1 00:00:19,777 --> 00:00:21,262 BOB: That's weird. Someone took 2 00:00:21,297 --> 00:00:22,952 the mop part off this mop. 3 00:00:22,987 --> 00:00:24,609 Oh, my God. No! 4 00:00:24,644 --> 00:00:26,094 Sorry, Dad, I took it. 5 00:00:26,129 --> 00:00:27,405 I'm going out for cheerleader, and I needed 6 00:00:27,440 --> 00:00:29,236 some practice pom-poms. Oh, Gene, 7 00:00:29,269 --> 00:00:31,271 for my other pom-pom, I borrowed your Rasta wig. 8 00:00:31,306 --> 00:00:33,515 Not cool, mon. It's okay. 9 00:00:33,549 --> 00:00:35,966 So, Tina, you're going out for cheerleader! 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,036 That's exciting. 11 00:00:37,070 --> 00:00:38,451 Yeah. At wrestling matches, 12 00:00:38,485 --> 00:00:40,246 cheerleaders are only ten feet from the action. 13 00:00:40,280 --> 00:00:42,179 When things get sweaty, that's the splash zone. 14 00:00:42,213 --> 00:00:44,284 I-I don't know. Isn't cheerleading kind of, well, silly? 15 00:00:44,320 --> 00:00:46,460 Plus, do you really want to get splashed by that? 16 00:00:46,493 --> 00:00:47,426 Yes. 17 00:00:47,460 --> 00:00:48,703 Oh. Don't you? 18 00:00:48,737 --> 00:00:50,256 What are you talking about? 19 00:00:50,290 --> 00:00:51,981 Cheerleaders help the team win by jumping around 20 00:00:52,017 --> 00:00:53,914 and touching their toes and asking if you're ready 21 00:00:53,950 --> 00:00:55,572 and then they say, "Okay!" 22 00:00:55,606 --> 00:00:58,436 And they whip the crowd into a frenzy by spelling words. 23 00:00:58,472 --> 00:01:00,128 W-O-R-D-S! Words! 24 00:01:00,162 --> 00:01:02,475 Lin, you're talking like you were a cheerleader. 25 00:01:02,509 --> 00:01:05,099 What? I was! Well, my best friend Monica was. 26 00:01:05,134 --> 00:01:06,996 So I was right there in the entourage. 27 00:01:07,031 --> 00:01:09,206 People were like, "Hey, let's go to cheerleader practice." 28 00:01:09,240 --> 00:01:11,242 And I would be like, "Okay, I'll drive you." 29 00:01:11,278 --> 00:01:13,141 Tryouts are today. I didn't want to tell you guys 30 00:01:13,176 --> 00:01:15,903 till I felt ready, so I've been practicing in my closet. 31 00:01:15,936 --> 00:01:18,939 Tina, do you really think you're the cheerleader type? 32 00:01:18,974 --> 00:01:20,320 Bob, be supportive. 33 00:01:20,355 --> 00:01:22,323 Come on, what cheer you gonna do for the tryout? 34 00:01:22,358 --> 00:01:24,635 Let's go, ignite, the Wagstaff team is dynamite. 35 00:01:24,670 --> 00:01:26,569 Okay, we're ready. Let's hear you do it. 36 00:01:26,603 --> 00:01:28,570 I just did it.Oh. 37 00:01:28,605 --> 00:01:29,917 Oh. Of course you did. 38 00:01:29,950 --> 00:01:31,228 Tina, honey, 39 00:01:31,263 --> 00:01:33,093 if you don't make it, it's okay. 40 00:01:33,127 --> 00:01:35,233 In fact, sometimes cheerleaders are not the nicest people. 41 00:01:35,266 --> 00:01:36,647 What? My friend Monica-- 42 00:01:36,682 --> 00:01:38,442 one time, she ditched me at the food court 43 00:01:38,477 --> 00:01:40,307 to hang out with the other cheerleaders. 44 00:01:40,341 --> 00:01:42,998 [groans] I had so many free samples of sesame chicken, 45 00:01:43,033 --> 00:01:45,691 I can't eat it to this day. 46 00:01:45,725 --> 00:01:47,278 You ate sesame chicken last night, Lin. 47 00:01:47,313 --> 00:01:48,798 I know, but I didn't like it. 48 00:01:48,831 --> 00:01:50,524 Damn you, Monica! 49 00:01:50,557 --> 00:01:52,456 Oh, my God. Okay! Gene, Louise, 50 00:01:52,490 --> 00:01:54,769 why don't you go to tryouts to support Tina? 51 00:01:54,804 --> 00:01:56,150 I'm sure she could use it. 52 00:01:56,185 --> 00:01:57,426 Okay.Oh, no way. I'm busy. 53 00:01:57,462 --> 00:01:58,670 By the way, with a cartwheel, 54 00:01:58,704 --> 00:01:59,947 are your hands or your face 55 00:01:59,980 --> 00:02:01,603 supposed to touch the ground first? 56 00:02:01,638 --> 00:02:03,778 Actually, I'll make time. 57 00:02:03,813 --> 00:02:05,849 GIRL [unsteadily]: We are the Whalers! 58 00:02:05,884 --> 00:02:07,644 It's true! 59 00:02:07,679 --> 00:02:11,302 We're gonna sink our hooks in you! 60 00:02:11,337 --> 00:02:12,615 Whalers! 61 00:02:12,649 --> 00:02:14,824 Oh... God. 62 00:02:14,858 --> 00:02:16,790 Great job. [quietly]: I hate cheerleading. 63 00:02:16,825 --> 00:02:18,861 Her pom-poms make me want to vom-vom. 64 00:02:18,896 --> 00:02:21,382 She's in my math class and she makes me sad. 65 00:02:21,417 --> 00:02:22,796 I scored her a 4.7. 66 00:02:22,831 --> 00:02:24,695 We don't have a point system, Todd. 67 00:02:24,729 --> 00:02:26,525 I use a personal point system. 68 00:02:26,560 --> 00:02:27,836 Oh, great. Next! 69 00:02:27,871 --> 00:02:30,390 Hi, I'm Tina. GENE: Yay, 70 00:02:30,425 --> 00:02:32,393 Tina! Go, Tina! 71 00:02:32,427 --> 00:02:34,153 Tina's a wee-na! 72 00:02:34,187 --> 00:02:35,983 Let's go, ignite, 73 00:02:36,016 --> 00:02:38,675 the Wagstaff team is dynamite. 74 00:02:38,710 --> 00:02:40,159 [quietly]: Now the big finish. 75 00:02:40,194 --> 00:02:41,920 Aah! Aah! 76 00:02:41,954 --> 00:02:44,371 [lisping]: I'm okay. I just bit my tongue. 77 00:02:44,405 --> 00:02:46,475 Nailed it! [whoops] 78 00:02:46,510 --> 00:02:48,408 Tina, Tina, Tina, Tina, Tina! 79 00:02:48,444 --> 00:02:51,204 He's got spirit. I hear it. 80 00:02:51,240 --> 00:02:54,932 [screaming] 81 00:02:54,966 --> 00:02:56,485 Okay, I'm done. 82 00:02:56,521 --> 00:02:58,349 Gene's the Belcher we should get on the squad. 83 00:02:58,384 --> 00:03:01,110 Wait, I'm the Yell King here, and I got the guy stuff handled. 84 00:03:01,145 --> 00:03:03,872 I mean, is this a cheer squad or a male revue? 85 00:03:03,907 --> 00:03:05,875 [laughing nervously][laughing] 86 00:03:05,908 --> 00:03:08,222 Let's chat with Gene.Oh. 87 00:03:08,257 --> 00:03:10,673 But Tina was the one that was trying out. 88 00:03:10,706 --> 00:03:12,192 [lisping]: That's okay, Gene. 89 00:03:12,225 --> 00:03:13,572 At least I didn't embarrass myself. 90 00:03:13,606 --> 00:03:15,125 I don't even understand her. 91 00:03:15,159 --> 00:03:18,336 Gene, what do you say? Are you in or are you in? 92 00:03:18,370 --> 00:03:21,408 Mm, I don't know. I've got a lot going on after school. 93 00:03:21,442 --> 00:03:24,031 Clearly. I-I'm surprised he even made time for us today. 94 00:03:24,064 --> 00:03:25,895 Yeah, you'd have to offer me something pretty sweet 95 00:03:25,929 --> 00:03:28,241 to compete with my afternoon bath 'n' snack. 96 00:03:28,276 --> 00:03:30,210 Well, there's attention, popularity... 97 00:03:30,243 --> 00:03:31,521 Got it, don't need it. 98 00:03:31,556 --> 00:03:33,247 Silk cheer shorts.I'm in. 99 00:03:33,281 --> 00:03:35,353 Yay, Gene's a cheerleader! 100 00:03:35,387 --> 00:03:37,424 The prophecy has been fulfilled! 101 00:03:40,841 --> 00:03:42,774 Bob, here come the kids. I'm sure Tina got bad news. 102 00:03:42,807 --> 00:03:44,361 Just don't overreact. 103 00:03:44,396 --> 00:03:45,879 Why would I overreact? 104 00:03:45,914 --> 00:03:47,295 I'm the one who thinks cheerleading is silly. 105 00:03:47,329 --> 00:03:49,228 Listen, you can be a little insensitive. 106 00:03:49,263 --> 00:03:50,539 Just follow my lead. 107 00:03:50,574 --> 00:03:52,542 Tina flew too close to the floor 108 00:03:52,576 --> 00:03:54,647 and hit her face on it-- swollen tongue. 109 00:03:54,682 --> 00:03:56,890 [lisping]: It was so much easier in my closet. 110 00:03:56,925 --> 00:03:59,549 Oh, my God, sweetie. Aw, your poor tongue. 111 00:03:59,584 --> 00:04:01,793 Who cares if you didn't make dumb old cheerleader, right? 112 00:04:01,826 --> 00:04:04,002 [bell jingles]You know what? They can... 113 00:04:04,036 --> 00:04:06,659 Oh, my God! Gene's a cheerleader! 114 00:04:06,693 --> 00:04:09,318 He's a jo... Bob, Gene's a cheerleader! 115 00:04:09,352 --> 00:04:10,594 [laughing] 116 00:04:10,628 --> 00:04:12,459 So, Mom doesn't seem to care. 117 00:04:12,492 --> 00:04:15,564 Oh, God, how'd this crazy, wonderful thing happen to us? 118 00:04:15,599 --> 00:04:17,463 Shh. Just take it in. 119 00:04:17,497 --> 00:04:19,913 [cackles] I'm a cheerleader mom! 120 00:04:19,949 --> 00:04:21,432 Oh, I can't stand it! 121 00:04:21,468 --> 00:04:23,779 Um, obviously your-your mom is very proud. 122 00:04:23,814 --> 00:04:28,026 Uh, just like she's proud-- and sensitive-- about all you kids. 123 00:04:28,060 --> 00:04:29,269 Right, Lin?What? 124 00:04:29,302 --> 00:04:30,786 Oh. Oh, yeah. Oh, Tina. 125 00:04:30,822 --> 00:04:33,582 You want to suck on a bag of frozen peas or something? 126 00:04:33,617 --> 00:04:36,206 Yeah, that might help.I'm sorry, I can't understand you. 127 00:04:36,240 --> 00:04:37,793 Come here, Gene, oh, Gene! 128 00:04:37,829 --> 00:04:39,451 Ooh, let me wear your jacket! 129 00:04:39,485 --> 00:04:41,591 Oh, no, it's too small; let me put it on my shoulder. 130 00:04:41,625 --> 00:04:42,867 Look at it on my shoulder. 131 00:04:42,903 --> 00:04:44,490 Geez, Tina, that looks bad. 132 00:04:44,524 --> 00:04:45,870 [lisping]: The nurse said the swelling will go down 133 00:04:45,906 --> 00:04:47,321 in a couple days. 134 00:04:47,355 --> 00:04:48,840 I'm not really getting what you just said. 135 00:04:48,874 --> 00:04:50,117 I said the nurse said... 136 00:04:50,151 --> 00:04:51,324 Still not getting it. 137 00:04:51,360 --> 00:04:53,120 The nurse at school said...Eh... 138 00:04:53,153 --> 00:04:54,432 You know what Tina needs? 139 00:04:54,466 --> 00:04:55,363 An interpreter! 140 00:04:55,398 --> 00:04:56,536 An interpreter? Oh. 141 00:04:56,572 --> 00:04:57,814 How about me? I'll do it. 142 00:04:57,848 --> 00:04:58,987 I'll be your interpreter. No. 143 00:04:59,021 --> 00:05:00,334 I'm hearing "Yes." No. 144 00:05:00,369 --> 00:05:01,507 "Yes," we got that. "Yes." No. 145 00:05:01,541 --> 00:05:02,785 And she says "Yes." No. 146 00:05:02,819 --> 00:05:03,819 And she says "Yes."No. 147 00:05:03,855 --> 00:05:05,165 And she says "Yes." 148 00:05:05,201 --> 00:05:06,615 Well, looks like you've worked it out. 149 00:05:06,651 --> 00:05:07,858 AMBROSE: Listen up. 150 00:05:07,892 --> 00:05:09,309 We're all here 151 00:05:09,343 --> 00:05:11,137 because we wanted this more than anything. 152 00:05:11,172 --> 00:05:13,242 Except me-- I wanted to advise Drama. 153 00:05:13,278 --> 00:05:16,661 But no, Ms. LaBonz got Drama and I got sis-boom-blah! 154 00:05:16,694 --> 00:05:17,869 Stop yelling. 155 00:05:17,903 --> 00:05:19,904 Anyway, what I am going to do 156 00:05:19,939 --> 00:05:22,045 is inject drama into cheerleading, 157 00:05:22,079 --> 00:05:23,805 with you as my stars! 158 00:05:23,839 --> 00:05:25,358 Hmm?Gene, you're the new kid. 159 00:05:25,394 --> 00:05:26,533 The raw rookie. 160 00:05:26,567 --> 00:05:27,843 Still breaking in your cheer shorts. 161 00:05:27,879 --> 00:05:30,156 Your arch rival is Todd. He is? 162 00:05:30,190 --> 00:05:32,262 Yeah, the bitter, boozy old Yell King. 163 00:05:32,297 --> 00:05:33,850 And, Todd, you hate Gene. 164 00:05:33,884 --> 00:05:35,542 He threatens everything you are!Already there. 165 00:05:35,576 --> 00:05:36,819 What about the rest of us? 166 00:05:36,853 --> 00:05:38,165 I don't know, let's go around. 167 00:05:38,199 --> 00:05:39,235 Who do you hate? 168 00:05:39,269 --> 00:05:41,548 Mm, I feel that I hate Jocelyn, 169 00:05:41,581 --> 00:05:43,550 because I'm the hot one, and she's the not one. 170 00:05:43,584 --> 00:05:45,206 Whatever. 171 00:05:45,240 --> 00:05:47,380 Tammy farts when anyone lifts her and it's gross! 172 00:05:47,415 --> 00:05:48,831 It's only when someone lifts me wrong. 173 00:05:48,865 --> 00:05:50,418 Okay, let's go with the Gene-Todd thing. 174 00:05:50,452 --> 00:05:53,042 You'll never be more than the bottom of my pyramid. 175 00:05:53,076 --> 00:05:54,560 I'm here... to cheer. 176 00:05:54,595 --> 00:05:55,769 Get used to it! 177 00:05:55,802 --> 00:05:57,356 LOUISE: So... 178 00:05:57,391 --> 00:05:58,668 as Tina's official interpreter, 179 00:05:58,702 --> 00:06:00,255 I'm gonna have my hands pretty full, 180 00:06:00,290 --> 00:06:02,845 and that means no homework, unfortunately. 181 00:06:02,879 --> 00:06:04,398 I don't know, Louise. 182 00:06:04,432 --> 00:06:05,882 Frankly, this sounds like a scheme to miss class. 183 00:06:05,916 --> 00:06:07,918 Yeah, I think so, too.What's she saying? 184 00:06:07,952 --> 00:06:09,437 Oh, she said she needs me. 185 00:06:09,471 --> 00:06:10,714 I didn't say that. 186 00:06:10,749 --> 00:06:12,302 And "I have a disability, 187 00:06:12,336 --> 00:06:13,889 you insensitive creep." What... 188 00:06:13,925 --> 00:06:15,235 "Give me Louise 189 00:06:15,271 --> 00:06:17,273 or I will haul your white ass into court!" 190 00:06:17,307 --> 00:06:19,413 Okay, okay, okay! Settle down, Tina! 191 00:06:19,447 --> 00:06:21,069 Whoa, you're upsetting her. 192 00:06:21,103 --> 00:06:22,622 I've never seen her this angry. I... 193 00:06:22,658 --> 00:06:23,899 Tell her I'm sorry. 194 00:06:23,935 --> 00:06:24,901 She can hear. 195 00:06:24,935 --> 00:06:26,108 Oh. I... 196 00:06:26,144 --> 00:06:27,593 [exaggerated]: Sor...ry. 197 00:06:27,627 --> 00:06:29,285 So you like the new you? 198 00:06:29,319 --> 00:06:30,906 Twice the spunk, half the junk. 199 00:06:30,942 --> 00:06:32,944 [lisping]: But you're not really interpreting. 200 00:06:32,978 --> 00:06:34,427 Hi, Tina.Hi, Jimmy Jr. 201 00:06:34,463 --> 00:06:35,636 You look handsome today. 202 00:06:35,670 --> 00:06:36,810 Yeah, she said, uh, 203 00:06:36,843 --> 00:06:38,120 "Keep walking, dance man. 204 00:06:38,156 --> 00:06:39,468 Take a hint and a breath mint." 205 00:06:39,502 --> 00:06:40,814 All right, that is really harsh. 206 00:06:40,848 --> 00:06:42,091 Wow. Okay, Tina. 207 00:06:42,125 --> 00:06:43,403 Be that way. 208 00:06:43,437 --> 00:06:44,956 The claws are out, huh?Good-bye. 209 00:06:44,990 --> 00:06:46,406 [laughs] That's it! 210 00:06:46,439 --> 00:06:47,992 Louise, you are not my interpreter anymore! 211 00:06:48,028 --> 00:06:50,617 You're fired! Um, okay, so, 212 00:06:50,651 --> 00:06:52,446 if you're trying to play hard to get, it worked. 213 00:06:52,480 --> 00:06:53,757 You want to go out Friday? 214 00:06:53,792 --> 00:06:55,449 Okay, you can be my interpreter. 215 00:06:55,483 --> 00:06:57,795 [whistle blows]W-A-G-S-T-A-double-F! 216 00:06:57,831 --> 00:06:59,072 Wagstaff! 217 00:06:59,108 --> 00:07:00,903 Gene, shoulder lift Tammy! 218 00:07:00,937 --> 00:07:01,973 [groaning] 219 00:07:02,007 --> 00:07:03,456 [Tammy farts][coughing] 220 00:07:03,492 --> 00:07:05,459 Well, don't squeeze, newbie! 221 00:07:05,494 --> 00:07:06,771 Don't breathe in, you'll die! 222 00:07:06,805 --> 00:07:08,668 That hasn't been proven 100%. 223 00:07:08,704 --> 00:07:10,257 Gene, two-man pyramid! Now! 224 00:07:10,290 --> 00:07:12,189 [groans]Whalers! 225 00:07:12,223 --> 00:07:13,812 Great, Todd, re-hydrate. 226 00:07:13,846 --> 00:07:15,088 Come on. Sit. 227 00:07:15,124 --> 00:07:16,158 Hwah! Oh, no! 228 00:07:16,194 --> 00:07:17,437 That's my funny bone! 229 00:07:17,471 --> 00:07:18,644 Which is what I call my penis! 230 00:07:18,678 --> 00:07:19,922 Eh, you're hurting it! 231 00:07:19,956 --> 00:07:21,129 We're number one! 232 00:07:21,163 --> 00:07:22,511 Also I have to go number one. 233 00:07:22,545 --> 00:07:24,201 Cheer break! Hurry back. 234 00:07:24,235 --> 00:07:26,514 Gene, now's your chance to dramatically step in for Todd. 235 00:07:26,548 --> 00:07:27,999 I've been pumping him full of sport drink 236 00:07:28,033 --> 00:07:29,620 just so he would leave! 237 00:07:29,656 --> 00:07:31,622 Oh, my God, oh, my God! I don't know if I'm ready! 238 00:07:31,658 --> 00:07:32,831 You're ready! 239 00:07:32,865 --> 00:07:34,177 You have a cheer fire inside you 240 00:07:34,211 --> 00:07:35,869 and it's burning its way out! Okay. 241 00:07:35,903 --> 00:07:37,973 Squad, follow my lead! 242 00:07:38,009 --> 00:07:39,699 [chanting]: You can do it if you try! 243 00:07:39,735 --> 00:07:41,495 Come on, Zeke, pin your guy! 244 00:07:41,529 --> 00:07:42,771 He's gonna taste the sweet defeat 245 00:07:42,807 --> 00:07:44,360 when he sniffs your feet and seat! 246 00:07:44,394 --> 00:07:46,810 Cheer fire![crowd cheering] 247 00:07:46,845 --> 00:07:48,778 Hey, the crowd's getting into it! 248 00:07:48,812 --> 00:07:50,504 [groans] 249 00:07:50,538 --> 00:07:51,677 I'm getting pinned! 250 00:07:51,711 --> 00:07:53,507 Oh, crap, I lost. I hate that! 251 00:07:53,542 --> 00:07:55,784 Look at Gene. Look at what he's done. 252 00:07:55,819 --> 00:07:57,649 Give me that! What did you do? 253 00:07:57,683 --> 00:07:58,995 What did youdo? 254 00:07:59,029 --> 00:08:00,514 Just pee?That's right. 255 00:08:00,548 --> 00:08:02,689 Like a coward with a doodle? 256 00:08:02,723 --> 00:08:03,827 He doodled. He doodled! 257 00:08:03,862 --> 00:08:05,208 I didn't doodle, he doodled! 258 00:08:05,242 --> 00:08:06,899 I wouldn't...Gene, Todd, please! 259 00:08:06,934 --> 00:08:08,728 There's a simple and dramatic way to handle this. 260 00:08:08,764 --> 00:08:11,524 A head-to-head competition in a public place 261 00:08:11,560 --> 00:08:13,526 with high stakes and arbitrary rules. 262 00:08:13,562 --> 00:08:16,529 Oh, my God, he's talking about a... 263 00:08:16,564 --> 00:08:18,014 Cheer battle! 264 00:08:18,048 --> 00:08:21,016 Ah! I knew it, I knew it! 265 00:08:21,052 --> 00:08:22,571 Freestyle rules. 266 00:08:22,605 --> 00:08:25,574 Last cheerleader standing is the King of the Yells. 267 00:08:25,608 --> 00:08:26,884 It could go either way! 268 00:08:26,920 --> 00:08:28,646 [whispering]: I know who's gonna win. 269 00:08:28,680 --> 00:08:30,268 [chanting]: Your name is Gene, 270 00:08:30,302 --> 00:08:31,545 you've got heart and soul. 271 00:08:31,579 --> 00:08:32,926 I even like your haircut, 272 00:08:32,960 --> 00:08:34,548 but, hey, where is the bowl? 273 00:08:34,582 --> 00:08:36,826 Oh, no, I did that![cheerleaders ooh] 274 00:08:36,860 --> 00:08:38,240 Gene got bowl trolled! 275 00:08:38,275 --> 00:08:40,209 Okay, not bad. But here's the deal. 276 00:08:40,243 --> 00:08:41,865 [chanting]: I mopped up your spit, 277 00:08:41,899 --> 00:08:43,350 I rinsed out your towels, 278 00:08:43,384 --> 00:08:44,869 and when I hear you cheer, 279 00:08:44,903 --> 00:08:46,904 I evacuate my bowels! 280 00:08:46,940 --> 00:08:49,217 [laughs] Ooh! Boom! 281 00:08:49,251 --> 00:08:51,047 [chanting]: Well, you've got no physique, 282 00:08:51,081 --> 00:08:52,427 you're kind of round. 283 00:08:52,461 --> 00:08:54,049 You make not very good 284 00:08:54,085 --> 00:08:55,258 mouth sounds! 285 00:08:55,293 --> 00:08:56,397 Huh? Ooh... 286 00:08:56,432 --> 00:08:57,778 Hmm. Kind of a thinker. 287 00:08:57,812 --> 00:08:59,227 [throws voice]: Good job, Todd. 288 00:08:59,261 --> 00:09:01,230 That was on the money.Who said that? 289 00:09:01,264 --> 00:09:04,232 [chanting]: Your rhymes are meh, your logic is flawed. 290 00:09:04,267 --> 00:09:07,476 If you're the Yell King, then I'm the Yell God! 291 00:09:07,511 --> 00:09:09,030 [all whooping]Oh-ho-ho! 292 00:09:09,065 --> 00:09:10,376 I think that was a death blow. 293 00:09:10,410 --> 00:09:11,585 I just got chills. 294 00:09:11,620 --> 00:09:12,861 No, no, no. 295 00:09:12,897 --> 00:09:14,312 Just give me it. Um... 296 00:09:14,346 --> 00:09:16,106 [chanting]: You think you're smart, 297 00:09:16,140 --> 00:09:17,798 but you're stupid. 298 00:09:17,832 --> 00:09:19,558 Your cheers are just... 299 00:09:19,592 --> 00:09:20,767 flivvity flovity flupid. 300 00:09:20,801 --> 00:09:22,216 Ska dee ba doo. 301 00:09:22,250 --> 00:09:23,976 That's not cheering, that's scatting. 302 00:09:24,010 --> 00:09:25,634 Get out of here, Steven Tyler! 303 00:09:25,668 --> 00:09:28,049 [grunts] Ah, I give up! 304 00:09:28,083 --> 00:09:29,568 We have a new Yell King! 305 00:09:29,602 --> 00:09:31,225 [cheering]Yeah! 306 00:09:31,259 --> 00:09:33,054 [quietly]: Todd, time to plot your revenge! 307 00:09:33,088 --> 00:09:34,434 Ah! 308 00:09:38,267 --> 00:09:39,405 Okay, here's your lunch, girls. 309 00:09:39,440 --> 00:09:40,889 Oh, Tina, for your lunch, 310 00:09:40,924 --> 00:09:42,615 I smoothied a tuna fish sandwich. 311 00:09:42,650 --> 00:09:44,168 [lisping]: Ugh. That sounds terrible. 312 00:09:44,203 --> 00:09:45,999 "Yum! I love you, Mom. 313 00:09:46,033 --> 00:09:47,413 Make this every day." 314 00:09:47,447 --> 00:09:49,588 Oh, and, Gene, here's your lunch, honey. 315 00:09:49,623 --> 00:09:52,937 Peppyroni Pizza, Chicken Pom Pom-adora 316 00:09:52,971 --> 00:09:54,903 and a Cheer-liter of soda. 317 00:09:54,938 --> 00:09:56,629 That's about 10,000 calories of cheer puns. 318 00:09:56,664 --> 00:09:57,630 [Linda whoops] 319 00:09:57,665 --> 00:09:58,631 Thanks, Mom. Bye. 320 00:09:58,667 --> 00:09:59,770 G! What? 321 00:09:59,806 --> 00:10:00,945 I was giving you a "G." 322 00:10:00,979 --> 00:10:02,325 You looked like you wanted one. G! 323 00:10:02,360 --> 00:10:03,256 Okay. 324 00:10:03,292 --> 00:10:04,500 E! N! E! Gene! 325 00:10:04,533 --> 00:10:05,673 Oh, my God, Lin. 326 00:10:05,707 --> 00:10:07,537 Well, I-I got to be going. 327 00:10:07,572 --> 00:10:08,677 LINDA: Look, Gene, 328 00:10:08,711 --> 00:10:10,195 I can do a herkie. Ow! 329 00:10:10,230 --> 00:10:11,783 Uh, sorry. Lin, just let Gene go to school. 330 00:10:11,817 --> 00:10:13,197 No, let me do it again. Ow! 331 00:10:13,232 --> 00:10:14,441 Bye, Mom! LINDA: I can do it better. 332 00:10:14,475 --> 00:10:16,269 [grunting] Ow! Oh. 333 00:10:16,304 --> 00:10:17,788 [panting] 334 00:10:17,823 --> 00:10:19,963 I love you, my perfect little cheerleader baby! 335 00:10:21,481 --> 00:10:22,828 Hey, Tina. 336 00:10:22,863 --> 00:10:24,105 [lisping]: Hey, Jimmy Jr. 337 00:10:24,139 --> 00:10:25,313 Uh, "Hey, idiot." 338 00:10:25,347 --> 00:10:27,177 Ugh, I love it when she's mean. 339 00:10:27,211 --> 00:10:28,489 So have you thought about 340 00:10:28,524 --> 00:10:29,870 where you want to go Friday night? 341 00:10:29,904 --> 00:10:31,182 Wherever you want to go. 342 00:10:31,216 --> 00:10:32,493 She says, "Pie in the Sky, 343 00:10:32,528 --> 00:10:33,840 "the revolving dessert restaurant 344 00:10:33,874 --> 00:10:35,565 at the top of the Spinnaker Hotel." 345 00:10:35,600 --> 00:10:36,635 She didn't say all that. 346 00:10:36,669 --> 00:10:37,808 You're right, I didn't. 347 00:10:37,844 --> 00:10:39,639 "Yes, I did say all that." No. 348 00:10:39,673 --> 00:10:42,054 Listen, it's not my first choice either, Jimmy Jr. 349 00:10:42,088 --> 00:10:43,193 Wait, you're coming, too? 350 00:10:43,227 --> 00:10:45,334 Yeah, I have to. It's work. 351 00:10:45,368 --> 00:10:47,474 When her lips are flappin', I can't be nappin'. 352 00:10:47,508 --> 00:10:48,957 You don't have to go. 353 00:10:48,993 --> 00:10:51,201 What'd she say?She said bring a lot of money 354 00:10:51,235 --> 00:10:52,652 'cause we're gonna eat a lot of pie. 355 00:10:52,686 --> 00:10:54,792 Oh, man, I guess I could sell my bike. 356 00:10:54,826 --> 00:10:56,068 She's worth it! 357 00:10:56,102 --> 00:10:57,864 Super toe-touch, Tammy. 358 00:10:57,898 --> 00:10:59,797 Great buckets, Jocelyn. 359 00:10:59,831 --> 00:11:01,695 You! Nice job with the whatever that is. 360 00:11:01,730 --> 00:11:03,006 Todd, pal, how you doing 361 00:11:03,041 --> 00:11:04,249 combing out those pom-poms? 362 00:11:04,283 --> 00:11:06,873 Still some tangles. Mm-hmm. 363 00:11:06,907 --> 00:11:08,356 You're doing a great job with the squad, Gene. 364 00:11:08,390 --> 00:11:09,599 Gene is ripe for a fall, 365 00:11:09,634 --> 00:11:11,567 and you're the one who can do it, Todd! 366 00:11:11,600 --> 00:11:13,051 You mean work really hard on my cheering 367 00:11:13,086 --> 00:11:14,397 so that one day, I can... 368 00:11:14,432 --> 00:11:16,158 Yeah, that's it, Todd. No, get dirty! 369 00:11:16,192 --> 00:11:17,711 So you want me to get dirty? 370 00:11:17,745 --> 00:11:19,989 No, that's not what we do here. Get dirty! 371 00:11:20,024 --> 00:11:21,403 Yeah, I'm gonna get dirty. 372 00:11:21,438 --> 00:11:22,889 You're telling me I lost my wrestling match 373 00:11:22,923 --> 00:11:24,580 'cause of Gene's cheerleading?! 374 00:11:24,614 --> 00:11:27,445 He got the crowd on his side, Zeke, not your side. 375 00:11:27,479 --> 00:11:29,549 Yeah, the crowd perked up, and next thing you knew, 376 00:11:29,585 --> 00:11:31,345 the other guy's nad was in my eye. 377 00:11:31,379 --> 00:11:34,245 If only someone could convince Gene to quit the squad. 378 00:11:34,278 --> 00:11:36,246 Do what?!Maybe someone who had 379 00:11:36,280 --> 00:11:37,557 some muscle. 380 00:11:37,592 --> 00:11:39,076 [laughs] 381 00:11:39,111 --> 00:11:40,941 Oh, I think I see where you're going with this. 382 00:11:40,975 --> 00:11:42,424 Yup, yup. 383 00:11:42,460 --> 00:11:43,841 [both laugh] 384 00:11:43,875 --> 00:11:45,359 I'm gonna tickle you! 385 00:11:45,394 --> 00:11:46,913 I'm gonna tickle you![high-pitched giggling] 386 00:11:46,947 --> 00:11:48,534 Wait, wait, wait. Where are you going with this? 387 00:11:48,568 --> 00:11:50,225 [whispering] [gasps] 388 00:11:50,260 --> 00:11:52,988 Oh! 389 00:11:54,298 --> 00:11:55,644 Hang on, don't fall. 390 00:11:55,679 --> 00:11:57,025 What's that? 391 00:11:57,061 --> 00:11:58,407 It's a surprise for Gene. 392 00:11:58,441 --> 00:12:00,028 I designed a cheer stunt for his squad. 393 00:12:00,063 --> 00:12:01,548 He's gonna love it. 394 00:12:01,581 --> 00:12:03,032 Uh, Lin, do you think with Gene 395 00:12:03,067 --> 00:12:04,413 you're being just a little... 396 00:12:04,447 --> 00:12:06,379 suck-uppy? Suck-uppy? 397 00:12:06,414 --> 00:12:09,451 I am not a suck up, and I don't play favorites with my kids. 398 00:12:09,486 --> 00:12:11,591 I love them all, even the ones who aren't special. 399 00:12:11,626 --> 00:12:14,077 Okay, it's just that... Are you wearing a cheerleading skirt? 400 00:12:14,111 --> 00:12:16,389 No. It's something I picked up at the thrift store. 401 00:12:16,424 --> 00:12:18,772 It's a regular short pleated skirt with stripes on it. 402 00:12:18,807 --> 00:12:20,774 In royal blue. With a picture of a Viking. 403 00:12:20,808 --> 00:12:22,120 It's comfortable. Go team! 404 00:12:22,154 --> 00:12:24,157 Was that a cheer? [laughs]: No. 405 00:12:24,191 --> 00:12:25,467 Why would I cheer? 406 00:12:25,503 --> 00:12:27,504 [sighs] My pep is pooped. 407 00:12:27,538 --> 00:12:29,678 All I want to do is eat a huge dinner 408 00:12:29,713 --> 00:12:31,474 and go straight to bed and get up later 409 00:12:31,509 --> 00:12:34,269 for my 1:00 a.m. cheese plate and then right back to bed. 410 00:12:34,304 --> 00:12:36,341 Gene, come look at my cheer stunt! 411 00:12:36,375 --> 00:12:38,515 Six cheerleaders sit piggyback on each other in a tower. 412 00:12:38,549 --> 00:12:40,275 Mm. 413 00:12:40,311 --> 00:12:44,072 And then they all roll at once in a giant cartwheel. Oh, oh. 414 00:12:44,107 --> 00:12:45,834 Whoops, whoops. No, don't-don't worry about that.[groans] 415 00:12:45,868 --> 00:12:48,250 Look, I made a flip book out of a sticky pad. 416 00:12:48,283 --> 00:12:50,078 Whoa! Ah! 417 00:12:50,114 --> 00:12:51,460 I call it the Pig Wheel. 418 00:12:51,494 --> 00:12:52,841 Get it? [groans] 419 00:12:52,875 --> 00:12:54,289 Huh? So you like it? 420 00:12:54,325 --> 00:12:55,671 That's a great idea... 421 00:12:55,705 --> 00:12:57,086 on planet Crazy Cheer! 422 00:12:57,120 --> 00:12:58,673 We'd all die! 423 00:12:58,707 --> 00:13:00,365 No, no, look at the flip book. 424 00:13:00,399 --> 00:13:02,471 It's crazy, and you're driving me crazy! 425 00:13:02,504 --> 00:13:04,542 What? I'm just being part of your cheerleading. 426 00:13:04,576 --> 00:13:07,164 You're not a cheerleader, and you never will be! 427 00:13:07,200 --> 00:13:08,649 [gasps] Oh, I knew it! 428 00:13:08,683 --> 00:13:10,099 You're just like Monica! 429 00:13:10,134 --> 00:13:12,135 I hope so because Monica sounds great! 430 00:13:12,169 --> 00:13:14,000 I wish I could have cheered with her! 431 00:13:14,033 --> 00:13:15,552 [gasps] You! 432 00:13:15,586 --> 00:13:17,312 Forget dinner. I'm going to bed! 433 00:13:17,347 --> 00:13:19,350 But I'll still be up for the cheese plate! 434 00:13:19,384 --> 00:13:22,179 And we better not be out of toast points! 435 00:13:22,215 --> 00:13:23,629 [bells jingle] 436 00:13:23,663 --> 00:13:24,942 Lin? You okay? [grunts] 437 00:13:24,975 --> 00:13:26,633 Gene's not my favorite anymore! 438 00:13:26,667 --> 00:13:28,980 I'll go make his cheese plate. 439 00:13:30,326 --> 00:13:32,120 [humming] 440 00:13:32,155 --> 00:13:34,192 Hell-o. Hello. 441 00:13:34,226 --> 00:13:36,850 [screaming] [yelling] 442 00:13:36,884 --> 00:13:38,956 [grunting] [whimpering] 443 00:13:38,990 --> 00:13:39,956 This is a warning! 444 00:13:39,990 --> 00:13:41,336 You quit cheerleading, 445 00:13:41,371 --> 00:13:43,338 or I'm coming back for the other nurple! 446 00:13:43,374 --> 00:13:46,307 Why?! Why?! 447 00:13:46,341 --> 00:13:48,172 Also, this isn't Zeke. This is someone else. 448 00:13:48,206 --> 00:13:50,036 And you can't tell who 449 00:13:50,070 --> 00:13:52,313 'cause I'm wearing a jockstrap across my face. Got to go. 450 00:13:52,347 --> 00:13:54,384 Got math. Quit the squad! 451 00:13:54,418 --> 00:13:55,903 Look at this nurple! It's purple! 452 00:13:55,937 --> 00:13:57,595 Well, I didn't do it! 453 00:13:57,629 --> 00:14:00,253 Well, someone did! All I know is it wasn't Zeke! 454 00:14:00,287 --> 00:14:02,186 So I guess you're quitting. Keep in touch. 455 00:14:02,220 --> 00:14:04,394 I'll never quit, or keep in touch! 456 00:14:04,428 --> 00:14:06,673 Everyone quiet! I have a dramatic announcement. 457 00:14:06,706 --> 00:14:09,261 As a joke, I submitted a tape of this squad 458 00:14:09,296 --> 00:14:11,091 to the state cheer association. 459 00:14:11,125 --> 00:14:13,506 This morning, I got a call. 460 00:14:13,542 --> 00:14:15,577 Is that it? Is that the announcement, 461 00:14:15,613 --> 00:14:16,994 or is there...?Oh, shh! 462 00:14:17,028 --> 00:14:18,547 I was pausing for effect! 463 00:14:18,581 --> 00:14:20,341 You've been selected for Regional Cheer Finals 464 00:14:20,375 --> 00:14:22,067 on Kingshead Island! 465 00:14:22,101 --> 00:14:23,068 We made the finals! 466 00:14:23,102 --> 00:14:24,898 Oh, my God, finals! 467 00:14:24,932 --> 00:14:27,383 I didn't even know about them, but now we're going! 468 00:14:27,418 --> 00:14:28,695 Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, 469 00:14:28,729 --> 00:14:30,006 groundbreaking, original routine. 470 00:14:30,041 --> 00:14:31,524 Don't look at me. I'm busy! 471 00:14:31,559 --> 00:14:34,803 What?! Oh, my God, that's, like, impossible! 472 00:14:34,838 --> 00:14:37,703 To win in finals, we'd have to be ahead of our time. 473 00:14:37,738 --> 00:14:39,808 Or be fromahead of our time. 474 00:14:39,844 --> 00:14:41,259 What? 475 00:14:41,293 --> 00:14:42,605 We could be cheer-bots. 476 00:14:42,639 --> 00:14:44,779 In robot costumes with robot cheer moves. 477 00:14:44,813 --> 00:14:46,368 [robotic voice]: Beep bop boop. 478 00:14:46,402 --> 00:14:49,440 We will use our laser beam to annihilate your team. 479 00:14:49,474 --> 00:14:50,786 Mm-mm, mm. 480 00:14:50,820 --> 00:14:52,753 That... is... I can't make up my mind. 481 00:14:52,788 --> 00:14:54,100 It's either genius or crap. 482 00:14:54,134 --> 00:14:55,584 It's crap. Todd hates it. 483 00:14:55,618 --> 00:14:56,929 That means it's genius! 484 00:14:56,965 --> 00:14:59,243 Yay, cheer-bots![excited chatter] 485 00:14:59,277 --> 00:15:00,381 GENE: Mom, Dad! 486 00:15:00,416 --> 00:15:01,658 Come on, I can't be late! 487 00:15:01,692 --> 00:15:03,143 This is the regional finals! 488 00:15:03,177 --> 00:15:05,076 All right, keep your shorts on, Short Circuit. 489 00:15:05,110 --> 00:15:07,077 Hmm.Lin, come on. Be nice. 490 00:15:07,113 --> 00:15:08,078 Sorry, Bob. 491 00:15:08,114 --> 00:15:09,322 Still kind of miffed at Gene. 492 00:15:09,355 --> 00:15:10,461 Frankly, I'd rather be with Tina 493 00:15:10,495 --> 00:15:11,945 on her big date at Pie in the Sky. 494 00:15:11,980 --> 00:15:13,428 Poor Louise. She's probably feeling 495 00:15:13,464 --> 00:15:15,327 like a third wheel right about now. 496 00:15:15,361 --> 00:15:17,123 LOUISE: Ha-ha, look at me! 497 00:15:17,157 --> 00:15:19,434 The world is literally revolving around me! 498 00:15:19,470 --> 00:15:22,403 Okay, we have the pie-stravaganza party platter 499 00:15:22,437 --> 00:15:24,405 and three forks. 500 00:15:24,440 --> 00:15:27,270 Thank you, thank you, and that's my backup fork. 501 00:15:27,304 --> 00:15:28,581 [lisping]: Can I get some water? 502 00:15:28,616 --> 00:15:30,619 She said, "We are barely revolving." 503 00:15:30,653 --> 00:15:34,243 Let's turn this lazy Susan into a crazy Susan, okay? 504 00:15:34,278 --> 00:15:36,970 Um, it revolves at a speed that's designed 505 00:15:37,004 --> 00:15:39,592 for the comfort of our diners, so we can't really... 506 00:15:39,628 --> 00:15:41,802 Jimmy, he wants ten bucks. Grease him. 507 00:15:41,836 --> 00:15:43,355 [groans]: Oh, God, okay. 508 00:15:43,389 --> 00:15:45,529 Oh, I'll talk to my pals in the engine room. 509 00:15:45,565 --> 00:15:48,947 We want pies flying off the table, buddy. 510 00:15:48,981 --> 00:15:51,019 Oh! You feel that? 511 00:15:51,052 --> 00:15:52,088 Not really. 512 00:15:52,123 --> 00:15:53,538 Oh, yeah! 513 00:15:53,572 --> 00:15:56,885 Lovebirds, hold on to your nests! 514 00:15:58,577 --> 00:16:00,682 BOB: So, Lin, when cheerleaders compete, 515 00:16:00,717 --> 00:16:01,822 who cheers for them? 516 00:16:01,856 --> 00:16:03,548 Football players? What? 517 00:16:03,582 --> 00:16:06,206 I was... I was making a joke. 518 00:16:06,240 --> 00:16:07,379 [gasps] 519 00:16:07,413 --> 00:16:08,725 Bob, I don't believe this! 520 00:16:08,759 --> 00:16:09,830 What? 521 00:16:09,865 --> 00:16:11,729 Hello, Monica. It's Linda. 522 00:16:11,763 --> 00:16:12,971 Linda, I... 523 00:16:13,005 --> 00:16:14,835 No. No, I'm going first, Monica. 524 00:16:14,870 --> 00:16:16,147 You hurt me a long time ago. 525 00:16:16,182 --> 00:16:18,701 But you can't hurt me anymore, Missy. 526 00:16:18,735 --> 00:16:20,702 I'm so sorry. I don't remember you. 527 00:16:20,738 --> 00:16:21,532 Ooh, that hurts. 528 00:16:21,566 --> 00:16:22,533 Ooh, that hurts! 529 00:16:22,567 --> 00:16:24,327 Oh, it hurts! 530 00:16:24,361 --> 00:16:26,744 Oh! Linda from high school. 531 00:16:26,778 --> 00:16:28,470 Do you have a child competing here? 532 00:16:28,504 --> 00:16:30,057 Yeah, that's my son Gene down there. 533 00:16:30,091 --> 00:16:32,750 Oh, my gosh. He looks just like you. 534 00:16:32,783 --> 00:16:34,509 Well, he acts just like you. 535 00:16:34,544 --> 00:16:36,822 A cold, unfeeling, dead-inside cheer-bot! 536 00:16:36,856 --> 00:16:37,823 Oh. 537 00:16:37,857 --> 00:16:39,687 So, uh, hey, I'm Bob. 538 00:16:39,721 --> 00:16:41,033 Guys, I think we got this thing. 539 00:16:41,068 --> 00:16:42,414 Yeah! We go on last, 540 00:16:42,448 --> 00:16:44,037 and so far there hasn't been anything 541 00:16:44,072 --> 00:16:47,316 half as good as Cheer-Bots from the Year 2525! 542 00:16:47,350 --> 00:16:50,768 ANNOUNCER: And now, Melvin Laird Middle School presents 543 00:16:50,802 --> 00:16:52,873 the robot cheer team from the future! 544 00:16:52,908 --> 00:16:55,911 CHEERLEADERS [chanting]: Beep, boop, gleep, glorp! 545 00:16:55,945 --> 00:16:57,774 Beep, boop, gleep, glorp! 546 00:16:57,808 --> 00:17:00,880 [all screaming] 547 00:17:00,916 --> 00:17:04,539 Melvin Laird stole our routine! 548 00:17:07,750 --> 00:17:09,510 Those are our semi-erotic robotics, 549 00:17:09,545 --> 00:17:11,029 and Melvin Laird stole them! 550 00:17:11,064 --> 00:17:12,789 Or someone here leaked it to them! 551 00:17:12,824 --> 00:17:14,549 But who would do that?Who would do something like that? 552 00:17:14,585 --> 00:17:15,792 Give up? It was me! 553 00:17:15,826 --> 00:17:18,415 Wha...?!Why, Mr. Ambrose? Why? 554 00:17:18,451 --> 00:17:20,073 Because having your cheers stolen five minutes 555 00:17:20,107 --> 00:17:21,971 before you perform is incredibly dramatic! 556 00:17:22,006 --> 00:17:23,939 Now you really have to scramble! 557 00:17:23,972 --> 00:17:25,974 You are the worst cheer adviser. 558 00:17:26,009 --> 00:17:27,528 LOUISE: Someone burp me. 559 00:17:27,563 --> 00:17:28,633 Is that weird? 560 00:17:28,667 --> 00:17:30,048 I really need it. 561 00:17:30,083 --> 00:17:31,532 [lisping]: Louise, let's go already. 562 00:17:31,567 --> 00:17:33,051 "Louise, more pie"? 563 00:17:33,086 --> 00:17:35,398 I may throw up, but let's roll the dice! 564 00:17:35,432 --> 00:17:37,125 No! Stop interpreting! 565 00:17:37,159 --> 00:17:39,367 This whole date has been about you, not me! 566 00:17:39,403 --> 00:17:41,887 Jimmy Jr., I don't know if you can understand me, 567 00:17:41,922 --> 00:17:43,372 but this is the date I wanted. 568 00:17:43,406 --> 00:17:45,994 We'd watch a movie-- probably 27 Dresses-- 569 00:17:46,029 --> 00:17:48,273 then we'd walk along the beach at low tide 570 00:17:48,307 --> 00:17:51,104 and find a cozy place to sit in the kelp and kiss. 571 00:17:51,138 --> 00:17:52,726 I heard every word, Tina. 572 00:17:52,760 --> 00:17:54,625 That's the same date I wanted, too. 573 00:17:54,659 --> 00:17:56,005 Except that movie-- I've seen it three times. 574 00:17:56,039 --> 00:17:58,386 So, that's 81 dresses total. 575 00:17:58,422 --> 00:17:59,801 Okay, I'm gonna be honest. 576 00:17:59,836 --> 00:18:01,459 I can't really understand either of you. 577 00:18:01,493 --> 00:18:03,011 [both mumbling] 578 00:18:03,047 --> 00:18:04,324 Ow. 579 00:18:04,358 --> 00:18:06,118 Oh, now I'm definitely gonna be sick. 580 00:18:06,153 --> 00:18:07,119 [retches] 581 00:18:07,154 --> 00:18:08,983 [sighs] It's okay. 582 00:18:09,018 --> 00:18:10,778 No one's gonna know who did that. 583 00:18:10,813 --> 00:18:12,125 TAMMY: Guys, guys, guys, huddle up. 584 00:18:12,160 --> 00:18:13,816 Maybe it's enough that we're 585 00:18:13,851 --> 00:18:16,612 robots from a different year in the future, right? 586 00:18:16,646 --> 00:18:18,442 It's not. It's over. 587 00:18:18,476 --> 00:18:20,028 There's one thing we can try. 588 00:18:20,064 --> 00:18:22,342 It's called The Pig Wheel. 589 00:18:22,376 --> 00:18:25,034 It's never been accomplished before except by stick figures. 590 00:18:25,068 --> 00:18:27,346 I don't want to be "that guy," but if we do that, 591 00:18:27,382 --> 00:18:29,487 we're all gonna die a tragic death in front of our families. 592 00:18:29,521 --> 00:18:32,352 Stop, no, I never meant it to come to this! It's too risky! 593 00:18:32,386 --> 00:18:33,767 Do it! Do it! 594 00:18:33,801 --> 00:18:35,837 The person at the bottom might be crushed. 595 00:18:35,873 --> 00:18:37,288 I volunteer. 596 00:18:37,323 --> 00:18:38,771 No, Gene. 597 00:18:38,807 --> 00:18:40,153 We had our problems, but your passion and charisma 598 00:18:40,188 --> 00:18:41,603 are the reason we're even here. 599 00:18:41,636 --> 00:18:44,295 You deserve the top. I'll be the bottom. 600 00:18:44,329 --> 00:18:46,952 Then I went to college on a cheerleading scholarship.Mm-hmm. 601 00:18:46,987 --> 00:18:49,817 I even was a professional cheerleader for a while. 602 00:18:49,852 --> 00:18:51,371 Well, my life turned out great, too! 603 00:18:51,405 --> 00:18:53,304 Yeah, I get all the hamburgers I want for free! 604 00:18:53,338 --> 00:18:55,548 And French fries! Show her, Bob! 605 00:18:55,582 --> 00:18:57,376 Uh, show her what?Well, sometimes 606 00:18:57,412 --> 00:18:58,895 you got French fries in your pockets. 607 00:18:58,930 --> 00:19:01,829 No, I don't. I d... Oh, wait, there is one. 608 00:19:01,864 --> 00:19:04,315 Um, I-I don't know how that got there. 609 00:19:04,349 --> 00:19:06,523 Well, I'll eat it.It's pretty cool, huh? 610 00:19:06,558 --> 00:19:07,973 Pretty cool! 611 00:19:08,008 --> 00:19:11,150 ANNOUNCER: Let's hear it for Melvin Laird! 612 00:19:11,183 --> 00:19:13,012 That routine definitely computes. 613 00:19:13,048 --> 00:19:15,049 Now up, Wagstaff! 614 00:19:15,084 --> 00:19:17,224 Hey, what the heck is that? 615 00:19:17,259 --> 00:19:19,502 I shouldn't have said I'd be on the bottom. 616 00:19:19,537 --> 00:19:21,160 Oh, my God, they're doing my Pig Wheel! 617 00:19:21,193 --> 00:19:22,539 I'm a cheerleader! 618 00:19:22,575 --> 00:19:25,094 Yay, Gene! You're my favorite again! 619 00:19:25,128 --> 00:19:26,578 Mama loves you, baby! 620 00:19:26,613 --> 00:19:28,752 Lin, this is crazy. Gene is way up there. 621 00:19:28,788 --> 00:19:30,685 There's no way that's safe.[whoops] 622 00:19:30,721 --> 00:19:34,034 Okay, everybody, now we're gonna roll in a big wheel. 623 00:19:34,068 --> 00:19:35,069 We go on my count. 624 00:19:35,104 --> 00:19:37,589 One... two... 625 00:19:37,624 --> 00:19:39,247 [farts]That wasn't me! 626 00:19:39,280 --> 00:19:40,868 [cheerleaders gasping] 627 00:19:44,804 --> 00:19:47,012 Oh, no.They're gonna fall. Gene! 628 00:19:47,047 --> 00:19:49,532 I'll catch you! I'll catch you! 629 00:19:49,567 --> 00:19:51,223 [all yell] 630 00:19:51,259 --> 00:19:54,883 So many knees and elbows! [groaning] 631 00:19:54,916 --> 00:19:57,885 Get off! Get off! Get off! 632 00:19:57,920 --> 00:19:59,025 Thanks, Mr. Ambrose. 633 00:19:59,058 --> 00:20:00,577 That was really, really sweet. 634 00:20:00,613 --> 00:20:03,511 Mr. Ambrose, you saved us! Why? 635 00:20:03,547 --> 00:20:04,788 Because five minutes ago, 636 00:20:04,824 --> 00:20:06,445 I started to really care about you kids. 637 00:20:06,480 --> 00:20:07,895 What a twist! 638 00:20:07,930 --> 00:20:10,346 The jaded cheer advisor has a heart of gold! 639 00:20:10,381 --> 00:20:11,969 Well, we still lost. 640 00:20:12,002 --> 00:20:15,385 Todd, if the judges saw what I saw, you're gonna win. 641 00:20:15,421 --> 00:20:17,285 So, last place.Mm-hmm. 642 00:20:17,318 --> 00:20:19,045 And you got a trophy. 643 00:20:19,078 --> 00:20:20,978 You get a trophy for last place?Yeah. 644 00:20:21,011 --> 00:20:22,221 At least no one was killed, right? 645 00:20:22,255 --> 00:20:23,876 Nope.So, that's also good. 646 00:20:23,912 --> 00:20:25,878 I don't care if I'm okay. Carry me off! 647 00:20:25,913 --> 00:20:29,088 It's more dramatic! [dramatic groaning] 648 00:20:29,124 --> 00:20:31,230 Sorry, I said you weren't a cheerleader, Mom. 649 00:20:31,263 --> 00:20:32,576 I'm sorry, too, Gene. 650 00:20:32,609 --> 00:20:34,542 I was trying to cheerlead through you. 651 00:20:34,577 --> 00:20:35,923 And I still am. 652 00:20:35,958 --> 00:20:38,582 Here's a new stunt-- a pyramid of kids 653 00:20:38,615 --> 00:20:39,789 with a kid on top spinning 654 00:20:39,824 --> 00:20:41,240 another kid around like a windmill. 655 00:20:41,273 --> 00:20:42,275 Go on. 656 00:20:42,309 --> 00:20:43,621 I call it The Daffy Dutchman. 657 00:20:43,655 --> 00:20:45,760 Stop.Let's give it a shot right now. 658 00:20:45,796 --> 00:20:47,452 Squad! Mom, walk us through it. 659 00:20:47,487 --> 00:20:49,799 No! Ready. Okay. 660 00:20:49,834 --> 00:20:50,939 No! 661 00:20:50,972 --> 00:20:52,319 JIMMY JR.: Man. 662 00:20:52,354 --> 00:20:53,837 Are we ever gonna get the check? 663 00:20:53,873 --> 00:20:54,942 Oh, hey look. 664 00:20:54,977 --> 00:20:56,255 Here comes my vomit again. 665 00:20:56,288 --> 00:20:57,739 Hi, vomit. 666 00:20:57,772 --> 00:20:59,775 LINDA [singsongy]: We got spirit on our team! 667 00:20:59,809 --> 00:21:01,950 That's gr-reat! 668 00:21:01,983 --> 00:21:04,297 You got spirit on your team! 669 00:21:04,332 --> 00:21:06,989 That's gr-reat! 670 00:21:07,023 --> 00:21:09,163 [grunting] 671 00:21:11,891 --> 00:21:14,134 [grunting] 672 00:21:14,169 --> 00:21:15,826 Fight! 673 00:21:15,859 --> 00:21:17,654 W-O-R-D-S! 674 00:21:17,690 --> 00:21:19,864 Words! 675 00:21:19,898 --> 00:21:22,211 B-O-B-S 676 00:21:22,246 --> 00:21:25,180 B-U-R-G-E-R-S! 677 00:21:25,213 --> 00:21:27,837 Bob's Burgers best! 678 00:21:27,872 --> 00:21:30,771 Are you ready to eat? 679 00:21:30,806 --> 00:21:33,499 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org