1 00:00:05,764 --> 00:00:07,868 Come one, come all! Come on in! 2 00:00:07,903 --> 00:00:09,768 You! Look at me when I'm talking to you! 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,045 Don't walk away, you coward! Hello, children. 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,772 Why aren't you spending what little money 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,050 your family has at Wonder Wharf today? 6 00:00:16,085 --> 00:00:17,844 We're supposed to be handing out these fliers, 7 00:00:17,879 --> 00:00:19,605 but no one's biting, so we were about 8 00:00:19,640 --> 00:00:21,780 to give them all to our old friend Gary Trashcan. 9 00:00:21,814 --> 00:00:24,196 You guys, we could give Mr. Fischoeder a flier. 10 00:00:24,231 --> 00:00:25,955 Looks like he's got his hands full 11 00:00:25,990 --> 00:00:27,923 with his own struggling business fliers, right, buddy? 12 00:00:27,957 --> 00:00:29,338 What? Struggling? 13 00:00:29,373 --> 00:00:30,789 The wharf isn't struggling. 14 00:00:30,823 --> 00:00:32,411 [chuckles] It's great! 15 00:00:32,445 --> 00:00:34,240 In fact, we're giving the whole park a facelift. 16 00:00:34,274 --> 00:00:36,691 And not the kind you give to decrepit old businesses, 17 00:00:36,725 --> 00:00:39,798 but the kind you give to hot, sexy, successful businesses. 18 00:00:39,832 --> 00:00:41,524 You go girl.Hey, listen, 19 00:00:41,557 --> 00:00:43,076 here's three coupons for one ride each. 20 00:00:43,112 --> 00:00:45,079 We've reopened the Scream-i-cane-- 21 00:00:45,113 --> 00:00:46,942 same thrilling ride without any lost limbs. 22 00:00:46,976 --> 00:00:48,393 One hopes. 23 00:00:48,426 --> 00:00:49,945 Aah! The Scream-i-cane! 24 00:00:49,979 --> 00:00:52,292 That's the idea! Yes! Aah!Aah! 25 00:00:52,328 --> 00:00:53,536 BOTH: Aah! 26 00:00:53,570 --> 00:00:54,951 We'll take 'em. 27 00:00:59,299 --> 00:01:00,646 BOB: Hey, look. 28 00:01:00,680 --> 00:01:01,991 I made a flower out of a napkin. 29 00:01:02,027 --> 00:01:03,408 Oh, yeah. Look at that. 30 00:01:03,442 --> 00:01:04,718 That's great, honey.I know it is. 31 00:01:04,754 --> 00:01:06,582 Wow. Not so busy today, huh, Bob? 32 00:01:06,617 --> 00:01:08,275 [bell dings]Hello, everyone. 33 00:01:08,308 --> 00:01:10,207 Hey, Mr. Fischoeder number two. 34 00:01:10,242 --> 00:01:12,278 [laughs] Yeah, you can call me just Felix. 35 00:01:12,313 --> 00:01:14,108 I'm gonna call you Lil' Fish. 36 00:01:14,143 --> 00:01:15,799 ♪ You're a little fish, Calvin's a big fish ♪ 37 00:01:15,834 --> 00:01:17,593 ♪ Something smells fishy, la, la, la... ♪ 38 00:01:17,629 --> 00:01:19,734 Stop it! I don't like degrading nicknames! 39 00:01:19,769 --> 00:01:21,114 Now, if you'll allow me to introduce you 40 00:01:21,150 --> 00:01:23,117 to my dirty, flirty, little squeeze thing, 41 00:01:23,152 --> 00:01:25,602 Fanny, the 29-year-old girlfriend that I have. 42 00:01:25,637 --> 00:01:27,328 I just bought seven bras! 43 00:01:27,362 --> 00:01:28,225 Wow. 44 00:01:28,260 --> 00:01:29,640 Yeah. 45 00:01:29,674 --> 00:01:31,263 Bob, I have a proposition for you. No. 46 00:01:31,298 --> 00:01:33,127 You haven't heard it yet. How would you like... 47 00:01:33,162 --> 00:01:35,923 I wouldn't....to see this run-down old town 48 00:01:35,956 --> 00:01:37,993 turn into a thriving now town? 49 00:01:38,027 --> 00:01:40,237 No thanks. Wait. Felix, what are you talking about? 50 00:01:40,271 --> 00:01:42,930 I am in the midst of negotiations 51 00:01:42,963 --> 00:01:45,311 to sell Wonder Wharf and build... 52 00:01:45,346 --> 00:01:46,795 high-end condos! 53 00:01:46,829 --> 00:01:49,281 It has a ring to it, right?Condos? 54 00:01:49,316 --> 00:01:50,938 Condos.Condos? 55 00:01:50,972 --> 00:01:52,871 Condos! We talking about condos here? 56 00:01:52,905 --> 00:01:54,320 Wait a minute. Sell Wonder Wharf? 57 00:01:54,354 --> 00:01:56,115 What does Mr. Fischoeder say about that? 58 00:01:56,150 --> 00:01:59,257 He says no, because he's a big dumb wiener! 59 00:01:59,290 --> 00:02:02,466 He thinks he can fix that wharf with a few "renovations"? 60 00:02:02,501 --> 00:02:05,814 Does putting a Band-Aid on a fart make it go away? 61 00:02:05,849 --> 00:02:06,849 That doesn't make sense. 62 00:02:06,885 --> 00:02:08,162 Yes, it does.I don't know. 63 00:02:08,197 --> 00:02:09,888 Lot of memories on that wharf. 64 00:02:09,921 --> 00:02:12,890 I told Bobby I was pregnant with Louise on the Ferris wheel. 65 00:02:12,925 --> 00:02:14,651 He just kept screaming. I did. 66 00:02:14,686 --> 00:02:17,137 The wharf was where I won my first black light poster. 67 00:02:17,170 --> 00:02:18,723 Beginning of a lifelong love affair. 68 00:02:18,759 --> 00:02:20,967 The first body I ever worked on washed up under the pier. 69 00:02:21,002 --> 00:02:22,693 Little Italian guy. Strangled. 70 00:02:22,728 --> 00:02:24,074 Aw, sweet. 71 00:02:24,109 --> 00:02:25,627 You don't get it.What? 72 00:02:25,662 --> 00:02:26,731 They don't get it. 73 00:02:26,766 --> 00:02:28,078 High-end condos 74 00:02:28,112 --> 00:02:29,632 means rich people with money, 75 00:02:29,665 --> 00:02:31,530 which they will give to your businesses, 76 00:02:31,564 --> 00:02:33,360 so youcan become rich. 77 00:02:33,394 --> 00:02:35,878 Well, when you put it that way, all right! I love condos! 78 00:02:35,913 --> 00:02:37,295 Yeah! Money, money, money.Yeah! 79 00:02:37,329 --> 00:02:38,675 Rich, rich, rich, rich, rich, rich, rich. 80 00:02:38,710 --> 00:02:40,574 Hurray for money! 81 00:02:40,608 --> 00:02:42,022 Well, I don't see how we can help, 82 00:02:42,057 --> 00:02:43,715 and I don't want to help, so... 83 00:02:43,748 --> 00:02:45,543 Bob, I don't think I've gotten through to you. 84 00:02:45,579 --> 00:02:47,338 Take a look at your specials board. 85 00:02:47,373 --> 00:02:49,721 [chuckles] Do you think these people appreciate saffron? 86 00:02:49,754 --> 00:02:51,240 Appreciate what you're doing here? 87 00:02:51,274 --> 00:02:52,688 What is saffron, Bobby? 88 00:02:52,723 --> 00:02:54,207 Uh, Mort was asking. I already know. 89 00:02:54,242 --> 00:02:56,728 Is it like a food thing, or more of an attitude? 90 00:02:56,762 --> 00:02:58,211 What if, on the ground floor 91 00:02:58,247 --> 00:03:00,007 of this condo development, there was... 92 00:03:00,040 --> 00:03:02,251 [singsongy]: an upscale burger place? 93 00:03:02,284 --> 00:03:05,840 You could call it "Bob's Bistro on the Beach with the Burgers." 94 00:03:05,875 --> 00:03:07,600 Ooh-la-la! Hello bah jour! 95 00:03:07,634 --> 00:03:09,223 I could make that happen. 96 00:03:09,258 --> 00:03:11,949 Hmm. You've described a secret fantasy of mine. 97 00:03:11,984 --> 00:03:13,848 I mean, a nice restaurant, upscale location. 98 00:03:13,883 --> 00:03:15,954 I wouldn't name it that, but I'd like to-to... 99 00:03:15,987 --> 00:03:18,750 B-Bob, Bob, will you help me with something in the bathroom? 100 00:03:18,783 --> 00:03:20,337 What? Um, no. 101 00:03:20,372 --> 00:03:21,925 Uh, uh. Felix, I don't want to go, so... 102 00:03:21,960 --> 00:03:23,236 And yet, here I am pulling you. 103 00:03:23,271 --> 00:03:25,790 Yes, you are. Linda?Bye, Bobby! 104 00:03:25,825 --> 00:03:27,378 [both grunting] 105 00:03:27,413 --> 00:03:28,862 [people screaming] 106 00:03:28,897 --> 00:03:30,520 The Scream-i-cane. 107 00:03:30,555 --> 00:03:32,211 We're going on it. 108 00:03:32,246 --> 00:03:35,075 Or-- hear me out-- we don'tgo on it. 109 00:03:35,110 --> 00:03:36,801 Ooh, interesting. 110 00:03:36,836 --> 00:03:38,735 I'll go on it, but only if you guys go 111 00:03:38,770 --> 00:03:40,115 on the carousel with me after. 112 00:03:40,150 --> 00:03:41,876 I want to go visit Mr. Goiter. 113 00:03:41,911 --> 00:03:43,360 You never forget your first horse love. 114 00:03:43,395 --> 00:03:45,501 [calliope music playing] 115 00:03:54,612 --> 00:03:56,615 Fine, we'll go on the Scream-i-cane, 116 00:03:56,650 --> 00:03:58,409 then the boring carousel with the freakish horse 117 00:03:58,444 --> 00:04:00,412 with a lump on it's neck. Yay! 118 00:04:00,447 --> 00:04:02,931 Hey, burger babies! 119 00:04:02,966 --> 00:04:04,382 BOTH: Hey, Mickey. 120 00:04:04,415 --> 00:04:06,106 Three of your finest seats, please, Mickey. 121 00:04:06,141 --> 00:04:07,901 Gee. Sorry, Louise. You're too short. 122 00:04:07,937 --> 00:04:09,248 I can't let you ride. 123 00:04:09,282 --> 00:04:11,111 Oh, too bad! Bye-bye. 124 00:04:11,146 --> 00:04:13,598 Mickey, Mickey, Mickey, what's a couple inches between friends? 125 00:04:13,632 --> 00:04:14,978 Wouldn't be safe, and I also happen 126 00:04:15,013 --> 00:04:16,911 to be up for Employee of the Month. 127 00:04:16,946 --> 00:04:18,567 We get our pick of the stuffed animals, 128 00:04:18,603 --> 00:04:20,915 and I have my eye on a banana wearing Bermuda shorts. 129 00:04:20,949 --> 00:04:23,089 What?!Louise, let's just go. Come on. 130 00:04:23,124 --> 00:04:27,093 Oh, I hope you're happy with your shorts-wearing banana! 131 00:04:27,127 --> 00:04:29,026 Your only friend now, Mickey! 132 00:04:29,060 --> 00:04:31,512 Enjoy the park!Don't talk to me! 133 00:04:31,547 --> 00:04:33,480 Oh, Felix also bought me these. 134 00:04:33,514 --> 00:04:35,792 What?These. Blink, blink, blink. 135 00:04:35,826 --> 00:04:37,173 Y-Your eyeballs? 136 00:04:37,206 --> 00:04:38,519 The lashes. 137 00:04:38,553 --> 00:04:40,038 Oh, they're beautiful. 138 00:04:40,072 --> 00:04:41,418 Yeah, they're weasel fur. 139 00:04:41,452 --> 00:04:42,798 I knew it. 140 00:04:42,834 --> 00:04:44,213 Oh, and when the condos go in, 141 00:04:44,249 --> 00:04:46,665 Felix is gonna build me a recording studio. 142 00:04:46,699 --> 00:04:48,115 What? Also a nightclub. 143 00:04:48,149 --> 00:04:49,598 Oh. 'Cause I have a really good voice, 144 00:04:49,634 --> 00:04:50,980 so I'm gonna sing at the nightclub. 145 00:04:51,014 --> 00:04:52,221 I love nightclubs and singing! 146 00:04:52,257 --> 00:04:53,603 Sing me a song. Okay. 147 00:04:53,637 --> 00:04:55,052 She's gonna sing! 148 00:04:55,086 --> 00:04:57,435 ♪ Who's that knocking on my door? ♪ 149 00:04:57,468 --> 00:04:59,471 ♪ Ooh, it's Mister Dance Floor 150 00:04:59,505 --> 00:05:01,507 ♪ Everyone is looking fancy 151 00:05:01,541 --> 00:05:04,165 ♪ Things are about to get dancey. ♪ 152 00:05:04,199 --> 00:05:05,995 Oh, my God, I just almost started dancing! 153 00:05:06,028 --> 00:05:07,721 Thank you! 154 00:05:07,754 --> 00:05:10,379 Yes, Bob's Burgers on the Beach sounds nice, 155 00:05:10,413 --> 00:05:13,139 but I still don't see what you need me for in all this. 156 00:05:13,173 --> 00:05:14,899 Also, I wish you weren't peeing right now. 157 00:05:14,935 --> 00:05:17,488 Look, Bob. God, I love this bathroom I built for you. 158 00:05:17,524 --> 00:05:19,353 I just do. Felix! 159 00:05:19,387 --> 00:05:22,874 Okay! I need you for a covert operation. 160 00:05:22,908 --> 00:05:25,704 Phase one: you call Calvin with some reason 161 00:05:25,738 --> 00:05:28,569 to get him away from the wharf at 1:00 p.m. today 162 00:05:28,603 --> 00:05:30,259 so I can take the developers around. 163 00:05:30,295 --> 00:05:32,158 Oh, God. I don't like phase one. 164 00:05:32,192 --> 00:05:33,711 Phase two: you work on him. 165 00:05:33,747 --> 00:05:35,196 Convince him to sell. 166 00:05:35,230 --> 00:05:36,473 Me work on him? Why me? 167 00:05:36,507 --> 00:05:38,060 He listens to you. Mm. 168 00:05:38,096 --> 00:05:39,718 You remind him of our father for some reason. 169 00:05:39,752 --> 00:05:41,237 Maybe something about that arm hair. 170 00:05:41,271 --> 00:05:42,858 He is always staring at it. Yeah. 171 00:05:42,894 --> 00:05:44,343 I understand why. 172 00:05:44,377 --> 00:05:46,103 It's exactly our papa's arm hair. 173 00:05:46,137 --> 00:05:47,761 That's pretty crazy. I... 174 00:05:47,795 --> 00:05:49,487 Hi, Daddy. Um... 175 00:05:49,521 --> 00:05:51,557 Too short? I'm not too short. I'm perfect! 176 00:05:51,591 --> 00:05:53,213 Hey, I know what this gang needs-- 177 00:05:53,249 --> 00:05:55,284 a trip to merry-go-round town. 178 00:05:55,319 --> 00:05:56,838 [humming] 179 00:05:56,872 --> 00:05:58,288 What? 180 00:05:58,322 --> 00:06:00,704 "Carousel no longer in service"? 181 00:06:00,738 --> 00:06:03,120 "Newer, better, less boring ride coming soon"? 182 00:06:03,154 --> 00:06:04,536 Let's take it down, fellas. 183 00:06:04,571 --> 00:06:06,365 [Tina yells] 184 00:06:06,399 --> 00:06:07,401 Mr. Goiter! 185 00:06:07,435 --> 00:06:08,850 Whoa! 186 00:06:08,884 --> 00:06:11,093 Merry-go-down, am I right?Too soon. 187 00:06:11,129 --> 00:06:14,096 Please, Bob, just keep my brother away from the wharf 188 00:06:14,132 --> 00:06:17,100 for a couple of hours, work your arm hair magic on him, 189 00:06:17,134 --> 00:06:19,413 and you can have the beachfront restaurant 190 00:06:19,447 --> 00:06:20,759 you've always wanted. 191 00:06:20,793 --> 00:06:22,415 [sighs]: Oh, I don't know. 192 00:06:22,451 --> 00:06:25,108 This whole thing doesn't seem completely right. 193 00:06:25,143 --> 00:06:27,903 Bob's Bistro on the Beach with the Burgers. 194 00:06:27,939 --> 00:06:29,940 I still don't want to name it that. 195 00:06:29,975 --> 00:06:32,045 Do we have a deal? [sighs] 196 00:06:32,081 --> 00:06:34,254 Okay, deal.[laughs maniacally] 197 00:06:34,290 --> 00:06:35,911 But why are you doing that? 198 00:06:35,947 --> 00:06:38,225 Oh, I was just thinking of something from earlier today. 199 00:06:38,259 --> 00:06:39,605 Well, now I feel weird about this, 200 00:06:39,639 --> 00:06:40,951 'cause you're laughing like that. 201 00:06:40,985 --> 00:06:42,435 No, no, no, it's-it's fine. 202 00:06:42,471 --> 00:06:44,161 [laughing manically]You're doing it again. 203 00:06:44,196 --> 00:06:46,163 All right, come on, let's shake. 204 00:06:47,268 --> 00:06:49,442 [chanting]: Uh! Mr. Dance Floor! 205 00:06:49,478 --> 00:06:51,237 Ooh! Mr. Dance Floor! 206 00:06:51,271 --> 00:06:53,308 Wonder Wharf is open for business![chanting continues] 207 00:06:53,343 --> 00:06:56,485 Hey, you-- you don't look like you have a job. Come in! 208 00:06:56,519 --> 00:06:57,831 TINA: No! 209 00:06:57,865 --> 00:06:59,004 You bastards! 210 00:06:59,038 --> 00:07:01,420 Whoa. I just got a weird feeling. 211 00:07:01,454 --> 00:07:04,630 Well, I didn't wash my hands, so it could be my pee pee. 212 00:07:07,978 --> 00:07:10,740 Okay, so you're telling me that Felix gave you a covert mission 213 00:07:10,774 --> 00:07:13,673 to keep Mr. Fischoeder away from the wharf for a couple hours... 214 00:07:13,709 --> 00:07:16,194 Uh-huh. ...so that Felix can take his developers around, 215 00:07:16,228 --> 00:07:17,815 get 'em interested. Uh-huh. 216 00:07:17,850 --> 00:07:19,922 And while we've got him, you have to somehow 217 00:07:19,956 --> 00:07:22,096 convince Fischoeder to sell Wonder Wharf?Yup. 218 00:07:22,130 --> 00:07:24,271 And we get a restaurant on the beach, and we all get rich? 219 00:07:24,305 --> 00:07:25,685 Yes. Great. Easy peasy. 220 00:07:25,721 --> 00:07:27,274 You think? Yeah. 221 00:07:27,307 --> 00:07:29,033 Aw, look at you, humble little burger man 222 00:07:29,069 --> 00:07:30,656 deciding the fate of the whole town. 223 00:07:30,690 --> 00:07:32,451 I'm not little. Little burger boy wonder. 224 00:07:32,485 --> 00:07:34,937 Ooh, I'm gonna make you a T-shirt that says that. 225 00:07:34,971 --> 00:07:36,593 I won't wear it. You will. 226 00:07:36,627 --> 00:07:39,355 So, a lie to keep Mr. Fischoeder busy for a few hours. 227 00:07:39,389 --> 00:07:40,942 Ooh! I got an idea! Mm-hmm. 228 00:07:40,976 --> 00:07:42,461 We call him up, tell him 229 00:07:42,495 --> 00:07:44,221 we're looking to swing, see if he's into it. 230 00:07:44,255 --> 00:07:46,293 Um, no? What? We're cute. 231 00:07:46,326 --> 00:07:47,673 Hmm. Oh! 232 00:07:47,707 --> 00:07:50,124 What about Take Your Landlord to Lunch Day? 233 00:07:50,158 --> 00:07:52,230 We tell him it's Take Your Landlord to Lunch Day? 234 00:07:52,264 --> 00:07:54,507 Yeah. Hmm. He does like lunch. 235 00:07:54,543 --> 00:07:56,060 He loves lunch.God, I'm hungry. 236 00:07:56,096 --> 00:07:57,406 Me, too. Let's eat first. 237 00:07:57,442 --> 00:07:58,788 Lady Big Nose, no! 238 00:07:58,822 --> 00:08:00,514 Oh! Oh! 239 00:08:00,548 --> 00:08:02,240 Mr. Down There Hair! 240 00:08:02,274 --> 00:08:03,033 Ooh! Aah! 241 00:08:03,067 --> 00:08:04,829 Henry Human Feet! 242 00:08:04,862 --> 00:08:06,346 His feet were more human than mine! 243 00:08:06,382 --> 00:08:07,970 Boss, I don't know what to do here. 244 00:08:08,004 --> 00:08:09,523 Listen, little girl, 245 00:08:09,557 --> 00:08:11,973 Mr. Fischoeder wants us to take down the carousel. 246 00:08:12,007 --> 00:08:13,699 No one rides it anymore. 247 00:08:13,733 --> 00:08:15,701 Possibly because they're put off by the deformed horses. 248 00:08:15,735 --> 00:08:17,393 This one makes me a little sick. 249 00:08:17,427 --> 00:08:18,911 I don't care about your facelift! 250 00:08:18,946 --> 00:08:20,533 Nobody touches Mr. Goiter! 251 00:08:20,569 --> 00:08:21,915 He's a hideous delight! 252 00:08:21,949 --> 00:08:23,261 Oh. Oh, man! 253 00:08:23,295 --> 00:08:24,711 Tina, got an idea! Be right back! 254 00:08:24,745 --> 00:08:27,507 Okay. Oh, no! Dr. Big Butt! 255 00:08:27,540 --> 00:08:30,406 Take Your Landlord to Lunch Day? Yup. 256 00:08:30,439 --> 00:08:32,546 And you want to go to King's Head Island? 257 00:08:32,581 --> 00:08:34,927 It's your special day. [Fanny humming] 258 00:08:34,961 --> 00:08:37,101 Fanny, you want to come to lunch? 259 00:08:37,136 --> 00:08:38,690 Mm-kay! Hop in! 260 00:08:38,725 --> 00:08:39,725 [humming] 261 00:08:39,759 --> 00:08:41,105 Hi. Hi. How are you? 262 00:08:41,140 --> 00:08:42,556 Ooh, what'd you get? 263 00:08:42,591 --> 00:08:44,075 It's a skirt, but I'm gonna wear it 264 00:08:44,109 --> 00:08:45,731 as a dress so you can see my butt. 265 00:08:45,765 --> 00:08:47,111 Butt-dress. I like it! 266 00:08:47,147 --> 00:08:49,459 Butt-dress, butt-dress golly. [laughs] 267 00:08:49,494 --> 00:08:51,945 [whispering loudly]: Psst. Fanny, want to hear a secret? 268 00:08:51,979 --> 00:08:53,878 We're doing the plan. Hmm? 269 00:08:53,912 --> 00:08:56,605 BOB: Lin?Felix is planning to get Fischoeder away from the wharf. 270 00:08:56,639 --> 00:08:59,572 BOB: Lin?LINDA: He doesn't have any idea. He doesn't have a clue. 271 00:08:59,607 --> 00:09:00,953 Linda, we can hear you. 272 00:09:00,988 --> 00:09:02,576 What? No. It's girl talk. 273 00:09:02,610 --> 00:09:04,129 [whispering loudly]: They can't understand us. 274 00:09:04,163 --> 00:09:05,129 Oh, my God. 275 00:09:05,164 --> 00:09:06,717 Bob? Yes? 276 00:09:06,753 --> 00:09:09,582 There is no Take Your Landlord to Lunch Day, is there? 277 00:09:09,618 --> 00:09:12,586 Oh, maybe they can understand us. Little bit. 278 00:09:12,620 --> 00:09:14,380 Damn. I was really excited about it. 279 00:09:14,414 --> 00:09:17,107 Landlords never get any fun stuff.LINDA: Aw. 280 00:09:17,142 --> 00:09:18,903 I just got a refill. What'd I miss? 281 00:09:18,937 --> 00:09:20,386 Well, the workers went on break, 282 00:09:20,421 --> 00:09:22,216 so I'm just taking a little breather. 283 00:09:22,250 --> 00:09:24,322 They're not on break. They're right there.What?! 284 00:09:24,355 --> 00:09:26,773 You said you were gonna sit with your lunch boxes and chitchat! 285 00:09:26,807 --> 00:09:28,636 We ran out of stuff to talk about. 286 00:09:28,671 --> 00:09:31,778 Well, I... How about, um, like, what you did this weekend? 287 00:09:31,812 --> 00:09:33,642 Sorry, kid, but we got to do this. 288 00:09:33,676 --> 00:09:35,332 [sighs] Fine. 289 00:09:35,366 --> 00:09:37,092 Just, let me say good-bye. 290 00:09:37,128 --> 00:09:38,129 Okay. 291 00:09:38,163 --> 00:09:40,959 ♪ Good-bye, Mr. Goiter 292 00:09:40,994 --> 00:09:43,823 ♪ I love you so much 293 00:09:43,859 --> 00:09:45,792 Nice bike lock. It's Teddy's. 294 00:09:45,826 --> 00:09:47,725 He was hoping it'd inspire him to get a bike. 295 00:09:47,759 --> 00:09:49,139 Tina. What? 296 00:09:49,173 --> 00:09:50,899 Put your head right there. Okay. 297 00:09:50,934 --> 00:09:52,625 Hey! Oh. I wish I could have gotten 298 00:09:52,661 --> 00:09:55,179 in a more comfortable position.Now swallow the key. 299 00:09:55,215 --> 00:09:56,905 What is going on?! 300 00:09:56,941 --> 00:09:58,908 And that's how you lock your sister to a wooden horse! 301 00:09:58,942 --> 00:10:00,288 Yeah! Um, unrelated-- 302 00:10:00,322 --> 00:10:02,878 does anyone have any water or some pudding? 303 00:10:06,052 --> 00:10:09,125 So, as you can see, incredible ocean views, and a girl 304 00:10:09,159 --> 00:10:11,126 bike-locked to the carousel. What? I didn't say that. 305 00:10:11,162 --> 00:10:12,370 Okay, snow cones on me. 306 00:10:12,403 --> 00:10:14,027 Go pick out your flavors, go crazy. 307 00:10:14,061 --> 00:10:15,337 I'll be right back. 308 00:10:15,373 --> 00:10:17,133 Hi, how you doing? Greetings. 309 00:10:17,168 --> 00:10:18,652 Um, what are you doing? 310 00:10:18,687 --> 00:10:20,033 I've bike-locked myself 311 00:10:20,067 --> 00:10:21,481 to Mr. Goiter to save him.Yeah. 312 00:10:21,517 --> 00:10:23,932 Leave now, or I will make you leave. 313 00:10:23,967 --> 00:10:25,485 Oh, do you have the ability 314 00:10:25,520 --> 00:10:27,143 to make 13-year-old girls poop out keys? 315 00:10:27,177 --> 00:10:28,799 He might! Don't look in his eyes! 316 00:10:28,835 --> 00:10:30,870 This guy's trying to make my sister poop! 317 00:10:30,905 --> 00:10:32,459 [laughs]: No, I am not! 318 00:10:32,493 --> 00:10:34,461 Girl-pooper! Girl-pooper! 319 00:10:34,495 --> 00:10:35,980 Girl-pooper!Shut up! 320 00:10:36,014 --> 00:10:38,120 This is boarding school all over again! 321 00:10:38,153 --> 00:10:40,052 Boarding school sounds fun. 322 00:10:40,086 --> 00:10:42,158 FISCHOEDER: So, Felix put you up to this, huh? 323 00:10:42,192 --> 00:10:43,780 Kidnapping me so he can show 324 00:10:43,815 --> 00:10:46,679 his developers around my wharf parts? 325 00:10:46,715 --> 00:10:48,198 No. Yes. 326 00:10:48,232 --> 00:10:50,062 Well, I want to go shopping. I want some new stuff. 327 00:10:50,096 --> 00:10:52,789 What? You can't just leave a kidnapping to go shopping. 328 00:10:52,823 --> 00:10:54,067 This isn't Florida. 329 00:10:54,100 --> 00:10:55,551 BOTH: Bye! 330 00:10:55,585 --> 00:10:56,725 [humming] 331 00:10:56,759 --> 00:10:58,139 Shop! Yeah. 332 00:10:58,173 --> 00:10:59,174 [sighs] 333 00:10:59,210 --> 00:11:01,073 So, you're probably mad. 334 00:11:01,107 --> 00:11:02,384 Not really. Doesn't matter. 335 00:11:02,419 --> 00:11:04,042 I'm not going to sell, anyway, ever. 336 00:11:04,076 --> 00:11:05,561 So, we might as well eat. Right? 337 00:11:05,595 --> 00:11:06,907 Uh, yeah. Oh, my God. 338 00:11:06,942 --> 00:11:07,908 I... forgot my wallet. 339 00:11:07,942 --> 00:11:09,392 Ah! Imagine. 340 00:11:09,427 --> 00:11:11,325 Uh, you could cover and I'll get you back. 341 00:11:11,360 --> 00:11:12,981 You want to do that? 342 00:11:13,017 --> 00:11:15,708 Of course. Why wouldn't I pay for my own kidnapping lunch? 343 00:11:17,124 --> 00:11:18,677 [quietly]: All right. Bob's Bistro on the Beach. 344 00:11:18,711 --> 00:11:20,610 Bob's Bistro on the Beach. Here we go. 345 00:11:20,644 --> 00:11:23,234 Mr. Fischoeder, I know you said you weren't gonna sell ever, 346 00:11:23,268 --> 00:11:25,408 but if you did sell the wharf, you could... 347 00:11:25,442 --> 00:11:27,616 I told you, Bob, it's off the table. 348 00:11:27,652 --> 00:11:29,688 Now, uh, what to talk about. 349 00:11:29,722 --> 00:11:31,691 What do you think of... loose women? 350 00:11:31,725 --> 00:11:33,105 [music playing]I like them. 351 00:11:33,139 --> 00:11:35,245 Mm-hmm.Mr. Fischoeder. 352 00:11:35,279 --> 00:11:39,043 ♪ I know you're already a wealthy-ish guy ♪ 353 00:11:39,076 --> 00:11:43,081 ♪ But think of what that condo money could buy ♪ 354 00:11:43,115 --> 00:11:47,395 ♪ And I'd open up Bob's Beach Burgers and Fries ♪ 355 00:11:47,429 --> 00:11:49,915 ♪ Oh, nice things are nice 356 00:11:49,950 --> 00:11:52,780 Uh-uh. Not interested.♪ Your own private island 357 00:11:52,815 --> 00:11:55,092 ♪ A million eye patches ♪ No, I don't think so 358 00:11:55,128 --> 00:11:59,062 ♪ A gold swimming pool to hold all of your cashes ♪♪ No, sorry, Bob 359 00:11:59,096 --> 00:12:03,446 ♪ I'd hire real waiters who all have mustaches ♪♪ No, no, no, no, no, no, no 360 00:12:03,480 --> 00:12:06,552 ♪ Oh, nice things are nice 361 00:12:06,586 --> 00:12:10,937 ♪ Soon you will see just how nice life can be ♪ 362 00:12:10,971 --> 00:12:15,250 ♪ When you start raking in condo people's money ♪ 363 00:12:15,285 --> 00:12:17,943 ♪ Ooh, I love this dress, does it come ♪ 364 00:12:17,977 --> 00:12:18,979 ♪ In size three? Uh-uh. 365 00:12:19,014 --> 00:12:20,083 Okay, six?Uh-uh. 366 00:12:20,118 --> 00:12:21,292 Okay, ten? 367 00:12:21,326 --> 00:12:24,501 ♪ Oh, nice things are nice ♪ 368 00:12:24,536 --> 00:12:28,057 ♪ I'm chained to Mr. Goiter ♪ La, la, la, la, la, la... 369 00:12:28,091 --> 00:12:31,889 ♪ In hopes that they don't destroy her ♪ 370 00:12:31,923 --> 00:12:34,408 ♪ Okay, it's not a her, but I really ♪ 371 00:12:34,442 --> 00:12:38,515 ♪ Really wanted it to rhyme 372 00:12:38,549 --> 00:12:42,623 ♪ A legion of servants, all at your command ♪ 373 00:12:42,658 --> 00:12:46,696 ♪ An army of tigers, like you always planned ♪ 374 00:12:46,730 --> 00:12:50,251 ♪ I could buy my own missiles to launch at Engl... ♪ 375 00:12:50,286 --> 00:12:51,908 Never mind, I'm not telling. 376 00:12:51,942 --> 00:12:56,636 ♪ My sophisticated burgers they would understand ♪ 377 00:12:56,672 --> 00:13:01,263 [harmonizing]: ♪ Oh, nice things are nice... 378 00:13:01,297 --> 00:13:02,264 You guys. 379 00:13:02,298 --> 00:13:03,541 Excuse me. 380 00:13:03,575 --> 00:13:04,990 There's no singing in here. 381 00:13:05,024 --> 00:13:06,647 Oh, sorry. Thank you. Sorry. 382 00:13:06,682 --> 00:13:08,303 Sorry. Terribly sorry. Yeah. Thank you. 383 00:13:08,339 --> 00:13:09,547 Got carried away. 384 00:13:09,581 --> 00:13:10,823 LINDA: So... 385 00:13:10,859 --> 00:13:12,274 did you guys have fun? 386 00:13:12,307 --> 00:13:14,863 Uh, yeah. We, uh, shared a moment. 387 00:13:14,897 --> 00:13:16,485 I think. Or maybe not. 388 00:13:16,519 --> 00:13:17,865 I don't know. This is a disaster. 389 00:13:17,899 --> 00:13:19,177 Bob? Yeah? 390 00:13:19,211 --> 00:13:20,937 I don't know what it is about you, 391 00:13:20,971 --> 00:13:22,870 you bushy-armed bastard.Um... 392 00:13:22,904 --> 00:13:24,942 But you've convinced me to sell Wonder Wharf. 393 00:13:24,975 --> 00:13:26,390 Really? That-That's great. 394 00:13:26,426 --> 00:13:28,530 Hooray! Hooray! All right! 395 00:13:28,566 --> 00:13:30,809 Have you ever tried brushing it this way? Like this? 396 00:13:30,844 --> 00:13:33,157 No, uh, but I will. 397 00:13:33,191 --> 00:13:34,537 It's a good look for you. 398 00:13:34,572 --> 00:13:36,366 Calvin, where have you been? 399 00:13:36,400 --> 00:13:38,024 What have I been doing? Just, you know, 400 00:13:38,057 --> 00:13:39,576 had myself kind of a chill-out day. 401 00:13:39,610 --> 00:13:41,302 You know, made a collage, skipped a rock. 402 00:13:41,336 --> 00:13:42,855 Felix, listen. 403 00:13:42,890 --> 00:13:45,341 You can tell your developers that I'll sell. 404 00:13:45,375 --> 00:13:47,308 [exclaims] Yah mo be there! 405 00:13:47,342 --> 00:13:49,345 Let's start calling the lawyers! 406 00:13:49,379 --> 00:13:50,725 What's going on over at the wharf? 407 00:13:50,759 --> 00:13:51,726 Oh, nothing, nothing. 408 00:13:51,760 --> 00:13:52,658 Lot of people. 409 00:13:52,692 --> 00:13:53,832 Are those news trucks? 410 00:13:53,866 --> 00:13:55,212 Hey. Don't worry about that. 411 00:13:55,248 --> 00:13:56,663 Look at me. Check this out. Here we go. 412 00:13:56,697 --> 00:13:58,250 Go down, and then my arms go back and forth, 413 00:13:58,284 --> 00:13:59,493 I lift my leg up and... 414 00:13:59,528 --> 00:14:00,908 Why have you locked yourself 415 00:14:00,942 --> 00:14:02,323 to this horse, young lady? 416 00:14:02,357 --> 00:14:04,981 Well, um, he has a name; it's Mr. Goiter. 417 00:14:05,015 --> 00:14:06,604 Oh, there's my dad. Dad! 418 00:14:06,638 --> 00:14:08,019 They want to destroy the carousel. 419 00:14:08,053 --> 00:14:10,365 You have to help me stop them. Tina! 420 00:14:10,400 --> 00:14:12,091 Aw, you look so pretty for the news. 421 00:14:12,126 --> 00:14:13,783 Tina, I know you love the carousel, 422 00:14:13,817 --> 00:14:15,750 but I have to tell you something. 423 00:14:15,784 --> 00:14:18,270 [quietly]: They're tearing down Wonder Wharf to build condos. 424 00:14:18,304 --> 00:14:20,894 [crowd gasps]No...! 425 00:14:20,928 --> 00:14:22,861 Uh, you weren't supposed to hear that. 426 00:14:22,895 --> 00:14:24,000 It's for the best. 427 00:14:24,034 --> 00:14:25,623 You understand, right, honey? 428 00:14:25,657 --> 00:14:27,866 Damn you all to hell! 429 00:14:27,900 --> 00:14:29,453 Yup, so... great. 430 00:14:29,489 --> 00:14:31,110 They're tearing down Wonder Wharf? 431 00:14:31,145 --> 00:14:32,423 What if I grow? 432 00:14:32,456 --> 00:14:34,459 What rides am I gonna ride on now?! 433 00:14:34,494 --> 00:14:35,908 Why even grow?! 434 00:14:35,943 --> 00:14:38,360 And what do I do with 10,000 skee-ball tickets?! 435 00:14:38,394 --> 00:14:40,602 I've been saving up for the Pontiac Solstice! 436 00:14:40,638 --> 00:14:43,019 Mr. Fischoeder, is this true? Are you selling the Wharf? 437 00:14:43,053 --> 00:14:45,022 Uh, yes, it's, uh...Uh, Calvin, Calvin. 438 00:14:45,056 --> 00:14:46,402 Can I take this one? 439 00:14:46,437 --> 00:14:47,437 Hi, I'm Felix Fischoeder. 440 00:14:47,471 --> 00:14:48,956 The other odor. [chuckles] 441 00:14:48,990 --> 00:14:51,200 Listen, folks, once those wealthy condo owners 442 00:14:51,235 --> 00:14:52,961 start patronizing your businesses, 443 00:14:52,995 --> 00:14:56,653 your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, 444 00:14:56,687 --> 00:14:59,899 because you will be rich enough to buy fruit. 445 00:14:59,932 --> 00:15:01,900 Yeah. Sweet condo-people money. 446 00:15:01,934 --> 00:15:03,280 That's right!That's right! 447 00:15:03,316 --> 00:15:04,730 That's right!That's right! 448 00:15:04,764 --> 00:15:05,801 Let's get their money! 449 00:15:05,835 --> 00:15:07,113 All right. 450 00:15:07,147 --> 00:15:09,217 Hey, I know you got a lot going on here, 451 00:15:09,253 --> 00:15:10,461 but, uh, here's what we're gonna do. 452 00:15:10,495 --> 00:15:11,945 We're gonna cut out this pole, 453 00:15:11,980 --> 00:15:13,671 pull you off with a forklift, 454 00:15:13,705 --> 00:15:14,947 and... hopefully, it's safe. 455 00:15:14,982 --> 00:15:16,155 What? 456 00:15:16,191 --> 00:15:17,674 LINDA: What's happening? 457 00:15:17,708 --> 00:15:19,470 What's going on? What is happening? 458 00:15:19,504 --> 00:15:21,333 What is happening?!Tina! 459 00:15:21,368 --> 00:15:22,749 Uh... 460 00:15:22,783 --> 00:15:24,957 Well, at least Mr. Goiter's okay. 461 00:15:24,993 --> 00:15:26,062 [screams] 462 00:15:26,096 --> 00:15:28,341 Tina, my precious baby angel! 463 00:15:28,375 --> 00:15:29,514 Tina, are you all right? 464 00:15:29,548 --> 00:15:31,515 No, I'm not! First Mr. Fischoeder 465 00:15:31,551 --> 00:15:33,139 wants to tear down the carousel, 466 00:15:33,173 --> 00:15:35,003 now you want to tear down the whole wharf? 467 00:15:35,037 --> 00:15:37,522 This place means a lot to a lot of people. 468 00:15:37,557 --> 00:15:38,798 What's wrong with you?! 469 00:15:38,834 --> 00:15:40,076 Okay, honey, you're hysterical. 470 00:15:40,110 --> 00:15:41,354 It's all right. Come here. 471 00:15:41,388 --> 00:15:42,527 [grunts] Mama's gonna hug you 472 00:15:42,562 --> 00:15:44,149 back to normal. Come on. 473 00:15:44,183 --> 00:15:46,634 This park is like... like the heart of the town. 474 00:15:46,668 --> 00:15:47,947 Shu-shush, shush, shush, shush. 475 00:15:47,980 --> 00:15:49,500 Shu-shush, shush, shush, shush. 476 00:15:49,533 --> 00:15:52,260 Oh, my God. You're right. Tina's right. 477 00:15:52,296 --> 00:15:54,538 I was gonna say all that stuff!You were? 478 00:15:54,573 --> 00:15:56,851 No, but you guys are getting so clique-ish! 479 00:16:00,166 --> 00:16:02,684 So you convinced Mr. Fischoeder to sell? 480 00:16:02,720 --> 00:16:04,446 Yes.To build condos? 481 00:16:04,480 --> 00:16:06,654 As in condominiums?Yes. 482 00:16:06,688 --> 00:16:08,657 Dad, I love you, but what the hell were you thinking, 483 00:16:08,691 --> 00:16:10,210 you idiot? Sorry, I love you. 484 00:16:10,245 --> 00:16:11,971 Oh, God, I-I got to go talk to him. 485 00:16:12,004 --> 00:16:13,626 No! The condos! The money! 486 00:16:13,662 --> 00:16:15,352 Hey, I got an idea, let's go get pretzels. 487 00:16:15,388 --> 00:16:17,044 Lin, I-I knew Felix was wrong, 488 00:16:17,078 --> 00:16:18,874 but I let myself get talked into it. 489 00:16:18,908 --> 00:16:20,150 I got to go fix this. 490 00:16:20,186 --> 00:16:22,014 Just be rational! 491 00:16:22,049 --> 00:16:23,465 Linda. 492 00:16:23,499 --> 00:16:24,706 Linda, let go.[growls] 493 00:16:24,741 --> 00:16:25,985 Linda, stop it. 494 00:16:26,019 --> 00:16:27,124 You're hurting me! 495 00:16:27,158 --> 00:16:29,471 Mom, let him go.Let him go, Mom! 496 00:16:29,504 --> 00:16:31,403 Drag her off me!Don't do it! 497 00:16:31,437 --> 00:16:33,061 No, you let him go!Don't you do it! 498 00:16:33,095 --> 00:16:34,130 Get her off! 499 00:16:34,164 --> 00:16:35,822 [all grunting] 500 00:16:35,855 --> 00:16:36,926 Nuts. 501 00:16:36,961 --> 00:16:38,134 Now, these condo people-- 502 00:16:38,168 --> 00:16:39,480 what percentage of their income 503 00:16:39,514 --> 00:16:41,413 would you say they spend on yarn? 504 00:16:41,447 --> 00:16:43,209 Oh, what a good question. 505 00:16:43,243 --> 00:16:44,312 Roughly 45%. 506 00:16:44,347 --> 00:16:46,488 That's not very high! 507 00:16:46,522 --> 00:16:48,765 Hey, Mr. Fischoeder, could I speak to you for a minute? 508 00:16:48,799 --> 00:16:50,525 In private? Yes. Please. 509 00:16:50,561 --> 00:16:52,321 These people keep talking to me. 510 00:16:52,355 --> 00:16:54,184 Uh, how about we go on a ride? 511 00:16:54,220 --> 00:16:56,567 Hey, I heard good things about the Scream-i-cane. 512 00:16:56,600 --> 00:16:57,740 Okay, what the hell. 513 00:16:57,774 --> 00:16:59,052 Come on, Gene. We're going, too. 514 00:16:59,086 --> 00:17:01,053 I told you, no roller coasters! 515 00:17:01,089 --> 00:17:03,331 The technology just isn't there yet! 516 00:17:03,366 --> 00:17:05,023 Now here's a question for you. 517 00:17:05,057 --> 00:17:07,198 Who likes nightclubs with a Caribbean theme 518 00:17:07,232 --> 00:17:10,891 and a 29-year-old singer who happens to be my girlfriend? 519 00:17:10,925 --> 00:17:12,583 [giggles] It's me. 520 00:17:12,616 --> 00:17:13,859 Hey, Mr. Fischoeder. 521 00:17:13,894 --> 00:17:15,344 You're looking rich today, sir. 522 00:17:15,378 --> 00:17:18,037 Hey, we're with the boss man, Mickey, so lay off! 523 00:17:18,070 --> 00:17:20,211 Yup, safety second, that's what I always say. 524 00:17:20,246 --> 00:17:23,249 Stop us! Stop us! You're terrible at your job! 525 00:17:23,282 --> 00:17:24,767 We appreciate your feedback. 526 00:17:24,801 --> 00:17:26,528 I'm gonna die and I never 527 00:17:26,561 --> 00:17:28,564 got to see Hall & Oates live! 528 00:17:28,598 --> 00:17:30,566 So, you can't sell the wharf. Really? 529 00:17:30,601 --> 00:17:31,946 Yes. Great. 530 00:17:31,980 --> 00:17:33,949 Hey, I have some laundry here. 531 00:17:33,982 --> 00:17:35,915 Maybe I'll just throw it into you, 532 00:17:35,951 --> 00:17:37,779 big fat washing machine man. 533 00:17:37,815 --> 00:17:39,954 What?'Cause you're wishy-washy! 534 00:17:39,989 --> 00:17:42,371 You just convinced me to sell the wharf. 535 00:17:42,405 --> 00:17:45,925 Look, Mr. Fischoeder, I was wrong. I got greedy. 536 00:17:45,961 --> 00:17:48,412 [all screaming]BOB: I don't feel good! 537 00:17:48,445 --> 00:17:50,827 FISCHOEDER: Good!LOUISE: Yeah! 538 00:17:50,862 --> 00:17:52,829 I got caught up in having this nice place 539 00:17:52,864 --> 00:17:54,487 on the beach, selling burgers to-- 540 00:17:54,520 --> 00:17:57,213 Oh, God-- fancy rich people. 541 00:17:57,248 --> 00:18:00,423 Aah! Why did I think this would be a good place to talk?! 542 00:18:00,458 --> 00:18:03,115 'Cause you're an idiot! 543 00:18:03,151 --> 00:18:04,807 Hmm. 544 00:18:04,842 --> 00:18:06,844 It always seems to get stuck here on the big hill. 545 00:18:06,877 --> 00:18:08,465 And then the limbs come off. 546 00:18:08,500 --> 00:18:10,123 Oh, God.Louise, is it over? 547 00:18:10,157 --> 00:18:12,125 Am I home on the couch watching The Closeryet? 548 00:18:12,160 --> 00:18:13,678 Yup. Aah! 549 00:18:13,712 --> 00:18:15,611 This episode takes place on the Scream-i-cane! 550 00:18:15,645 --> 00:18:17,647 Wow. It's beautiful.Are you going to try to kiss me? 551 00:18:17,682 --> 00:18:19,166 What? 552 00:18:19,201 --> 00:18:20,512 Well, you used to be straight, 553 00:18:20,547 --> 00:18:22,134 but who knows with Mr. Flippy Floppy? 554 00:18:22,170 --> 00:18:23,653 Mr. Fischoeder, listen. 555 00:18:23,688 --> 00:18:25,137 I thought I wanted nice things, 556 00:18:25,173 --> 00:18:27,243 but I don't even like nice things. 557 00:18:27,278 --> 00:18:28,520 I mean, look at this shirt. 558 00:18:28,555 --> 00:18:29,935 This is my favorite shirt. 559 00:18:29,970 --> 00:18:32,144 Ooh. That is so sad. 560 00:18:32,180 --> 00:18:35,147 Look, those condos would make us like everywhere else. 561 00:18:35,182 --> 00:18:37,011 The wharf is the heart of the town. 562 00:18:37,046 --> 00:18:38,875 It's what makes this place special. 563 00:18:38,910 --> 00:18:41,636 I mean, sure, it's run down, it-it's really seedy, 564 00:18:41,672 --> 00:18:44,123 it's kind of dirty, they don't pick up the garbage. 565 00:18:44,156 --> 00:18:46,262 Mm. But it's also great. 566 00:18:46,297 --> 00:18:48,540 Hmm. So, are they gonna chopper us out of here or... 567 00:18:48,575 --> 00:18:50,645 [all screaming] 568 00:18:52,855 --> 00:18:54,650 [Louise whoops] 569 00:18:54,684 --> 00:18:57,376 Oh, God, off. Yes, off. 570 00:18:57,412 --> 00:18:59,172 We did it! I lived. 571 00:18:59,207 --> 00:19:01,450 I knew that rules didn't apply to me. I knew it! 572 00:19:01,484 --> 00:19:04,003 Whew! My pants are moist but not wet. 573 00:19:04,038 --> 00:19:05,522 Oh, that part's wet. 574 00:19:05,557 --> 00:19:07,145 Boy, it's been a long time since I've been 575 00:19:07,180 --> 00:19:08,526 on a ride; they're wonderful. 576 00:19:08,560 --> 00:19:10,009 [laughs] Papa always said people like things 577 00:19:10,045 --> 00:19:11,701 that go up and down and side to side 578 00:19:11,736 --> 00:19:13,358 and jiggle all their stuff around. 579 00:19:13,393 --> 00:19:15,499 And mother sewed that on a pillow.That's nice. 580 00:19:15,532 --> 00:19:17,086 I'm never selling Wonder Wharf. 581 00:19:17,121 --> 00:19:18,397 What? Never! 582 00:19:18,432 --> 00:19:19,398 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 583 00:19:19,433 --> 00:19:21,056 What are you saying?! 584 00:19:21,089 --> 00:19:24,853 I'm not ever selling this wharf! 585 00:19:24,886 --> 00:19:26,095 What?! 586 00:19:26,130 --> 00:19:27,545 No, no, no, no, no! 587 00:19:27,579 --> 00:19:28,407 Damn it! 588 00:19:28,442 --> 00:19:29,582 Linda! Wha...? 589 00:19:29,615 --> 00:19:31,203 I'm going on again.Me, too! 590 00:19:31,239 --> 00:19:33,067 And here I come, too. 591 00:19:33,102 --> 00:19:36,382 Clop, clop, clop, clop, clop, clop, clop, clop. 592 00:19:36,415 --> 00:19:38,762 Felix, what about my nightclub? 593 00:19:38,798 --> 00:19:40,212 Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny, Fanny... 594 00:19:40,248 --> 00:19:42,181 No! You're not getting any of this. 595 00:19:42,214 --> 00:19:43,215 Or this.What? 596 00:19:43,250 --> 00:19:45,322 Or even this.[screams] 597 00:19:45,355 --> 00:19:46,564 Thanks for saving the town, Dad. 598 00:19:46,598 --> 00:19:48,221 You're welcome, Tina. 599 00:19:48,256 --> 00:19:50,189 Thanks for reminding me what's important. 600 00:19:50,222 --> 00:19:52,397 Yeah, sure. Hey have you ever pooped out a key? 601 00:19:52,432 --> 00:19:54,778 No. Um... dice. 602 00:19:54,814 --> 00:19:56,884 Mm. Well, okay, I'll figure it out. 603 00:19:57,954 --> 00:20:00,509 So, we really did it, huh? 604 00:20:00,544 --> 00:20:02,096 Well, I did it. You almost blew it. 605 00:20:02,131 --> 00:20:03,856 Yeah, but then I brought it all home, 606 00:20:03,892 --> 00:20:06,101 kind of heroically-- not to pat myself on the back, but... 607 00:20:06,134 --> 00:20:07,275 Felix. 608 00:20:07,308 --> 00:20:09,104 There you are. Uh, sorry. 609 00:20:09,137 --> 00:20:11,347 I, uh... I realized what you were trying to do was 610 00:20:11,382 --> 00:20:13,902 horribly wrong and... is that a gun? 611 00:20:13,935 --> 00:20:16,869 Yup. It sure is. It's where I keep my bullets. 612 00:20:16,904 --> 00:20:19,251 [nervous laugh] Okay, well, I'm going to, uh, head out. 613 00:20:19,287 --> 00:20:20,909 No, no! No, no, no. 614 00:20:20,942 --> 00:20:22,911 [laughs maniacally] 615 00:20:22,944 --> 00:20:24,532 Oh, he's doing that laugh. 616 00:20:24,567 --> 00:20:26,259 I don't like that. No. 617 00:20:26,294 --> 00:20:29,088 Are you thinking of something funny from earlier today? 618 00:20:29,124 --> 00:20:31,575 No! I'm laughing maniacally! Okey dokey. 619 00:20:31,608 --> 00:20:34,232 Glad you like this rotten old wharf so much, 620 00:20:34,267 --> 00:20:35,786 'cause it's where they're going to find 621 00:20:35,819 --> 00:20:37,407 your rotten old bodies. 622 00:20:37,442 --> 00:20:40,169 Hey, hey. I-I don't think you have a rotten old body. 623 00:20:40,203 --> 00:20:42,448 Um, I think he's talking to both of us, right? 624 00:20:42,481 --> 00:20:43,932 No, no, no. Can't be. 625 00:20:43,965 --> 00:20:46,383 You're the old one. Look at your face. What? 626 00:20:46,416 --> 00:20:47,935 Shut up! You're both old and you're both gonna die! 627 00:20:47,970 --> 00:20:51,250 Oh, so you did mean both of us. Yeah. 628 00:20:51,284 --> 00:20:53,769 [gunshot]Quiet, please! 629 00:20:53,804 --> 00:20:57,670 LINDA: ♪ Wonder Wharf 630 00:20:57,703 --> 00:21:01,673 ♪ Wharf of wonder 631 00:21:01,708 --> 00:21:04,434 ♪ This won't end 632 00:21:04,470 --> 00:21:10,027 ♪ Till Bob's six feet under 633 00:21:10,060 --> 00:21:13,788 ♪ He wanted things that were nice ♪ 634 00:21:13,824 --> 00:21:17,345 ♪ But will he pay the ultimate price? ♪ 635 00:21:17,378 --> 00:21:20,243 ♪ Wonder Wharf 636 00:21:21,141 --> 00:21:23,695 ♪ Wonder Wharf. 637 00:21:23,730 --> 00:21:26,905 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org