1 00:00:10,760 --> 00:00:12,387 OUVERTURE 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,555 RÉOUVERTURE 3 00:00:13,596 --> 00:00:14,682 DÉRATISEUR 4 00:00:15,391 --> 00:00:16,809 RÉ-RÉ-OUVERTURE 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,228 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 6 00:00:20,146 --> 00:00:21,312 Plus vite, plus vite ! 7 00:00:21,355 --> 00:00:23,481 Arrête de me fouetter avec ta vieille chaussette. 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,275 J'ai pas mieux sous la main. 9 00:00:25,317 --> 00:00:27,986 - C'est bientôt le ravitaillement. - Bon sang. 10 00:00:28,027 --> 00:00:32,158 Tu pédales dans le vide sans aller nulle part, comme dans ta vie. 11 00:00:32,198 --> 00:00:33,826 Sympa, les enfants ! 12 00:00:33,868 --> 00:00:36,244 Bon, allez, ça suffira comme ça ! 13 00:00:36,286 --> 00:00:37,787 Va te laver. Tu pues. 14 00:00:37,829 --> 00:00:40,207 Lave cette chaussette, elle a pris ton odeur. 15 00:00:40,249 --> 00:00:44,335 Votre père profite bien de ce vélo elliptique qu'on a trouvé dans la rue. 16 00:00:44,378 --> 00:00:48,215 C'est peut-être un message caché, comme le coup du chewing-gum. 17 00:00:48,256 --> 00:00:51,469 Le goût te plaît ? Parce qu'ils existent aussi à la cannelle. 18 00:00:51,509 --> 00:00:52,677 Non, ça me va. 19 00:00:53,762 --> 00:00:54,597 Tiens... 20 00:00:55,930 --> 00:00:57,015 Bizarre. 21 00:00:57,057 --> 00:00:58,433 Ça n'a pas changé ? 22 00:00:58,475 --> 00:01:01,811 Non, tu as toujours un trou de la taille d'un pot de mayonnaise. 23 00:01:01,853 --> 00:01:03,439 Ou d'un petit agroglyphe. 24 00:01:03,481 --> 00:01:05,274 Le mystère reste entier. 25 00:01:05,316 --> 00:01:06,150 Ta moustache ! 26 00:01:06,775 --> 00:01:07,650 Quoi ? 27 00:01:07,692 --> 00:01:08,903 Tu perds tes bacantes ! 28 00:01:09,319 --> 00:01:11,197 Eh bien, ce n'est pas jojo. 29 00:01:11,237 --> 00:01:14,492 Ça a quelque chose de sexy. Ça laisse place à l'imagination. 30 00:01:14,533 --> 00:01:17,286 Petite recherche : "Est-ce que mon père a la gale ?" 31 00:01:17,328 --> 00:01:18,787 Je devrais tout raser. 32 00:01:18,829 --> 00:01:23,209 Te raser ? Non, Bob, il ne faut pas. Cette moustache est comme un vieil ami. 33 00:01:23,250 --> 00:01:25,376 C'est grâce à elle qu'on s'est connus. 34 00:01:25,418 --> 00:01:26,670 Grâce à ta moustache ? 35 00:01:26,712 --> 00:01:28,129 C'était pas un pari perdu ? 36 00:01:28,171 --> 00:01:30,632 Allons, je ne vous ai jamais raconté ça ? 37 00:01:30,674 --> 00:01:33,968 C'est le moment de répondre qu'on connaît déjà cette anecdote. 38 00:01:34,010 --> 00:01:37,389 J'étais fiancée à Hugo, mais je n'étais pas vraiment folle de lui. 39 00:01:37,430 --> 00:01:38,307 C'est parti. 40 00:01:38,348 --> 00:01:42,061 Un soir, je sirotais un petit cocktail avec ma copine Ginger. 41 00:01:44,103 --> 00:01:48,442 J'ai dit : "Non voyons, c'est comme ça qu'on balance une crevette !" 42 00:01:50,569 --> 00:01:51,611 Bon sang ! 43 00:01:51,653 --> 00:01:55,115 Comment tu oses attraper ma bague de fiançailles avec... 44 00:01:55,156 --> 00:01:58,828 ta moustache épaisse et luxuriante à la Tom Selleck ? 45 00:01:59,203 --> 00:02:00,287 - Salut. - Salut. 46 00:02:00,328 --> 00:02:03,873 Mes yeux sont plus hauts. On devrait emprunter des ciseaux, non ? 47 00:02:03,915 --> 00:02:05,000 Tu es pressé ? 48 00:02:05,042 --> 00:02:05,918 Comment ça ? 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,795 Non, c'est rien, désolée. 50 00:02:07,837 --> 00:02:12,007 J'ai rendu sa bague à Hugo en lui disant que j'avais rencontré une moustache. 51 00:02:12,383 --> 00:02:15,134 Si papa n'avait pas porté de moustache, 52 00:02:15,176 --> 00:02:18,514 tu n'aurais pas flashé sur lui, et nous, on n'existerait pas. 53 00:02:18,556 --> 00:02:21,641 Je ne voudrais pas vivre dans un monde sans Gene, moi ! 54 00:02:21,683 --> 00:02:25,103 Voyons, papa et maman étaient destinés à se rencontrer. 55 00:02:25,145 --> 00:02:28,356 Le destin, c'est un gros malin. Facile de s'en rappeler. 56 00:02:28,399 --> 00:02:31,526 Si papa s'était rasé, pour moi, on ne serait jamais nés. 57 00:02:31,568 --> 00:02:34,737 Sans ses épaisses baccantes, cet utérus serait resté vacant. 58 00:02:34,780 --> 00:02:38,199 Qui sait ce qui se serait produit si je n'avais pas eu de moustache ? 59 00:02:38,241 --> 00:02:40,286 - On peut imaginer des théories. - Non. 60 00:02:40,326 --> 00:02:41,203 Je ne préfère pas. 61 00:02:41,245 --> 00:02:46,000 Revenons à cette soirée. Tout est comme dans ton souvenir, enfin, presque ! 62 00:02:46,040 --> 00:02:49,461 Non voyons, c'est comme ça qu'on balance une crevette ! 63 00:02:49,502 --> 00:02:51,963 La lèvre de papa ne fait pas le poids 64 00:02:52,006 --> 00:02:55,341 face à un diamant imparfait de faible carat en taille rose. 65 00:02:55,384 --> 00:02:57,427 Tu t'y connais en diamants. 66 00:02:57,468 --> 00:02:59,471 Je me suis renseigné pour le grand jour. 67 00:03:00,097 --> 00:03:03,308 Mon Dieu, je suis désolée ! Vous saignez un peu. 68 00:03:03,349 --> 00:03:06,437 Je vais nettoyer ça. Voilà, ça va beaucoup mieux. 69 00:03:06,478 --> 00:03:07,562 Ça pisse le sang. 70 00:03:07,604 --> 00:03:10,106 - Mince alors. - Non, mon Dieu, mon Dieu... 71 00:03:10,149 --> 00:03:13,068 Moi non plus, je ne supporte pas la vue du sang. 72 00:03:13,110 --> 00:03:16,362 Bonjour, je suis le sergent Bosco. Vous lui gonflez les lèvres ? 73 00:03:16,405 --> 00:03:19,658 C'est une petite coupure. Il suffira de quelques points de suture. 74 00:03:19,699 --> 00:03:22,536 - Il serait parfait. Vous le perdez ! - Je le perds ? 75 00:03:22,578 --> 00:03:23,454 Vous me perdez ? 76 00:03:23,495 --> 00:03:25,538 Il est en arrêt cardiaque ! 77 00:03:25,580 --> 00:03:27,123 C'est vous qui faites ce bruit. 78 00:03:27,165 --> 00:03:29,168 - Coma artificiel ! - Dans le coma ? 79 00:03:29,209 --> 00:03:30,586 Je prends le relai. 80 00:03:30,627 --> 00:03:32,795 Attendez, on pourrait en discuter... 81 00:03:33,338 --> 00:03:34,673 Allumage. 82 00:03:34,715 --> 00:03:37,718 CONNEXION 83 00:03:37,759 --> 00:03:39,762 C'est bon. Comment vous sentez-vous ? 84 00:03:39,802 --> 00:03:41,430 Je ne sens plus rien. 85 00:03:41,472 --> 00:03:43,223 - De quoi vous rappelez-vous ? - Rien. 86 00:03:43,264 --> 00:03:45,350 Réponse correcte. Le système est en place. 87 00:03:45,391 --> 00:03:48,978 Bienvenue dans notre équipe, agent Robot-Stache. 88 00:03:53,275 --> 00:03:54,151 Lin ! 89 00:03:54,192 --> 00:03:56,527 J'essaie de dissimuler ta calvitie. 90 00:03:56,569 --> 00:03:59,365 Pourquoi on m'équiperait d'une moustache robotique ? 91 00:03:59,406 --> 00:04:02,116 Ils ont tenté avec une biroute, mais ça a planté. 92 00:04:02,158 --> 00:04:03,034 Évidemment. 93 00:04:03,076 --> 00:04:07,080 Mais l'unité moustache déployait les dernières technologies de pointe. 94 00:04:07,122 --> 00:04:11,210 Revolver de calibre .45, gaz lacrymo, déchiqueteuse, télécommande universelle, 95 00:04:11,251 --> 00:04:14,587 taille-crayon, cure-dent, cuillère à melon. 96 00:04:14,629 --> 00:04:18,300 Robot-Stache, vous êtes fin prêt. On a chargé tout Police Academy. 97 00:04:18,341 --> 00:04:19,884 Les films et la formation. 98 00:04:19,927 --> 00:04:23,430 Ils sont marrants, sauf le 5e volet : "Débarquement à Miami Beach." 99 00:04:23,471 --> 00:04:25,098 Exact. Quels sont vos ordres ? 100 00:04:25,139 --> 00:04:27,475 Servir le public et protéger les innocents. 101 00:04:27,518 --> 00:04:29,019 Danser sans retenue. 102 00:04:29,060 --> 00:04:32,064 Il y a une quatrième directive que je suis censé ignorer, 103 00:04:32,105 --> 00:04:34,441 mais qui ne devrait pas m'inquiéter. 104 00:04:34,483 --> 00:04:35,858 Parfait. Allez, au boulot ! 105 00:04:35,901 --> 00:04:39,028 La super moustache de papa faisait du ménage en ville. 106 00:04:39,071 --> 00:04:42,074 Plus un geste, petit voyou. Plus un geste, petit clébard. 107 00:04:42,324 --> 00:04:43,701 Repose ton butin, racaille. 108 00:04:43,742 --> 00:04:45,786 C'est de la simple menue monnaie. 109 00:04:46,120 --> 00:04:48,872 Je dirais plutôt, prends-toi ce menu coup de taser. 110 00:04:50,040 --> 00:04:51,834 Attentat à la pudeur ! 111 00:04:51,875 --> 00:04:54,293 Hé, mon fessier ! Pourquoi vous faites ça ? 112 00:04:54,336 --> 00:04:56,629 Je suis un flic un peu trop zélé ? 113 00:04:56,672 --> 00:04:58,090 Non, t'es juste pas doué. 114 00:04:58,132 --> 00:04:59,298 Continue ton histoire. 115 00:04:59,341 --> 00:05:03,928 Hugo et moi, on est fiancés Je ne sais pas si j'ai bien fait 116 00:05:03,971 --> 00:05:07,141 Nuisances sonores ! Préparation du tir de sac à plombs. 117 00:05:07,182 --> 00:05:11,185 Aïe, ma bouche ! Tiens, c'est toi. Tu es entré dans la police ? 118 00:05:11,228 --> 00:05:13,646 Ça te change la moustache. Ça te va bien. 119 00:05:13,689 --> 00:05:18,151 Compliment accepté. Je transmettrai à mes supérieurs. Ils seront ravis. 120 00:05:18,192 --> 00:05:20,487 Je te laisserais bien m'offrir un café. 121 00:05:20,528 --> 00:05:23,406 N'essayez pas de m'amadouer, ce n'est pas bien. 122 00:05:23,824 --> 00:05:25,324 Parle-moi un peu de toi. 123 00:05:25,367 --> 00:05:29,788 Il n'y a pas grand-chose à dire. Ma biroute n'est pas robotisée, elle. 124 00:05:29,829 --> 00:05:30,747 Gene ! 125 00:05:30,788 --> 00:05:31,999 Il fallait bien lui dire. 126 00:05:32,040 --> 00:05:34,877 Tu vois, tu ne peux pas contrer le destin. 127 00:05:34,918 --> 00:05:38,504 Papa a une moustache et les parents s'entendent comme lardons en foire. 128 00:05:38,547 --> 00:05:41,132 Tu connais l'expression consacrée, je suppose ? 129 00:05:41,175 --> 00:05:45,471 Ne te fais pas d'illusions car certains ne vont pas s'en relever. 130 00:05:45,512 --> 00:05:46,346 Non ! 131 00:05:46,596 --> 00:05:48,848 C'est fou comme tu es devenu séduisant. 132 00:05:48,891 --> 00:05:52,935 Merci. Vous êtes la huitième plus jolie femme que j'ai croisée. 133 00:05:52,978 --> 00:05:55,480 J'ai arrêté sept super-modèles. 134 00:05:55,521 --> 00:05:57,316 Enfin, des prostituées. 135 00:05:57,356 --> 00:06:00,026 De toutes celles qui ne sont pas des putes-mannequins, 136 00:06:00,069 --> 00:06:01,569 vous êtes la plus jolie. 137 00:06:01,612 --> 00:06:03,738 C'est mignon. Je peux t'embrasser ? 138 00:06:03,781 --> 00:06:04,697 Sans contrepartie ? 139 00:06:05,574 --> 00:06:06,783 Tu m'as électrocutée ! 140 00:06:08,035 --> 00:06:11,497 Non voyons, c'est comme ça qu'on balance une crevette. 141 00:06:11,538 --> 00:06:12,581 On se connaît. 142 00:06:12,622 --> 00:06:15,416 Oui, c'est pour ça que j'ai dit : "Tiens, c'est toi." 143 00:06:15,459 --> 00:06:18,545 On peut dire ça à n'importe qui, ça s'applique toujours. 144 00:06:18,586 --> 00:06:19,670 Que t'est-il arrivé ? 145 00:06:19,713 --> 00:06:22,548 Je l'ignore, mais j'ai des questions. 146 00:06:22,591 --> 00:06:24,550 Robot-Stache avait des questions. 147 00:06:24,593 --> 00:06:27,971 Qui est Bob Belcher ? Son nom est cousu sur mon caleçon. 148 00:06:28,012 --> 00:06:32,475 Bob Belcher ? Il fait partie de vous. C'est comme une vis en moins bien. 149 00:06:33,018 --> 00:06:37,064 Vous pourriez baisser le voltage pour éviter que je me prenne le jus ? 150 00:06:37,105 --> 00:06:41,526 La moustache est reliée à son cerveau. Si je fais ça, sa cervelle exploserait. 151 00:06:41,567 --> 00:06:42,485 Alors, on le baisse ? 152 00:06:42,528 --> 00:06:43,821 Quoi ? Mais c'est affreux ! 153 00:06:43,862 --> 00:06:46,865 Si ça ne vous plaît pas, voyez avec M. Fischoeder. 154 00:06:46,906 --> 00:06:49,701 Il n'est pas ici, mais en voici un modèle réduit. 155 00:06:50,786 --> 00:06:52,161 "Wonder Wharfopolis ?" 156 00:06:52,204 --> 00:06:56,290 Le rêve de M. Fischoeder. Imaginez cette ville. Puis, imaginez-la rasée. 157 00:06:56,332 --> 00:06:59,086 Imaginez un parc d'attraction de la taille de la ville. 158 00:06:59,127 --> 00:07:00,211 On fait quoi des gens ? 159 00:07:00,254 --> 00:07:03,089 C'est une nuisance ! C'est pour ça qu'on a Lèvres de Fer. 160 00:07:03,132 --> 00:07:05,384 Pour se débarrasser des gens en les harcelant ! 161 00:07:05,425 --> 00:07:07,636 M. Fischoeder se sert donc de ces policiers ? 162 00:07:07,677 --> 00:07:09,887 Agent Bosco, vous êtes en état d'... 163 00:07:09,930 --> 00:07:11,223 Directive secrète... 164 00:07:11,264 --> 00:07:15,435 La quatrième directive secrète : "Impossible d'arrêter l'agent Bosco." 165 00:07:15,476 --> 00:07:16,978 C'était malin de votre part. 166 00:07:17,019 --> 00:07:20,774 M. F. pense à tout. C'est un grand génie et beau avec ça. J'oubliais. 167 00:07:20,815 --> 00:07:23,485 Je vous ai dit que je travaillais pour M. Fischoeder, 168 00:07:23,526 --> 00:07:25,571 mais sachez que je suis M. Fischoeder. 169 00:07:26,071 --> 00:07:29,365 Il n'aurait pas dû, car Robot-Stache peut l'arrêter, lui ! 170 00:07:29,408 --> 00:07:30,783 Bien vu, papa, bravo. 171 00:07:30,826 --> 00:07:33,245 M. Fischoeder, je vous arrête. 172 00:07:33,286 --> 00:07:37,331 Attendez, je n'ai pas programmé de ne jamais arrêter M. Fischoeder ? 173 00:07:38,167 --> 00:07:41,295 Dans ce cas, je vais remettre mon masque de Bosco... 174 00:07:41,336 --> 00:07:44,088 Et si nous discutions des différentes possibilités ? 175 00:07:44,130 --> 00:07:47,925 Et si je pouvais vous offrir une biroute robotique qui ne plante pas ? 176 00:07:47,968 --> 00:07:48,968 Intéressant. 177 00:07:49,011 --> 00:07:50,095 Non, merci. 178 00:07:50,137 --> 00:07:53,557 Dans ce cas, je vais garder mon œil robotique sur vous. 179 00:07:54,473 --> 00:07:57,560 Un combat du niveau de Terminator contre un robot aspirateur. 180 00:07:57,810 --> 00:07:58,769 Rayon laser ! 181 00:07:58,812 --> 00:08:00,355 - Ciseaux ! - Gaz lacrymo ! 182 00:08:00,396 --> 00:08:01,939 - Gaz puants ! - Cure-dents ! 183 00:08:01,982 --> 00:08:03,733 - Œil de lynx ! - Cuillère à melon ! 184 00:08:03,774 --> 00:08:06,194 Mais le grand scientifique était invincible. 185 00:08:06,235 --> 00:08:08,947 Ma pupille est devenue mon arme secrète. 186 00:08:11,074 --> 00:08:15,077 Erreur système. Contactez l'administrateur de moustache. 187 00:08:15,495 --> 00:08:18,831 Son cerveau devrait exploser d'une minute à l'autre. 188 00:08:18,874 --> 00:08:23,420 En fait, ça va. Ah non. Ça fait vraiment un mal de chien, le cerveau qui explose. 189 00:08:23,461 --> 00:08:25,588 Pire que d'avoir de l'eau dans le nez. 190 00:08:25,630 --> 00:08:30,384 Vite, remettons ça en place. Allez, je retente. Je tiens le bon bout. 191 00:08:30,427 --> 00:08:33,096 Elle est à l'envers. Tu n'as qu'à la garder. 192 00:08:33,138 --> 00:08:35,182 Je n'ai pas la place chez moi. 193 00:08:35,224 --> 00:08:37,183 Je te demande ça avant de mourir... 194 00:08:37,225 --> 00:08:41,938 Je pourrais la mettre sur mon cactus. On croirait qu'il a une moustache. 195 00:08:41,980 --> 00:08:44,106 Tu imagines ça ? Mince, t'es mort. 196 00:08:44,149 --> 00:08:47,235 Papa serait mort et un cactus aurait hérité de sa moustache. 197 00:08:47,277 --> 00:08:50,697 Voilà ce qui se serait passé, j'en suis certain. 198 00:08:50,739 --> 00:08:52,990 Dis donc, ça fait réfléchir, tout ça. 199 00:08:53,033 --> 00:08:55,826 Papa ne mourait pas et les parents finiraient ensemble. 200 00:08:55,869 --> 00:08:58,455 Qui irait au parc d'attraction dans ton histoire ? 201 00:08:58,496 --> 00:08:59,538 Les touristes allemands. 202 00:08:59,581 --> 00:09:03,210 J'ai trouvé : "La perte de pilosité faciale peut être causée 203 00:09:03,251 --> 00:09:05,211 par une insuffisance testiculaire." 204 00:09:05,254 --> 00:09:06,629 Insuffisance testiculaire ? 205 00:09:06,672 --> 00:09:08,798 T'es nul même au niveau des bourses. 206 00:09:08,840 --> 00:09:12,009 Elles font ce qu'elles peuvent. On peut parler d'autre chose ? 207 00:09:12,052 --> 00:09:13,928 De sport ? Ça veut dire quoi ? 208 00:09:13,971 --> 00:09:18,767 Je sais ce qui se serait passé, moi, et c'est encore plus tragique. 209 00:09:18,808 --> 00:09:22,770 Pourquoi vous faites ça ? Les parents finiront toujours ensemble. 210 00:09:22,812 --> 00:09:27,359 Le coup de foudre, c'est une chose extraordinaire entre deux personnes. 211 00:09:27,650 --> 00:09:29,820 C'est comme ça qu'on balance une crevette ! 212 00:09:29,860 --> 00:09:30,988 Salut, moi c'est Bob. 213 00:09:31,028 --> 00:09:33,407 Mais souvent, l'autre n'est pas intéressé. 214 00:09:33,447 --> 00:09:34,740 Je suis pas intéressée. 215 00:09:34,783 --> 00:09:37,326 Et ça n'a plus rien d'extra, c'est plutôt triste. 216 00:09:37,369 --> 00:09:39,830 En plus, je suis plus ou moins fiancée. 217 00:09:39,870 --> 00:09:41,873 Mais maman avait des conseils à donner. 218 00:09:41,914 --> 00:09:45,210 Écoute, tu es trop lisse, j'ai besoin de poudre aux yeux. 219 00:09:45,251 --> 00:09:46,128 De la coke ? 220 00:09:46,168 --> 00:09:49,047 Non, je te parle d'une moustache. Tu connais l'expression 221 00:09:49,088 --> 00:09:51,841 "Un gentleman dans le slip, mais un voyou de la face" ? 222 00:09:51,883 --> 00:09:55,428 Non, ça ne me dit rien. Alors, je te plairais avec une moustache ? 223 00:09:55,470 --> 00:09:57,264 Possible, mais peu importe. 224 00:09:57,306 --> 00:10:01,643 Je repars demain. Tu ne pourras pas faire pousser une moustache en 24 h. 225 00:10:01,684 --> 00:10:05,563 Il aurait dû laisser tomber direct, mais papa était tellement épris 226 00:10:05,605 --> 00:10:09,650 et tellement idiot qu'il a pris ça comme un défi. Il a tout tenté. 227 00:10:09,942 --> 00:10:14,155 Il s'est passé des crèmes, collé des faux cils, a tenté les aérosols... 228 00:10:15,823 --> 00:10:18,368 Il n'avait plus qu'à tenter de faire un vœu. 229 00:10:18,409 --> 00:10:19,827 LE SWAMI 230 00:10:20,995 --> 00:10:22,121 J'aimerais tant... 231 00:10:22,163 --> 00:10:23,914 - Il est en panne ! - Oh, non ! 232 00:10:23,956 --> 00:10:28,461 Sa main a des ratés, son majeur se lève tout seul, ce n'est pas très vendeur. 233 00:10:28,503 --> 00:10:30,713 Et pouvez-vous exaucer mon vœu ? 234 00:10:30,755 --> 00:10:33,258 C'est pas mon métier, je suis le technicien, moi. 235 00:10:33,299 --> 00:10:34,717 C'est une urgence ! 236 00:10:34,759 --> 00:10:38,554 D'accord, je veux bien. Mais ne faites pas le vœu de me voir nu. 237 00:10:38,596 --> 00:10:40,014 J'aimerais avoir une moustache. 238 00:10:40,389 --> 00:10:41,350 Vœu exaucé. 239 00:10:41,390 --> 00:10:42,433 Super. Merci. 240 00:10:42,475 --> 00:10:45,854 Bien, mais je ne vous garantis rien. C'est pas bien, maître. 241 00:10:46,687 --> 00:10:48,731 Au départ, rien ne s'est produit. 242 00:10:48,774 --> 00:10:50,274 Qu'est-ce que je croyais ? 243 00:10:50,524 --> 00:10:51,360 Et puis... 244 00:10:54,863 --> 00:10:57,657 Merci, M. le technicien diseur de bonne aventure ! 245 00:10:59,326 --> 00:11:00,785 Comment tu as fait ça ? 246 00:11:00,826 --> 00:11:03,788 Ne nous éternisons pas sur le passé, parlons de l'avenir. 247 00:11:03,830 --> 00:11:05,999 Tiens, tu as aussi un petit bouc. 248 00:11:06,041 --> 00:11:07,542 Ah tiens, oui. 249 00:11:07,583 --> 00:11:11,879 Et un monosourcil. J'avais pas remarqué. D'énormes rouflaquettes. 250 00:11:11,922 --> 00:11:16,551 Des touffes de poils sur les doigts, qui sortent des oreilles et du nez. 251 00:11:16,592 --> 00:11:18,010 Bon, on commande ? 252 00:11:18,052 --> 00:11:18,928 Je vais vomir. 253 00:11:18,970 --> 00:11:20,554 Quoi ? Garçon ! 254 00:11:24,558 --> 00:11:27,604 Je suis un loup-garou ? C'est plutôt cool. 255 00:11:27,645 --> 00:11:30,190 Non, tu as juste une pilosité excessive. 256 00:11:30,231 --> 00:11:33,735 Ce n'est pas vraiment génial... C'est plutôt gênant. 257 00:11:33,777 --> 00:11:36,028 T'en fais pas, papa. Quand on est destinés, 258 00:11:36,071 --> 00:11:39,157 la pilosité excessive ne peut se mettre en travers de l'amour. 259 00:11:39,198 --> 00:11:41,368 Attends, maman en était dégoûtée. 260 00:11:41,409 --> 00:11:44,538 Papa doit vite revenir sur son vœu. Mais hélas... 261 00:11:44,578 --> 00:11:48,457 Bon sang, la machine n'est plus là. Je vais rester ainsi pour l'éternité. 262 00:11:48,500 --> 00:11:52,086 Papa était anéanti. Il s'éloigna, tous poils dehors... 263 00:11:52,129 --> 00:11:56,258 Attends, Bob. Tu as fait ça pour moi, alors, tentons le coup. 264 00:11:56,298 --> 00:11:57,801 Tu as encore des haut-le-cœur ? 265 00:12:06,058 --> 00:12:10,147 Et voilà. Regardez-moi ça. Tu veux voir le résultat ? 266 00:12:10,187 --> 00:12:12,691 - Tout ça pour ça ? - Je suis désolé. 267 00:12:12,731 --> 00:12:16,110 On devrait aller faire un tour. Tu veux aller te promener ? 268 00:12:16,153 --> 00:12:17,653 Tu veux que maman te sorte ? 269 00:12:17,696 --> 00:12:19,572 Tu pourrais prendre un autre ton ? 270 00:12:19,614 --> 00:12:22,408 Il est tout content, il sait qu'on va sortir. 271 00:12:22,451 --> 00:12:24,577 Je suis plutôt content, mais arrête. 272 00:12:24,619 --> 00:12:27,371 Au départ, tout semblait se passer normalement. 273 00:12:27,413 --> 00:12:30,125 Bigfoot, tu devrais te faire une queue de cheval ! 274 00:12:30,167 --> 00:12:32,626 Tu perds tes poils partout, mec ! 275 00:12:32,668 --> 00:12:34,962 Ne les écoute pas et avançons. 276 00:12:35,004 --> 00:12:36,298 Excellent ! 277 00:12:36,338 --> 00:12:37,631 Tu vois, lui, il apprécie. 278 00:12:37,673 --> 00:12:41,595 J'adore ton look, mais la société n'acceptera jamais ça. 279 00:12:41,970 --> 00:12:44,431 Il a raison. Quel avenir puis-je t'offrir ? 280 00:12:44,472 --> 00:12:46,725 Qu'est-ce que je vais faire de ma vie ? 281 00:12:46,765 --> 00:12:49,519 Tu pourrais peut-être... 282 00:12:49,561 --> 00:12:52,022 Je sais ! Non. Attends ! 283 00:12:52,813 --> 00:12:55,942 Je pourrais avoir ma place dans votre foire aux monstres. 284 00:12:57,735 --> 00:12:59,571 Quelles sont vos attributs ? 285 00:12:59,613 --> 00:13:02,365 Je suis recouvert de poils. 286 00:13:02,865 --> 00:13:04,241 - Vos diplômes ? - Comment ? 287 00:13:04,283 --> 00:13:05,494 Vos diplômes ? 288 00:13:05,534 --> 00:13:08,245 Ah oui... Je sors de Dartmouth. 289 00:13:08,288 --> 00:13:10,999 - Désolé, j'ai menti. C'est le stress. - Je vois. 290 00:13:11,041 --> 00:13:12,000 Je sors d'Harvard. 291 00:13:12,042 --> 00:13:14,503 Encore un mensonge. Je n'ai pas été à la fac. 292 00:13:14,543 --> 00:13:17,047 Vous pensiez qu'avec un peu d'excès de pilosité, 293 00:13:17,087 --> 00:13:19,508 vous pourriez vous montrer en spectacle ? 294 00:13:19,548 --> 00:13:23,845 Ce sont des pros. Pouvez-vous soulever des briques accrochées à vos tétons ? 295 00:13:23,886 --> 00:13:25,764 Non, je ne crois pas. 296 00:13:25,804 --> 00:13:26,972 Vous le sauriez. 297 00:13:27,264 --> 00:13:28,767 Désolé de vous avoir dérangé. 298 00:13:28,807 --> 00:13:29,808 Je vous engage. 299 00:13:29,850 --> 00:13:31,311 Quoi ? C'est formidable. 300 00:13:31,352 --> 00:13:35,065 Entrée en scène dans dix minutes. On a besoin d'un brushing par ici ! 301 00:13:35,105 --> 00:13:37,399 Papa vécut toute sa vie comme une bête de foire. 302 00:13:37,442 --> 00:13:41,947 Maman le quitta suite à ses allergies. Elle voulut faire comme dans Sister Act. 303 00:13:41,988 --> 00:13:45,200 Échec complet. Elle fut renvoyée et se retrouva en prison. Fin. 304 00:13:45,783 --> 00:13:48,161 Je perds encore plus ma dignité cette fois-ci. 305 00:13:48,202 --> 00:13:51,288 Ce sera la version officielle. Voilà ce qui se serait passé. 306 00:13:51,331 --> 00:13:54,543 Bonne nouvelle, il existe un traitement pour ce que tu as. 307 00:13:54,584 --> 00:13:56,336 La transplantation de moustache. 308 00:13:56,378 --> 00:13:59,923 "Nous retirerons des follicules sur une autre partie de votre corps 309 00:13:59,965 --> 00:14:01,841 pour les transplanter sur votre visage." 310 00:14:01,883 --> 00:14:02,841 Jamais de la vie. 311 00:14:02,884 --> 00:14:05,803 Tu serais parfait pourtant, tu as des poils partout. 312 00:14:05,845 --> 00:14:07,556 Dans le dos, sur le ventre. 313 00:14:07,596 --> 00:14:09,182 Et sur les fesses aussi ! 314 00:14:09,224 --> 00:14:11,225 - Bon... - Je peux avoir la parole ? 315 00:14:11,268 --> 00:14:14,687 Car je suis sûre que même sans moustache, 316 00:14:14,729 --> 00:14:18,899 les parents seraient tombés amoureux. C'est un coup du destin, ce gros malin. 317 00:14:18,942 --> 00:14:21,068 C'est comme ça qu'on balance une crevette ! 318 00:14:26,740 --> 00:14:29,536 Et voilà, cupidon a visé juste. Vous avez pigé ? 319 00:14:29,577 --> 00:14:31,580 Ça ne paraît pas très réaliste. 320 00:14:31,620 --> 00:14:36,042 Papa fait un drôle de bruit quand il a mal, et ça n'a rien de sexy. 321 00:14:36,084 --> 00:14:37,460 Ça fait peur aux chats. 322 00:14:37,501 --> 00:14:42,006 Bon, d'accord, peut-être qu'ils se chercheraient un peu au début. 323 00:14:42,048 --> 00:14:44,676 Hé, t'as oublié tes médocs anti-spasme ! 324 00:14:44,717 --> 00:14:49,346 T'en as trop pris, toi. Va consulter si jamais tu ressens ces symptômes : 325 00:14:49,389 --> 00:14:53,268 mocheté, imbécillité, mauvaise haleine, cou tordu, jambes atrophiées. 326 00:14:53,309 --> 00:14:54,226 Jambes atrophiées ? 327 00:14:54,269 --> 00:14:55,519 À partir de la taille. 328 00:14:55,562 --> 00:14:59,857 Maintenant qu'ils se sont lâchés, laissons la magie opérer. 329 00:14:59,899 --> 00:15:03,278 Je ne vois pas comment ça serait possible, Tina. 330 00:15:03,320 --> 00:15:05,363 Si, voyons, c'est leur destin ! 331 00:15:05,404 --> 00:15:09,200 - Marions-nous et faisons trois enfants. - D'accord. 332 00:15:09,241 --> 00:15:11,035 C'est du grand n'importe quoi. 333 00:15:11,076 --> 00:15:13,996 - Ça ne marche pas, Tina. - Je ne dirais jamais ça. 334 00:15:14,038 --> 00:15:18,626 Vous avez raison. Ils ne se seraient jamais revus après ça, et alors... 335 00:15:18,668 --> 00:15:21,504 Quoi ? Quoi ? Accouche ! 336 00:15:21,546 --> 00:15:22,963 C'est grave. 337 00:15:23,005 --> 00:15:24,506 Tu le racontes mal ? 338 00:15:24,548 --> 00:15:27,009 Si papa et maman ne se mettaient pas ensemble, 339 00:15:27,052 --> 00:15:29,803 maman resterait alors fiancée à Hugo ! 340 00:15:31,014 --> 00:15:32,557 Tu es prête, ma chérie ? 341 00:15:32,599 --> 00:15:34,308 On va vraiment le faire ? 342 00:15:34,350 --> 00:15:37,604 - Évidemment ! - On n'en est plus aux répétitions ? 343 00:15:37,645 --> 00:15:41,274 Il se laisse pousser une large moustache qu'il compte bien garder. 344 00:15:41,316 --> 00:15:42,317 Non ! 345 00:15:42,359 --> 00:15:46,988 Encore pire, ils ont trois enfants : Mona, Dean et Charlize. 346 00:15:47,029 --> 00:15:48,697 Sans sa rupture avec maman, 347 00:15:48,740 --> 00:15:51,826 il ne deviendra jamais inspecteur sanitaire par dépit ! 348 00:15:51,868 --> 00:15:55,330 Comme il connaît le bonheur, il poursuit son rêve et ouvre enfin... 349 00:15:55,371 --> 00:15:56,873 un restaurant. 350 00:15:57,123 --> 00:15:59,417 C'est un grand jour. Avec un week-end férié. 351 00:15:59,459 --> 00:16:03,337 Oui, et on va vendre des hot-dogs. J'ai tout ce dont j'ai toujours rêvé : 352 00:16:03,379 --> 00:16:05,255 trois enfants et une moustache. 353 00:16:05,298 --> 00:16:09,844 C'est une date spéciale, n'est-ce pas ? Nous sommes le 5 mai. Le 5/5. 354 00:16:09,885 --> 00:16:10,928 55, comme ton âge. 355 00:16:10,970 --> 00:16:14,807 Oui. C'est aussi le Cinco de Mayo et notre anniversaire de mariage ! 356 00:16:14,849 --> 00:16:19,104 Ah oui, c'est vrai. Je suis tellement heureuse. Je n'ai aucun regret. 357 00:16:19,144 --> 00:16:24,234 Merci pour tant de bonheur à vos côtés. Vous êtes mes enfants et je vous adore. 358 00:16:24,274 --> 00:16:27,653 Toi, Mona, qui t'intéresse juste ce qu'il faut aux garçons. 359 00:16:27,696 --> 00:16:31,323 Les garçons ? Bof. Je ne vais pas m'intéresser aux chevaux. 360 00:16:31,365 --> 00:16:35,452 Et toi, Dean, mon petit. Si seulement tu pouvais sortir de ta coquille ! 361 00:16:35,495 --> 00:16:40,250 Je ne supporte pas d'être le centre d'attention. Désolé de m'être emporté. 362 00:16:40,290 --> 00:16:44,003 Et ma petite Charlize, avec tes poupées Barbie princesse. 363 00:16:44,044 --> 00:16:45,296 Tu es si mignonne. 364 00:16:45,337 --> 00:16:48,216 Comment est-ce que je peux me rendre utile ? 365 00:16:48,258 --> 00:16:49,174 Virevolte donc ! 366 00:16:50,592 --> 00:16:52,095 Tu es un monstre ! 367 00:16:52,136 --> 00:16:54,471 C'est simplement ce qui se serait produit ! 368 00:16:54,514 --> 00:16:58,809 - Nous allons fourrer les saucisses. - C'est dégoûtant. 369 00:16:58,851 --> 00:17:00,102 Bon, ça suffit. 370 00:17:00,144 --> 00:17:02,522 Je regrette, ce n'est pas terminé. 371 00:17:02,563 --> 00:17:05,525 Puisque tu as raté ta chance, ta vie a pris un autre tournant. 372 00:17:05,567 --> 00:17:08,486 Les Hot-Dogs d'Hugo, on y est. Tu viens ? 373 00:17:08,528 --> 00:17:12,030 J'arrive, Ron. Je n'ai pas le choix. Je suis inspecteur sanitaire. 374 00:17:12,073 --> 00:17:13,657 C'est mon boulot ! 375 00:17:16,411 --> 00:17:20,957 Venez goûter. Touchez ma saucisse, enfin, je me comprends. 376 00:17:20,999 --> 00:17:23,751 J'ai tenté de louer ce local, il y a 20 ans, 377 00:17:23,792 --> 00:17:25,502 mais je me suis fait devancer. 378 00:17:25,545 --> 00:17:28,839 C'est après ça que tu as échoué dans la restauration ? 379 00:17:28,882 --> 00:17:30,340 C'est ça. Merci, Ron. 380 00:17:30,383 --> 00:17:34,929 Mona, Jimmy Junior voudrait t'inviter à voir ce nouveau film de zombies. 381 00:17:34,971 --> 00:17:39,768 Jimmy Junior ? Des zombies ? Peut-être dans un univers parallèle. 382 00:17:40,058 --> 00:17:42,186 Bonjour, nous venons pour l'inspection. 383 00:17:42,228 --> 00:17:44,730 Coucou, je suis la princesse Virevoltante ! 384 00:17:44,772 --> 00:17:47,608 - On dirait un nom inventé. - La ferme, toi ! 385 00:17:47,650 --> 00:17:49,318 Monsieur ? Madame ? 386 00:17:49,359 --> 00:17:50,778 Calme-toi, mon cœur. 387 00:17:50,819 --> 00:17:51,988 Il ne me plaît pas ! 388 00:17:52,029 --> 00:17:53,906 On s'est déjà rencontrés. 389 00:17:53,948 --> 00:17:57,410 Le moche, imbécile au cou tordu et aux jambes atrophiées. 390 00:17:57,451 --> 00:17:59,703 La fille aux spasmes ? Comment ça va ? 391 00:18:00,788 --> 00:18:05,751 On dit que vous fabriquez vos hot-dogs avec de vraies saucisses sur pattes. 392 00:18:06,877 --> 00:18:08,837 C'est sûrement des ragots, mais... 393 00:18:08,880 --> 00:18:10,088 Non, c'est la vérité. 394 00:18:10,798 --> 00:18:12,299 Quoi ? Hugo ! 395 00:18:12,342 --> 00:18:15,135 Ce n'est pas ainsi qu'on fait les meilleurs hot-dogs ? 396 00:18:15,178 --> 00:18:16,637 Pourquoi me l'avoir caché ? 397 00:18:16,679 --> 00:18:20,724 Sache que l'endroit où je me fournis en viande de chien est très respectable. 398 00:18:20,767 --> 00:18:21,934 - Je dois y aller. - Salut, Mort. 399 00:18:21,976 --> 00:18:22,852 On se connaît pas ! 400 00:18:22,894 --> 00:18:25,395 J'ai bouffé du teckel tous les jours ? 401 00:18:25,438 --> 00:18:27,690 Je ne sais pas si je vais pouvoir terminer. 402 00:18:27,731 --> 00:18:28,691 Ah ben, si. 403 00:18:28,732 --> 00:18:30,902 Voilà ce qui vous attend. 404 00:18:30,943 --> 00:18:32,194 Fermeture sanitaire 405 00:18:32,237 --> 00:18:34,864 Laisse-moi lui parler, je pourrai arranger les choses. 406 00:18:35,490 --> 00:18:40,494 Vous voulez un milkshake au chocolat ? Sans viande ni popo de chien dedans. 407 00:18:40,537 --> 00:18:42,704 Je ne suis pas friand de jeux de mots. 408 00:18:43,288 --> 00:18:44,999 Vous avez une moustache en chocolat. 409 00:18:45,375 --> 00:18:48,545 N'y touchez pas, ça vous va bien, je trouve. 410 00:18:48,586 --> 00:18:51,172 J'ai comme des papillons dans le ventre. 411 00:18:51,213 --> 00:18:54,133 Peut-être la salmonellose. Ça commence souvent comme ça. 412 00:18:54,174 --> 00:18:58,887 C'est plutôt comme si certaines choses ne s'étaient pas passées comme prévu. 413 00:18:59,556 --> 00:19:00,807 Ou une diarrhée aiguë. 414 00:19:01,849 --> 00:19:04,894 - Viens, Ron. Faisons fermer ce tripot. - Allons-y. 415 00:19:04,935 --> 00:19:06,980 Au revoir, M. les inspecteurs ! 416 00:19:07,020 --> 00:19:08,981 - Je vous admire ! - Au revoir. 417 00:19:09,022 --> 00:19:09,898 Grouille, Ron ! 418 00:19:10,232 --> 00:19:11,692 Voilà ce qui serait arrivé. 419 00:19:11,733 --> 00:19:14,945 Tina, tu es en train de développer un côté super sombre. 420 00:19:14,988 --> 00:19:16,489 C'était vraiment déroutant. 421 00:19:16,530 --> 00:19:17,781 Je dois m'allonger. 422 00:19:17,824 --> 00:19:19,241 J'ai envie d'un hot-dog. 423 00:19:19,284 --> 00:19:22,494 Alors, c'est comme ça ? Le destin n'existe pas ? 424 00:19:22,537 --> 00:19:24,955 Tout n'est donc que hasard et chaos ? 425 00:19:24,998 --> 00:19:27,584 Une météorite pourrait nous tomber dessus ! 426 00:19:27,625 --> 00:19:29,836 - Les âmes-sœurs n'existent pas ! - Eh non ! 427 00:19:29,877 --> 00:19:31,712 Allons, Tina, ce n'est rien. 428 00:19:31,753 --> 00:19:33,213 Tout arrive par hasard, 429 00:19:33,256 --> 00:19:35,340 mais c'est ce qui met du piment à la vie. 430 00:19:35,383 --> 00:19:39,636 Parfois, les conditions sont réunies comme le soir où on s'est rencontrés. 431 00:19:39,679 --> 00:19:42,056 Ou la fois où j'ai caressé un chien et trouvé un Curly. 432 00:19:42,097 --> 00:19:46,644 Oui. Tout était réuni pour la naissance de notre famille, c'est pas beau, ça ? 433 00:19:46,685 --> 00:19:48,855 Regarde Gene, par exemple. Ne regarde pas. 434 00:19:49,105 --> 00:19:51,065 Parce que je suis en slip ? 435 00:19:51,106 --> 00:19:54,777 J'ai pas envie de mouiller mon short le plus décontracté. 436 00:19:54,818 --> 00:19:59,656 On n'était peut-être pas des âmes-sœurs, mais on est ensemble, maintenant. 437 00:19:59,699 --> 00:20:00,700 J'ai pas dit ça. 438 00:20:00,741 --> 00:20:02,951 Je disais ça dans le bon sens du terme. 439 00:20:02,993 --> 00:20:03,869 - Bob ? - Oui ? 440 00:20:03,912 --> 00:20:06,748 C'est donc le hasard qui vous a réunis. 441 00:20:06,788 --> 00:20:10,919 Le destin agit seulement au hasard. C'est logique. Je me sens mieux. 442 00:20:10,960 --> 00:20:11,961 On va dire ça. 443 00:20:12,002 --> 00:20:12,878 C'était super. 444 00:20:12,921 --> 00:20:17,424 Ça me fait mal à mes parties intimes ! Enfin, pas si intimes que ça. 445 00:20:17,467 --> 00:20:19,885 - Mais alors, ça vient de ça ! - Quoi donc ? 446 00:20:19,928 --> 00:20:24,307 Mon insuffisance testiculaire ! J'ai trop pédalé sur ce vélo elliptique. 447 00:20:24,348 --> 00:20:26,851 Tu n'avais pas remarqué que ça t'écrasait les burnes ? 448 00:20:26,893 --> 00:20:29,311 Ça ne me faisait pas plus mal qu'ailleurs. 449 00:20:29,354 --> 00:20:32,397 Mais tu as bien progressé ! Regardez-moi ça. 450 00:20:32,440 --> 00:20:35,192 Si j'arrête le vélo, ma moustache repoussera ! 451 00:20:35,233 --> 00:20:37,862 Ou tu continues et tu optes pour la transplantation. 452 00:20:37,903 --> 00:20:40,490 - Excellent. Et si on votait ? - Non. 453 00:20:40,530 --> 00:20:42,532 On peut voter pour savoir si on vote. 454 00:20:42,575 --> 00:20:43,617 Pourquoi pas ? 455 00:20:43,660 --> 00:20:46,078 Qui veut voter pour voter pour l'opération ? 456 00:20:46,119 --> 00:20:49,248 Qui refuse la non-opération ? Tiens, intéressant. 457 00:20:49,289 --> 00:20:50,750 Bon sang. Je déménage. 458 00:20:52,501 --> 00:20:56,713 Hugo, tu crois qu'on était destinés à travailler ensemble, toi et moi ? 459 00:20:56,756 --> 00:20:58,883 Ne recommence pas avec ça, Ron ! 460 00:20:58,924 --> 00:21:03,512 Le destin, c'est un gros malin Facile de s'en rappeler 461 00:21:03,554 --> 00:21:07,517 Le destin, c'est un gros malin Facile de s'en rappeler 462 00:21:08,643 --> 00:21:12,605 Si papa s'était rasé Pour moi, on ne serait jamais nés 463 00:21:13,021 --> 00:21:17,359 Sans ses épaisses baccantes Cet utérus serait resté vacant 464 00:21:17,402 --> 00:21:21,780 Le destin, c'est un gros malin Facile de s'en rappeler 465 00:21:21,823 --> 00:21:25,910 C'est le destin ou la fatalité 466 00:21:25,951 --> 00:21:27,452 La fatalité 467 00:21:27,494 --> 00:21:31,874 Le destin agit seulement au hasard. C'est logique. Je me sens mieux. 468 00:21:33,917 --> 00:21:34,919 Traduction : Sylvia Rochonnat