1 00:00:02,871 --> 00:00:04,525 [phone ringing]LINDA: Will somebody get that? 2 00:00:04,700 --> 00:00:05,788 LOUISE: Gene, why don't you get the phone? 3 00:00:05,961 --> 00:00:07,006 You're so good at it. 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,660 You know, it could be someone 5 00:00:08,833 --> 00:00:10,314 offering free chicken satay... 6 00:00:10,487 --> 00:00:12,446 I'll get it, I'll get it! 7 00:00:12,621 --> 00:00:14,839 Bob's Burg... Aah! It's all over my ear! 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,798 [cackles] You just got gooped. 9 00:00:16,972 --> 00:00:18,670 Aah! Mmm. Grape jelly. 10 00:00:18,844 --> 00:00:20,803 This is the best prank war we've ever had. 11 00:00:20,977 --> 00:00:22,109 Goop there it is. 12 00:00:22,283 --> 00:00:24,198 Aw! Did I just miss a goop? 13 00:00:24,371 --> 00:00:25,981 [groans] Haven't you kids done enough gooping? 14 00:00:26,155 --> 00:00:27,288 Never! 15 00:00:27,461 --> 00:00:29,681 Ah! Guacamole! 16 00:00:29,855 --> 00:00:32,161 No! Shaving cream! 17 00:00:32,335 --> 00:00:33,816 Ah! Hummus! 18 00:00:33,990 --> 00:00:35,121 Ah! Toothpaste! 19 00:00:35,295 --> 00:00:37,210 Double goop! Double goop! 20 00:00:37,384 --> 00:00:39,648 So, pretty much just a huge waste of food. 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,389 And toiletries.[phone ringing] 22 00:00:41,563 --> 00:00:42,868 You kids didn't goop the phone in the kitchen, did you? 23 00:00:43,042 --> 00:00:44,347 Well, there's no way to know for sure. 24 00:00:44,521 --> 00:00:45,654 It's clean. 25 00:00:45,828 --> 00:00:47,307 I mean, as clean as it ever is. 26 00:00:47,481 --> 00:00:48,439 Bob's Burgers. 27 00:00:48,612 --> 00:00:49,527 [loudly]: Hello, Bob. 28 00:00:49,701 --> 00:00:50,832 It's Skip Marooch. 29 00:00:51,006 --> 00:00:52,051 The celebrity chef! 30 00:00:52,225 --> 00:00:53,530 Skip Marooch. Hi. 31 00:00:53,704 --> 00:00:55,011 I... um, I can barely hear you. 32 00:00:55,185 --> 00:00:56,621 I'm in a helicopter. 33 00:00:56,795 --> 00:00:59,189 I'm searching for exotic spices for my new book. 34 00:00:59,362 --> 00:01:01,365 Oh. Is that a good way to do that? 35 00:01:01,539 --> 00:01:03,192 I mean, spices are so small. 36 00:01:03,366 --> 00:01:05,674 Listen, you know how much I like your food, right? 37 00:01:05,847 --> 00:01:06,849 Yeah. Thanks. 38 00:01:07,022 --> 00:01:08,545 I just got off the phone 39 00:01:08,719 --> 00:01:10,504 with a journalist for Coastersmagazine. 40 00:01:10,679 --> 00:01:13,203 They're doing a piece on unknown restaurants. 41 00:01:13,376 --> 00:01:15,075 It's like an "undiscovered gems" kind of thing. 42 00:01:15,248 --> 00:01:18,426 I told them they should try your place, Bob. 43 00:01:18,599 --> 00:01:19,905 Oh, that's great. 44 00:01:20,079 --> 00:01:21,689 I mean, we're not unknown, Skip. 45 00:01:21,864 --> 00:01:24,170 I mean, I feel like we're sort of under-known. 46 00:01:24,344 --> 00:01:25,388 No, I know. 47 00:01:25,563 --> 00:01:26,694 But here's the thing, 48 00:01:26,868 --> 00:01:28,391 they have to do it today. 49 00:01:28,566 --> 00:01:31,046 Can you do 3:00, Bob?Uh, yeah! 50 00:01:31,221 --> 00:01:33,093 Great! This'll really put you on the map. 51 00:01:33,266 --> 00:01:34,484 Wow. Thank you. 52 00:01:34,658 --> 00:01:36,182 Did I tell you I'm in a helicopter? 53 00:01:36,356 --> 00:01:38,054 Yep. Yep, that's great. 54 00:01:38,228 --> 00:01:40,099 This is exciting. Guess who that was? 55 00:01:40,274 --> 00:01:41,405 Uh... Alive or dead? 56 00:01:41,579 --> 00:01:42,623 No. Linda. 57 00:01:42,798 --> 00:01:44,146 It was Skip Marooch. 58 00:01:44,320 --> 00:01:45,930 Oh. That's why you said "Skip Marooch" 59 00:01:46,105 --> 00:01:47,194 when you picked up the phone. 60 00:01:47,367 --> 00:01:48,978 He told this magazine writer about us 61 00:01:49,152 --> 00:01:50,762 and now he's coming here this afternoon at 3:00 62 00:01:50,936 --> 00:01:52,241 to do a profile on us. 63 00:01:52,415 --> 00:01:53,896 He's bringing a photographer with him. 64 00:01:54,069 --> 00:01:55,462 I hope it's Annie Leibovitz. 65 00:01:55,637 --> 00:01:57,769 I want to be pregnant and painted like Demi Moore! 66 00:01:57,942 --> 00:01:59,771 What magazine is it? Coasters. 67 00:01:59,944 --> 00:02:01,251 [gasps] Coasters? 68 00:02:01,424 --> 00:02:02,774 Coasters. Wow. 69 00:02:02,947 --> 00:02:04,210 You read Coasters? 70 00:02:04,385 --> 00:02:05,560 Everybody reads Coasters. 71 00:02:05,733 --> 00:02:06,909 It's that free magazine. 72 00:02:07,082 --> 00:02:08,258 You can't not read Coasters. 73 00:02:08,431 --> 00:02:09,651 Aunt Gayle bought me a subscription. 74 00:02:09,824 --> 00:02:11,652 But now I'm finding out it's free. 75 00:02:11,826 --> 00:02:13,306 A profile! Oh! 76 00:02:13,480 --> 00:02:14,656 That's practically the cover! 77 00:02:14,830 --> 00:02:16,484 What am I gonna wear? 78 00:02:16,658 --> 00:02:18,224 Wait, what are you gonna wear? Are you ready for this? 79 00:02:18,399 --> 00:02:19,574 I'm... yeah, of course. 80 00:02:19,747 --> 00:02:20,792 I mean, I've done interviews before. 81 00:02:20,966 --> 00:02:22,054 When? In the bathtub. 82 00:02:22,228 --> 00:02:23,272 I do both parts. 83 00:02:23,447 --> 00:02:24,144 How do they go? 84 00:02:24,318 --> 00:02:25,145 Uh... Some go well. 85 00:02:25,318 --> 00:02:26,407 I walked out of one. 86 00:02:26,580 --> 00:02:27,450 What were they asking you? 87 00:02:27,625 --> 00:02:28,626 Were they ding-dong questions, 88 00:02:28,800 --> 00:02:29,758 and you didn't want to go there? 89 00:02:29,931 --> 00:02:30,932 Maybe this afternoon, 90 00:02:31,106 --> 00:02:32,239 if you could all just act... 91 00:02:32,413 --> 00:02:33,805 like normal people that are... 92 00:02:33,978 --> 00:02:35,284 totally different people... 93 00:02:35,459 --> 00:02:36,764 than the people that you are. 94 00:02:36,938 --> 00:02:38,810 I'll be Tina. Tina, you be me. 95 00:02:38,984 --> 00:02:41,116 Okay. I'll be Gene, I like his whole deal. 96 00:02:41,290 --> 00:02:42,292 Also, no more gooping. 97 00:02:42,466 --> 00:02:43,771 No more future goopings. 98 00:02:43,945 --> 00:02:44,947 You got it, buddy. 99 00:02:45,121 --> 00:02:46,426 Louise, I am serious. 100 00:02:46,600 --> 00:02:48,298 Yeah, there will be no goopings put into action 101 00:02:48,472 --> 00:02:50,647 excluding any and all current or existing goopings 102 00:02:50,822 --> 00:02:51,954 that have heretofore been laid. 103 00:02:52,127 --> 00:02:53,302 Oh, my God. 104 00:02:53,477 --> 00:02:55,175 This could be big for us. 105 00:02:55,348 --> 00:02:56,610 I know, it's friggin' Coasters,Bob. 106 00:02:56,784 --> 00:02:58,046 Hey, maybe you should do 107 00:02:58,221 --> 00:02:59,526 some practice questions for your interview. 108 00:02:59,700 --> 00:03:00,962 Um, okay, sure. 109 00:03:01,137 --> 00:03:02,269 Okay, here we go. 110 00:03:02,443 --> 00:03:04,487 Who is Bob Belcher? 111 00:03:04,662 --> 00:03:06,882 What is Bob Belcher? 112 00:03:07,056 --> 00:03:09,492 Where is Bob Belcher? 113 00:03:09,667 --> 00:03:11,800 Okay, Lin, that...Why is Bob Belcher? 114 00:03:11,973 --> 00:03:13,149 They're not gonna ask questions like that. 115 00:03:13,323 --> 00:03:15,020 Ever. Why? No, yeah. 116 00:03:15,194 --> 00:03:16,283 And you're waving a knife in my face, 117 00:03:16,456 --> 00:03:17,501 which is making me nervous, Lin. 118 00:03:17,675 --> 00:03:19,241 You're rattled. Good. 119 00:03:19,415 --> 00:03:21,026 That's the first honest thing you've said all day. 120 00:03:21,200 --> 00:03:23,332 Ooh. Oh, I think I might be getting diarrhea. 121 00:03:23,507 --> 00:03:24,551 Okay, too honest. 122 00:03:24,725 --> 00:03:25,987 Oh... Panic poops. 123 00:03:26,162 --> 00:03:27,728 Oh, my God. 124 00:03:27,902 --> 00:03:29,425 I keep forgetting Gene clogged the employee toilet. 125 00:03:29,599 --> 00:03:31,819 Yeah, he flushed all his old stuffed animals down there. 126 00:03:31,993 --> 00:03:33,691 He's a big boy now.Right. I know. 127 00:03:33,865 --> 00:03:35,039 It's just... we should deal with it. 128 00:03:35,215 --> 00:03:36,346 No. He isn't ready. 129 00:03:36,520 --> 00:03:37,825 He visits 'em in there. 130 00:03:38,000 --> 00:03:39,828 Oh, boy. I'll use the restaurant bathroom. 131 00:03:40,002 --> 00:03:42,046 ♪ ♪ 132 00:03:45,747 --> 00:03:47,574 BOB: Aah! Is there something on this toilet seat?! 133 00:03:47,748 --> 00:03:48,879 Uh-oh, Dad! 134 00:03:49,054 --> 00:03:50,403 You just got gooped! Ugh. 135 00:03:50,578 --> 00:03:52,187 It was supposed to be for Gene, 136 00:03:52,361 --> 00:03:53,711 but he didn't take his mid-morning bathroom break 137 00:03:53,884 --> 00:03:54,973 for some reason. 138 00:03:55,146 --> 00:03:56,584 I'm on a cheese cleanse! 139 00:03:56,758 --> 00:03:58,889 Physically and spiritually! 140 00:03:59,063 --> 00:04:00,848 Louise, what exactly is this? 141 00:04:01,022 --> 00:04:02,372 It's grease or something. 142 00:04:02,545 --> 00:04:04,548 It was in a jar Teddy left in the basement. 143 00:04:04,722 --> 00:04:05,766 [grunting quietly] 144 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 Um, is it possible it's glue? 145 00:04:07,377 --> 00:04:09,031 I don't know. Why? 146 00:04:09,205 --> 00:04:11,251 Because I'm stuck to the toilet! 147 00:04:15,733 --> 00:04:17,735 BOB: [groaning] I can't get up. 148 00:04:17,908 --> 00:04:19,389 Louise, you glued me to the toilet. 149 00:04:19,562 --> 00:04:22,391 It was supposed to be slimy non-sticky goop, 150 00:04:22,565 --> 00:04:23,872 and it was supposed to be Gene! 151 00:04:24,045 --> 00:04:24,872 The door's locked. 152 00:04:25,047 --> 00:04:26,091 I know! 153 00:04:26,266 --> 00:04:27,571 I can't reach it! 154 00:04:27,745 --> 00:04:29,269 We need to get in there. Oh, my God, Bob! 155 00:04:29,442 --> 00:04:31,444 The guys from Coasters are coming! 156 00:04:31,619 --> 00:04:33,403 Yes, Linda, I remember. 157 00:04:33,576 --> 00:04:36,144 God, I hate this stupid toilet that Felix put in here! 158 00:04:36,319 --> 00:04:38,103 It doesn't even have a seat.It's Swiss. 159 00:04:38,278 --> 00:04:39,800 It's like a really nice prison toilet. 160 00:04:39,975 --> 00:04:41,932 Louise, what if a customer came in here? 161 00:04:42,106 --> 00:04:43,413 They would have sued. 162 00:04:43,586 --> 00:04:45,197 I'm your dad, and I want to sue you! 163 00:04:45,372 --> 00:04:47,024 What about Teddy? Sue him. 164 00:04:47,199 --> 00:04:49,593 Leaving his goop everywhere, just taunting me with it. 165 00:04:49,766 --> 00:04:51,334 Classic goop suit. 166 00:04:51,507 --> 00:04:53,596 BOB: Linda, call Teddy.Yeah. Sue his ass! 167 00:04:53,771 --> 00:04:54,816 No, Tina, we're not... 168 00:04:54,990 --> 00:04:56,252 He'll know how to fix this. 169 00:04:56,425 --> 00:04:58,254 Yeah. Call him to ask him to fix it. 170 00:04:58,427 --> 00:05:00,822 [phone rings]Hello? 171 00:05:00,995 --> 00:05:03,476 Teddy, Bob had panic poops because a magazine is coming, 172 00:05:03,651 --> 00:05:04,956 and then Louise put some stuff you left in our basement 173 00:05:05,129 --> 00:05:06,218 on the toilet seat. 174 00:05:06,392 --> 00:05:07,829 It was something in a jar. 175 00:05:08,002 --> 00:05:09,744 And Bob sat in it and he got stuck... 176 00:05:09,918 --> 00:05:11,093 Oh, my God. 177 00:05:11,266 --> 00:05:12,572 That's Teddy's Sticky Spackle! 178 00:05:12,747 --> 00:05:14,182 Teddy's what? Sticky spackle! 179 00:05:14,356 --> 00:05:16,271 I invented it! It's stronger than superglue. 180 00:05:16,446 --> 00:05:17,577 Well, how do you get it off? 181 00:05:17,752 --> 00:05:19,144 You gotta use nail polish remover. 182 00:05:19,319 --> 00:05:20,971 All right. I'll get the nail polish remover, 183 00:05:21,146 --> 00:05:22,670 but you gotta come down here as fast as you can 184 00:05:22,843 --> 00:05:23,975 and get this door open. 185 00:05:24,149 --> 00:05:25,586 Listen, I-I would, but I just started 186 00:05:25,759 --> 00:05:27,151 a therapy session. 187 00:05:27,326 --> 00:05:29,459 Dr. Marjorie says that I spend all my time 188 00:05:29,632 --> 00:05:30,939 fixing things for other people, so who fixes me? 189 00:05:31,112 --> 00:05:32,244 Aw, screw it! 190 00:05:32,418 --> 00:05:33,463 Bob needs me. 191 00:05:33,637 --> 00:05:35,117 I'm coming as fast as I can, Linda! 192 00:05:35,290 --> 00:05:37,379 [bell dinging] Uh-oh. We got customers. 193 00:05:37,553 --> 00:05:38,816 Gene, put an out-of-order sign on the door. 194 00:05:38,990 --> 00:05:40,122 On it. Good. 195 00:05:40,295 --> 00:05:41,427 Wait, what should it say? 196 00:05:41,601 --> 00:05:42,819 "Out of order: Dad stuck on toilet." 197 00:05:42,994 --> 00:05:44,605 BOB: No. 198 00:05:44,778 --> 00:05:46,997 What about, "Out of order: toilet cursed with evil!" 199 00:05:47,172 --> 00:05:49,478 Kids, just... stop drawing attention to the door. 200 00:05:49,653 --> 00:05:51,307 Go help your mother.[bell dinging] 201 00:05:51,480 --> 00:05:52,526 Hi, Linda! 202 00:05:52,699 --> 00:05:54,136 I'm ready to make Bob pretty. 203 00:05:54,310 --> 00:05:56,442 I brought my scissors and my tweezers. 204 00:05:56,617 --> 00:05:58,182 Oh, oh, hi, Gretchen! 205 00:05:58,358 --> 00:05:59,533 [whispering]: Gretchen's here, Bob. 206 00:05:59,706 --> 00:06:00,795 She's gonna get you camera-ready. 207 00:06:00,968 --> 00:06:02,317 Kids, go wait on the other customers. 208 00:06:02,492 --> 00:06:04,014 Everything's gonna be okay. 209 00:06:04,189 --> 00:06:05,495 [sighs] 210 00:06:05,668 --> 00:06:07,845 Everything's gonna be okay. 211 00:06:08,019 --> 00:06:11,240 ♪ Bad stuff happens in the bathroom ♪ 212 00:06:11,413 --> 00:06:15,548 ♪ I'm just glad that it happens in a vacuum ♪ 213 00:06:15,723 --> 00:06:19,247 ♪ Can't let them see me with my pants down ♪ 214 00:06:19,422 --> 00:06:22,730 ♪ Coastersmagazine is gonna be my big chance now ♪ 215 00:06:22,903 --> 00:06:26,689 ♪ But I'll be outta here in no time ♪ 216 00:06:26,863 --> 00:06:30,346 ♪ I'll be doing interviews and feelin' just fine ♪ 217 00:06:30,519 --> 00:06:33,870 ♪ Today is gonna be a great day ♪ 218 00:06:34,045 --> 00:06:35,264 ♪ I'll do Coastersmagazine ♪ 219 00:06:35,437 --> 00:06:38,485 ♪ And blow everyone away ♪ 220 00:06:38,658 --> 00:06:41,182 ♪ Let's be clear ♪ 221 00:06:41,356 --> 00:06:43,185 ♪ I did absolutely nothing wrong ♪ 222 00:06:43,358 --> 00:06:45,840 ♪ I'm not to blame, it's not my fault ♪ 223 00:06:46,014 --> 00:06:48,581 ♪ This is just to say ♪ 224 00:06:48,755 --> 00:06:51,540 ♪ If Gene had pooped like every day ♪ 225 00:06:51,715 --> 00:06:53,456 ♪ This would have all just blown away ♪ 226 00:06:53,629 --> 00:06:56,980 ♪ But he'll be out of there in no time ♪ 227 00:06:57,154 --> 00:07:01,028 ♪ No one's gonna blame me, I'll be doing just fine ♪ 228 00:07:01,202 --> 00:07:04,598 ♪ Today is gonna be a great day ♪ 229 00:07:04,771 --> 00:07:06,687 ♪ If Teddy can't unstick my dad ♪ 230 00:07:06,860 --> 00:07:08,557 ♪ I'll find another way. ♪ 231 00:07:08,731 --> 00:07:10,778 Hey, where's Bob? I want to tell him 232 00:07:10,951 --> 00:07:12,692 I can smell him from across the street. 233 00:07:12,867 --> 00:07:14,259 Yeah, Linda, where is Bob? 234 00:07:14,434 --> 00:07:15,913 I gotta do his hair for the big interview. 235 00:07:16,086 --> 00:07:17,567 Interview? What interview? 236 00:07:17,740 --> 00:07:19,569 Bob's got a big magazine interview. 237 00:07:19,742 --> 00:07:21,353 What, are they writing an article on guys with mustaches 238 00:07:21,528 --> 00:07:22,702 you want to punch? 239 00:07:22,877 --> 00:07:24,617 Zoom! [chuckles] 240 00:07:24,792 --> 00:07:26,793 I say "zoom" now. You like it.It's okay. 241 00:07:26,968 --> 00:07:29,404 ♪ Bad stuff happens in the bathroom ♪♪ Let's be clear ♪ 242 00:07:29,579 --> 00:07:31,973 ♪ I did absolutely nothing wrong ♪♪ I'm just glad ♪ 243 00:07:32,146 --> 00:07:34,322 ♪ That it happens in a vacuum ♪♪ I'm not to blame, it's not my fault ♪ 244 00:07:34,497 --> 00:07:37,500 ♪ This is just to say ♪♪ Can't let them see me with my pants down ♪ 245 00:07:37,673 --> 00:07:39,807 ♪ If Gene had pooped like everyday ♪ ♪ Coasters magazine is gonna ♪ 246 00:07:39,980 --> 00:07:42,156 ♪ This would have all just blown away ♪♪ Be my big chance now ♪ 247 00:07:42,331 --> 00:07:43,941 ♪ But he'll be outta here ♪♪ 'Cause I'll be outta here ♪ 248 00:07:44,115 --> 00:07:46,204 ♪ In no time ♪ ♪ In no time ♪ 249 00:07:46,377 --> 00:07:48,163 ♪ I'll be doing interviews ♪♪ No one's gonna blame me ♪ 250 00:07:48,336 --> 00:07:49,903 ♪ And feelin' just fine ♪♪ I'll be doing just fine ♪ 251 00:07:50,077 --> 00:07:51,382 ♪ Today is gonna be ♪♪ Today is gonna be ♪ 252 00:07:51,557 --> 00:07:53,776 ♪ A great day ♪♪ A great day ♪ 253 00:07:53,951 --> 00:07:55,735 ♪ I'll do Coastersmagazine ♪♪ If Teddy can't unstick my dad ♪ 254 00:07:55,909 --> 00:07:59,783 ♪ And blow everyone away. ♪♪ I'll find another way. ♪ 255 00:07:59,956 --> 00:08:01,392 [panting] 256 00:08:01,567 --> 00:08:02,612 Is he breathing? 257 00:08:02,786 --> 00:08:03,918 I rushed right over! 258 00:08:04,091 --> 00:08:05,396 Something's going on with Bob? 259 00:08:05,572 --> 00:08:06,963 No, no, no, it's just... 260 00:08:07,137 --> 00:08:08,574 um... the-the plumbing's messed up. 261 00:08:08,749 --> 00:08:09,836 And, uh, Teddy's here to fix it. 262 00:08:10,011 --> 00:08:11,360 Um, Teddy, where are your tools? 263 00:08:11,533 --> 00:08:12,970 No time for tools, Linda! Don't need 'em! 264 00:08:13,144 --> 00:08:13,971 BOB: Teddy! What are you doing? 265 00:08:14,144 --> 00:08:15,233 Don't worry, Bob. 266 00:08:15,406 --> 00:08:16,451 That was just a warm-up. 267 00:08:16,625 --> 00:08:17,800 I'm taking my shirt off now. 268 00:08:17,975 --> 00:08:19,019 This is the real deal! 269 00:08:19,194 --> 00:08:21,021 I'm loose. I got this. 270 00:08:21,196 --> 00:08:21,675 BOB: Teddy, no! 271 00:08:21,848 --> 00:08:23,372 [roars] 272 00:08:23,545 --> 00:08:26,113 Oh, boy. Okay. Uh-oh. Holy what the... 273 00:08:26,288 --> 00:08:27,593 Hi, everyone. 274 00:08:27,768 --> 00:08:29,117 Hi, Marshmallow. 275 00:08:29,290 --> 00:08:30,944 Hey, baby. Ha! 276 00:08:31,119 --> 00:08:32,990 Bob's pooping in front of his customers. 277 00:08:33,163 --> 00:08:35,165 Wrong, Jimmy! He's not pooping. 278 00:08:35,340 --> 00:08:36,864 He's glued to the toilet. 279 00:08:37,038 --> 00:08:39,475 Bob's glued to the toilet? 280 00:08:39,649 --> 00:08:42,173 Oh... People need to see this! 281 00:08:42,346 --> 00:08:43,957 Jimmy! Jimmy, where are you going? 282 00:08:44,131 --> 00:08:46,003 Hey, everybody in the world! 283 00:08:46,177 --> 00:08:48,048 Bob Belcher is stuck to the toilet! 284 00:08:48,222 --> 00:08:49,354 Yeah! Yeah, you! 285 00:08:49,528 --> 00:08:50,529 Hey, over there! Come here! 286 00:08:50,703 --> 00:08:51,530 Linda? 287 00:08:51,705 --> 00:08:53,533 Bob?Kill me. 288 00:08:58,058 --> 00:08:59,364 Come on in, folks! 289 00:08:59,538 --> 00:09:00,539 Come see the sad man stuck to the can! 290 00:09:00,714 --> 00:09:01,845 [laughs] 291 00:09:02,019 --> 00:09:03,063 It's hilarious. 292 00:09:03,238 --> 00:09:05,544 [people chattering] 293 00:09:05,719 --> 00:09:08,460 Gene, thanks for telling everyone I'm glued to a toilet. 294 00:09:08,634 --> 00:09:10,201 I only told Jimmy Pesto. 295 00:09:10,375 --> 00:09:11,332 Jimmy Pesto told everyone. 296 00:09:11,506 --> 00:09:12,508 I did post it on social media, 297 00:09:12,682 --> 00:09:13,813 but people are cool there. 298 00:09:13,988 --> 00:09:15,554 They won't blab it up. 299 00:09:15,729 --> 00:09:17,730 Teddy, please tell me you can get me off this toilet. 300 00:09:17,904 --> 00:09:19,384 Yes, I can. 301 00:09:19,558 --> 00:09:21,865 We just have to apply and reapply nail polish remover 302 00:09:22,038 --> 00:09:23,779 to your legs and underbutt 303 00:09:23,953 --> 00:09:26,043 and, in a few hours... voilà! You're free. 304 00:09:26,216 --> 00:09:28,567 A few hours? That's the best you can do? 305 00:09:28,741 --> 00:09:31,265 Teddy, the guys from Coasters are gonna be here before then! 306 00:09:31,440 --> 00:09:33,049 We gotta hurry!JIMMY: Hey, Bob, 307 00:09:33,224 --> 00:09:34,529 if this is the dumbest thing 308 00:09:34,703 --> 00:09:35,879 that's ever happened to you, flush once. 309 00:09:36,052 --> 00:09:38,186 [Jimmy snickers]Oh, God, Lin. 310 00:09:38,360 --> 00:09:39,665 Please close the restaurant. 311 00:09:39,840 --> 00:09:41,275 Bob, maybe this is good. 312 00:09:41,450 --> 00:09:43,017 When the guys from Coastersget here, 313 00:09:43,191 --> 00:09:44,845 all they're gonna see is a crowded restaurant. 314 00:09:45,019 --> 00:09:46,586 "Oh, there's a bunch of people waiting in the street? 315 00:09:46,759 --> 00:09:47,890 "What are they waiting for? 316 00:09:48,065 --> 00:09:49,283 Must be Bob's Burgers!" 317 00:09:49,457 --> 00:09:50,894 Wait, there's people in the street? 318 00:09:51,067 --> 00:09:52,634 No. Okay, a few. 319 00:09:52,808 --> 00:09:54,418 All right, a lot. And a news truck.What? 320 00:09:54,594 --> 00:09:55,855 But we're gonna get you off that toilet 321 00:09:56,029 --> 00:09:57,466 and ready for that interview. Right, Teddy? 322 00:09:57,639 --> 00:09:58,902 I'm brushin' like the wind, Linda. 323 00:09:59,076 --> 00:10:00,730 Gretchen can come in here and do your hair. 324 00:10:00,903 --> 00:10:02,384 No.And I'm gonna go upstairs 325 00:10:02,557 --> 00:10:04,038 and pick out a nice shirt that shows off that... 326 00:10:04,211 --> 00:10:05,386 that you have shirts. 327 00:10:05,561 --> 00:10:06,692 I don't have shirts. 328 00:10:06,866 --> 00:10:08,302 Kids, guard the sheet door. 329 00:10:08,476 --> 00:10:10,086 You got it, Mom.No one gets through this sheet! 330 00:10:10,260 --> 00:10:11,914 All right. And Gretchen, you're in, let's go! 331 00:10:12,089 --> 00:10:13,307 Except Gretchen. 332 00:10:13,481 --> 00:10:15,788 Hi, Bob. Lookin' good.Oh, my God. 333 00:10:15,962 --> 00:10:17,312 Oh, please. Like I haven't done 334 00:10:17,485 --> 00:10:19,226 somebody's hair on a toilet before. 335 00:10:19,400 --> 00:10:21,750 We're outside Bob's Burgers, where a local grill cook 336 00:10:21,924 --> 00:10:24,274 has gone from rush order to flush order. 337 00:10:24,448 --> 00:10:26,321 He's glued to his restaurant's toilet. 338 00:10:26,495 --> 00:10:28,409 I'm here with another local restaurateur. 339 00:10:28,583 --> 00:10:30,150 What's your take on this? 340 00:10:30,325 --> 00:10:31,934 This is the best day of my life. 341 00:10:32,109 --> 00:10:33,283 Oh, uh, I hate Bob. 342 00:10:33,457 --> 00:10:34,590 I should have started with that. 343 00:10:34,764 --> 00:10:36,287 Are we live? Come to Jimmy Pesto's. 344 00:10:36,461 --> 00:10:37,985 Across the street. It's delicious... 345 00:10:38,158 --> 00:10:39,289 Same thing happened to me. 346 00:10:39,463 --> 00:10:40,943 I was there for three weeks. 347 00:10:41,118 --> 00:10:42,250 I didn't call for help. 348 00:10:42,423 --> 00:10:43,817 I had self-respect. 349 00:10:43,990 --> 00:10:45,731 I drank toilet water to stay alive. 350 00:10:45,905 --> 00:10:47,168 You flush, you drink. 351 00:10:47,341 --> 00:10:48,822 Anyone can do it. 352 00:10:48,995 --> 00:10:52,433 We're all glued to a toilet called Earth...! 353 00:10:52,607 --> 00:10:54,304 Hey, look away, looky-loos. 354 00:10:54,479 --> 00:10:55,567 Nothing to see here. 355 00:10:55,741 --> 00:10:57,264 Yeah, stand back, Lucy Lius. 356 00:10:57,438 --> 00:10:58,570 Five-foot perimeter. 357 00:10:58,745 --> 00:11:00,311 Hello, Belcher children. 358 00:11:00,485 --> 00:11:02,009 I need to get inside with Charac 359 00:11:02,182 --> 00:11:04,489 so he can do a portrait of your father on the toilet. 360 00:11:04,663 --> 00:11:06,970 We're going to print them, and we're going to make a fortune. 361 00:11:07,144 --> 00:11:08,318 Oh, sure. 362 00:11:08,493 --> 00:11:09,494 Come right in. That sounds great. 363 00:11:09,668 --> 00:11:11,495 Wrong! Step off, big man. 364 00:11:11,671 --> 00:11:13,280 [chuckling]: I assure you, 365 00:11:13,455 --> 00:11:14,803 it will be tasteful. 366 00:11:14,977 --> 00:11:16,066 No? 367 00:11:16,240 --> 00:11:17,458 No, I'm hearing no. [clears throat] 368 00:11:17,633 --> 00:11:19,287 Uh, we're going to step away for a moment 369 00:11:19,461 --> 00:11:21,158 and have a little conference. I'll be right back. 370 00:11:21,331 --> 00:11:22,682 Aah! We're running out of time. 371 00:11:22,855 --> 00:11:23,986 The magazine people will be here soon. 372 00:11:24,161 --> 00:11:25,509 Shh! 373 00:11:25,684 --> 00:11:27,163 Don't worry your pretty little bangs, all right? 374 00:11:27,337 --> 00:11:29,340 I got this handled. I made a call. 375 00:11:29,514 --> 00:11:30,994 Not because it's my fault. 'Cause it's not. 376 00:11:31,168 --> 00:11:32,342 Who'd you call? The Po-Po? 377 00:11:32,517 --> 00:11:33,605 That's what I call the Pope. 378 00:11:33,779 --> 00:11:35,346 Blue, yellow. Blue, yellow. 379 00:11:35,519 --> 00:11:36,520 I don't know. I don't know. 380 00:11:36,696 --> 00:11:37,957 Lin, just pick one. 381 00:11:38,131 --> 00:11:39,350 You've been doing this for 45 minutes. 382 00:11:39,524 --> 00:11:40,611 You're distracting me. 383 00:11:40,787 --> 00:11:41,875 Now I got to start over. 384 00:11:42,048 --> 00:11:43,354 Blue, yellow. Blue, yellow. 385 00:11:43,528 --> 00:11:45,139 No, the yellow one goes better with the toilet. 386 00:11:45,312 --> 00:11:47,183 Well, I'm not gonna be on the toilet, right Teddy? 387 00:11:47,357 --> 00:11:48,533 How we doing? 388 00:11:48,707 --> 00:11:50,360 Uh, doing good, Bob. Doing real good. 389 00:11:50,534 --> 00:11:51,623 [quietly]: We're not doing good. 390 00:11:51,798 --> 00:11:53,147 Teddy, I can hear you. 391 00:11:53,321 --> 00:11:54,451 No, you can't. The hair dryer's on. 392 00:11:54,625 --> 00:11:55,626 [quietly]: This is a disaster. 393 00:11:55,802 --> 00:11:57,368 It's not working, Linda. 394 00:11:57,542 --> 00:11:58,934 The hair dryer is off, Teddy. I can hear every... 395 00:11:59,109 --> 00:12:00,894 I can't hear you over the hair dryer, Bobby! 396 00:12:01,067 --> 00:12:02,198 Teddy, it's off. 397 00:12:02,373 --> 00:12:03,940 Turn off the hair dryer! 398 00:12:04,114 --> 00:12:06,333 Oh, I might be getting a little weird from the fumes, Bob. 399 00:12:06,508 --> 00:12:07,682 Are you getting a little weird from the fumes? 400 00:12:07,856 --> 00:12:09,206 What's "Yappening?" 401 00:12:09,379 --> 00:12:10,554 Dr. Yap's in the bathroom. 402 00:12:10,730 --> 00:12:12,427 Yap? What are you doing here? 403 00:12:12,600 --> 00:12:14,168 I called him, Dad. He's a fixer. 404 00:12:14,341 --> 00:12:15,691 He's gonna get you off of there. 405 00:12:15,865 --> 00:12:17,562 Let's see what's going on down here. 406 00:12:17,736 --> 00:12:18,999 [sighs] Louise, why would you call him? 407 00:12:19,173 --> 00:12:20,652 He's our dentist. 408 00:12:20,826 --> 00:12:23,394 Which is a type of doctor, which is what you need. 409 00:12:23,567 --> 00:12:24,874 And a doctor's a type of dentist. 410 00:12:25,048 --> 00:12:26,397 That is not true. 411 00:12:26,571 --> 00:12:28,529 And dentist comes from the word "al dente," 412 00:12:28,703 --> 00:12:30,009 which means, "The dent." 413 00:12:30,183 --> 00:12:32,403 Bob, I work with adhesives and solvents. 414 00:12:32,576 --> 00:12:34,536 I'm exactly the guy you need right now. 415 00:12:34,710 --> 00:12:36,755 There is a very special, harmless dental solvent 416 00:12:36,929 --> 00:12:38,932 that can quickly and painlessly break down the glue 417 00:12:39,105 --> 00:12:40,236 under your tushy. 418 00:12:40,411 --> 00:12:41,412 Really? That's great. 419 00:12:41,586 --> 00:12:42,717 One problem. 420 00:12:42,892 --> 00:12:44,588 I do not currently have any, 421 00:12:44,764 --> 00:12:46,765 but what I could do is get the necessary certifications, 422 00:12:46,940 --> 00:12:48,418 put in an order, and have some delivered 423 00:12:48,592 --> 00:12:49,942 in the next two or three months. 424 00:12:50,116 --> 00:12:51,726 So, should I just go ahead and do that? 425 00:12:51,900 --> 00:12:53,380 I'm a notary, if that helps. 426 00:12:53,554 --> 00:12:56,036 That's your plan? I vouched for you, dentist. 427 00:12:56,210 --> 00:12:57,864 [sighs] We're dead. 428 00:12:58,038 --> 00:12:59,865 We're done.You know, there is another option. 429 00:13:00,039 --> 00:13:01,823 There he is. There's my boy. 430 00:13:01,998 --> 00:13:02,956 What is it?What do you got, Yap? 431 00:13:03,129 --> 00:13:04,260 In the dental game, 432 00:13:04,434 --> 00:13:06,089 you tie a string around a tooth, 433 00:13:06,263 --> 00:13:07,307 and yank it out. 434 00:13:07,481 --> 00:13:08,744 Oh, my God.Hear him out. 435 00:13:08,918 --> 00:13:10,224 You are the tooth, 436 00:13:10,398 --> 00:13:12,616 we numb your butt with Novocain, 437 00:13:12,792 --> 00:13:14,270 and we yank you off the toilet. 438 00:13:14,445 --> 00:13:16,751 Done. Dental day-um. 439 00:13:16,926 --> 00:13:19,058 Perfect.This was ringing so I answered it. 440 00:13:19,232 --> 00:13:20,277 It's for Bob. 441 00:13:20,451 --> 00:13:21,712 It's probably Hollywood. 442 00:13:21,888 --> 00:13:23,105 [whispering]: Tell them I want Bette Midler 443 00:13:23,279 --> 00:13:24,325 to play me. 444 00:13:24,499 --> 00:13:25,413 NeedBette Midler 445 00:13:25,586 --> 00:13:26,761 to play me. Hello? 446 00:13:26,936 --> 00:13:28,764 Bob! It's Skip Marooch. 447 00:13:28,937 --> 00:13:30,678 I'm on an all-terrain vehicle! 448 00:13:30,852 --> 00:13:33,595 I can go on any terrain with this vehicle. 449 00:13:33,769 --> 00:13:35,075 Uh, that's great. 450 00:13:35,249 --> 00:13:36,946 Listen, you know the Coastersguys? 451 00:13:37,120 --> 00:13:38,077 Yeah? 452 00:13:38,251 --> 00:13:39,121 I'm calling because I thought 453 00:13:39,296 --> 00:13:40,427 they were sending Brian, 454 00:13:40,601 --> 00:13:42,778 the nice Hidden Gems guy.Uh-huh. 455 00:13:42,951 --> 00:13:45,085 Which would've been great, but I just found out 456 00:13:45,259 --> 00:13:46,913 they're sending this guy, Newton Fremont. 457 00:13:47,086 --> 00:13:47,609 Okay. 458 00:13:47,783 --> 00:13:49,131 And... 459 00:13:49,306 --> 00:13:50,524 let's just say he's a little tougher. 460 00:13:50,698 --> 00:13:52,352 Like, you know, if he doesn't like you, 461 00:13:52,527 --> 00:13:53,875 you're not getting in the magazine. 462 00:13:54,049 --> 00:13:55,835 But you'll be fine, it'll be fine. 463 00:13:56,009 --> 00:13:57,445 Right. 464 00:13:57,619 --> 00:13:59,360 Could we maybe reschedule with the nice guy 465 00:13:59,533 --> 00:14:00,664 for another day? 466 00:14:00,840 --> 00:14:02,188 That would actually work for me, 467 00:14:02,363 --> 00:14:04,147 'cause today's been, you know, busy. 468 00:14:04,321 --> 00:14:05,932 No, Bob, they're on their way. 469 00:14:06,105 --> 00:14:07,149 That was the whole thing. 470 00:14:07,323 --> 00:14:08,890 They have to come today. 471 00:14:09,065 --> 00:14:10,674 Look, I didn't mean to freak you out. 472 00:14:10,850 --> 00:14:13,504 You'll be great with your face and your funny jokes. 473 00:14:13,677 --> 00:14:15,505 Well, it's just I'm... I-I... 474 00:14:15,679 --> 00:14:16,768 I'm stuck on a toilet. 475 00:14:16,942 --> 00:14:18,205 [laughs] See? Like that. 476 00:14:18,379 --> 00:14:19,683 So funny. Use that. 477 00:14:19,859 --> 00:14:21,686 No, like I actually got glued to... 478 00:14:21,860 --> 00:14:23,210 Bob, I got to call you back. 479 00:14:23,384 --> 00:14:25,211 I guess water does not count as a terrain. 480 00:14:25,385 --> 00:14:26,995 I'm sinking. Bye. 481 00:14:27,169 --> 00:14:29,519 Teddy, be honest with me. How does it look? 482 00:14:29,693 --> 00:14:31,696 [crying]: It's just too much butt, Bob. 483 00:14:31,870 --> 00:14:34,350 Okay.Too much hair all over your butt! 484 00:14:34,524 --> 00:14:35,831 Teddy, stop. 485 00:14:36,004 --> 00:14:37,745 All right, we're doing Yap's plan. 486 00:14:37,919 --> 00:14:39,529 We order the solvent that takes three months? 487 00:14:39,703 --> 00:14:41,140 That didn't sound like a good idea. 488 00:14:41,315 --> 00:14:43,143 No, we tie a rope around me, 489 00:14:43,317 --> 00:14:44,971 and you all yank me off the toilet. 490 00:14:45,144 --> 00:14:46,798 Yes! 491 00:14:46,972 --> 00:14:49,235 I knew there was a reason we brought you into this project. 492 00:14:49,409 --> 00:14:50,715 Ah-Yap-Yap-Yap-Yap-Yap! [chuckles] 493 00:14:50,889 --> 00:14:53,066 All right, let's numb that bum. 494 00:14:53,240 --> 00:14:55,459 Well, the Novocain should be taking effect 495 00:14:55,633 --> 00:14:56,677 right about now. 496 00:14:56,851 --> 00:14:57,984 You feel that? Huh? 497 00:14:58,158 --> 00:14:59,636 You feel that?Gene, stop. 498 00:14:59,811 --> 00:15:00,638 Okay, you ready Bob? 499 00:15:00,812 --> 00:15:01,509 I think so. 500 00:15:01,682 --> 00:15:02,857 Dad, I love you. 501 00:15:03,032 --> 00:15:03,684 Thanks, Tina. 502 00:15:03,859 --> 00:15:05,251 I love you too, Dad. 503 00:15:05,426 --> 00:15:06,861 I love you for real. Not like these posers. 504 00:15:07,035 --> 00:15:08,864 Bobby, I love you! You'll always be my husband. 505 00:15:09,038 --> 00:15:10,082 I love you, Bob. 506 00:15:10,256 --> 00:15:11,519 I'm not dying, 507 00:15:11,692 --> 00:15:13,869 I'm just getting my butt skin ripped off 508 00:15:14,043 --> 00:15:16,001 so I can be in a magazine. 509 00:15:16,176 --> 00:15:17,264 Okay, on the count of three, 510 00:15:17,437 --> 00:15:19,221 we all pull Bob off the toilet. 511 00:15:19,395 --> 00:15:21,094 Quick pro tip: When we start yanking, 512 00:15:21,268 --> 00:15:22,703 ignore the screams. 513 00:15:23,879 --> 00:15:24,445 One... 514 00:15:24,619 --> 00:15:25,402 Oh, my God. 515 00:15:25,576 --> 00:15:27,230 Two, buckle my shoe. 516 00:15:27,403 --> 00:15:29,363 Sorry, couldn't resist. And three! 517 00:15:29,537 --> 00:15:32,932 [all groaning and straining, Bob screaming] 518 00:15:33,105 --> 00:15:35,195 [continues screaming] It's not working! 519 00:15:35,369 --> 00:15:36,892 It's not working! 520 00:15:37,066 --> 00:15:38,067 Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 521 00:15:38,240 --> 00:15:39,938 It's got to work. 522 00:15:40,113 --> 00:15:42,158 The guys from Coastersare gonna be here any second. 523 00:15:42,331 --> 00:15:44,465 And... we're here.The guys from Coasters. 524 00:15:44,639 --> 00:15:47,033 Uh, his eyes are up here. 525 00:15:52,951 --> 00:15:54,953 Doesn't anyone knock anymore? 526 00:15:55,128 --> 00:15:56,780 Um, I don't knock on sheets 527 00:15:56,956 --> 00:15:58,566 'cause they're soft, and they don't make a sound. 528 00:15:58,740 --> 00:16:01,307 I'm Newton Fremont, this is my photographer Cory Battles. 529 00:16:01,481 --> 00:16:02,918 I'm here to shoot you. Ha. 530 00:16:03,091 --> 00:16:04,919 [chuckles] Nice one, Cory. Thanks, Newt. 531 00:16:05,094 --> 00:16:07,052 And you must be undiscovered gem 532 00:16:07,226 --> 00:16:08,270 Bob Belcher. 533 00:16:08,445 --> 00:16:09,837 Uh, yeah, that's me. 534 00:16:10,011 --> 00:16:12,144 I'd get up, but I'm, uh, stuck to a toilet. 535 00:16:12,318 --> 00:16:13,581 Yeah. So we hear. 536 00:16:13,754 --> 00:16:14,974 That's what the T-shirts say outside. 537 00:16:15,148 --> 00:16:16,626 They're selling T-shirts? 538 00:16:16,801 --> 00:16:18,629 Do you know if they carry youth large?Gene. 539 00:16:18,802 --> 00:16:19,934 Uh, I got a question: 540 00:16:20,109 --> 00:16:21,501 why are you stuck to a toilet? 541 00:16:21,676 --> 00:16:23,330 Well, uh, it's a... kid's prank... 542 00:16:23,504 --> 00:16:24,634 gone very wrong. 543 00:16:24,808 --> 00:16:25,809 It was supposed to be Gene. 544 00:16:25,985 --> 00:16:28,856 Whoa. That's a-mazing. 545 00:16:29,030 --> 00:16:31,120 On the day. Of your interview. With Coasters. 546 00:16:31,293 --> 00:16:33,121 This couldn't be worse. 547 00:16:33,296 --> 00:16:34,644 I... I, uh... 548 00:16:34,818 --> 00:16:36,298 Wait, are you taking pictures? 549 00:16:36,472 --> 00:16:38,649 A.B.C. Always be clicking. 550 00:16:38,822 --> 00:16:40,259 But you aren't gonna use these in the article, right? 551 00:16:40,433 --> 00:16:42,523 What? No. Oh, no, no, no, no, no. 552 00:16:42,697 --> 00:16:43,827 Oh, there's not gonna be any article. 553 00:16:44,003 --> 00:16:44,960 [gasps] No! 554 00:16:45,134 --> 00:16:46,265 But look at his hair. 555 00:16:46,440 --> 00:16:47,528 Wait, don't look at the top. 556 00:16:47,701 --> 00:16:48,963 You can still talk to him. 557 00:16:49,138 --> 00:16:50,269 He's just on the toilet. 558 00:16:50,443 --> 00:16:51,575 Yeah! I do it all the time! 559 00:16:51,749 --> 00:16:52,793 He doesn't expect privacy anymore. 560 00:16:52,967 --> 00:16:54,100 We broke him. 561 00:16:54,274 --> 00:16:55,317 Here's the deal. 562 00:16:55,491 --> 00:16:56,624 We're doing a favor for Brian, 563 00:16:56,798 --> 00:16:57,841 who's doing a favor for Skip, 564 00:16:58,017 --> 00:16:59,713 so we barely care about this. 565 00:16:59,888 --> 00:17:01,629 Plus, we like to profile people 566 00:17:01,802 --> 00:17:03,500 who are unique and inspiring. 567 00:17:03,673 --> 00:17:04,674 You are unique. 568 00:17:04,848 --> 00:17:05,980 You are not inspiring. 569 00:17:06,154 --> 00:17:07,982 At all. Yup. 570 00:17:08,156 --> 00:17:10,028 Also, Coastersmagazine is primarily read 571 00:17:10,202 --> 00:17:11,508 by people who are sitting on the toilet. 572 00:17:11,682 --> 00:17:13,249 They do not want to read about another guy 573 00:17:13,423 --> 00:17:15,382 who is also sitting on the toilet.Got it. 574 00:17:15,556 --> 00:17:17,165 Plus, why haven't you just taken the seat off? 575 00:17:17,339 --> 00:17:19,125 It doesn't have a seat. It's Swiss. 576 00:17:19,298 --> 00:17:20,038 That makes me sick. 577 00:17:20,212 --> 00:17:21,823 Hey, listen, 578 00:17:21,997 --> 00:17:23,346 this is just a crazy day. 579 00:17:23,519 --> 00:17:25,521 No, no, no, no, no. It's fine. 580 00:17:25,695 --> 00:17:27,523 Actually, you know what? This is perfect. 581 00:17:27,698 --> 00:17:29,395 Lin, this isn't a crazy day. 582 00:17:29,569 --> 00:17:32,355 This is a perfectly average day at Bob's Burgers. 583 00:17:32,528 --> 00:17:34,704 This kind of stuff happens all the time, 584 00:17:34,878 --> 00:17:37,011 and I'm so glad you came by to take it in! 585 00:17:37,185 --> 00:17:39,013 [laughs crazily] 586 00:17:39,188 --> 00:17:42,060 Sorry we couldn't be "inspiring" for you! 587 00:17:42,234 --> 00:17:43,887 I guess we just didn't have it in us. 588 00:17:44,063 --> 00:17:45,193 So... good-bye! 589 00:17:45,367 --> 00:17:46,413 You can leave! 590 00:17:46,586 --> 00:17:47,805 Thanks for stopping in! 591 00:17:47,979 --> 00:17:49,502 Great outburst, Bob. 592 00:17:49,676 --> 00:17:50,981 Really great outburst. 593 00:17:51,156 --> 00:17:53,072 [mournful music plays] 594 00:17:55,029 --> 00:17:56,204 Excuse me.Comin' through here, guys. 595 00:17:56,378 --> 00:17:57,510 Par... excuse me.Pardon us. 596 00:17:57,684 --> 00:17:58,816 Pardon. Heads up, guys. 597 00:17:58,990 --> 00:18:00,122 Pardon.Whoa, cool shirt, man. 598 00:18:00,296 --> 00:18:02,342 What is that, marker?Yeah. Permanent. 599 00:18:02,516 --> 00:18:04,038 No! No! Wait! Wait! Don't leave, 600 00:18:04,212 --> 00:18:05,345 I want to say something. 601 00:18:05,519 --> 00:18:07,433 What my dad said is kind of true. 602 00:18:07,607 --> 00:18:09,740 Yeah, stuff goes wrong all the time. 603 00:18:09,913 --> 00:18:11,220 But this thing today... 604 00:18:11,394 --> 00:18:13,743 [sighs] you know... it was my fault. 605 00:18:13,917 --> 00:18:15,310 And if I hadn't done this, 606 00:18:15,484 --> 00:18:17,791 my dad would be walking around here right now, 607 00:18:17,965 --> 00:18:19,576 inspiring the crap out of people. 608 00:18:19,750 --> 00:18:22,188 He'd be making burgers... really good burgers. 609 00:18:22,362 --> 00:18:23,492 Don't tell him I said that. 610 00:18:23,666 --> 00:18:25,059 We try not to compliment him. 611 00:18:25,233 --> 00:18:27,758 So, yeah, sorry, Dad. 612 00:18:27,932 --> 00:18:29,455 This is all my fault. 613 00:18:29,630 --> 00:18:30,760 BOB: What? 614 00:18:30,934 --> 00:18:32,198 I said it's all my fault! 615 00:18:32,372 --> 00:18:34,200 BOB: Oh. Okay. 616 00:18:34,374 --> 00:18:36,027 TEDDY: Everyone in here should be ashamed of themselves. 617 00:18:36,201 --> 00:18:37,942 Standing around laughing at him. 618 00:18:38,116 --> 00:18:39,596 You see a guy stuck on a toilet 619 00:18:39,769 --> 00:18:41,990 and a shocking amount of body hair. 620 00:18:42,163 --> 00:18:44,731 I see a beautiful toilet man. 621 00:18:44,905 --> 00:18:46,429 A toilet Bob. 622 00:18:46,603 --> 00:18:49,779 [chanting]: Toilet Bob! Toilet Bob! 623 00:18:49,953 --> 00:18:51,259 CROWD [chanting]: Toilet Bob! 624 00:18:51,433 --> 00:18:53,132 BOB: No. No. Toilet Bob! 625 00:18:53,306 --> 00:18:54,872 Please don't chant that.TEDDY: No, it's in a good way. 626 00:18:55,046 --> 00:18:57,614 Toilet Bob! Toilet Bob! 627 00:18:57,788 --> 00:18:59,963 Come on, everybody!Toilet Bob! Toilet Bob! 628 00:19:00,138 --> 00:19:01,488 BOB: I don't like it. 629 00:19:01,662 --> 00:19:03,142 How about just Bob?[chanting continues] 630 00:19:03,316 --> 00:19:05,230 Just coast on outta here, Coasters. 631 00:19:05,404 --> 00:19:06,884 Toilet Bob! 632 00:19:07,057 --> 00:19:09,625 Toilet Bob! Toilet Bob! 633 00:19:09,799 --> 00:19:11,585 Toilet Bob! Ha, ha! 634 00:19:11,759 --> 00:19:12,890 Toilet Bob! 635 00:19:13,064 --> 00:19:14,413 [Bob screams] 636 00:19:16,459 --> 00:19:17,503 BOB: It worked. 637 00:19:17,678 --> 00:19:19,722 It finally worked! 638 00:19:19,896 --> 00:19:21,811 [cheering] 639 00:19:21,986 --> 00:19:23,423 BOB: I'm free!Yeah! 640 00:19:23,596 --> 00:19:24,945 Whoa. Whoa. Pins and needles. 641 00:19:25,119 --> 00:19:26,251 Can't feel my legs. 642 00:19:26,425 --> 00:19:27,904 Oh, going down. 643 00:19:28,078 --> 00:19:30,080 [cheering] 644 00:19:31,299 --> 00:19:32,519 [bell dinging] 645 00:19:32,692 --> 00:19:33,954 You guys want any of this stuff? 646 00:19:34,128 --> 00:19:35,130 Y-You mean our mail? 647 00:19:35,304 --> 00:19:36,305 Just asking, Bob. 648 00:19:36,479 --> 00:19:37,872 Don't snap at me.Look! 649 00:19:38,046 --> 00:19:39,481 It's the latest issue of Coasters! 650 00:19:39,655 --> 00:19:41,441 Linda, we're not in it-- they were very clear 651 00:19:41,615 --> 00:19:42,659 they weren't gonna write about us, 652 00:19:42,833 --> 00:19:44,313 and I'm more than okay with that. 653 00:19:44,487 --> 00:19:46,184 Oh, you're in it.Oh, my God, we're in it. 654 00:19:46,358 --> 00:19:47,837 What? Read it, Dad, read it! 655 00:19:48,011 --> 00:19:50,537 "Bob's Burgers is more than an undiscovered gem. 656 00:19:50,711 --> 00:19:53,844 "It's truly a one-of-a-kind mom-and-pop shop. 657 00:19:54,018 --> 00:19:56,325 "Celebrity chef Skip Marooch swears that Bob's serves 658 00:19:56,499 --> 00:19:58,197 "the best burger he's ever eaten. 659 00:19:58,371 --> 00:19:59,807 "We wouldn't know. 660 00:19:59,980 --> 00:20:01,374 "We didn't try the food. 661 00:20:01,548 --> 00:20:03,375 "But we did have a rather unique 662 00:20:03,549 --> 00:20:05,855 "and strangely inspiring experience while we were there. 663 00:20:06,029 --> 00:20:10,121 "This shabby little dive seems to hold a special spot 664 00:20:10,296 --> 00:20:12,558 in this dingy town's heart." 665 00:20:12,732 --> 00:20:15,387 Do you think they mean "dinghy" town?I don't think there's a... 666 00:20:15,561 --> 00:20:17,693 No, that's not a thing-- dinghy town. 667 00:20:17,867 --> 00:20:19,305 Wow, that was kind of good. 668 00:20:19,479 --> 00:20:21,349 Louise, I-I think you saved the day. 669 00:20:21,523 --> 00:20:22,873 Yeah, well, you know, 670 00:20:23,047 --> 00:20:24,527 this is the last time I'm bailing you out, Dad. 671 00:20:24,701 --> 00:20:26,049 Hey, they didn't even mention the toilet. 672 00:20:26,224 --> 00:20:26,921 Oh, yeah. 673 00:20:27,095 --> 00:20:28,356 Uh, keep reading. 674 00:20:28,530 --> 00:20:31,317 "Also, Bob got stuck to the toilet." Oh. 675 00:20:31,490 --> 00:20:32,404 Now turn the page. 676 00:20:32,578 --> 00:20:33,579 Oh, there's a picture 677 00:20:33,753 --> 00:20:35,364 of me on the toilet in Coasters. 678 00:20:35,538 --> 00:20:37,236 "We could tell you how that happened, 679 00:20:37,410 --> 00:20:39,367 "but do yourself a favor, visit Bob's Burgers 680 00:20:39,541 --> 00:20:41,065 "and ask him yourself. 681 00:20:41,240 --> 00:20:44,503 Hopefully, he'll be back on his feet by then." 682 00:20:44,677 --> 00:20:46,854 So... that's pretty good, overall. 683 00:20:47,028 --> 00:20:48,682 Your hair looks good. 684 00:20:48,855 --> 00:20:50,074 Hey! This is the place! 685 00:20:50,249 --> 00:20:52,337 Yeah, this is it. Come on in. 686 00:20:52,511 --> 00:20:54,339 We got business. Kids, grab some menus. 687 00:20:54,513 --> 00:20:55,602 Aah! Aah! Aah! 688 00:20:55,776 --> 00:20:58,082 We got gooped! Gotcha! 689 00:20:58,257 --> 00:21:00,606 ♪ Let's be clear ♪♪ Bad stuff happens in the bathroom ♪ 690 00:21:00,780 --> 00:21:03,131 ♪ I did absolutely nothing wrong ♪♪ I'm just glad ♪ 691 00:21:03,305 --> 00:21:05,612 ♪ I'm not to blame, it's not my fault ♪♪ That it happens in a vacuum ♪ 692 00:21:05,786 --> 00:21:08,354 ♪ This is just to say ♪♪ Can't let them see me with my pants down ♪ 693 00:21:08,528 --> 00:21:11,269 ♪ If Gene had pooped like every day ♪ ♪ Coasters magazine is gonna be ♪ 694 00:21:11,443 --> 00:21:13,271 ♪ This would have all just blown away ♪♪ My big chance now ♪ 695 00:21:13,445 --> 00:21:16,797 ♪ He'll be out of there in no time ♪ 696 00:21:16,971 --> 00:21:18,842 ♪ I'll be doing interviews ♪♪ No one's gonna blame me ♪ 697 00:21:19,016 --> 00:21:20,409 ♪ And feelin' just fine ♪♪ I'll be doing just fine ♪ 698 00:21:20,583 --> 00:21:23,281 ♪ Today is gonna be a great day ♪ 699 00:21:23,455 --> 00:21:25,240 ♪ I'll do Coastersmagazine ♪♪ If Teddy can't unstick my dad ♪ 700 00:21:25,413 --> 00:21:28,112 ♪ And blow everyone away ♪♪ I'll find another way. ♪