --> 00:04:53,860 TINA: My first spell. 144 00:04:53,894 --> 00:04:56,295 Here I go into the dark arts. 145 00:04:56,329 --> 00:04:58,699 "First, carve the word 'contest' into a candle." 146 00:04:58,731 --> 00:05:00,367 Okay, did that. 147 00:05:00,401 --> 00:05:03,170 "Then light the candle and say the following words: 148 00:05:03,202 --> 00:05:05,605 "'I make this true by closing my eyes 149 00:05:05,639 --> 00:05:07,341 and see myself winning first prize.'" 150 00:05:07,375 --> 00:05:08,841 Tina! Aah! 151 00:05:08,875 --> 00:05:10,677 We thought of another costume idea for you. 152 00:05:10,711 --> 00:05:13,447 Cheer-bacca. It's Chewbacca in a cheerleading uniform. 153 00:05:13,480 --> 00:05:15,449 What's, uh, happening in here? 154 00:05:15,483 --> 00:05:17,350 You trying to cover up your room funk? 155 00:05:17,384 --> 00:05:19,353 (sniffs) Whew, 'cause it's not working. 156 00:05:19,387 --> 00:05:21,288 Wait, is that a spell book? 157 00:05:21,321 --> 00:05:23,356 Mr. Ambrose gave me this book. He's a witch. 158 00:05:23,391 --> 00:05:24,957 Seriously? Ambrose? Huh. 159 00:05:24,992 --> 00:05:26,959 Well, he does ride to school on a bike 160 00:05:26,994 --> 00:05:28,795 with a little dog in the front basket. 161 00:05:28,829 --> 00:05:30,798 Yeah. So, I'm kinda 162 00:05:30,831 --> 00:05:33,300 learning how to be a witch, too. What?! What?! 163 00:05:33,332 --> 00:05:35,802 And I just cast a spell to win the costume contest. 164 00:05:35,836 --> 00:05:38,572 What a fun way to cheat at a costume contest. 165 00:05:38,605 --> 00:05:40,841 Well, after Tammy stole my idea, which was unfair, 166 00:05:40,874 --> 00:05:42,509 I decided it was okay to be unfair. 167 00:05:42,543 --> 00:05:44,512 I could use a spell. Anything in there to get me 168 00:05:44,545 --> 00:05:46,245 out of my book report tomorrow? Huh. 169 00:05:46,278 --> 00:05:48,081 Oh, there's a spell here that could work for you. 170 00:05:48,115 --> 00:05:50,584 Cast it. Cast away. Don't bring up that movie! 171 00:05:50,617 --> 00:05:52,552 You know I'll cry! Sorry. 172 00:05:52,586 --> 00:05:54,387 * Halloween's coming 173 00:05:54,422 --> 00:05:56,223 * Kids are trickin', kids are treatin' * 174 00:05:56,255 --> 00:05:58,992 * Ghosts gonna spook, pumpkins gonna pump, la... * 175 00:05:59,026 --> 00:06:00,927 Oh. What? You okay? 176 00:06:00,961 --> 00:06:02,396 Did that get too scary for you? 177 00:06:02,430 --> 00:06:05,064 No, I just realized I forgot to take my jack-o'-lantern inside. 178 00:06:05,098 --> 00:06:06,266 I'm gonna go get it. 179 00:06:06,298 --> 00:06:07,701 Oh, okay. 180 00:06:07,735 --> 00:06:09,569 Guess I'm doing the dishes myself. 181 00:06:09,603 --> 00:06:12,773 * Kids are trickin', kids are treatin'... * 182 00:06:12,805 --> 00:06:14,541 I wrote "no book report" on here. 183 00:06:14,574 --> 00:06:16,276 Now I just have to burn it. 184 00:06:16,309 --> 00:06:18,545 Aah! Okay, that's probably burnt enough. 185 00:06:18,579 --> 00:06:20,581 Cast a spell for me, too! I want fish sticks 186 00:06:20,613 --> 00:06:22,214 for tomorrow's lunch at school. 187 00:06:22,249 --> 00:06:23,783 Wait, wasn't that today's lunch? 188 00:06:23,817 --> 00:06:25,619 What's your point? Nothing, nothing. 189 00:06:25,653 --> 00:06:27,788 Dream your crazy dream. Let me see. 190 00:06:27,821 --> 00:06:29,557 Um, okay. 191 00:06:29,589 --> 00:06:31,559 "Fish sticks are what we desire. 192 00:06:31,591 --> 00:06:33,961 Give us this food; our hunger is on fire." 193 00:06:33,994 --> 00:06:35,629 Nice. Oh, look at that. 194 00:06:35,663 --> 00:06:37,798 Love spells. Maybe I'll just do a quick one. 195 00:06:37,831 --> 00:06:40,132 Shocking. I just need something of Jimmy Jr.'s. 196 00:06:40,167 --> 00:06:42,134 Maybe his old, um, gym sock? 197 00:06:42,168 --> 00:06:44,303 You have a drawer of Jimmy Jr.'s things? 198 00:06:44,336 --> 00:06:46,305 Just his socks. And his old retainer. 199 00:06:46,338 --> 00:06:47,774 And his toothbrush. 200 00:06:47,807 --> 00:06:49,576 Why so many wet marshmallows? 201 00:06:49,610 --> 00:06:51,978 From his hot chocolate. Okay, um... 202 00:06:52,012 --> 00:06:53,980 Jimmy Jr., Jimmy Jr., Jimmy Jr. 203 00:06:54,014 --> 00:06:56,082 Okay. Done. Give me one of those marshmallows. 204 00:06:56,115 --> 00:06:58,451 I want to do a spell where I put it in my mouth. 205 00:06:58,485 --> 00:07:00,454 Mmm, mmm, mmm. It's working. 206 00:07:01,954 --> 00:07:03,322 What the... 207 00:07:03,355 --> 00:07:04,324 Someone took it? 208 00:07:04,357 --> 00:07:06,158 Who steals a pumpkin? 209 00:07:06,192 --> 00:07:08,161 Smash it if you're gonna do something! 210 00:07:08,194 --> 00:07:10,329 Stop yelling! Sorry, Edith. 211 00:07:10,362 --> 00:07:11,831 Someone took my pumpkin. 212 00:07:11,865 --> 00:07:13,766 TMI! 213 00:07:13,800 --> 00:07:15,668 GENE: Tina, look! 214 00:07:15,702 --> 00:07:17,303 Is that a fish stick? 215 00:07:17,336 --> 00:07:19,973 Yes! Spell fulfilled. I found it in my locker. 216 00:07:20,007 --> 00:07:21,975 I was using it as a bookmark. 217 00:07:22,009 --> 00:07:24,411 That's not all. Guess who got jury duty. 218 00:07:24,444 --> 00:07:25,579 Who? Dish. 219 00:07:25,612 --> 00:07:27,314 Ms. Labonz! We had a substitute, 220 00:07:27,346 --> 00:07:29,149 and I didn't have to do my book report! 221 00:07:29,182 --> 00:07:31,151 Wow. So those spells actually worked. 222 00:07:31,184 --> 00:07:33,420 But what about my love spell? Hey, Tina. 223 00:07:33,452 --> 00:07:34,987 Hey, Jimmy Jr., Zeke. 224 00:07:35,021 --> 00:07:37,423 Got some lunch, huh? Where are you gonna sit? 225 00:07:37,456 --> 00:07:39,593 I don't know. Can we sit here? Sure. 226 00:07:39,627 --> 00:07:41,495 Move over, Rover! Come on! Ow. 227 00:07:41,528 --> 00:07:43,129 Son of a witch. (Jimmy Jr. and Zeke arguing) 228 00:07:43,163 --> 00:07:44,632 The spells worked! 229 00:07:44,665 --> 00:07:46,132 (quietly): I guess I'm a real witch. 230 00:07:46,165 --> 00:07:47,935 We'd better get you registered for some cauldrons. 231 00:07:47,968 --> 00:07:50,370 Get Crate and Barrel on the phone. 232 00:07:53,906 --> 00:07:54,807 (Bob snoring) 233 00:07:54,841 --> 00:07:56,677 (sniffs) Bob? 234 00:07:56,709 --> 00:07:59,379 Do you smell that? Something's burning. 235 00:07:59,411 --> 00:08:02,214 Okay, you keep sleeping. I'll go save our lives. 236 00:08:02,249 --> 00:08:04,552 Normal. 237 00:08:04,584 --> 00:08:06,386 Normal. 238 00:08:06,418 --> 00:08:08,387 Normal... What?! 239 00:08:08,420 --> 00:08:10,723 Tina, what the hell is going on?! 240 00:08:10,757 --> 00:08:13,060 (groans) Mom. It's hard to explain. 241 00:08:13,093 --> 00:08:15,327 You wouldn't get it. I get that it's late 242 00:08:15,362 --> 00:08:16,997 and you're gonna burn the house down. 243 00:08:17,029 --> 00:08:19,331 It's like Kenny G's rehearsal space in here. 244 00:08:19,365 --> 00:08:20,834 (blowing) 245 00:08:20,867 --> 00:08:22,235 Linda Belcher, not a peep. 246 00:08:22,269 --> 00:08:23,836 Close your eyes and go to sleep. 247 00:08:23,870 --> 00:08:26,505 I am going to sleep. All right. 248 00:08:26,540 --> 00:08:29,175 Good night. No more candles. 249 00:08:29,209 --> 00:08:32,011 Don't call me Linda Belcher. It's creepy. 250 00:08:32,044 --> 00:08:34,047 (rock intro playing) 251 00:08:36,182 --> 00:08:37,551 * Ha-ha, ha, ha, ha... 252 00:08:37,585 --> 00:08:40,519 Ow! Tina! What the hell? 253 00:08:40,553 --> 00:08:42,722 Darryl, I hear you're gonna be E.T. for Halloween. 254 00:08:42,755 --> 00:08:44,490 You might want to phone home to me 255 00:08:44,524 --> 00:08:46,025 to congratulate me on winning. 256 00:08:46,058 --> 00:08:48,861 Hey, Peter, your costume is gonna be the Mona Lisa? 257 00:08:48,895 --> 00:08:50,597 Yeah. Well, you might want to... 258 00:08:50,630 --> 00:08:53,100 Mone home... after I win the contest. 259 00:08:53,133 --> 00:08:54,167 What? 260 00:08:54,201 --> 00:08:55,903 Jimmy Jr., want to walk my ass to class? 261 00:08:55,936 --> 00:08:57,571 Uh... okay. 262 00:08:57,605 --> 00:09:00,206 Someone woke up all witchy today. 263 00:09:00,240 --> 00:09:02,375 What do you got there, a second jack-o'-lantern? 264 00:09:02,408 --> 00:09:03,943 Actually, it's my third. 265 00:09:03,976 --> 00:09:06,379 The first one was my fault; I forgot to bring it in. 266 00:09:06,413 --> 00:09:08,048 But the second one, when I put it out... 267 00:09:08,081 --> 00:09:10,951 I'll tell it, I'll tell it! It's a mystery. 268 00:09:10,984 --> 00:09:13,552 Bob was locking up the restaurant when he remembered 269 00:09:13,586 --> 00:09:15,554 the jack-o'-lantern was still sitting there. 270 00:09:15,589 --> 00:09:17,857 He looked away for a second to unlock the door, 271 00:09:17,890 --> 00:09:19,392 and when he turned back, 272 00:09:19,426 --> 00:09:22,461 the jack-o'-lantern had vanished! 273 00:09:22,495 --> 00:09:27,299 And then he went, "No...!" 274 00:09:27,333 --> 00:09:30,638 I-I didn't scream, "No..." I said, "No." 275 00:09:30,671 --> 00:09:32,905 Actually, I don't even think I said, "No." 276 00:09:32,940 --> 00:09:35,475 I think I said something cool, like a swear. 277 00:09:35,508 --> 00:09:38,544 So the pumpkin just disappeared? Oh, spooky. 278 00:09:38,577 --> 00:09:41,548 Well, I mean, someone took it and was very good at doing that. 279 00:09:41,581 --> 00:09:44,283 Or something. Like a ghost. 280 00:09:44,317 --> 00:09:45,786 (gasps) It wasn't a ghost. 281 00:09:45,818 --> 00:09:47,821 I'm staying away from that pumpkin just in case. 282 00:09:47,855 --> 00:09:49,456 Okay. Done. 283 00:09:49,489 --> 00:09:50,490 I'm putting it outside. 284 00:09:50,523 --> 00:09:52,259 Outside? Are you nuts? 285 00:09:52,292 --> 00:09:53,726 Leave it in here where it's safe. 286 00:09:53,760 --> 00:09:55,562 No, no, no, no, Lin, I want someone 287 00:09:55,595 --> 00:09:56,963 to try and take this one. 288 00:09:56,996 --> 00:09:58,765 And I'm gonna catch them when they do. 289 00:09:58,798 --> 00:10:00,399 This pumpkin is bait. 290 00:10:00,432 --> 00:10:01,902 Bait for a ghost. Pumpkin Ghost, 291 00:10:01,934 --> 00:10:04,236 I want it on record, I have nothing to do with this! 292 00:10:04,270 --> 00:10:05,639 Me neither! It's just Bob! 293 00:10:05,673 --> 00:10:07,740 Get him! Don't get us! Sorry, Bob. 294 00:10:07,774 --> 00:10:10,277 I cast all the spells in this book. 295 00:10:10,309 --> 00:10:11,510 Can I get a new one? 296 00:10:11,543 --> 00:10:12,946 You cast all the spells? Yeah. 297 00:10:12,980 --> 00:10:14,815 It's a reference book. 298 00:10:14,847 --> 00:10:17,350 You're not supposed to run through it like an Us Weekly! 299 00:10:17,384 --> 00:10:19,519 Well, I did. I think I'm good at this witch thing. 300 00:10:19,552 --> 00:10:21,688 Ugh. You've been a witch for, what, two days? 301 00:10:21,721 --> 00:10:23,155 Take it down a notch! 302 00:10:23,190 --> 00:10:24,490 You're playing with powerful forces! 303 00:10:24,524 --> 00:10:25,759 This is not kids' stuff! 304 00:10:25,793 --> 00:10:27,259 I am powerful forces. 305 00:10:27,293 --> 00:10:28,495 Witch, please! 306 00:10:28,528 --> 00:10:29,629 Fine. I don't need your books. 307 00:10:29,663 --> 00:10:30,764 I'll just go on the Internet. 308 00:10:30,798 --> 00:10:31,965 Because print is dead. 309 00:10:31,999 --> 00:10:33,200 Tell me about it. 310 00:10:33,232 --> 00:10:34,466 Can you log me into the computer? 311 00:10:34,500 --> 00:10:35,601 Yeah, sure, yeah. 312 00:10:35,634 --> 00:10:38,304 TINA: (groans) This is taking forever. 313 00:10:38,337 --> 00:10:40,173 It's the last phase of a waning moon. 314 00:10:40,206 --> 00:10:41,841 We're wasting good spell-casting time. 315 00:10:41,875 --> 00:10:44,144 I'm beginning to understand why they burned witches. 316 00:10:44,177 --> 00:10:47,614 Yeah, T, you don't have to be such a spell hound. 317 00:10:47,647 --> 00:10:48,648 Okay to cross. 318 00:10:48,682 --> 00:10:49,950 Finally. I thought this was a crosswalk, 319 00:10:49,982 --> 00:10:51,384 not a "wait around all day" walk. 320 00:10:51,418 --> 00:10:52,451 Excuse me? 321 00:10:52,485 --> 00:10:53,620 You heard me. 322 00:10:53,653 --> 00:10:55,187 You watch your mouth. 323 00:10:55,221 --> 00:10:57,289 You watch my mouth... cast a spell on you. 324 00:10:57,323 --> 00:10:58,991 Excuse me? 325 00:10:59,025 --> 00:11:00,226 Didn't we just do this? 326 00:11:00,259 --> 00:11:02,461 You're gonna cast a spell on me? 327 00:11:02,495 --> 00:11:03,462 I could. 328 00:11:03,495 --> 00:11:04,731 Really? Really. 329 00:11:04,764 --> 00:11:05,899 Hey! What are you doing? 330 00:11:05,932 --> 00:11:07,167 My barrette. Give it back. 331 00:11:07,200 --> 00:11:09,469 Can't. I need it for my spell. 332 00:11:09,501 --> 00:11:10,370 Your spell? 333 00:11:10,403 --> 00:11:13,874 In 24 hours, your fate will be worse, 334 00:11:13,907 --> 00:11:17,644 'cause the girl who cast spells now is cursed! 335 00:11:17,677 --> 00:11:18,711 You can keep crossing now. 336 00:11:18,745 --> 00:11:19,712 Wait, but... 337 00:11:19,746 --> 00:11:21,581 Cross! (screams) 338 00:11:21,614 --> 00:11:22,581 Oh, my God. 339 00:11:22,615 --> 00:11:23,984 Did you just get cursed? 340 00:11:24,017 --> 00:11:25,052 I think so? 341 00:11:25,085 --> 00:11:26,153 Look on the bright side: 342 00:11:26,186 --> 00:11:28,254 your hair looks great like that. 343 00:11:32,024 --> 00:11:33,192 Tina, you okay? 344 00:11:33,225 --> 00:11:35,195 You're just pushing around your meatballs. 345 00:11:35,227 --> 00:11:36,830 Are you eating dinner or playing pool? 346 00:11:36,864 --> 00:11:38,065 (chuckles) Yeah... 347 00:11:38,097 --> 00:11:39,566 I'm just kind of distracted 348 00:11:39,599 --> 00:11:41,567 thinking about this thing someone said to me today. 349 00:11:41,600 --> 00:11:43,003 Wha? What thing? 350 00:11:43,036 --> 00:11:44,671 It's about being cursed and my fate. 351 00:11:44,703 --> 00:11:46,072 You know, that kind of thing. 352 00:11:46,105 --> 00:11:48,841 Sheesh, school bullies have gotten so much more poetic. 353 00:11:48,875 --> 00:11:50,543 Back in my day, you just got called 354 00:11:50,576 --> 00:11:52,578 "poop-stain-pinkpants" or something. 355 00:11:52,611 --> 00:11:54,547 They would just say it over and over again. 356 00:11:54,581 --> 00:11:56,015 (screams) Did you guys see that? 357 00:11:56,048 --> 00:11:57,350 The knife almost stabbed my foot! 358 00:11:57,384 --> 00:11:58,717 You could've lost a toe. 359 00:11:58,751 --> 00:12:01,087 But maybe that little weird one. That would've been fine. 360 00:12:01,120 --> 00:12:02,721 BOB: Hey, Lin? Can you bring me the salt? 361 00:12:02,755 --> 00:12:04,091 Come get it yourself! 362 00:12:04,124 --> 00:12:06,092 You know I can't leave my post. 363 00:12:06,125 --> 00:12:08,394 LINDA: Bob, Tina got cursed today! 364 00:12:08,427 --> 00:12:10,096 Oh. Sorry, Tina! 365 00:12:10,129 --> 00:12:12,032 Would it help if you brought me the salt? 366 00:12:12,065 --> 00:12:13,466 Just come get it, Bob! 367 00:12:13,500 --> 00:12:15,101 Fine! 368 00:12:15,134 --> 00:12:16,568 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick, 369 00:12:16,602 --> 00:12:17,937 quick, quick, quick, quick, quick, quick... 370 00:12:17,971 --> 00:12:19,572 I've never seen Dad move that fast 371 00:12:19,605 --> 00:12:20,874 when it wasn't bathroom related. 372 00:12:20,908 --> 00:12:21,908 (Bob screams) 373 00:12:21,942 --> 00:12:23,543 It's gone! 374 00:12:23,576 --> 00:12:24,945 LINDA: What? Really? 375 00:12:24,977 --> 00:12:27,279 You made me come get the salt! 376 00:12:27,313 --> 00:12:28,782 Wait a minute. 377 00:12:28,816 --> 00:12:29,917 Pesto. 378 00:12:29,950 --> 00:12:32,119 Jimmy Pesto didn't steal your pumpkin, Bob. 379 00:12:32,152 --> 00:12:34,386 He's bussing a table. Oh, he did it. 380 00:12:34,421 --> 00:12:36,288 I don't know how he did it, but he did it. 381 00:12:36,322 --> 00:12:38,290 I'm watching you, Jimmy! 382 00:12:38,325 --> 00:12:40,827 I'm watching you! Oh, yeah? 383 00:12:40,860 --> 00:12:41,828 Watch this. 384 00:12:41,861 --> 00:12:44,230 (farts) Zoom! Ha! 385 00:12:44,264 --> 00:12:46,732 No, Jimmy, no, not zoom! 386 00:12:46,765 --> 00:12:48,567 I do-- don't go inside! 387 00:12:48,600 --> 00:12:50,470 (muffled): I cannot hear you! 388 00:12:50,503 --> 00:12:51,738 Ha, ha, ha! 389 00:12:51,770 --> 00:12:53,173 Oh, my God! 390 00:12:53,206 --> 00:12:55,107 (wind whistling softly) 391 00:12:55,142 --> 00:12:56,943 Huh. 392 00:12:56,976 --> 00:12:59,211 Why is my window open? 393 00:13:01,780 --> 00:13:02,749 (gasps) 394 00:13:02,782 --> 00:13:04,683 (chuckles nervously) 395 00:13:04,716 --> 00:13:06,285 That was weird. 396 00:13:06,318 --> 00:13:07,754 JACKIE (whispering): The girl who cast spells 397 00:13:07,787 --> 00:13:09,355 now is cursed! 398 00:13:09,389 --> 00:13:10,789 (screams) 399 00:13:10,823 --> 00:13:12,960 (cackling) 400 00:13:12,993 --> 00:13:17,831 (screaming) 401 00:13:23,003 --> 00:13:25,105 You know what? I'm gonna cross down there. 402 00:13:25,138 --> 00:13:27,039 Does it have to do with the woman who cursed you 403 00:13:27,073 --> 00:13:28,207 waving you into the street? 404 00:13:28,240 --> 00:13:30,610 Is it just so you can get your steps in today? 405 00:13:30,643 --> 00:13:32,812 Yeah... I'll catch up with you guys later. 406 00:13:32,846 --> 00:13:35,715 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 407 00:13:35,748 --> 00:13:37,283 (screams) BIKER: Bike lane, ma'am! 408 00:13:37,317 --> 00:13:38,650 Sorry! Cursed! 409 00:13:38,684 --> 00:13:40,486 And I'm only 13; please don't call me "ma'am." 410 00:13:40,519 --> 00:13:41,488 Mr. Ambrose? 411 00:13:41,520 --> 00:13:42,822 Yes, Goth Brooks? 412 00:13:42,855 --> 00:13:44,356 I think I got cursed... 413 00:13:44,390 --> 00:13:45,225 Yawn. 414 00:13:45,258 --> 00:13:46,625 ...by Jackie the crossing guard. 415 00:13:46,658 --> 00:13:49,696 Did you say "Jackie the crossing guard"? 416 00:13:49,729 --> 00:13:51,798 Yeah. Oh, if that's true, you're in trouble. 417 00:13:51,831 --> 00:13:53,732 Jackie's a witch. A mean witch. 418 00:13:53,765 --> 00:13:55,903 God! How many witches are there at this school?! 419 00:13:55,936 --> 00:13:57,336 I told you witches are everywhere! 420 00:13:57,370 --> 00:13:58,705 I thought you were just being dramatic! 421 00:13:58,738 --> 00:14:00,407 I was! But it's also true! 422 00:14:00,440 --> 00:14:01,740 Then it's not just being dramatic! 423 00:14:01,774 --> 00:14:03,143 I did both! 424 00:14:03,176 --> 00:14:04,677 Jackie and I used to be in the same coven. 425 00:14:04,711 --> 00:14:05,979 She's a powerful witch. 426 00:14:06,013 --> 00:14:07,714 But she always wanted to go dark. 427 00:14:07,746 --> 00:14:09,716 Revenge spells this. Curse your enemies that. 428 00:14:09,749 --> 00:14:11,985 And she never chipped in for pizza. 429 00:14:12,019 --> 00:14:14,221 Whoa. Tell me exactly what she said. 430 00:14:14,254 --> 00:14:15,687 First, she took my barrette. 431 00:14:15,721 --> 00:14:16,822 Oh, God. What? 432 00:14:16,855 --> 00:14:17,823 Oh, forget it. Keep going. 433 00:14:17,856 --> 00:14:19,725 Um... and then she said, 434 00:14:19,759 --> 00:14:21,594 "In 24 hours, your fate will be worse, 435 00:14:21,628 --> 00:14:23,730 'cause the girl who cast spells now is cursed." 436 00:14:23,763 --> 00:14:25,432 Okay. So yeah. You're cursed. 437 00:14:25,465 --> 00:14:26,432 Oh, no! 438 00:14:26,466 --> 00:14:27,667 (both scream) 439 00:14:27,700 --> 00:14:29,168 Hey, do you think there's any way 440 00:14:29,201 --> 00:14:31,370 I could get you to leave the library? What? 441 00:14:31,403 --> 00:14:33,005 I don't want to die in some freak accident 442 00:14:33,039 --> 00:14:35,107 just because I'm next to you. So get out! 443 00:14:35,142 --> 00:14:36,243 Out! (screams) 444 00:14:36,275 --> 00:14:37,610 Best of luck! 445 00:14:42,081 --> 00:14:43,783 I know. I know what you're doing. 446 00:14:43,816 --> 00:14:45,552 Oh, yeah? Well, I know what you're doing. 447 00:14:45,585 --> 00:14:47,386 You're stinking up my sidewalk. 448 00:14:47,419 --> 00:14:48,956 (laughs) Ha! 'Cause he stinks. 449 00:14:48,989 --> 00:14:50,222 Yeah, that's right, Trev. 450 00:14:50,256 --> 00:14:52,892 No. I know about the pumpkins, Jimmy. 451 00:14:52,926 --> 00:14:56,729 You've been sneaking over on your kitty cat paws 452 00:14:56,763 --> 00:14:59,032 in the dark to my place. 453 00:14:59,066 --> 00:15:00,866 Eh... okay. 454 00:15:00,899 --> 00:15:02,634 Wow. Finally snapped, huh, Bob? 455 00:15:02,668 --> 00:15:05,205 Pumpkinhead's lost his gourd. (laughs) 456 00:15:05,238 --> 00:15:07,139 Whoa. Mental illness. No joke. 457 00:15:07,173 --> 00:15:08,875 No, don't say "mental illness." 458 00:15:08,908 --> 00:15:10,543 Come on, you're ruining it. Just... 459 00:15:10,576 --> 00:15:11,543 Not a joke. 460 00:15:11,577 --> 00:15:12,812 Listen, just go inside, would ya? 461 00:15:12,845 --> 00:15:14,081 It's a disease. (stammers) 462 00:15:14,114 --> 00:15:15,914 Would you go inside? I'm talking to Bob. 463 00:15:15,948 --> 00:15:18,985 Jimmy, you steal this one, I'm gonna call the police. 464 00:15:19,019 --> 00:15:22,322 And they will come, immediately, 465 00:15:22,355 --> 00:15:24,823 because this is serious. 466 00:15:24,856 --> 00:15:26,225 Zoom. 467 00:15:26,259 --> 00:15:28,561 Hey, hey. Don't say "zoom." That's mine. 468 00:15:28,595 --> 00:15:29,962 Zoom, Jimmy. 469 00:15:29,996 --> 00:15:30,963 Hey... 470 00:15:30,998 --> 00:15:33,765 Zoom, Jimmy! 471 00:15:33,799 --> 00:15:35,268 On your right, ma'am. Ooh! Sorry. 472 00:15:35,302 --> 00:15:36,869 I'm not a ma'am. Close enough! 473 00:15:38,471 --> 00:15:40,706 (indistinct chatter) 474 00:15:42,209 --> 00:15:44,311 TAMMY: Tina, you have to admit that I look better 475 00:15:44,344 --> 00:15:46,946 as a hot mess than you would have-- if it had been your idea. 476 00:15:46,980 --> 00:15:48,514 Tammy, it doesn't matter because I'm gonna win 477 00:15:48,548 --> 00:15:50,017 the contest-- that much I know. 478 00:15:50,049 --> 00:15:51,650 I just hope I don't die first. 479 00:15:51,683 --> 00:15:53,586 What? What are you talking about? 480 00:15:53,620 --> 00:15:55,687 I don't speak bread. Yeah. 481 00:15:55,721 --> 00:15:57,590 Tina, we came back to say break a leg. 482 00:15:57,624 --> 00:15:59,792 But not really. I know you're worried about that. 483 00:15:59,826 --> 00:16:02,294 What if the curse happens now, during the contest? 484 00:16:02,328 --> 00:16:03,596 Tina, nothing's gonna happen. 485 00:16:03,629 --> 00:16:05,365 Just wiggle your nose or something 486 00:16:05,398 --> 00:16:06,732 and un-curse yourself. 487 00:16:07,966 --> 00:16:09,336 (both screaming) 488 00:16:09,369 --> 00:16:10,602 Do you have a lint roller? 489 00:16:10,636 --> 00:16:12,504 No! God! Wait, yes, I do. 490 00:16:12,538 --> 00:16:14,474 Can I borrow it? Yep, yep. Here you go. 491 00:16:14,506 --> 00:16:18,378 Welcome to the Wagstaff Costume Contest! 492 00:16:18,411 --> 00:16:21,313 Let's kick off this monster mash. 493 00:16:21,347 --> 00:16:23,783 (laughing) 494 00:16:23,816 --> 00:16:27,220 First, we have Rudy Stieblitz as 495 00:16:27,254 --> 00:16:28,687 Marcel Marceau! 496 00:16:28,721 --> 00:16:30,490 (applause) 497 00:16:32,024 --> 00:16:36,495 And next we have Peter Pescadero as the Mona Lisa. 498 00:16:36,528 --> 00:16:39,399 Isn't she mysterious... sort of? 499 00:16:39,432 --> 00:16:40,866 (applause continues) 500 00:16:40,899 --> 00:16:45,172 And next is Tina Belcher as a sand-witch. 501 00:16:45,205 --> 00:16:48,174 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 502 00:16:48,207 --> 00:16:49,709 (gasps) 503 00:16:49,741 --> 00:16:51,244 Here I go, from bread to dead. 504 00:16:54,280 --> 00:16:56,249 (nervous laughing) 505 00:16:56,283 --> 00:16:57,750 Ha, ha, ha. 506 00:16:57,783 --> 00:16:59,086 (harsh whisper): Tina! Let's keep it moving! 507 00:16:59,119 --> 00:17:01,153 Ha, ha, ha. LOUISE: Psst. Tina. 508 00:17:01,187 --> 00:17:03,190 What's going on up there? 509 00:17:03,222 --> 00:17:06,992 You're going a weird way with the sand-witch character. 510 00:17:07,026 --> 00:17:08,428 No one gets it. 511 00:17:08,461 --> 00:17:10,363 I think the curse is gonna happen now, 512 00:17:10,396 --> 00:17:11,763 while I'm on stage. 513 00:17:11,798 --> 00:17:13,165 (groans) What if I fall? 514 00:17:13,200 --> 00:17:14,433 Um, well, Gene and I 515 00:17:14,467 --> 00:17:16,435 can stay down here and walk next to you. 516 00:17:16,469 --> 00:17:17,936 We'll catch you. 517 00:17:17,970 --> 00:17:19,872 And then we'll pass you around like you were 518 00:17:19,905 --> 00:17:21,508 intentionally crowd-surfing. 519 00:17:21,540 --> 00:17:23,076 (groans) Excuse me. Pardon me. 520 00:17:23,109 --> 00:17:24,876 Excuse me. Pardon me. Pardon me. Excuse me. Pardon me. 521 00:17:24,911 --> 00:17:26,512 (harsh whisper): Tina, what is going on? 522 00:17:26,546 --> 00:17:29,715 I know this isn't normally how you walk down a catwalk. 523 00:17:29,749 --> 00:17:31,750 I'm walking slowly because something terrible 524 00:17:31,784 --> 00:17:33,685 is gonna happen to me right now. 525 00:17:33,720 --> 00:17:36,855 I accidentally pissed off the wrong witch, and now I'm cursed. 526 00:17:36,888 --> 00:17:38,790 Wait. Were we supposed to prepare a speech? 527 00:17:38,825 --> 00:17:40,593 I don't know. 528 00:17:40,626 --> 00:17:42,461 Maybe I got a little carried away. 529 00:17:42,494 --> 00:17:44,763 Maybe I-I shouldn't have cast so many spells. 530 00:17:44,797 --> 00:17:47,599 On you. And you. And you. Lot of love spells. Sorry. 531 00:17:47,634 --> 00:17:50,036 Ugh! What? What are you talking about? 532 00:17:50,068 --> 00:17:51,637 I also cast a spell to win this contest, 533 00:17:51,671 --> 00:17:53,205 and I know I shouldn't have done that. 534 00:17:53,240 --> 00:17:54,773 But now that I think about it, I'm not sure 535 00:17:54,807 --> 00:17:56,242 my spells worked in the first place. 536 00:17:56,276 --> 00:17:58,111 I mean, I don't even know if this stuff is real. 537 00:17:58,144 --> 00:17:59,612 I think it was more just something 538 00:17:59,645 --> 00:18:01,079 that made me feel more confident. 539 00:18:01,114 --> 00:18:02,981 Jimmy Jr., maybe you just responded 540 00:18:03,015 --> 00:18:05,251 to my bold attitude and choker necklace. 541 00:18:05,285 --> 00:18:07,586 Eh, I don't know. I liked it! 542 00:18:07,619 --> 00:18:09,122 And come to think of it, Gene always 543 00:18:09,155 --> 00:18:10,656 has fish sticks in his locker. 544 00:18:10,690 --> 00:18:11,790 Oh, yeah, I do. 545 00:18:11,824 --> 00:18:13,160 And maybe Ms. Labonz getting jury duty 546 00:18:13,192 --> 00:18:14,594 was just a coincidence. 547 00:18:14,626 --> 00:18:16,628 He was guilty. We were done before lunch. 548 00:18:16,663 --> 00:18:19,097 I went to the mall for the rest of the day. 549 00:18:19,132 --> 00:18:21,901 Okay. (chuckles) We're just gonna keep moving along. 550 00:18:21,933 --> 00:18:23,903 And next we have Tammy Larson 551 00:18:23,935 --> 00:18:25,938 dressed as a hot mess. (grunting) 552 00:18:25,971 --> 00:18:27,906 Love it. So original. 553 00:18:27,940 --> 00:18:30,442 (groans) Hot mess. That's how this whole thing started! 554 00:18:30,477 --> 00:18:32,778 I wanted to win the contest so bad. 555 00:18:32,811 --> 00:18:35,315 I'm sorry I got myself into this stupid curse! 556 00:18:35,347 --> 00:18:38,184 I'm sorry I said those things to you, Jackie. I'm sorry! 557 00:18:38,218 --> 00:18:39,618 And I'm sorry I ever listened to you 558 00:18:39,652 --> 00:18:41,119 about witchcraft, Mr. Ambrose! 559 00:18:41,153 --> 00:18:43,423 I have no idea what she's talking about. 560 00:18:43,455 --> 00:18:45,458 (harsh whisper): Stop it! Shh! 561 00:18:45,491 --> 00:18:46,959 Jackie, if you're gonna do something to me, 562 00:18:46,992 --> 00:18:49,028 just do it already! I'm done being a witch, 563 00:18:49,060 --> 00:18:50,363 and I'm done with this curse! (groans) 564 00:18:50,396 --> 00:18:51,698 I'm just gonna try and be more confident 565 00:18:51,730 --> 00:18:53,031 and less mean to crossing guards. 566 00:18:53,065 --> 00:18:54,300 I know that's a really cliché thing to say, 567 00:18:54,334 --> 00:18:55,301 but I mean it. 568 00:18:55,335 --> 00:18:56,836 Move it, loaf! (grunts) 569 00:18:56,868 --> 00:18:58,270 Whoa! 570 00:18:58,305 --> 00:18:59,771 I got her! I got her! I got her! I got her! 571 00:18:59,806 --> 00:19:01,973 Oh, no! Aah! (screams) 572 00:19:02,008 --> 00:19:04,344 (audience gasps) TINA: I'm okay! Tammy broke my fall. 573 00:19:04,376 --> 00:19:06,212 TAMMY: Oh, my God, I can't feel my legs! 574 00:19:06,246 --> 00:19:08,047 TINA: Those are my legs. TAMMY: Ew! Gross! 575 00:19:08,079 --> 00:19:09,348 Get your legs off me! 576 00:19:09,382 --> 00:19:11,617 Congratulations, Rudy. 577 00:19:11,651 --> 00:19:13,019 Sorry you fell, Tina. 578 00:19:13,051 --> 00:19:15,020 Not our fault. We were nailing it, for the record. 579 00:19:15,054 --> 00:19:17,690 Do we have to keep spotting you for the rest of your life? 580 00:19:17,723 --> 00:19:19,491 I don't know. I guess maybe? 581 00:19:19,526 --> 00:19:21,493 Uh-oh. Here comes Jackie. Louise, hands up. 582 00:19:21,528 --> 00:19:23,395 Here we go. Uh... 583 00:19:23,430 --> 00:19:26,333 I accept your apology. Here's your barrette. 584 00:19:26,365 --> 00:19:28,835 Consider yourself un-cursed. 585 00:19:28,867 --> 00:19:31,703 Okay, phew. You have to admit, we got a little crazy. 586 00:19:31,738 --> 00:19:33,373 I mean, you more than me, but... 587 00:19:33,405 --> 00:19:34,673 Re-cursed! What?! 588 00:19:34,707 --> 00:19:36,843 Kidding! Oh. Good. Whew! 589 00:19:36,875 --> 00:19:38,377 You got me. I mean, don't get me. 590 00:19:38,411 --> 00:19:40,313 I mean, we're cool, right? (nervous laugh) 591 00:19:40,346 --> 00:19:42,147 (cackles) 592 00:19:42,181 --> 00:19:44,384 Uh, sorry, that's just my laugh. Yeah, we're cool. 593 00:19:44,416 --> 00:19:47,319 Bob, you can't just stare at Jimmy Pesto all day. 594 00:19:47,354 --> 00:19:48,988 He's gonna try for it, Lin. 595 00:19:49,020 --> 00:19:50,856 I know he's coming for this one. 596 00:19:50,890 --> 00:19:52,157 Oh, my God! 597 00:19:52,191 --> 00:19:53,559 Mr. Fischoeder! What are you doing? 598 00:19:53,593 --> 00:19:54,661 Hello, Bob. 599 00:19:54,693 --> 00:19:55,728 I'm taking this jack-o'-lantern home 600 00:19:55,761 --> 00:19:57,497 to put with the others. 601 00:19:57,529 --> 00:20:00,165 Wait. You're the one who's been stealing my jack-o'-lanterns? 602 00:20:00,199 --> 00:20:02,368 Stealing? No. I thought we had an understanding. 603 00:20:02,402 --> 00:20:05,372 You carve them and leave them out, and then I take them. 604 00:20:05,404 --> 00:20:07,406 It's-it's like how people keep giving me bikes. 605 00:20:07,440 --> 00:20:08,740 That's insane. 606 00:20:08,775 --> 00:20:10,076 Well, you're the one who keeps doing it. 607 00:20:10,108 --> 00:20:12,444 How many have you made, four, five? 608 00:20:12,479 --> 00:20:13,846 Well, what are you doing with them? 609 00:20:13,880 --> 00:20:15,281 What aren't I doing with them? 610 00:20:15,315 --> 00:20:17,115 Come to my house tonight and I'll show you. 611 00:20:17,148 --> 00:20:18,116 Um... 612 00:20:18,150 --> 00:20:20,952 Welcome to Jack-O-Land! 613 00:20:20,987 --> 00:20:23,522 Your Halloween just got a little Halloween-er. 614 00:20:23,556 --> 00:20:27,426 Wow! Oh, it's so pretty. And spooky. 615 00:20:27,460 --> 00:20:29,528 See how much less pathetic they look over here 616 00:20:29,561 --> 00:20:31,298 than they did on your sidewalk? 617 00:20:31,330 --> 00:20:33,299 Oh, it's like night and day. Linda. 618 00:20:33,333 --> 00:20:36,067 What? They're happy here. Look at them. 619 00:20:36,102 --> 00:20:37,936 We could never give them all this. 620 00:20:37,970 --> 00:20:39,471 Children, you want a picture 621 00:20:39,506 --> 00:20:41,273 with your father's burg-o'-lanterns? 622 00:20:41,307 --> 00:20:42,107 Sure. Yes! Okay. 623 00:20:42,141 --> 00:20:43,142 Whoa, whoa, whoa. 624 00:20:43,174 --> 00:20:44,411 That's, uh, five dollars. 625 00:20:44,443 --> 00:20:45,644 Father, pay the man. 626 00:20:45,677 --> 00:20:46,979 I'm not paying for a picture 627 00:20:47,012 --> 00:20:48,815 of you with my jack-o'-lanterns. 628 00:20:48,847 --> 00:20:51,049 Come on, Bob. It's Halloween. 629 00:20:51,083 --> 00:20:53,385 (sighs) Fine. (kids cheering) 630 00:20:53,420 --> 00:20:55,454 Where do you want these bikes, Mr. Fischoeder? 631 00:20:55,488 --> 00:20:57,723 Around the back, Freddy! You got it. 632 00:20:57,757 --> 00:21:00,893 Good man. Teddy. It's Teddy. His name's Teddy. 633 00:21:00,926 --> 00:21:04,163 (rock intro playing) 634 00:21:04,195 --> 00:21:08,335 * Ha, ha, ha, ha 635 00:21:08,367 --> 00:21:10,303 * Witchy-witchy 636 00:21:10,336 --> 00:21:12,270 * Pumpkin snatchy 637 00:21:12,305 --> 00:21:13,972 * Witchy-witchy 638 00:21:14,006 --> 00:21:15,741 * Cursed by Jackie 639 00:21:15,775 --> 00:21:17,743 * Witchy-witchy 640 00:21:17,777 --> 00:21:19,479 * Eating candy 641 00:21:19,511 --> 00:21:21,413 * Witchy-witchy 642 00:21:21,448 --> 00:21:23,316 * Jack-O-Landy 643 00:21:23,349 --> 00:21:25,151 * Witchy-witchy 644 00:21:25,183 --> 00:21:28,253 * Witchy-witchy, witchy-witchy 645 00:21:28,287 --> 00:21:29,955 * Witchy-witchy 646 00:21:29,989 --> 00:21:33,859 * Witchy-witchy witch. 647 00:21:33,893 --> 00:21:36,828 Captioned by Media Access Group at WGBH