1 00:00:20,062 --> 00:00:21,847 [door bell tinkles]Hi, everyone. 2 00:00:22,021 --> 00:00:23,414 Hey, Teddy.Hi, Teddy. 3 00:00:23,588 --> 00:00:24,850 Hi, little witch.[music plays, witch chatters] 4 00:00:25,024 --> 00:00:26,809 Aah!It has a motion sensor. 5 00:00:26,983 --> 00:00:28,158 It's okay, Teddy. Calm down. 6 00:00:28,332 --> 00:00:29,899 [whoops] Look at her go. 7 00:00:30,073 --> 00:00:31,727 She's all that and a pointy hat.Is it me, 8 00:00:31,900 --> 00:00:34,859 or is she just doing the same thing over and over again? 9 00:00:35,034 --> 00:00:36,426 How's it work?It's electronic. 10 00:00:36,600 --> 00:00:38,515 Just move your hand in front of it. Aah! 11 00:00:38,689 --> 00:00:40,649 I just explained it.Turn it off! 12 00:00:40,823 --> 00:00:42,216 She won't stop making eye contact with me! 13 00:00:42,390 --> 00:00:45,000 Aw, come on, Teddy. Tomorrow's Halloween. 14 00:00:45,174 --> 00:00:47,003 We're trying to get into the holiday spirit. Boo! 15 00:00:47,176 --> 00:00:48,222 Yeah, we're even taking the kids 16 00:00:48,396 --> 00:00:49,875 to a haunted house this afternoon. 17 00:00:50,049 --> 00:00:51,268 It's an annual tradition. 18 00:00:51,442 --> 00:00:52,661 Like when Dad replaces all the sponges. 19 00:00:52,835 --> 00:00:53,966 Sponge Day! 20 00:00:54,140 --> 00:00:55,402 They last longer than you think. 21 00:00:55,576 --> 00:00:57,186 Ugh! Again with the haunted houses? 22 00:00:57,360 --> 00:00:58,927 I think I'll pass this year. 23 00:00:59,101 --> 00:01:01,017 What's the matter, Louise? You don't like being scared? 24 00:01:01,191 --> 00:01:03,540 Are you kidding? I would loveto be scared. 25 00:01:03,715 --> 00:01:06,239 The problem is I see every scare coming a mile away. 26 00:01:06,414 --> 00:01:08,545 Don't you? Why doesn't everyone? 27 00:01:08,719 --> 00:01:10,069 [groans, stammers] 28 00:01:10,243 --> 00:01:12,072 Haunted houses are so dumb. 29 00:01:12,245 --> 00:01:14,248 Oh, a coffin. Real original. 30 00:01:14,421 --> 00:01:16,554 I wonder if something's gonna pop out of there. 31 00:01:16,728 --> 00:01:18,033 [evil laughter]Aah! Aah! 32 00:01:18,207 --> 00:01:19,600 [honks nose]SCARY CLOWN: Oh. 33 00:01:19,775 --> 00:01:21,081 [growls] GENE & TINA: Aah!Okay, 34 00:01:21,254 --> 00:01:22,864 maybe wear less cologne next time. 35 00:01:23,039 --> 00:01:26,347 Smell kind of gave you away.He smells terrifying. 36 00:01:26,521 --> 00:01:29,088 [mimicking chainsaw]Sir... 37 00:01:29,263 --> 00:01:30,873 you're making chainsaw noises with your mouth. 38 00:01:31,046 --> 00:01:32,353 Sorry.Yeah. 39 00:01:32,527 --> 00:01:33,876 [sighs] It's not fair. 40 00:01:34,049 --> 00:01:35,224 Tina and Gene can be scared by anything. 41 00:01:35,399 --> 00:01:37,444 Watch. Aah!Aah! Clapping! 42 00:01:37,618 --> 00:01:39,141 And look at Teddy. He gets scared by a toy witch. 43 00:01:39,316 --> 00:01:41,926 [music plays, witch chatters]Aah! Get out of here! 44 00:01:42,102 --> 00:01:43,581 Be nice to her. 45 00:01:43,754 --> 00:01:45,192 I'm sorry. I'm sorry about that. 46 00:01:45,365 --> 00:01:46,758 There. There's your little hat. 47 00:01:46,932 --> 00:01:49,152 See? I want that. I mean, not that exactly 48 00:01:49,325 --> 00:01:51,153 but something like that. That rush! 49 00:01:51,328 --> 00:01:53,329 That's a shame, Louise. Hey, could I trouble you 50 00:01:53,503 --> 00:01:55,549 for another side of... pickles!TINA & GENE: Aah! 51 00:01:55,723 --> 00:01:57,246 Nice try, Mort. It's just not gonna work. 52 00:01:57,420 --> 00:01:59,162 I can't be scared. It's a curse. 53 00:01:59,335 --> 00:02:00,945 Could I still get those pickles?No. 54 00:02:01,120 --> 00:02:02,382 Oh.I'm upset. 55 00:02:02,557 --> 00:02:04,210 Louise, what if I told you this is the year 56 00:02:04,385 --> 00:02:07,649 you finally get scared? Because this haunted house is special. 57 00:02:07,823 --> 00:02:09,432 How is it special? Is there a VIP list? 58 00:02:09,606 --> 00:02:11,305 Will there be any Hollywood bigwigs there? 59 00:02:11,478 --> 00:02:14,264 Is anyone from Murphy Browncoming? 60 00:02:14,437 --> 00:02:17,180 It's special because your father and I planned it! 61 00:02:17,353 --> 00:02:20,096 Wait, what? You two made a haunted house? 62 00:02:20,270 --> 00:02:21,401 Yep. It's in a secret location. 63 00:02:21,575 --> 00:02:23,186 We've been working on it all week. 64 00:02:23,360 --> 00:02:24,840 You might want to wear pants you don't care about 65 00:02:25,014 --> 00:02:26,623 'cause you're gonna be peein' in 'em! 66 00:02:26,798 --> 00:02:29,323 Scare me enough and I'll pee in your pants.Deal. 67 00:02:29,497 --> 00:02:31,628 Mom's bringing the scary and Dad's bringing the hairy. 68 00:02:31,802 --> 00:02:33,936 Did you guys know about this? No. No. 69 00:02:34,110 --> 00:02:35,633 Okay. Where is it? 70 00:02:35,807 --> 00:02:37,983 You'll see.We should probably have a safeword. 71 00:02:38,158 --> 00:02:39,811 I vote for, "Mom and Dad, stop it." 72 00:02:39,985 --> 00:02:42,466 All right! If you got it, haunt it. 73 00:02:42,639 --> 00:02:45,513 ♪ When I see you I fall apart ♪ 74 00:02:45,687 --> 00:02:47,471 ♪ Like a zombie, I got too nervous... ♪ 75 00:02:47,645 --> 00:02:50,430 Dad, this is the new Boyz 4 Now song.That's great, Tina. 76 00:02:50,604 --> 00:02:52,389 It just dropped today.Don't say "dropped." 77 00:02:52,562 --> 00:02:54,478 LOUISE & GENE: Dropped.Okay, okay. 78 00:02:54,651 --> 00:02:56,045 I've never been in this neighborhood before. 79 00:02:56,218 --> 00:02:57,829 Looks like a lot of old people live here. 80 00:02:58,002 --> 00:03:00,180 See, it's already getting good. Old people are scary. 81 00:03:00,354 --> 00:03:03,008 Beingan old person is scary. Right, Mom and Dad? 82 00:03:03,182 --> 00:03:04,139 Mm. Hey! 83 00:03:04,313 --> 00:03:05,185 It is. 84 00:03:05,359 --> 00:03:07,274 LINDA: Here we are. 85 00:03:07,448 --> 00:03:09,318 I mean... [scarily]: here we are. 86 00:03:09,492 --> 00:03:11,669 Now give your mom and me exactly four minutes to go inside 87 00:03:11,842 --> 00:03:13,540 and finish setting up.And then... 88 00:03:13,715 --> 00:03:15,194 enter if you dare. 89 00:03:15,368 --> 00:03:16,586 Wait! I don't get it! 90 00:03:16,760 --> 00:03:18,849 Did you guys buy a house just to haunt? 91 00:03:19,024 --> 00:03:20,983 It's complicated!We'll explain later! 92 00:03:21,157 --> 00:03:22,811 What's the plan? You gonna flip this mamma jamma? 93 00:03:22,985 --> 00:03:24,508 Gonna need a paint job! 94 00:03:24,681 --> 00:03:26,293 LOUISE: All right, let's see what 95 00:03:26,466 --> 00:03:27,641 the old kooks have cooked up. 96 00:03:27,816 --> 00:03:29,338 GENE: I hope it's not Dad in sandals. 97 00:03:29,513 --> 00:03:31,167 TINA: Yeah, his toes are a nightmare. 98 00:03:31,341 --> 00:03:33,343 Welcome! 99 00:03:33,516 --> 00:03:34,865 Nice to creep you. 100 00:03:35,039 --> 00:03:37,825 Allow me to intro-boo myself. 101 00:03:38,000 --> 00:03:40,349 I am the ghostess with the mostess! 102 00:03:40,524 --> 00:03:42,396 Hi, Mom.I am not your mother. 103 00:03:42,569 --> 00:03:44,572 I am Lady Bobbenstein, 104 00:03:44,746 --> 00:03:47,836 made in a lab from parts of beautiful dead women. 105 00:03:48,009 --> 00:03:50,098 And they didn't have any other ankles? Just asking. 106 00:03:50,272 --> 00:03:51,360 Gene!No, they're good. They're good. They're fine. 107 00:03:51,534 --> 00:03:54,538 Ooh... lightning! 108 00:03:54,711 --> 00:03:56,147 Aah! That could cause a seizure! 109 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 Now, won't you join me 110 00:03:58,062 --> 00:04:01,457 for a tour of our spooky home laboratory? 111 00:04:01,632 --> 00:04:03,546 Oh, yeah, there's nothing scarier than a tour. 112 00:04:03,721 --> 00:04:04,765 Let's do this! 113 00:04:04,939 --> 00:04:06,593 Yeah. Follow me 114 00:04:06,768 --> 00:04:09,378 to the mad scientist who stitched me together, 115 00:04:09,552 --> 00:04:11,555 Dr. Bobbenstein! 116 00:04:11,728 --> 00:04:13,687 Hello. Here in my lab, 117 00:04:13,861 --> 00:04:18,432 I store human body parts to make my monsters. 118 00:04:18,605 --> 00:04:20,999 Aah! That wig is scary and so are the countertops! 119 00:04:21,173 --> 00:04:23,872 I know! I can't look at them!And what's up with that backsplash? 120 00:04:24,045 --> 00:04:27,266 Uh-oh! There's rats tickling your toes! Aah! Aah! 121 00:04:27,440 --> 00:04:31,619 And now please stick your hand into this doctor box to feel... 122 00:04:31,793 --> 00:04:33,838 human eyes! 123 00:04:34,012 --> 00:04:35,404 Uh... 124 00:04:35,579 --> 00:04:37,276 Huh.Excuse me, Doctor, 125 00:04:37,451 --> 00:04:39,713 I think you might need a refill on eyeballs. 126 00:04:39,887 --> 00:04:42,933 Wh-What do you mean?There's nothing in here. 127 00:04:43,108 --> 00:04:45,110 Do you guys need some time to work this out? 128 00:04:45,284 --> 00:04:47,851 Uh, hold on, hold on. Just give us a second.Okay. 129 00:04:48,026 --> 00:04:49,593 [quietly]: Lin, did you forget to put the grapes in the box? 130 00:04:49,766 --> 00:04:51,769 You were supposed to get the grapes. I got the spaghetti. 131 00:04:51,942 --> 00:04:53,553 Okay, fine, just skip it. Skip it. 132 00:04:53,728 --> 00:04:55,947 Lady Bobben-steen...Bobbenstein. 133 00:04:56,120 --> 00:05:00,300 Stein. It appears your stitches are coming undone. 134 00:05:00,473 --> 00:05:03,954 Oh, no! My intestines! 135 00:05:04,129 --> 00:05:05,261 Aah!Yuck! 136 00:05:05,435 --> 00:05:07,785 Mom, angel hair?What? It's all we had. 137 00:05:07,959 --> 00:05:09,918 It's just... that's the least scary pasta. 138 00:05:10,091 --> 00:05:11,658 It's in the name. 139 00:05:11,833 --> 00:05:15,793 And now, while I stitch Lady Bobbenstein back up, 140 00:05:15,966 --> 00:05:18,100 get ready for the next part 141 00:05:18,274 --> 00:05:19,579 of our haunted tour. 142 00:05:19,754 --> 00:05:21,495 I smell a costume change! 143 00:05:21,668 --> 00:05:24,324 You guys, I think I know what this haunted house needs. 144 00:05:24,497 --> 00:05:26,326 Grapes? Should I call my guy? 145 00:05:26,500 --> 00:05:28,327 No, Gene. It needs scares. 146 00:05:28,502 --> 00:05:30,417 Someone in this house should get spooked. 147 00:05:30,591 --> 00:05:32,156 I was spooked. A little. 148 00:05:32,331 --> 00:05:33,463 Were you?Maybe not. 149 00:05:33,637 --> 00:05:34,682 I was either scared or chilly. 150 00:05:34,855 --> 00:05:36,509 I was confused and anxious. 151 00:05:36,683 --> 00:05:38,947 I say we show Mom and Dad how it's done. 152 00:05:39,120 --> 00:05:41,471 You mean scare Mom and Dad in their own haunted house? 153 00:05:41,644 --> 00:05:44,473 That's right. Let's turn our parents into "scare-ents." 154 00:05:44,648 --> 00:05:47,651 Yeah! And then back into parents in time for bath and bed. 155 00:05:51,480 --> 00:05:52,829 How are we gonna scare Mom and Dad? 156 00:05:53,004 --> 00:05:54,528 Dad's scared of failure. 157 00:05:54,701 --> 00:05:55,790 Where do we find some of that? 158 00:05:55,963 --> 00:05:57,139 Let's look in the cupboards. 159 00:05:57,312 --> 00:05:58,661 No, no, no. Just follow my lead. 160 00:05:58,836 --> 00:06:00,663 LINDA: And now for your next haunt, 161 00:06:00,838 --> 00:06:02,404 walk down the hallway, 162 00:06:02,579 --> 00:06:06,016 but whatever you do, don't open the closet door! 163 00:06:06,190 --> 00:06:09,324 Wow! This might be the scariest haunted house I've ever been to! 164 00:06:09,499 --> 00:06:11,632 Okay, here we come! Right, guys? 165 00:06:11,805 --> 00:06:13,285 Yeah, we're coming down the hall! 166 00:06:13,459 --> 00:06:14,851 Frightened and afraid! 167 00:06:15,026 --> 00:06:17,812 Aah! Two-headed monster!Aah...! 168 00:06:17,985 --> 00:06:19,509 Where are the kids?I don't know. 169 00:06:19,682 --> 00:06:20,901 It sounded like they were right here. 170 00:06:21,076 --> 00:06:23,207 Kids?Gene? Louise? Tina? 171 00:06:23,382 --> 00:06:26,560 Look, Bob, the back door is open. 172 00:06:26,733 --> 00:06:29,213 Kids? Kids! We don't even know this area. 173 00:06:29,389 --> 00:06:31,694 They could be anywhere!Don't panic. Let's look around. 174 00:06:31,869 --> 00:06:34,742 We'll find them. Kids?!Oh, God, Bob, look! 175 00:06:34,915 --> 00:06:36,918 It's Tina's glasses in a pile of leaves! 176 00:06:37,091 --> 00:06:39,442 [anguished sounds] Tina! Not like that! 177 00:06:39,615 --> 00:06:41,836 TINA & LOUISE & GENE: Rawr!LINDA & BOB: Aah! 178 00:06:42,009 --> 00:06:43,271 Gotcha. 179 00:06:43,446 --> 00:06:44,403 And that's how you scare somebody. 180 00:06:44,577 --> 00:06:46,230 Oh, my God. Oh, my God. 181 00:06:46,406 --> 00:06:47,711 They got us. 182 00:06:47,884 --> 00:06:49,016 Gene, why are you in your underpants? 183 00:06:49,191 --> 00:06:50,540 Don't change the subject, Father! 184 00:06:50,713 --> 00:06:52,846 We just scared your pants off, not mine! 185 00:06:53,021 --> 00:06:54,370 Also, I was warm! 186 00:06:54,543 --> 00:06:56,197 Yeah. You tricks just got treated. 187 00:06:56,372 --> 00:06:58,418 I mean, kind of. You basically just jumped out 188 00:06:58,591 --> 00:07:00,245 of a pile of leaves.Yep. 189 00:07:00,420 --> 00:07:03,074 And we put, like, a lot of effort into our thing. 190 00:07:03,247 --> 00:07:04,901 Sad how ours worked better than yours, huh? 191 00:07:05,076 --> 00:07:07,209 Yeah. It really is.Well, should we go? 192 00:07:07,382 --> 00:07:09,646 Can we go to the other house that's ours, that's fine? 193 00:07:09,819 --> 00:07:11,692 No, we're not finished with our haunted house. 194 00:07:11,865 --> 00:07:13,911 We haven't even gotten to the exorcism. 195 00:07:14,084 --> 00:07:15,391 I think we're good, Mom. 196 00:07:15,564 --> 00:07:17,088 I was gonna spin my head around in a circle 197 00:07:17,262 --> 00:07:19,612 and barf on your father. Like the good ol' days. Ha! 198 00:07:19,786 --> 00:07:21,875 Lin. Lin, stop. It's over.Bleh. 199 00:07:22,050 --> 00:07:23,268 We're-we're just not that good at this. 200 00:07:23,442 --> 00:07:24,966 Hmm. B-plus. Maybe B-minus. 201 00:07:25,139 --> 00:07:27,750 Hey, why give it a grade?Bob, don't give up. 202 00:07:27,925 --> 00:07:29,622 We squeezed ourselves into this T-shirt. 203 00:07:29,797 --> 00:07:32,103 We can't go home now.Or we could. 204 00:07:32,276 --> 00:07:34,454 You can spin your head around at home while we watch TV. 205 00:07:34,627 --> 00:07:37,630 All right, fine, you sour candies, we'll go home. 206 00:07:37,805 --> 00:07:39,588 Gene, you're gonna put your clothes back on, right? 207 00:07:39,762 --> 00:07:41,112 Oh, am I?I... 208 00:07:41,286 --> 00:07:43,071 You're the one making it weird, Dad. 209 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 Oh, crap. We have a flat tire. 210 00:07:45,507 --> 00:07:47,814 What?Here, I'll blow it up. Give it to me, give it to me. 211 00:07:47,988 --> 00:07:49,990 What about the spare?That was the spare. 212 00:07:50,165 --> 00:07:52,427 All four of these are spares.Are you talking about us? 213 00:07:52,601 --> 00:07:54,081 I guess I'll call for a tow. 214 00:07:54,255 --> 00:07:56,387 Oh, great. I'm not getting any reception here. 215 00:07:56,562 --> 00:07:58,956 That old man is staring at us. 216 00:08:00,130 --> 00:08:03,569 That's weird.Hello? Can we help you? 217 00:08:04,658 --> 00:08:06,572 Take a picture! It'll last longer! 218 00:08:06,747 --> 00:08:08,139 Wait, don't take it yet! 219 00:08:08,312 --> 00:08:09,923 Catch me just as I'm looking over my shoulder. 220 00:08:10,098 --> 00:08:11,315 Now! 221 00:08:11,490 --> 00:08:13,144 Oh, come on, how can I not have any bars? 222 00:08:13,317 --> 00:08:14,841 Why's he staring at us? 223 00:08:15,016 --> 00:08:16,887 TINA: Maybe we just have that certain something... 224 00:08:17,060 --> 00:08:20,108 that makes you want to stare at us... and not say anything... 225 00:08:20,281 --> 00:08:23,677 while holding gardening shears.Hi! Hello, sir! 226 00:08:23,850 --> 00:08:26,505 Cell reception, huh? Not so great around here? 227 00:08:26,680 --> 00:08:30,161 Okay, he's not saying anything. Um... 228 00:08:30,334 --> 00:08:32,642 why don't we go back inside and see if the landline works? 229 00:08:32,816 --> 00:08:35,297 Bye, creepy man! Keep it creepy! 230 00:08:35,471 --> 00:08:36,515 Lock it, Bob. 231 00:08:36,690 --> 00:08:37,821 Yeah. Good idea. 232 00:08:39,735 --> 00:08:41,520 [dial tone hums]Oh, thank God. It works. 233 00:08:41,695 --> 00:08:44,349 Wow, this phonebook is, like, from the '90s. 234 00:08:44,524 --> 00:08:48,309 Let's see if Tony Toni Tow-me is still in business. 235 00:08:48,484 --> 00:08:51,182 Hey, Mom, question, why does this house have mothball smell? 236 00:08:51,355 --> 00:08:53,053 Follow-up question, whose house is this? 237 00:08:53,227 --> 00:08:55,883 David Lee Mothball?Maybe the owner of a mothball team? 238 00:08:56,057 --> 00:08:57,537 It's an empty house that Mort said we could use. 239 00:08:57,711 --> 00:08:58,885 It belonged to one of his clients. 240 00:08:59,059 --> 00:08:59,974 [metallic grinding][Linda gasps] 241 00:09:00,148 --> 00:09:01,845 Uh... what was that? 242 00:09:02,019 --> 00:09:03,412 Gene, did that come out of you? 243 00:09:03,586 --> 00:09:06,023 My butt doesn't have the technology! Yet. 244 00:09:06,197 --> 00:09:08,024 Huh. It was probably just the pipes. 245 00:09:08,198 --> 00:09:10,724 Oh, hi, uh, I, uh... I need a tow truck. 246 00:09:10,898 --> 00:09:12,855 I have a flat tire. Or I'll need a tire. 247 00:09:13,029 --> 00:09:15,423 Or-or air, I guess, for the tire. 248 00:09:15,597 --> 00:09:16,860 But you're the professional. 249 00:09:17,033 --> 00:09:18,687 Wait, Mom, did you say this house 250 00:09:18,861 --> 00:09:21,168 is one of Mort's clients'?Yeah, why? 251 00:09:21,342 --> 00:09:25,389 Mort's a mortician, so aren't his clients all dead people? 252 00:09:25,565 --> 00:09:27,392 [metallic grinding continues][Linda, Gene, Tina gasp] 253 00:09:27,567 --> 00:09:29,394 All right, pipes. We heard you the first time. 254 00:09:29,568 --> 00:09:31,440 Stop being so desperate for attention. 255 00:09:31,614 --> 00:09:33,268 Everybody, keep it down, please. Uh... 256 00:09:33,442 --> 00:09:35,923 the address is... Oh, shoot, I don't know the address. 257 00:09:36,096 --> 00:09:38,794 Uh, hold on-- Lin, go outside and look at the house number. 258 00:09:38,969 --> 00:09:41,014 No. Oldie Scissorhands is out there. 259 00:09:41,188 --> 00:09:43,408 Oh, wait, I wrote it down. It's, uh, 260 00:09:43,582 --> 00:09:47,890 37 Poplar... Wait, is that "Poplar" or "Popular"? 261 00:09:48,065 --> 00:09:49,370 No, streets aren't called Popular. 262 00:09:49,544 --> 00:09:50,414 [loud bang]ALL: Aah! 263 00:09:50,590 --> 00:09:52,243 Whoa.Oh, my God, Bob. 264 00:09:52,417 --> 00:09:53,592 There's something in the basement! 265 00:09:53,767 --> 00:09:55,595 No, no, no. The phone line is dead. 266 00:09:55,769 --> 00:09:58,684 And it's dark!It's literally a triple threat! 267 00:10:01,948 --> 00:10:03,777 LINDA: What could possibly make a sound like that? 268 00:10:03,951 --> 00:10:05,299 It's probably just a raccoon or a possum 269 00:10:05,474 --> 00:10:07,128 running around in the basement. 270 00:10:07,302 --> 00:10:09,477 So did this raccoon and/or possum shake the whole house 271 00:10:09,652 --> 00:10:11,393 and turn off all the lights, Father?! 272 00:10:11,567 --> 00:10:13,655 Gene, it probably just chewed through a wire 273 00:10:13,830 --> 00:10:17,746 and then that short... circuited the fuse... breaker... thing. 274 00:10:17,921 --> 00:10:19,356 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, go on. 275 00:10:19,530 --> 00:10:20,489 You clearly know what you're talking about. 276 00:10:20,663 --> 00:10:21,881 [metallic grinding]Uh... 277 00:10:22,056 --> 00:10:23,710 I don't like the sound of that sound. 278 00:10:23,884 --> 00:10:25,188 We should get out of this house, Bob.No, no, Lin, 279 00:10:25,363 --> 00:10:27,756 the tow truck is coming. We have to wait for it. 280 00:10:27,931 --> 00:10:29,279 Look, why don't I just go downstairs 281 00:10:29,453 --> 00:10:30,803 and see what's making the noise? 282 00:10:30,977 --> 00:10:32,980 I'm sure there is nothing to be afraid of. 283 00:10:33,153 --> 00:10:34,284 Then we can relax 284 00:10:34,459 --> 00:10:36,157 until the tow truck gets here. 285 00:10:36,331 --> 00:10:37,985 Dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark!Uh... 286 00:10:38,158 --> 00:10:39,942 LINDA: Leave the light, Bob. Are you crazy? 287 00:10:40,116 --> 00:10:41,552 Well, I can't see what's in the basement 288 00:10:41,727 --> 00:10:42,946 if I don't have the light, Lin. 289 00:10:43,120 --> 00:10:44,730 All right, fine. We're coming with you. 290 00:10:44,904 --> 00:10:47,734 Just a fun family trip to the basement to get killed. 291 00:10:47,908 --> 00:10:49,169 Gene, we're not gonna get killed. 292 00:10:49,344 --> 00:10:50,998 Maimed. Stabbed.Lin. Linda. 293 00:10:51,172 --> 00:10:52,433 Beaten. Burned.Lin. Stop. 294 00:10:52,607 --> 00:10:54,087 What? 295 00:10:54,261 --> 00:10:55,784 BOB: See? It's just a normal, 296 00:10:55,959 --> 00:10:58,831 dark, very, very dark basement. 297 00:10:59,005 --> 00:11:00,789 [moans]Lin, you're digging your fingernails into my arm. 298 00:11:00,964 --> 00:11:02,792 Oh, sorry. 299 00:11:02,966 --> 00:11:05,142 Can I dig my fingernails into your other arm, Dad? 300 00:11:05,316 --> 00:11:06,840 Sure, Tina. Yes. 301 00:11:07,014 --> 00:11:08,798 I call love handles. That's my word for the butt. 302 00:11:08,971 --> 00:11:10,495 I'm already holding it. 303 00:11:10,669 --> 00:11:12,975 Just 'cause I don't want to fall down the stairs. 304 00:11:13,149 --> 00:11:14,150 Dad's butt is very sturdy. 305 00:11:14,325 --> 00:11:15,936 Thank you, Louise. It is. 306 00:11:16,110 --> 00:11:18,111 Oh look, they have a puddle in their basement, too. 307 00:11:18,286 --> 00:11:19,155 It's ghost pee. 308 00:11:19,330 --> 00:11:20,854 Gene, it's not ghost pee. 309 00:11:21,028 --> 00:11:23,333 Look, see, everything seems fine. Nothing weird. 310 00:11:23,508 --> 00:11:25,466 There's a washing machine. A furnace. 311 00:11:25,640 --> 00:11:27,990 Some old boxes of junk. And a ghost! 312 00:11:28,164 --> 00:11:29,993 ALL: Aah!What is that? 313 00:11:30,167 --> 00:11:31,472 Okay, it's not a ghost. It's not a ghost. 314 00:11:31,647 --> 00:11:32,952 It's just a... uh... 315 00:11:33,126 --> 00:11:34,649 a cloak. It's a cloak. 316 00:11:34,823 --> 00:11:36,565 LINDA: It's a cloak.See? Nothing to worry about. 317 00:11:36,739 --> 00:11:38,871 Yeah, there's nothing scary about a dark cloak hanging 318 00:11:39,046 --> 00:11:41,004 from a meat hook in a dead person's basement! 319 00:11:41,177 --> 00:11:42,440 Yeah, yeah, yeah, yeah. 320 00:11:42,614 --> 00:11:43,789 Plenty of people have cloaks, right? 321 00:11:43,963 --> 00:11:44,834 Monks, and w-wizards and...Mm-hmm. 322 00:11:45,008 --> 00:11:46,226 Mm-hmm, sure.Liberace. 323 00:11:46,400 --> 00:11:48,184 Yup.Uh, Ann Wilson from Heart. 324 00:11:48,359 --> 00:11:50,665 Definitely.Maybe it's just a really dark, scary night shirt. 325 00:11:50,840 --> 00:11:53,668 [loud thud, demonic croaking] 326 00:11:53,842 --> 00:11:55,626 [all screaming] 327 00:11:55,802 --> 00:11:57,890 Run! 328 00:11:58,065 --> 00:12:00,370 Oh, my God.All right, we're getting out of this house. 329 00:12:00,544 --> 00:12:01,677 Good idea.Everybody, follow me. 330 00:12:01,850 --> 00:12:03,025 Okay. 331 00:12:05,375 --> 00:12:08,205 Oh, God. There's something right outside, Bobby.Uh... 332 00:12:08,379 --> 00:12:10,860 everyone upstairs, now. 333 00:12:11,860 --> 00:12:13,254 We got to hide somewhere. 334 00:12:13,427 --> 00:12:15,255 How about behind Dad?I'm not big enough. 335 00:12:15,429 --> 00:12:17,692 Keep telling yourself that, pal. 336 00:12:17,866 --> 00:12:20,216 You guys. Look. 337 00:12:23,090 --> 00:12:25,614 That isn't a good use of that room. 338 00:12:25,788 --> 00:12:27,181 Yeah, let's maybe rule that room out. 339 00:12:27,355 --> 00:12:29,399 Uh, uh, um, yeah, the bathroom. 340 00:12:29,573 --> 00:12:30,706 Let's go in the bathroom. 341 00:12:30,879 --> 00:12:32,794 Yeah, let's go to the bathroom. 342 00:12:34,623 --> 00:12:36,364 Okay. Let's talk about what we just saw. 343 00:12:36,538 --> 00:12:38,888 I, for one, did not care for it. 344 00:12:39,062 --> 00:12:41,063 That doll makes me miss the cloak in the basement. 345 00:12:41,238 --> 00:12:43,457 Louise, I wish I was un-scare-able like you. 346 00:12:43,631 --> 00:12:45,677 Yeah, it's just dumb cult stuff. 347 00:12:45,851 --> 00:12:47,201 Nothing to be scared of. 348 00:12:47,375 --> 00:12:48,679 [nervous laughter]: I mean, what is it with 349 00:12:48,855 --> 00:12:50,595 the sticks these days, right? 350 00:12:50,769 --> 00:12:53,554 What if it's the ghost of the person who used to live here 351 00:12:53,729 --> 00:12:55,426 and they hate mustaches? 352 00:12:55,600 --> 00:12:57,037 Then two of you are in trouble. 353 00:12:57,211 --> 00:12:58,298 It's not a ghost, Lin. 354 00:12:58,472 --> 00:12:59,648 There's no such thing as ghosts. 355 00:12:59,822 --> 00:13:01,389 Fine, then, Bob. What do you think it is? 356 00:13:01,562 --> 00:13:03,607 It's probably just a murderer. 357 00:13:03,783 --> 00:13:05,784 What?No, it's not a murderer, Tina. 358 00:13:05,958 --> 00:13:08,395 It's probably just the wind. Inside wind. 359 00:13:08,570 --> 00:13:11,094 It-it happens a lot in these old houses. 360 00:13:11,268 --> 00:13:12,139 I know about inside wind. 361 00:13:12,312 --> 00:13:13,400 I know about it right now. 362 00:13:13,575 --> 00:13:14,706 Sorry, everybody. 363 00:13:14,880 --> 00:13:16,273 Ugh, Gene.Come on. 364 00:13:16,447 --> 00:13:17,884 It's something bad. It's gonna kill us 365 00:13:18,057 --> 00:13:19,798 in this bathroom and it's gonna... 366 00:13:19,972 --> 00:13:22,409 it's gonna be easy to clean up 'cause of the tile floor. 367 00:13:22,583 --> 00:13:23,715 Linda, you're not helping. 368 00:13:23,889 --> 00:13:25,239 Also, will you take off that bald cap? 369 00:13:25,413 --> 00:13:26,674 It's freaking everyone out. 370 00:13:26,849 --> 00:13:28,328 I didn't even know I still had it on. 371 00:13:28,503 --> 00:13:30,809 It's comfortable.Wait, listen. 372 00:13:30,984 --> 00:13:32,768 [slow, heavy footsteps approaching] 373 00:13:32,942 --> 00:13:34,813 BOB: Oh, my God. 374 00:13:34,988 --> 00:13:37,642 The wind... is coming up the stairs. 375 00:13:37,817 --> 00:13:40,123 Okay, nobody move. 376 00:13:40,297 --> 00:13:41,908 Nobody say a word. 377 00:13:42,081 --> 00:13:43,518 Dad.Yes. 378 00:13:43,692 --> 00:13:46,956 I feel like you're doing a really good job as a dad. 379 00:13:47,129 --> 00:13:49,828 Thank you, Gene.I'm having a good childhood. 380 00:13:50,003 --> 00:13:52,482 Okay, great.Not right now, but overall. 381 00:13:52,657 --> 00:13:54,355 I got it. Thanks.No, thank you. 382 00:13:54,528 --> 00:13:56,836 Uh, okay...Thank you for yourservice. 383 00:13:57,009 --> 00:13:58,446 Just, um, try and be quiet. 384 00:13:58,620 --> 00:13:59,838 [moans] 385 00:14:00,664 --> 00:14:02,014 Whatever it is, 386 00:14:02,188 --> 00:14:03,451 it's right outside. 387 00:14:03,625 --> 00:14:05,018 [moan] 388 00:14:06,322 --> 00:14:07,672 You guys, if we go out this window, 389 00:14:07,846 --> 00:14:09,239 we can get on the roof. 390 00:14:11,720 --> 00:14:12,938 [moaning]Um... yeah. 391 00:14:13,113 --> 00:14:15,245 Go, go, go. 392 00:14:17,029 --> 00:14:19,293 Now what? We're on a freakin' roof. 393 00:14:19,466 --> 00:14:22,034 The only way down is down. 394 00:14:22,208 --> 00:14:23,731 Oh, my God. I hope the tow truck is coming. 395 00:14:23,905 --> 00:14:25,341 Please let the tow truck be coming. 396 00:14:25,515 --> 00:14:27,301 And I hope they bring a ladder. And the police. 397 00:14:27,475 --> 00:14:29,650 Mom and Dad, you would tell us if we knew how to fly, right? 398 00:14:29,825 --> 00:14:30,870 Uh, you guys... 399 00:14:31,043 --> 00:14:32,740 [low, indistinct chanting] 400 00:14:32,914 --> 00:14:36,178 That seems weird... and bad. 401 00:14:36,352 --> 00:14:39,008 Maybe that's Tony, Toni, and Tow-me? 402 00:14:39,182 --> 00:14:41,009 Holy crap! 403 00:14:41,183 --> 00:14:42,316 Oh, my God! 404 00:14:42,490 --> 00:14:43,838 We're surrounded by a ring of fire! 405 00:14:44,013 --> 00:14:45,187 Who has a ring of water? 406 00:14:45,361 --> 00:14:47,538 Aah! Is this what Burning Man is? 407 00:14:47,711 --> 00:14:49,322 Because I don't like it! 408 00:14:52,760 --> 00:14:54,023 LINDA: What do we do? What do we do? 409 00:14:54,197 --> 00:14:55,328 We got scary cloak people down there 410 00:14:55,503 --> 00:14:57,287 and something creepy chasing us in there. 411 00:14:57,461 --> 00:15:00,289 And I'm scared of heights and cloak people and being killed. 412 00:15:00,464 --> 00:15:02,552 Ah! I have reception. I'm calling for help. 413 00:15:02,726 --> 00:15:04,511 My emergency contact is Jimmy Jr. 414 00:15:04,686 --> 00:15:06,078 If you can't reach him, you can also try 911. 415 00:15:06,253 --> 00:15:08,037 Oh, crap!Aah! 416 00:15:08,908 --> 00:15:10,038 That's fine. No big deal. 417 00:15:10,212 --> 00:15:11,605 We don't need that.Oh, my God, 418 00:15:11,779 --> 00:15:12,868 they're gonna sacrifice us. 419 00:15:13,042 --> 00:15:14,260 I hate this neighborhood. 420 00:15:14,434 --> 00:15:16,044 Okay, everybody just stay calm, all right? 421 00:15:16,219 --> 00:15:17,437 We're up here. They're down there. 422 00:15:17,611 --> 00:15:19,091 There's no way they can get to us. 423 00:15:19,265 --> 00:15:20,962 Yeah. They're not even a great cult, anyway. 424 00:15:21,136 --> 00:15:22,878 Just a circle of fire, you know, some cloaks, 425 00:15:23,052 --> 00:15:25,750 and a creepy doll with twigs for eyes, right? 426 00:15:25,924 --> 00:15:27,883 What's so scary about that? That's not scary. 427 00:15:28,057 --> 00:15:29,884 That's not scary! 428 00:15:30,058 --> 00:15:31,755 [dramatic musical stinger plays] 429 00:15:32,539 --> 00:15:34,193 [screaming] 430 00:15:34,368 --> 00:15:35,934 Louise... 431 00:15:36,109 --> 00:15:37,893 LINDA: Louise, sweetie, sweetie, baby. 432 00:15:38,067 --> 00:15:39,415 [screaming stops] 433 00:15:39,590 --> 00:15:41,070 What is happening? 434 00:15:41,244 --> 00:15:42,115 Gotcha. 435 00:15:42,288 --> 00:15:44,116 Wha...?We got you. Huh? 436 00:15:44,290 --> 00:15:46,119 [laughs] We gotcha. 437 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 You wanted to be scared, Louise. 438 00:15:48,033 --> 00:15:49,251 Well, I think we scared you. 439 00:15:49,426 --> 00:15:50,950 Wait a... You, uh... What... 440 00:15:51,124 --> 00:15:52,821 We planned the whole thing.What? 441 00:15:52,995 --> 00:15:55,040 [gasps]: What?Aw, you should see the look on your face. 442 00:15:55,215 --> 00:15:56,606 You see? It's you, 443 00:15:56,780 --> 00:15:58,783 scared.So... 444 00:15:58,957 --> 00:16:00,089 they're in on it, too? 445 00:16:00,263 --> 00:16:01,830 Hi, Louise. Happy Halloween. 446 00:16:02,004 --> 00:16:04,049 It's Teddy from your dad's restaurant. 447 00:16:04,224 --> 00:16:05,789 Teddy?Hi, Louise. 448 00:16:05,965 --> 00:16:07,269 Mort? 449 00:16:07,443 --> 00:16:09,272 Aah!Hey, hey, easy. 450 00:16:09,446 --> 00:16:10,926 That's my mother. Say hi, Mom. 451 00:16:11,100 --> 00:16:12,580 [wails] 452 00:16:12,754 --> 00:16:14,495 No, Mom. We're done. It's over. We did it. 453 00:16:14,668 --> 00:16:16,018 And this nice man with the hedge clippers 454 00:16:16,192 --> 00:16:17,236 is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. 455 00:16:17,411 --> 00:16:18,455 Hi, how you doing. 456 00:16:18,629 --> 00:16:20,109 I call him Arth Vader. 457 00:16:20,283 --> 00:16:22,110 'Cause of the way he breathes. He has allergies. 458 00:16:22,284 --> 00:16:24,765 Gene? Tina? You two were in on this too? 459 00:16:24,940 --> 00:16:26,115 Yeah, we were acting. 460 00:16:26,288 --> 00:16:27,289 I practiced all my lines last night. 461 00:16:27,463 --> 00:16:28,943 Like this: "Aah." 462 00:16:29,118 --> 00:16:30,946 I wanted to do the whole thing with a Cockney accent, 463 00:16:31,120 --> 00:16:32,513 but Mom nixed it. 464 00:16:32,687 --> 00:16:35,515 I-I don't understand. How did you do all this? 465 00:16:35,690 --> 00:16:37,474 And how did I fall for it? 466 00:16:37,648 --> 00:16:40,216 It was a lot of work.So many e-mails. 467 00:16:40,389 --> 00:16:42,174 This is Mort's mom's house.And it's perfect 468 00:16:42,349 --> 00:16:43,653 'cause it's old and creepy. 469 00:16:43,827 --> 00:16:46,527 And nicely decorated. Very homey. 470 00:16:46,701 --> 00:16:48,702 First we had to do the decoy haunted house. 471 00:16:48,876 --> 00:16:51,662 Yeah, why didyou do a decoy haunted house? 472 00:16:51,836 --> 00:16:54,013 That was Tina's idea. It was genius. 473 00:16:54,187 --> 00:16:56,188 She said we had to do the world's worst haunted house 474 00:16:56,363 --> 00:16:57,885 so that you wouldn't suspect us. 475 00:16:58,059 --> 00:17:00,366 Oh, I was talking about something else when I said that. 476 00:17:00,541 --> 00:17:02,673 Wait. Really?Hey, a good idea's a good idea. 477 00:17:02,846 --> 00:17:05,501 Besides, it wasn't the world's worst haunted house. 478 00:17:05,675 --> 00:17:06,676 The bald caps were good. 479 00:17:06,851 --> 00:17:07,939 The spaghetti... 480 00:17:08,114 --> 00:17:09,157 Unbelievable. 481 00:17:09,332 --> 00:17:10,724 You guys set me up. 482 00:17:10,898 --> 00:17:11,769 And we almost got away with it. 483 00:17:11,942 --> 00:17:13,641 Oh, wait! We did! 484 00:17:13,815 --> 00:17:15,990 Yup. While you were going through the decoy haunted house, 485 00:17:16,164 --> 00:17:18,211 Teddy took the air out of our tire. 486 00:17:18,384 --> 00:17:19,559 Yeah. And I also cut the brake line. 487 00:17:19,733 --> 00:17:21,823 I thought that would be scary, too. 488 00:17:21,997 --> 00:17:23,303 Teddy, are you serious? 489 00:17:23,477 --> 00:17:24,173 Hey, let's not worry about that, Bobby. 490 00:17:24,346 --> 00:17:26,045 Finish your story. 491 00:17:26,219 --> 00:17:28,263 TINA: Mort hid in the basement and made scary sounds. 492 00:17:28,438 --> 00:17:30,832 Mort, how did you make that crazy croaking sound? 493 00:17:31,006 --> 00:17:32,442 That actually came out of me. 494 00:17:32,615 --> 00:17:34,009 I threw my back out when I was making 495 00:17:34,182 --> 00:17:35,836 that big boom sound. 496 00:17:36,010 --> 00:17:38,186 [demonic croaking] 497 00:17:41,016 --> 00:17:42,409 I'm in a lot of pain. 498 00:17:42,583 --> 00:17:44,019 LINDA: The ring of fire was Mort's idea. 499 00:17:44,192 --> 00:17:45,499 Is it gonna hurt my grass? 500 00:17:45,673 --> 00:17:47,021 No, Mom.No, no. It'll be fine. 501 00:17:47,195 --> 00:17:48,632 It's non-burning fire. 502 00:17:48,806 --> 00:17:50,242 And Arthur was really nice to offer to help. 503 00:17:50,416 --> 00:17:52,070 He's only known Mort's mom for three weeks. 504 00:17:52,244 --> 00:17:54,247 But it sounds like it's going really well. 505 00:17:54,421 --> 00:17:56,596 We're just having fun and seeing where it goes. 506 00:17:56,770 --> 00:17:58,511 No pressure, no labels. I get it. 507 00:17:58,685 --> 00:18:00,730 So, yeah, that's how it all came together. 508 00:18:00,904 --> 00:18:03,211 We love you, baby. Hope you liked it. 509 00:18:03,385 --> 00:18:04,299 Liked it? 510 00:18:04,473 --> 00:18:06,040 It was freakin' incredible! 511 00:18:06,214 --> 00:18:07,781 I'm still shaking. 512 00:18:07,955 --> 00:18:09,174 Look. Look at this. 513 00:18:09,348 --> 00:18:10,827 [laughs] 514 00:18:11,001 --> 00:18:11,873 I can't stop. 515 00:18:12,047 --> 00:18:14,222 Oh, it's great. 516 00:18:14,396 --> 00:18:16,921 I got scared. I got scared! 517 00:18:17,096 --> 00:18:18,880 Oh, you're the best family in the whole world. 518 00:18:19,054 --> 00:18:20,750 Aw, my little scream queen. 519 00:18:20,924 --> 00:18:22,230 Happy Halloween, Louise. 520 00:18:22,404 --> 00:18:24,711 Bring it in, everybody. Bring it in. 521 00:18:24,885 --> 00:18:25,930 [grunts]I... 522 00:18:26,105 --> 00:18:28,237 love my family...Lin... 523 00:18:28,411 --> 00:18:29,542 so much.Lin, 524 00:18:29,717 --> 00:18:30,892 careful. We're on a roof. 525 00:18:31,066 --> 00:18:32,894 [thunder crashes][all scream] 526 00:18:34,374 --> 00:18:35,635 Storm moving in, everyone. [cackles] 527 00:18:35,809 --> 00:18:38,247 Stop it, Mort. I startle easily. 528 00:18:38,421 --> 00:18:40,423 Ah, Mort, you little... [growls] 529 00:18:44,557 --> 00:18:46,255 Hey, girl. 530 00:18:46,429 --> 00:18:47,909 Yo, girl.Halloween has gotten so commercialized. 531 00:18:48,083 --> 00:18:49,605 So many commercials. 532 00:18:49,779 --> 00:18:52,782 Let's try to get back to what it's really about. 533 00:18:52,957 --> 00:18:53,958 What's it about, Boo Boo? 534 00:18:54,133 --> 00:18:56,221 Love.Oh, that's right. 535 00:18:56,395 --> 00:18:58,875 Yeah. 536 00:19:01,791 --> 00:19:03,924 ♪ When I see you, I fall apart ♪ 537 00:19:04,098 --> 00:19:05,491 ♪ Like a zombie ♪ 538 00:19:05,665 --> 00:19:08,494 ♪ I got too nervous to ask you out ♪ 539 00:19:08,669 --> 00:19:10,278 ♪ To the prom-bie ♪ 540 00:19:10,452 --> 00:19:14,240 ♪ I wish I could make you mine ♪ 541 00:19:14,413 --> 00:19:16,589 ♪ When I open my mouth ♪ 542 00:19:16,763 --> 00:19:19,288 ♪ I sound like Frankenstein ♪[growls] 543 00:19:19,461 --> 00:19:20,594 Who's the girl? 544 00:19:20,768 --> 00:19:21,811 How'd she get in the video? 545 00:19:21,986 --> 00:19:23,030 She's not a Boy 4 Now. 546 00:19:23,204 --> 00:19:24,336 She won an essay contest. 547 00:19:24,510 --> 00:19:25,772 It had to be under 30,000 words. 548 00:19:25,946 --> 00:19:27,296 I couldn't cut mine down. 549 00:19:27,470 --> 00:19:29,079 LOUISE: Yeah, that's rough. That's... 550 00:19:29,255 --> 00:19:31,299 GENE: Allen does not make a believable mummy. 551 00:19:31,473 --> 00:19:33,346 LOUISE: There's that idiot Boo Boo. 552 00:19:33,519 --> 00:19:35,217 It was his dumb birthday last week. 553 00:19:35,391 --> 00:19:37,175 Not that I care or even know that. 554 00:19:37,349 --> 00:19:39,481 ♪ Uh, uh ♪♪ Whoo ♪ 555 00:19:39,655 --> 00:19:41,005 [evil laughter] 556 00:19:41,180 --> 00:19:43,529 ♪ Girl it's freaky ♪ 557 00:19:43,703 --> 00:19:45,009 [howls] 558 00:19:45,183 --> 00:19:48,448 ♪ My heart is weaky ♪ 559 00:19:48,622 --> 00:19:50,013 [hisses] 560 00:19:50,189 --> 00:19:52,016 ♪ My teeth are extra sharp ♪ 561 00:19:52,191 --> 00:19:54,453 ♪ My body's extra hairy ♪ 562 00:19:54,627 --> 00:19:56,151 ♪ I'm running in the dark ♪ 563 00:19:56,325 --> 00:19:59,372 ♪ I love you so much it's scary ♪ 564 00:19:59,546 --> 00:20:01,374 ♪ Ooh, yeah, scary ♪ 565 00:20:01,548 --> 00:20:03,680 ♪ It's scary, girl ♪ALL: Rap time. 566 00:20:03,854 --> 00:20:05,726 ♪ I close my eyes and you're still there ♪ 567 00:20:05,900 --> 00:20:07,857 ♪ You're the girl of my dreams, nope, my nightmares ♪ 568 00:20:08,031 --> 00:20:10,164 ♪ You're like Jason, Mike Myers, Carrie and Freddy ♪ 569 00:20:10,338 --> 00:20:13,211 ♪ But I don't want to run away, I want to go steady ♪ 570 00:20:13,385 --> 00:20:15,344 Is that a different Allen from the last video? 571 00:20:15,518 --> 00:20:17,172 No.Yes... What? Yes, it is. 572 00:20:17,346 --> 00:20:19,521 No, it isn't.They switch Allens sometimes, Bobby. 573 00:20:19,695 --> 00:20:22,221 No, they don't.Don't tell Teddy. That's his favorite one. 574 00:20:22,394 --> 00:20:26,049 He's a big Allen guy.♪ It's Halloween ♪ 575 00:20:26,224 --> 00:20:27,529 [roars]♪ I'm scared of the dark ♪ 576 00:20:27,703 --> 00:20:29,836 ♪ Going door to door ♪ 577 00:20:30,010 --> 00:20:31,882 ♪ To your mama's house ♪ 578 00:20:32,056 --> 00:20:34,057 ♪ I can feed her ♪ 579 00:20:34,232 --> 00:20:36,322 ♪ Got to get that candy ♪ 580 00:20:36,496 --> 00:20:38,888 LOUISE: Okay, this took a turn.GENE: It's like a reverse Thriller. 581 00:20:39,063 --> 00:20:41,021 TINA: Nice.♪ Trick or treat... ♪ 582 00:20:41,195 --> 00:20:42,371 Captioned by Media Access Group at WGBH 583 00:20:42,545 --> 00:20:43,720 ♪ Girl, it's freaky ♪ 584 00:20:43,894 --> 00:20:44,894 GENE: Sing it.BOB: Uh... 585 00:20:45,068 --> 00:20:47,594 ♪ You trick or treat me ♪ 586 00:20:47,768 --> 00:20:50,030 LOUISE: Dad, sing.TINA: Come on, Dad, sing it. 587 00:20:50,204 --> 00:20:51,902 ♪ My teeth are extra sharp ♪ 588 00:20:52,076 --> 00:20:54,252 ♪ My body's extra hairy ♪ 589 00:20:54,426 --> 00:20:56,079 ♪ I'm running in the dark ♪ 590 00:20:56,255 --> 00:20:58,692 ♪ I love you so much it's scary ♪ 591 00:20:58,865 --> 00:21:02,565 ♪ Girl, it's freaky ♪ 592 00:21:02,739 --> 00:21:05,915 ♪ You trick or treat me ♪ 593 00:21:07,743 --> 00:21:09,615 ♪ My teeth are extra sharp ♪ 594 00:21:09,789 --> 00:21:11,138 ♪ My body's extra hairy ♪ 595 00:21:11,313 --> 00:21:14,490 ♪ I'm running in the dark... ♪