1 00:00:08,843 --> 00:00:10,051 PNEUS MONIE PRIX DÉGONFLÉS 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,387 OUVERTURE 3 00:00:13,888 --> 00:00:14,724 M. JE-SPRAY-TOUT 4 00:00:15,432 --> 00:00:16,850 RÉ-RÉ-OUVERTURE 5 00:00:17,518 --> 00:00:19,185 RÉ-RÉ-RÉ-OUVERTURE 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,105 FERME DE HORSE VALLEY 7 00:00:21,731 --> 00:00:23,274 Salut, Chariot. 8 00:00:23,315 --> 00:00:24,734 Salut, Pégase. 9 00:00:24,774 --> 00:00:26,277 Tu veux aller en ville ? 10 00:00:26,318 --> 00:00:28,528 Non, il fait trop chaud pour galoper. 11 00:00:32,031 --> 00:00:32,866 Xandar ! 12 00:00:34,284 --> 00:00:38,079 Les Équestronautes ! J'ai maudit votre ferme 13 00:00:38,121 --> 00:00:41,082 pour vous apporter 1 000 ans de malheur. 14 00:00:42,125 --> 00:00:44,378 Oh non, on doit l'en empêcher. 15 00:00:44,420 --> 00:00:46,088 Vite, aux étables ! 16 00:00:51,886 --> 00:00:52,927 Pégase. 17 00:00:55,347 --> 00:00:56,347 Licorne. 18 00:00:58,057 --> 00:00:58,893 Chariot. 19 00:01:01,353 --> 00:01:03,731 Et Mini. Ensemble, ils forment... 20 00:01:03,773 --> 00:01:06,525 Les Équestronautes ! 21 00:01:06,567 --> 00:01:09,111 Est-ce que j'aime cette série ? Euh... non. 22 00:01:09,153 --> 00:01:11,447 On aurait dû regarder la rediff de Melrose Place. 23 00:01:11,697 --> 00:01:15,659 Chariot, tu as aussi hâte que moi d'aller au salon des Équestronautes ? 24 00:01:15,700 --> 00:01:17,161 "Encore plus que toi." 25 00:01:17,203 --> 00:01:19,370 Ce n'est pas une compétition, Chariot. 26 00:01:19,412 --> 00:01:20,914 Tu es prête à y aller ? 27 00:01:20,956 --> 00:01:21,831 Depuis toujours. 28 00:01:21,873 --> 00:01:23,501 Allez, au galop. 29 00:01:23,542 --> 00:01:24,835 Quoi ? Vous y allez aussi ? 30 00:01:24,876 --> 00:01:27,837 On ne va pas rater un salon de fans de poneys. 31 00:01:27,879 --> 00:01:29,590 Chariot recevra une nouvelle selle. 32 00:01:29,632 --> 00:01:30,507 Enfin. 33 00:01:30,549 --> 00:01:34,010 - Chariot ? Bizarre, comme nom de cheval. - Pourquoi ? 34 00:01:34,052 --> 00:01:37,472 Genre "Qui tire le chariot ?" "C'est Chariot." 35 00:01:37,515 --> 00:01:39,432 Pourquoi j'analyse cette série ? 36 00:01:39,474 --> 00:01:42,394 Vous ne pouvez pas tous y aller. Qui m'aidera au restaurant ? 37 00:01:42,436 --> 00:01:44,854 Pas moi. J'ai échangé mes horaires avec Antonio. 38 00:01:44,896 --> 00:01:46,397 Laissez tomber. Allez-y. 39 00:01:46,439 --> 00:01:47,566 - Ouais ! - Ouais ! 40 00:01:47,608 --> 00:01:50,652 Je resterai ici avec Antonio, l'employé imaginaire. 41 00:01:50,694 --> 00:01:54,906 Il croit que tu as tué son père. Alors il voudra se venger. Bonne chance. 42 00:01:55,783 --> 00:01:57,617 Bob, tu vas au salon ? 43 00:01:57,659 --> 00:02:02,121 Non, c'est pour les filles qui aiment les poneys. 44 00:02:02,164 --> 00:02:06,001 Non, c'est pour les mecs qui aiment les poneys : les Équestricules. 45 00:02:06,043 --> 00:02:07,210 "Les Équestricules" ? 46 00:02:07,253 --> 00:02:09,504 Oui, vu qu'ils ont des testicules. 47 00:02:09,546 --> 00:02:12,675 J'y suis pour de vrai. Où suis-je ? 48 00:02:13,175 --> 00:02:14,968 Ces gens ne sont pas mes semblables. 49 00:02:15,343 --> 00:02:18,556 Vous ne trouvez pas que toutes ces filles ressemblent à des mecs ? 50 00:02:18,597 --> 00:02:21,933 Je crois que c'est des hommes. Un genre d'hommes particuliers. 51 00:02:21,975 --> 00:02:24,144 On a découvert un nouveau genre d'hommes. 52 00:02:24,186 --> 00:02:25,312 Ils sont dangereux ? 53 00:02:28,439 --> 00:02:30,901 - Non. - Oh là là, pauvre Tina. 54 00:02:30,943 --> 00:02:33,570 Je sais. Les hommes gâchent toujours tout. 55 00:02:33,611 --> 00:02:36,073 - C'est un peu vrai. - Pourquoi on fait ça ? 56 00:02:36,656 --> 00:02:37,615 Les guerres. 57 00:02:37,658 --> 00:02:40,743 Les guerres et maintenant, ça. Mais c'est une bonne série. 58 00:02:40,786 --> 00:02:42,288 - Ah bon ? - Oui, pas mal. 59 00:02:42,329 --> 00:02:44,414 Certains épisodes, avant le remake. 60 00:02:44,456 --> 00:02:47,376 Je suppose qu'on devrait se mêler à la foule. 61 00:02:47,418 --> 00:02:49,627 Non, j'ai dit que je venais voir, 62 00:02:49,670 --> 00:02:52,756 pas que j'allais me balader parmi eux sur mes petites jambes. 63 00:02:52,798 --> 00:02:56,259 Tu nous prends pour des gens qui marchent sur leurs jambes ? 64 00:02:56,301 --> 00:02:58,219 Je vais voir le buffet. 65 00:02:58,262 --> 00:02:59,763 Ouais, regardons-les manger. 66 00:02:59,805 --> 00:03:03,099 Et regardez-moi aussi. Attendez de voir comment je mange des chips. 67 00:03:03,141 --> 00:03:05,352 - Comment ? - Tu verras. 68 00:03:05,394 --> 00:03:08,980 Je vais faire un tour. On se retrouve ici dans 12 heures ? 69 00:03:11,567 --> 00:03:12,484 Sympa, celle-ci. 70 00:03:12,526 --> 00:03:14,903 Faite à la main. Elle coûte 95 dollars. 71 00:03:14,944 --> 00:03:17,656 95 dollars ? On peut acheter une vraie selle, à ce prix-là. 72 00:03:19,240 --> 00:03:23,746 Tant pis. Pas de nouvelle selle pour toi. Ne m'en veux pas. 73 00:03:23,787 --> 00:03:26,539 Jolie, ta poupée. Elle est à ton père ? 74 00:03:27,415 --> 00:03:28,375 Non, à moi. 75 00:03:28,626 --> 00:03:30,461 Qu'est-ce qui ne va pas ? 76 00:03:30,502 --> 00:03:32,962 Je ne me sens pas vraiment à ma place. 77 00:03:33,004 --> 00:03:35,382 Je n'ai pas d'argent et je ne suis pas un homme. 78 00:03:35,424 --> 00:03:39,344 Ça se remarque à peine. Joins-toi à nous. Voici Sunpuddle. 79 00:03:39,887 --> 00:03:41,347 - Horseplay. - Enchanté. 80 00:03:41,388 --> 00:03:43,057 - Poney Danza. - Salut. 81 00:03:43,098 --> 00:03:44,474 Et moi, c'est Bronconius. 82 00:03:44,515 --> 00:03:47,102 Moi, c'est Tina. Je commençais à me sentir à l'écart. 83 00:03:47,144 --> 00:03:48,312 Tu plaisantes ? 84 00:03:48,353 --> 00:03:49,938 On est tous les bienvenus. 85 00:03:49,979 --> 00:03:54,567 C'est ça, les Équestronautes. On peut être ce qu'on veut, sans jugement. 86 00:03:54,610 --> 00:03:57,862 Parfois, je juge, moi. Comme ceci : loser. 87 00:03:57,905 --> 00:03:59,906 - Ça va ? - Tu es un loser mignon. 88 00:03:59,949 --> 00:04:02,700 Parle-moi de ton poney. Tu l'as eu quand ? 89 00:04:02,742 --> 00:04:05,537 Je suis née avec. Je plaisante, c'était pour mes cinq ans. 90 00:04:07,997 --> 00:04:10,084 Je pensais que tu étais sérieuse. 91 00:04:10,709 --> 00:04:13,920 Ma théorie, c'est que la série originale et le remake se passent 92 00:04:13,962 --> 00:04:15,171 dans le même multivers. 93 00:04:15,213 --> 00:04:17,632 Oui, ça se tient. 94 00:04:17,675 --> 00:04:19,927 Alors comment tu expliques l'Incepticon ? 95 00:04:20,177 --> 00:04:21,845 Incé-p'tit-con, oui. 96 00:04:26,391 --> 00:04:27,266 Effectivement. 97 00:04:27,309 --> 00:04:30,771 Tu n'as jamais songé à vendre ton poney ? 98 00:04:30,812 --> 00:04:32,773 Euh, non, pourquoi ? 99 00:04:32,814 --> 00:04:36,860 Par curiosité. Tu es sa première propriétaire ? 100 00:04:36,901 --> 00:04:39,529 Oui, mais je me considère plutôt 101 00:04:39,571 --> 00:04:41,865 comme sa mère, sa meilleure amie et son mentor. 102 00:04:41,906 --> 00:04:44,451 Et tu es le mentor parfait. 103 00:04:44,492 --> 00:04:48,913 Regarde tout ce que tu as accompli, avec ta frange et tes chaussettes. 104 00:04:48,956 --> 00:04:49,831 Merci. 105 00:04:49,872 --> 00:04:52,625 Ça alors, qu'est-ce que c'est ? 106 00:04:52,668 --> 00:04:55,295 C'est la nouvelle version de la poupée Chariot. 107 00:04:55,336 --> 00:04:58,423 Je n'en ai pas vraiment besoin. On échange ? 108 00:04:58,465 --> 00:05:00,341 Euh... je ne sais pas trop. 109 00:05:00,384 --> 00:05:05,096 Tina, soyons honnêtes. Ta poupée est un peu... miteuse. 110 00:05:05,139 --> 00:05:09,225 Mes amis et moi pensons que tu mérites mieux. Pas vrai ? 111 00:05:09,268 --> 00:05:10,185 Pas vrai ? 112 00:05:10,226 --> 00:05:11,478 - Oui. - C'est vrai. 113 00:05:11,519 --> 00:05:12,812 - En effet. - N'hésite pas. 114 00:05:12,855 --> 00:05:15,899 Tu vois ? Ce truc est... dégoûtant. 115 00:05:15,940 --> 00:05:19,069 Mais ça... c'est si joli. 116 00:05:19,110 --> 00:05:20,571 C'est vrai que c'est joli. 117 00:05:20,612 --> 00:05:22,865 Tout le monde t'enviera. 118 00:05:24,158 --> 00:05:25,033 O.K. 119 00:05:25,074 --> 00:05:26,910 Super. Bon, allons-y. 120 00:05:26,951 --> 00:05:27,995 Quoi ? 121 00:05:28,036 --> 00:05:28,911 Allez, les gars. 122 00:05:28,954 --> 00:05:30,079 - Bye. - Bye. 123 00:05:30,122 --> 00:05:30,956 Euh... bye. 124 00:05:31,706 --> 00:05:36,545 J'ai la plus rare des poupées Chariot ! Il a suffi d'embobiner cette Tina. 125 00:05:36,586 --> 00:05:38,422 Elle ne se doutait pas de sa valeur. 126 00:05:38,463 --> 00:05:39,630 C'est quoi, ce délire ? 127 00:05:40,215 --> 00:05:42,468 Bravo, Bronconius. Bien joué. 128 00:05:43,177 --> 00:05:46,262 Tina, un mec vient de t'arnaquer en te prenant ton jouet ? 129 00:05:46,305 --> 00:05:49,516 Quoi ? Non. Plus ou moins. Pourquoi tu dis ça ? 130 00:05:49,557 --> 00:05:50,641 Il vient de le dire. 131 00:05:50,683 --> 00:05:52,226 Qui ? Quoi ? Comment ? 132 00:05:52,269 --> 00:05:53,644 Il a arnaqué Tina ! 133 00:05:53,687 --> 00:05:55,064 Oh là là ! 134 00:05:55,521 --> 00:05:58,358 J'avais bien dit qu'on aurait dû rester au buffet ! 135 00:06:01,528 --> 00:06:04,740 Comment j'ai pu être aussi stupide ? Je me suis bien fait avoir. 136 00:06:04,781 --> 00:06:07,242 C'est dingue qu'on t'ait arnaquée pour une poupée. 137 00:06:07,283 --> 00:06:09,495 On ne peut pas se fier à des Équestricules. 138 00:06:09,536 --> 00:06:12,581 Qu'est-ce qu'elle avait de spécial, ta poupée poney ? 139 00:06:12,622 --> 00:06:16,000 C'est la plus rare du monde. Il n'en existe que six exemplaires. 140 00:06:16,043 --> 00:06:18,586 Elle était rare ? Chariot ne me l'avait jamais dit. 141 00:06:18,629 --> 00:06:19,754 Elle était modeste. 142 00:06:19,797 --> 00:06:23,591 Elle a un rare défaut de fabrication : un cameltoe. 143 00:06:23,634 --> 00:06:24,843 Un orteil de chameau ? 144 00:06:24,884 --> 00:06:26,470 Non. Un cameltoe. 145 00:06:27,428 --> 00:06:29,473 C'est ridicule, c'est pour les enfants. 146 00:06:29,514 --> 00:06:31,809 Et je te l'avais achetée pour tes cinq ans, 147 00:06:31,850 --> 00:06:34,644 quand ta mère s'est rendu compte qu'on n'avait rien d'autre. 148 00:06:34,685 --> 00:06:37,355 Je vais aller au salon pour récupérer cette poupée. 149 00:06:37,396 --> 00:06:40,024 Bronconius ne va pas te la rendre aussi facilement. 150 00:06:40,067 --> 00:06:43,653 Réfléchis. Il a arnaqué Tina. Il faut le prendre à son propre jeu. 151 00:06:43,694 --> 00:06:47,074 On ne va quand même pas déguiser Papa en Équestricule expert de la série 152 00:06:47,115 --> 00:06:51,202 pour gagner leur confiance, infiltrer leur groupe et voler Chariot. 153 00:06:51,245 --> 00:06:53,997 Si, si, si, si et si ! 154 00:06:54,038 --> 00:06:55,749 Non, non et non. 155 00:06:55,790 --> 00:06:59,168 Oh, allez ! On a toujours rêvé de te relooker. 156 00:06:59,211 --> 00:07:02,548 J'ai toujours voulu de faire porter un costume ridicule en public. 157 00:07:02,588 --> 00:07:04,173 Tu ferais tout pour moi. 158 00:07:04,216 --> 00:07:05,466 Oui, fais-le pour nous. 159 00:07:05,509 --> 00:07:07,052 Bon, d'accord. 160 00:07:07,093 --> 00:07:08,177 - Ouais ! - Ouais ! 161 00:07:08,220 --> 00:07:09,471 Agent équestre infiltré ! 162 00:07:10,305 --> 00:07:13,432 J'aime piqueniquer, après une mission. 163 00:07:13,475 --> 00:07:16,435 Moi, j'aime piqueniquer après un piquenique. 164 00:07:16,478 --> 00:07:17,771 Mini ! 165 00:07:18,855 --> 00:07:21,440 Le pouvoir de Mini, c'est d'être petite ? 166 00:07:21,483 --> 00:07:25,278 Oui, et c'est très utile, en mission. Concentre-toi, bon sang. 167 00:07:25,319 --> 00:07:27,072 Désolé, Tina. J'essaie. 168 00:07:27,113 --> 00:07:31,742 Tu dois être parfait. Ces types savent tout sur l'univers de la série. 169 00:07:31,785 --> 00:07:33,327 Tu n'as pas le droit à l'erreur. 170 00:07:33,370 --> 00:07:36,081 Je le regarderai encore une fois en prenant des notes. 171 00:07:36,122 --> 00:07:37,665 - Et tout ça aussi. - O.K. 172 00:07:37,707 --> 00:07:38,584 Et lis tout ça. 173 00:07:38,625 --> 00:07:39,584 C'est beaucoup. 174 00:07:39,625 --> 00:07:41,961 Et utilise ma brosse à dents Chariot. 175 00:07:42,004 --> 00:07:43,672 - Sérieux ? - Juste pour être sûrs. 176 00:07:43,713 --> 00:07:45,132 D'accord, si tu veux. 177 00:07:45,173 --> 00:07:46,341 Brosse avec la crinière. 178 00:07:46,382 --> 00:07:47,466 J'avais compris. 179 00:07:47,509 --> 00:07:48,802 Tu la tiens à l'envers. 180 00:07:48,843 --> 00:07:50,846 Ah oui. Mais il y a deux crinières. 181 00:07:50,887 --> 00:07:52,430 - Ah, c'est la queue ? - Oui. 182 00:07:52,471 --> 00:07:54,223 - Pigé. - Seigneur. 183 00:07:57,185 --> 00:08:01,189 Waouh, c'est incroyable. Les mots me manquent. 184 00:08:01,230 --> 00:08:04,026 Interro surprise : qui Chevala a épousé, dans la saison 3 ? 185 00:08:04,067 --> 00:08:06,653 Le Prince Chevalon. Non, le Roi Chevalet. 186 00:08:06,694 --> 00:08:08,779 Exact. Et la capitale de Horse Valley ? 187 00:08:08,822 --> 00:08:13,117 Les gens pensent à Chevalsterdam, parce que c'est la plus grande ville, 188 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 - mais en fait, c'est Salt Lake City. - Juste. 189 00:08:15,954 --> 00:08:17,497 J'aurais dit Chevalpellier. 190 00:08:17,538 --> 00:08:20,459 Et enfin, qui gagnerait, si les Équestronautes se battaient ? 191 00:08:20,500 --> 00:08:22,961 Oh là là... C'est une question piège. 192 00:08:23,002 --> 00:08:26,714 L'amitié qui les lie est la plus grande force de l'univers. 193 00:08:26,757 --> 00:08:28,800 - Ils ne se battraient jamais. - Tu es prêt. 194 00:08:28,841 --> 00:08:32,346 Ça m'excite, tout ça. Tu es un genre d'espion sexy. 195 00:08:32,386 --> 00:08:36,015 C'est à peu près ça, sauf que je porte un costume de cheval. 196 00:08:36,057 --> 00:08:37,017 Oui. 197 00:08:37,058 --> 00:08:38,393 SALON DES ÉQUESTRONAUTES 198 00:08:38,644 --> 00:08:42,230 Souviens-toi : tu es Bucephala, leur personnage secondaire favori. 199 00:08:42,480 --> 00:08:44,066 Ton pseudo est Bobcephala. 200 00:08:44,106 --> 00:08:46,652 Pourquoi ? Tu avais un pseudo, toi ? 201 00:08:46,692 --> 00:08:49,446 Non, je suis une fille. On ne prend pas de pseudo, nous. 202 00:08:49,488 --> 00:08:52,198 Mais tu es un homme, alors utilise ton pseudo. 203 00:08:52,240 --> 00:08:53,825 - Attends, je les vois. - Où ça ? 204 00:08:53,866 --> 00:08:54,743 Derrière toi. 205 00:08:54,784 --> 00:08:56,745 On annule ! Avale ta capsule de cyanure ! 206 00:08:56,787 --> 00:08:57,788 Raccroche, Gene. 207 00:08:57,828 --> 00:08:59,581 Joli, ton costume de Bucephala. 208 00:08:59,623 --> 00:09:02,250 Merci. C'est mon personnage secondaire favori. 209 00:09:02,292 --> 00:09:03,543 Amuse-toi bien. 210 00:09:03,585 --> 00:09:06,337 J'allais justement par là, moi aussi. 211 00:09:06,379 --> 00:09:09,591 Et donc, oui, j'adore les Équestronautes. 212 00:09:10,008 --> 00:09:11,051 Vraiment. 213 00:09:11,092 --> 00:09:14,971 J'adore tous ces poneys qui interagissent... 214 00:09:15,721 --> 00:09:17,975 C'est mon portable. Un instant. Quoi ? 215 00:09:18,015 --> 00:09:20,476 Tu es trop tendu, Papa. Je le vois d'ici. 216 00:09:20,519 --> 00:09:23,480 Calme-toi, allez ! Du calme, allez ! 217 00:09:23,522 --> 00:09:24,898 Tu marches bizarrement. 218 00:09:24,940 --> 00:09:26,024 Ça ne m'aide pas. 219 00:09:26,066 --> 00:09:27,942 - Travaille ta démarche. - O.K. 220 00:09:28,693 --> 00:09:31,822 Vous avez entendu parler de la poupée de Chariot très rare qui... 221 00:09:31,863 --> 00:09:33,907 - Hé, voilà Bronconius. - Quoi encore ? 222 00:09:33,948 --> 00:09:35,993 C'est le type qui a pris mon poney. 223 00:09:36,033 --> 00:09:37,661 Il ne doit pas voir ta démarche. 224 00:09:37,702 --> 00:09:38,662 Salut, Bronconius. 225 00:09:38,703 --> 00:09:40,621 Ça va, tu t'éclates ? 226 00:09:41,664 --> 00:09:44,084 C'est qui, ce Bucephala ? 227 00:09:44,125 --> 00:09:48,297 En fait, c'est Bobcephala. Ou Bob, pour faire court. 228 00:09:48,337 --> 00:09:50,173 - Joli costume. - Merci. 229 00:09:50,215 --> 00:09:52,216 C'était sarcastique. Il est naze. 230 00:09:52,259 --> 00:09:53,384 Pourquoi ? 231 00:09:53,427 --> 00:09:56,763 Non seulement il est naze mais en plus, tu le portes mal. 232 00:09:56,804 --> 00:09:59,474 L'épisode 12 de la saison 5 a appelé 233 00:09:59,515 --> 00:10:02,269 et il veut récupérer ton costume. Mais lave-le d'abord. 234 00:10:03,102 --> 00:10:05,187 - Tu as de la répartie, hein ? - Euh... 235 00:10:05,230 --> 00:10:06,523 - Ça me plaît. - Ah. 236 00:10:06,565 --> 00:10:09,860 Question : qu'est-ce qui cloche avec nos visages ? 237 00:10:09,900 --> 00:10:12,528 Ils ne sont pas peints ! 238 00:10:12,571 --> 00:10:13,613 Séance peinture ! 239 00:10:13,654 --> 00:10:14,530 Bobcephala ? 240 00:10:14,572 --> 00:10:17,491 Oui, bien sûr. Je suis partant pour faire ça. 241 00:10:24,875 --> 00:10:27,668 ÉQUESTRONAUTES 242 00:10:30,129 --> 00:10:33,424 Regardez-le, il est si heureux. Il s'amuse à fond. 243 00:10:33,466 --> 00:10:36,470 Il est tellement infiltré qu'il a oublié qui il est vraiment. 244 00:10:36,510 --> 00:10:40,724 Oh non ! Et s'il devient un agent double et qu'il se met à nous espionner ? 245 00:10:40,765 --> 00:10:42,017 Quelle journée. 246 00:10:42,517 --> 00:10:45,604 Après toutes ces aventures, on devrait s'asseoir un peu 247 00:10:45,644 --> 00:10:49,482 et parler de nos pièces de collection récemment acquises. Toi d'abord. 248 00:10:49,524 --> 00:10:52,235 Ce serait avec plaisir mais il y a la fête. Tu y vas ? 249 00:10:52,277 --> 00:10:54,946 La fête ? Euh... oui, bien sûr. 250 00:10:54,988 --> 00:10:55,905 Tu te feras beau ? 251 00:10:55,947 --> 00:10:58,158 Oui, je me ferai beau. 252 00:10:58,200 --> 00:11:00,826 On va se préparer et on se retrouve là-bas. 253 00:11:00,869 --> 00:11:02,120 On pourra discuter ? 254 00:11:02,162 --> 00:11:03,746 Ouais. On file se préparer. 255 00:11:03,788 --> 00:11:04,998 À plus, Bobcephala. 256 00:11:05,999 --> 00:11:09,711 Tina, fais de la place sur ton étagère car Chariot va bientôt rentrer. 257 00:11:09,753 --> 00:11:12,004 Je ne la garde pas sur mon étagère. 258 00:11:12,047 --> 00:11:13,215 C'est une expression. 259 00:11:13,255 --> 00:11:14,883 Je peux faire de la place sur... 260 00:11:14,924 --> 00:11:16,176 - Oublie. - O.K. 261 00:11:22,682 --> 00:11:23,767 Salut, les gars. 262 00:11:23,808 --> 00:11:26,061 Bobcephala ! 263 00:11:26,102 --> 00:11:27,062 - Un verre ? - Merci. 264 00:11:27,104 --> 00:11:30,273 On se demandait quel Équestronaute a le meilleur pouvoir. 265 00:11:30,315 --> 00:11:32,692 Je préfère éviter ce débat. 266 00:11:32,734 --> 00:11:34,903 Allez, tu dois répondre. 267 00:11:34,945 --> 00:11:36,654 Ce n'est sûrement pas Licorne. 268 00:11:36,696 --> 00:11:38,572 Quoi ? Attends un peu... 269 00:11:38,615 --> 00:11:40,491 Du calme. Je plaisantais. 270 00:11:40,533 --> 00:11:42,661 Désolé. J'aime vraiment Licorne. 271 00:11:42,701 --> 00:11:44,830 Qu'est-ce qu'il y a, dans ce truc ? 272 00:11:44,870 --> 00:11:49,334 C'est un cocktail conçu par et pour les fans des Équestronautes. 273 00:11:49,375 --> 00:11:52,921 Ça s'appelle un "Remède de cheval", ça t'aidera à ressentir ton personnage. 274 00:11:52,962 --> 00:11:53,838 Génial. 275 00:11:53,879 --> 00:11:55,756 Bobcephala, tu t'es fait beau ? 276 00:11:55,798 --> 00:11:57,551 Oui. Enfin, je crois. 277 00:11:57,591 --> 00:11:59,427 - Tu n'es pas brossé. - Moi, si. 278 00:11:59,469 --> 00:12:00,636 S'il te plaît, Sunpuddle. 279 00:12:01,763 --> 00:12:03,139 Je t'offre à boire ? 280 00:12:03,181 --> 00:12:05,142 Merci, mais j'ai déjà un verre. 281 00:12:05,182 --> 00:12:06,600 - Barman, deux. - D'accord. 282 00:12:07,226 --> 00:12:11,480 Papa a beaucoup étudié. Il est doué pour l'Équestronautologie. 283 00:12:11,523 --> 00:12:13,899 Le talent le plus utile au monde. 284 00:12:13,942 --> 00:12:14,900 Pas vrai ? 285 00:12:14,942 --> 00:12:16,445 "Poney Zombie" Une fanfiction de Tina 286 00:12:16,485 --> 00:12:19,072 - Pourquoi c'est là ? C'est apocryphe. - Quoi ? 287 00:12:19,114 --> 00:12:20,490 Tu veux dire "apostrophe" ? 288 00:12:20,532 --> 00:12:22,325 Non, c'est apocryphe. 289 00:12:22,366 --> 00:12:24,995 Elle est devenue folle. Il faut la faire piquer. 290 00:12:25,036 --> 00:12:29,081 Papa, rappelle-moi dès que possible. On a des ennuis. C'est apocryphe ! 291 00:12:29,124 --> 00:12:30,167 APPEL MAISON 292 00:12:30,207 --> 00:12:34,504 Super fête. Ça danse bien. À part ce type, là. 293 00:12:34,546 --> 00:12:37,048 Tu aimes critiquer, ça me plaît. 294 00:12:37,090 --> 00:12:40,134 Parfois, tout est un peu trop rose, à Horse Valley. 295 00:12:40,384 --> 00:12:42,471 Oui, je ressens la même chose. 296 00:12:42,511 --> 00:12:46,557 Je peux te demander un truc, vu que tu es un expert en Équestronautes ? 297 00:12:46,600 --> 00:12:49,394 Et je l'ai prouvé à de nombreuses reprises. 298 00:12:49,436 --> 00:12:52,772 On dit qu'il existe une poupée très rare de Chariot 299 00:12:52,813 --> 00:12:56,359 avec un énorme cameltoe. Tu sais si c'est vrai ? 300 00:12:56,400 --> 00:12:59,111 Oui, c'est vrai. Je ne l'ai jamais vue mais... 301 00:12:59,153 --> 00:13:01,865 Bronconius, viens danser avec nous ! 302 00:13:01,907 --> 00:13:04,743 Allez, Bob. Montrons-leur comment on fait. 303 00:13:10,749 --> 00:13:11,917 Papa est en danger. 304 00:13:11,957 --> 00:13:16,129 De quoi tu parles ? Il est entouré de types qui jouent à la poupée. 305 00:13:16,171 --> 00:13:17,923 Il ne risque absolument rien. 306 00:13:17,963 --> 00:13:22,552 Si ! Dans les trucs qu'il a étudiés, il y avait ma fanfiction. 307 00:13:22,594 --> 00:13:25,471 Il croit qu'il y a eu des zombies dans un épisode. 308 00:13:25,514 --> 00:13:28,432 Il risque de se griller. On doit le rejoindre. 309 00:13:28,475 --> 00:13:32,354 S'il te plaît, ne me force pas à y retourner, ça sent mauvais. 310 00:13:32,394 --> 00:13:33,522 Il le faut ! 311 00:13:37,775 --> 00:13:40,320 C'est fort, ce truc. 312 00:13:41,904 --> 00:13:46,493 C'est génial ! On se croirait à la fête des Équestronautes, 313 00:13:46,534 --> 00:13:50,956 où ils ont rencontré la Terrienne à lunettes qui avait trois copains. 314 00:13:50,996 --> 00:13:52,414 - Quoi ? - Rien. 315 00:13:52,456 --> 00:13:55,918 Je me sens bien ! Où est-ce qu'on va ? 316 00:14:01,591 --> 00:14:03,509 Messieurs, voici l'after-party. 317 00:14:07,221 --> 00:14:10,725 Ça a l'air flippant. Euh, je veux dire amusant. Je kiffe. 318 00:14:11,643 --> 00:14:15,145 Non, Sunpuddle. C'est la place de Bob. Tu t'appelles Bob ? 319 00:14:15,187 --> 00:14:16,438 Ah, je croyais... 320 00:14:16,480 --> 00:14:17,356 Viens, Bob. 321 00:14:17,399 --> 00:14:18,567 Désolé, Sunpuddle. 322 00:14:18,607 --> 00:14:20,277 Il me fait toujours ça. 323 00:14:20,317 --> 00:14:23,947 Ces Équestricules sont si faibles et si pathétiques. 324 00:14:23,989 --> 00:14:25,365 - Je ne trouve pas. - Mais si. 325 00:14:25,407 --> 00:14:26,658 C'est vrai, parfois. 326 00:14:26,700 --> 00:14:29,451 - Nous, on ne craint pas la mort. - Quoi ? 327 00:14:29,494 --> 00:14:31,203 C'est pour ça qu'on est amis, Bob. 328 00:14:31,245 --> 00:14:32,538 On est amis ? 329 00:14:32,581 --> 00:14:34,081 Tu me le proposes ? J'accepte. 330 00:14:34,124 --> 00:14:38,711 Et je vais te faire part d'un miracle que j'ai découvert. 331 00:14:38,753 --> 00:14:41,213 Tu t'intéressais au Chariot avec le cameltoe ? 332 00:14:41,255 --> 00:14:42,881 Oui ! Euh, oui. 333 00:14:42,923 --> 00:14:44,049 Suis-moi. 334 00:14:47,678 --> 00:14:50,557 Où est Papa ? Il risque de se faire démasquer. 335 00:14:50,599 --> 00:14:52,475 Il faut trouver Bronconius. 336 00:14:52,517 --> 00:14:53,393 Mais comment ? 337 00:14:53,434 --> 00:14:55,894 Qui veut aller à la fête de Bronconius ? 338 00:14:55,937 --> 00:14:56,812 Ah, cool. 339 00:14:56,855 --> 00:14:59,607 Maman, il faut le suivre. 340 00:14:59,649 --> 00:15:01,192 Mais je veux danser. 341 00:15:01,985 --> 00:15:02,860 Lâche-toi ! 342 00:15:02,902 --> 00:15:03,903 Maman. 343 00:15:03,945 --> 00:15:06,197 Vous ne m'emmenez jamais danser. 344 00:15:06,447 --> 00:15:09,075 Je vais te montrer quelque chose d'extraordinaire. 345 00:15:09,618 --> 00:15:11,201 - Oh là là, ça y est. - Quoi ? 346 00:15:11,244 --> 00:15:14,538 Euh, non, rien. C'est un très joli coffre. 347 00:15:14,581 --> 00:15:17,042 Merci, mais c'est celui de l'hôtel. 348 00:15:17,082 --> 00:15:22,172 Bob, admire les Équestronautes les plus rares jamais produits. 349 00:15:22,212 --> 00:15:24,506 La Licorne édition spéciale Scottie Pippen. 350 00:15:24,548 --> 00:15:28,552 La version estonienne de Pégase : Pégastroïka. Elle a fait tomber le Mur. 351 00:15:28,595 --> 00:15:32,474 Une Mini plaquée or qui appartenait à Jon Hamm. 352 00:15:32,514 --> 00:15:37,394 Et ma pièce la plus rare de toutes : la poupée de Chariot avec un cameltoe. 353 00:15:37,437 --> 00:15:40,356 Oui ! Oui ! Oh là là ! 354 00:15:40,398 --> 00:15:44,193 Tu as une sacrée collection. Je peux voir Chariot ? 355 00:15:44,235 --> 00:15:47,697 Il s'agit de bien plus qu'une simple collection. 356 00:15:47,739 --> 00:15:50,450 Les Équestronautes sont éternellement jeunes. 357 00:15:50,491 --> 00:15:53,536 Ils ont un pouvoir, surtout les pièces rares. 358 00:15:53,577 --> 00:15:57,039 Moi, je maîtrise ce pouvoir. Je suis capable de rajeunir. 359 00:15:57,081 --> 00:16:01,168 Tu sais quel âge j'ai ? J'ai 49 ans. Mais j'ai l'air d'en avoir... 360 00:16:01,211 --> 00:16:02,128 - 39 ? - 20. 361 00:16:02,169 --> 00:16:03,754 Ah oui, 20 ans. Et même moins. 362 00:16:03,797 --> 00:16:08,467 Bob, mon ami, fais comme moi. On pourrait vivre éternellement. 363 00:16:08,509 --> 00:16:12,389 Il suffit de faire une fusion buccale. Comme ça. 364 00:16:13,889 --> 00:16:15,140 Seigneur. 365 00:16:15,182 --> 00:16:18,061 Je rajeunis. Je le sens. Tu le vois ? 366 00:16:18,102 --> 00:16:19,812 Euh, oui. Oui. 367 00:16:19,854 --> 00:16:21,188 Tu vois mes rides partir ? 368 00:16:21,230 --> 00:16:24,400 - Oui, c'est très bien. - Tu me reconnais encore ? 369 00:16:25,360 --> 00:16:28,697 Tu vois ? Je suis immortel. Les Équestronautes ne meurent jamais. 370 00:16:29,447 --> 00:16:30,823 Oui, sauf Poney Zombie. 371 00:16:31,282 --> 00:16:32,158 Pardon ? 372 00:16:32,200 --> 00:16:36,203 Poney Zombie, le cinquième Équestronaute. Il est mort et c'est devenu un zombie. 373 00:16:36,245 --> 00:16:37,956 Poney Zombie ? 374 00:16:37,996 --> 00:16:40,709 Mais tu le sais déjà, puisque tu as vu tous les épisodes. 375 00:16:40,750 --> 00:16:43,293 En effet, j'ai vu tous les épisodes. 376 00:16:43,336 --> 00:16:46,255 Bref, laisse-moi poser mes lèvres sur Chariot. 377 00:16:46,297 --> 00:16:47,590 Retournons à la fête. 378 00:16:47,631 --> 00:16:49,466 Mais j'aimerais l'embrasser. 379 00:16:49,509 --> 00:16:53,096 Plus tard. Tu es un vrai Équestricule, pas vrai ? 380 00:16:53,138 --> 00:16:55,472 Oui, bien sûr. Pourquoi je ne le serais pas ? 381 00:16:55,724 --> 00:17:00,729 Dans ce cas, tu seras d'accord de recevoir le tatouage officiel des Équestricules. 382 00:17:00,769 --> 00:17:05,525 Euh... pas de problème, je peux me faire tatouer. 383 00:17:05,567 --> 00:17:08,862 Je ne refuserai pas, peut-être. Je vais y réfléchir. 384 00:17:08,903 --> 00:17:10,113 - Ôte ta chemise. - Oh non. 385 00:17:15,117 --> 00:17:16,786 Oh là là, oh là là. 386 00:17:16,827 --> 00:17:17,703 Oh non ! 387 00:17:17,746 --> 00:17:19,288 Que font-ils à mon Bob ? 388 00:17:19,329 --> 00:17:22,834 On dirait un massage avec une aiguille et des mecs louches qui le tiennent. 389 00:17:22,875 --> 00:17:25,627 C'est un tatouage ! Ils vont le tatouer ! 390 00:17:29,465 --> 00:17:31,092 Comment va mon meilleur ami ? 391 00:17:31,134 --> 00:17:35,471 Euh... j'ai hâte. J'aimerais vraiment revoir tes poupées. 392 00:17:35,512 --> 00:17:37,766 Et j'ai besoin de faire pipi, je peux y aller ? 393 00:17:37,807 --> 00:17:39,683 Juste après ça. 394 00:17:39,726 --> 00:17:42,311 Qu'est-ce que vous diriez d'un tout petit tatouage ? 395 00:17:42,353 --> 00:17:43,938 - Pas trop grand. - Ah bon ? 396 00:17:43,980 --> 00:17:46,273 Oui, vraiment tout petit. Genre minuscule. 397 00:17:46,316 --> 00:17:48,026 - Un tatouage minuscule ? - Ouais. 398 00:17:48,067 --> 00:17:50,778 D'accord, Bob. Fais-lui ça et de cette taille-là. 399 00:17:52,029 --> 00:17:53,823 Je ne crois pas qu'on devrait... 400 00:17:53,865 --> 00:17:55,032 - Tais-toi. - Bonne idée. 401 00:17:55,074 --> 00:17:57,410 Quand on n'a jamais été tatoué, 402 00:17:57,451 --> 00:18:01,122 un petit tatouage peut paraître immense. 403 00:18:03,333 --> 00:18:05,460 Tu pourrais au moins dire "tatou-age". 404 00:18:05,501 --> 00:18:08,337 - Qu'est-ce que je dis ? - "Ta-touage". Allez, finissons-en. 405 00:18:09,838 --> 00:18:11,548 Laissez-moi entrer ! C'est Tina ! 406 00:18:11,590 --> 00:18:14,803 La fille à qui Bronconius a volé le poney. Ne tatouez pas mon père ! 407 00:18:14,844 --> 00:18:16,721 Ou alors, si, faites-le ! 408 00:18:16,762 --> 00:18:18,181 Écrivez "J'aime Linda". 409 00:18:18,222 --> 00:18:21,893 Ou ajoutez-lui un téton. On n'en a jamais trop, parole de chat. 410 00:18:21,934 --> 00:18:25,605 Je le savais ! Tu n'étais pas un vrai Équestricule. 411 00:18:25,646 --> 00:18:28,273 Tu as menti à ton meilleur ami. 412 00:18:28,316 --> 00:18:32,403 Je préfère être ami avec Sunpuddle, Horseplay et Poney Danza, dans cet ordre. 413 00:18:32,444 --> 00:18:34,739 Bob, on aurait pu tout avoir. 414 00:18:34,780 --> 00:18:37,407 Le monde entier aurait pu nous appartenir. 415 00:18:37,450 --> 00:18:39,618 Mais tu as tout gâché. 416 00:18:39,661 --> 00:18:42,663 Et pour quoi ? Ta fille ? 417 00:18:42,704 --> 00:18:45,415 Euh... oui. Tu es cinglé. 418 00:18:45,458 --> 00:18:46,291 Tatouez-le ! 419 00:18:49,086 --> 00:18:50,296 Ah, c'était ouvert. 420 00:18:50,337 --> 00:18:53,508 C'est pour ne pas avoir à se lever à chaque nouvel arrivant. 421 00:18:53,549 --> 00:18:55,801 Toi, fiche le camp. J'en ai fini avec toi. 422 00:18:55,844 --> 00:18:58,471 Mais pas moi. Regardez ce que vous êtes devenus. 423 00:18:58,512 --> 00:19:00,722 Vous avez trahi l'esprit des Équestronautes. 424 00:19:00,765 --> 00:19:04,143 Et je ne parle pas de l'ambiance sexuellement glauque de cette fête, 425 00:19:04,184 --> 00:19:06,938 parce que j'aime ce genre de choses. Par exemple... 426 00:19:06,980 --> 00:19:07,980 - Tina. - Pardon. 427 00:19:08,021 --> 00:19:11,276 Mais être un Équestricule, ça veut dire ne pas juger, non ? 428 00:19:11,317 --> 00:19:13,987 Vous m'avez acceptée et je n'ai même pas de testicules. 429 00:19:14,028 --> 00:19:17,115 Bronconius a détourné et souillé ce que vous aimez. 430 00:19:17,155 --> 00:19:18,532 C'est lui, le vrai Xandar. 431 00:19:18,575 --> 00:19:20,285 Je sais qui c'est. C'est le méchant. 432 00:19:20,326 --> 00:19:22,452 Silence. Sortez-la d'ici tout de suite. 433 00:19:22,494 --> 00:19:24,873 Les Équestronautes ne feraient jamais ça. 434 00:19:24,913 --> 00:19:28,292 L'amitié qui les lie est la force la plus puissante de l'univers 435 00:19:28,334 --> 00:19:29,210 et vous le savez. 436 00:19:30,127 --> 00:19:31,253 Elle a raison. 437 00:19:32,005 --> 00:19:33,256 Viens, lève-toi. 438 00:19:33,298 --> 00:19:35,465 Quoi ? Je vais le tatouer moi-même. 439 00:19:36,049 --> 00:19:37,676 Tu n'as jamais été gentil. 440 00:19:37,719 --> 00:19:41,055 Tu n'as pas cherché à nous connaître, alors qu'on est géniaux. 441 00:19:42,891 --> 00:19:43,892 Ouf. 442 00:19:43,932 --> 00:19:45,183 Rhabille-toi ! 443 00:19:45,226 --> 00:19:47,478 Attendez. Papa a bien été tatoué. 444 00:19:47,519 --> 00:19:50,480 Ah bon ? À quoi ça ressemble ? C'est cool ? 445 00:19:50,522 --> 00:19:52,150 Non, ce n'est pas cool. 446 00:19:52,191 --> 00:19:53,734 SI, c'est cool. Plus ou moins. 447 00:19:53,776 --> 00:19:58,323 Un jour, vous mourrez tous. Et moi, j'aurai toujours 20 ans. 448 00:19:58,364 --> 00:20:00,032 Super. Ouvrons ce coffre. 449 00:20:00,575 --> 00:20:02,035 Tu n'y arriveras jamais. 450 00:20:02,076 --> 00:20:05,038 Le code est basé sur une référence si obscure 451 00:20:05,078 --> 00:20:08,540 que seul l'Équestricule le plus érudit du monde pourrait découvrir. 452 00:20:08,583 --> 00:20:10,084 Et cet Équestricule, c'est moi. 453 00:20:10,125 --> 00:20:10,960 La réception ? 454 00:20:11,752 --> 00:20:12,795 Et voilà. 455 00:20:12,836 --> 00:20:15,088 - En fait, c'était facile. - Merci. 456 00:20:15,131 --> 00:20:16,883 Chariot, tu m'as manqué. 457 00:20:16,924 --> 00:20:17,842 La fête est bien ? 458 00:20:17,884 --> 00:20:18,759 Géniale. 459 00:20:18,800 --> 00:20:21,762 Bon, allez, salut, les gars. Je t'appellerai, Sunpuddle. 460 00:20:21,804 --> 00:20:22,638 Tu as intérêt. 461 00:20:22,971 --> 00:20:24,097 ESPACE COMMERCIAL À LOUER 462 00:20:24,641 --> 00:20:28,269 Contente d'avoir pu récupérer Chariot ? Qu'est-ce que tu fais ? 463 00:20:28,310 --> 00:20:29,561 Je l'emballe. 464 00:20:29,604 --> 00:20:30,520 Pourquoi ? 465 00:20:30,563 --> 00:20:33,316 J'ai passé l'âge de jouer avec ça. 466 00:20:33,566 --> 00:20:36,653 Mais merci de l'avoir récupérée. Hourra. 467 00:20:36,693 --> 00:20:37,862 - Tina ? - Quoi ? 468 00:20:37,903 --> 00:20:38,779 Joue avec. 469 00:20:38,820 --> 00:20:40,114 Mais j'ai passé l'âge. 470 00:20:40,155 --> 00:20:41,531 Tina, joue avec ! 471 00:20:41,574 --> 00:20:43,660 Allez, Tina, joue avec la poupée. 472 00:20:43,701 --> 00:20:45,118 - Joue avec ! - O.K. 473 00:20:45,744 --> 00:20:46,621 Fais-la sauter. 474 00:20:46,663 --> 00:20:47,788 Mais elle ne... 475 00:20:47,829 --> 00:20:49,248 Je sais qu'elle ne saute pas ! 476 00:20:49,289 --> 00:20:51,291 - Tu sais comment je le sais ? - Euh... 477 00:20:51,334 --> 00:20:54,045 Parce que j'ai lu 1 200 pages sur cette stupide série ! 478 00:20:54,086 --> 00:20:55,171 Continue de jouer. 479 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 O.K., voilà. Bonne nuit. 480 00:20:56,881 --> 00:20:57,882 Bonne nuit. 481 00:20:57,923 --> 00:21:01,301 Un lien d'amitié Plus fort que toutes les forces 482 00:21:01,344 --> 00:21:03,429 De l'univers 483 00:21:03,471 --> 00:21:07,099 Un lien d'amitié Plus fort que toutes les forces 484 00:21:07,141 --> 00:21:09,394 De l'univers 485 00:21:09,434 --> 00:21:12,563 Mini et Pégase volent dans les nuages 486 00:21:12,605 --> 00:21:16,651 Licorne et Chariot Venez vous amuser chez moi 487 00:21:16,692 --> 00:21:19,695 Équestronautes On est frères pour toujours 488 00:21:19,737 --> 00:21:22,740 Équestronautes Liés par l'amitié 489 00:21:22,781 --> 00:21:26,285 Liés par l'amitié Équestronautes 490 00:21:26,326 --> 00:21:30,873 Équestronautes 491 00:21:32,916 --> 00:21:33,917 Sous-titrage: Adriano Brigante