1 00:00:21,089 --> 00:00:24,092 Ah, hmm, looks like Jimmy Pesto's big Super Bowl weekend 2 00:00:24,126 --> 00:00:25,783 is starting early. 3 00:00:25,818 --> 00:00:27,336 No, no, no. Higher. 4 00:00:27,371 --> 00:00:29,338 Every year it starts earlier and earlier. 5 00:00:29,373 --> 00:00:31,169 Like ant season under Gene's bed. 6 00:00:31,202 --> 00:00:33,343 I'm having my own Super Bowl blowout this year. 7 00:00:33,378 --> 00:00:35,689 I'm holding all of my BMs until halftime, 8 00:00:35,725 --> 00:00:37,865 when I will make a Super Bowel! 9 00:00:37,899 --> 00:00:39,521 Gene, you can't hold your poops in, all right? 10 00:00:39,555 --> 00:00:41,972 You got to set 'em free where they can go down the sewer 11 00:00:42,006 --> 00:00:43,594 and they find their families and they're happy! 12 00:00:43,628 --> 00:00:45,700 I'm their family! I raised them! 13 00:00:45,734 --> 00:00:48,219 Hey, you know what? We should do our own Super Bowl promotion. 14 00:00:48,255 --> 00:00:49,945 You know, for people who want the option 15 00:00:49,979 --> 00:00:51,258 to have goodfood. 16 00:00:51,292 --> 00:00:52,914 Great idea, Dad. We can have people over 17 00:00:52,948 --> 00:00:55,054 and order a bunch of Thai. What? No, Tina. 18 00:00:55,088 --> 00:00:56,642 I'm talking about ourfood. 19 00:00:56,676 --> 00:00:58,368 Oh, right. That'll work, too. 20 00:00:58,402 --> 00:00:59,956 Hmm? 21 00:00:59,990 --> 00:01:01,405 What's that jerk up to? 22 00:01:01,439 --> 00:01:02,613 [bell jingles] 23 00:01:02,648 --> 00:01:04,236 Ugh. What do you want, Jimmy? 24 00:01:04,271 --> 00:01:06,099 Hey, saw your little sign. What are you gonna do, 25 00:01:06,135 --> 00:01:08,206 listen to the game on the radio and then go out 26 00:01:08,239 --> 00:01:09,897 and tell everybody what happened? Come on. 27 00:01:09,930 --> 00:01:12,210 What are you talking about?You don't have a TV! 28 00:01:12,243 --> 00:01:14,108 Yeah, we do. It's right there.Right there. 29 00:01:14,143 --> 00:01:16,628 Where? I don't s... Uh, where? Oh, yeah! 30 00:01:16,662 --> 00:01:17,905 Little fella. 31 00:01:17,938 --> 00:01:19,906 Yeah! And it has good horizontal hold! 32 00:01:19,941 --> 00:01:21,495 Sheesh! How old is that thing? 33 00:01:21,528 --> 00:01:23,635 The players are all gonna have English accents. 34 00:01:23,668 --> 00:01:25,325 Ah! 'Cause England's old. 35 00:01:25,361 --> 00:01:26,671 Don't hold my hand. 36 00:01:26,706 --> 00:01:28,156 Get out of here, Jimmy.Yeah. 37 00:01:28,191 --> 00:01:29,778 It's no wonder every year my place 38 00:01:29,813 --> 00:01:32,229 is packed for the game, while you serve two customers. 39 00:01:32,264 --> 00:01:33,990 He's talking about us. Look alive, Mort! 40 00:01:34,024 --> 00:01:35,439 Oh, yeah? Well-well, we have 41 00:01:35,473 --> 00:01:37,579 our own Super Bowl idea, Jimmy.Yeah! 42 00:01:37,614 --> 00:01:38,926 Is it my Super Bowel? 43 00:01:38,960 --> 00:01:40,514 Bigger.Impossible! 44 00:01:40,548 --> 00:01:42,274 Our idea's gonna get us more business 45 00:01:42,308 --> 00:01:43,310 on Sunday than you. 46 00:01:43,343 --> 00:01:44,828 Yeah, that's right, yeah. 47 00:01:44,862 --> 00:01:46,520 You go, Dad.Our place will be packed, 48 00:01:46,554 --> 00:01:48,831 and yours will be empty.Ha! 49 00:01:48,866 --> 00:01:49,936 Like Trev's soul. 50 00:01:49,971 --> 00:01:51,040 Heh. Whoa. 51 00:01:51,075 --> 00:01:52,319 I'm sorry.[groans] 52 00:01:52,353 --> 00:01:53,941 That's cute that you think that, Bob. 53 00:01:53,974 --> 00:01:55,977 Almost as cute as your little cooking booties. 54 00:01:56,012 --> 00:01:57,978 [gasps]They happen to be clogs, Jimmy. 55 00:01:58,014 --> 00:01:59,808 Yeah? Well, go back to Holland, you windmill! 56 00:01:59,843 --> 00:02:02,018 He's not a windmill.You'll see, Jimmy. 57 00:02:02,052 --> 00:02:03,950 My idea's gonna destroy you. 58 00:02:03,984 --> 00:02:06,540 Monday morning, you're gonna be like, "What the hell happened?" 59 00:02:06,573 --> 00:02:09,508 and I'm gonna be like, "Bob's idea happened!" 60 00:02:09,543 --> 00:02:11,854 So, what do you got, Bob?I got nothing. 61 00:02:11,889 --> 00:02:13,340 Aw, nuts.No, Dad, 62 00:02:13,373 --> 00:02:15,479 we'vegot nothing.Thanks, Tina. 63 00:02:15,514 --> 00:02:17,481 Here's something. It's a grocery list. 64 00:02:17,515 --> 00:02:20,277 Hurry back, and I'll make zucchini and wienie paninis. 65 00:02:20,312 --> 00:02:21,727 You'll love 'em.Yay. 66 00:02:21,762 --> 00:02:22,969 Yay. 67 00:02:23,003 --> 00:02:24,177 What am I gonna do 68 00:02:24,212 --> 00:02:25,558 to bring in more business? 69 00:02:25,592 --> 00:02:27,388 Can't let Pesto win. Again. 70 00:02:27,423 --> 00:02:28,699 [high-pitched]: I have an idea. 71 00:02:28,734 --> 00:02:30,183 [normal voice]: What is it, zucchini? 72 00:02:30,218 --> 00:02:31,703 [high-pitched]: You could kill Jimmy Pesto. 73 00:02:31,736 --> 00:02:33,049 [normal]: Yeah, I could kill him. 74 00:02:33,082 --> 00:02:34,187 [high-pitched]: Yeah, kill him today... 75 00:02:34,223 --> 00:02:35,638 with me. 76 00:02:35,671 --> 00:02:37,191 Shove me down his throat. 77 00:02:37,225 --> 00:02:38,640 [normal]: That's a great idea. 78 00:02:38,675 --> 00:02:40,298 No one... It's a perfect murder. 79 00:02:40,331 --> 00:02:42,402 [high-pitched]: Watch out for that truck! 80 00:02:42,437 --> 00:02:43,921 [normal]: Or... 81 00:02:43,956 --> 00:02:46,199 [high-pitched]: Or what? 82 00:02:46,235 --> 00:02:48,753 [normal]: Nothing. Forget it. Just go back in the bag. 83 00:02:50,239 --> 00:02:51,757 A 15-second local Super Bowl commercial 84 00:02:51,792 --> 00:02:53,689 is only $3,000. 85 00:02:53,724 --> 00:02:55,382 We can afford it, barely. 86 00:02:55,415 --> 00:02:57,003 I don't know, Bob. 87 00:02:57,038 --> 00:02:58,418 We'd have to empty almost all our savings. 88 00:02:58,454 --> 00:03:00,248 What if it doesn't work?It willwork. 89 00:03:00,282 --> 00:03:02,768 When everyone in the bi-county area sees our commercial, 90 00:03:02,802 --> 00:03:04,322 they'll come to our restaurant. 91 00:03:04,355 --> 00:03:07,014 I didn't know our county was bi. Good for us. 92 00:03:07,048 --> 00:03:09,705 I'm telling you, Lin, we'll make that money back and then some. 93 00:03:09,740 --> 00:03:12,019 This is just about you wanting to one-up Jimmy Pesto. 94 00:03:12,052 --> 00:03:13,883 No, Lin. The fact that our commercial 95 00:03:13,917 --> 00:03:16,920 will play on all of Jimmy Pesto's stupid 18 televisions 96 00:03:16,954 --> 00:03:19,094 during the game has nothing to do with it! 97 00:03:19,128 --> 00:03:20,682 Th-This is about growing our family business. 98 00:03:20,716 --> 00:03:22,580 We'll get so big, we'll run Mort off his land 99 00:03:22,615 --> 00:03:24,272 and take his goats! 100 00:03:24,306 --> 00:03:26,275 We'll get so rich, we'll never be happy again! 101 00:03:26,308 --> 00:03:28,691 $3,000 is a lot of money, Bobby. 102 00:03:28,724 --> 00:03:30,795 But a Super Bowl commercial is a game-changer, Lin, 103 00:03:30,830 --> 00:03:32,349 and it'll be fun. 104 00:03:32,384 --> 00:03:34,144 No.We'll put the whole family in it. 105 00:03:34,179 --> 00:03:36,801 No, I don't think...You could sing a song. 106 00:03:36,836 --> 00:03:38,045 ♪ Let's do it! 107 00:03:38,079 --> 00:03:39,873 The Belchers are making a commercial! 108 00:03:39,908 --> 00:03:42,256 ♪ A family commercial! 109 00:03:42,290 --> 00:03:45,432 Finally, people have a reason to watch the Super Bowl! 110 00:03:49,574 --> 00:03:51,264 This is an impressive savings account here. 111 00:03:51,300 --> 00:03:52,748 And then here's yours. 112 00:03:52,783 --> 00:03:53,956 See the difference?Yes. 113 00:03:53,991 --> 00:03:55,579 Good planning; careful saving. 114 00:03:55,614 --> 00:03:59,066 No apparent plan; small, random deposits. 115 00:03:59,099 --> 00:04:00,480 Yes, I-I, uh, I get it. 116 00:04:00,515 --> 00:04:01,965 Something. Nothing. 117 00:04:02,000 --> 00:04:03,312 Okay, you've made your point. 118 00:04:03,346 --> 00:04:05,072 Good. I mean, I shouldn't even be 119 00:04:05,105 --> 00:04:06,280 showing you this other account, but I couldn't think 120 00:04:06,314 --> 00:04:07,626 of another way to try to help you. 121 00:04:07,661 --> 00:04:09,282 Well, actually, it's kind of hurtful. 122 00:04:09,318 --> 00:04:11,078 Aw. Yes, I'm basically emptying our account, 123 00:04:11,111 --> 00:04:12,562 but it's worth it to have 124 00:04:12,597 --> 00:04:14,461 a commercial during the Super Bowl. 125 00:04:14,495 --> 00:04:15,841 I mean, I'll be back in here 126 00:04:15,876 --> 00:04:17,636 in no time depositing twice as much. 127 00:04:17,670 --> 00:04:20,605 Oh, that'll be fun. I'll have our vault enlarged. 128 00:04:20,639 --> 00:04:23,572 Okay, uh, financing is in place. 129 00:04:23,608 --> 00:04:26,920 Now we just need a $3,000 idea for the family commercial. 130 00:04:26,956 --> 00:04:28,129 So, uh, let's do it. 131 00:04:28,163 --> 00:04:29,786 What do we got?Bobby, I know 132 00:04:29,821 --> 00:04:32,444 a guy who used to be in the NFL; I bet you could get him. 133 00:04:32,478 --> 00:04:34,274 Really? That could be great. 134 00:04:34,307 --> 00:04:36,103 I don't know. Celebrity endorsement? 135 00:04:36,137 --> 00:04:37,656 Sounds a little hoity-toity. 136 00:04:37,691 --> 00:04:39,485 Yeah, that might be a little slick for us. 137 00:04:39,519 --> 00:04:40,590 It's something Pesto would do. 138 00:04:40,625 --> 00:04:41,798 We'll keep it simple-- 139 00:04:41,832 --> 00:04:43,317 just the food and the family. 140 00:04:43,351 --> 00:04:45,215 How about a slogan? Uh, "Where's the burger? 141 00:04:45,250 --> 00:04:46,838 Between Bob's buns."[makes fart noise] 142 00:04:46,872 --> 00:04:48,322 Hmm. Uh, well, not that. 143 00:04:48,356 --> 00:04:49,668 How about this? 144 00:04:49,702 --> 00:04:51,531 "Bob's Burgers, like a beef in the night." 145 00:04:51,567 --> 00:04:52,877 Mm, no. Huh. 146 00:04:52,913 --> 00:04:54,673 You can be the Joint Beefs of Staff. 147 00:04:54,707 --> 00:04:56,019 I don't think so. 148 00:04:56,053 --> 00:04:58,781 Um, how about, uh, "I beef, you beef, 149 00:04:58,814 --> 00:05:00,954 we'll all beef, uh, at Bob's Burgers." 150 00:05:00,990 --> 00:05:02,302 Not great, Teddy. 151 00:05:02,336 --> 00:05:03,889 Something like that.Oh, oh! 152 00:05:03,923 --> 00:05:07,307 "Come meet our family and let us meatyou." 153 00:05:07,341 --> 00:05:09,516 Get it? Meat? Ha! 154 00:05:09,550 --> 00:05:10,964 Hey, Louise, that's pretty good. 155 00:05:11,000 --> 00:05:12,346 I'm the smart one! 156 00:05:12,380 --> 00:05:13,829 That's good?Yeah, that could work. 157 00:05:13,865 --> 00:05:15,211 Lin, you could sing that. 158 00:05:15,245 --> 00:05:16,867 Well, yeah, I... Yeah, yeah. 159 00:05:16,901 --> 00:05:18,490 Yes, now I hear it. 160 00:05:18,524 --> 00:05:19,904 Gene! Give me something bouncy. 161 00:05:19,939 --> 00:05:21,389 [electronic music playing]Ma, go! 162 00:05:21,423 --> 00:05:23,149 Uh, two, three! 163 00:05:23,184 --> 00:05:25,082 ♪ Come meet our family 164 00:05:25,117 --> 00:05:27,153 ♪ And let us meat you 165 00:05:27,187 --> 00:05:30,985 ♪ Bob's Burgers. 166 00:05:31,019 --> 00:05:31,985 That's great! 167 00:05:32,021 --> 00:05:32,918 Ha-ha-ha! 168 00:05:32,952 --> 00:05:33,987 I mean, not that exactly, 169 00:05:34,023 --> 00:05:34,988 but something like that. 170 00:05:35,024 --> 00:05:36,163 I mean, we'll work on it. 171 00:05:36,197 --> 00:05:37,233 It just flew out of me. 172 00:05:37,266 --> 00:05:38,406 I don't... It just came out. 173 00:05:38,441 --> 00:05:39,925 Wow, I love that.Yeah, then we 174 00:05:39,959 --> 00:05:41,754 just add some dialogue and show the burgers. 175 00:05:41,788 --> 00:05:42,858 This is gonna work. 176 00:05:42,894 --> 00:05:44,481 Not to be a Missy Pissy, but how 177 00:05:44,516 --> 00:05:46,829 are we going to make the commercial in just four days? 178 00:05:46,862 --> 00:05:49,970 Well, there is one guy we could call. 179 00:05:51,211 --> 00:05:52,386 I love it! 180 00:05:52,420 --> 00:05:53,904 That'll be $1,500. 181 00:05:53,939 --> 00:05:55,699 [phone ringing]Worth it! 182 00:05:55,733 --> 00:05:57,183 This is Randy. 183 00:05:57,218 --> 00:05:58,529 I still can't believe you want 184 00:05:58,564 --> 00:06:00,048 to work with Randy.How many times 185 00:06:00,083 --> 00:06:01,499 are you gonna let him hurt you? 186 00:06:01,533 --> 00:06:02,879 We don't know anyone else 187 00:06:02,913 --> 00:06:04,293 who can do this stuff, and he's cheap. 188 00:06:04,329 --> 00:06:06,295 I wrote it; I should be the one directing it, 189 00:06:06,331 --> 00:06:07,401 not some idiot. 190 00:06:07,435 --> 00:06:09,023 Louise.All the best movies 191 00:06:09,057 --> 00:06:11,266 were written and directed by onegirl. 192 00:06:11,300 --> 00:06:13,096 The man did glue a wig on a cow. 193 00:06:13,130 --> 00:06:14,269 And that worked out. All right, 194 00:06:14,303 --> 00:06:15,788 here he is; get it out now. 195 00:06:15,822 --> 00:06:17,584 Randy's a pain in the butt.He has bad breath. 196 00:06:17,617 --> 00:06:19,516 He pees sitting down, facing the toilet! 197 00:06:19,550 --> 00:06:21,449 He smells like a hamster cage!He's average height. 198 00:06:21,483 --> 00:06:22,622 Tina, that's not really an insult. 199 00:06:22,658 --> 00:06:23,728 Okay, here he is. 200 00:06:23,762 --> 00:06:25,694 Hey, buddy.Hello, Belchers. 201 00:06:25,730 --> 00:06:26,903 [others shout greetings] 202 00:06:26,937 --> 00:06:27,903 You're stupid.What? 203 00:06:27,939 --> 00:06:29,250 Nothing. Hey, uh, 204 00:06:29,285 --> 00:06:30,596 what did you think about the script? 205 00:06:30,630 --> 00:06:32,529 What did I think about the script? 206 00:06:32,564 --> 00:06:34,807 Oh, quick question: did a kid write it? 207 00:06:34,841 --> 00:06:36,774 Actually, yes.This kid. Me. 208 00:06:36,810 --> 00:06:38,293 And just to explain who's in charge, 209 00:06:38,327 --> 00:06:39,571 this is a point-and- shoot operation; 210 00:06:39,605 --> 00:06:41,262 I point and you shoot. 211 00:06:41,297 --> 00:06:43,230 Well, we will see about that. 212 00:06:43,264 --> 00:06:45,404 No, I'm the puppet master, and you're the guy 213 00:06:45,439 --> 00:06:47,441 who gets the puppet master a glass of water. 214 00:06:47,475 --> 00:06:49,442 Uh, puppets can't get water for people.That's not true. 215 00:06:49,478 --> 00:06:50,995 There's a lot of movies where puppets 216 00:06:51,031 --> 00:06:52,619 get water for people.Okay, guys, guys, guys... 217 00:06:52,653 --> 00:06:54,310 I-I am a filmmaker. 218 00:06:54,343 --> 00:06:56,069 Name one movie where puppets get water for people. 219 00:06:56,105 --> 00:06:57,175 Pretty Woman. 220 00:06:57,209 --> 00:06:58,728 I will have to rent that and see. 221 00:06:58,762 --> 00:06:59,901 Come on. Randy, look at this. 222 00:06:59,935 --> 00:07:01,317 Pretty good, huh? 223 00:07:01,350 --> 00:07:02,629 Miniature city for our big final shot. 224 00:07:02,663 --> 00:07:03,975 It's not awful. 225 00:07:04,009 --> 00:07:06,459 And Linda and Tina unroll the banner. 226 00:07:06,495 --> 00:07:08,461 With glamour.♪ While we sing. 227 00:07:08,497 --> 00:07:09,946 Lovely. And where's the banner? 228 00:07:09,980 --> 00:07:11,464 [sings fanfare] 229 00:07:11,500 --> 00:07:12,983 Ha! There... Oh, there, yeah. 230 00:07:13,018 --> 00:07:14,744 Wow. That's great. You spelled "meat" 231 00:07:14,778 --> 00:07:16,158 with little hamburgers. 232 00:07:16,194 --> 00:07:17,471 So you know it's meat. 233 00:07:17,505 --> 00:07:18,851 They look like little butts, Tina. 234 00:07:18,886 --> 00:07:20,266 Yeah, it works on every level. 235 00:07:20,300 --> 00:07:21,475 And... LOUISE: Action! 236 00:07:21,509 --> 00:07:22,682 action! Only I say "action," 237 00:07:22,718 --> 00:07:23,925 and I just said it, so action! 238 00:07:23,959 --> 00:07:26,204 ♪ Come meet our family ♪ 239 00:07:26,237 --> 00:07:29,310 And let our family meatyou. 240 00:07:29,345 --> 00:07:31,312 Hey, meat me. 241 00:07:31,346 --> 00:07:32,382 [plate shatters][groans] 242 00:07:32,417 --> 00:07:33,694 Cut! Cut! Cut, cut. 243 00:07:33,728 --> 00:07:35,040 Everybody stop saying "cut." 244 00:07:35,074 --> 00:07:36,697 I will say "cut."Oh, I screwed that up. 245 00:07:36,731 --> 00:07:38,146 My fault. Butterfingers over here. 246 00:07:38,180 --> 00:07:39,630 Everyone was wrong. Cut.Sorry. No. 247 00:07:39,665 --> 00:07:41,218 There's one for your blooper reel, right? 248 00:07:41,252 --> 00:07:42,771 Show that at the wrap party. 249 00:07:42,807 --> 00:07:44,153 At Bob's Burgers, 250 00:07:44,187 --> 00:07:45,981 we use only the freshest ingredients. 251 00:07:46,016 --> 00:07:47,812 Cut. 252 00:07:47,846 --> 00:07:49,538 Tina, what was that?A sexy hair flip. 253 00:07:49,572 --> 00:07:50,814 Why? Was it too sexy? 254 00:07:50,848 --> 00:07:52,505 No, just why are you doing that? 255 00:07:52,540 --> 00:07:53,956 It's for my "wow" factor. 256 00:07:53,990 --> 00:07:56,682 So Jimmy Jr. sees the commercial and goes, "Wow." 257 00:07:56,716 --> 00:07:58,028 Stick to the script, Tina. 258 00:07:58,062 --> 00:07:59,858 You can weird it up in the mirror 259 00:07:59,893 --> 00:08:00,997 whenever you want, 'kay, doll? 260 00:08:01,031 --> 00:08:02,689 And action, Burger-Zilla! 261 00:08:02,723 --> 00:08:05,485 Bob's Burgers has the biggest flavor in all the land! 262 00:08:05,519 --> 00:08:07,245 Bah! Bah! Bah! 263 00:08:07,278 --> 00:08:08,245 Gene. What? 264 00:08:08,279 --> 00:08:09,730 And cue Linda! 265 00:08:09,764 --> 00:08:12,250 So come... come by Bob's Burgers today... 266 00:08:12,283 --> 00:08:15,839 [hacking]: ♪ After the game... 267 00:08:15,874 --> 00:08:17,151 [coughs] 268 00:08:17,185 --> 00:08:18,324 And cue the banner! 269 00:08:18,358 --> 00:08:21,259 Tell us football sent you. Mm! 270 00:08:21,293 --> 00:08:22,915 And cut! That's a wrap! 271 00:08:22,949 --> 00:08:24,745 I'm a director! 272 00:08:24,779 --> 00:08:26,850 We did it!I did it! Idid! 273 00:08:26,884 --> 00:08:28,542 We're the best family ever! 274 00:08:28,576 --> 00:08:33,235 BELCHERS [off-key]: ♪ And let us meat you. 275 00:08:33,270 --> 00:08:34,409 Oh, my God. 276 00:08:34,443 --> 00:08:35,894 "Oh, my God," you love it? 277 00:08:35,928 --> 00:08:37,517 Oh, my God, we're screwed. 278 00:08:37,551 --> 00:08:39,519 "Oh, my God, we're screwed," you love it? 279 00:08:39,552 --> 00:08:41,278 No. Oh, my God, we're screwed, we're screwed. 280 00:08:41,312 --> 00:08:43,418 "Oh, my God, we're screwed, we're screwed," you love it? 281 00:08:43,452 --> 00:08:45,524 No. Oh, my God, we're screwed, we're screwed, 282 00:08:45,558 --> 00:08:46,767 we're really, really, really screwed. 283 00:08:46,802 --> 00:08:48,320 Hey, Bob, what do you think? 284 00:08:52,221 --> 00:08:53,912 Why did I think this was a good idea? 285 00:08:53,947 --> 00:08:56,120 Why did I throw all our money away on this? 286 00:08:56,155 --> 00:08:57,432 Despite the brilliant camera work, 287 00:08:57,466 --> 00:08:59,054 I think the problem is the script 288 00:08:59,090 --> 00:09:00,400 written by a nine-year-old. 289 00:09:00,436 --> 00:09:03,058 Whoa, whoa, whoa. Learn to direct, you hack. 290 00:09:03,094 --> 00:09:05,096 I am learning.Bobby, it's not that bad. 291 00:09:05,129 --> 00:09:06,442 It is that bad, Lin. 292 00:09:06,475 --> 00:09:08,236 The banner broke, Tina did that 293 00:09:08,270 --> 00:09:10,549 weird thing with her hair, Teddy can't catch a burger. 294 00:09:10,583 --> 00:09:12,447 I just couldn't get my head around my character. 295 00:09:12,481 --> 00:09:14,692 All right, so what do we do, Mr. Super Troll? 296 00:09:14,725 --> 00:09:17,107 We already bought the airtime; we got to air something. 297 00:09:17,142 --> 00:09:19,385 Here's what you need to do: fire Randy... 298 00:09:19,419 --> 00:09:21,456 [gasps, chuckles]: I don't think that's the answer. 299 00:09:21,490 --> 00:09:23,562 I'll direct it, like I should have in the first place, 300 00:09:23,596 --> 00:09:25,115 and it'll frickin' sparkle! 301 00:09:25,149 --> 00:09:27,221 Maybe I could try spinning my hair the other way. 302 00:09:27,255 --> 00:09:28,774 Like this. [grunts] 303 00:09:28,808 --> 00:09:30,466 Teddy, what's the name of that NFL guy you know? 304 00:09:30,500 --> 00:09:32,467 No.Sandy Frye. Want me to call him? 305 00:09:32,501 --> 00:09:35,091 No. Do you think he'd work for less than $500? 306 00:09:35,125 --> 00:09:37,128 Well, he really wants to break into acting. 307 00:09:37,162 --> 00:09:38,923 He'd probably do it just for the experience. 308 00:09:38,956 --> 00:09:40,337 Great. What?! 309 00:09:40,371 --> 00:09:42,235 We can tell people to come to Bob's Burgers 310 00:09:42,270 --> 00:09:44,168 after the game and meet a real NFL player. 311 00:09:44,203 --> 00:09:46,344 They'll be running out of Pesto's to come here! 312 00:09:46,378 --> 00:09:48,311 A football player in a Super Bowl commercial-- 313 00:09:48,346 --> 00:09:49,726 it's a slam dunk! 314 00:09:49,760 --> 00:09:51,418 You want to replace mycommercial 315 00:09:51,451 --> 00:09:52,764 with Sandy Frye? 316 00:09:52,798 --> 00:09:54,903 Not replace, Louise, just reshoot a little, 317 00:09:54,938 --> 00:09:56,111 add some stuff. 318 00:09:56,147 --> 00:09:57,630 I thought a celebrity endorsement 319 00:09:57,665 --> 00:09:59,668 was too slick for us. Let's just take the family 320 00:09:59,701 --> 00:10:02,118 out of the family commercial, then we'll take the burgers out, 321 00:10:02,153 --> 00:10:04,017 then the restaurant out-- it'll be great! 322 00:10:04,051 --> 00:10:05,639 It's still a family commercial, Louise. 323 00:10:05,673 --> 00:10:07,847 We're just adding a new member to the family-- 324 00:10:07,883 --> 00:10:10,539 who has name recognition, and is more appealing. 325 00:10:10,575 --> 00:10:12,265 Mom, you're letting this happen? 326 00:10:12,301 --> 00:10:15,442 Well, you know, I let a lot of stuff happen I don't like. 327 00:10:15,475 --> 00:10:16,961 Gene's haircut...What? 328 00:10:16,995 --> 00:10:19,514 I want to feather it. Come here. [grunting] 329 00:10:19,548 --> 00:10:22,691 I want my name off this project and my last name off my name! 330 00:10:22,725 --> 00:10:24,899 Now it's just Louise Louise! 331 00:10:26,591 --> 00:10:29,386 RANDY: Sandy "Can-Can" Frye. Here we go. 332 00:10:29,421 --> 00:10:31,491 Highlight reel.Why do they call him "Can-Can"? 333 00:10:31,527 --> 00:10:32,976 BOB: Oh, yeah, I remember. 334 00:10:33,010 --> 00:10:34,841 Every time he sacked a quarterback, 335 00:10:34,875 --> 00:10:36,325 he'd celebrate by doing the can-can. 336 00:10:36,359 --> 00:10:37,706 That was his thing. 337 00:10:37,740 --> 00:10:38,982 It was a simpler time. 338 00:10:39,017 --> 00:10:40,570 I also brought in some props 339 00:10:40,605 --> 00:10:42,779 to make the new final shot look more footbally. 340 00:10:42,813 --> 00:10:44,125 Some pom-poms for Linda. 341 00:10:44,159 --> 00:10:46,162 Rah-rah! Pom-poms for the mom-moms! 342 00:10:46,197 --> 00:10:47,543 For Gene, I brought this mouth guard, 343 00:10:47,576 --> 00:10:48,957 which I need back by tonight. 344 00:10:48,993 --> 00:10:50,338 I grind my teeth. [grunts] 345 00:10:50,373 --> 00:10:51,720 And a referee shirt for Louise. 346 00:10:51,754 --> 00:10:53,998 No way. I'm not being the referee. 347 00:10:54,032 --> 00:10:55,481 I took the shirt off my teddy bear, 348 00:10:55,515 --> 00:10:57,070 and you're the only one who it'll fit. 349 00:10:57,104 --> 00:10:58,796 Tough break, Randy. 350 00:10:58,830 --> 00:11:00,486 Sorry about your naked bear. 351 00:11:00,520 --> 00:11:03,385 Louise, a word, please? 352 00:11:03,421 --> 00:11:05,043 Listen to me! I know we've had our differences, 353 00:11:05,077 --> 00:11:06,562 but I need this! 354 00:11:06,596 --> 00:11:07,976 Admit you're a hack, and I'll do it. 355 00:11:08,011 --> 00:11:09,427 I am not a hack!Then I'm not a ref. 356 00:11:09,461 --> 00:11:10,980 Fine, I'm a hack! 357 00:11:11,014 --> 00:11:12,740 But I'm learning, and soon I won't be a hack. 358 00:11:12,774 --> 00:11:14,707 But you-- you'll always be a little girl. 359 00:11:14,743 --> 00:11:16,158 He said he's a hack! 360 00:11:16,192 --> 00:11:17,538 Just so you know! 361 00:11:17,572 --> 00:11:19,437 Good girl, Louise. Cooperation! 362 00:11:19,471 --> 00:11:21,681 Did someone here order an NFL legend? 363 00:11:21,715 --> 00:11:23,405 Because next door, they did not, 364 00:11:23,441 --> 00:11:24,994 and they yelled at me to leave. 365 00:11:25,028 --> 00:11:26,581 Hi. I'm Sandy. 366 00:11:26,615 --> 00:11:28,341 Thanks for giving me an opportunity 367 00:11:28,376 --> 00:11:29,688 to act in your commercial. 368 00:11:29,722 --> 00:11:30,827 I've been working on my accents. 369 00:11:30,861 --> 00:11:32,243 Which would you prefer? 370 00:11:32,277 --> 00:11:34,900 "G'day, mate" or "That's a-spicy"? 371 00:11:34,934 --> 00:11:36,730 I, um... I... 372 00:11:36,764 --> 00:11:38,249 Can you do a Russian accent? 373 00:11:38,283 --> 00:11:39,250 Can I? 374 00:11:39,283 --> 00:11:40,941 'Ey! I'm a-Russian! 375 00:11:40,975 --> 00:11:42,597 It's a-so cold, it's a... 376 00:11:42,631 --> 00:11:43,772 No, I cannot. 377 00:11:43,806 --> 00:11:45,359 Oh. I'm sorry. 378 00:11:45,394 --> 00:11:48,777 I think just your regular voice will be great, Sandy. 379 00:11:48,811 --> 00:11:50,537 I'm playing myself? Yes. 380 00:11:50,571 --> 00:11:51,883 You got it, Bob. 381 00:11:51,918 --> 00:11:53,366 I'm here to carry out your vision, 382 00:11:53,402 --> 00:11:55,058 even if you don't want me to do an accent. 383 00:11:55,092 --> 00:11:56,438 Now that's a great attitude! 384 00:11:56,474 --> 00:11:57,855 Great attitude, 385 00:11:57,889 --> 00:11:59,131 terrible concept for a commercial, 386 00:11:59,165 --> 00:12:01,029 hack director. Let's do this! 387 00:12:01,065 --> 00:12:02,375 Yeah, let's do this! 388 00:12:02,410 --> 00:12:04,758 I was being sarcastic, Sandy. 389 00:12:04,793 --> 00:12:07,312 And I was ignoring it, little tiny person. 390 00:12:07,346 --> 00:12:09,936 Why do you eat at Bob's Burgers, Sandy? 391 00:12:09,970 --> 00:12:13,559 Because your burgers go great with Frye. 392 00:12:13,594 --> 00:12:14,905 [grunting] 393 00:12:14,941 --> 00:12:18,254 Sandy Can-Can Frye! Right on! 394 00:12:18,288 --> 00:12:19,739 See, it's already working. 395 00:12:19,773 --> 00:12:21,222 People love Sandy! 396 00:12:21,256 --> 00:12:22,741 Except that guy ruined the shot. 397 00:12:22,775 --> 00:12:26,642 Because your burgers go great with Frye. 398 00:12:26,676 --> 00:12:27,643 Okay, that's a wrap! 399 00:12:27,677 --> 00:12:29,162 Wow! Great day, everyone! 400 00:12:29,196 --> 00:12:30,058 Great day! 401 00:12:30,094 --> 00:12:31,336 Hey, all this acting 402 00:12:31,370 --> 00:12:32,441 makes me hungry. 403 00:12:32,475 --> 00:12:33,510 Let's celebrate with 404 00:12:33,544 --> 00:12:34,754 some sesame cheddar blasts. 405 00:12:34,788 --> 00:12:36,445 Uh, we don't have that. 406 00:12:36,479 --> 00:12:38,480 And maybe some toasted jalapeño points. 407 00:12:38,515 --> 00:12:39,481 Is that a thing? 408 00:12:39,517 --> 00:12:40,793 Mozzarella volcanoes? 409 00:12:40,828 --> 00:12:43,176 Uh, we just have burgers and fries, so... 410 00:12:43,210 --> 00:12:44,764 See you Sunday! 411 00:12:44,798 --> 00:12:46,662 Okay, great, Sandy. Thank you. You were amazing. 412 00:12:46,696 --> 00:12:48,352 [mocking]: You were amazing, Sandy. 413 00:12:48,388 --> 00:12:51,010 I want to marry you so I can be Bob Can-Can. 414 00:12:51,046 --> 00:12:52,841 I wouldn't take his name. 415 00:12:52,875 --> 00:12:54,807 BOB: I'm thinking, uh, 416 00:12:54,842 --> 00:12:56,533 what if we maybe zoom in 417 00:12:56,567 --> 00:12:57,777 a little more? Like that? 418 00:12:57,811 --> 00:12:58,846 A little more. That? 419 00:12:58,880 --> 00:12:59,951 Little more. 420 00:12:59,985 --> 00:13:01,538 Something like this? Mm, more. 421 00:13:01,572 --> 00:13:03,160 This? [high-pitched]: Little more. 422 00:13:03,196 --> 00:13:04,679 [high-pitched]: This? Perfect. 423 00:13:04,714 --> 00:13:06,716 BOB: Enjoy it while 424 00:13:06,750 --> 00:13:07,994 it lasts, Pesto. 425 00:13:08,028 --> 00:13:09,374 Soon, they'll all be coming here. 426 00:13:09,408 --> 00:13:10,650 [phone ringing] 427 00:13:10,686 --> 00:13:12,687 Bob's Burgers. Bob speaking. 428 00:13:12,721 --> 00:13:14,172 MAN: Um, hello, dear. 429 00:13:14,206 --> 00:13:16,519 Yes, I'd like to make a reservation. 430 00:13:16,553 --> 00:13:18,556 Oh, uh, actually, that's a good idea. 431 00:13:18,590 --> 00:13:19,971 We're gonna be slammed. 432 00:13:20,005 --> 00:13:22,042 Uh, what time would you like to come in? 433 00:13:22,076 --> 00:13:24,630 Um, at you're-an-idiot o'clock! 434 00:13:24,664 --> 00:13:25,838 [laughs] This is Jimmy Pesto here. 435 00:13:25,874 --> 00:13:27,013 Hilarious, Jimmy. 436 00:13:27,047 --> 00:13:28,841 Looks like whatever dumb idea 437 00:13:28,876 --> 00:13:31,154 you had to outdo me really paid off. 438 00:13:31,188 --> 00:13:32,570 Not! 439 00:13:32,604 --> 00:13:34,123 My idea willpay off, Jimmy! 440 00:13:34,158 --> 00:13:35,504 Oh, really? 441 00:13:35,538 --> 00:13:37,539 You have no idea what's coming your way. 442 00:13:37,575 --> 00:13:39,335 Here's what's coming your way. [blows raspberries] 443 00:13:39,370 --> 00:13:41,027 Hey, hang that up for me, would you? 444 00:13:41,061 --> 00:13:42,407 Stupid Pesto! 445 00:13:42,442 --> 00:13:43,856 How much longer till halftime? 446 00:13:43,892 --> 00:13:45,341 My contractions are nine minutes apart! 447 00:13:45,375 --> 00:13:46,826 [groaning] Just go to the bathroom, Gene. 448 00:13:46,860 --> 00:13:48,586 You made it all the way to Sunday. 449 00:13:48,620 --> 00:13:50,519 It's still heroic. 450 00:13:50,552 --> 00:13:53,177 You just don't understand the pageantry of the Super Bowel. 451 00:13:53,211 --> 00:13:54,591 Oh, my God, it's almost kickoff. 452 00:13:54,625 --> 00:13:56,179 Our commercial is gonna air any minute. 453 00:13:56,213 --> 00:13:57,870 Oh, God! I'm so excited. 454 00:13:57,905 --> 00:13:59,976 I can't wait to see it, Bobby.Hey, we're on! 455 00:14:00,010 --> 00:14:02,220 I'm already addicted to fame! And carbs. 456 00:14:02,254 --> 00:14:04,187 Now I'll be recognized for something other 457 00:14:04,221 --> 00:14:06,673 than wearing my shirt backwards at school that one time. 458 00:14:06,706 --> 00:14:10,020 At Bob's Burgers, we only use the freshest ingredients, 459 00:14:10,056 --> 00:14:12,196 and we grind our meat right here. 460 00:14:12,230 --> 00:14:15,543 Mmm. That's a ten-yard penalty for unnecessary deliciousness. 461 00:14:15,577 --> 00:14:18,719 Hey, you're NFL great Sandy Can-Can Frye. 462 00:14:18,754 --> 00:14:20,273 And you're Bob. 463 00:14:20,307 --> 00:14:21,860 Come see me here after the Super Bowl. 464 00:14:21,894 --> 00:14:23,206 He'll give you 465 00:14:23,240 --> 00:14:24,898 the best burger you've ever had, 466 00:14:24,932 --> 00:14:26,726 and I'll give you a high five. 467 00:14:26,761 --> 00:14:29,730 Tell me, Sandy. Why do you like Bob's Burgers so much? 468 00:14:29,764 --> 00:14:33,250 Because Bob's Burgers goes great with Frye. 469 00:14:34,251 --> 00:14:35,943 [festive music playing] 470 00:14:35,977 --> 00:14:37,911 [grunting] 471 00:14:37,946 --> 00:14:40,086 BOB: Bob's Burgers, conveniently located on Ocean Avenue. 472 00:14:40,120 --> 00:14:42,432 Open Monday through"Frye" day. 473 00:14:42,466 --> 00:14:43,537 Also Saturday and Sunday. 474 00:14:43,572 --> 00:14:44,745 Can-can! 475 00:14:44,779 --> 00:14:46,125 Wow! That turned out great! 476 00:14:46,161 --> 00:14:47,921 But the family was barely in it! 477 00:14:47,956 --> 00:14:49,577 You didn't even show my hair flip. 478 00:14:49,611 --> 00:14:52,546 And where was the Giant Burger Boy who pees mustard? 479 00:14:52,581 --> 00:14:53,927 The star of the commercial! 480 00:14:53,961 --> 00:14:56,378 You cut out all of the singing! 481 00:14:56,412 --> 00:14:57,724 All of it! I told you! 482 00:14:57,758 --> 00:14:59,207 Dad threw us under the bus! 483 00:14:59,243 --> 00:15:01,210 Hey, I understand you're all disappointed, 484 00:15:01,245 --> 00:15:03,557 but Randy and I thought this was the best way to go, 485 00:15:03,591 --> 00:15:05,594 and Sandy is so great and likeable that... Dah. 486 00:15:05,628 --> 00:15:07,147 Is this what you wanted, Dad? 487 00:15:07,182 --> 00:15:09,253 All you had to do was ask! 488 00:15:09,287 --> 00:15:10,943 Yeah, Dad. Happy now?[rhythmic grunting] 489 00:15:10,979 --> 00:15:13,256 No. I mean, yes, about our commercial. 490 00:15:13,291 --> 00:15:14,636 But no, no. 491 00:15:14,672 --> 00:15:16,432 Get used to it, Dad! 492 00:15:16,466 --> 00:15:19,470 This is all we can-can do from now on![grunting] 493 00:15:19,504 --> 00:15:21,817 Yeah... Bob! [grunting] 494 00:15:21,850 --> 00:15:26,269 Oh, yeah? Well, this is what's going to get us customers! 495 00:15:26,303 --> 00:15:27,649 [all grunting] 496 00:15:27,684 --> 00:15:31,653 How long are we going to can-can? 497 00:15:31,688 --> 00:15:33,000 'Cause this is hurting. 498 00:15:33,034 --> 00:15:35,519 It doesn't end! You do it till you die! 499 00:15:35,554 --> 00:15:37,315 Yeah! Ow! Ow! 500 00:15:37,350 --> 00:15:39,421 Hey, look. Sandy is still on TV!What? 501 00:15:39,455 --> 00:15:41,975 JIMMY: So, Sandy Frye, why will you be at Jimmy Pesto's 502 00:15:42,009 --> 00:15:44,011 signing autographs during and after the Super Bowl? 503 00:15:44,046 --> 00:15:46,807 You know, instead of at some stupid greasy burger shack? 504 00:15:46,841 --> 00:15:49,361 Because Jimmy Pesto's pizza goes great with Frye. 505 00:15:49,395 --> 00:15:50,879 All right. 506 00:15:50,914 --> 00:15:53,192 [screaming] 507 00:15:53,227 --> 00:15:55,989 What the hell?! That doesn't even make sense! 508 00:15:56,024 --> 00:15:58,129 Pizza doesn't go well with Frye! 509 00:16:01,649 --> 00:16:03,168 BOB: I don't believe it. 510 00:16:03,202 --> 00:16:04,825 Pesto stole our commercial. 511 00:16:04,860 --> 00:16:06,861 We're sunk. He beat us again! 512 00:16:06,895 --> 00:16:09,001 Who's us? The family you turned your back on? 513 00:16:09,037 --> 00:16:10,899 Yeah, now you know how we feel, Bob. 514 00:16:10,934 --> 00:16:12,316 The betrayer is betrayed. 515 00:16:12,350 --> 00:16:14,179 Karma's a bitch, and then you die. 516 00:16:14,214 --> 00:16:16,905 I'm so upset I don't even have to go to the bathroom anymore. 517 00:16:16,941 --> 00:16:18,528 Either that, or maybe I'm going right now. 518 00:16:18,562 --> 00:16:20,738 Oh, I really do still have to go quite a bit. 519 00:16:20,772 --> 00:16:22,153 What are you doing? 520 00:16:22,187 --> 00:16:23,982 I'm gonna go settle up with Pesto! 521 00:16:24,017 --> 00:16:25,914 God. I can't get this apron off! 522 00:16:25,950 --> 00:16:28,227 Stop. You're like a mental patient in a straitjacket. 523 00:16:28,263 --> 00:16:29,884 Tina, untie the back! 524 00:16:29,918 --> 00:16:31,335 Karma's a bitch. Oh, my God! 525 00:16:31,369 --> 00:16:33,854 Forget it! I'll wear it over there! 526 00:16:35,546 --> 00:16:37,996 Ah, great commercial, Bob. 527 00:16:38,030 --> 00:16:39,756 I'm being sarcastic. It was terrible. 528 00:16:39,790 --> 00:16:42,518 Ta... You... you never support me! 529 00:16:42,552 --> 00:16:43,899 Mm. Randy! 530 00:16:43,932 --> 00:16:45,590 Mm! I always watch the game here, Bob! 531 00:16:48,110 --> 00:16:50,354 You!Down in front! 532 00:16:50,388 --> 00:16:52,251 Yeah! Down in front, Front Butt! 533 00:16:52,287 --> 00:16:54,943 Yeah, you make a better door than a window, and you're fat! 534 00:16:54,979 --> 00:16:57,015 [laughs] Classic. 535 00:16:57,049 --> 00:16:58,602 You stole my commercial, Jimmy! 536 00:16:58,638 --> 00:17:00,259 You stole... him! 537 00:17:00,294 --> 00:17:02,158 Oh, hey, Bob! Pizza? 538 00:17:02,192 --> 00:17:03,711 No, I don't want pizza! 539 00:17:03,745 --> 00:17:05,057 I'm angry at you! 540 00:17:05,093 --> 00:17:06,784 Oh, because of the commercial? 541 00:17:06,817 --> 00:17:08,786 Yes! Sandy, how could you? 542 00:17:08,819 --> 00:17:10,615 Before you reject my olive branch, 543 00:17:10,650 --> 00:17:12,893 which is pizza with olives, let me explain. 544 00:17:12,928 --> 00:17:15,517 After I finished shooting your commercial, I came here 545 00:17:15,550 --> 00:17:17,553 to get some imaginative appetizers and some pizza-- 546 00:17:17,587 --> 00:17:21,074 two things you don't serve-- and I may have told Jimmy Pesto 547 00:17:21,108 --> 00:17:23,282 that I'm an actor now and I had just shot 548 00:17:23,317 --> 00:17:26,078 a commercial with you to air during the Super Bowl. 549 00:17:26,114 --> 00:17:28,047 Which, in hindsight, is probably how 550 00:17:28,080 --> 00:17:29,944 Jimmy got the idea to do one himself. 551 00:17:29,979 --> 00:17:31,602 With the same tag line. 552 00:17:31,635 --> 00:17:33,292 But I hired you first! 553 00:17:33,327 --> 00:17:35,640 If I hurt your feelings, or broke a contract with you, 554 00:17:35,674 --> 00:17:37,297 that was an honest mistake. 555 00:17:37,332 --> 00:17:39,230 Live and learn. Yeah, Bob. 556 00:17:39,265 --> 00:17:41,439 Live and learn, and lose. Again! 557 00:17:41,473 --> 00:17:43,614 All right, that's it! [grunts] 558 00:17:43,647 --> 00:17:45,236 Unplug! Unplug! 559 00:17:45,270 --> 00:17:47,617 [crowd groaning]No, not my satellites! 560 00:17:47,652 --> 00:17:49,308 [grunts] Stay calm, everyone. 561 00:17:49,344 --> 00:17:52,105 I'll have 'em back on in a second. [laughs] 562 00:17:52,140 --> 00:17:53,727 MAN: Hey, that's that guy from that commercial! 563 00:17:53,761 --> 00:17:56,005 Oh, good. You saw my commercial. 564 00:17:56,039 --> 00:17:57,938 You copied Pesto! What?! No! 565 00:17:57,972 --> 00:18:00,113 I did it first! Pesto copied me! 566 00:18:00,147 --> 00:18:01,596 Cry-baby copycat! 567 00:18:01,632 --> 00:18:03,667 [laughs]: Cry-baby copycat! 568 00:18:03,702 --> 00:18:06,257 No! The commercial with Sandy was my idea! 569 00:18:06,291 --> 00:18:08,741 And Jimmy Pesto stole it! 570 00:18:08,777 --> 00:18:10,123 [grunting] 571 00:18:10,157 --> 00:18:11,744 Stop throwing food at me! 572 00:18:11,779 --> 00:18:13,678 Wow, it's getting physical over there. 573 00:18:13,712 --> 00:18:16,128 Let's just remember him as he was and move on. 574 00:18:16,163 --> 00:18:17,509 Well, can't leave him there. 575 00:18:17,544 --> 00:18:18,959 Come on, let's go get him. 576 00:18:18,993 --> 00:18:20,478 Fine. 577 00:18:20,512 --> 00:18:22,756 Wait. Let's let him get hit by one more meatball. 578 00:18:22,790 --> 00:18:24,136 There it is. Okay, let's go. 579 00:18:24,172 --> 00:18:25,621 I'd go with you, but I don't want 580 00:18:25,655 --> 00:18:27,140 to give up my seat. It's a good spot. 581 00:18:27,174 --> 00:18:28,797 Nah! Stop it! 582 00:18:28,830 --> 00:18:30,280 Nah... Ow! 583 00:18:30,316 --> 00:18:31,695 This guy, am I right? 584 00:18:31,730 --> 00:18:33,457 Anyway, would you like to see an outtake 585 00:18:33,490 --> 00:18:34,836 from our family commercial? 586 00:18:34,872 --> 00:18:36,977 Uh... sure? Mm. Did I wow you? 587 00:18:37,011 --> 00:18:38,771 I guess. Yes. 588 00:18:38,807 --> 00:18:40,290 Ow! Come on! 589 00:18:40,326 --> 00:18:41,430 36 percent! 590 00:18:41,464 --> 00:18:42,845 Oh, my God. 591 00:18:42,880 --> 00:18:44,501 None of this ever should have happened. 592 00:18:44,537 --> 00:18:46,503 I-I made a great commercial with my family. 593 00:18:46,538 --> 00:18:48,022 It was funny and cute. 594 00:18:48,057 --> 00:18:50,163 Well, it wasn't that funny, but it was good. 595 00:18:50,198 --> 00:18:51,715 Well, it wasn't that good, 596 00:18:51,750 --> 00:18:53,201 but... but it was us. 597 00:18:53,234 --> 00:18:54,961 And I scrapped it to make a commercial 598 00:18:54,994 --> 00:18:56,617 I thought would get more customers. 599 00:18:56,652 --> 00:18:57,859 I never should have done that. 600 00:18:57,894 --> 00:18:59,792 Ha-ha, 59%, folks! 601 00:18:59,827 --> 00:19:01,554 [clapping]Thank you, Sandy. 602 00:19:01,587 --> 00:19:03,901 Oh, no, I was just responding to the 59%. 603 00:19:03,934 --> 00:19:05,316 JIMMY: 62! Don't you... 604 00:19:05,351 --> 00:19:06,075 Don't... 605 00:19:06,109 --> 00:19:07,490 No! No! 606 00:19:07,525 --> 00:19:08,905 Don't clap for that! Listen! 607 00:19:08,940 --> 00:19:10,563 Listen to me! 608 00:19:10,596 --> 00:19:12,702 I-I made a terrible commercial, but my food's good. 609 00:19:12,737 --> 00:19:14,807 You should try it... someday. 610 00:19:14,843 --> 00:19:16,189 They're back on! They're back on! 611 00:19:16,223 --> 00:19:17,638 The TVs are on, everybody! 612 00:19:17,673 --> 00:19:19,019 Ha, ha! The game! All right! 613 00:19:19,054 --> 00:19:20,711 Now, you, get out of here! 614 00:19:20,744 --> 00:19:22,575 Go stand on your own counter; it's already dirty. 615 00:19:22,608 --> 00:19:23,576 Yeah, Bobby, let's go. 616 00:19:23,609 --> 00:19:24,680 Linda! Kids! 617 00:19:24,714 --> 00:19:26,060 We heard every word, Bob. 618 00:19:26,095 --> 00:19:27,476 That was beautiful. 619 00:19:27,510 --> 00:19:28,994 Took you a while to get there, 620 00:19:29,028 --> 00:19:30,755 but you finally realized I was right. 621 00:19:30,789 --> 00:19:32,171 As always. 622 00:19:32,204 --> 00:19:33,550 That was just so moving. 623 00:19:33,586 --> 00:19:34,932 Speaking of moving, 624 00:19:34,965 --> 00:19:36,382 I think my butt water broke! 625 00:19:36,415 --> 00:19:38,073 I'll be right back. Don't go! 626 00:19:38,106 --> 00:19:39,592 Gene, wait. 627 00:19:39,625 --> 00:19:41,109 Thought you were leaving.We're going to. 628 00:19:41,144 --> 00:19:42,904 Gene just had to use your stupid bathroom. 629 00:19:42,940 --> 00:19:44,320 It's for customers only! 630 00:19:44,355 --> 00:19:45,736 Can I get a Pesto Colada? 631 00:19:45,769 --> 00:19:47,393 Lin! What? 632 00:19:49,429 --> 00:19:51,223 I'm sorry I couldn't hold you until halftime. 633 00:19:51,259 --> 00:19:53,226 If I did, I can only imagine 634 00:19:53,260 --> 00:19:55,193 you'd be an even more Super Bowel. 635 00:19:55,228 --> 00:19:56,849 We'll try it again next year. 636 00:19:56,884 --> 00:19:58,230 Good-bye, handsome. 637 00:19:58,266 --> 00:19:59,681 You look like a fighter. 638 00:19:59,714 --> 00:20:02,096 I hope you go down. 639 00:20:03,892 --> 00:20:05,548 I kept flushing! I kept flushing! 640 00:20:05,583 --> 00:20:06,929 Oh, my God! 641 00:20:06,963 --> 00:20:08,345 You kept flushing what? 642 00:20:08,378 --> 00:20:10,138 What happened? What-what happened? 643 00:20:10,173 --> 00:20:12,244 He's a fighter. He's a fighter. We have to move. 644 00:20:12,279 --> 00:20:13,625 [gasps] Gene's Super Bowel. 645 00:20:13,660 --> 00:20:15,938 Oh, you kept flushing the toilet. Oh, no. 646 00:20:15,972 --> 00:20:17,663 [water rumbling] 647 00:20:19,977 --> 00:20:20,942 [crowd screaming] 648 00:20:20,978 --> 00:20:23,117 Aah, gross! Ew! 649 00:20:23,152 --> 00:20:24,946 Oh, my God! Go! Save yourselves! 650 00:20:24,981 --> 00:20:26,569 Just remember me! 651 00:20:26,604 --> 00:20:27,950 Tell them what happened today! 652 00:20:27,984 --> 00:20:29,883 My heart will go on! 653 00:20:29,917 --> 00:20:32,368 Oh, hey, there's my commercial for Tran's Noodles. 654 00:20:32,403 --> 00:20:35,060 'Cause Tran's Noodles go great with Frye. 655 00:20:35,095 --> 00:20:37,096 I was in a lot of commercials today. 656 00:20:37,132 --> 00:20:38,823 Oh, my God, they're all leaving Pesto's! 657 00:20:38,857 --> 00:20:40,929 They'll have to come to us! We'll be packed! 658 00:20:40,962 --> 00:20:42,964 Well, three people. 659 00:20:43,000 --> 00:20:45,933 Ha! Three people, Jimmy! Yeah! 660 00:20:45,968 --> 00:20:47,729 ♪ Our food is great 661 00:20:47,762 --> 00:20:49,903 ♪ Our staff's full of surprises ♪ 662 00:20:49,938 --> 00:20:51,767 ♪ So come on down to Bob's 663 00:20:51,801 --> 00:20:54,460 ♪ For some burgers and some frieses ♪ 664 00:20:54,493 --> 00:20:56,115 [Bob beatboxes] 665 00:20:56,151 --> 00:20:57,945 ♪ Come meet our family ♪ That's us! 666 00:20:57,980 --> 00:20:59,844 ♪ And let us meat you ♪ With these! 667 00:20:59,878 --> 00:21:01,983 ♪ Come meet our family ♪ That's us! 668 00:21:02,019 --> 00:21:03,675 ♪ And let us meat you ♪ With these! 669 00:21:03,710 --> 00:21:07,335 Bob's Burgers has the biggest flavor in all the land! 670 00:21:07,368 --> 00:21:08,576 Bah! Bah! Bah! 671 00:21:08,612 --> 00:21:11,269 [screams] The flavor's so big! 672 00:21:11,304 --> 00:21:13,651 [all screaming] 673 00:21:13,685 --> 00:21:15,307 [Bob beatboxes] 674 00:21:15,343 --> 00:21:17,205 ♪ Come meet our family ♪ That's us! 675 00:21:17,240 --> 00:21:19,208 ♪ And let us meat you ♪ Meat me! 676 00:21:19,242 --> 00:21:20,865 ♪ Come meet our family ♪ That's us! 677 00:21:20,900 --> 00:21:22,935 ♪ And let us meat you ♪ Meat me! 678 00:21:22,971 --> 00:21:25,939 ♪ Bob's Burgers. [makes fart noise] 679 00:21:25,973 --> 00:21:27,355 BOB: Bob's Burgers conveniently located on Ocean Avenue. 680 00:21:27,388 --> 00:21:28,907 Open Monday through...