1 00:00:20,434 --> 00:00:23,091 ♪ Hang the ball and the ball goes over there ♪ 2 00:00:23,126 --> 00:00:24,713 ♪ And this goes over there 3 00:00:24,748 --> 00:00:26,059 ♪ And da-da-da-da-da... 4 00:00:26,094 --> 00:00:27,957 Oh, everybody, look at the tree. 5 00:00:27,992 --> 00:00:29,443 Aw, I love this tree. 6 00:00:29,477 --> 00:00:30,719 It's the day after Halloween, Lin. 7 00:00:30,754 --> 00:00:31,961 Don't you think we might have 8 00:00:31,996 --> 00:00:33,549 gotten the tree a little early? 9 00:00:33,585 --> 00:00:35,380 Oh, put some mistletoe on my butt and kiss it, Bobby. 10 00:00:35,414 --> 00:00:37,070 Okay. Yeah, Dad. 11 00:00:37,106 --> 00:00:39,659 Stop ruining Halloween by not celebrating Christmas. 12 00:00:41,247 --> 00:00:42,869 Aw... bye, tree. 13 00:00:42,904 --> 00:00:44,078 You had a good life. 14 00:00:44,112 --> 00:00:45,286 That's how I want to go out, 15 00:00:45,320 --> 00:00:47,081 dehydrated and covered in tinsel. 16 00:00:47,115 --> 00:00:48,807 Sounds like a gay pride parade. 17 00:00:48,841 --> 00:00:49,979 Mm-hmm. 18 00:00:50,015 --> 00:00:51,740 Everybody, look at the tree. 19 00:00:51,774 --> 00:00:53,087 Aw, I love our new tree. 20 00:00:53,121 --> 00:00:54,432 Look. [laughs] 21 00:00:54,468 --> 00:00:55,883 It's the day after Thanksgiving, Lin. 22 00:00:55,917 --> 00:00:57,954 I'm not looking at it till tomorrow. 23 00:00:57,987 --> 00:01:00,060 It seems like just yesterday it was Thanksgiving. 24 00:01:00,094 --> 00:01:01,405 Oh, my God. 25 00:01:02,959 --> 00:01:04,442 It's Christmas Eve and our tree is dead. 26 00:01:04,477 --> 00:01:06,135 What are we gonna do, Bobby? 27 00:01:06,168 --> 00:01:08,137 I don't know, but we have to get this out of the house; 28 00:01:08,170 --> 00:01:09,655 it caught on fire twice. 29 00:01:09,689 --> 00:01:11,311 I guess we're just not going to have a tree 30 00:01:11,346 --> 00:01:12,243 on Christmas this year. 31 00:01:12,278 --> 00:01:13,625 What?! 32 00:01:13,659 --> 00:01:15,004 Not-not-not-not-not have a tree on... 33 00:01:15,039 --> 00:01:16,730 on Christmas?! 34 00:01:16,765 --> 00:01:19,147 Where are the presents gonna go if there's no tree? 35 00:01:19,182 --> 00:01:20,804 We want a divorce! 36 00:01:20,838 --> 00:01:22,495 Thank you, bye. 37 00:01:22,530 --> 00:01:24,498 Everyone just calm down, okay? 38 00:01:24,531 --> 00:01:25,981 There is a tree lot about an hour away. 39 00:01:26,015 --> 00:01:27,156 And the guy said we could have 40 00:01:27,189 --> 00:01:28,329 the pick of the runts! Right? 41 00:01:28,364 --> 00:01:29,986 Lin, you want to drive an hour away 42 00:01:30,019 --> 00:01:31,298 and get another tree? 43 00:01:31,331 --> 00:01:32,677 What-what about our Christmas Eve dinner? 44 00:01:32,712 --> 00:01:34,024 I have a ham in the oven. 45 00:01:34,058 --> 00:01:35,680 You have to fart? No, Tina. 46 00:01:35,716 --> 00:01:37,510 A real ham is currently in our oven. 47 00:01:37,545 --> 00:01:38,822 Just bring it. 48 00:01:38,856 --> 00:01:40,789 Everyone loves rare ham. No, Gene. 49 00:01:40,823 --> 00:01:42,308 Bob, put the oven on low. 50 00:01:42,343 --> 00:01:43,516 We'll be back before you can say 51 00:01:43,551 --> 00:01:45,139 Dancer, Prancer, Vixen, and Nixon. 52 00:01:45,174 --> 00:01:46,795 Well, we'd better be back fast. 53 00:01:46,829 --> 00:01:48,866 Tonight's the night we finally catch Santa Claus. 54 00:01:48,901 --> 00:01:50,281 We've been planning this for months. 55 00:01:50,317 --> 00:01:51,490 You're gonna catch Santa? 56 00:01:51,525 --> 00:01:53,112 Yup. We built a Santa trap. 57 00:01:53,146 --> 00:01:54,700 All right, but if you catch him, 58 00:01:54,734 --> 00:01:55,942 he's your responsibility. 59 00:01:55,977 --> 00:01:58,014 I'm not cleaning up after Santa. 60 00:01:58,048 --> 00:01:59,290 DJ: Hey, this is David Dazzle, 61 00:01:59,325 --> 00:02:00,671 I'll be your pilot for tonight. 62 00:02:00,706 --> 00:02:02,156 I'm playing all your Christmas favorites 63 00:02:02,191 --> 00:02:03,468 and some songs no one likes. 64 00:02:03,501 --> 00:02:05,780 Family road trip! [whoops] 65 00:02:05,814 --> 00:02:07,989 We're going to get a Christmas tree, all right! 66 00:02:08,024 --> 00:02:09,300 Again. Oh, Bobby. 67 00:02:09,336 --> 00:02:10,784 Stop being such a lump of coal. 68 00:02:10,819 --> 00:02:12,615 This is what the holidays are all about. 69 00:02:12,649 --> 00:02:13,856 We're together, 70 00:02:13,891 --> 00:02:15,376 there's Christmas music on the radio. 71 00:02:15,411 --> 00:02:16,860 Oh, give me the phone! 72 00:02:16,895 --> 00:02:18,551 I want to request "Jingle in the Jungle." 73 00:02:18,586 --> 00:02:19,862 "Jingle in the Jungle"? 74 00:02:19,897 --> 00:02:21,865 That sounds like a terrible Christmas song. 75 00:02:21,900 --> 00:02:23,176 Maybe you're not ready. 76 00:02:23,211 --> 00:02:25,352 "Jingle in the Jungle" pushes the limits. 77 00:02:25,385 --> 00:02:26,628 Step on it, Dad! 78 00:02:26,663 --> 00:02:28,181 We have a date with a fat old man. 79 00:02:28,216 --> 00:02:29,908 We're chubby chasers. Tina, that's... 80 00:02:29,942 --> 00:02:31,564 Don't say that, that's not ni-nice to say. 81 00:02:31,598 --> 00:02:33,394 Fat fetishists?Kids, tickle your father. 82 00:02:33,429 --> 00:02:35,293 He's being a big bah hum-booger! Get him.No, don't... 83 00:02:35,326 --> 00:02:37,156 Get him! Get him! Don't tickle me now, I'm driving. 84 00:02:37,191 --> 00:02:39,228 No, kids...♪ I'm gonna tickle your mustache ♪ 85 00:02:39,262 --> 00:02:41,091 All right, kids, cut it out!♪ I'm gonna tickle your mustache. ♪ 86 00:02:41,126 --> 00:02:43,058 I-I got armpits! Armpits!Hey, hey, hey, I'm driving! 87 00:02:43,093 --> 00:02:45,199 You don't tickle the driver!Oh! You're not driving very well. 88 00:02:45,234 --> 00:02:47,305 BOB: Whose hand is that? I can't see. 89 00:02:47,338 --> 00:02:49,203 GENE: I just want to use the windshield wipers for a second. 90 00:02:49,237 --> 00:02:50,549 BOB: Lin, get the kids off me! LINDA: It's Christmas! 91 00:02:51,792 --> 00:02:53,551 BOB: Are these even Christmas trees? 92 00:02:53,586 --> 00:02:54,932 Aw. They're all so skinny 93 00:02:54,966 --> 00:02:56,245 and sick-looking. 94 00:02:56,278 --> 00:02:57,486 Can you turn that one around, please? 95 00:02:57,521 --> 00:02:59,212 Mom wants to see its tree butt. 96 00:02:59,247 --> 00:03:00,663 Everybody's got their thing. 97 00:03:00,697 --> 00:03:02,526 I'm more of a branch man. Mmm. 98 00:03:02,561 --> 00:03:03,907 Okay, well, you guys decide 99 00:03:03,942 --> 00:03:05,185 on which scrawny tree to buy. 100 00:03:05,218 --> 00:03:06,599 We're going to go over there 101 00:03:06,634 --> 00:03:08,842 and practice our Santa containment strategies. 102 00:03:08,877 --> 00:03:10,223 I assume he knows jujitsu... 103 00:03:10,259 --> 00:03:11,776 Uh, can I come? 104 00:03:11,812 --> 00:03:13,227 Your mom's gonna be at least another half hour here. 105 00:03:13,262 --> 00:03:14,884 Uh, you're not part of the plan, Dad. 106 00:03:14,918 --> 00:03:16,782 Well, I could help. I'm bigger than you. 107 00:03:16,817 --> 00:03:18,093 Yeah, but you're weak. 108 00:03:18,127 --> 00:03:19,371 Santa would drop you. 109 00:03:19,406 --> 00:03:20,579 And that would kill me. 110 00:03:20,614 --> 00:03:22,580 I could take Santa. Okay, Dad. 111 00:03:22,615 --> 00:03:23,858 Hey, Tina, thanks for 112 00:03:23,893 --> 00:03:25,790 helping Louise beat up Santa. 113 00:03:25,825 --> 00:03:27,103 She really believes... 114 00:03:27,137 --> 00:03:28,518 she can catch him. Yeah. 115 00:03:28,552 --> 00:03:29,864 It's so nice that she still believes... 116 00:03:29,899 --> 00:03:31,106 in this mission. 117 00:03:31,140 --> 00:03:32,349 It's weird, right? 118 00:03:32,384 --> 00:03:34,144 Isn't nine a little old to, uh... 119 00:03:34,179 --> 00:03:35,387 believe that? 120 00:03:35,421 --> 00:03:36,906 To what... Believe what? 121 00:03:36,939 --> 00:03:38,389 That... What... um... 122 00:03:38,425 --> 00:03:39,908 In the mission? [stammers] Okay. Forget it. 123 00:03:39,942 --> 00:03:41,151 Never mind. Good talking to you. 124 00:03:41,186 --> 00:03:42,567 Good talking to you, Dad. 125 00:03:42,600 --> 00:03:45,432 Finally, a truck you're allowed to lick. 126 00:03:45,466 --> 00:03:47,710 LOUISE: Gene! 127 00:03:47,743 --> 00:03:49,055 Focus! 128 00:03:49,090 --> 00:03:50,574 Okay, let's go through this again. 129 00:03:50,609 --> 00:03:52,093 We'll pretend the Porta Potti is the tree 130 00:03:52,127 --> 00:03:54,268 and Santa's on his way to deliver presents. 131 00:03:54,302 --> 00:03:55,442 Gene, you be Santa. 132 00:03:55,475 --> 00:03:56,650 Phase one. 133 00:03:56,683 --> 00:03:58,064 Santa passes right by the kitchen 134 00:03:58,098 --> 00:03:59,307 where he sees cookies! 135 00:03:59,341 --> 00:04:00,895 These rocks are the cookies. 136 00:04:00,930 --> 00:04:02,656 Num num num num num. 137 00:04:02,689 --> 00:04:04,382 Phase two. Santa finds a note 138 00:04:04,415 --> 00:04:05,728 that says "Milk in the fridge." 139 00:04:05,762 --> 00:04:07,004 I'm thirsty! 140 00:04:07,038 --> 00:04:07,971 Phase three! 141 00:04:08,006 --> 00:04:09,282 When he opens the fridge 142 00:04:09,318 --> 00:04:10,905 and grabs the glass of milk... Bam! 143 00:04:10,939 --> 00:04:13,390 His wrist is stuck in a zip tie!Aah! 144 00:04:13,425 --> 00:04:15,115 That's when I jump out 145 00:04:15,151 --> 00:04:16,670 and wrap myself around his ankles. 146 00:04:16,704 --> 00:04:18,119 [grunts] 147 00:04:18,153 --> 00:04:19,293 Then Tina jumps on his back 148 00:04:19,327 --> 00:04:21,019 and makes Kringle crumble.Aah! 149 00:04:21,052 --> 00:04:22,158 I'll gouge out his eyes 150 00:04:22,192 --> 00:04:23,470 and pull on his beard!Aah! 151 00:04:23,504 --> 00:04:24,747 Whoa, whoa, whoa, whoa! 152 00:04:24,781 --> 00:04:25,954 We want him alive, T. 153 00:04:25,988 --> 00:04:27,473 Sorry, I got carried away. 154 00:04:27,507 --> 00:04:28,819 I'm glad we practiced. 155 00:04:28,853 --> 00:04:30,199 BOB: Kids, help me out. 156 00:04:30,235 --> 00:04:31,339 I can't see. Am I good? 157 00:04:31,374 --> 00:04:32,617 Yeah, you're good. 158 00:04:32,651 --> 00:04:33,963 You're very good. 159 00:04:33,997 --> 00:04:35,860 [horn honks] 160 00:04:35,896 --> 00:04:37,103 I thought you said I was good! 161 00:04:37,137 --> 00:04:38,312 How could you guys not see 162 00:04:38,346 --> 00:04:39,485 that giant candy cane truck? 163 00:04:39,519 --> 00:04:40,935 We see it. We just don't make 164 00:04:40,970 --> 00:04:43,697 a big deal out of it.[horn blaring] 165 00:04:43,730 --> 00:04:45,319 Great, I'm not getting traction. 166 00:04:45,353 --> 00:04:47,009 I thought we were gonna get snow tires. 167 00:04:47,045 --> 00:04:50,048 That was gonna be my Christmas present to you.Aw... 168 00:04:50,081 --> 00:04:52,292 Because I wasn't expecting to be out in the snow, 169 00:04:52,326 --> 00:04:54,327 buying a Christmas tree the night before Christmas. 170 00:04:54,362 --> 00:04:55,949 [horn blares] 171 00:04:55,985 --> 00:04:57,365 Hey! Jackass! 172 00:04:57,399 --> 00:04:59,194 Quit honking at my family! 173 00:04:59,228 --> 00:05:00,886 We're having a Christmas moment here, all right? 174 00:05:00,920 --> 00:05:02,060 Lin, just stop. 175 00:05:02,093 --> 00:05:03,440 Bob, let me handle this. 176 00:05:03,475 --> 00:05:04,855 [honking to tune]♪ Jing-le bells 177 00:05:04,889 --> 00:05:06,235 ♪ Jing-le bells 178 00:05:06,271 --> 00:05:08,031 ♪ Jin-gle all the way 179 00:05:08,065 --> 00:05:10,137 Lin. What? I'm doing "Jingle Bells." 180 00:05:10,170 --> 00:05:11,656 [honking] He's just hearing honking. 181 00:05:11,689 --> 00:05:13,139 Now, stop. Come on, kids. Sing along! 182 00:05:13,173 --> 00:05:15,038 [honking to tune]♪ Jing-le bells 183 00:05:15,072 --> 00:05:18,040 ♪ Jing-le bells Kids, don't sing "Jingle Bells." 184 00:05:18,076 --> 00:05:20,180 ♪ Jing-le all the way GENE: ♪ Jingle all the bells 185 00:05:20,216 --> 00:05:21,355 LOUISE: Jingle, jingle, jingle.LINDA: Ooh, there we go. 186 00:05:21,389 --> 00:05:23,978 BOB: Everybody stop jingling. 187 00:05:24,012 --> 00:05:25,911 How long does the normal person stay on hold? 188 00:05:25,946 --> 00:05:27,706 Four hours?Oh, great. 189 00:05:27,740 --> 00:05:30,019 This guy again. I guess he's not in a hurry anymore. 190 00:05:30,052 --> 00:05:31,365 Maybe the speed limit is seven. 191 00:05:31,399 --> 00:05:32,918 You know, I'm gonna pass him. 192 00:05:35,851 --> 00:05:37,026 You can't be serious. 193 00:05:37,060 --> 00:05:38,096 Is he speeding up? 194 00:05:38,129 --> 00:05:39,855 What's this guy's problem? 195 00:05:40,547 --> 00:05:41,927 LINDA: So... 196 00:05:41,961 --> 00:05:44,101 you guys excited to decorate the tree? 197 00:05:44,136 --> 00:05:45,103 I don't know if we should put 198 00:05:45,137 --> 00:05:46,346 any ornaments on it, Mom. 199 00:05:46,379 --> 00:05:48,105 It looked pretty fragile. What? 200 00:05:48,139 --> 00:05:49,865 GENE: Yeah, somebody give that tree a sandwich! 201 00:05:49,901 --> 00:05:51,143 And a bowl of soup. 202 00:05:53,317 --> 00:05:54,319 Oh, my God. 203 00:05:55,769 --> 00:05:56,838 Aw, be nice to the tree. 204 00:05:56,872 --> 00:05:58,391 LOUISE: It is December, Mom. 205 00:05:58,427 --> 00:06:00,255 Shouldn't you be decorating 206 00:06:00,290 --> 00:06:01,533 for the Fourth of July? 207 00:06:03,223 --> 00:06:05,156 Stop speeding up! 208 00:06:06,435 --> 00:06:07,435 Let me in! 209 00:06:07,470 --> 00:06:08,574 Bob, who you talking to? 210 00:06:08,608 --> 00:06:11,093 [horn blares, screaming] 211 00:06:12,163 --> 00:06:13,752 Oh, my God! That was close! 212 00:06:13,786 --> 00:06:14,959 You almost drove us right into 213 00:06:14,995 --> 00:06:16,375 that snow plow, Bobby! 214 00:06:16,410 --> 00:06:17,584 Good thing you don't have 215 00:06:17,617 --> 00:06:18,757 any children in the backseat. 216 00:06:18,792 --> 00:06:20,240 It wasn't my fault! 217 00:06:20,276 --> 00:06:21,588 That trucker is driving like a lunatic. 218 00:06:21,622 --> 00:06:23,797 More like you are. No. It was him. 219 00:06:23,831 --> 00:06:25,487 I just want to get away from him. 220 00:06:28,076 --> 00:06:30,459 Now he's right on my ass. 221 00:06:30,492 --> 00:06:32,461 This guy's trying to kill us! 222 00:06:33,668 --> 00:06:35,428 I'm gonna pull off the road right there. 223 00:06:35,463 --> 00:06:36,603 [tires screeching] 224 00:06:36,637 --> 00:06:37,776 [screaming] 225 00:06:37,810 --> 00:06:39,259 Yes! 226 00:06:43,954 --> 00:06:45,231 [tires screeching] 227 00:06:45,266 --> 00:06:47,821 [screaming] 228 00:06:47,855 --> 00:06:49,478 LINDA: Oh, my God, I'm gonna puke! 229 00:06:49,512 --> 00:06:50,617 [gagging] 230 00:06:50,651 --> 00:06:52,411 Huh... is everybody okay? 231 00:06:52,446 --> 00:06:53,653 I'm fine.I'm great! 232 00:06:53,689 --> 00:06:54,966 I didn't pee my pants. 233 00:06:55,000 --> 00:06:56,656 Good, Gene.Why wasn't I scared? 234 00:06:56,692 --> 00:06:57,933 Wait, that was terrifying. 235 00:06:57,968 --> 00:06:59,245 Now I have to pee! 236 00:06:59,279 --> 00:07:01,074 Okay, uh.... just go pee outside. No! 237 00:07:01,110 --> 00:07:03,250 It will freeze up and go up inside my body! 238 00:07:03,283 --> 00:07:04,458 What the hell was that, Bobby? 239 00:07:04,492 --> 00:07:05,562 You trying to get us killed? 240 00:07:05,596 --> 00:07:06,908 Me? That trucker just 241 00:07:06,942 --> 00:07:08,461 ran us off the road, Lin! 242 00:07:08,497 --> 00:07:10,430 GENE: The pee is winning.Gene, just hold it. 243 00:07:10,463 --> 00:07:12,327 Okay, so every time somebody tailgates you, 244 00:07:12,362 --> 00:07:13,639 you drive off the road? 245 00:07:13,673 --> 00:07:15,124 That wasn't tailgating, 246 00:07:15,158 --> 00:07:16,574 that was intimidation! 247 00:07:16,608 --> 00:07:18,990 By an adorable candy cane truck. 248 00:07:19,024 --> 00:07:21,163 Urination begins in three, two... 249 00:07:21,199 --> 00:07:22,475 Gene, Gene. 250 00:07:22,511 --> 00:07:24,478 We'll take you to pee in that diner. 251 00:07:24,512 --> 00:07:26,204 Hurry up. We need to get back on the road. 252 00:07:26,237 --> 00:07:27,687 It might take a minute. 253 00:07:27,723 --> 00:07:29,656 My bladder asked if my colon could come out and play, 254 00:07:29,689 --> 00:07:31,209 and my colon was like, "Sure thing." 255 00:07:31,242 --> 00:07:32,762 [gasps] Oh ,Bobby! 256 00:07:32,797 --> 00:07:34,177 They make Dutch Babies here! 257 00:07:34,211 --> 00:07:35,454 Let's order one! 258 00:07:35,488 --> 00:07:36,663 What's a Dutch Baby? 259 00:07:36,697 --> 00:07:37,870 About $2,000 less 260 00:07:37,904 --> 00:07:39,459 than an American baby? 261 00:07:39,492 --> 00:07:40,805 No, it's their world-famous 262 00:07:40,838 --> 00:07:42,047 high-rise pancake. 263 00:07:42,081 --> 00:07:43,877 It says it takes 25 minutes to make. 264 00:07:43,911 --> 00:07:45,292 We don't have time. 265 00:07:45,326 --> 00:07:46,637 I have a ham in the oven, remember? 266 00:07:46,673 --> 00:07:48,225 Just fart, Dad. It's okay. 267 00:07:48,259 --> 00:07:49,192 Tina, stop. 268 00:07:49,226 --> 00:07:50,297 You almost ran our family 269 00:07:50,331 --> 00:07:51,677 off the road, remember? 270 00:07:51,711 --> 00:07:53,196 We're getting a Dutch Baby for dessert. 271 00:07:53,230 --> 00:07:54,612 We'll get it to go. Dutch Baby, please. 272 00:07:54,646 --> 00:07:56,129 But the ham will dry out. 273 00:07:56,165 --> 00:07:58,201 You could call Teddy. He's got a spare key. 274 00:07:58,235 --> 00:07:59,478 I bet you he'd turn off the oven. 275 00:07:59,512 --> 00:08:01,065 Sure thing, Bobby. 276 00:08:01,100 --> 00:08:03,172 I was gonna watch church on TV but I can just DVR it. 277 00:08:03,206 --> 00:08:04,552 Well, we just need you to turn off the oven. 278 00:08:04,586 --> 00:08:06,209 That's all, Teddy. Ooh. Uh... 279 00:08:06,244 --> 00:08:07,797 I'm not really much of a cook. 280 00:08:07,831 --> 00:08:09,040 I don't spend a lot of time in the kitchen. 281 00:08:09,074 --> 00:08:11,076 [sighs] As you probably know. 282 00:08:11,110 --> 00:08:12,699 It's not hard, Teddy. You just turn the knob...Whoa, whoa. 283 00:08:12,733 --> 00:08:14,528 Slow down, Bob. Let me get a pen. 284 00:08:14,562 --> 00:08:16,185 You don't need a pen, Teddy. Hold on, hold on, hold on. 285 00:08:16,218 --> 00:08:17,565 You just need to turn the knob to "off." 286 00:08:17,600 --> 00:08:19,014 Turn the knob to...? Go. 287 00:08:19,050 --> 00:08:20,326 Off. Off. 288 00:08:20,360 --> 00:08:21,535 Okay. 289 00:08:21,569 --> 00:08:22,985 O-F... 290 00:08:23,019 --> 00:08:24,226 Oh, my God. This thing's not working. 291 00:08:24,262 --> 00:08:25,643 Why is it you always-- 292 00:08:25,677 --> 00:08:26,884 you never have one that works when you... 293 00:08:26,920 --> 00:08:28,369 Hold on. Just go to our house 294 00:08:28,403 --> 00:08:29,646 and turn off the oven! Okay. 295 00:08:29,680 --> 00:08:30,992 Bob, did you get my Christmas card? 296 00:08:31,026 --> 00:08:32,856 Teddy, I gotta go. 297 00:08:32,890 --> 00:08:34,409 Bobby, did you get the Christmas card? Not yet. Can't wait. 298 00:08:34,443 --> 00:08:35,860 Not everyone got 'em. Bye! 299 00:08:35,894 --> 00:08:37,413 Oh, they got a pecan pie. 300 00:08:37,447 --> 00:08:38,827 Should we get a pie while we wait? 301 00:08:38,863 --> 00:08:40,450 Do I look different? I feel different. 302 00:08:40,485 --> 00:08:41,590 Whoo... ha... 303 00:08:41,624 --> 00:08:43,004 Phone. Gimme the phone. 304 00:08:43,038 --> 00:08:44,557 Why? I want to get back on hold. 305 00:08:44,592 --> 00:08:45,663 It's the only place 306 00:08:45,697 --> 00:08:47,284 I know who I am anymore. Hmm. 307 00:08:47,318 --> 00:08:49,010 Uh, excuse me, Officer. 308 00:08:49,044 --> 00:08:50,390 Hi. Over here. 309 00:08:50,426 --> 00:08:51,738 Uh, yes. 310 00:08:51,772 --> 00:08:53,533 Um... I would like to report a crime. 311 00:08:53,567 --> 00:08:55,017 I was just run off the road 312 00:08:55,051 --> 00:08:58,365 by a truck shaped like a giant candy cane. 313 00:08:58,399 --> 00:09:00,022 Do you want to maybe write that down 314 00:09:00,056 --> 00:09:02,437 or call it in? 315 00:09:02,471 --> 00:09:03,715 Hello? 316 00:09:03,750 --> 00:09:06,683 Are you injured in any way? 317 00:09:06,717 --> 00:09:08,029 Um... no. 318 00:09:08,063 --> 00:09:09,582 Was there any damage to your vehicle? 319 00:09:09,618 --> 00:09:10,860 No. 320 00:09:10,894 --> 00:09:12,067 So, what, was he mean to you? 321 00:09:12,102 --> 00:09:13,311 A truck driver was mean to you? 322 00:09:13,345 --> 00:09:15,589 Oh, snap! Louise, stop. 323 00:09:15,624 --> 00:09:17,107 Why do they call you "the fuzz"? 324 00:09:17,142 --> 00:09:19,282 Is it because of your head?Gene. 325 00:09:19,317 --> 00:09:20,767 Sorry, don't listen to them, Officer. 326 00:09:20,801 --> 00:09:22,596 But maybe listen to me? 327 00:09:22,630 --> 00:09:25,565 Because it doesn't seem like you're doing that. 328 00:09:25,599 --> 00:09:27,635 Sir, I am trying to enjoy my Dutch Baby. 329 00:09:27,669 --> 00:09:29,153 Looks good. 330 00:09:29,188 --> 00:09:30,604 Listen, there's a very dangerous man out there 331 00:09:30,639 --> 00:09:32,432 driving around in a huge candy cane. 332 00:09:32,467 --> 00:09:34,988 I'm gonna need you to slide back down into your booth. 333 00:09:35,022 --> 00:09:37,403 Officer, you just gotta listen to me! 334 00:09:37,437 --> 00:09:38,577 Sorry about that. 335 00:09:38,611 --> 00:09:39,820 Did you just hit that waitress? 336 00:09:39,855 --> 00:09:41,269 No.Yes, you did. 337 00:09:41,303 --> 00:09:42,892 I mean, yes, I did, but it was a mistake. 338 00:09:42,927 --> 00:09:44,653 Why would you hit someone on Christmas? 339 00:09:44,687 --> 00:09:46,413 It's 'cause this guy wasn't listening to me. 340 00:09:46,447 --> 00:09:47,827 Well, maybe if you slap more waitresses, 341 00:09:47,863 --> 00:09:49,173 I'll get right on it.Fine. 342 00:09:49,209 --> 00:09:50,485 Linda, kids, we're leaving. 343 00:09:50,519 --> 00:09:52,073 No more Dutch Babies!No! 344 00:09:52,107 --> 00:09:53,971 I think that's a good idea.Let's go. 345 00:09:54,006 --> 00:09:55,663 My Baby hasn't been delivered yet. 346 00:09:55,697 --> 00:09:56,905 Lin, come on! 347 00:09:56,941 --> 00:09:58,908 Oh, look, it came out in 22 minutes! 348 00:09:58,942 --> 00:10:01,530 Oh, it's a preemie just like Jesus. 349 00:10:01,566 --> 00:10:03,256 TEDDY: Hello? 350 00:10:03,292 --> 00:10:04,638 Anybody home? 351 00:10:04,673 --> 00:10:06,674 I know there's not, but I have manners. 352 00:10:06,708 --> 00:10:08,815 Mmm. That ham smells good. 353 00:10:08,849 --> 00:10:10,160 Wish my place smelled this hammy. 354 00:10:10,195 --> 00:10:11,437 Bob's really got it all. 355 00:10:11,471 --> 00:10:13,025 Oh, it's just a dial. 356 00:10:13,059 --> 00:10:14,614 Why did Bob make it so complicated? 357 00:10:14,648 --> 00:10:15,787 Hey, there's my Christmas card. 358 00:10:15,822 --> 00:10:17,270 Bob didn't open it. 359 00:10:17,306 --> 00:10:18,894 What's he waiting for, actual Christmas? 360 00:10:19,998 --> 00:10:21,861 Hello, cookies. I'll accept a tip. 361 00:10:21,897 --> 00:10:23,380 Tree or a reindeer? 362 00:10:23,414 --> 00:10:24,658 Ah, they probably taste the same. 363 00:10:24,692 --> 00:10:25,831 Or maybe they don't. 364 00:10:25,865 --> 00:10:27,626 Maybe I find out. Who knows? 365 00:10:28,799 --> 00:10:30,352 I need some milk. Mmm. 366 00:10:30,388 --> 00:10:33,217 "The milk is in the fridge." Okay. 367 00:10:33,253 --> 00:10:35,323 "To reach milk, 368 00:10:35,357 --> 00:10:38,222 place your hand through Christmas wrist wreath." 369 00:10:38,258 --> 00:10:40,155 That sounds fun. 370 00:10:40,191 --> 00:10:41,330 Oh! Oh! 371 00:10:41,364 --> 00:10:43,125 [grunting] 372 00:10:43,158 --> 00:10:44,229 What's going on?! 373 00:10:44,264 --> 00:10:46,058 Aah! Oh! 374 00:10:46,092 --> 00:10:47,024 Oh, man! 375 00:10:47,059 --> 00:10:49,269 [grunting] 376 00:10:50,269 --> 00:10:51,684 Ooh, pickles. 377 00:10:51,720 --> 00:10:53,134 LINDA: Ah, hope you're happy, Bobby. 378 00:10:53,168 --> 00:10:54,584 You almost got this family arrested. 379 00:10:54,619 --> 00:10:55,654 You know, the only reason 380 00:10:55,688 --> 00:10:56,586 we're even driving around 381 00:10:56,620 --> 00:10:57,898 on Christmas Eve, Lin, 382 00:10:57,932 --> 00:10:59,312 is because you bought a tree 383 00:10:59,347 --> 00:11:01,350 on November 1! [scoffs] 384 00:11:01,384 --> 00:11:03,870 Your negative attitude is what probably killed our tree. 385 00:11:03,903 --> 00:11:06,216 Both of you, shush! We got to get home! 386 00:11:06,250 --> 00:11:08,495 Santa's not gonna kidnap himself. 387 00:11:08,528 --> 00:11:10,359 It's the one thing he can't do. 388 00:11:13,258 --> 00:11:15,259 Oh, my God. Is that him? 389 00:11:17,090 --> 00:11:18,884 It's the candy cane truck! 390 00:11:18,918 --> 00:11:19,850 Oh, here we go. 391 00:11:19,885 --> 00:11:21,370 Bob and his truck, everybody. 392 00:11:21,403 --> 00:11:22,716 [engine revs] 393 00:11:22,750 --> 00:11:24,373 Why is he in the middle of the road? 394 00:11:27,375 --> 00:11:28,826 Why is he coming so fast? 395 00:11:28,860 --> 00:11:29,758 Bobby! 396 00:11:29,792 --> 00:11:31,759 Bobby! 397 00:11:31,793 --> 00:11:33,037 [all screaming]Oh, my God! 398 00:11:36,418 --> 00:11:38,386 Bob, that candy cane truck is trying to kill us! 399 00:11:38,421 --> 00:11:40,043 That's what I've been saying! 400 00:11:40,077 --> 00:11:41,942 We don't listen to you! 401 00:11:41,976 --> 00:11:43,219 Oh, my Dutch Baby! 402 00:11:43,254 --> 00:11:45,082 Get it out from under the pedals, Lin! 403 00:11:45,118 --> 00:11:47,120 You're mushing it, Bobby! You're killing her! 404 00:11:47,153 --> 00:11:48,638 So you believe me now? 405 00:11:48,673 --> 00:11:50,432 Oh, I'm so sorry I doubted you, Bobby. 406 00:11:50,467 --> 00:11:51,918 I thought it was like that time you said 407 00:11:51,951 --> 00:11:53,436 you flushed but I know you didn't. 408 00:11:53,471 --> 00:11:55,299 I flushed.I saw what I saw! 409 00:11:55,335 --> 00:11:57,095 I still see it when I close my eyes. 410 00:11:57,129 --> 00:11:58,924 Look, we don't have time for this. 411 00:11:58,959 --> 00:12:00,857 We have to call the police. Gene, give your mom the phone! 412 00:12:00,892 --> 00:12:02,652 I can't. I'm on hold with the radio station! 413 00:12:02,687 --> 00:12:04,653 You've been on hold with them this whole time? 414 00:12:04,688 --> 00:12:06,725 "Jingle in the Jungle" is an American classic. 415 00:12:06,759 --> 00:12:08,210 You'll thank me when you hear it. 416 00:12:08,244 --> 00:12:09,451 Give her the phone! 417 00:12:09,486 --> 00:12:10,868 The battery's dead! 418 00:12:10,902 --> 00:12:12,385 Damn it, Gene! 419 00:12:12,421 --> 00:12:15,562 All batteries die, but this one truly lived. 420 00:12:15,596 --> 00:12:17,253 Hang on, everybody! Whoa! 421 00:12:17,288 --> 00:12:18,738 [all grunt] 422 00:12:18,772 --> 00:12:20,774 What are you doing?!I thought the car would 423 00:12:20,808 --> 00:12:23,259 spin all the way around like in the movies. 424 00:12:23,293 --> 00:12:24,985 Oh, we can't shake this guy!I'm gonna go down 425 00:12:25,019 --> 00:12:26,261 that little road. 426 00:12:26,297 --> 00:12:28,644 [tires screech] 427 00:12:28,677 --> 00:12:30,679 [truck beeping] 428 00:12:30,715 --> 00:12:31,991 Bobby, do something. He's coming back! 429 00:12:32,027 --> 00:12:33,682 This guy's crazy! 430 00:12:33,717 --> 00:12:36,238 I'll pull the car in there and shut off the lights. 431 00:12:36,272 --> 00:12:38,101 Maybe he won't see us in the trees. 432 00:12:45,143 --> 00:12:48,283 Everybody stay still and be very quiet. 433 00:12:48,318 --> 00:12:50,078 Can I just say one thing? 434 00:12:50,114 --> 00:12:51,460 No, Gene. 435 00:12:51,494 --> 00:12:53,702 I think I have the best legs in the family. 436 00:12:53,738 --> 00:12:55,705 And the smoothest bottom. 437 00:12:55,740 --> 00:12:57,086 Okay, no more talking. 438 00:12:57,120 --> 00:12:58,846 Mom? Dad?Oh, my God. 439 00:12:58,880 --> 00:13:00,296 I just wanted to let you know. 440 00:13:00,331 --> 00:13:01,677 I was the one who didn't flush. 441 00:13:01,711 --> 00:13:02,816 It's okay, sweetheart. 442 00:13:02,850 --> 00:13:03,990 That was impressive though. 443 00:13:04,024 --> 00:13:05,129 It looked just like your father's. 444 00:13:05,163 --> 00:13:06,440 That's what I was going for. 445 00:13:06,475 --> 00:13:08,476 Can everybody just please stop talking? 446 00:13:08,510 --> 00:13:10,443 Now I know what the Von Trapps felt like. 447 00:13:10,479 --> 00:13:11,618 Dad?What? 448 00:13:11,652 --> 00:13:13,378 Where do babies come from? 449 00:13:13,413 --> 00:13:15,621 You all come from my vagina. 450 00:13:15,655 --> 00:13:16,725 I knew it. 451 00:13:16,760 --> 00:13:18,038 You owe me ten dollars, Tina. 452 00:13:18,072 --> 00:13:19,557 Everybody stop. 453 00:13:21,421 --> 00:13:23,284 He's right there. He's right there. 454 00:13:23,318 --> 00:13:26,219 TINA: Can he see us?BOB: I don't know. 455 00:13:28,566 --> 00:13:31,293 [truck beeping] 456 00:13:31,326 --> 00:13:32,432 I think he's leaving. 457 00:13:38,369 --> 00:13:40,404 He's gone. Yay! All right. Yes! 458 00:13:40,440 --> 00:13:42,303 Nobody is saying it so I'll just say it. 459 00:13:42,337 --> 00:13:44,168 I saved all of our lives. 460 00:13:44,201 --> 00:13:45,238 Merry Christmas. 461 00:13:45,272 --> 00:13:46,411 Come on, let's go home! 462 00:13:46,446 --> 00:13:47,756 We're gonna... time to do the tree. 463 00:13:47,792 --> 00:13:48,861 Oh, no. 464 00:13:48,897 --> 00:13:50,484 No! No! No!What? 465 00:13:50,519 --> 00:13:51,692 What happened? What happened? 466 00:13:51,726 --> 00:13:53,245 No, no, no, no, no! 467 00:13:53,279 --> 00:13:54,834 We're stuck. 468 00:13:54,868 --> 00:13:56,870 Nobody's saying it so I'll just say it. 469 00:13:56,904 --> 00:13:58,491 Dad ruined Christmas. 470 00:13:58,527 --> 00:14:00,562 [humming a tune] 471 00:14:00,597 --> 00:14:01,875 It's like a disco. 472 00:14:01,909 --> 00:14:04,774 [continues humming] 473 00:14:04,808 --> 00:14:06,984 [all groaning]It's working! 474 00:14:07,018 --> 00:14:08,881 Oh, God! 475 00:14:08,917 --> 00:14:12,057 Aah!Come on, come on, we can do it. 476 00:14:12,091 --> 00:14:13,092 We couldn't do it. 477 00:14:13,128 --> 00:14:14,197 I told you we should drive 478 00:14:14,231 --> 00:14:15,784 a motorcycle with four side cars. 479 00:14:15,820 --> 00:14:17,580 Then we would never be in this mess! 480 00:14:17,615 --> 00:14:18,615 What are we gonna do, Bobby? 481 00:14:18,649 --> 00:14:19,859 We got to get out of here. 482 00:14:19,893 --> 00:14:21,721 I nominate Tina to walk for help. 483 00:14:21,756 --> 00:14:23,552 Just to be nominated is an honor. 484 00:14:23,586 --> 00:14:25,001 Don't worry. We'll figure something out. 485 00:14:25,036 --> 00:14:27,176 We're not missing Christmas. I promise. 486 00:14:27,211 --> 00:14:29,523 DJ: Hey look at that, it's just past midnight. 487 00:14:29,557 --> 00:14:30,903 Merry Christmas, everyone. 488 00:14:30,938 --> 00:14:33,355 Merry Christmas, Radio DJ. 489 00:14:33,389 --> 00:14:34,908 Hey, no one's called in for this one tonight, 490 00:14:34,942 --> 00:14:36,392 but I'm playing it anyway. 491 00:14:36,427 --> 00:14:37,946 Here's "Jingle in the Jungle." 492 00:14:37,980 --> 00:14:40,293 Yay! Christmas miracle! 493 00:14:40,326 --> 00:14:42,432 BOB: I wasn't expecting so much bongo. 494 00:14:42,466 --> 00:14:43,572 I like it. 495 00:14:44,676 --> 00:14:46,816 You know what? Who needs a nice cozy, 496 00:14:46,850 --> 00:14:48,438 warm, comfortable home? 497 00:14:48,472 --> 00:14:50,441 We can have our own Christmas right here in the car. 498 00:14:50,475 --> 00:14:52,615 Yeah, until it runs out of gas and we freeze to death. 499 00:14:52,649 --> 00:14:53,927 Yeah. 500 00:14:53,961 --> 00:14:55,100 It's like we're a family of cops, 501 00:14:55,134 --> 00:14:56,653 staking out that bush. 502 00:14:59,828 --> 00:15:01,970 That's a dumb place to keep bowls. 503 00:15:02,004 --> 00:15:04,626 LINDA: And all was right with the world, and... Ah! 504 00:15:04,662 --> 00:15:07,836 Look what the wise men bought from the auto parts store. 505 00:15:07,871 --> 00:15:09,631 Let's all sing "Silent Night." 506 00:15:09,667 --> 00:15:11,945 [clears throat] 507 00:15:11,980 --> 00:15:14,844 ♪ Silent 508 00:15:14,879 --> 00:15:17,605 ♪ Night 509 00:15:17,639 --> 00:15:19,745 ♪ Holy... 510 00:15:19,779 --> 00:15:21,471 Crap! Truck! 511 00:15:21,505 --> 00:15:23,267 Bobby, we got to get out of here! 512 00:15:24,475 --> 00:15:25,648 It's still not working! 513 00:15:25,682 --> 00:15:26,960 Okay, everybody just stay calm. 514 00:15:26,995 --> 00:15:28,961 We're safe here in the car. 515 00:15:28,996 --> 00:15:30,826 I have a plan-- let's all get out of the car 516 00:15:30,860 --> 00:15:32,102 and run in different directions. 517 00:15:32,138 --> 00:15:33,621 He'll only catch the slowest one. 518 00:15:33,655 --> 00:15:35,244 Gene, you're the slowest one! 519 00:15:35,278 --> 00:15:37,280 Aah! I'm the slowest one! 520 00:15:37,315 --> 00:15:38,453 Kids, no, get back here! 521 00:15:40,559 --> 00:15:43,044 Maybe it's a different candy cane truck? 522 00:15:46,186 --> 00:15:47,774 BOB: Oh, my God. This is it. We're trapped. 523 00:15:47,807 --> 00:15:49,775 Kids, get in the car now. Lock the doors. 524 00:15:49,809 --> 00:15:51,605 Everybody, stay calm. I-I'll handle this. 525 00:15:51,639 --> 00:15:53,020 Oh, thank God. Dad's on it. 526 00:15:53,054 --> 00:15:54,884 The handler's got it covered, guys! 527 00:15:54,918 --> 00:15:55,989 Relax! 528 00:15:56,024 --> 00:15:57,472 Bob, be careful. 529 00:15:57,508 --> 00:15:58,991 Tell him you had asthma when you were a boy. 530 00:15:59,027 --> 00:16:00,510 And you have bad night vision. 531 00:16:01,304 --> 00:16:02,720 Listen, uh, sir. 532 00:16:02,754 --> 00:16:04,169 Whatever it is you want, 533 00:16:04,203 --> 00:16:05,792 we're just trying to get home for Christmas. 534 00:16:05,826 --> 00:16:07,345 Can we just talk this out? 535 00:16:10,831 --> 00:16:12,280 Oh, you look like that. 536 00:16:12,316 --> 00:16:13,662 Um, okay. 537 00:16:13,696 --> 00:16:16,354 Uh, you seem like a small, reasonable guy. 538 00:16:16,389 --> 00:16:18,390 If this is about earlier, I'm sorry I cut you off. 539 00:16:18,424 --> 00:16:21,221 I don't want to point fingers, but it was my kids' fault. 540 00:16:21,255 --> 00:16:23,153 Yeah, Dad. Great. For Christmas I really wanted 541 00:16:23,188 --> 00:16:24,879 you to throw us under the bus. 542 00:16:24,913 --> 00:16:27,469 Let's do this! Me and you. 543 00:16:27,503 --> 00:16:29,159 It's go time! Aah! 544 00:16:29,195 --> 00:16:32,163 Just take my coat off. 545 00:16:32,197 --> 00:16:34,544 Fight me! [howls] 546 00:16:34,578 --> 00:16:36,477 BOB [laughs]: N-No.I'll fight him, punk! 547 00:16:36,511 --> 00:16:38,203 Come on, punk!Lin, stay in the car. 548 00:16:38,238 --> 00:16:39,342 Listen, this is crazy. 549 00:16:39,376 --> 00:16:40,551 I mean, why are you so angry? 550 00:16:40,585 --> 00:16:41,552 Just because I cut you off? 551 00:16:41,586 --> 00:16:43,899 You also kept honking at me. 552 00:16:43,932 --> 00:16:44,865 Repeatedly. 553 00:16:44,899 --> 00:16:46,245 It was "Jingle Bells." 554 00:16:46,280 --> 00:16:47,557 You don't know "Jingle Bells"? 555 00:16:47,591 --> 00:16:49,836 [stammers] Put 'em up, snowflake. 556 00:16:49,870 --> 00:16:51,355 Oh, we're gonna dance. 557 00:16:51,389 --> 00:16:52,562 Are you shivering? 558 00:16:52,596 --> 00:16:53,942 You should put your jacket back on. 559 00:16:53,977 --> 00:16:56,255 Oh, I-I... I'm fine. [shudders] 560 00:16:56,290 --> 00:16:57,567 Look, how about this? 561 00:16:57,601 --> 00:16:58,672 My car is stuck in the snow. 562 00:16:58,706 --> 00:17:00,019 If you can...[shuddering] 563 00:17:00,052 --> 00:17:02,192 You're really shivering.[whimpering] 564 00:17:02,227 --> 00:17:03,780 If you could just help us pull it out 565 00:17:03,815 --> 00:17:05,195 'cause you have a big truck... 566 00:17:05,230 --> 00:17:06,714 I'm about to bang your ass 567 00:17:06,749 --> 00:17:08,786 and you're asking me for help? 568 00:17:08,819 --> 00:17:10,028 "Bang my ass"? 569 00:17:10,063 --> 00:17:11,512 Yeah, bang your ass! 570 00:17:11,547 --> 00:17:13,929 Okay, I mean, you mean... Okay. 571 00:17:13,962 --> 00:17:15,895 I-I've never heard it said that way. 572 00:17:15,931 --> 00:17:18,070 What? Bang?You mean, beat me up. 573 00:17:18,105 --> 00:17:19,244 You know, I think I meant kick. 574 00:17:19,278 --> 00:17:20,901 I'm pretty... I think I meant kick. 575 00:17:20,935 --> 00:17:22,626 It was, like, halfway out of my mouth and I went, 576 00:17:22,662 --> 00:17:24,353 "Ooh, that could be taken the wrong way." 577 00:17:24,387 --> 00:17:25,768 Come on! Let's go! Let's go! Well, it... 578 00:17:25,803 --> 00:17:27,218 All right, I-I... Look. 579 00:17:27,252 --> 00:17:28,425 I'll tell you what, 580 00:17:28,461 --> 00:17:29,738 if you pull our car out of the snow, 581 00:17:29,771 --> 00:17:30,739 I-I'll-I'll let you 582 00:17:30,772 --> 00:17:31,740 punch me in the stomach. 583 00:17:31,773 --> 00:17:32,981 Bobby! Psst. 584 00:17:33,017 --> 00:17:34,363 You're gonna let this guy hit you? 585 00:17:34,397 --> 00:17:36,124 He's just a sad, little guy, Lin. 586 00:17:36,157 --> 00:17:37,607 I-I don't think it's gonna hurt. 587 00:17:37,642 --> 00:17:39,265 I'll just act like it does. 588 00:17:39,298 --> 00:17:41,128 Do your girl scream.What girl scream? 589 00:17:41,163 --> 00:17:43,096 I think she means your regular scream. 590 00:17:43,131 --> 00:17:44,407 And then do your girl walk. 591 00:17:44,442 --> 00:17:46,098 Girl walk? I don't have a girl walk. 592 00:17:46,134 --> 00:17:47,134 Yeah, you do this like... 593 00:17:47,169 --> 00:17:49,136 [grunting] 594 00:17:49,171 --> 00:17:51,414 I don't do that.Mmm, agree to disagree. 595 00:17:51,449 --> 00:17:53,900 Look, I think this guy's having a worse Christmas than us. 596 00:17:53,933 --> 00:17:55,833 He seems like he really needs this. 597 00:17:55,866 --> 00:17:58,663 Aw, that's the holiday spirit, Bobby. 598 00:17:58,698 --> 00:18:00,009 [groans] 599 00:18:00,044 --> 00:18:01,838 So cold. 600 00:18:01,873 --> 00:18:04,289 And crisp. 601 00:18:04,324 --> 00:18:06,499 I guess I'm near the crisper. 602 00:18:06,532 --> 00:18:08,121 I'm not gonna last much longer... 603 00:18:08,155 --> 00:18:10,123 Maybe I can get to the knives on the counter. 604 00:18:10,157 --> 00:18:11,573 I could cut my way out. 605 00:18:11,606 --> 00:18:13,506 Teddy, you got to try. 606 00:18:13,539 --> 00:18:15,094 [grunts] 607 00:18:15,127 --> 00:18:17,923 Just pretend you're moving a fridge for Bob. 608 00:18:17,958 --> 00:18:20,582 So, Bobby, you got a new fridge, huh? 609 00:18:20,615 --> 00:18:22,134 What else is new with you? 610 00:18:22,170 --> 00:18:23,308 Uh-oh. 611 00:18:23,343 --> 00:18:25,241 No, no, no, no, no, no... [groans] 612 00:18:25,276 --> 00:18:28,347 Now I'm gonna die looking at Gene's finger painting. 613 00:18:28,383 --> 00:18:30,143 What is that even supposed to be? 614 00:18:30,178 --> 00:18:32,180 So, do we have a deal? 615 00:18:32,213 --> 00:18:33,940 I want to punch your stupid face! 616 00:18:33,973 --> 00:18:35,147 No, just the stomach. 617 00:18:35,182 --> 00:18:37,184 How about I kick you in the neck? 618 00:18:37,219 --> 00:18:38,634 Look, you get one punch to the stomach, 619 00:18:38,669 --> 00:18:39,842 and then you get us out of here. 620 00:18:39,876 --> 00:18:41,603 Fine, but I need to borrow your jacket. 621 00:18:41,636 --> 00:18:43,708 Look, let's just get this over with. 622 00:18:43,742 --> 00:18:44,674 [yells] 623 00:18:49,368 --> 00:18:50,784 [sighs] 624 00:18:50,818 --> 00:18:53,373 Christmas is just a really hard time for me. 625 00:18:53,407 --> 00:18:55,893 I wish I was with my family. 626 00:18:55,926 --> 00:18:57,894 Aw, he's not with his family. 627 00:18:57,929 --> 00:18:59,896 Poor thing's all alone on Christmas. 628 00:18:59,931 --> 00:19:03,279 And then you cut me off, and that was the last straw. 629 00:19:03,314 --> 00:19:05,661 That's why I wanted to bang your butt. 630 00:19:05,695 --> 00:19:07,353 You... I thought we agreed not to say that. 631 00:19:07,386 --> 00:19:08,663 All right. 632 00:19:08,699 --> 00:19:10,734 Listen, I-I-I'm sorry I cut you off. 633 00:19:10,769 --> 00:19:12,461 And I'm sorry you have to work on Christmas. 634 00:19:12,496 --> 00:19:13,461 That's rough. 635 00:19:13,497 --> 00:19:14,876 [sighs] Tell me about it. 636 00:19:14,912 --> 00:19:16,464 I have to drive through the night to get 637 00:19:16,500 --> 00:19:19,641 from a Christmas Eve parade to a Christmas Day parade. 638 00:19:19,674 --> 00:19:21,193 Oh, that's an awful lot of driving. 639 00:19:21,229 --> 00:19:22,747 And a lot of information. 640 00:19:22,781 --> 00:19:24,508 Sounds like you're having a horrible Christmas. 641 00:19:24,541 --> 00:19:26,888 Great, we've bonded, can I lick your truck now? Yum. 642 00:19:26,923 --> 00:19:29,512 Probably the crappiest Christmas ever. [groans] 643 00:19:29,547 --> 00:19:32,585 Guess you just needed someone to take out your frustration on. 644 00:19:32,618 --> 00:19:34,310 Exactly! 645 00:19:34,345 --> 00:19:36,313 I thought we'd worked past the whole punching thing. 646 00:19:36,346 --> 00:19:38,315 Nope. [whoops] Boy that felt good. 647 00:19:38,348 --> 00:19:40,006 Man, I really needed that. 648 00:19:40,039 --> 00:19:41,352 Hi, my name's Gary. 649 00:19:41,386 --> 00:19:44,217 Hey, Gary. Bob. You're pretty strong. 650 00:19:44,251 --> 00:19:46,184 Now, let's see if we can get you guys out of here, huh? 651 00:19:46,219 --> 00:19:48,497 Hey, how do you know if you have internal bleeding? 652 00:19:48,531 --> 00:19:50,016 I can tell. I can tell. 653 00:19:50,049 --> 00:19:51,949 Let me listen. Let me listen. 654 00:19:51,982 --> 00:19:54,261 All right! Here we go! 655 00:19:54,296 --> 00:19:55,401 Thanks, Gary! 656 00:19:55,434 --> 00:19:56,953 No problem. 657 00:19:56,988 --> 00:19:59,336 I'm gonna get back into my, uh... 658 00:19:59,369 --> 00:20:01,269 prison on wheels now. Okay! 659 00:20:01,303 --> 00:20:04,443 Aw, you just need a little Christmas cheer in there. 660 00:20:04,479 --> 00:20:05,894 Bobby, give him the tree. 661 00:20:05,928 --> 00:20:08,103 What? No. The tree is the whole reason we... 662 00:20:08,136 --> 00:20:09,241 Give him the tree! 663 00:20:09,277 --> 00:20:10,898 All right.That's so nice. 664 00:20:10,932 --> 00:20:11,900 Hey, come here. 665 00:20:11,933 --> 00:20:13,211 You ever have a Dutch Baby? 666 00:20:13,246 --> 00:20:15,144 Put that in your mouth. Merry Christmas. 667 00:20:15,179 --> 00:20:17,457 This is really good. You can't even taste the baby. 668 00:20:17,491 --> 00:20:18,769 Yeah. 669 00:20:18,803 --> 00:20:21,220 Oh, oh, God, he's so hungry, look. 670 00:20:22,497 --> 00:20:23,704 [groaning] 671 00:20:23,739 --> 00:20:25,395 We got him! 672 00:20:25,431 --> 00:20:27,950 Oh my God, Teddy!Teddy is Santa! 673 00:20:27,984 --> 00:20:30,229 I found the Christmas card you didn't open. 674 00:20:30,262 --> 00:20:31,539 It's right there on the counter. 675 00:20:31,575 --> 00:20:33,127 Open the card while I'm here. 676 00:20:33,162 --> 00:20:34,957 You'd rather me do that than try and get the... 677 00:20:34,991 --> 00:20:36,959 Open the card, then you can get the fridge off of me. 678 00:20:36,993 --> 00:20:39,444 Oh, well, anyway, it's just a cat. 679 00:20:39,479 --> 00:20:40,894 What does it say? 680 00:20:40,929 --> 00:20:43,310 It says "Meow-y Christmas." 681 00:20:43,345 --> 00:20:44,381 Yup, yeah. 682 00:20:44,414 --> 00:20:45,657 That's cute. 683 00:20:45,692 --> 00:20:49,144 ♪ Hoo, ha, hoo, ha ♪ 684 00:20:49,177 --> 00:20:52,905 [animal screeching]♪ Hoo, ha, hoo, ha 685 00:20:52,941 --> 00:20:56,840 ♪ Jingle in the jungle, hope you bringle me a bundle ♪ 686 00:20:56,875 --> 00:20:58,257 ♪ Jingle on my tingle 687 00:20:58,290 --> 00:21:00,396 ♪ Santa, bring my favorite thingles ♪ 688 00:21:00,431 --> 00:21:01,846 ♪ Some mittens for the monkeys 689 00:21:01,881 --> 00:21:04,124 ♪ But make sure they're pretty funky ♪ 690 00:21:04,159 --> 00:21:08,094 ♪ Some leggings for the lion, but remember he's size nine ♪ 691 00:21:08,127 --> 00:21:11,855 ♪ Frogs and gators and monkeys immense ♪ 692 00:21:11,891 --> 00:21:15,688 ♪ Everybody jingle to the jungle dance ♪ 693 00:21:15,721 --> 00:21:17,792 ♪ We have candles and lights and jingle... ♪