1 00:00:10,760 --> 00:00:12,387 OUVERTURE 2 00:00:12,721 --> 00:00:14,932 QUATRE FOURMIS ET UN JEAN DÉSINSECTISATION 3 00:00:14,974 --> 00:00:16,850 RÉ-RÉ-OUVERTURE 4 00:00:17,225 --> 00:00:19,228 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 5 00:00:21,689 --> 00:00:23,481 Soirée TV en famille ! 6 00:00:23,524 --> 00:00:27,111 Zapper, se goinfrer et se vautrer, notre sport préféré ! 7 00:00:27,152 --> 00:00:30,321 Comme la planche à voile, sauf qu'on a jamais essayé. 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 J'ai essayé une fois. Fin de l'histoire. 9 00:00:33,033 --> 00:00:35,994 Chut ! J'adore cette pub ! 10 00:00:36,036 --> 00:00:40,124 Je suis la reine Sofa. Adieu, meubles pourris ! 11 00:00:40,165 --> 00:00:43,793 Cette chambre est une véritable insulte. Adieu, lit ! 12 00:00:43,835 --> 00:00:46,045 Et bam ! Un nouveau lit ! 13 00:00:46,088 --> 00:00:50,718 Les futons, c'est pour les bouffons. Je vais mettre un canapé à la place, 14 00:00:50,759 --> 00:00:53,262 car un adulte normalement constitué n'a pas de futon. 15 00:00:53,304 --> 00:00:55,389 Tu mimes la pub, maintenant ? 16 00:00:55,805 --> 00:00:57,307 À tous mes sujets : 17 00:00:57,348 --> 00:00:59,685 rendez-vous chez la reine Sofa. 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,436 Sur la Route 9, direction Bog Harbor, 19 00:01:03,606 --> 00:01:06,025 Je suis fan de la reine Sofa ! 20 00:01:06,066 --> 00:01:07,734 Ses rembourrages sont fermes. 21 00:01:07,777 --> 00:01:09,069 Papa ? 22 00:01:09,111 --> 00:01:13,783 En parlant de canapés... L'heure de la discussion a sonné, non ? 23 00:01:14,365 --> 00:01:15,784 Quelle discussion ? 24 00:01:15,825 --> 00:01:18,162 C'est à cause de l'état de son sac ? 25 00:01:18,204 --> 00:01:21,790 J'aime les liasses de tickets de caisse, mais y a une limite ! 26 00:01:21,831 --> 00:01:25,628 C'est pas pour ça. Tu aimes la reine Sofa, pas vrai ? 27 00:01:25,668 --> 00:01:27,587 On devrait aller lui rendre visite. 28 00:01:27,629 --> 00:01:29,590 Ce serait très sympa, oui ! 29 00:01:29,632 --> 00:01:31,549 Et... Papa ? 30 00:01:31,591 --> 00:01:35,387 Et... on pourrait acheter un nouveau canapé. 31 00:01:35,638 --> 00:01:36,889 Quoi ? 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,808 J'adore celui-ci. Il fait partie de la famille. 33 00:01:39,849 --> 00:01:41,519 Hors de question. 34 00:01:41,560 --> 00:01:43,938 On fait aussi partie de la famille, et on est assis par terre. 35 00:01:43,978 --> 00:01:45,522 Il pue la mort. 36 00:01:45,563 --> 00:01:49,109 Non, c'est la résurgence des souvenirs. 37 00:01:49,151 --> 00:01:53,572 C'est l'odeur de la guerre entre les chips et les acariens. 38 00:01:54,198 --> 00:01:55,490 J'abonde dans le sens de papa. 39 00:01:55,533 --> 00:01:57,742 Le rembourrage est grumeleux. 40 00:01:57,784 --> 00:02:02,540 Le tien aussi ! Mais j'adore ça ! 41 00:02:02,581 --> 00:02:05,918 Il y a la tache qui ne sèche jamais, aussi. 42 00:02:05,959 --> 00:02:07,253 Quoi qu'on fasse, elle est là ! 43 00:02:07,293 --> 00:02:09,754 Oui, c'est de la magie. 44 00:02:11,090 --> 00:02:14,509 Ce canapé, c'est notre histoire ! Le premier vomi de Gene... 45 00:02:15,677 --> 00:02:18,514 Je me souviens d'une piscine à débordement... 46 00:02:18,556 --> 00:02:21,015 Tina qui se faisait les dents dessus. 47 00:02:23,352 --> 00:02:27,772 Le pédiatre nous a confirmé que la mousse n'était pas comestible. 48 00:02:27,814 --> 00:02:30,901 Il a dit qu'elle risquait même la suffocation. 49 00:02:30,943 --> 00:02:33,236 On a eu droit à Fort Canap aussi. 50 00:02:34,697 --> 00:02:39,450 Il faut savoir se débarrasser des vieilles choses. 51 00:02:39,492 --> 00:02:40,493 Comme des biblis. 52 00:02:40,536 --> 00:02:43,247 Le plus simple, c'est de voter. 53 00:02:43,288 --> 00:02:46,625 Ceux qui veulent en changer lèvent la main. 54 00:02:47,543 --> 00:02:49,502 3 à 2, mon vieux. 55 00:02:49,545 --> 00:02:51,671 Il fait partie de la famille, c'est vrai. 56 00:02:51,713 --> 00:02:53,424 Gene, t'es sérieux ? 57 00:02:53,465 --> 00:02:57,427 Voter contre maman, c'est suicidaire ! 58 00:02:57,468 --> 00:03:00,723 Quel bon fiston ! Allez, viens voir maman ! 59 00:03:00,764 --> 00:03:04,685 Si on allait goûter, papa ? Tu goûtes encore, toi, non ? 60 00:03:04,727 --> 00:03:07,770 Ça m'arrive, oui. Pourquoi tu me tires comme ça ? 61 00:03:08,354 --> 00:03:10,983 T'étais où, hein ? 62 00:03:11,025 --> 00:03:12,067 J'ai essayé, au moins. 63 00:03:12,109 --> 00:03:13,151 Pas assez. 64 00:03:13,193 --> 00:03:15,528 On arrivera bien à s'en débarrasser un jour. 65 00:03:15,570 --> 00:03:17,531 Maman lâchera jamais l'affaire. 66 00:03:17,573 --> 00:03:20,950 Il lui arrivera bien un truc. Tu blaguais pour le goûter ? 67 00:03:20,992 --> 00:03:23,579 J'ai planqué les bretzels au caramel de Gene, si t'en veux. 68 00:03:23,621 --> 00:03:26,414 "Il lui arrivera un truc" ? 69 00:03:26,456 --> 00:03:31,420 Il pourrait lui arriver un truc qui pousserait ta mère à changer d'avis. 70 00:03:31,461 --> 00:03:35,257 Les accidents de canapé, c'est quotidien. 71 00:03:35,299 --> 00:03:39,385 J'en suis persuadé ! Mince, Gene les avait retrouvés. 72 00:03:39,427 --> 00:03:41,555 Tiens, un mot : "Échec et mat !" 73 00:03:50,313 --> 00:03:55,026 Ouh là, je fais quoi ? Je ne sais pas, mais je continue ! 74 00:03:55,819 --> 00:03:57,947 Soirée TV en famille ! 75 00:03:57,987 --> 00:04:01,199 Pas besoin d'un titre spécial vu qu'on le fait tous les soirs. 76 00:04:01,241 --> 00:04:04,328 Tu serais pas mieux sur le canapé avec maman ? 77 00:04:04,370 --> 00:04:05,788 Je passe. 78 00:04:05,829 --> 00:04:09,457 J'aurai plus de place. Gene, Tina, où êtes-vous ? 79 00:04:09,500 --> 00:04:11,335 On se dépêche, les chéris ! 80 00:04:11,377 --> 00:04:13,044 Le premier sur le canapé choisit la chaîne ! 81 00:04:13,086 --> 00:04:14,963 T'es dure en affaires. 82 00:04:15,004 --> 00:04:18,341 Je penche pour du plus de 18 ans, mais des thèmes sérieux m'iront bien. 83 00:04:18,591 --> 00:04:19,677 On s'assoit ! 84 00:04:24,598 --> 00:04:25,598 Mon Dieu ! 85 00:04:25,641 --> 00:04:26,766 Mon Bleu ! 86 00:04:26,809 --> 00:04:27,810 Mon Dieu ! 87 00:04:27,850 --> 00:04:29,478 Canapé, tu es vivant ? 88 00:04:29,519 --> 00:04:30,646 Vite, du bouche-à-bouche ! 89 00:04:30,687 --> 00:04:33,649 On va devoir en acheter un neuf. 90 00:04:33,691 --> 00:04:37,319 Youpi ! Bref... youpi... 91 00:04:41,740 --> 00:04:44,367 Il était trop beau pour notre monde. 92 00:04:44,409 --> 00:04:45,911 Navré. C'est quoi ? 93 00:04:45,952 --> 00:04:48,497 Un mode d'emploi s'il trouve preneur. 94 00:04:48,538 --> 00:04:50,624 Quel optimisme. 95 00:04:50,665 --> 00:04:51,875 "Il aime les enfants. 96 00:04:51,917 --> 00:04:54,795 "Ne se déplie pas, mais s'est plié." 97 00:04:54,836 --> 00:04:56,588 Quelle tragédie ! 98 00:04:56,629 --> 00:04:58,007 Il a rendu l'âme. 99 00:04:58,048 --> 00:05:00,884 Linda, je suis navré. 100 00:05:00,925 --> 00:05:04,930 Je n'arrête pas de me répéter : c'est la vie. 101 00:05:04,971 --> 00:05:06,348 - Eh oui. - C'est normal. 102 00:05:06,389 --> 00:05:09,018 Mon fauteuil relax va passer de vie à trépas. 103 00:05:09,059 --> 00:05:10,810 Il faut que je prenne des dispositions. 104 00:05:10,853 --> 00:05:14,898 On va pas rester là toute la journée. Allons chercher le nouveau canapé ! 105 00:05:14,939 --> 00:05:18,110 Au cas où on le prendrait, je voudrais être là. 106 00:05:18,151 --> 00:05:23,031 Je bouge pas d'ici, moi. Je dois bosser pour M. Fischoeder. 107 00:05:23,072 --> 00:05:26,201 La communauté holistique d'à côté a saigné les murs pour piquer le cuivre. 108 00:05:26,701 --> 00:05:28,245 Ça empeste l'encens. 109 00:05:28,286 --> 00:05:30,997 Jamais jour de boulot n'aura été aussi cool. 110 00:05:31,040 --> 00:05:33,250 Je m'occupe de sa famille d'accueil. 111 00:05:33,292 --> 00:05:35,836 - Merci, Teddy. - Merci et salut ! 112 00:05:35,877 --> 00:05:37,963 Une dernière photo 113 00:05:38,004 --> 00:05:40,716 et une mèche de ses cheveux. Mais ce sont les miens ! 114 00:05:40,757 --> 00:05:41,966 LA REINE SOFA 115 00:05:42,009 --> 00:05:46,096 La pub ne rend pas justice à l'endroit. Si, en fait. 116 00:05:46,971 --> 00:05:48,723 La voilà ! 117 00:05:49,557 --> 00:05:51,769 Bienvenue dans le palais de la reine Sofa ! 118 00:05:51,810 --> 00:05:53,228 Quel meuble cherchez-vous ? 119 00:05:53,269 --> 00:05:56,189 La reine est là ? Mon épouse est sa fan n° 1. 120 00:05:56,230 --> 00:05:57,941 Elle s'est absentée. 121 00:05:57,983 --> 00:06:01,153 Elle n'est même pas là ? Aucun intérêt alors. 122 00:06:01,194 --> 00:06:05,615 Cela vous intéressera peut-être de rencontrer son vassal préféré 123 00:06:05,656 --> 00:06:08,535 et néanmoins beau-frère : le Bouffon du sofa ! 124 00:06:08,576 --> 00:06:09,577 C'est-à-dire moi ! 125 00:06:13,665 --> 00:06:16,168 C'est drôle, non ? Lin ? 126 00:06:16,209 --> 00:06:18,670 Peut-être. Refaites-nous la pub. 127 00:06:18,711 --> 00:06:22,591 "Sur la Route 9, direction Bog Harbor, ror-ror-ror !" 128 00:06:22,632 --> 00:06:26,302 - Encore ! - "Bog Harbor, ror-ror-ror !" 129 00:06:26,345 --> 00:06:28,930 Je suis abrutie. Recommencez, je sens rien, là. 130 00:06:28,971 --> 00:06:31,975 "Bog Harbor, ror-ror-ror !" 131 00:06:32,016 --> 00:06:33,810 - Une dernière fois. - C'est bon... 132 00:06:33,851 --> 00:06:35,728 - Mais... pourquoi ? - Terminé ! 133 00:06:35,771 --> 00:06:36,896 On va faire un petit tour. 134 00:06:36,939 --> 00:06:38,356 "Un petit tour", hein ? 135 00:06:38,398 --> 00:06:41,151 On est là pour acheter, en fait. 136 00:06:41,192 --> 00:06:42,819 OK, bon petit tour alors. 137 00:06:42,860 --> 00:06:45,656 Un petit tour et on achète. 138 00:06:45,697 --> 00:06:47,240 J'y croirai quand je le verrai. 139 00:06:47,865 --> 00:06:49,367 Que de choix ! 140 00:06:49,408 --> 00:06:51,327 C'est une vraie rave pour canapés ! 141 00:06:52,370 --> 00:06:54,081 Teddy ! J'écoute ! 142 00:06:54,122 --> 00:06:55,581 Allô, c'est Teddy ! 143 00:06:55,624 --> 00:06:57,709 Le canapé, le canapé ! 144 00:06:57,750 --> 00:07:01,213 Il est à côté de moi. J'ai eu un type intéressé. 145 00:07:01,254 --> 00:07:03,714 - Mais c'était un barbu, alors non. - Berk, un barbu. 146 00:07:03,757 --> 00:07:05,968 Pss, pss ! Des pigeons ! 147 00:07:06,009 --> 00:07:08,011 Vire-les vite ! 148 00:07:08,052 --> 00:07:10,389 Dégagez, allez ! 149 00:07:10,430 --> 00:07:12,473 Une attaque de pigeons... 150 00:07:12,516 --> 00:07:16,185 Touchez pas à ce canapé ! Je ne faisais que crier sur les pigeons. 151 00:07:16,228 --> 00:07:20,399 Rien de plus, je vous jure, M. l'agent. Je criais juste sur les pigeons. 152 00:07:20,439 --> 00:07:23,235 Il faut que maman passe à autre chose. 153 00:07:23,276 --> 00:07:25,319 Elle est en état de choc et a besoin de temps. 154 00:07:25,362 --> 00:07:27,488 Cet accident était trop zarbi. 155 00:07:29,240 --> 00:07:30,742 Pourquoi tu rigoles comme ça ? 156 00:07:30,783 --> 00:07:32,326 "Trop zarbi" ? 157 00:07:33,120 --> 00:07:34,704 Mon Dieu ! 158 00:07:34,745 --> 00:07:35,788 C'est ta faute ? 159 00:07:35,831 --> 00:07:39,500 Est-ce que j'ai râpé les montants avec la lime que maman utilise 160 00:07:39,543 --> 00:07:41,670 pour te faire les pieds ? Non... 161 00:07:41,961 --> 00:07:43,254 J'y crois pas ! 162 00:07:43,297 --> 00:07:46,257 Tu devrais, car l'idée vient de toi. 163 00:07:46,300 --> 00:07:47,466 Non, mais ça va pas ! 164 00:07:47,509 --> 00:07:49,595 "Il lui arrivera bien un truc." 165 00:07:49,636 --> 00:07:52,180 - Tu l'as dit ! - Mais je ne le pensais pas. 166 00:07:52,221 --> 00:07:54,682 Tu as commandité un coup. Tu peux pas le "décommanditer". 167 00:07:54,725 --> 00:07:56,726 Je n'ai rien commandité du tout ! 168 00:07:56,768 --> 00:08:01,439 Tu voulais pas te salir les mains, mais je plongerai pas pour toi. 169 00:08:01,480 --> 00:08:04,026 La voilà. Nous n'en avons pas fini. 170 00:08:04,067 --> 00:08:08,738 Oh si, car j'ai fait ce que t'as pas eu le cran de faire. 171 00:08:08,779 --> 00:08:09,947 - Maman ! - Lin ! 172 00:08:09,990 --> 00:08:12,451 Un type en shorts a failli s'asseoir dessus. 173 00:08:12,492 --> 00:08:13,744 Heureusement, Teddy était là. 174 00:08:13,785 --> 00:08:16,913 Super... Allez, faisons un tour. 175 00:08:16,954 --> 00:08:19,832 Toutes ces chaises hautes, quelle classe ! 176 00:08:19,875 --> 00:08:21,668 Pourquoi on a des chaises basses, nous ? 177 00:08:21,709 --> 00:08:25,630 Elles devraient toutes avoir des ceintures et des décalcos d'ours. 178 00:08:25,672 --> 00:08:28,507 Je vais en demander une. Je dois encore tenir dedans. 179 00:08:28,550 --> 00:08:31,595 Bonne chance, Tortue ninja à pattes d'araignée. 180 00:08:31,637 --> 00:08:33,679 C'est bon, Grôle-zilla. 181 00:08:33,721 --> 00:08:36,933 Des années que je fais du 38 ! 182 00:08:36,975 --> 00:08:39,811 Je passe dans une chaise bébé. Toi, ça m'étonnerait ! 183 00:08:39,852 --> 00:08:40,729 On parie quoi ? 184 00:08:40,770 --> 00:08:43,815 - Une semaine sur le dos du perdant. - Tenu ! 185 00:08:46,400 --> 00:08:48,486 Laissez-moi deviner : un pari chaises bébés ? 186 00:08:49,613 --> 00:08:51,490 Ça finit mal, généralement. 187 00:08:51,530 --> 00:08:52,573 OK, on redescend. 188 00:08:52,615 --> 00:08:55,494 Non, je suis pour votre pari à la con. 189 00:08:55,534 --> 00:08:58,580 Ici, c'est "Tu casses, tu paies", et je touche une comm. 190 00:08:58,621 --> 00:08:59,831 Sympa, le mec. 191 00:09:00,206 --> 00:09:02,833 Ça se passe plutôt bien. 192 00:09:02,875 --> 00:09:05,419 Tu trouves ? Sur les 12 qu'on a vus, 193 00:09:05,461 --> 00:09:07,923 elle a hurlé sur trois d'entre eux et a fait un doigt d'honneur. 194 00:09:07,965 --> 00:09:10,216 Donne sa chance à celui-là, maman. 195 00:09:10,259 --> 00:09:12,094 Je m'assois, car je fatigue. 196 00:09:12,134 --> 00:09:15,264 Alors pas de coups fourrés, M. Canapé. 197 00:09:15,304 --> 00:09:16,889 Pas mal, non ? 198 00:09:16,932 --> 00:09:20,309 Il est pas si mal. Viens l'essayer. 199 00:09:22,479 --> 00:09:24,355 On est bien dessus. 200 00:09:24,398 --> 00:09:26,732 - Ça va, ça va. - Pas mal. 201 00:09:26,774 --> 00:09:31,779 Un petit tour et puis s'en va. Personne en vue. 202 00:09:31,822 --> 00:09:34,073 À trois, on plonge dedans ! 203 00:09:34,115 --> 00:09:35,491 Les bébés font comme ça ? 204 00:09:35,533 --> 00:09:39,413 Les plus rigolos, oui. Un... C'est peut-être une mauvaise idée. 205 00:09:39,453 --> 00:09:42,164 Deux... C'est une super idée ! 206 00:09:42,206 --> 00:09:43,500 Gene ! Tina ! 207 00:09:43,542 --> 00:09:45,376 Il veut quoi encore ? 208 00:09:45,418 --> 00:09:49,255 Vous avez trouvé chaussure à votre pied. Excellent choix ! 209 00:09:49,298 --> 00:09:53,009 Il est ultra confortable, et je pousse pas mémé dans les coussins. 210 00:09:53,802 --> 00:09:55,761 - C'est bon, on a compris. - Désolé. 211 00:09:55,803 --> 00:09:57,556 Essayez-le. 212 00:09:57,596 --> 00:09:59,640 Doux comme un bon cul dodu. 213 00:09:59,682 --> 00:10:01,309 Il suinte pas quand on s'assoit. 214 00:10:01,350 --> 00:10:03,477 Emballé, c'est pesé. On le prend comme ça. 215 00:10:03,519 --> 00:10:04,687 Il est à combien ? 216 00:10:04,730 --> 00:10:06,398 1 399,99 ¤. 217 00:10:06,440 --> 00:10:07,899 Debout et ne vous retournez pas. 218 00:10:07,941 --> 00:10:11,986 Ce modèle d'exposition est à 499,99. 219 00:10:12,028 --> 00:10:14,322 Super affaire ! 220 00:10:14,905 --> 00:10:15,865 - Désolé. - Merci. 221 00:10:16,533 --> 00:10:19,870 Pas de retour. Et il a une tache, là. 222 00:10:23,664 --> 00:10:25,333 Vous savez pas ce qu'est une tache. 223 00:10:25,375 --> 00:10:26,500 Vous le prenez ? 224 00:10:26,543 --> 00:10:28,128 Maman, tu es OK ? 225 00:10:28,169 --> 00:10:31,005 Oui. Allons-y. 226 00:10:31,048 --> 00:10:33,091 Parfait ! Je vais faire les papiers. 227 00:10:33,133 --> 00:10:35,509 Et ma danse contractuelle. 228 00:10:35,552 --> 00:10:36,427 Ça ira. 229 00:10:36,470 --> 00:10:38,513 Vous êtes sûrs ? C'est plutôt rigolo. 230 00:10:38,554 --> 00:10:40,557 D'accord, très bien. Allez-y. 231 00:10:45,937 --> 00:10:47,647 Ça va être super, hein ? 232 00:10:47,688 --> 00:10:51,525 Tu as raison. C'est mieux ainsi. 233 00:10:51,567 --> 00:10:53,570 Tu vois, ça a marché. 234 00:10:53,611 --> 00:10:55,905 Quoi ? T'as dit quoi ? 235 00:10:55,947 --> 00:10:59,576 Je sais pas. T'as dit quoi, toi ? 236 00:10:59,618 --> 00:11:02,578 "Ça a marché..." Qu'est-ce qui a marché ? 237 00:11:02,620 --> 00:11:06,500 On a achevé notre canapé. Il agonisait ! 238 00:11:06,541 --> 00:11:07,833 - Quoi ? - Mon Dieu. 239 00:11:07,875 --> 00:11:11,837 Mais on gagne un canapé tout neuf et trop beau ! 240 00:11:11,879 --> 00:11:13,798 "On" qui ? Bob ! 241 00:11:13,840 --> 00:11:16,217 Dans "On a achevé notre canapé." Qui est "on" ? 242 00:11:16,259 --> 00:11:18,845 - Je suis désolé. Quoi ? - T'as un lien avec ça ? 243 00:11:18,886 --> 00:11:21,639 Je n'ai fait que chercher des bretzels au caramel... 244 00:11:21,681 --> 00:11:22,557 Échec et mat ! 245 00:11:22,599 --> 00:11:25,769 Je sais, mais je ne voulais aucunement... 246 00:11:25,811 --> 00:11:28,397 Monstres ! Tous des monstres ! 247 00:11:28,437 --> 00:11:29,480 Linda, attends ! 248 00:11:32,775 --> 00:11:38,407 Je peux ajouter des couvertures, car a priori vous allez dormir dedans. 249 00:11:38,865 --> 00:11:41,118 Bouffon un jour, bouffon toujours. 250 00:11:43,202 --> 00:11:44,287 LA REINE SOFA 251 00:11:45,913 --> 00:11:47,124 Linda, attends ! 252 00:11:47,164 --> 00:11:50,460 Louise et toi l'avez assassiné, euthanasié, même ! 253 00:11:50,501 --> 00:11:54,548 Les courses poursuites, c'est pas mon truc. 254 00:11:54,588 --> 00:11:56,258 Arrête-toi et on parle. 255 00:11:56,298 --> 00:11:57,551 Pourquoi t'as fait ça ? 256 00:11:57,591 --> 00:12:00,678 Tu as joué à Dieu, mais ce canapé était athée ! 257 00:12:00,720 --> 00:12:03,597 C'est bon, les fondus du canap. 258 00:12:04,057 --> 00:12:05,267 Une tête que je connais... 259 00:12:05,307 --> 00:12:07,519 La reine Sofa ! 260 00:12:07,561 --> 00:12:09,479 La guide de l'empire ottoman. 261 00:12:09,520 --> 00:12:13,107 Je dois voir la reine Sofa à propos de notre reine de la tragédie. 262 00:12:14,067 --> 00:12:17,153 - Qui est-ce ? - Votre Altesse ? 263 00:12:20,865 --> 00:12:22,741 La reine Sofa ! 264 00:12:22,783 --> 00:12:24,494 - C'est l'heure de la révérence. - Trop. 265 00:12:27,163 --> 00:12:28,164 C'est elle, votre femme ? 266 00:12:32,085 --> 00:12:33,211 Vous la torturez ? 267 00:12:33,253 --> 00:12:37,006 C'est une longue histoire qui commence par un goûter... 268 00:12:37,048 --> 00:12:40,384 La porteuse de couronne que je suis va lui parler. 269 00:12:40,427 --> 00:12:43,763 Elle est super convaincante. Elle m'a fait épouser sa sœur. 270 00:12:43,804 --> 00:12:45,599 C'est pour ça que c'est elle, la reine. Et pas toi. 271 00:12:45,639 --> 00:12:46,640 Je sais, oui. 272 00:12:46,682 --> 00:12:47,808 Vous serez jamais reine. 273 00:12:47,850 --> 00:12:48,684 Je sais ! 274 00:12:53,063 --> 00:12:55,900 On ne se mouche pas dans mes modèles d'exposition. 275 00:12:55,942 --> 00:12:59,653 Mais c'est vous ! Votre Majesté, vous ici ! 276 00:12:59,696 --> 00:13:03,491 Et vous ici aussi ! La femme qui pleure dans une boutique. 277 00:13:03,533 --> 00:13:07,162 Allez, on se pousse. Je n'aime pas ça... 278 00:13:07,203 --> 00:13:10,956 - On vend ça ? C'est à vous ? - Je ne crois pas, non. 279 00:13:10,999 --> 00:13:14,126 - On peut pas faire grand-chose. - Reine Sofa est sur le coup. 280 00:13:14,168 --> 00:13:16,296 - Direction les chaises bébés. - Oui. 281 00:13:16,337 --> 00:13:18,048 Direction les chaises bébés... 282 00:13:18,088 --> 00:13:20,383 - Ils ont fait quoi ? - Je sais ! 283 00:13:20,424 --> 00:13:22,427 On ne fait pas ça au canapé d'une dame. 284 00:13:22,469 --> 00:13:24,178 J'ai élevé tous mes enfants dessus. 285 00:13:24,221 --> 00:13:25,596 C'est horrible ! Bob ! 286 00:13:25,639 --> 00:13:28,099 Oh non... Oui, votre Majesté ? 287 00:13:28,140 --> 00:13:29,183 Ça va pas, la tête ? 288 00:13:29,225 --> 00:13:33,020 J'ai pas réfléchi... C'est compliqué... 289 00:13:33,062 --> 00:13:34,605 - Pas touche ! - Désolé... 290 00:13:34,648 --> 00:13:38,692 Il a l'air spécial, ce canapé. Vous avez des photos ? 291 00:13:38,735 --> 00:13:41,488 Une toute fraîche de ce matin. Regardez-moi ça. 292 00:13:41,529 --> 00:13:43,822 Il est très... 293 00:13:45,866 --> 00:13:48,411 C'est un superbe modèle, avec beaucoup de cachet ! 294 00:13:48,452 --> 00:13:51,331 Il déborde de cachet, même. 295 00:13:51,373 --> 00:13:55,085 Dans notre jargon on appelle ça : "un canap pourri". 296 00:13:56,418 --> 00:14:00,130 Il est pas terrible. Pas terrible... 297 00:14:00,173 --> 00:14:03,259 Vous allez croire que j'essaye de vous en vendre un neuf. 298 00:14:03,301 --> 00:14:05,220 Je suis la reine Sofa, après tout. 299 00:14:05,261 --> 00:14:07,346 Mais vous savez ce qu'il vous reste à faire. 300 00:14:07,389 --> 00:14:08,722 - Quoi ? - Vous le savez... 301 00:14:08,764 --> 00:14:10,350 - Ah oui ? - Oui ! 302 00:14:10,392 --> 00:14:12,101 - Un nouveau canapé ? - Oui. 303 00:14:12,143 --> 00:14:13,937 - On vous adore. - Je sais. 304 00:14:13,979 --> 00:14:15,480 - Câlin ! - C'est trop, là. 305 00:14:15,522 --> 00:14:17,399 Pardon, pardon. 306 00:14:17,440 --> 00:14:19,400 - On touche pas la reine. - Désolée... 307 00:14:19,442 --> 00:14:21,986 C'est pas un rêve alors ? On change vraiment de canapé ? 308 00:14:22,028 --> 00:14:23,863 Oui. Dis pas merci, surtout. 309 00:14:23,904 --> 00:14:26,950 Adieu, Mister Puanteur. 310 00:14:26,991 --> 00:14:29,577 Bye-bye, Blase La Crasse. 311 00:14:29,619 --> 00:14:31,830 À la revoyure, Raclure. 312 00:14:31,870 --> 00:14:34,206 Calme-toi, papa. N'en fais pas trop. 313 00:14:34,249 --> 00:14:35,917 Pardon, je m'emporte. 314 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 Enlevez-moi ça. 315 00:14:38,961 --> 00:14:41,423 Au secours ! Ça pince, ça pince ! 316 00:14:41,463 --> 00:14:43,591 C'est un piège à bébés ! 317 00:14:45,009 --> 00:14:48,513 Je fais quoi là-dedans ? Je sais pas ce qui m'a pris ! 318 00:14:48,554 --> 00:14:50,514 On est tous accros ! 319 00:14:51,349 --> 00:14:54,769 Avalez-moi tout ça vite fait ! Le nouveau canapé n'attend pas ! 320 00:14:54,811 --> 00:14:57,938 - Où sont les serviettes de table ? - L'essuie-tout ? 321 00:14:58,273 --> 00:15:01,900 Il se la joue royal, maintenant. "Serviettes de table..." 322 00:15:02,235 --> 00:15:06,780 Louise, tu as encore déroulé l'essuie-tout partout ? 323 00:15:06,822 --> 00:15:09,868 Oui, ça sert à ça, un essuie-tout. 324 00:15:09,908 --> 00:15:12,245 Tu peux aller le récupérer ? 325 00:15:12,703 --> 00:15:13,913 Très bien. 326 00:15:18,793 --> 00:15:20,961 Salut ! C'était trop bizarre, ça. 327 00:15:21,379 --> 00:15:23,798 Ne pas regarder en bas, surtout. 328 00:15:24,048 --> 00:15:27,177 Mince, j'ai regardé. Je te vois, OK ? 329 00:15:27,217 --> 00:15:30,304 Tu veux m'apitoyer, avec ton air de chien battu, 330 00:15:30,346 --> 00:15:33,307 mais ça marche pas avec moi. Je ferme les yeux. 331 00:15:34,643 --> 00:15:36,269 J'aurais pas dû faire ça. 332 00:15:36,311 --> 00:15:40,815 J'en ai besoin. Gene a rétropropulsé ses pâtes. 333 00:15:41,732 --> 00:15:43,192 Notre vieux canapé... 334 00:15:43,234 --> 00:15:46,028 - Ça va aller, hein ? - Super, même. 335 00:15:46,403 --> 00:15:48,740 Une nouvelle vie l'attend ! 336 00:15:50,115 --> 00:15:51,659 Il va s'en sortir. 337 00:15:51,701 --> 00:15:53,827 Oui, c'était pas si grave. 338 00:15:53,870 --> 00:15:56,038 Ah, vous étiez là ! Vous avez raté le moment 339 00:15:56,081 --> 00:15:59,084 où on met tout dans l'évier en espérant un miracle. 340 00:15:59,125 --> 00:16:00,585 À nous, nouveau canap ! 341 00:16:01,001 --> 00:16:04,172 C'est sympa d'être assise pour de vrai. Vu d'ici, le salon est différent. 342 00:16:04,214 --> 00:16:05,881 Une autre voiture... 343 00:16:05,923 --> 00:16:07,341 Elle va pas... 344 00:16:07,384 --> 00:16:09,844 - En plein dans la flaque. - Elle a même dévié exprès. 345 00:16:09,885 --> 00:16:11,428 Pourquoi je suis tristoune comme ça ? 346 00:16:11,471 --> 00:16:14,724 Je peux construire mon Fort Canap avec celui-là aussi. 347 00:16:14,765 --> 00:16:16,809 Les coussins sont intégrés, en fait. 348 00:16:16,850 --> 00:16:19,854 OK, mais l'ancien est tout miteux. 349 00:16:19,895 --> 00:16:22,899 Et on garde pas de trucs miteux chez nous, hein ? 350 00:16:22,941 --> 00:16:24,109 Tu es sérieuse, là ? 351 00:16:25,360 --> 00:16:26,778 C'est Miteux-Ville, ici. 352 00:16:30,532 --> 00:16:33,076 Merde, faut le remonter. 353 00:16:33,118 --> 00:16:36,870 - "Le remonter", j'ai bien entendu ? - Et tout de suite. 354 00:16:36,913 --> 00:16:39,999 - C'est quoi, ces messes basses ? - Faut récupérer le vieux canapé. 355 00:16:40,040 --> 00:16:42,751 Je ne me reconnais pas, sur celui-là. 356 00:16:42,793 --> 00:16:45,212 Moi, je m'aime pas dessus ! 357 00:16:45,254 --> 00:16:49,926 Quoi ? Je voulais garder l'ancien, et vous m'avez prise pour une tarée ! 358 00:16:49,967 --> 00:16:52,470 Et maintenant, vous ne trouvez plus ça taré ? 359 00:16:52,511 --> 00:16:54,221 C'est assez taré, j'avoue. 360 00:16:54,264 --> 00:16:55,807 Je sais, oui... 361 00:16:55,849 --> 00:16:59,811 Mais un coup d'œil dehors, et on est conquis par sa craditude. 362 00:16:59,852 --> 00:17:02,020 Il est de la famille. 363 00:17:02,062 --> 00:17:04,441 Il est sorti du cul de maman ! 364 00:17:04,481 --> 00:17:06,776 Vous aimez le vieux canapé ? 365 00:17:06,817 --> 00:17:11,280 Non, c'est une monstruosité crado, puante et informe... 366 00:17:11,321 --> 00:17:13,490 Allons vite le chercher ! 367 00:17:13,532 --> 00:17:16,161 OK, on y va tout de suite ! 368 00:17:17,369 --> 00:17:18,413 Il est plus là. 369 00:17:19,580 --> 00:17:20,832 Quoi ? 370 00:17:22,750 --> 00:17:24,919 Bonne nouvelle ! Il est parti ! 371 00:17:27,463 --> 00:17:28,964 Drôle de réaction. 372 00:17:33,219 --> 00:17:36,556 - Où est notre canapé ? - Il était là y a pas une seconde. 373 00:17:36,597 --> 00:17:38,974 Un type est passé et l'a pris, 374 00:17:39,017 --> 00:17:41,310 je voulais pas interrompre votre lune de miel. 375 00:17:41,352 --> 00:17:43,229 Les premiers instants sont cruciaux. 376 00:17:43,270 --> 00:17:44,146 C'était qui ? 377 00:17:44,189 --> 00:17:45,940 Des jeunes, ils ont un groupe. 378 00:17:45,981 --> 00:17:48,233 Je suis prête à servir de monnaie d'échange. 379 00:17:48,276 --> 00:17:51,362 - Non, Tina. - Un groupe ? Ils vont en faire quoi ? 380 00:17:51,403 --> 00:17:53,405 S'asseoir dessus, les feignasses. 381 00:17:53,448 --> 00:17:56,326 Ils m'ont invité à leur concert. Vendredi, au Tympan. 382 00:17:56,366 --> 00:17:59,953 J'ai plus l'habitude. Les T-shirts sans manches, c'est toujours cool ? 383 00:17:59,996 --> 00:18:03,665 Direction le Tympan pour retrouver ces types. 384 00:18:03,708 --> 00:18:07,461 On peut aussi monter se remémorer nos bons souvenirs... 385 00:18:07,503 --> 00:18:08,962 On y va, papa ! 386 00:18:09,005 --> 00:18:13,843 Et soyez observateurs : T-shirts avec ou sans manches ? 387 00:18:13,884 --> 00:18:15,178 LE TYMPAN 388 00:18:15,220 --> 00:18:17,846 Un groupe composé de quatre jeunes. 389 00:18:17,888 --> 00:18:20,724 Je vois, oui ! C'est quoi, leur nom déjà ? 390 00:18:20,767 --> 00:18:23,853 Ils arrêtent pas de changer : les Melon-casse-tout, 391 00:18:23,894 --> 00:18:28,232 puis les Vasexploseurs et maintenant : les Canapyromanes ! 392 00:18:29,733 --> 00:18:34,322 Ces crétins vont y foutre le feu et mettre ça sur leur affiche ! 393 00:18:34,364 --> 00:18:37,575 Pourquoi vous leur avez filé votre canapé ? 394 00:18:37,616 --> 00:18:40,994 Sur chacune de leurs affiches, ils sont sur des rails. 395 00:18:41,037 --> 00:18:42,413 C'est le vieux dépôt désaffecté. 396 00:18:42,454 --> 00:18:44,164 C'est toi, le vieux dépôt. 397 00:18:44,207 --> 00:18:46,084 Allez, on a un canapé à sauver ! 398 00:18:47,961 --> 00:18:51,631 On fait une photo sérieuse, et après une complètement ouf. 399 00:18:51,673 --> 00:18:52,548 Ouais ! 400 00:18:52,589 --> 00:18:55,509 Ils sont là ! Les sales sadiques du sofa ! 401 00:18:55,551 --> 00:18:56,635 Notre canapé ! 402 00:18:56,677 --> 00:18:58,471 - Vas-y, papa ! - Cours, Bobby ! 403 00:18:58,512 --> 00:19:00,472 Pourquoi moi ? OK, très bien. 404 00:19:05,353 --> 00:19:07,855 - Pardon, mais... - Hé, ça va ? 405 00:19:07,896 --> 00:19:11,692 Ça va, merci. C'est vous, les Canapyromanes ? 406 00:19:11,733 --> 00:19:13,443 Vous avez entendu parler de nous ? 407 00:19:13,486 --> 00:19:16,196 Désolé pour vous, mais on veut récupérer notre canapé. 408 00:19:16,239 --> 00:19:18,074 Vous avez pas intérêt à brûler notre canap. 409 00:19:18,115 --> 00:19:19,951 On l'a trouvé dans la rue. 410 00:19:19,992 --> 00:19:22,537 Donné, c'est donné. Trouvé, c'est brûlé ! 411 00:19:22,578 --> 00:19:26,164 Il sera immortalisé sur notre affiche. Dites pas merci, surtout. 412 00:19:26,207 --> 00:19:29,919 On l'a depuis très longtemps. Rendez-le-nous. 413 00:19:29,961 --> 00:19:32,505 J'ai capté, vous l'adorez. 414 00:19:32,547 --> 00:19:33,589 Exact. 415 00:19:33,631 --> 00:19:36,467 Si tu aimes un truc, mets-y le feu. 416 00:19:36,509 --> 00:19:38,886 - Ça sonne bien. - Pas mal, ouais ! 417 00:19:43,098 --> 00:19:47,561 Et si on échangeait celui-ci par un autre bien meilleur. 418 00:19:47,604 --> 00:19:49,605 Tu parles pas du neuf ? 419 00:19:49,646 --> 00:19:51,648 - Pourquoi pas ? - Oui, pourquoi pas ? 420 00:19:51,691 --> 00:19:53,734 Parce qu'il a coûté 499,99 ¤ ! 421 00:19:53,776 --> 00:19:55,944 On peut pas rendre un modèle d'expo. 422 00:19:55,987 --> 00:19:59,115 Tu pensais qu'on allait faire quoi, avec le vieux alors ? 423 00:19:59,156 --> 00:20:03,786 En mettre un sur l'autre, comme s'ils faisaient l'amour. 424 00:20:05,329 --> 00:20:06,538 Le vendre, par exemple ? 425 00:20:06,580 --> 00:20:09,541 Tu veux récupérer le vieux, ou pas ? 426 00:20:09,584 --> 00:20:10,960 OK, très bien. 427 00:20:11,001 --> 00:20:14,713 Personne nous a parlé d'un nouveau canap. 428 00:20:15,423 --> 00:20:16,465 Expliquez. 429 00:20:16,507 --> 00:20:17,925 Vous voulez savoir quoi ? 430 00:20:17,967 --> 00:20:20,219 Est-ce qu'il peut brûler ? 431 00:20:20,260 --> 00:20:22,430 Oui, il peut brûler. 432 00:20:22,471 --> 00:20:24,057 C'est bon pour nous ! 433 00:20:25,642 --> 00:20:30,020 Une autre. Vous aviez encore les yeux fermés... 434 00:20:30,063 --> 00:20:31,064 C'est parti. 435 00:20:31,314 --> 00:20:33,106 Yeux fermés... 436 00:20:33,148 --> 00:20:34,692 - Encore ? - Ouvrez-les. 437 00:20:34,733 --> 00:20:36,568 J'ai trop l'impression qu'ils sont ouverts. 438 00:20:36,611 --> 00:20:38,528 Ouvrez grand, que je prenne la photo. 439 00:20:39,113 --> 00:20:40,781 Ils sont fermés, là. 440 00:20:40,823 --> 00:20:42,575 Faut la prendre tant que ça brûle. 441 00:20:42,616 --> 00:20:44,911 Un pied devant l'autre on paraît plus mince. 442 00:20:46,203 --> 00:20:47,329 Nickel ! 443 00:20:48,038 --> 00:20:49,874 On l'a récupéré. On a réussi ! 444 00:20:49,915 --> 00:20:52,626 Oui ! Qui connaît un spécialiste du rembourrage ? 445 00:20:52,669 --> 00:20:55,880 J'en connais un, mais à Cape Cod ! 446 00:20:55,922 --> 00:20:58,423 Je peux reconstruire Fort Canap en attendant la fin du bûcher ? 447 00:20:58,465 --> 00:21:00,969 Prem's sur la tache de guacamole ! 448 00:21:01,009 --> 00:21:04,763 Si tu aimes un truc, mets-y le feu 449 00:21:06,098 --> 00:21:10,353 Comme à ton canapé Ou à tes souliers 450 00:21:11,813 --> 00:21:15,692 Si tu aimes un truc, mets-y le feu 451 00:21:16,733 --> 00:21:21,698 Si tu aimes un truc, mets-y le feu 452 00:21:22,240 --> 00:21:26,035 Si tu aimes un truc, mets-y le feu 453 00:21:26,911 --> 00:21:30,914 Fais de la sécurité ta priorité 454 00:21:35,920 --> 00:21:36,921 Traduction : Sylvain Caschelin