1 00:00:02,698 --> 00:00:12,577 ♪ ♪ 2 00:00:12,750 --> 00:00:21,629 ♪ ♪ 3 00:00:21,803 --> 00:00:23,283 And your heart rate is... six? 4 00:00:23,457 --> 00:00:24,937 I might have missed a couple. 5 00:00:25,111 --> 00:00:27,635 You know what they say in medicine-- close enough. 6 00:00:27,809 --> 00:00:29,245 Moving on to the hearing test. 7 00:00:29,420 --> 00:00:30,899 Raise your hand when you hear the tone. 8 00:00:31,074 --> 00:00:32,466 Ah... 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,295 I smell it, but I don't hear it. 10 00:00:34,469 --> 00:00:36,340 Tina, what are you doing?Practicing. 11 00:00:36,514 --> 00:00:37,993 I'm earning my Thundergirls nursing patch 12 00:00:38,167 --> 00:00:39,691 by helping out the new school nurse today. 13 00:00:39,865 --> 00:00:41,954 If anyone should be getting a nursing patch, it's me. 14 00:00:42,128 --> 00:00:43,478 I nursed forever. 15 00:00:43,652 --> 00:00:45,305 Yeah, you did, my little suckling duckling. 16 00:00:45,479 --> 00:00:47,003 Good times. 17 00:00:47,176 --> 00:00:48,874 I'm only allowed to dispense ice and Band-Aids, 18 00:00:49,048 --> 00:00:51,442 but I think I'll get a lot out of it. 19 00:00:51,615 --> 00:00:53,140 [machine beeping steadily, groaning] 20 00:00:53,314 --> 00:00:54,314 It's butt fever. 21 00:00:54,488 --> 00:00:55,838 Worst case I've ever seen. 22 00:00:56,012 --> 00:00:57,491 His butt won't make it though the night. 23 00:00:57,665 --> 00:00:59,320 Not on my watch. 24 00:00:59,493 --> 00:01:00,537 Starting compressions. 25 00:01:00,712 --> 00:01:02,149 Doctor, I need 50 cc's of ice. 26 00:01:02,323 --> 00:01:03,671 Live, damn it, live! 27 00:01:03,846 --> 00:01:05,500 [beeping resumes] 28 00:01:05,674 --> 00:01:07,022 It's a miracle. 29 00:01:07,197 --> 00:01:09,373 So anyway, I've got a real zeal to heal. 30 00:01:09,546 --> 00:01:11,506 Here we go.What's in the box, Bob? 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,115 Whatever it is, I call dibs. 32 00:01:13,289 --> 00:01:14,813 Well, something kind of exciting.What? 33 00:01:14,986 --> 00:01:16,640 New stool tops.Oh. 34 00:01:16,814 --> 00:01:18,120 Look. Oh. 35 00:01:18,295 --> 00:01:19,861 Nice, huh? Yeah. 36 00:01:20,036 --> 00:01:22,385 No cracks, no tears, a little more cushion. 37 00:01:22,560 --> 00:01:23,908 Is that what you said when you met Mom? 38 00:01:24,084 --> 00:01:25,040 Now, which-which one's the old one? 39 00:01:25,215 --> 00:01:26,477 The new one...R-Really? 40 00:01:26,650 --> 00:01:27,564 Well, the one that he's holding is the... 41 00:01:27,739 --> 00:01:29,393 No, this is the new one. 42 00:01:29,567 --> 00:01:30,960 This is the old one, obviously.That's the... 43 00:01:31,134 --> 00:01:33,266 Oh, that's the old... new one.No, this one. 44 00:01:33,441 --> 00:01:35,355 Oh, that'sthe new one.Oh, that'sthe new... They look... 45 00:01:35,530 --> 00:01:37,140 Yes, the one that's not attached.New one's not attached. 46 00:01:37,313 --> 00:01:39,533 I like it cha... it changes it, but it doesn't change it. 47 00:01:39,707 --> 00:01:41,361 Yeah, it's like you cloned the stools 48 00:01:41,536 --> 00:01:43,406 and did nothing to improve them... 49 00:01:43,581 --> 00:01:44,668 But made 'em better. Right. 50 00:01:44,843 --> 00:01:46,366 Yeah, right. 51 00:01:46,540 --> 00:01:48,020 You people don't understand. 52 00:01:48,194 --> 00:01:50,152 Well, let's give the old stools one last spin. 53 00:01:50,326 --> 00:01:51,502 Whee! Aah! 54 00:01:51,676 --> 00:01:53,069 I'll get the ice. 55 00:01:53,242 --> 00:01:54,156 Patient is male. 56 00:01:54,331 --> 00:01:55,680 13. Wrestling injury. 57 00:01:55,853 --> 00:01:57,073 Sneaker versus crotch. 58 00:01:57,246 --> 00:01:58,466 Oh, God, still don't know 59 00:01:58,640 --> 00:01:59,902 how I kicked myself in the beans. 60 00:02:00,075 --> 00:02:01,599 But that's wrestling for you. Oh. 61 00:02:01,772 --> 00:02:04,385 Groin kick, great. I'll call for a medevac. 62 00:02:04,558 --> 00:02:05,560 Get me some of that orange-flavored 63 00:02:05,733 --> 00:02:07,388 chewable baby aspirin, stat! 64 00:02:07,561 --> 00:02:09,259 Nurse Liz isn't a Nurse Feel-Good, Zeke. 65 00:02:09,432 --> 00:02:11,695 Oh, she's giving you some.[sighs] 66 00:02:11,870 --> 00:02:13,088 Pretty slow today. 67 00:02:13,263 --> 00:02:14,786 Well, a slow day in the nurse's office 68 00:02:14,960 --> 00:02:16,396 is a good day, right?Wrong. 69 00:02:16,570 --> 00:02:17,920 Tina, I didn't become a school nurse 70 00:02:18,093 --> 00:02:20,051 because no hospital would hire me. 71 00:02:20,227 --> 00:02:21,793 Course not.I mean, that was part of it, 72 00:02:21,966 --> 00:02:24,230 but I got into nursing to help seriously sick kids. 73 00:02:24,405 --> 00:02:26,449 But kids have to do their part and get seriously sick. 74 00:02:26,623 --> 00:02:28,060 I get it. 75 00:02:28,235 --> 00:02:29,627 You want your life to be like Hurt Locker 76 00:02:29,800 --> 00:02:31,454 but nobody's getting hurt by their locker. 77 00:02:31,628 --> 00:02:34,763 Exactly. It's always scraped this and bruised that. 78 00:02:34,937 --> 00:02:37,418 And never epidemic this or outbreak that. 79 00:02:37,591 --> 00:02:38,941 Well, maybe things will pick up. 80 00:02:39,115 --> 00:02:40,463 You never know who's got cooties, right? 81 00:02:40,638 --> 00:02:42,597 [chuckles weakly] Hmm. 82 00:02:42,771 --> 00:02:43,989 A gentleman I've been seeing 83 00:02:44,163 --> 00:02:46,469 says I should be more spontaneous, 84 00:02:46,644 --> 00:02:48,254 so I'm starting right now. 85 00:02:48,429 --> 00:02:49,951 Pop quiz. 86 00:02:50,126 --> 00:02:51,082 Pop quiz? 87 00:02:51,258 --> 00:02:52,432 Keep your eyes on your on paper 88 00:02:52,606 --> 00:02:53,563 Ms. LaBonz, do I look sweaty to you? 89 00:02:53,737 --> 00:02:54,609 and no talking to your neighbor. 90 00:02:54,783 --> 00:02:55,957 I'm feeling kind of hot 91 00:02:56,132 --> 00:02:57,045 and vomity. 92 00:02:57,219 --> 00:02:58,395 Well, that happened fast. 93 00:02:58,569 --> 00:02:59,614 Your quiz happened fast. 94 00:02:59,788 --> 00:03:01,181 Fast things happen. 95 00:03:01,354 --> 00:03:02,616 Maybe I should go to the nurse's office, 96 00:03:02,790 --> 00:03:03,878 if I can make it. 97 00:03:04,052 --> 00:03:05,620 I'm so woozy. Oh. 98 00:03:05,794 --> 00:03:07,622 Whoops. Excuse me, sorry. 99 00:03:07,795 --> 00:03:08,971 Am I there yet? 100 00:03:09,145 --> 00:03:10,493 Just go already, Louise. 101 00:03:10,668 --> 00:03:11,800 Is that you, Grandma? 102 00:03:11,973 --> 00:03:13,104 I'm in the barn. 103 00:03:13,280 --> 00:03:14,455 Go. 104 00:03:14,628 --> 00:03:16,195 My inhaler's almost empty. 105 00:03:16,370 --> 00:03:18,153 Tommy LaCroix thought it was an air freshener 106 00:03:18,328 --> 00:03:20,287 and took it into the bathroom with him. 107 00:03:20,461 --> 00:03:21,984 We don't have any extra inhalers, Rudy, 108 00:03:22,158 --> 00:03:24,115 but how about this? Hold your arms over your head 109 00:03:24,290 --> 00:03:25,813 and only breathe when you need to. 110 00:03:25,987 --> 00:03:28,120 Okay. Here we go. 111 00:03:28,295 --> 00:03:29,644 [groans] I needed to. 112 00:03:29,818 --> 00:03:30,818 Oh, hi, Louise. 113 00:03:30,992 --> 00:03:32,299 Hi, I have, like, 114 00:03:32,473 --> 00:03:34,692 a 45-minute bug I picked up first period. 115 00:03:34,865 --> 00:03:37,173 Or maybe it's a popped quizula. 116 00:03:37,347 --> 00:03:39,218 Oh, my God, is winking one of the symptoms? 117 00:03:39,393 --> 00:03:41,350 Yeah. I'm just gonna park it over here 118 00:03:41,525 --> 00:03:44,180 until I make a miraculous recovery after this nap. 119 00:03:44,353 --> 00:03:46,486 [sighs] I'm so sick of people not being sick. 120 00:03:46,661 --> 00:03:48,052 Well, the important thing 121 00:03:48,228 --> 00:03:49,751 is we're here when someone really needs us. 122 00:03:49,925 --> 00:03:52,014 Hello. I was in P.E. and we were gonna climb ropes 123 00:03:52,187 --> 00:03:53,929 and I began to feel a little gouty. 124 00:03:54,103 --> 00:03:55,146 [sighs] 125 00:03:55,322 --> 00:03:56,147 You're nice. 126 00:03:56,323 --> 00:03:57,671 I'm cramping. 127 00:03:57,846 --> 00:03:58,802 That's the last one. 128 00:03:58,977 --> 00:03:59,890 Wow, I hardly 129 00:04:00,064 --> 00:04:00,979 recognize the place. 130 00:04:01,152 --> 00:04:02,415 Where am I? 131 00:04:02,590 --> 00:04:04,026 [sighs]Go ahead, Teddy, try one out. 132 00:04:04,199 --> 00:04:06,332 Yeah, be our stool sampler. 133 00:04:06,507 --> 00:04:08,943 Well, I'd be honored. Oh.[stool farting] 134 00:04:09,117 --> 00:04:10,379 Teddy. Geez! 135 00:04:10,554 --> 00:04:12,033 You really planted your flag in that thing. 136 00:04:12,207 --> 00:04:13,818 That wasn't me! It came out of the stool! 137 00:04:13,991 --> 00:04:14,731 Mm, sure. 138 00:04:14,906 --> 00:04:16,125 No, really. Look. 139 00:04:16,298 --> 00:04:17,300 [stool farts] 140 00:04:17,473 --> 00:04:18,345 Oh, no. 141 00:04:18,519 --> 00:04:19,346 [stool farts] 142 00:04:19,519 --> 00:04:20,651 This one farts, too. 143 00:04:20,824 --> 00:04:22,218 [stools farting]So does this one. 144 00:04:22,391 --> 00:04:23,740 And this one. 145 00:04:23,915 --> 00:04:24,742 But not this one.[stool farts] 146 00:04:24,915 --> 00:04:25,874 Oh, this one does, too. 147 00:04:26,048 --> 00:04:27,745 Oh, no, no. They all do it. 148 00:04:27,918 --> 00:04:29,704 They look sweet, but they're full of farts. 149 00:04:29,877 --> 00:04:31,052 Just like the kids. 150 00:04:31,226 --> 00:04:32,533 Ugh. 151 00:04:32,706 --> 00:04:34,665 What's up, universal nerd care. [chuckles] 152 00:04:34,838 --> 00:04:35,927 Hey, Tam-Tam. 153 00:04:36,100 --> 00:04:37,233 You're all that in a hat. 154 00:04:37,406 --> 00:04:38,538 Seriously, way to accessorize. 155 00:04:38,713 --> 00:04:39,582 Yeah, I'm doing indoor hats now. 156 00:04:39,757 --> 00:04:40,757 It's a game changer. 157 00:04:40,932 --> 00:04:41,759 Hi, Tammy. What's wrong? 158 00:04:41,932 --> 00:04:42,933 My nails are gross. 159 00:04:43,108 --> 00:04:44,632 Can someone here file them? 160 00:04:44,805 --> 00:04:46,242 TINA: Um, that's not really what we do. Hmm. 161 00:04:46,415 --> 00:04:48,548 Oh, um, it will be when you do it. 162 00:04:48,723 --> 00:04:51,115 I notice you're scratching your head. 163 00:04:51,290 --> 00:04:52,726 Yeah, maybe I'm trying to think of something. 164 00:04:52,901 --> 00:04:54,380 Now I'm wearing a hat. 165 00:04:54,555 --> 00:04:55,860 Hey, hats are fun. 166 00:04:56,033 --> 00:04:57,557 Whoa, as advertised. 167 00:04:57,731 --> 00:04:59,211 What's so fun about this? 168 00:04:59,386 --> 00:05:00,560 Oh. 169 00:05:00,735 --> 00:05:02,692 [yawns] Well, I think I'm through 170 00:05:02,867 --> 00:05:04,564 the most quizzical part of my illness. 171 00:05:04,738 --> 00:05:05,870 Good day. 172 00:05:06,043 --> 00:05:06,783 Whoa, whoa, whoa. Hey, Louise! 173 00:05:06,958 --> 00:05:07,785 We got a fun hat. 174 00:05:07,959 --> 00:05:09,091 I already got a fun hat. 175 00:05:09,264 --> 00:05:10,701 Keep yours company. Come on, girl. 176 00:05:10,875 --> 00:05:12,747 Zeke. Now let's all switch shoes. 177 00:05:12,920 --> 00:05:14,052 Don't know why you'd be scratching. 178 00:05:14,225 --> 00:05:15,184 Unless it's-- 179 00:05:15,358 --> 00:05:16,228 [gasps] It could be. 180 00:05:16,403 --> 00:05:17,228 Oh, my God, yes. 181 00:05:17,403 --> 00:05:18,404 Lice! 182 00:05:18,579 --> 00:05:20,624 Like licelice? 183 00:05:20,798 --> 00:05:23,410 That hat's infected. You're all exposed! 184 00:05:23,584 --> 00:05:26,151 We're in quarantine, people! 185 00:05:26,326 --> 00:05:27,762 "Quarantine"? No, I was actually just-- 186 00:05:27,935 --> 00:05:29,285 Hot crap, it is on! 187 00:05:29,459 --> 00:05:30,677 No! 188 00:05:30,851 --> 00:05:31,939 Tina, put a rubber glove on your head. 189 00:05:32,113 --> 00:05:33,593 Oh, I'm doing that, too? Okay. 190 00:05:33,768 --> 00:05:36,814 Ms. LaBonz, I'm ready to take the pop quiz! 191 00:05:36,987 --> 00:05:37,946 Ms. LaBonz! 192 00:05:43,430 --> 00:05:44,735 I can't believe Tammy gave us lice! 193 00:05:44,908 --> 00:05:46,781 I'm itchier than a pair of burlap pants. 194 00:05:46,954 --> 00:05:49,391 I can't have lice. I go to private school. 195 00:05:49,566 --> 00:05:51,437 This is public school. What?! 196 00:05:51,612 --> 00:05:53,048 I just hope my body is strong enough 197 00:05:53,221 --> 00:05:55,266 to fight off lice and asthma at the same time. 198 00:05:55,442 --> 00:05:56,617 [wheezing]: Nope. 199 00:05:56,790 --> 00:05:58,139 Tina, I don't like this. 200 00:05:58,314 --> 00:05:59,620 I have that thing where I can't stand 201 00:05:59,793 --> 00:06:01,577 huge tables blocking doors. 202 00:06:01,752 --> 00:06:03,057 Oh, you've never mentioned that. 203 00:06:03,232 --> 00:06:04,841 Nurse Liz, can I borrow some cotton balls 204 00:06:05,016 --> 00:06:07,975 to re-stuff my obesity puppet, Portion Control Joel? 205 00:06:08,149 --> 00:06:09,673 What's, uh, going on? 206 00:06:09,846 --> 00:06:12,023 We have a serious lice outbreak at Wagstaff, Mr. Frond. 207 00:06:12,197 --> 00:06:14,809 Okay, so we phone the parents and get the kids picked up. 208 00:06:14,983 --> 00:06:16,463 We couldcall parents. 209 00:06:16,637 --> 00:06:18,942 But let me tell you what I'm hoping for-- afraid of. 210 00:06:19,117 --> 00:06:20,988 Superlice."Superlice"? 211 00:06:21,163 --> 00:06:22,163 Super what? 212 00:06:22,338 --> 00:06:23,774 It's a strain of lice 213 00:06:23,947 --> 00:06:25,341 that's evolved to be treatment-resistant. 214 00:06:25,514 --> 00:06:27,168 Every time it's not completely destroyed, 215 00:06:27,343 --> 00:06:29,475 it comes back even stronger. 216 00:06:29,649 --> 00:06:30,651 Like Mark Harmon. 217 00:06:30,824 --> 00:06:31,781 Oh, my God. 218 00:06:31,956 --> 00:06:32,956 Parents can't handle superlice. 219 00:06:33,130 --> 00:06:34,872 Parents helped create superlice. 220 00:06:35,045 --> 00:06:36,307 Parents are stupid. 221 00:06:36,483 --> 00:06:38,180 Or maybe you love parents. 222 00:06:38,353 --> 00:06:40,399 I d-- I don't. Parents are terrible. 223 00:06:40,574 --> 00:06:42,139 Then we keep them out of it and handle it here. 224 00:06:42,314 --> 00:06:43,620 That's the plan. 225 00:06:43,793 --> 00:06:45,055 That doesn't seem like a good plan. 226 00:06:45,230 --> 00:06:46,667 Tina, don't be a giant bummer. 227 00:06:46,841 --> 00:06:47,884 We're doing the plan. 228 00:06:48,058 --> 00:06:49,278 BOB: Yes, a fart sound. 229 00:06:49,451 --> 00:06:50,452 Listen to it again. 230 00:06:50,627 --> 00:06:51,540 [stool farts] 231 00:06:51,715 --> 00:06:53,281 No, that was the stool. 232 00:06:53,456 --> 00:06:54,500 I want them fixed. 233 00:06:54,675 --> 00:06:55,502 Bobby, I installed them. 234 00:06:55,675 --> 00:06:56,502 Let me talk to him. 235 00:06:56,677 --> 00:06:57,677 Hi, this is Teddy. 236 00:06:57,851 --> 00:06:59,156 Bob's handyman and best friend. 237 00:06:59,331 --> 00:07:01,072 I know, I know. He can get a little hot. 238 00:07:01,245 --> 00:07:02,682 Mediterranean blood, you know? 239 00:07:02,857 --> 00:07:04,206 I'm not Mediterranean. 240 00:07:04,379 --> 00:07:05,773 Oh, I got it! 241 00:07:05,947 --> 00:07:07,338 We hire someone to play the trumpet real loud 242 00:07:07,514 --> 00:07:08,557 any time anyone sits down. 243 00:07:08,731 --> 00:07:09,689 They'll never know. 244 00:07:09,863 --> 00:07:10,778 [groans] 245 00:07:10,951 --> 00:07:11,865 Well, that explains everything. 246 00:07:12,040 --> 00:07:13,345 That's so simple. 247 00:07:13,519 --> 00:07:14,434 Why didn't I think of that? 248 00:07:14,608 --> 00:07:16,391 Okay, bye-bye. Well? 249 00:07:16,565 --> 00:07:18,088 The guy says the stools just do that. 250 00:07:18,262 --> 00:07:19,264 They just do that? 251 00:07:19,439 --> 00:07:20,526 Well, until they're broken in. 252 00:07:20,701 --> 00:07:21,701 A year or two tops. 253 00:07:21,875 --> 00:07:23,268 A year or two? 254 00:07:23,442 --> 00:07:25,052 We-we can't be the farty stool restaurant. 255 00:07:25,226 --> 00:07:26,620 That's not good for business. 256 00:07:26,793 --> 00:07:28,535 Oh, we're gonna have to break them in ourselves. 257 00:07:28,709 --> 00:07:29,709 Good idea, Bobby. 258 00:07:29,884 --> 00:07:31,233 All butts on deck, come on! 259 00:07:31,406 --> 00:07:32,233 [stool farting] 260 00:07:32,408 --> 00:07:33,322 Can you move down one, Bob? 261 00:07:33,495 --> 00:07:34,540 I'd like a little privacy. 262 00:07:36,933 --> 00:07:38,240 To get a handle on this superlice outbreak, 263 00:07:38,413 --> 00:07:40,024 we need to know who else 264 00:07:40,197 --> 00:07:42,069 has been exposed to Tammy's hair. 265 00:07:42,244 --> 00:07:44,725 Great idea, why don't you let me out and I'll comb the hallways. 266 00:07:44,899 --> 00:07:46,029 [laughs] No pun intended. 267 00:07:46,204 --> 00:07:47,161 We have fun. 268 00:07:47,336 --> 00:07:48,119 Open the door.[stammers] 269 00:07:48,293 --> 00:07:49,338 You open it.No, No. 270 00:07:49,512 --> 00:07:50,470 I will not.Yeah, I got this. 271 00:07:50,644 --> 00:07:51,557 [stammers]You can't do that. 272 00:07:51,731 --> 00:07:53,124 You stay put. [groans] 273 00:07:53,298 --> 00:07:54,908 I know. Tammy, give me your phone. 274 00:07:55,082 --> 00:07:56,737 You can give someone lice over the phone? 275 00:07:56,911 --> 00:07:58,869 Oh, prank calls just got fun again. 276 00:07:59,043 --> 00:08:00,783 No, selfies. 277 00:08:00,958 --> 00:08:02,786 They thought they were posing for a picture with Tammy's head. 278 00:08:02,959 --> 00:08:04,701 What they got was so much more. 279 00:08:06,267 --> 00:08:07,399 Hi, it's Jocelyn. 280 00:08:07,574 --> 00:08:09,444 Live from the nurse's office. 281 00:08:09,619 --> 00:08:11,360 I'm filling in for Tammy, 'cause guys, 282 00:08:11,533 --> 00:08:13,449 Tammy's got superlice! 283 00:08:13,622 --> 00:08:14,581 [muttering] 284 00:08:14,754 --> 00:08:15,973 Hi, Tammy. I see you. 285 00:08:16,146 --> 00:08:17,105 Hurry up and get better. 286 00:08:17,278 --> 00:08:18,889 No, take your time, ha. 287 00:08:19,062 --> 00:08:20,411 I'm here with Nurse Liz. 288 00:08:20,586 --> 00:08:22,632 So, what are superlice? 289 00:08:22,805 --> 00:08:24,939 Well Jocelyn, they're parasites. Ew. 290 00:08:25,112 --> 00:08:26,810 They live on your hair and chew your head and 291 00:08:26,983 --> 00:08:28,420 Ew. and then drink the blood out of your scalp 292 00:08:28,595 --> 00:08:29,987 by sucking it out Shut up! 293 00:08:30,161 --> 00:08:31,685 using their little louse bodies as straws. 294 00:08:31,858 --> 00:08:32,947 [slurping] Oh, my God! Stop talking! 295 00:08:33,120 --> 00:08:35,427 And then they poop on you, Jocelyn. 296 00:08:35,601 --> 00:08:37,428 And lay millions of lice eggs. [retching] 297 00:08:37,604 --> 00:08:39,779 I'm gonna throw up. 298 00:08:39,953 --> 00:08:41,782 Kids with lice are bad, right? 299 00:08:41,956 --> 00:08:44,219 [laughs] No, they aren't bad. 300 00:08:44,393 --> 00:08:45,960 But they are disgusting. 301 00:08:46,134 --> 00:08:47,875 And we want to protect their identity. 302 00:08:48,048 --> 00:08:50,790 Unrelated... will the following 16 children 303 00:08:50,965 --> 00:08:54,446 report to the nurse's office for a, uh, neck exam? 304 00:08:54,620 --> 00:08:56,100 Jimmy Pesto Jr., Lice. 305 00:08:56,274 --> 00:08:57,318 Lenny Destefano, Lice. 306 00:08:57,493 --> 00:08:58,798 Michael Carlish, Licey. 307 00:08:58,972 --> 00:09:00,844 Tracy Schwartz. Super licey. 308 00:09:01,018 --> 00:09:02,672 So, you'd like to reserve the whole restaurant? 309 00:09:02,846 --> 00:09:04,152 Mm-hmm.For a post-funeral meal? 310 00:09:04,326 --> 00:09:05,849 Mm-hmm.Today? 311 00:09:06,023 --> 00:09:07,981 It's short notice, but the mortician next door 312 00:09:08,155 --> 00:09:09,331 recommended you highly. 313 00:09:09,504 --> 00:09:10,461 [stool farting]Oh. 314 00:09:10,636 --> 00:09:12,159 Sorry for your loss. 315 00:09:12,333 --> 00:09:14,292 Lin, take a break.Oh, sorry. 316 00:09:14,466 --> 00:09:15,859 Uh, excuse us, we're just in the process of, 317 00:09:16,033 --> 00:09:18,993 of, uh, calibrating our, uh, sitting equipment. 318 00:09:19,167 --> 00:09:21,125 Yes, it would be about a dozen people. 319 00:09:21,298 --> 00:09:22,474 Some of them are elderly 320 00:09:22,649 --> 00:09:25,173 and obviously grieving.[stool farting] 321 00:09:25,346 --> 00:09:26,826 Teddy, stop. W-We'll be ready. 322 00:09:27,000 --> 00:09:28,263 By 2:00. Oh, my God. 323 00:09:28,437 --> 00:09:29,307 I mean, I'll, yes. 324 00:09:29,480 --> 00:09:30,351 See you then. 325 00:09:30,525 --> 00:09:31,831 Have a great funeral! 326 00:09:33,355 --> 00:09:35,356 Tammy's selfies sure liced a lot of kids. 327 00:09:35,530 --> 00:09:37,663 Yep, these selfies went viral, literally. 328 00:09:37,837 --> 00:09:39,534 My lice are going over to Andy's head. 329 00:09:39,709 --> 00:09:41,405 And my lice are going over to Ollie's head. 330 00:09:41,581 --> 00:09:43,799 Bye, hello, bye!Hello, bye, hello! 331 00:09:43,974 --> 00:09:45,192 One, two, three-- oh, God! 332 00:09:45,366 --> 00:09:46,933 That's a lot heavier than I expected. 333 00:09:47,107 --> 00:09:48,804 Louise, I don't think you're supposed to move that table. 334 00:09:48,979 --> 00:09:50,067 But it looks terrible here. 335 00:09:50,240 --> 00:09:52,374 Let's try it by the trash can! 336 00:09:52,548 --> 00:09:53,897 You can't leave, Louise. 337 00:09:54,071 --> 00:09:55,638 It's just a bitter pill you have to swallow. 338 00:09:55,812 --> 00:09:57,379 [groans]But it's not a real pill. 339 00:09:57,552 --> 00:09:59,163 'Cause that would be medicine and I can't dispense... 340 00:09:59,336 --> 00:10:00,424 I know, Tina! 341 00:10:00,600 --> 00:10:01,861 You're drunk with lack of power. 342 00:10:02,035 --> 00:10:03,341 There's one selfie 343 00:10:03,514 --> 00:10:05,212 on Tammy's phone I can't identify. 344 00:10:05,386 --> 00:10:07,215 You can see just a little bit of hair and sweater. 345 00:10:07,389 --> 00:10:09,390 Whoever it is could be walking around with lice 346 00:10:09,565 --> 00:10:10,913 and not even know it. 347 00:10:11,087 --> 00:10:13,221 Like I'll never truly know how cute my butt is. 348 00:10:13,394 --> 00:10:14,570 Good news, everyone. 349 00:10:14,744 --> 00:10:16,832 I've found a cure for superlice. 350 00:10:17,006 --> 00:10:18,529 Finally! That's great. 351 00:10:18,705 --> 00:10:19,706 I'm not a hero, Tina. 352 00:10:19,879 --> 00:10:21,620 I'm just doing my job. 353 00:10:21,794 --> 00:10:23,534 I didn't call you a hero.Oh, I thought you did. 354 00:10:23,710 --> 00:10:24,884 I get to go first.[groans] 355 00:10:25,058 --> 00:10:26,015 And I want a reward for being brave, 356 00:10:26,190 --> 00:10:27,801 like a smoothie or a Prius. 357 00:10:27,975 --> 00:10:31,065 So it's quick, all natural, but pretty cutting edge. 358 00:10:31,239 --> 00:10:33,240 Bring on this wonder drug! It's probably hemp. 359 00:10:33,414 --> 00:10:35,417 Yeah, is it a pill or a shampoo I use at home 360 00:10:35,591 --> 00:10:36,418 or just give it to... 361 00:10:36,591 --> 00:10:37,724 I'm shaving heads! 362 00:10:37,898 --> 00:10:39,246 [gasping]What?! 363 00:10:39,421 --> 00:10:40,422 Oh, and burning hats. 364 00:10:40,596 --> 00:10:42,206 No!No! 365 00:10:47,647 --> 00:10:48,951 No! My hair andmy ears? 366 00:10:49,125 --> 00:10:50,605 Why does everything bad happen to me? 367 00:10:50,779 --> 00:10:52,956 It's happening to us, too, Tammy! 368 00:10:53,129 --> 00:10:54,436 Well, not really, 'cause you're not blonde. 369 00:10:54,610 --> 00:10:56,480 Neither are you.You shut up right now! 370 00:10:56,655 --> 00:10:58,918 You better shut that down. Shut it up. 371 00:10:59,092 --> 00:11:01,399 Um, Nurse Liz, this sounds like pretty aggressive treatment. 372 00:11:01,572 --> 00:11:04,097 Yeah! And, Tina, you get to hold the kids down. 373 00:11:04,272 --> 00:11:05,839 Uh... 374 00:11:06,013 --> 00:11:07,317 Anyone comes after me, they're gonna get 375 00:11:07,491 --> 00:11:09,494 an eyeful of cherry throat spray. 376 00:11:09,668 --> 00:11:11,105 Do us! Do us!Do us! Do us! 377 00:11:11,278 --> 00:11:12,759 I heard children screaming from down the hall. 378 00:11:12,932 --> 00:11:14,282 As a counselor, I've learned 379 00:11:14,456 --> 00:11:16,587 that screams can actually be a cry for help. 380 00:11:16,763 --> 00:11:18,067 She wants to shave our heads. 381 00:11:18,241 --> 00:11:19,940 And I don't even know how much to tip! 382 00:11:20,114 --> 00:11:21,768 Well, then that's what's gonna happen. 383 00:11:21,942 --> 00:11:24,030 Mr. Frond, your hair and sweater match the mystery selfie. 384 00:11:24,205 --> 00:11:27,424 Oh. Well, I might have leaned in for a selfie. 385 00:11:27,599 --> 00:11:29,775 I'm on top of trends. [chuckles] Oh, I... 386 00:11:29,950 --> 00:11:31,908 I'm-I'm sure I didn't get lice. 387 00:11:32,081 --> 00:11:33,169 Hold him, Tina. 388 00:11:33,344 --> 00:11:34,823 No. [stammers] Please. 389 00:11:34,998 --> 00:11:36,129 I-I have a date. 390 00:11:36,303 --> 00:11:37,479 I have to match my picture! 391 00:11:37,653 --> 00:11:39,524 It's already not very close! 392 00:11:39,698 --> 00:11:41,613 A date with someone besides my Aunt Gayle? 393 00:11:41,788 --> 00:11:43,789 Maybe. [growling] 394 00:11:43,963 --> 00:11:45,225 Tina, you're hurting me. 395 00:11:45,399 --> 00:11:46,618 [screams] 396 00:11:46,793 --> 00:11:48,054 Darn it, jammed. 397 00:11:48,229 --> 00:11:49,970 Before too much of my hair came off? 398 00:11:50,144 --> 00:11:51,231 Oh. Here we go! 399 00:11:51,405 --> 00:11:53,015 [screams] 400 00:11:53,190 --> 00:11:55,278 Crap! Treatment is postponed while I get these fixed. 401 00:11:55,452 --> 00:11:56,976 [whimpering] 402 00:11:57,150 --> 00:11:59,370 Hey, just change the side your part is on and... 403 00:11:59,543 --> 00:12:00,807 and nobody will even notice. 404 00:12:02,677 --> 00:12:03,634 [stool farting] 405 00:12:03,809 --> 00:12:04,679 I'm fading here, Bob. 406 00:12:04,854 --> 00:12:06,159 I lost my mechanics. 407 00:12:06,333 --> 00:12:07,639 I'm all up in my head! 408 00:12:07,813 --> 00:12:09,336 Yeah, I gotta take a break, too. 409 00:12:09,510 --> 00:12:10,467 My kegels are givin' out. 410 00:12:10,642 --> 00:12:11,860 We gotta keep going! 411 00:12:12,034 --> 00:12:13,167 Very sad people will be here in an hour. 412 00:12:13,341 --> 00:12:14,864 [bell dings] 413 00:12:15,038 --> 00:12:16,561 Oh, trying to get the farts out of stools, huh? 414 00:12:16,735 --> 00:12:18,475 Yes. You have experience with this? 415 00:12:18,649 --> 00:12:19,913 Yeah. I had a vinyl seat 416 00:12:20,086 --> 00:12:21,349 in my mail truck with the same problem. 417 00:12:21,523 --> 00:12:22,697 Children laughed at me. 418 00:12:22,871 --> 00:12:24,177 Before that, I was the cool mailman. 419 00:12:24,351 --> 00:12:26,309 Mike's right! We can't do this alone. 420 00:12:26,484 --> 00:12:27,876 We gotta accept help from friends. 421 00:12:28,051 --> 00:12:29,923 I don't think I offered to help. 422 00:12:30,096 --> 00:12:31,576 When the Amish wanted to build a barn, 423 00:12:31,750 --> 00:12:33,013 did they do it themselves? 424 00:12:33,187 --> 00:12:35,537 No, Kelly McGillis took a sexy sponge bath 425 00:12:35,711 --> 00:12:37,191 and she got Harrison Ford to pitch in. 426 00:12:37,365 --> 00:12:39,149 The Amish really know how to bathe. 427 00:12:39,322 --> 00:12:40,716 But there's no time. How do we get the word out? 428 00:12:40,889 --> 00:12:42,586 Did someone say "free beer"? 429 00:12:42,761 --> 00:12:45,024 Where? Where's free beer? Ohh... 430 00:12:45,198 --> 00:12:46,721 Yes! I'll make a sign! 431 00:12:46,895 --> 00:12:48,245 After a couple of beers, 432 00:12:48,418 --> 00:12:49,594 this stuff pretty much delivers itself. 433 00:12:49,769 --> 00:12:51,596 Farty party![stool farts] 434 00:12:51,770 --> 00:12:53,903 LOUISE: We gotta get outta here. 435 00:12:54,076 --> 00:12:56,731 Maybe someone's already dug a tunnel behind that cat poster. 436 00:12:56,905 --> 00:12:58,341 We'll just peel it back and, uh... 437 00:12:58,515 --> 00:13:00,344 Okay, no tunnel. 438 00:13:00,518 --> 00:13:01,562 Well, we'll dig one ourselves 439 00:13:01,736 --> 00:13:02,825 with these popsicle sticks! 440 00:13:02,999 --> 00:13:04,434 Ah, it broke. 441 00:13:04,609 --> 00:13:06,437 Aw, man, people are gonna call me cue ball! 442 00:13:06,610 --> 00:13:08,091 I wanted my nickname to be eight ball. 443 00:13:08,264 --> 00:13:10,398 I haven't been bald since I was a baby. 444 00:13:10,572 --> 00:13:12,139 I cried all the time! 445 00:13:12,312 --> 00:13:14,489 Ugh, and my dad just built me a scrunchie closet. 446 00:13:15,576 --> 00:13:16,403 So... I'm picking up 447 00:13:16,577 --> 00:13:17,797 some negative feedback 448 00:13:17,971 --> 00:13:19,407 about shaving everyone's hair off. 449 00:13:19,581 --> 00:13:20,974 Maybe we send kids home, 450 00:13:21,148 --> 00:13:22,278 kick this can down the road a little bit? 451 00:13:22,452 --> 00:13:25,065 No! I'm saving heads by shaving heads! 452 00:13:25,239 --> 00:13:27,544 I'll be the school nurse that beat super lice. 453 00:13:27,719 --> 00:13:29,460 And when I go to my nursing school reunion, 454 00:13:29,634 --> 00:13:30,897 I won't even need a name tag, 455 00:13:31,071 --> 00:13:32,332 though I'll probably wear it anyway 456 00:13:32,506 --> 00:13:33,769 if they have one for me, 'cause why not? 457 00:13:33,942 --> 00:13:35,205 I don't want to be weird about it! 458 00:13:35,379 --> 00:13:37,076 But...It's happening, Tina! 459 00:13:37,250 --> 00:13:39,470 I'm not gonna be the only freak around here with a shaved head. 460 00:13:39,644 --> 00:13:41,732 [clippers buzzing]Hey, I fixed them! 461 00:13:41,908 --> 00:13:44,039 ♪ ♪ 462 00:13:44,213 --> 00:13:45,346 [stools farting]Bob, it's working! 463 00:13:45,519 --> 00:13:46,826 I think the farts are going down! 464 00:13:47,000 --> 00:13:48,087 We just might make it, Lin. 465 00:13:48,261 --> 00:13:49,653 Marshmallow is here. 466 00:13:49,828 --> 00:13:51,091 And she brought her rear. 467 00:13:51,264 --> 00:13:52,134 Oh, hey, Marshmallow. 468 00:13:52,308 --> 00:13:54,136 Hey, baby. Ooh! 469 00:13:54,311 --> 00:13:56,312 Okay, where to start? 470 00:13:56,486 --> 00:13:57,749 With Louise.[gasps] 471 00:13:57,923 --> 00:13:59,750 [whimpering] 472 00:14:00,927 --> 00:14:01,753 Oops! 473 00:14:01,927 --> 00:14:03,668 Oh, you've stopped me! 474 00:14:03,842 --> 00:14:05,932 I'm just gonna go right here and plug it right into the wall... 475 00:14:06,105 --> 00:14:08,063 Ah! Ha! 476 00:14:08,238 --> 00:14:09,630 Now you're exposed! 477 00:14:09,804 --> 00:14:11,284 So let's talk again 478 00:14:11,458 --> 00:14:12,721 about who's getting shaved and who's g... 479 00:14:12,894 --> 00:14:13,940 [clippers buzzing] 480 00:14:14,114 --> 00:14:15,245 Ahh... 481 00:14:15,418 --> 00:14:16,551 Oh... 482 00:14:16,725 --> 00:14:18,248 And... 483 00:14:18,422 --> 00:14:19,902 better. 484 00:14:20,076 --> 00:14:21,817 Eyebrows. That's commitment. 485 00:14:21,990 --> 00:14:23,340 Uh, Nurse Liz, 486 00:14:23,514 --> 00:14:24,775 you look like someone who should be lying down. 487 00:14:24,951 --> 00:14:26,342 Under observation. 488 00:14:26,517 --> 00:14:28,911 She also looks a little like Michael Chiklis. 489 00:14:29,085 --> 00:14:30,782 Come here, Louise. 490 00:14:30,956 --> 00:14:33,784 Uh, Nurse Liz, you're on a roll! 491 00:14:33,960 --> 00:14:35,351 Ah, oh! 492 00:14:35,525 --> 00:14:37,311 Move the table! 493 00:14:37,485 --> 00:14:39,139 Everybody run! 494 00:14:39,312 --> 00:14:41,357 I'm not really feeling up to running... okay! 495 00:14:41,532 --> 00:14:42,924 Stop those louse-y kids! 496 00:14:47,974 --> 00:14:49,713 [panting] 497 00:14:49,889 --> 00:14:50,976 So you finally saw the light, huh? 498 00:14:51,150 --> 00:14:52,716 'Bout time! 499 00:14:52,892 --> 00:14:54,719 Yeah, I didn't notice it till she was bald and sweaty, 500 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 but Nurse Liz is kind of insane. 501 00:14:56,677 --> 00:14:57,721 Which way do we go? 502 00:14:57,897 --> 00:14:59,681 I can't handle choices right now! 503 00:14:59,855 --> 00:15:01,465 We'll have a better chance if we split up. 504 00:15:01,639 --> 00:15:02,813 Half go left, half go right! 505 00:15:02,989 --> 00:15:04,511 Go! Yeah... 506 00:15:04,686 --> 00:15:06,470 Wh... Oh. We're the only ones who chose right? 507 00:15:06,644 --> 00:15:07,818 We went right? 508 00:15:07,994 --> 00:15:09,385 I thought this was... Never mind. 509 00:15:09,559 --> 00:15:11,039 You go after those two! 510 00:15:11,214 --> 00:15:13,129 Ow! You don't have to push me, I'm on your side! 511 00:15:13,302 --> 00:15:15,000 God! Go! 512 00:15:15,174 --> 00:15:17,873 Follow me! I know this school like the back of my hand! 513 00:15:18,047 --> 00:15:19,308 Yeah, this is where the dead end is. 514 00:15:19,482 --> 00:15:20,919 Good. Good. Good. 515 00:15:21,094 --> 00:15:22,399 LIZ: All right, let's go...[gasping] 516 00:15:22,572 --> 00:15:23,835 nice and easy... no, wait! 517 00:15:24,009 --> 00:15:25,184 Liceand easy. 518 00:15:25,359 --> 00:15:26,576 Good one. 519 00:15:26,750 --> 00:15:28,666 It's just interesting to see her process. 520 00:15:28,840 --> 00:15:30,711 How long do we have to run? 521 00:15:30,885 --> 00:15:32,061 I'd just like to say you're the last person 522 00:15:32,235 --> 00:15:33,366 I wanted to be escaping with. 523 00:15:33,540 --> 00:15:34,672 Okay, well, I would just like to say 524 00:15:34,846 --> 00:15:35,934 that I am not escaping with you, 525 00:15:36,109 --> 00:15:37,370 we are escaping separately together! 526 00:15:37,544 --> 00:15:39,547 Well, let's just run and not talk, okay? 527 00:15:39,721 --> 00:15:40,808 Fine, stopping now! [growls] 528 00:15:40,982 --> 00:15:42,028 You, down there! 529 00:15:42,201 --> 00:15:44,246 Stop them! No way, man! 530 00:15:44,421 --> 00:15:45,682 They're gonna lice us! 531 00:15:45,856 --> 00:15:47,033 The library! 532 00:15:47,206 --> 00:15:48,250 In here! 533 00:15:48,424 --> 00:15:50,036 The library? Ew. Ew. 534 00:15:50,210 --> 00:15:51,558 Oh, my God! 535 00:15:51,732 --> 00:15:53,648 [panting quietly] 536 00:15:56,738 --> 00:15:58,826 [awkward chuckling] 537 00:16:00,437 --> 00:16:01,655 LOUISE: We can make it out through that window. 538 00:16:01,830 --> 00:16:03,265 Then we're safe. 539 00:16:03,440 --> 00:16:04,875 But Mr. Ambrose can see the window from his desk. 540 00:16:05,051 --> 00:16:06,052 All right, let's just hunker down here 541 00:16:06,225 --> 00:16:07,400 and wait for him to get up. 542 00:16:07,575 --> 00:16:08,879 It won't take long, he hates his job. 543 00:16:09,054 --> 00:16:10,099 What's this? 544 00:16:10,273 --> 00:16:12,535 "Medical Encyclopedia." 545 00:16:12,710 --> 00:16:13,754 Oh, God, don't open it-- 546 00:16:13,928 --> 00:16:15,408 you'll get book smell everywhere. 547 00:16:15,582 --> 00:16:16,758 Thank you. Thanks, everybody. 548 00:16:16,932 --> 00:16:18,280 Thanks for helping. 549 00:16:18,455 --> 00:16:20,283 Mm, man, my cushion did some pushin'. 550 00:16:20,456 --> 00:16:22,067 All right, the funeral people will be here any second. 551 00:16:22,241 --> 00:16:23,851 But I... I think we're ready. 552 00:16:24,025 --> 00:16:26,636 Ah, I'm still a little worried about that third stool there. 553 00:16:26,811 --> 00:16:28,161 It was the gassiest one. 554 00:16:28,335 --> 00:16:29,423 What, really? Oh, God, they're here. 555 00:16:29,596 --> 00:16:31,467 [mourners murmuring] 556 00:16:31,642 --> 00:16:32,730 Welcome, welcome. 557 00:16:32,903 --> 00:16:33,948 Sit... sit anywhere. 558 00:16:34,123 --> 00:16:35,298 The booths are nice. 559 00:16:35,471 --> 00:16:36,778 I've always been a booth man myself. 560 00:16:36,951 --> 00:16:39,085 They call me the booth fairy. 561 00:16:39,259 --> 00:16:40,346 Uh, sorry. 562 00:16:40,520 --> 00:16:42,653 The counter looks nice.Mm-hmm. 563 00:16:42,826 --> 00:16:43,784 [quietly]: Oh, God, the third stool! 564 00:16:43,959 --> 00:16:45,481 Oh, are you the widow? 565 00:16:45,655 --> 00:16:47,397 Uh, yeah, we have a VIP booth for you. 566 00:16:47,571 --> 00:16:48,572 For-for widows.Oh. Ow. 567 00:16:48,745 --> 00:16:49,834 Stop shoving! 568 00:16:50,009 --> 00:16:51,052 No, no, I'm not, I'm helping! 569 00:16:51,226 --> 00:16:52,053 Ow! I'm helping! 570 00:16:52,227 --> 00:16:53,447 Lin. Okay. 571 00:16:53,620 --> 00:16:55,100 Sit anywhere. Wherever you want. 572 00:16:56,231 --> 00:16:57,451 [loud fart]Oh, my. 573 00:16:57,625 --> 00:16:59,495 [quietly]: Damn it!Sorry, Bob. 574 00:16:59,669 --> 00:17:01,106 Ooh, unless... 575 00:17:01,280 --> 00:17:03,326 Hmm. Could be. I-I can't tell. 576 00:17:03,500 --> 00:17:04,935 Teddy, can you get in there? 577 00:17:05,111 --> 00:17:06,763 Was it the seat or was it her? 578 00:17:06,938 --> 00:17:08,114 I'm checking it out right now, Bob. 579 00:17:08,288 --> 00:17:09,593 [sniffs] 580 00:17:09,767 --> 00:17:10,898 It's real. 581 00:17:11,073 --> 00:17:12,291 It's a real one, all right! 582 00:17:12,465 --> 00:17:13,770 Oh, wow, it's a real one! 583 00:17:13,944 --> 00:17:15,598 Yeah, oh, now I'm getting it. 584 00:17:15,772 --> 00:17:16,817 It's definitely her! 585 00:17:16,991 --> 00:17:18,079 LINDA: All right! 586 00:17:18,253 --> 00:17:20,256 Roger would have loved this place. 587 00:17:20,430 --> 00:17:21,431 ♪ ♪ 588 00:17:21,605 --> 00:17:23,477 Huh. 589 00:17:23,651 --> 00:17:24,652 Oh, my God. 590 00:17:24,826 --> 00:17:26,045 Ring. 591 00:17:26,219 --> 00:17:27,828 Oh, hello, a librarian emergency? 592 00:17:28,002 --> 00:17:29,134 I'll be right there! 593 00:17:29,308 --> 00:17:30,875 Now's our chance! 594 00:17:31,049 --> 00:17:32,615 LIZ [over P.A. system]: Lice alert. 595 00:17:32,789 --> 00:17:34,182 We have re-quarantined most of the infected students. 596 00:17:34,356 --> 00:17:35,792 Oh, no. 597 00:17:35,967 --> 00:17:37,708 Louise Belcher and Tammy Larson remain at large. 598 00:17:37,882 --> 00:17:39,797 If you have any contact with them, turn them in. 599 00:17:39,971 --> 00:17:41,711 And then turn yourself in because you have lice. 600 00:17:41,885 --> 00:17:42,931 She got the others. 601 00:17:43,105 --> 00:17:43,974 Sucks for them. 602 00:17:44,150 --> 00:17:45,628 Okay, let's go!Wait. 603 00:17:45,802 --> 00:17:46,978 [sighs] 604 00:17:47,153 --> 00:17:48,501 We gotta go back.What?! No! 605 00:17:48,675 --> 00:17:49,938 I know, I know. 606 00:17:50,112 --> 00:17:51,200 But I have a gross feeling 607 00:17:51,374 --> 00:17:52,635 that we should help the others. 608 00:17:52,809 --> 00:17:54,550 And I have an idea and I need you. 609 00:17:54,724 --> 00:17:55,987 Which is also gross. 610 00:17:56,162 --> 00:17:57,684 Here's the thing: I hate helping. 611 00:17:57,858 --> 00:17:59,034 I'm out the window!Wait, wait, wait! 612 00:17:59,208 --> 00:18:01,515 [grunting]Ow, ow, ow, ow, ow. 613 00:18:03,082 --> 00:18:05,213 Guys, we're in the nurse's office 614 00:18:05,387 --> 00:18:07,999 where Nurse Liz is gonna shave kids' heads while we watch. 615 00:18:08,173 --> 00:18:10,132 This microphone's heavy, I'm gonna put it down. 616 00:18:10,306 --> 00:18:11,351 No, don't do that? Okay. 617 00:18:11,525 --> 00:18:13,092 Hold it, Nurse Wacky! 618 00:18:13,266 --> 00:18:15,746 Oh, look what the lice dragged in. 619 00:18:15,920 --> 00:18:17,356 Really not liking this plan. 620 00:18:17,530 --> 00:18:18,662 I have information. 621 00:18:18,836 --> 00:18:20,663 Tammy is Patient Zero. 622 00:18:20,837 --> 00:18:22,491 But she doesn't have lice... 623 00:18:22,665 --> 00:18:24,667 she has dandruff! 624 00:18:24,842 --> 00:18:26,017 Look at it! 625 00:18:26,192 --> 00:18:28,019 Look at the glorious dandruff! 626 00:18:28,193 --> 00:18:29,759 It's snowing! 627 00:18:29,933 --> 00:18:31,066 Old people have dandruff. 628 00:18:31,240 --> 00:18:32,372 I'd rather have lice. 629 00:18:32,546 --> 00:18:33,763 But why are we all scratching? 630 00:18:33,938 --> 00:18:35,375 Dandruff's not contagious. 631 00:18:35,548 --> 00:18:36,680 It's psychosomatic. 632 00:18:36,854 --> 00:18:38,421 The power of suggestion. 633 00:18:38,595 --> 00:18:40,554 Just say the word "lice" and everyone itches their heads. 634 00:18:40,728 --> 00:18:42,947 Oh, my God! Stop it, Louise! 635 00:18:43,122 --> 00:18:46,080 Nurse Liz, please read from this medical encyclopedia 636 00:18:46,255 --> 00:18:49,171 the marked passage-- how dandruff is often 637 00:18:49,345 --> 00:18:50,477 misdiagnosed as lice. 638 00:18:50,651 --> 00:18:52,521 Like how my asthma was misdiagnosed 639 00:18:52,695 --> 00:18:54,088 as having a bad attitude. 640 00:18:54,262 --> 00:18:55,916 Uh, I don't need to read it 641 00:18:56,090 --> 00:18:57,919 because obviously, Tammy has dandruff and lice. 642 00:18:58,093 --> 00:19:00,182 Dandruff and lice? 643 00:19:00,355 --> 00:19:02,053 Mm-hmm. She's a mess. 644 00:19:02,228 --> 00:19:04,055 Oh, my God. That's not good. 645 00:19:04,230 --> 00:19:05,361 Yeah. You can have both. 646 00:19:05,535 --> 00:19:06,710 Oh... Sorry. 647 00:19:06,884 --> 00:19:07,929 Darn it, Louise! 648 00:19:08,103 --> 00:19:09,451 I was out the window! 649 00:19:09,625 --> 00:19:11,150 Where were we? 650 00:19:11,324 --> 00:19:13,413 [gasps] No, Nurse Liz, read the book! 651 00:19:13,586 --> 00:19:15,545 It's over, Tina.Read the book! 652 00:19:15,719 --> 00:19:18,200 God, I could read it, but reading? 653 00:19:18,374 --> 00:19:19,419 Ugh! 654 00:19:19,593 --> 00:19:21,202 Right, kids? Right? 655 00:19:21,376 --> 00:19:22,596 Yeah!She gets it. 656 00:19:22,769 --> 00:19:24,031 You can't read it. 657 00:19:24,205 --> 00:19:25,555 Because you don't have your glasses. 658 00:19:25,729 --> 00:19:26,990 What's... what are you trying to say? 659 00:19:27,165 --> 00:19:28,340 [laughing]: I don't even... 660 00:19:28,515 --> 00:19:30,080 I noticed you squinting, then I noticed 661 00:19:30,256 --> 00:19:31,605 the little marks on your nose. 662 00:19:31,778 --> 00:19:33,432 I have them, too.[gasps] 663 00:19:33,606 --> 00:19:35,826 I always thought Tina wore fake glasses to hide those. 664 00:19:36,000 --> 00:19:38,915 Uh... wh... I... I left them at home, okay? 665 00:19:39,089 --> 00:19:40,830 I got in the car and I thought it was gonna be that thing 666 00:19:41,005 --> 00:19:42,442 where I say "where are my glasses?" 667 00:19:42,615 --> 00:19:43,616 and then it turns out they're on my head. 668 00:19:43,790 --> 00:19:44,922 But they weren't! 669 00:19:45,096 --> 00:19:46,315 They're not, right?No. 670 00:19:46,489 --> 00:19:47,621 And that's why you couldn't have 671 00:19:47,795 --> 00:19:48,838 seen lice on Tammy's head. 672 00:19:49,012 --> 00:19:51,102 [all gasp]Nice one, T. 673 00:19:51,277 --> 00:19:52,494 All right, yes. 674 00:19:52,669 --> 00:19:54,497 Maybe I saw what I wanted to see. 675 00:19:54,671 --> 00:19:56,019 Is that such a crime? 676 00:19:56,194 --> 00:19:58,587 You really want a nurse with no imagination? 677 00:19:58,761 --> 00:20:00,154 Kind of? Yes. Preferably. 678 00:20:00,328 --> 00:20:02,983 Oh, screw it, I'll just skip the reunion. 679 00:20:03,157 --> 00:20:05,160 I don't want to show up there with a bald head. 680 00:20:05,334 --> 00:20:06,901 Again. I get it. 681 00:20:07,075 --> 00:20:08,118 You had a zeal to heal. 682 00:20:08,294 --> 00:20:09,730 But you forgot to keep it real. 683 00:20:09,903 --> 00:20:11,992 Oh, can you sign this form so I get my nursing patch? 684 00:20:12,166 --> 00:20:13,516 That's not the right place. 685 00:20:13,690 --> 00:20:14,778 Oh, you can't see. 686 00:20:14,951 --> 00:20:16,039 That's my hand. 687 00:20:16,214 --> 00:20:18,607 So, Tammy, what's next for you? 688 00:20:18,781 --> 00:20:20,348 I do the interviews, Jocelyn! 689 00:20:20,522 --> 00:20:21,654 What's next for you? 690 00:20:21,828 --> 00:20:23,874 No, I have the microphone. 691 00:20:24,048 --> 00:20:25,833 So, like, what's next for you? No, what's next for you, Jocelyn, 692 00:20:26,007 --> 00:20:27,877 in your journey to give me the microphone? No... 693 00:20:28,051 --> 00:20:29,880 I think it's my microphone. No, Jocelyn, I'm not kidding. 694 00:20:30,054 --> 00:20:31,621 I'm doing the news right now. Give it back. Give it back! 695 00:20:31,795 --> 00:20:33,013 Just get off it right now! Give it! Give it to me! 696 00:20:33,188 --> 00:20:34,276 Get off it! Ow! Ha-ha, got it! 697 00:20:34,450 --> 00:20:35,843 So gross. You're gross. 698 00:20:36,017 --> 00:20:37,105 You're my best friend.You're my best friend. 699 00:20:37,278 --> 00:20:38,324 I love you. 700 00:20:38,498 --> 00:20:39,977 There you are, Louise. 701 00:20:40,151 --> 00:20:42,153 There's still time to take your pop quiz. 702 00:20:42,327 --> 00:20:43,372 Pop quiz? 703 00:20:43,546 --> 00:20:44,807 Ah, all right... 704 00:20:44,981 --> 00:20:46,506 Wh... whoa! 705 00:20:46,680 --> 00:20:48,855 My leg! Oh! 706 00:20:49,029 --> 00:20:50,336 Oh, Louise, your leg! 707 00:20:50,509 --> 00:20:52,032 Tina! It's all twisted! 708 00:20:52,207 --> 00:20:54,339 It's, like, totally facing the wrong way. 709 00:20:54,513 --> 00:20:55,731 We need to get this girl some ice! 710 00:20:55,905 --> 00:20:57,691 You gotta be kidding me. 711 00:20:57,865 --> 00:21:00,824 Don't just stand there, LaBonz, get the damn ice! 712 00:21:00,998 --> 00:21:03,305 [melodic farting]