1 00:00:20,192 --> 00:00:21,538 BOB: Ah! 2 00:00:21,573 --> 00:00:23,402 [inhales deeply] Air! 3 00:00:23,437 --> 00:00:25,853 Come on, kids. Get some of that woodsy air in your lungs. 4 00:00:25,887 --> 00:00:28,268 [inhales] Oh, that's pretty woodsy, right? 5 00:00:28,303 --> 00:00:30,271 [inhales] Woodsiest I've ever smelled.BOB: Yeah. 6 00:00:30,306 --> 00:00:32,548 [inhales] My musk will blend right in. 7 00:00:32,584 --> 00:00:34,689 I'm pretty sure camping isn't good for my... 8 00:00:34,723 --> 00:00:36,381 [sputters] I don't know, knees? 9 00:00:36,414 --> 00:00:37,933 I've got a note around here somewhere. 10 00:00:37,968 --> 00:00:40,384 I'll write you a note after I write myself one. 11 00:00:40,418 --> 00:00:42,594 Come on, guys. It's not Tina's fault she was sick 12 00:00:42,628 --> 00:00:44,595 when her Thundergirl troop went camping. 13 00:00:44,630 --> 00:00:47,701 This way, you all get to go on my make-up camping trip. Yay. 14 00:00:47,737 --> 00:00:49,186 What do we know about camping? 15 00:00:49,220 --> 00:00:50,947 We come from a family of city dwellers. 16 00:00:50,981 --> 00:00:52,292 We're all gonna die! 17 00:00:52,328 --> 00:00:53,604 Hey, I know plenty about camping. 18 00:00:53,639 --> 00:00:56,435 I used to go camping, once, when I was a kid. 19 00:00:56,469 --> 00:00:58,886 It's great, from what I remember. Plus, 20 00:00:58,920 --> 00:01:00,612 what would you say if I told you I'm carrying 21 00:01:00,646 --> 00:01:02,752 a saw in my pocket right now? 22 00:01:02,786 --> 00:01:04,718 Is that what you said when you met Mom? 23 00:01:04,754 --> 00:01:06,307 Are those nail clippers? 24 00:01:06,341 --> 00:01:07,757 It's my Nature Master. 25 00:01:07,790 --> 00:01:08,965 It's a multi-tool. 26 00:01:08,998 --> 00:01:10,621 It does everything nature requires. 27 00:01:10,656 --> 00:01:12,001 Could it kill an eagle? 28 00:01:12,037 --> 00:01:13,831 Why would we want to kill an eagle? 29 00:01:13,865 --> 00:01:15,765 I don't know. They're so condescending. 30 00:01:15,799 --> 00:01:17,456 Yes! We're killing eagles. 31 00:01:17,490 --> 00:01:19,319 Actually, my Thundergirl handbook says 32 00:01:19,355 --> 00:01:20,769 to leave only footprints, 33 00:01:20,804 --> 00:01:22,391 so we probably shouldn't kill anything. 34 00:01:22,426 --> 00:01:24,325 [groans loudly] 35 00:01:24,359 --> 00:01:26,293 TINA: We could go on a 13-smile hike. [Linda groans] 36 00:01:26,326 --> 00:01:27,742 There's taking pictures with your mind. 37 00:01:27,777 --> 00:01:29,917 [Linda groans] Consensual bird watching. 38 00:01:29,950 --> 00:01:32,332 LINDA: We don't have to do any of that, do we, Bob? BOB: No. 39 00:01:35,784 --> 00:01:37,752 Hiya, folks. 40 00:01:37,787 --> 00:01:39,926 You picked a great weekend to camp. 41 00:01:39,960 --> 00:01:41,515 You'll all be fine. 42 00:01:41,549 --> 00:01:42,930 Um... great. 43 00:01:42,963 --> 00:01:45,311 Wait, why'd you say we'll all be fine? 44 00:01:45,346 --> 00:01:46,933 Because you will. You'll all be fine. 45 00:01:46,968 --> 00:01:48,591 Just mind the river, that's all. 46 00:01:48,625 --> 00:01:50,350 It's, uh, high this year. 47 00:01:50,385 --> 00:01:52,250 But you'll be fine. And your family will be fine. 48 00:01:52,283 --> 00:01:53,629 Okay. 49 00:01:54,631 --> 00:01:56,530 ThunderMint? 50 00:01:56,563 --> 00:01:58,531 God, no. Keep those in a sealed container. 51 00:01:58,566 --> 00:02:00,430 We've had some aggressive wildlife out here lately. 52 00:02:00,465 --> 00:02:01,500 Bears? 53 00:02:01,534 --> 00:02:03,052 No. Squirrels.Seriously? 54 00:02:03,087 --> 00:02:05,365 We've lost some good people recently. 55 00:02:05,400 --> 00:02:06,643 To the squirrels?Bears. 56 00:02:06,677 --> 00:02:08,265 LINDA & BOB: What? [laughs] 57 00:02:08,300 --> 00:02:10,268 Kidding. Budget cuts. 58 00:02:10,301 --> 00:02:12,442 They've made a lot of budget cuts and now it's just me. 59 00:02:12,477 --> 00:02:14,788 People don't value the parks and then they get what they get. 60 00:02:14,824 --> 00:02:16,963 Bob, this guy's freakin' me out.Shh. It's fun. 61 00:02:16,997 --> 00:02:18,828 It's ranger humor. 62 00:02:18,861 --> 00:02:21,485 Uh, so, we're gonna drive now, so, thanks for everything. 63 00:02:21,520 --> 00:02:22,486 [chuckling]: Camp at your own risk. 64 00:02:22,521 --> 00:02:23,659 State park motto. 65 00:02:23,694 --> 00:02:25,662 Sir, I need you to lift the gate. 66 00:02:25,697 --> 00:02:26,973 Yeah, right, the gate. Sure. 67 00:02:27,008 --> 00:02:28,526 Yeah, you just sort of left.Open. 68 00:02:28,562 --> 00:02:30,495 Open sesame. There you go. 69 00:02:30,528 --> 00:02:31,530 Thank you. 70 00:02:39,123 --> 00:02:41,506 GENE: [gasps] Nature boner! 71 00:02:41,539 --> 00:02:42,575 Mm, boing! 72 00:02:42,610 --> 00:02:43,853 That's not what it is, Gene. 73 00:02:43,887 --> 00:02:45,061 Come on. It's a rock. 74 00:02:45,094 --> 00:02:46,820 It's a wang. Mount Wang. 75 00:02:46,855 --> 00:02:48,823 William Archibald Wang, a Chinese diplomat, 76 00:02:48,858 --> 00:02:50,824 was the first to summit that mountain. 77 00:02:50,860 --> 00:02:52,655 William Wang, what can't you do? 78 00:02:52,688 --> 00:02:54,519 Where's he now? Back in the city, 79 00:02:54,552 --> 00:02:56,485 staying at a hotel like a normal person. 80 00:02:56,521 --> 00:02:57,694 [bees buzzing]Oh! Oh! 81 00:02:57,728 --> 00:02:59,489 Oh! Oh! Ooh! What are those? Bees? 82 00:02:59,524 --> 00:03:01,526 Oh, I hate 'em.Great identification, Mom. 83 00:03:01,560 --> 00:03:02,872 Thank you, Tina. 84 00:03:02,906 --> 00:03:05,391 Wait, Bob, this is all you packed? 85 00:03:05,425 --> 00:03:07,877 Well, I mean, I packed this, my Nature Master, 86 00:03:07,911 --> 00:03:10,706 and I got two tents and this cool camping stove 87 00:03:10,741 --> 00:03:12,709 I borrowed from Teddy.What about food? 88 00:03:12,743 --> 00:03:14,608 And water? And what about toiletries? 89 00:03:14,641 --> 00:03:16,574 [chuckles] Well, there's a river right there. 90 00:03:16,610 --> 00:03:18,576 That's all the water you could ever drink, you know? 91 00:03:18,611 --> 00:03:20,441 So we'll be fine for one day. 92 00:03:20,475 --> 00:03:23,133 Oh.And the river's also nature's grocery store. 93 00:03:23,168 --> 00:03:24,756 That's where we get all our food, 94 00:03:24,789 --> 00:03:26,585 like fish and vegetables. 95 00:03:26,620 --> 00:03:28,586 Vegetables?!Yes. From upriver. 96 00:03:28,622 --> 00:03:30,900 Mac and cheese?And we'll make our own cheese. 97 00:03:30,933 --> 00:03:32,728 We can do that in the woods. 98 00:03:32,764 --> 00:03:33,867 But how? I-I-I... 99 00:03:33,902 --> 00:03:35,870 Because you ferment the milk 100 00:03:35,905 --> 00:03:37,734 from... I... Look, people, 101 00:03:37,769 --> 00:03:39,528 everything we need is right here. 102 00:03:39,563 --> 00:03:40,771 Or over there. 103 00:03:40,805 --> 00:03:42,600 There's no line for that food truck. 104 00:03:42,635 --> 00:03:43,775 You know what? Fine. 105 00:03:43,808 --> 00:03:45,776 I'm going to go catch me a meal. 106 00:03:45,811 --> 00:03:48,123 In that river. With this. 107 00:03:48,158 --> 00:03:49,918 We're gonna catch all the fish. 108 00:03:49,953 --> 00:03:51,472 God, I love you. 109 00:03:51,507 --> 00:03:53,991 Hi. I'm sorry to bother you. 110 00:03:54,026 --> 00:03:56,788 We're camping over there, and my husband blew it on packing. 111 00:03:56,822 --> 00:03:59,894 Can I borrow some crackers or, you know, peanut butter? 112 00:03:59,929 --> 00:04:01,895 You guys, you look so prepared. 113 00:04:01,931 --> 00:04:04,899 You've got to be prepared when civilization breaks down. 114 00:04:04,933 --> 00:04:08,385 Oh.Wait, why will civilization break down? 115 00:04:08,419 --> 00:04:11,561 Have you been to the post office lately?She knows. 116 00:04:11,596 --> 00:04:13,182 That's right I know.What does she know? 117 00:04:13,217 --> 00:04:14,908 You know.I know you know I know. 118 00:04:14,943 --> 00:04:16,151 What happens at the post office? 119 00:04:16,185 --> 00:04:18,084 They seem organized.He doesn't know. 120 00:04:18,119 --> 00:04:20,086 He doesn't know anything.What? 121 00:04:20,120 --> 00:04:21,951 Perhaps you might be interested in reading more about it 122 00:04:21,985 --> 00:04:23,814 in our literature. 123 00:04:23,848 --> 00:04:24,815 Oh! Okay. Huh. 124 00:04:24,850 --> 00:04:26,161 WOMAN: Please... 125 00:04:26,196 --> 00:04:28,682 borrow whatever you need.Ooh. 126 00:04:28,716 --> 00:04:30,579 That plus that plus that.Oh, uh... 127 00:04:30,615 --> 00:04:32,168 Wow.I-I need my juice. 128 00:04:32,201 --> 00:04:36,103 Okay. Well, enjoy our provisions while you digest our truths. 129 00:04:36,137 --> 00:04:37,932 Thank you so much. 130 00:04:37,966 --> 00:04:40,106 Um, can I borrow some wine, too? 131 00:04:40,141 --> 00:04:41,591 Wine helps me drink. [chuckles] 132 00:04:41,625 --> 00:04:43,800 Come on, kids, let's go. 133 00:04:43,834 --> 00:04:46,596 Mmm, mmm! Those kooks make some good chili. 134 00:04:46,630 --> 00:04:48,598 Bobby, you sure you don't want any chili? 135 00:04:48,632 --> 00:04:49,841 [scoffs] No. 136 00:04:49,875 --> 00:04:51,843 I will be enjoying the fish I caught. 137 00:04:51,877 --> 00:04:52,947 That's a fish? 138 00:04:52,981 --> 00:04:54,983 Yeah, Gene. It's a trout. 139 00:04:55,018 --> 00:04:56,605 It's king of the river. 140 00:04:56,641 --> 00:04:58,125 I can cut it up if anyone wants to share. 141 00:04:58,158 --> 00:05:00,196 You know, I'm not gonna... be able to eat all this. 142 00:05:00,230 --> 00:05:01,853 Dad, are you sure you cooked it enough? 143 00:05:01,887 --> 00:05:04,682 Tina, the worst thing you can do is overcook a trout. 144 00:05:04,718 --> 00:05:06,201 I wish I could cook it less. 145 00:05:06,235 --> 00:05:07,685 Enjoy your goldfish, wild man. 146 00:05:07,721 --> 00:05:09,687 [gags, coughing] 147 00:05:09,723 --> 00:05:12,829 That's a lot of bones. But with trout, 148 00:05:12,863 --> 00:05:15,211 when you're as experienced as I am... [coughs] 149 00:05:15,245 --> 00:05:18,007 you learn to use your mouth to take the bones out. 150 00:05:18,040 --> 00:05:20,492 Use the back of your... [coughs] throat. 151 00:05:23,045 --> 00:05:25,463 Wow. They're asleep. Must be the woodsy air. 152 00:05:25,497 --> 00:05:28,016 Yeah. Crazy how kids can fall asleep sober like that. 153 00:05:28,050 --> 00:05:31,088 Mm. Hey, I read that there's a warm spring around here. 154 00:05:31,122 --> 00:05:32,641 Some people skinny-dip there. 155 00:05:32,677 --> 00:05:34,471 You want to, uh, go find it? 156 00:05:34,505 --> 00:05:36,473 A warm spring? Don't you mean a hot spring? 157 00:05:36,507 --> 00:05:37,646 Well, it said warm spring. 158 00:05:37,682 --> 00:05:38,889 What about the kids? 159 00:05:38,923 --> 00:05:40,685 They're fine. We'll be close. 160 00:05:40,718 --> 00:05:44,550 Okay, but if a deer sees me naked, you can't get jealous. 161 00:05:44,584 --> 00:05:46,242 What about the vest? 162 00:05:46,276 --> 00:05:48,105 Oh, no, this guy stays on. 163 00:05:48,139 --> 00:05:49,762 Oh, that's nice. 164 00:05:49,797 --> 00:05:51,177 Ah. Come on in. 165 00:05:51,211 --> 00:05:52,247 Whoo! 166 00:05:52,281 --> 00:05:53,766 Uh...[burps] 167 00:05:53,800 --> 00:05:55,769 'Scuse me. Oh, that's really trouty. 168 00:05:55,802 --> 00:05:57,252 This is lukewarm at best. 169 00:05:57,286 --> 00:05:58,909 They should call it a tepid spring. 170 00:05:58,944 --> 00:06:00,117 Really? 'Cause I'm, uh... 171 00:06:00,151 --> 00:06:02,016 Wow. I'm boiling in here. [groans] 172 00:06:02,050 --> 00:06:04,571 Oh, boy. I'm gonna, uh... I'm just gonna use the restroom. 173 00:06:04,605 --> 00:06:06,745 I mean, a tree. I mean, 174 00:06:06,779 --> 00:06:09,610 I got to get out of here.Hey, where you going? Come back to Mommy. 175 00:06:09,644 --> 00:06:13,269 No, not right now. Don't... Let go, Lin. Let's make this crappy little warm spring hot. 176 00:06:13,302 --> 00:06:15,512 Let go. Let go. I got to go to the bathroom. Come to Mommy. Come on. Give me your hand. 177 00:06:15,547 --> 00:06:17,894 Let go. Please, Lin. Definitely an emergency.Come to Mommy. 178 00:06:17,928 --> 00:06:20,689 Let go! Oh! Oh!Whoa, whoa. Oh! Oh! 179 00:06:20,725 --> 00:06:23,555 [both shouting] 180 00:06:28,422 --> 00:06:30,975 [both shouting] 181 00:06:32,840 --> 00:06:33,875 GENE: What was that? 182 00:06:33,909 --> 00:06:35,048 The loud sound? Yeah. 183 00:06:35,084 --> 00:06:36,084 Probably an owl? 184 00:06:36,119 --> 00:06:37,637 Should one of us go check it out? 185 00:06:37,673 --> 00:06:39,052 Not me?Guys, come on, 186 00:06:39,088 --> 00:06:40,538 listen, it's nature. 187 00:06:40,572 --> 00:06:42,055 We're not all gonna make it tonight. 188 00:06:42,091 --> 00:06:44,057 Safe, safe, goner. 189 00:06:44,093 --> 00:06:45,646 Good night.[groans] 190 00:06:45,680 --> 00:06:46,646 [whimpers] 191 00:06:46,682 --> 00:06:47,959 Linda?!Bob! 192 00:06:47,992 --> 00:06:50,651 Grab that branch!Aah! [grunts] 193 00:06:50,685 --> 00:06:51,824 Aah! 194 00:06:51,858 --> 00:06:55,173 [grunting] [gargling] 195 00:06:55,206 --> 00:06:57,726 [gasps] This river is really fast! 196 00:06:57,762 --> 00:06:59,625 Fastest I've ever seen! 197 00:06:59,659 --> 00:07:01,247 You see lots of fast rivers, Bob? 198 00:07:01,281 --> 00:07:04,630 No! I'm just saying that this is really fast, okay? 199 00:07:04,665 --> 00:07:06,771 LINDA: Oh, what do you know?BOB: You're gonna argue with me now?! 200 00:07:06,805 --> 00:07:10,119 LINDA: Yes, now!When we're flying 30 miles an hour down a river?! 201 00:07:10,153 --> 00:07:13,122 BOB: [grunts] We made it.[Linda panting] 202 00:07:13,156 --> 00:07:15,848 What the hell was that river's problem? 203 00:07:15,882 --> 00:07:17,194 You stupid river! 204 00:07:17,228 --> 00:07:18,747 I'm gonna sit down. Nope! 205 00:07:18,783 --> 00:07:20,266 I'm gonna go over there for a sec. 206 00:07:20,300 --> 00:07:21,819 Bob? [strained]: Oh, boy. 207 00:07:21,855 --> 00:07:23,995 Lin, look over there. It's a pelican. 208 00:07:24,028 --> 00:07:25,754 And Patrick Duffy. 209 00:07:25,790 --> 00:07:27,930 Patrick Duffy?! Where? I love Dallas. 210 00:07:27,963 --> 00:07:30,103 Oh, he ran away.Where'd you go? 211 00:07:30,139 --> 00:07:32,590 I, uh, got a-a walking stick. 212 00:07:32,624 --> 00:07:34,591 That's why I went behind that bush. 213 00:07:34,625 --> 00:07:37,007 I didn't have diarrhea at all. I love it out here. 214 00:07:37,042 --> 00:07:39,286 Oh, God. There's got to be a better stick back there. 215 00:07:39,319 --> 00:07:41,875 I'll go find it. Oh!Where are you, Bob? Bob? 216 00:07:41,908 --> 00:07:43,117 There's the better stick right there. 217 00:07:43,151 --> 00:07:45,292 I found it. Hey, Lin.Oh. [groans] 218 00:07:45,326 --> 00:07:47,776 How do you l-like my new walking stick? 219 00:07:47,812 --> 00:07:50,608 That old one was so stupid compared to this one. 220 00:07:50,641 --> 00:07:52,401 This is the one I wanted. 221 00:07:53,403 --> 00:07:54,887 [sniffing] 222 00:07:54,922 --> 00:07:57,822 Why does this vest smell like puke and fish? 223 00:07:57,855 --> 00:07:59,617 That's the smell of a man. 224 00:07:59,651 --> 00:08:01,963 A healthy camping man.[groans] 225 00:08:01,997 --> 00:08:03,379 Camping's gross. 226 00:08:03,413 --> 00:08:05,795 And we're friggin' lost.You might be lost, 227 00:08:05,829 --> 00:08:07,797 but I'm not lost. I know the woods. 228 00:08:07,831 --> 00:08:10,386 All we have to do is just follow the river back to camp. 229 00:08:10,420 --> 00:08:12,250 You sure about that, Mr. Outdoors? 230 00:08:12,283 --> 00:08:14,976 Yeah. We'll be in our tent before the kids even wake up. 231 00:08:15,011 --> 00:08:16,978 Good. We got to get to the kids before wolves raise 'em. 232 00:08:17,012 --> 00:08:18,704 It's my worst fear. Little Wolf Gene. 233 00:08:18,738 --> 00:08:21,154 I'd have to cut holes in all the seats of his pants. 234 00:08:21,189 --> 00:08:22,156 [chuckles] 235 00:08:22,190 --> 00:08:23,329 Why? For the tail. 236 00:08:23,363 --> 00:08:25,262 Why would we even dress him? 237 00:08:25,297 --> 00:08:27,644 He's a wolf.Because he'd still need to go to school 238 00:08:27,678 --> 00:08:30,336 and be loved by the other kids.But he'd be a... he wouldn't want 239 00:08:30,370 --> 00:08:33,028 to wear clothes. It doesn't...Just because he's different, Bob. 240 00:08:33,063 --> 00:08:35,341 Do you know how much money we would save, Lin? 241 00:08:35,375 --> 00:08:37,171 [birds chirping] 242 00:08:37,206 --> 00:08:38,827 [yawns] 243 00:08:38,863 --> 00:08:41,037 I'm gonna put a breakfast order in at the RV. 244 00:08:41,072 --> 00:08:43,211 You guys want anything? Where are Mom and Dad? 245 00:08:43,245 --> 00:08:44,662 They're not in there? 246 00:08:44,696 --> 00:08:46,215 Maybe they went for a morning hike. 247 00:08:46,249 --> 00:08:47,975 [laughs] No. 248 00:08:48,975 --> 00:08:50,840 Look. It's their clothes. 249 00:08:50,875 --> 00:08:52,221 Oh, no! Mom and Dad melted! 250 00:08:52,254 --> 00:08:53,671 Things got a little physical. 251 00:08:53,705 --> 00:08:56,363 Signs of a struggle. Clothes went off. 252 00:08:56,397 --> 00:08:58,053 When these rocks gave way and then whoosh. 253 00:08:58,088 --> 00:08:59,918 Oh, my God. Mom and Dad could be nude 254 00:08:59,952 --> 00:09:01,298 dangling over the edge of a cliff. 255 00:09:01,332 --> 00:09:03,956 According to the Thundergirl handbook, we should... 256 00:09:03,990 --> 00:09:06,683 wait here for a person of authority to arrive. 257 00:09:06,717 --> 00:09:08,236 Can I see that page? Sure. 258 00:09:08,270 --> 00:09:10,791 Thank you. [grunts] 259 00:09:10,826 --> 00:09:13,104 We should tube down the river and find Mom and Dad. 260 00:09:13,138 --> 00:09:15,105 We should really tube. Let's tube! 261 00:09:15,139 --> 00:09:16,693 Yes, let's tube! Why are we talking 262 00:09:16,727 --> 00:09:18,109 when we should be tubing? 263 00:09:21,525 --> 00:09:22,871 Isn't this stealing? 264 00:09:22,907 --> 00:09:24,701 Nuh-uh, it's borrowing. 265 00:09:24,735 --> 00:09:26,220 'Cause Thundergirls don't steal. 266 00:09:26,254 --> 00:09:27,705 Well, uh, we're borrowing. 267 00:09:27,739 --> 00:09:29,706 Borrow everything that isn't nailed down! 268 00:09:29,740 --> 00:09:33,054 You're staying with me until I put you on Dad myself! 269 00:09:33,088 --> 00:09:34,884 Wait, let's tie our tubes together 270 00:09:34,918 --> 00:09:36,230 so we don't get separated. 271 00:09:36,264 --> 00:09:37,990 Yeah, let's get our tubes tied! 272 00:09:38,024 --> 00:09:39,889 Okay, let's whoosh. 273 00:09:39,923 --> 00:09:43,789 ALL: Whoosh! Whoosh! Whoosh! 274 00:09:43,823 --> 00:09:45,274 [whoops]Yeah! 275 00:09:45,307 --> 00:09:46,793 [Bob grunts] 276 00:09:46,826 --> 00:09:48,139 Hey, look, it's Mount Wang! 277 00:09:48,173 --> 00:09:49,726 Why does it look so small? 278 00:09:49,760 --> 00:09:51,072 Oh, crap. 279 00:09:51,106 --> 00:09:53,523 We followed the wrong river! 280 00:09:53,557 --> 00:09:55,422 How did we do that?This feeds 281 00:09:55,456 --> 00:09:57,942 into that, and we followed this all night. 282 00:09:57,975 --> 00:09:59,943 Oh...Oh, my God. 283 00:09:59,977 --> 00:10:01,427 I feel sick. [groans] 284 00:10:01,461 --> 00:10:03,981 Okay, okay. This is just like when we forgot 285 00:10:04,017 --> 00:10:05,743 where we parked at the baseball game. 286 00:10:05,777 --> 00:10:07,158 We'll do what we did then. 287 00:10:07,192 --> 00:10:09,125 We walked back to the entrance of the stadium 288 00:10:09,159 --> 00:10:10,989 and then we retraced our steps. 289 00:10:11,024 --> 00:10:12,852 We got to go down to this river again 290 00:10:12,888 --> 00:10:15,373 and we come up the right river to the campsite. 291 00:10:15,407 --> 00:10:17,270 That's a dumb plan. It will take too long. 292 00:10:17,306 --> 00:10:18,514 Well, what do we do?! 293 00:10:18,548 --> 00:10:20,135 The kids must be worried sick about us. 294 00:10:20,171 --> 00:10:21,517 We need to go straight across. 295 00:10:21,551 --> 00:10:23,760 Are you sure, Bobby?Yes, I'm sure. 296 00:10:23,794 --> 00:10:25,763 The right way is... that way? 297 00:10:25,797 --> 00:10:28,455 That might not have sounded like I'm sure but I'm sure. 298 00:10:28,489 --> 00:10:30,456 All right; you're the Nature Master. 299 00:10:30,490 --> 00:10:33,010 We're coming for you, kids! 300 00:10:33,046 --> 00:10:35,288 TINA: We're coming for you Mom and Dad! 301 00:10:35,323 --> 00:10:39,534 [whooping, shouting] 302 00:10:39,568 --> 00:10:41,571 ♪ 303 00:10:58,899 --> 00:11:01,350 Oh, I'm so hungry, Bobby. 304 00:11:01,384 --> 00:11:03,903 Oh, my God, I ate an ant. Oh, I just ate another one. 305 00:11:03,938 --> 00:11:05,871 Mmm, mmm. Mmm, mmm.Lin, what are you doing? 306 00:11:05,905 --> 00:11:08,183 Oh, they're not bad. Oh, look, a worm!Oh, don't eat... 307 00:11:08,219 --> 00:11:10,323 Don't eat that... [gags] No...Oh! Huh! Right there. Come here, you little sucker. 308 00:11:10,359 --> 00:11:12,326 Come on!Don't eat a worm in front of me. [gags] 309 00:11:12,360 --> 00:11:14,018 Please, I don't want to see you eat a worm.Oh. Mmm. Come on. 310 00:11:14,052 --> 00:11:15,364 Try one, Bob.[groans] Get that way from me. 311 00:11:15,398 --> 00:11:16,572 Just a taste. Just a taste.Get it away. 312 00:11:16,605 --> 00:11:19,023 Oh, why did we go camping?! 313 00:11:19,057 --> 00:11:21,508 Huh. There's nothing in here about finding lost parents. 314 00:11:21,542 --> 00:11:24,235 Did you know there are eight different ways to hold hands? 315 00:11:24,269 --> 00:11:27,100 Tina! Stop reading that stupid Thundergirl book! 316 00:11:27,134 --> 00:11:29,826 I have something from the RV I can read from. 317 00:11:29,860 --> 00:11:31,518 "Apocatips for the Apocalypse." 318 00:11:31,552 --> 00:11:35,107 "Don't wait for nightfall to build shelter."That makes sense. 319 00:11:35,142 --> 00:11:37,524 "Leave no trace. Shave off your fingerprints." 320 00:11:37,557 --> 00:11:39,250 Been saying that for years. 321 00:11:39,283 --> 00:11:41,838 My feet don't work anymore. 322 00:11:41,873 --> 00:11:43,219 Carry me.Oh, come on. 323 00:11:43,254 --> 00:11:45,255 We got to get to the kids before it gets dark. 324 00:11:45,289 --> 00:11:48,017 Right, the kids. Second wind! 325 00:11:48,052 --> 00:11:49,259 Didn't work. 326 00:11:49,293 --> 00:11:50,639 Okay, I guess we're stopping. 327 00:11:50,674 --> 00:11:52,125 I'm just gonna lay down for a sec, 328 00:11:52,158 --> 00:11:54,023 recharge my battery, all right? 329 00:11:54,057 --> 00:11:56,404 Oh, my God. We're gonna spend another night in the woods? 330 00:11:56,438 --> 00:11:59,131 Okay. We need a fire. We got to make a fire. 331 00:11:59,165 --> 00:12:01,859 Just, um... put some wood on your face. 332 00:12:01,893 --> 00:12:03,376 Bob, you're not making sense. 333 00:12:03,412 --> 00:12:04,551 Don't say fish! 334 00:12:04,585 --> 00:12:06,484 Oh, Bobby! Help! 335 00:12:06,518 --> 00:12:09,866 Can anyone hear me?! Patrick Duffy! 336 00:12:09,900 --> 00:12:13,145 "Now that your shelter is built, you must seal the perimeter. 337 00:12:13,179 --> 00:12:15,250 Remember the 30 sticks you've sharpened to a deadly point?" 338 00:12:15,285 --> 00:12:16,389 Yeah. 339 00:12:16,424 --> 00:12:18,047 "They will now be utilized." 340 00:12:18,081 --> 00:12:20,153 Oh, I thought they were for some kind of skit. 341 00:12:20,187 --> 00:12:22,120 Thundergirls do skits around the campfire. 342 00:12:22,154 --> 00:12:24,121 What skit would that possibly be for? 343 00:12:24,157 --> 00:12:25,572 I don't know. You should see some of the skits 344 00:12:25,605 --> 00:12:26,952 that get produced. 345 00:12:26,986 --> 00:12:29,230 Look at this part. They say insects can 346 00:12:29,264 --> 00:12:31,232 and should be weaponized. 347 00:12:31,267 --> 00:12:33,580 "Beware of any organization that rewards members 348 00:12:33,614 --> 00:12:35,443 "with empty titles or trinkets. 349 00:12:35,477 --> 00:12:38,515 These are the wool of the sheep." Hey, Tina, 350 00:12:38,549 --> 00:12:41,657 you're looking a little sheepish yourself right now. 351 00:12:41,691 --> 00:12:43,313 My Thundergirl patches aren't trinkets. 352 00:12:43,347 --> 00:12:45,903 Though I did get this patch for making trinkets. 353 00:12:45,937 --> 00:12:47,421 We wouldn't be here if it weren't 354 00:12:47,456 --> 00:12:49,596 for your stupid make-up trip. 355 00:12:49,629 --> 00:12:52,011 And we've learned more useful stuff in two hours 356 00:12:52,047 --> 00:12:53,980 from this baby than you've ever learned 357 00:12:54,014 --> 00:12:55,913 from those brainwashing Thundergirls. 358 00:12:55,947 --> 00:12:57,190 I'm not brainwashed. 359 00:12:57,224 --> 00:13:00,158 Do you chant or repeat mantras?No. 360 00:13:00,192 --> 00:13:01,607 ALL: I'm a Thundergirl. 361 00:13:01,642 --> 00:13:05,438 I'm a Thundergirl. I'm a Thundergirl. 362 00:13:05,474 --> 00:13:06,682 Oh. Yes. 363 00:13:06,716 --> 00:13:08,339 [shushing] Shut up. Shut up! 364 00:13:08,373 --> 00:13:09,547 Look over there. 365 00:13:09,581 --> 00:13:11,273 We're not alone, guys. 366 00:13:11,307 --> 00:13:13,620 It could be aggressive squirrels worshipping fire. 367 00:13:13,653 --> 00:13:15,139 It could be Mom and Dad. 368 00:13:15,173 --> 00:13:16,450 Either way, grab a spear. 369 00:13:16,485 --> 00:13:17,658 We're going in. 370 00:13:21,144 --> 00:13:22,697 TROOP: Rain, rain! Flash, flash! 371 00:13:22,731 --> 00:13:25,458 Thundergirls wear a thunder [grunt] sash! 372 00:13:25,494 --> 00:13:28,289 Oh, my God. That sounds like Thundergirl troop number 39. 373 00:13:28,323 --> 00:13:29,705 They won the regional chant-off. 374 00:13:29,739 --> 00:13:31,500 Hello, who's over there? 375 00:13:31,533 --> 00:13:33,639 LOUISE: We are!Yeah, we are! 376 00:13:33,673 --> 00:13:35,642 Hey, you're a Thundergirl. 377 00:13:35,676 --> 00:13:37,230 [chuckling]: Yeah, she was. 378 00:13:37,264 --> 00:13:39,749 Until she learned that organizations like this 379 00:13:39,783 --> 00:13:42,165 are soul stealers! 380 00:13:42,200 --> 00:13:44,133 I-I, I don't understand. Did-did you get sep... 381 00:13:44,168 --> 00:13:46,239 [mocking]: "Oh, I-I don't understand." [stutters] Can I... 382 00:13:46,273 --> 00:13:49,206 [mocking gasps]Just... Did you get separated from your troop? 383 00:13:49,241 --> 00:13:52,383 No. My troop got... separated from... reality. 384 00:13:52,417 --> 00:13:54,523 Thundergirls are a sham!Yeah! 385 00:13:54,557 --> 00:13:56,179 Lay it on 'em, Teen! 386 00:13:56,213 --> 00:13:58,182 I used to be like you. This morning. 387 00:13:58,216 --> 00:13:59,976 I only cared about sashes and patches. 388 00:14:00,010 --> 00:14:01,322 Sashes and patches! 389 00:14:01,356 --> 00:14:02,668 Then I woke up. 390 00:14:02,702 --> 00:14:04,498 She woke the hell up! 391 00:14:04,533 --> 00:14:05,982 Okay. Maybe you kids should camp with us tonight. 392 00:14:06,017 --> 00:14:07,086 We have plenty of food... 393 00:14:07,121 --> 00:14:08,399 I'd rather die! 394 00:14:08,432 --> 00:14:10,745 We don't need your food! Or your lies. 395 00:14:10,779 --> 00:14:12,748 Unless you have some cookies! 396 00:14:12,782 --> 00:14:14,508 And not the oatmeal ones! 397 00:14:14,543 --> 00:14:16,509 Never the oatmeal ones!Yeah! 398 00:14:16,544 --> 00:14:18,374 Even if they have chocolate chips in them, 399 00:14:18,408 --> 00:14:19,686 they're still oatmeal! 400 00:14:19,720 --> 00:14:21,376 The truth is, y-you're all just cogs 401 00:14:21,412 --> 00:14:23,552 in a cookie-selling machine!Right. 402 00:14:23,586 --> 00:14:25,553 You're a cog, you're a cog, you're definitely a cog. 403 00:14:25,587 --> 00:14:27,520 You're more of a pawn.What? 404 00:14:27,556 --> 00:14:30,283 Honey, I think you're tired. And you're kind of dirty. 405 00:14:30,317 --> 00:14:32,768 I've never been more awake and dirty in my life. 406 00:14:32,802 --> 00:14:35,183 I hereby renounce my Tenderheart-level membership 407 00:14:35,219 --> 00:14:36,184 to the Thundergirls! 408 00:14:36,220 --> 00:14:37,186 [troop gasps] 409 00:14:37,221 --> 00:14:39,119 LOUISE: Yeah! 410 00:14:39,153 --> 00:14:41,086 We're out of here!Yeah, 411 00:14:41,120 --> 00:14:43,192 and we're taking these. And this one. 412 00:14:43,226 --> 00:14:45,022 Good luck with your skit.Thanks. 413 00:14:45,056 --> 00:14:47,196 [birds chirping][Bob groans] 414 00:14:47,230 --> 00:14:49,197 Oh, you're hogging all the blankets. 415 00:14:49,232 --> 00:14:51,544 Come on. Get up. Come on. I'm leading us. Let's go.Hmm? 416 00:14:51,580 --> 00:14:53,547 What are you talking about? Ow. Ow. 417 00:14:53,581 --> 00:14:55,307 You're sick!I'm not sick. 418 00:14:55,341 --> 00:14:56,585 Then what the hell is that?Wh-What? 419 00:14:56,619 --> 00:14:57,724 I'll tell you what that is: 420 00:14:57,758 --> 00:14:59,725 it's diarrhea and throw-up. 421 00:14:59,759 --> 00:15:01,210 You're firing from both ends. 422 00:15:01,245 --> 00:15:02,729 I studied the ballistics. It checks out. 423 00:15:02,763 --> 00:15:04,248 That was probably a bobcat. 424 00:15:04,282 --> 00:15:06,215 Oh, okay. You didn't eat a raw trout 425 00:15:06,250 --> 00:15:08,735 that didn't make you poop and barf your way through the forest 426 00:15:08,769 --> 00:15:11,048 like some kind of disgusting Hansel and Gretel. 427 00:15:11,081 --> 00:15:12,841 I'm taking charge here! We're gonna go! 428 00:15:12,876 --> 00:15:16,225 Come on! This way now!No. Not that way. It's this way. 429 00:15:16,259 --> 00:15:18,572 You don't even know what you're doing out here, Lin. 430 00:15:18,606 --> 00:15:21,575 I don't know what I'm doing? I fed myself ants and grubs 431 00:15:21,610 --> 00:15:23,129 and I made a wilderness hairbrush. 432 00:15:23,163 --> 00:15:25,062 Doesn't work, but still. 433 00:15:25,096 --> 00:15:27,442 Plus, you're sick, so let's go. I'm Nature Master now. 434 00:15:27,477 --> 00:15:30,307 You're never Nature Master! I'm Nature Master! 435 00:15:30,342 --> 00:15:32,172 I'll go back to camp this way 436 00:15:32,206 --> 00:15:33,863 and then we'll send help for you! 437 00:15:33,898 --> 00:15:35,761 Oh, come on. Just stick with me. 438 00:15:35,796 --> 00:15:37,591 You've got horrible diarrhea, Bob. 439 00:15:37,625 --> 00:15:41,181 You'vegot horrible diarrhea, Bob! 440 00:15:41,216 --> 00:15:43,701 [yawns]Day one without the sash. 441 00:15:43,735 --> 00:15:45,772 Whew. Got to figure out who I am 442 00:15:45,806 --> 00:15:48,326 and what I'm going to wear diagonally across my chest. 443 00:15:48,360 --> 00:15:50,190 Seatbelt? Bandolier? Oh, yeah. 444 00:15:50,225 --> 00:15:52,640 And tonight, we take off your fingerprints. 445 00:15:52,674 --> 00:15:54,850 All right, people, let's move out! 446 00:15:54,884 --> 00:15:56,437 Got to find the kids. 447 00:15:56,471 --> 00:15:58,370 Got to beat Linda. 448 00:15:58,404 --> 00:15:59,786 Need strength. 449 00:15:59,820 --> 00:16:01,719 Got to find food. 450 00:16:01,753 --> 00:16:03,721 Kids! Kids! Mommy's coming! 451 00:16:03,754 --> 00:16:05,894 Whew! I'm headed for the Wang! 452 00:16:05,929 --> 00:16:08,105 I can see the tip! [exhaling sharply] 453 00:16:08,139 --> 00:16:10,727 Oh, Bobby, why do you gotta be such a wang! 454 00:16:10,761 --> 00:16:13,626 Is that... is that a nut? 455 00:16:13,662 --> 00:16:15,318 What are you, an acorn? 456 00:16:15,352 --> 00:16:17,114 If you're poisonous, tell me now. 457 00:16:17,148 --> 00:16:18,390 [squirrel squeaks]Hey! 458 00:16:18,424 --> 00:16:20,116 Get back here with my nut, you jerk. 459 00:16:20,150 --> 00:16:21,634 [panting] [chittering] 460 00:16:21,669 --> 00:16:23,326 Well, well, well. 461 00:16:23,360 --> 00:16:26,537 It looks like the squirrel has become the idiot. 462 00:16:26,571 --> 00:16:29,677 Thanks for doing the heavy lifting, squirrels. 463 00:16:31,230 --> 00:16:33,889 Oh, boy. 464 00:16:33,923 --> 00:16:35,822 Get away from me! 465 00:16:35,855 --> 00:16:37,202 Get away from me! Aah! 466 00:16:37,236 --> 00:16:39,376 Aah! Don't eat me! 467 00:16:39,412 --> 00:16:41,309 I don't have the strength to fight. 468 00:16:41,345 --> 00:16:42,863 This is how I'm gonna die. 469 00:16:46,350 --> 00:16:48,317 [squirrels chittering]This is taking forever. 470 00:16:48,351 --> 00:16:51,837 Hurry up and eat me.[Linda yelling] 471 00:16:51,871 --> 00:16:53,667 Linda?!That's my man! 472 00:16:53,701 --> 00:16:55,566 You get your paws off those nuts! 473 00:16:55,600 --> 00:16:58,568 Hi-ya! Ah-wa! Ya! Ah-whoo!You saved me! 474 00:16:58,602 --> 00:17:00,916 Yeah, I missed your stinky face. 475 00:17:00,950 --> 00:17:03,850 How you feelin', my little salmonella fella? 476 00:17:03,884 --> 00:17:05,852 Uh... better. All empty. 477 00:17:05,885 --> 00:17:08,372 Sorry I-I left you back there. That was stupid. 478 00:17:08,405 --> 00:17:09,579 Oh, Bobby. 479 00:17:09,614 --> 00:17:10,960 Come on, let's go. 480 00:17:10,994 --> 00:17:12,858 Hey, Linda-- there are two Nature Masters: 481 00:17:12,893 --> 00:17:15,689 the one I left at camp-- I miss that one so bad-- 482 00:17:15,723 --> 00:17:18,243 but the other Nature Master is you. 483 00:17:18,278 --> 00:17:20,348 Aw.This is a fishing pole, 484 00:17:20,384 --> 00:17:22,730 this is a toothpick... what the hell is this? 485 00:17:22,765 --> 00:17:24,422 You got to get that removed. 486 00:17:24,457 --> 00:17:25,941 What?That's, like, a huge wart. 487 00:17:25,974 --> 00:17:27,460 Don't look at that. Stop it. 488 00:17:27,493 --> 00:17:28,909 Come on, we got to get back to camp. 489 00:17:30,394 --> 00:17:32,705 BOB [sighs]: Holy crap. We're here. 490 00:17:32,740 --> 00:17:33,810 Kids! 491 00:17:33,845 --> 00:17:35,537 Bobby, the kids are gone! 492 00:17:35,570 --> 00:17:37,711 What? WOMAN: They're in here!What? 493 00:17:37,746 --> 00:17:39,367 Yeah, hurry. We got fudge in here, too. 494 00:17:39,403 --> 00:17:40,438 Fudge. 495 00:17:40,472 --> 00:17:42,577 BOB: Kids?Gene. Tina. Louise. 496 00:17:42,613 --> 00:17:44,407 Where are you, babies? Where-where are you? 497 00:17:44,442 --> 00:17:46,616 Your kids aren't here.And neither is the fudge. 498 00:17:46,651 --> 00:17:48,618 BOB & LINDA: What?!Your kids stole the fudge. 499 00:17:48,653 --> 00:17:51,483 Along with our inner tubes and our travel backgammon set. 500 00:17:51,518 --> 00:17:53,588 And a copy of our survivalist guide. 501 00:17:53,624 --> 00:17:55,211 Um, okay. I'm sorry about that, 502 00:17:55,246 --> 00:17:57,213 but where are they? We need to find them. 503 00:17:57,248 --> 00:17:59,387 We've been in the woods for, like, 40 hours. 504 00:17:59,423 --> 00:18:01,218 Well, we've been in the woods for 40 months. 505 00:18:01,251 --> 00:18:04,738 And we think you've got what it takes to join us. 506 00:18:04,772 --> 00:18:05,980 What do you say, Linda? 507 00:18:06,015 --> 00:18:07,603 Did our literature speak to you? 508 00:18:07,637 --> 00:18:09,605 What?! Who cares about any of that crud? 509 00:18:09,640 --> 00:18:10,986 We need to find our kids! 510 00:18:11,019 --> 00:18:12,435 Forget your kids. They're floating 511 00:18:12,470 --> 00:18:14,438 in very high quality inner tubes down a river 512 00:18:14,471 --> 00:18:15,922 eating fudge and playing backgammon. 513 00:18:15,955 --> 00:18:19,407 Um, all right, well, we're gonna go to them now, okay? 514 00:18:19,442 --> 00:18:21,755 Hold-hold on; hold up. Ooh, is this bear mace? 515 00:18:21,789 --> 00:18:24,309 Why are you holding bear mace in my face? 516 00:18:24,344 --> 00:18:25,863 [door locks]We need to know 517 00:18:25,896 --> 00:18:28,002 that you are ready to accept our invitation. 518 00:18:28,037 --> 00:18:29,625 Okay... 519 00:18:29,660 --> 00:18:31,317 Let's put on our "Ritual of Trust" music. 520 00:18:31,351 --> 00:18:32,800 I'll get the trust lotion. 521 00:18:32,835 --> 00:18:34,009 They're not here. Now what? 522 00:18:34,042 --> 00:18:35,942 Let's get a tiny bit more fudge. 523 00:18:35,976 --> 00:18:37,943 Or a lot bit more fudge. 524 00:18:37,978 --> 00:18:39,634 ♪ Everybody dance now 525 00:18:39,670 --> 00:18:42,259 [mellow Latin jazz playing] 526 00:18:42,292 --> 00:18:44,432 [quietly]: What the hell is going on? What do we do? 527 00:18:44,468 --> 00:18:46,884 Shh. I've got an idea how to get us out of here. 528 00:18:46,917 --> 00:18:48,022 Just follow my lead. 529 00:18:48,057 --> 00:18:50,025 Okay! Here we go! 530 00:18:50,058 --> 00:18:52,060 Let's lotion up. Yeah! 531 00:18:52,096 --> 00:18:55,443 Great! You're the first ever to agree to the Ritual of Trust. 532 00:18:55,479 --> 00:18:57,618 This is gonna be so icy hot. 533 00:18:57,653 --> 00:19:00,277 Oh, it sure is, hon.Very sexual. 534 00:19:00,310 --> 00:19:02,486 Whew! Yes. I am looking forward to it. 535 00:19:02,519 --> 00:19:04,833 Can I just use your tiny restroom to freshen up? 536 00:19:04,866 --> 00:19:07,973 Trust me, you don't want any of this like this. Nah. Ew. 537 00:19:08,008 --> 00:19:10,804 [sniffs]Yeah, we smell like ass. Come on, Bobby. 538 00:19:10,838 --> 00:19:12,565 ♪ Ooh, yeah, you tell me... 539 00:19:12,598 --> 00:19:15,499 [grunts] It's too small.TINA: Mom? 540 00:19:15,532 --> 00:19:16,809 Oh, my babies. BOB: Is that the kids? 541 00:19:16,845 --> 00:19:17,983 What are you guys doing? 542 00:19:18,018 --> 00:19:19,571 BOB: Uh, trying to escape. 543 00:19:19,605 --> 00:19:22,057 But not successfully.Go get help. 544 00:19:22,090 --> 00:19:25,094 Your father and I are being held hostage by the horny hermits. 545 00:19:25,128 --> 00:19:27,579 [bee buzzing]Hmm, I think I've got a plan. 546 00:19:27,614 --> 00:19:28,925 A plan bee. 547 00:19:28,960 --> 00:19:30,652 All right, Tina. This is all you. 548 00:19:30,685 --> 00:19:32,101 Just like unscrewing a lightbulb. 549 00:19:32,135 --> 00:19:34,000 Maybe this will help you.My sash! 550 00:19:34,034 --> 00:19:36,070 You knew I was always a Thundergirl deep down 551 00:19:36,105 --> 00:19:37,486 and would want it back. 552 00:19:37,520 --> 00:19:38,866 No! This is satin, woman. 553 00:19:38,901 --> 00:19:40,730 You don't just throw away satin! 554 00:19:40,765 --> 00:19:43,423 Maybe Thundergirls aren't completely useless in the wild. 555 00:19:43,458 --> 00:19:45,424 Maybe a bit of Thundergirl resourcefulness 556 00:19:45,460 --> 00:19:47,669 and a little bit of survivalist weaponized insects 557 00:19:47,702 --> 00:19:49,704 make for a perfect s'more of ideas. 558 00:19:49,740 --> 00:19:51,017 Turns out I'm a Thunder-vivalist. 559 00:19:51,050 --> 00:19:53,432 Tina, shush! Just do it!Oh, yeah, sorry. 560 00:19:53,468 --> 00:19:55,124 [grunting]: Uh! Uh! 561 00:19:55,159 --> 00:19:57,885 Uh! Uh! Uh! 562 00:19:57,920 --> 00:19:59,404 ♪ 563 00:19:59,439 --> 00:20:00,750 Thundergirl in the hole! 564 00:20:00,785 --> 00:20:03,409 Ow! Ooh! Ooh! Bees! Ooh! 565 00:20:03,442 --> 00:20:05,411 Whoa! [shouts] They've weaponized insects! 566 00:20:05,444 --> 00:20:07,758 They took a page out of our own book. 567 00:20:07,791 --> 00:20:09,035 Page 17. 568 00:20:09,068 --> 00:20:11,105 BOB: Ow! I'm getting stung! 569 00:20:11,140 --> 00:20:12,865 That was your plan?! 570 00:20:12,901 --> 00:20:13,971 You're welcome. 571 00:20:14,005 --> 00:20:15,627 I'll Mace them! [screams] 572 00:20:15,662 --> 00:20:16,973 Oops. [groaning] 573 00:20:17,008 --> 00:20:19,769 Camping isfun!Go, go. In the car! 574 00:20:19,804 --> 00:20:21,634 Bobby, your stuff.Forget the stuff! 575 00:20:21,667 --> 00:20:23,601 [quietly]: Gene, grab my Nature Master. 576 00:20:23,635 --> 00:20:25,637 Mm-hmm! Mm, mm, mm! 577 00:20:28,605 --> 00:20:29,917 You can't Mace a guy! [coughs] 578 00:20:29,951 --> 00:20:31,644 Oh, well, you know what else you can't do? 579 00:20:31,678 --> 00:20:34,887 You can't take your wife camping for 40 months! 580 00:20:34,923 --> 00:20:35,923 [coughs] You're right, honey. 581 00:20:35,958 --> 00:20:37,580 Come here. Come over here. 582 00:20:37,615 --> 00:20:39,548 [screams] Yeah. 583 00:20:39,583 --> 00:20:40,929 Here, Tina. 584 00:20:40,962 --> 00:20:43,068 It's a patch for keeping Mom and Dad alive. 585 00:20:43,103 --> 00:20:45,933 I don't think this'll count as an official patch but thank you. 586 00:20:45,968 --> 00:20:48,074 You did the Thundergirls proud, honey. 587 00:20:48,107 --> 00:20:49,385 And I never left them ever. 588 00:20:49,420 --> 00:20:51,076 And no one can say I did. Dad, 589 00:20:51,111 --> 00:20:52,560 your underpants.Thank you. 590 00:20:52,596 --> 00:20:55,183 Perfect underwear, perfect weekend. 591 00:20:55,219 --> 00:20:56,910 Uh, this isn't my underwear. 592 00:20:56,944 --> 00:20:58,947 GENE: More underwear for me then. 593 00:20:58,980 --> 00:21:01,397 GIRLS [to hip-hop beat]: ♪ Rain! Rain! Flash! Flash! 594 00:21:01,432 --> 00:21:03,916 ♪ Thundergirls wear a Thunder [grunt] girl sash! ♪ 595 00:21:03,951 --> 00:21:09,095 ♪ Honor, friendship, trust, integrity ♪ 596 00:21:09,128 --> 00:21:14,583 ♪ Ant Raid, sunscreen, skits and jelly beans ♪ 597 00:21:14,617 --> 00:21:19,829 ♪ Thundergirls are bound to sing this ♪ 598 00:21:19,864 --> 00:21:23,489 ♪ Song of nature, friends and things ♪ 599 00:21:23,522 --> 00:21:25,422 [hip-hop beat continues] 600 00:21:25,455 --> 00:21:27,976 ♪ I'll be a Thundergirl till I'm six feet under, girl, uh! ♪ 601 00:21:28,009 --> 00:21:30,598 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 602 00:21:30,634 --> 00:21:31,980 ♪ That's right, I'll be, I'll be a Th...♪