1 00:00:02,741 --> 00:00:04,743 ♪ ♪ 2 00:00:24,893 --> 00:00:28,463 Ugh. That guy can't still be using the massage chair. 3 00:00:28,637 --> 00:00:29,899 He knows we're waiting. 4 00:00:30,073 --> 00:00:31,682 We have to meet Mom in five minutes. 5 00:00:31,856 --> 00:00:33,337 It's now or never for our chair massage. 6 00:00:33,511 --> 00:00:35,860 We all know we're not gonna buy the chair, 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,472 but we take turns pretending we're gonna buy the chair. 8 00:00:38,646 --> 00:00:40,039 All right, sir, let's push it along. 9 00:00:40,213 --> 00:00:41,737 Other people want to use the chair. 10 00:00:41,911 --> 00:00:44,043 You know w... Listen, I've got to get back to work 11 00:00:44,218 --> 00:00:45,697 in about a minute, and I've just 12 00:00:45,871 --> 00:00:47,698 got to work out this knot that's right here. 13 00:00:47,872 --> 00:00:49,265 Uh-huh... It's just, you know, 14 00:00:49,439 --> 00:00:50,701 it's mall etiquette to share the chair. 15 00:00:50,875 --> 00:00:52,399 I'm almost done. 16 00:00:52,573 --> 00:00:54,792 Okay, well, it seems like you're real relaxed. 17 00:00:54,966 --> 00:00:56,359 Well, I was. 18 00:00:56,533 --> 00:00:58,274 Why don't we make it even more relaxing? 19 00:00:58,448 --> 00:01:00,886 We can crank up this white noise machine for you. 20 00:01:01,060 --> 00:01:02,192 You like gentle rain?[static humming] 21 00:01:02,365 --> 00:01:04,150 Uh-oh! Not so gentle. 22 00:01:04,325 --> 00:01:06,108 More like a tropical storm. 23 00:01:06,283 --> 00:01:08,329 Oh, what's jungle sounds?[birds chirp, insects hum] 24 00:01:08,503 --> 00:01:09,546 Caw, caw! 25 00:01:09,721 --> 00:01:11,941 Uh-oh. Tidal wave! 26 00:01:12,114 --> 00:01:14,073 [imitates foghorn] That's a foghorn. 27 00:01:14,248 --> 00:01:16,337 Okay, okay, I'm getting up. 28 00:01:16,510 --> 00:01:19,557 What? So soon? I hope not because of us. 29 00:01:19,730 --> 00:01:21,646 You know, if I were a kid, I wouldn't 30 00:01:21,819 --> 00:01:24,432 be acting the least bit naughty this close to Christmas.Oh... 31 00:01:24,605 --> 00:01:26,521 Well, you're not a kid. You're a... 32 00:01:26,694 --> 00:01:28,436 Whoa.Mm-hmm. 33 00:01:28,609 --> 00:01:32,003 I'm Santa. You just kicked Santa out of a massage chair. 34 00:01:32,179 --> 00:01:33,441 Isn't that a song? 35 00:01:33,615 --> 00:01:35,746 Um, you're not Santa. 36 00:01:35,920 --> 00:01:38,185 You're a mall Santa. I'm assuming. 37 00:01:38,359 --> 00:01:40,055 Yes, but as mall Santa, 38 00:01:40,229 --> 00:01:43,450 I'm required to report on good andbad behavior. 39 00:01:43,625 --> 00:01:45,582 And it all goes back to headquarters-- 40 00:01:45,757 --> 00:01:47,585 you know, if you get my gist. 41 00:01:47,759 --> 00:01:49,891 To Santa-Santa.Mm-hmm. 42 00:01:50,066 --> 00:01:51,459 [exhales] Okay. 43 00:01:51,633 --> 00:01:52,981 Seems unlikely. 44 00:01:53,156 --> 00:01:54,635 Plus, you don't even know our names. 45 00:01:54,810 --> 00:01:56,768 Yeah, we didn't tell you that we were the Belchers. 46 00:01:56,942 --> 00:01:58,073 Yeah.Guys! 47 00:01:58,247 --> 00:02:00,120 Well, just try and be nice, 48 00:02:00,293 --> 00:02:02,209 Belchers. Merry Christmas. 49 00:02:02,382 --> 00:02:03,948 Geez. Way to make us feel bad 50 00:02:04,123 --> 00:02:06,647 about kicking a guy out of a massage chair. 51 00:02:06,822 --> 00:02:08,519 Ah, I feel better.[chair humming] 52 00:02:08,693 --> 00:02:11,086 Christmas morning, Christmas morning, Christmas morning! 53 00:02:11,260 --> 00:02:12,914 Presents, presents, presents, presents, presents! 54 00:02:13,088 --> 00:02:14,786 A letter from Santa? 55 00:02:14,960 --> 00:02:17,441 I thought Santa letters were kind of one-way, but all right. 56 00:02:17,615 --> 00:02:18,963 Read it already, damn it. 57 00:02:19,139 --> 00:02:20,617 "Dear Tina, Gene and Louise. 58 00:02:20,792 --> 00:02:24,099 "Per mall Santa number 5748's account 59 00:02:24,274 --> 00:02:26,146 "of the Massage Chair Incident, 60 00:02:26,319 --> 00:02:28,322 "you have all been placed on the naughty list 61 00:02:28,496 --> 00:02:30,497 "and will not be receiving any presents this year. 62 00:02:30,671 --> 00:02:33,064 Ho, ho, ho, Santa." What? 63 00:02:33,240 --> 00:02:34,110 Coal?! 64 00:02:34,283 --> 00:02:35,894 I got coal, too! 65 00:02:36,067 --> 00:02:37,112 Maybe it's fool's coal? 66 00:02:37,287 --> 00:02:39,115 It's not fool's coal! 67 00:02:39,288 --> 00:02:40,769 Ho, ho, ho. 68 00:02:40,942 --> 00:02:42,727 ALL: No! 69 00:02:42,901 --> 00:02:44,120 No! 70 00:02:44,293 --> 00:02:46,122 Santa doesn't really 71 00:02:46,295 --> 00:02:47,645 give coal, does he? 72 00:02:47,819 --> 00:02:49,646 You had a bad dream, sweetie. It's okay. 73 00:02:49,820 --> 00:02:51,344 Have some eggs. Eat your eggs, come on. 74 00:02:51,519 --> 00:02:53,521 I'll eat her eggs. Crap, I already ate her eggs. 75 00:02:53,694 --> 00:02:55,348 I mean, Santa knows when you're sleeping. 76 00:02:55,522 --> 00:02:57,133 He knows when you're awake. I get that. 77 00:02:57,307 --> 00:02:59,134 He's got some kind of sensor somewhere. 78 00:02:59,308 --> 00:03:01,832 But I never imagined he'd use mall Santas 79 00:03:02,007 --> 00:03:04,139 as his eyes and ears. It's brilliant. 80 00:03:04,313 --> 00:03:06,882 We are so screwed. 81 00:03:07,056 --> 00:03:08,491 Louise, it'll be okay. 82 00:03:08,665 --> 00:03:10,102 I'm sure you'll all get presents this year. 83 00:03:10,276 --> 00:03:12,278 Are you, Dad? Are you so sure? 84 00:03:12,453 --> 00:03:13,844 Yeah, I'm pretty sure. 85 00:03:14,019 --> 00:03:16,674 I'm sorry, all of sudden you're a Santa expert? 86 00:03:16,848 --> 00:03:18,328 Did Santa grant you an exclusive interview 87 00:03:18,502 --> 00:03:19,850 you never told us about? 88 00:03:20,025 --> 00:03:22,245 Did you intern in the North Pole as an undergrad? 89 00:03:22,419 --> 00:03:24,290 That's not how... You know what? 90 00:03:24,465 --> 00:03:25,682 For... Just forget it. 91 00:03:25,856 --> 00:03:27,598 Guys, we can't not have presents. 92 00:03:27,771 --> 00:03:30,687 We got to smooth things over with that mall Santa and fast. 93 00:03:30,861 --> 00:03:33,473 ["Good King Wenceslas" plays over speakers] 94 00:03:34,997 --> 00:03:36,346 Hello, kids. 95 00:03:36,520 --> 00:03:38,870 Belchers, wasn't it?Yes. Hi. 96 00:03:39,043 --> 00:03:41,395 Look, I think everyone was disappointed 97 00:03:41,569 --> 00:03:43,353 with how things shook out yesterday, right? 98 00:03:43,526 --> 00:03:44,572 Mm-hmm.Mm-hmm. 99 00:03:44,746 --> 00:03:46,269 We provided some ambiance 100 00:03:46,442 --> 00:03:48,531 that might have been misinterpreted as annoying, 101 00:03:48,706 --> 00:03:50,403 you threw some major attitude. 102 00:03:50,578 --> 00:03:52,231 And if someone would have just gotten 103 00:03:52,406 --> 00:03:55,930 out of a massage chair earlier, we wouldn't even be here. 104 00:03:56,104 --> 00:03:59,194 Oh, so you're worried about being on the naughty list. 105 00:03:59,368 --> 00:04:00,370 I'mnot worried. 106 00:04:00,544 --> 00:04:01,893 I've been great this year. 107 00:04:02,067 --> 00:04:03,852 I'm worried that you're worried. 108 00:04:04,026 --> 00:04:07,377 Everyone squeeze together and say "cheese log." 109 00:04:07,550 --> 00:04:08,509 Cheese log.Cheese log. 110 00:04:08,682 --> 00:04:09,901 No, we don't need a picture. 111 00:04:10,074 --> 00:04:11,555 We just need a couple more... 112 00:04:11,728 --> 00:04:13,164 Wait, you don't want a picture with Santa? 113 00:04:13,340 --> 00:04:14,427 We're almost done.Guys, 114 00:04:14,602 --> 00:04:15,776 I'm gonna have to move you along. 115 00:04:15,950 --> 00:04:16,951 GENE: Hey!LOUISE: Huh? 116 00:04:17,125 --> 00:04:18,040 Wait, wait, wait! Wait. 117 00:04:18,213 --> 00:04:19,694 LOUISE: Okeydokey. 118 00:04:19,867 --> 00:04:21,913 I'm gonna get to the back of the line! 119 00:04:22,086 --> 00:04:24,567 I'll see you in 40 minutes. 120 00:04:26,439 --> 00:04:27,745 Hi.Hi. 121 00:04:27,918 --> 00:04:30,095 [chuckles] We got, uh, cut off before. 122 00:04:30,269 --> 00:04:32,533 What do you say to a little snack? 123 00:04:32,706 --> 00:04:34,622 There's a crazy rumor going around 124 00:04:34,795 --> 00:04:36,884 that you folks like milk and cookies. 125 00:04:37,058 --> 00:04:39,235 [laughs] There sure is, Gene. 126 00:04:39,408 --> 00:04:41,411 So maybe while you're enjoying these, 127 00:04:41,584 --> 00:04:43,978 which are in no way an admission of our guilt, 128 00:04:44,153 --> 00:04:45,067 just something nice 129 00:04:45,240 --> 00:04:46,807 that we're doing for you, 130 00:04:46,981 --> 00:04:49,898 you forget to tell Santa-Santa a thing or two, eh? 131 00:04:50,072 --> 00:04:51,899 Are you trying to bribe us? 132 00:04:52,074 --> 00:04:54,555 [laughs] No. 133 00:04:54,728 --> 00:04:55,947 Absolutely not. 134 00:04:56,120 --> 00:04:57,906 Tina, milk. 135 00:04:58,079 --> 00:04:59,951 Aah!Oh! 136 00:05:00,125 --> 00:05:01,605 Oh!Soak it up with cookies! 137 00:05:01,778 --> 00:05:04,651 Soak it up with cookies!Come on! 138 00:05:04,826 --> 00:05:07,480 We need security at Santa's Village. Code Blitzen! 139 00:05:07,654 --> 00:05:10,266 Code Blitzen.No code Blitzen, no code Blitzen! 140 00:05:10,439 --> 00:05:12,137 BOB: Louise, it's okay. 141 00:05:12,312 --> 00:05:13,574 It's gonna be fine. 142 00:05:13,747 --> 00:05:15,966 Santa stopped giving you presents ages ago. 143 00:05:16,141 --> 00:05:19,014 You have no idea what you're talking about. 144 00:05:19,187 --> 00:05:20,754 You really don't, Bob.Thanks, Teddy. 145 00:05:20,928 --> 00:05:22,365 It's Christmas Eve. 146 00:05:22,538 --> 00:05:24,497 Santa's sled is gonna launch in seven hours. 147 00:05:24,672 --> 00:05:26,629 How are we supposed to convince mall Santa 148 00:05:26,803 --> 00:05:28,327 that we deserve to be on the nice list 149 00:05:28,502 --> 00:05:30,504 if we're banned from Santa's Village? 150 00:05:30,677 --> 00:05:32,810 We could write down all the nice things we've done this year 151 00:05:32,983 --> 00:05:34,507 and read it to him from outside the village 152 00:05:34,682 --> 00:05:35,987 in our best public speaking voices. 153 00:05:36,161 --> 00:05:37,466 Okay, there might be something there. 154 00:05:37,641 --> 00:05:39,207 We could scratch an apology into the ice 155 00:05:39,382 --> 00:05:40,949 in the skating rink. He sits across from it. 156 00:05:41,122 --> 00:05:42,211 He couldn't miss it. 157 00:05:42,384 --> 00:05:43,778 The Rinky Dink. Of course. 158 00:05:43,951 --> 00:05:46,432 Guys. We got to do an ice show, huh? 159 00:05:46,606 --> 00:05:48,521 Ice show? Ooh, Ice Capades. 160 00:05:48,696 --> 00:05:50,350 ALL: Yes.[whoops] 161 00:05:50,524 --> 00:05:52,874 Uh, you really don't need to do an Ice Capades. 162 00:05:53,048 --> 00:05:55,005 Dad, you want to ruin Christmas? 163 00:05:55,180 --> 00:05:56,704 I-I... I don't. 164 00:05:56,877 --> 00:05:58,531 You know, I followed the Ice Capades for a season. 165 00:05:58,706 --> 00:06:00,663 Like a lot of young guys trying to find themselves. 166 00:06:00,838 --> 00:06:03,187 We'll do a little Ice Capading about how good we've been. 167 00:06:03,362 --> 00:06:05,668 And that's what Santa-Santa will hear about. 168 00:06:05,843 --> 00:06:09,019 Hold on. We could call it Nice Capades. 169 00:06:09,194 --> 00:06:11,196 Yeah. Nice Capades. Love it. 170 00:06:11,370 --> 00:06:14,809 Oh, my God.♪ Nothin' better than Nice Capades♪ 171 00:06:14,983 --> 00:06:16,898 ♪ On Christmas Eve. ♪ 172 00:06:17,072 --> 00:06:19,029 Or Mice Capades. No, no. 173 00:06:19,204 --> 00:06:20,509 Spice Parade Capades. 174 00:06:20,684 --> 00:06:22,512 Oh wait, uh, Heidi Fleiss Capades. 175 00:06:22,685 --> 00:06:24,514 Okay, I'm done, I'm done, I'm done. I'm done. 176 00:06:29,389 --> 00:06:31,869 Okay, so, no problem, we just need to put on a full-scale 177 00:06:32,043 --> 00:06:33,870 Ice Capades with singing and dancing tonight. 178 00:06:34,045 --> 00:06:35,917 And costumes.I mean, 179 00:06:36,091 --> 00:06:38,832 that's a lot to do, but it's not like too much, right? 180 00:06:39,007 --> 00:06:40,529 Hard to tell, hard to tell. 181 00:06:40,704 --> 00:06:44,490 Merry Christmas Eve Day! 182 00:06:44,665 --> 00:06:45,752 I got you something, Bob. 183 00:06:45,927 --> 00:06:48,058 Um, o-okay. Uh, thanks. 184 00:06:48,233 --> 00:06:51,454 Aw.Well, open it. Oh, no. 185 00:06:51,627 --> 00:06:52,846 You've never received a gift before. 186 00:06:53,021 --> 00:06:54,413 You don't know what to do. 187 00:06:54,588 --> 00:06:56,545 No, I-I know how to... I know what to do. 188 00:06:56,720 --> 00:06:59,593 Just rip it open with your weird grizzly hands, Dad. 189 00:06:59,766 --> 00:07:01,725 I don't think Dad's weird grizzly hands are that weird. 190 00:07:01,899 --> 00:07:03,858 It's just got a lot of tape on it. 191 00:07:04,031 --> 00:07:05,598 A box of envelopes? 192 00:07:05,773 --> 00:07:07,949 Right! It's for putting your rent checks in. 193 00:07:08,122 --> 00:07:10,254 I thought perhaps that's what was holding you back? 194 00:07:10,430 --> 00:07:12,475 Oh. Uh, n-no. 195 00:07:12,649 --> 00:07:15,259 It's the stuff that goes in them. The money. 196 00:07:15,435 --> 00:07:16,610 Hey, uh, Mr. Fischoeder. 197 00:07:16,783 --> 00:07:18,437 You don't happen to own the mall, do you? 198 00:07:18,612 --> 00:07:21,091 Own the mall? No.Damn it. 199 00:07:21,266 --> 00:07:23,442 I own a minority share of a holding company 200 00:07:23,617 --> 00:07:24,922 that owns the debt of the mall. 201 00:07:25,096 --> 00:07:27,576 Why do you ask? Do you wish to buy it? 202 00:07:27,750 --> 00:07:29,927 Uh, no, but you know that little ice rink 203 00:07:30,100 --> 00:07:32,233 across from Santa's Village?The Rinky Dink. 204 00:07:32,408 --> 00:07:33,975 Know it? I named it. 205 00:07:34,149 --> 00:07:37,326 I named it after my dink. It's very rinky.Hmm. 206 00:07:37,500 --> 00:07:39,588 Well, we need to borrow the rink to put on a little show tonight 207 00:07:39,762 --> 00:07:41,069 to impress mall Santa. 208 00:07:41,242 --> 00:07:43,418 Oh, not a little show. A big show. 209 00:07:43,593 --> 00:07:45,987 Oh.With singing and dancing 210 00:07:46,161 --> 00:07:48,250 and skating and lights and skating. 211 00:07:48,423 --> 00:07:50,295 And music by this mammajamma. 212 00:07:50,470 --> 00:07:52,122 I suppose, uh, I could talk someone 213 00:07:52,297 --> 00:07:54,473 into letting you use the Rinky Dink for, say, 214 00:07:54,648 --> 00:07:56,475 the last half hour that the mall's open. 215 00:07:56,649 --> 00:07:57,781 Oh, baby! Yes! 216 00:07:57,954 --> 00:07:59,478 I'll give it to you for a song. 217 00:07:59,653 --> 00:08:01,915 As in, I get to perform a song. 218 00:08:02,089 --> 00:08:03,961 You get three minutes.I need five. 219 00:08:04,134 --> 00:08:06,093 We'll kill the mic after four, and I'm not joking. 220 00:08:06,267 --> 00:08:09,096 Deal. And my brother Felix will accompany me. 221 00:08:09,271 --> 00:08:10,098 Oh, like a duet? 222 00:08:10,271 --> 00:08:11,490 Uh... no. 223 00:08:11,665 --> 00:08:13,362 I'll sing and he'll ice-dance. 224 00:08:13,536 --> 00:08:16,973 Question: How provocative can he be?PG-13. 225 00:08:17,148 --> 00:08:18,846 I'll rein him in. See you tonight! 226 00:08:19,019 --> 00:08:21,718 All right, we got our ice time and one ice skater-dancer. 227 00:08:21,891 --> 00:08:23,502 You know, if you need more skaters, there's some guys 228 00:08:23,677 --> 00:08:24,677 on my hockey team that could help out. 229 00:08:24,851 --> 00:08:25,853 On Christmas Eve? 230 00:08:26,026 --> 00:08:27,028 It's a Jewish hockey league. 231 00:08:27,201 --> 00:08:28,332 We're the Mighty Schmucks. 232 00:08:28,507 --> 00:08:29,812 Don't tell 'em I'm not Jewish. 233 00:08:29,987 --> 00:08:31,946 Great. Gene, how's the music coming? 234 00:08:32,120 --> 00:08:34,121 Have not started. Started. 235 00:08:34,296 --> 00:08:35,644 Good stuff. Tina, lyrics. 236 00:08:35,818 --> 00:08:37,647 You did some nice things this year. What you got? 237 00:08:37,821 --> 00:08:39,301 Well, over the summer, I found a horseshoe crab 238 00:08:39,475 --> 00:08:41,085 that was stuck on its back. 239 00:08:41,259 --> 00:08:43,130 I flipped it over, and it went back into the ocean. 240 00:08:43,304 --> 00:08:45,133 Someday when you need help, you're gonna get it, 241 00:08:45,307 --> 00:08:47,351 and it's gonna be that crab.I know. 242 00:08:47,527 --> 00:08:48,875 Yeah, that's a sweet thing you did, 243 00:08:49,049 --> 00:08:50,616 but it's not nearly enough. 244 00:08:50,790 --> 00:08:52,139 It's not?No. 245 00:08:52,313 --> 00:08:54,620 We got to wow the beard off that mall Santa. 246 00:08:54,794 --> 00:08:56,491 We got to ratchet this thing up. 247 00:08:56,665 --> 00:08:57,927 Like ratchet it up how? 248 00:08:58,101 --> 00:08:59,755 Like, you didn't just plop the thing 249 00:08:59,929 --> 00:09:02,716 back into the ocean, you... adopted it, huh? 250 00:09:02,889 --> 00:09:05,500 And raised it as your own. 251 00:09:05,674 --> 00:09:07,677 But that's not the truth.Screw the truth. 252 00:09:07,850 --> 00:09:10,027 I mean, the whole truth is that I kind of kicked it 253 00:09:10,201 --> 00:09:11,594 back into the ocean. Its leg came off. 254 00:09:11,768 --> 00:09:13,422 We can spin that. Gene, how about you? 255 00:09:13,596 --> 00:09:15,206 Well, one time at school on taco day-- 256 00:09:15,379 --> 00:09:16,686 which I don't have to tell you 257 00:09:16,860 --> 00:09:18,208 is like having a birthday once a week-- 258 00:09:18,383 --> 00:09:21,038 I let Regular-Sized Rudy have the last taco. 259 00:09:21,211 --> 00:09:23,039 And I had to eat burned chicken nuggets. 260 00:09:23,213 --> 00:09:24,738 Wait, don't you love burnt chicken nuggets? 261 00:09:24,912 --> 00:09:26,609 That's not the point. 262 00:09:26,783 --> 00:09:28,871 Ugh, it's nice, but not nice-list nice. 263 00:09:29,046 --> 00:09:30,394 There are no presents if we don't 264 00:09:30,570 --> 00:09:32,354 make a big splash here, people. 265 00:09:32,528 --> 00:09:34,573 And I don't know about you, but I asked Santa 266 00:09:34,748 --> 00:09:37,010 for something big this year. Big. 267 00:09:37,184 --> 00:09:38,926 Well, what are you gonna sing about, Louise? 268 00:09:39,100 --> 00:09:40,797 I got lots of stuff.You do? 269 00:09:40,971 --> 00:09:43,756 I do. I mean, I will. Some of the nicest stuff 270 00:09:43,931 --> 00:09:46,759 anyone's ever done is what I'm gonna sing about. 271 00:09:46,933 --> 00:09:48,717 I'm pretty sure there's a preset on here 272 00:09:48,892 --> 00:09:50,501 for 30-minute Ice Capades show. 273 00:09:50,677 --> 00:09:54,594 [farting sounds]No. No. Hmm. 274 00:09:56,072 --> 00:09:58,597 Here comes trouble.Oh, brother. 275 00:09:58,772 --> 00:10:01,948 Hi. Uh, my wife sent me here for costume supplies. 276 00:10:02,123 --> 00:10:04,298 I'm glad you're still open. I just need a few things. 277 00:10:04,472 --> 00:10:06,909 You hear that, Harold? He just needs a few things. 278 00:10:07,083 --> 00:10:09,086 Oh, don't we all. 279 00:10:09,259 --> 00:10:11,087 Okay, um, do you have fabric glue? 280 00:10:11,261 --> 00:10:13,090 [laughs]Do we? I forget. 281 00:10:13,264 --> 00:10:14,875 And purple felt?[Harold muttering] 282 00:10:15,048 --> 00:10:16,789 And orange felt and yellow felt. 283 00:10:16,963 --> 00:10:19,619 Oh, sure, we've got those things, but it's gonna cost you. 284 00:10:19,793 --> 00:10:23,447 Right, uh, well, that makes sense, because I'm the customer. 285 00:10:23,623 --> 00:10:25,275 No! Because it's Christmas Eve. 286 00:10:25,450 --> 00:10:28,062 On Christmas Eve, we jack the prices way up. 287 00:10:28,235 --> 00:10:30,106 We jack 'em to the moon. 288 00:10:30,280 --> 00:10:31,717 Why are you advertising that? 289 00:10:31,892 --> 00:10:33,457 Also, please don't jack the prices... 290 00:10:33,633 --> 00:10:35,634 To the moon, Chubs! 291 00:10:35,808 --> 00:10:37,592 And there's nothing you can do about it, 292 00:10:37,767 --> 00:10:39,421 because it's Christmas Eve, and you need felt. 293 00:10:39,595 --> 00:10:41,292 Oh, my God. 294 00:10:41,466 --> 00:10:43,990 You know, we're having a hell of an after-Christmas felt sale. 295 00:10:44,164 --> 00:10:45,818 Tell him about it. 296 00:10:45,993 --> 00:10:48,298 But you can't wait till then, can you, Chubs? 297 00:10:48,472 --> 00:10:51,172 No, I can't! You know I can't wait till then! 298 00:10:51,346 --> 00:10:54,087 I really wish we had another art supply store in town. 299 00:10:54,261 --> 00:10:56,307 ♪ ♪ 300 00:11:04,315 --> 00:11:05,969 LOUISE: Hey, I just want to thank everyone 301 00:11:06,143 --> 00:11:07,841 for coming out on your Christmas Eves. 302 00:11:08,014 --> 00:11:10,974 No problem for me. Coming off a hell of a Hanukkah, right, guys? 303 00:11:11,148 --> 00:11:13,802 Great. Now, let's go out there and convince that judgy red man 304 00:11:13,976 --> 00:11:15,413 that the Belchers are good kids. 305 00:11:15,586 --> 00:11:17,153 Are we all ready? 306 00:11:17,327 --> 00:11:19,374 Almost. I'm not fully squeezed into my... 307 00:11:19,548 --> 00:11:20,941 [French pronunciation]: ensemble. 308 00:11:21,115 --> 00:11:22,028 [zippering]Okeydokey. 309 00:11:22,202 --> 00:11:23,769 Okay, we've got to be ready now. 310 00:11:23,943 --> 00:11:25,815 Um, Louise?Tina, what?! 311 00:11:25,989 --> 00:11:27,947 I'm not exactly comfortable with the whole lying part. 312 00:11:28,121 --> 00:11:30,124 Yeah, I mean, we didn't really do the stuff 313 00:11:30,298 --> 00:11:31,515 we're gonna sing we did. 314 00:11:31,691 --> 00:11:33,169 Do you want presents or what? Huh? 315 00:11:33,344 --> 00:11:34,868 No, we do. Right. Right. 316 00:11:35,042 --> 00:11:37,522 That's what I thought. Cue the music. Lights! 317 00:11:37,697 --> 00:11:38,523 [lights clack on] 318 00:11:38,697 --> 00:11:40,221 Oh, it's starting! 319 00:11:40,394 --> 00:11:42,004 Who's doing the lights?Couple of Schmucks. 320 00:11:42,178 --> 00:11:44,312 Ladies and gentlemen, boys and girls, 321 00:11:44,485 --> 00:11:47,053 welcome to the Nice Capades: 322 00:11:47,227 --> 00:11:49,751 an evening of warm and generous acts. 323 00:11:49,926 --> 00:11:52,188 And a warm-up act-- the Brothers Fischoeder. 324 00:11:52,363 --> 00:11:54,235 Give it up for them.[piano plays upbeat intro] 325 00:11:54,408 --> 00:11:56,192 Thank you![light applause] 326 00:11:56,366 --> 00:11:59,543 Here's, uh, one of my favorite Christmas classics. 327 00:11:59,719 --> 00:12:02,547 ♪ When the last present's delivered ♪ 328 00:12:02,721 --> 00:12:06,942 ♪ And the snow outside's gettin' thicker ♪ 329 00:12:07,116 --> 00:12:11,730 ♪ So let's open that bottle of liquor ♪ 330 00:12:11,904 --> 00:12:16,082 ♪ Hey, bourbon, take me home ♪ 331 00:12:16,256 --> 00:12:19,695 ♪ On bourbon, on vodka, on scotch and on gin ♪ 332 00:12:19,869 --> 00:12:21,349 ♪ Take me back ♪ 333 00:12:21,523 --> 00:12:24,004 ♪ Let the North Pole dancing begin ♪ 334 00:12:24,177 --> 00:12:25,395 ♪ It's my party... ♪ 335 00:12:25,570 --> 00:12:26,962 [humming]Felix? I told you no! 336 00:12:27,136 --> 00:12:28,703 All right, get your game faces on, people. 337 00:12:28,878 --> 00:12:30,357 Um, Louise? 338 00:12:30,532 --> 00:12:32,447 'Cause we are gonna rock this mall Santa's world. 339 00:12:32,620 --> 00:12:33,840 Um... Rock it hard. 340 00:12:34,014 --> 00:12:35,231 Uh... Louise?What?! 341 00:12:35,405 --> 00:12:36,711 Mall Santa's gone. 342 00:12:36,885 --> 00:12:38,235 LOUISE: Oh, no, no, no, no, no! 343 00:12:38,408 --> 00:12:39,409 No! 344 00:12:44,110 --> 00:12:45,764 Where's Santa?! Where the hell is he?! 345 00:12:45,938 --> 00:12:48,375 As you can see by the sign, Santa's gonna be right back. 346 00:12:48,549 --> 00:12:50,769 We... need him! Now! 347 00:12:50,943 --> 00:12:53,903 He... will... be... back! 348 00:12:54,076 --> 00:12:55,426 Uh, what's going on here? 349 00:12:55,600 --> 00:12:58,298 This unhelpful elf knows where mall Santa is, 350 00:12:58,472 --> 00:13:00,126 but she's keeping her elfin' trap shut! 351 00:13:00,301 --> 00:13:01,823 Louise, calm down. 352 00:13:01,998 --> 00:13:05,087 Look, he had to attend to some personal business. 353 00:13:05,261 --> 00:13:06,567 Okay, Santa's pooping. No, he's... 354 00:13:06,741 --> 00:13:08,264 Everyone poops, even Santa. 355 00:13:08,438 --> 00:13:09,745 Santa's not pooping. 356 00:13:09,918 --> 00:13:11,399 He's shopping, okay? 357 00:13:11,572 --> 00:13:13,662 But the mall closes in 20 minutes. 358 00:13:13,836 --> 00:13:16,317 He's got to see our show, or we don't get presents. 359 00:13:16,490 --> 00:13:18,318 Louise, stay here in case he comes back. 360 00:13:18,493 --> 00:13:21,191 Bob, we need to find Santa. Right. Yup. 361 00:13:21,365 --> 00:13:23,802 Thank you. Thank you. That's all for us.[applause] 362 00:13:23,976 --> 00:13:25,716 No, no, no, we want a big happy crowd 363 00:13:25,892 --> 00:13:27,414 for when mall Santa comes back. 364 00:13:27,588 --> 00:13:29,938 LOUISE: Stretch.And now... Oh. What is... this? 365 00:13:30,113 --> 00:13:32,288 Stretch. Stretch it out. 366 00:13:32,462 --> 00:13:34,290 What is... stretch? What? 367 00:13:34,465 --> 00:13:36,163 Ooh, okay. Um... 368 00:13:36,336 --> 00:13:39,121 So, uh... where's everybody from? 369 00:13:39,296 --> 00:13:40,601 Hmm? You, where are you from? 370 00:13:40,775 --> 00:13:42,472 Say somewhere good, someplace funny. 371 00:13:42,647 --> 00:13:44,301 Say... Nantucket. 372 00:13:44,475 --> 00:13:47,303 Oh, Calvin, you've never been good at crowd work. You-- 373 00:13:47,477 --> 00:13:48,914 where'd you get that hat? Your mom? 374 00:13:49,088 --> 00:13:50,133 [airy laugh] 375 00:13:50,307 --> 00:13:51,525 [squeaky cough] 376 00:13:51,700 --> 00:13:53,528 That's how you do crowd work. 377 00:13:53,701 --> 00:13:54,921 Santa. Santa! 378 00:13:55,095 --> 00:13:56,923 Yeah.Yeah. We found you. 379 00:13:57,096 --> 00:13:58,793 We need you. Ooh, fudge! 380 00:13:58,967 --> 00:14:01,014 Um, I kind of stopped doing ironic pictures with grown-ups. 381 00:14:01,187 --> 00:14:03,494 My lap is not as strong as it used to be. 382 00:14:03,668 --> 00:14:04,931 Nothing personal. 383 00:14:05,105 --> 00:14:08,150 Drrr... umroll, please. 384 00:14:08,325 --> 00:14:09,979 [drum machine plays rapid percussion] 385 00:14:10,153 --> 00:14:11,501 [grunting] 386 00:14:11,676 --> 00:14:13,504 [rim shot]Hey, how about that? Hmm? 387 00:14:13,677 --> 00:14:16,812 Anyone can make it look easy, but he makes it look hard! 388 00:14:16,985 --> 00:14:18,292 Come on, Mom and Dad. 389 00:14:18,466 --> 00:14:20,033 Bring back that rent-a-beard! 390 00:14:20,206 --> 00:14:22,470 Sounds like your kids have put in a lot of work. 391 00:14:22,644 --> 00:14:23,905 So will you come with us now? 392 00:14:24,080 --> 00:14:25,341 You know, it's just that I have 393 00:14:25,515 --> 00:14:26,691 so much more shopping to do. 394 00:14:26,865 --> 00:14:28,258 I have to get something for my nephew. 395 00:14:28,432 --> 00:14:29,650 Oh, Bob could get something for your nephew. 396 00:14:29,825 --> 00:14:31,130 I could? 397 00:14:31,304 --> 00:14:32,871 That would be great.It would? 398 00:14:33,046 --> 00:14:34,524 All right, come on, let's go, Santa. 399 00:14:34,698 --> 00:14:36,701 Wait. What's he into? Your nephew. 400 00:14:36,875 --> 00:14:38,878 You know. Regular... nephew stuff. 401 00:14:39,052 --> 00:14:40,836 Well, so, like, is he into sports or... 402 00:14:41,009 --> 00:14:43,143 or board games, uh, calendars? 403 00:14:43,317 --> 00:14:44,971 Did you say, was he into calendars? 404 00:14:45,144 --> 00:14:46,841 I did. Yeah. I don't know. 405 00:14:47,015 --> 00:14:48,538 No one's into calendars. 406 00:14:48,712 --> 00:14:50,540 I just couldn't think of anything else. 407 00:14:50,715 --> 00:14:52,716 I'll do better. Don't worry. I'll get him something good. 408 00:14:52,892 --> 00:14:56,243 So the nurse says, "Rectum? I damn near killed him!" 409 00:14:56,417 --> 00:14:59,072 Well, those are all the clean jokes I know. 410 00:14:59,245 --> 00:15:00,595 He's here! We got the big man! 411 00:15:00,769 --> 00:15:02,639 Yes! He is here, people! 412 00:15:02,813 --> 00:15:04,033 Okay, let's do this! 413 00:15:04,206 --> 00:15:05,556 No! You're-you're closing early! 414 00:15:05,730 --> 00:15:08,168 I-I'm shopping for Santa! 415 00:15:08,341 --> 00:15:09,734 Crap. 416 00:15:10,822 --> 00:15:12,868 [piano plays flourish] 417 00:15:13,042 --> 00:15:16,350 Hello. This year was a banner year for us Belcher kids. 418 00:15:16,524 --> 00:15:18,568 We did so many nice things. 419 00:15:18,743 --> 00:15:21,268 Too many to list, so we're going to sing them to you. 420 00:15:21,442 --> 00:15:24,052 Take it away, Gene, my brother.[light applause] 421 00:15:24,226 --> 00:15:25,924 I did a bunch of nice things this year. 422 00:15:26,099 --> 00:15:28,448 But one in particular comes to mind. 423 00:15:28,623 --> 00:15:31,931 ♪ Taco Tuesday was the day at school ♪ 424 00:15:32,105 --> 00:15:34,889 ♪ A day that always makes me drool ♪ 425 00:15:35,063 --> 00:15:38,153 ♪ But when only one taco was left ♪ 426 00:15:38,327 --> 00:15:41,461 ♪ I said "Rudy, friend, you take the rest" ♪ 427 00:15:41,635 --> 00:15:44,769 ♪ But the only thing left to eat ♪ 428 00:15:44,943 --> 00:15:48,469 ♪ Was nuggets from the deep, deep freeze ♪ 429 00:15:48,643 --> 00:15:51,951 And then those reheated evil nuggets got mad 430 00:15:52,125 --> 00:15:54,213 and turned into an angry tornado! 431 00:15:54,388 --> 00:15:55,955 Oh! 432 00:15:56,129 --> 00:15:57,607 [quietly]: I made those nugget costumes. 433 00:15:57,782 --> 00:16:00,001 I made 'em a few hours ago. It's no big deal. 434 00:16:00,176 --> 00:16:03,135 So I did what I had to do to save the world. 435 00:16:03,309 --> 00:16:06,312 ♪ I ate the nuggets, I ate the evil nuggets, yeah! ♪ 436 00:16:06,486 --> 00:16:09,837 ♪ I ate the nuggets, the evil, evil nuggets, yeah! ♪ 437 00:16:10,011 --> 00:16:11,796 So that's something nice I did. 438 00:16:11,971 --> 00:16:14,755 And now I'm gonna hand it off to my handsome sister, Tina. 439 00:16:14,929 --> 00:16:17,019 [applause]Don't look at the bag. It's not calendars, 440 00:16:17,192 --> 00:16:19,629 but if it is, they're great... calendars. 441 00:16:19,803 --> 00:16:22,284 ♪ I kissed my family on all of their cheeks ♪ 442 00:16:22,458 --> 00:16:25,114 ♪ Then I took a little walk along the beach ♪ 443 00:16:25,288 --> 00:16:27,463 ♪ A horseshoe crab was on its back ♪ 444 00:16:27,638 --> 00:16:30,119 ♪ Nearly having a heart attack ♪ 445 00:16:30,293 --> 00:16:31,773 ♪ I didn't kick it ♪ 446 00:16:31,947 --> 00:16:33,340 ♪ I gently nudged it back into the sea ♪ 447 00:16:33,514 --> 00:16:35,428 ♪ I didn't kick it ♪ 448 00:16:35,602 --> 00:16:38,301 ♪ It had all the right number of legs when I left it, yeah ♪ 449 00:16:38,475 --> 00:16:40,216 The end.[Louise clears throat] 450 00:16:40,389 --> 00:16:42,174 Oh, right. ♪ And then I took it home and fed it ♪ 451 00:16:42,349 --> 00:16:44,350 ♪ Then took care of it and then it went to college and now ♪ 452 00:16:44,524 --> 00:16:46,178 ♪ It's a celebrity chef with all its legs. ♪ Good night. 453 00:16:46,352 --> 00:16:48,528 [applause]Lin, this is not going very... 454 00:16:48,702 --> 00:16:51,009 Breathtaking. It's just breathtaking. 455 00:16:51,183 --> 00:16:53,360 Yup. Right. Yeah, that's what I was about to say. 456 00:16:53,533 --> 00:16:56,014 And now enjoy the stylings of my super nice sister, Louise. 457 00:16:56,188 --> 00:16:57,668 [piano plays flourish][quietly]: Nice job, Tina. 458 00:16:57,841 --> 00:16:59,495 I think he bought it.I'm just glad it's over. 459 00:16:59,669 --> 00:17:00,845 I feel dirty.That's the spirit. 460 00:17:01,019 --> 00:17:02,803 Thank you. Oh. 461 00:17:02,977 --> 00:17:06,763 ♪ I did so many nice things I can barely count 'em ♪ 462 00:17:06,938 --> 00:17:09,070 ♪ I regrew the rain forest, and lost puppies I found 'em ♪ 463 00:17:09,244 --> 00:17:11,551 ♪ I gave blankets to cold kids and ice cream to warm kids ♪ 464 00:17:11,726 --> 00:17:14,510 ♪ Shoes to the shoeless, hair to the hairless ♪ 465 00:17:14,684 --> 00:17:19,038 ♪ But the nicest thing I did all year... ♪ 466 00:17:20,517 --> 00:17:24,346 ♪ Uh... nicest thing I did... I... ♪ 467 00:17:24,520 --> 00:17:27,133 ♪ The nicest thing I did... I... ♪ 468 00:17:27,307 --> 00:17:28,525 I... 469 00:17:28,699 --> 00:17:31,354 I... I can't do this. 470 00:17:31,528 --> 00:17:32,834 [grunting] 471 00:17:33,008 --> 00:17:34,530 What? What are we doing? 472 00:17:34,704 --> 00:17:37,272 Do I still spin around? What do I do? Oy gevalt. 473 00:17:42,060 --> 00:17:43,584 Louise, what's going on? I can't do it. 474 00:17:43,758 --> 00:17:45,412 You were right. We shouldn't have lied. 475 00:17:45,586 --> 00:17:47,892 Yeah, but I didn't know stopping was an option. 476 00:17:48,067 --> 00:17:49,894 Hey, listen, you got to tell Santa-Santa 477 00:17:50,068 --> 00:17:52,548 to bring Gene and Tina presents tomorrow. 478 00:17:52,722 --> 00:17:54,073 They're good kids. 479 00:17:54,247 --> 00:17:56,075 And I don't belong on the nice list. 480 00:17:56,249 --> 00:17:58,381 I mean, a nice person doesn't put on a Nice Capades. 481 00:17:58,555 --> 00:17:59,948 They wouldn't need to. 482 00:18:00,122 --> 00:18:01,689 They would just call it "Capades." 483 00:18:01,863 --> 00:18:03,082 All right, show's over, everyone. 484 00:18:03,256 --> 00:18:05,823 Merry Christmas.LINDA: No! 485 00:18:05,997 --> 00:18:07,738 No, no! Louise, wait. 486 00:18:07,912 --> 00:18:09,218 You're a nice person, Louise. 487 00:18:09,392 --> 00:18:10,872 You do belong on the nice list. 488 00:18:11,046 --> 00:18:12,352 Sing it, Bob. 489 00:18:12,526 --> 00:18:14,180 [microphone feedback squeals]Um, I... 490 00:18:14,354 --> 00:18:16,269 Wait, hold on. I want to say something else to you, Louise. 491 00:18:16,442 --> 00:18:18,227 You think you're a tough cookie, 492 00:18:18,401 --> 00:18:21,403 but you're really just as soft as the rest of us, maybe softer. 493 00:18:21,577 --> 00:18:23,189 Yeah. You do nice stuff all the time, 494 00:18:23,363 --> 00:18:24,625 but you don't even realize it. 495 00:18:24,798 --> 00:18:26,278 Like... your constructive criticisms 496 00:18:26,452 --> 00:18:27,976 of my secret diary entries are really helpful. 497 00:18:28,150 --> 00:18:29,630 ♪ You read her diary ♪ 498 00:18:29,804 --> 00:18:32,111 ♪ And tell the rest of us the juicy stuff ♪ 499 00:18:32,285 --> 00:18:33,981 ♪ So we don't have to read it ♪ 500 00:18:34,155 --> 00:18:36,636 ♪ Keeps our hands clean, oh, yes, it does ♪ 501 00:18:36,810 --> 00:18:38,942 And, Louise, I know you don't like 502 00:18:39,117 --> 00:18:40,596 watching The Weather Channel, 503 00:18:40,770 --> 00:18:42,947 but you sit and watch it with me anyway, so... 504 00:18:43,122 --> 00:18:47,734 ♪ Oh, she gets bored of forecasts and more forecasts ♪ 505 00:18:47,909 --> 00:18:50,738 ♪ I don't know why you watch that, Bob, she's bored ♪ 506 00:18:50,912 --> 00:18:53,132 When we were walking to school, you told me I should 507 00:18:53,306 --> 00:18:55,829 put away my penis before we got to school, and I did. 508 00:18:56,003 --> 00:18:58,833 ♪ You told him to put away his penis ♪ 509 00:18:59,007 --> 00:19:03,663 ♪ And that was pretty cool. ♪ 510 00:19:03,837 --> 00:19:06,449 That's nice of you all to say, but it's not gonna matter. 511 00:19:06,623 --> 00:19:08,625 You know, I'm turning in my report tonight. 512 00:19:08,798 --> 00:19:10,845 [sighing]: Yeah. I know. 513 00:19:11,019 --> 00:19:14,282 And I want to tell you, this was amazing, what you did here. 514 00:19:14,457 --> 00:19:17,112 You know, you may care about what Santa thinks of you, 515 00:19:17,286 --> 00:19:18,940 but I think you care more 516 00:19:19,114 --> 00:19:20,810 about what you think of you. 517 00:19:20,984 --> 00:19:22,856 And I'm gonna say that you're a leader 518 00:19:23,030 --> 00:19:25,598 who really thinks hard about right and wrong. 519 00:19:25,772 --> 00:19:27,122 And you know what, sweetie? 520 00:19:27,296 --> 00:19:29,384 The world needs people like you. Really? 521 00:19:29,558 --> 00:19:31,952 And some tough-looking security guys are motioning 522 00:19:32,126 --> 00:19:33,650 for me to wrap it up. 523 00:19:33,824 --> 00:19:35,347 It's best to listen to them. 524 00:19:35,521 --> 00:19:37,523 So, Louise, what do you want for Christmas? 525 00:19:37,698 --> 00:19:40,090 What do you want Santa to bring you for Christmas? 526 00:19:40,266 --> 00:19:41,657 A pet shark. 527 00:19:41,832 --> 00:19:44,965 Uh, okay, I'm gonna recommend the shark. Yes! 528 00:19:45,140 --> 00:19:46,532 Uh... eh... 529 00:19:46,707 --> 00:19:48,490 But just in case, do you have a backup? 530 00:19:48,664 --> 00:19:50,189 Nope. Well, y... 531 00:19:50,363 --> 00:19:52,365 [lights clunk off]And they shut off the lights. 532 00:19:52,538 --> 00:19:54,018 So, I guess we'll just make our way to the wall 533 00:19:54,192 --> 00:19:55,977 and feel our way out. 534 00:19:56,151 --> 00:19:57,195 TINA: Everyone grab hold of Dad. He'll pull us. 535 00:19:57,369 --> 00:19:58,848 BOB: What? No. No. 536 00:19:59,022 --> 00:20:00,502 GENE: Pull us to Christmas! [thudding] 537 00:20:00,676 --> 00:20:01,852 ALL: Aah! LINDA: Ow! My fudge! 538 00:20:02,026 --> 00:20:03,854 LOUISE: You know, getting presents 539 00:20:04,028 --> 00:20:07,205 is nice, but it's not what Christmas is about, right? 540 00:20:07,380 --> 00:20:09,163 Look. There's one more for Louise. 541 00:20:09,337 --> 00:20:11,210 Give me! Give me! Give me! 542 00:20:11,384 --> 00:20:14,343 "A special present for a special kid. Santa."Aw. 543 00:20:14,517 --> 00:20:16,388 A goldfish? 544 00:20:16,563 --> 00:20:17,825 It isa goldfish. 545 00:20:17,999 --> 00:20:19,218 Look at that! 546 00:20:19,392 --> 00:20:20,696 Way better than a shark. 547 00:20:20,871 --> 00:20:22,873 Very funny, Santa-Santa! Ha, ha! 548 00:20:23,047 --> 00:20:24,309 You're hilarious! 549 00:20:24,483 --> 00:20:26,049 I get it. I get it. 550 00:20:26,224 --> 00:20:28,878 You got to be ten to get a shark? Is that it? 551 00:20:29,053 --> 00:20:30,707 Okay, I can wait. Starter shark. Love it. 552 00:20:30,881 --> 00:20:32,186 Next year, though, 553 00:20:32,361 --> 00:20:34,232 I want a great white under the tree. 554 00:20:34,406 --> 00:20:37,713 Did you hear that? I think I just heard him say, "No way." 555 00:20:37,887 --> 00:20:40,978 Shh, shh. Dad, you don't know anything about Santa. 556 00:20:42,066 --> 00:20:44,025 ♪ Oh, bourbon ♪ 557 00:20:46,069 --> 00:20:49,377 ♪ Oh, bourbon ♪ 558 00:20:49,551 --> 00:20:52,381 ♪ Oh, bourbon, oh, bourbon, oh, bourbon ♪ 559 00:20:52,555 --> 00:20:54,557 ♪ Oh... bourbon ♪ 560 00:20:54,730 --> 00:20:57,080 ♪ Oh, oh, oh, oh!♪ 561 00:20:57,256 --> 00:20:58,212 Everybody now. 562 00:20:58,386 --> 00:20:59,648 ♪ Oh, bourbon ♪ 563 00:21:00,737 --> 00:21:01,868 ♪ Oh, bourbon ♪ 564 00:21:02,042 --> 00:21:04,219 Come on, now. Let's hear it. 565 00:21:04,393 --> 00:21:05,786 ♪ Oh... bourbon! ♪ 566 00:21:05,960 --> 00:21:07,875 Yeah. Give me another one. 567 00:21:08,048 --> 00:21:10,921 Okay. ♪ Oh, bourbon, bourbon ♪ 568 00:21:11,095 --> 00:21:14,055 ♪ Bourbon, bourbon, bourbon, bourbon, bour... ♪