1 00:00:21,455 --> 00:00:22,804 ♪ Going to Florida ♪ 2 00:00:22,978 --> 00:00:24,067 ♪ Going to Florida ♪ 3 00:00:24,240 --> 00:00:25,634 ♪ Sunshiney, Florida ♪ 4 00:00:25,807 --> 00:00:26,852 ♪ Now-ow ♪ 5 00:00:27,027 --> 00:00:28,332 ♪ Going to Florida ♪ 6 00:00:28,506 --> 00:00:29,986 ♪ Florida, Florida ♪ 7 00:00:30,160 --> 00:00:31,769 ♪ Everyone's going somehow. ♪ 8 00:00:31,943 --> 00:00:33,162 Great song, Mom. 9 00:00:33,337 --> 00:00:34,643 Ugh. Hey, sourpuss. 10 00:00:34,817 --> 00:00:35,991 What are you gonna do, stay here and work? 11 00:00:36,165 --> 00:00:37,298 The restaurant's being fumigated. 12 00:00:37,472 --> 00:00:38,820 It's the perfect time to go down 13 00:00:38,994 --> 00:00:40,604 and see my parents' new condo. 14 00:00:40,779 --> 00:00:43,259 Ugh, I'd rather let a fumigator spray poison in my mouth 15 00:00:43,433 --> 00:00:44,957 than stay with your parents. 16 00:00:45,131 --> 00:00:47,134 Bobby, stop it.No, they're nice. 17 00:00:47,307 --> 00:00:48,874 Florida's our most penis-shaped state. 18 00:00:49,048 --> 00:00:50,615 Who's your geography teacher? 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,182 Mr. Ding-Dong. 20 00:00:52,356 --> 00:00:54,009 I'm just thinking about that pool. 21 00:00:54,183 --> 00:00:56,055 Oh, man. Pool, pool, pool. 22 00:00:56,229 --> 00:00:58,362 TINA: I'm gonna go down the slide. Whoo. 23 00:00:58,536 --> 00:00:59,841 I went down backwards. 24 00:01:00,015 --> 00:01:01,322 No, I didn't. 25 00:01:01,496 --> 00:01:02,975 Well, I'm glad you kids are excited, 26 00:01:03,149 --> 00:01:05,152 because I am going to kill myself. 27 00:01:05,325 --> 00:01:06,631 Bob. Yes! 28 00:01:06,805 --> 00:01:08,894 Enough. My parents are gonna be so excited 29 00:01:09,069 --> 00:01:10,373 to see their little grandbabies. 30 00:01:10,548 --> 00:01:13,159 And we are gonna be excited to see them. 31 00:01:13,334 --> 00:01:15,204 TINA: Yay! LINDA: ♪ Going to Florida, tropical Florida ♪ 32 00:01:15,379 --> 00:01:17,206 [Gene makes fart noise]LOUISE: Hey! 33 00:01:17,381 --> 00:01:18,774 BOB: Gene! Oh, crap. Hey!♪ Manatees Florida, now. ♪ 34 00:01:18,948 --> 00:01:21,341 You really didn't have to come all this way. 35 00:01:21,515 --> 00:01:22,864 Of course we did. 36 00:01:23,039 --> 00:01:24,301 Well, it's done. 37 00:01:24,474 --> 00:01:25,823 So, you know, you're here, so... 38 00:01:25,998 --> 00:01:28,174 So, uh, how are you enjoying the place, Al? 39 00:01:28,349 --> 00:01:29,653 Eh, feh. 40 00:01:29,828 --> 00:01:31,134 Oh, we're still adjusting. 41 00:01:31,307 --> 00:01:32,527 What am I looking at over there 42 00:01:32,700 --> 00:01:34,746 in leopard-print tights? A leopard? 43 00:01:34,920 --> 00:01:37,401 [mumbling]: I've told them a hundred times. 44 00:01:37,575 --> 00:01:39,186 Oh, that's Helen Kellerman. 45 00:01:39,359 --> 00:01:40,360 She's nuts. 46 00:01:40,534 --> 00:01:41,884 Okay, great story, Grandma. 47 00:01:42,057 --> 00:01:43,406 Uh, you still got it. 48 00:01:43,581 --> 00:01:44,973 Love you, miss you, and where's the pool? 49 00:01:45,147 --> 00:01:46,235 TINA: Ear infection, here we come. 50 00:01:46,409 --> 00:01:47,977 Okay, go have fun.[trunk closing] 51 00:01:48,151 --> 00:01:49,674 [screams]Sorry, Gloria. 52 00:01:49,847 --> 00:01:51,763 I guess you've still got that thing about loud noises. 53 00:01:51,936 --> 00:01:53,938 So, what's the plan? What should we do? 54 00:01:54,114 --> 00:01:56,072 Well, tonight, Al and I are supposed 55 00:01:56,246 --> 00:01:57,855 to go to a potluck, but, uh... 56 00:01:58,030 --> 00:01:59,858 Hey, we could all go. 57 00:02:00,031 --> 00:02:01,903 No! I mean, you don't want to go to that. 58 00:02:02,078 --> 00:02:05,212 Potluck? There's so many other fun things to do around here: 59 00:02:05,385 --> 00:02:06,995 Mahjongg.Yeah. No. 60 00:02:07,170 --> 00:02:08,215 Chinese checkers. 61 00:02:08,389 --> 00:02:09,867 No. Yeah, yeah. Bocce. 62 00:02:10,042 --> 00:02:10,913 [gasps] Oh, bocce. No. 63 00:02:11,086 --> 00:02:12,218 Backgammon. No. 64 00:02:12,393 --> 00:02:14,045 Mahjongg. Oh. You said that. 65 00:02:14,221 --> 00:02:15,918 I don't remember saying mahjongg. 66 00:02:16,091 --> 00:02:17,397 You did, you said it first. 67 00:02:17,572 --> 00:02:18,615 Wine tasting. 68 00:02:18,789 --> 00:02:20,051 That. Let's do that. As... 69 00:02:20,227 --> 00:02:21,401 Ooh, yay, wine. 70 00:02:21,575 --> 00:02:22,751 As soon as we can, right?[whooping] 71 00:02:22,925 --> 00:02:24,274 Can we go taste wine now? 72 00:02:24,448 --> 00:02:26,580 Uh, I've never peed in an Olympic-size pool. 73 00:02:26,754 --> 00:02:28,931 I'm a little nervous about going for the gold. 74 00:02:29,104 --> 00:02:32,108 Relax, Gene. This is where all those years of training pay off. 75 00:02:32,281 --> 00:02:33,240 Mm. 76 00:02:33,413 --> 00:02:35,894 "Closed for cleaning"? 77 00:02:37,243 --> 00:02:38,896 [all gasping] 78 00:02:39,070 --> 00:02:40,420 No! 79 00:02:40,594 --> 00:02:41,900 Okay, okay, okay, calm down, calm down. 80 00:02:42,074 --> 00:02:43,771 We can fill it. There's a drinking fountain. 81 00:02:43,945 --> 00:02:45,382 Okay, we just... we need a bucket. 82 00:02:45,555 --> 00:02:46,775 Where are the buckets? 83 00:02:46,949 --> 00:02:48,384 Forget the bucket, just spit. 84 00:02:48,558 --> 00:02:49,951 [Louise shouting frantically] 85 00:02:50,126 --> 00:02:51,866 My mouth's dry. Tina, give me some of your spit. 86 00:02:52,040 --> 00:02:53,824 You missed. Try again. LOUISE: Oh, no! No, no, no! 87 00:02:53,998 --> 00:02:55,262 [crying]: Oh, no, no! 88 00:02:55,436 --> 00:02:57,567 Our trip is ruined. 89 00:02:57,741 --> 00:03:00,919 I used all my vacation days for this! 90 00:03:01,092 --> 00:03:02,443 Now what? 91 00:03:02,616 --> 00:03:04,096 I'm not gonna sit and watch the sunset 92 00:03:04,270 --> 00:03:05,967 or whatever these people do. 93 00:03:06,141 --> 00:03:08,144 I say we go to Cuba. We've got the floaties. 94 00:03:08,318 --> 00:03:11,277 I've always wanted to see the Bay Of Pigs. Sounds cute. 95 00:03:11,451 --> 00:03:13,497 Hey, look, it's the crazy leopard lady. 96 00:03:13,670 --> 00:03:14,846 [playing harmonica] 97 00:03:15,020 --> 00:03:17,109 ♪ My Bitsy... ♪ 98 00:03:17,283 --> 00:03:18,894 ♪ ♪ 99 00:03:19,068 --> 00:03:21,069 [humming] 100 00:03:21,243 --> 00:03:22,462 Wow, that's bewitching. 101 00:03:22,637 --> 00:03:24,508 It's for my dead dog Bitsy. 102 00:03:24,681 --> 00:03:27,467 He used to love the sound of this thing. 103 00:03:27,641 --> 00:03:28,643 I used to love it, too. 104 00:03:28,817 --> 00:03:29,818 How'd Bitsy die? 105 00:03:29,991 --> 00:03:31,298 Python ate him. 106 00:03:31,472 --> 00:03:32,995 There's pythons in Florida? 107 00:03:33,168 --> 00:03:34,692 They didn't mention that in the brochure. 108 00:03:34,865 --> 00:03:36,954 Oh, we got everything here. 109 00:03:37,128 --> 00:03:40,610 Pythons, panthers, predatory stink bugs. 110 00:03:40,784 --> 00:03:42,134 [whimpers] Yup, that's everything. 111 00:03:42,308 --> 00:03:43,484 How do you know your dog got eaten by a python? 112 00:03:43,658 --> 00:03:44,788 Did it leave a note? 113 00:03:44,962 --> 00:03:46,400 Two weeks ago, 114 00:03:46,574 --> 00:03:48,966 I saw my little Bitsy go into these woods. 115 00:03:49,140 --> 00:03:51,317 Then I saw the python in there. 116 00:03:51,491 --> 00:03:52,710 You do the math. 117 00:03:52,884 --> 00:03:54,015 Ah, no thanks. We're on vacation. 118 00:03:54,189 --> 00:03:56,104 You do the math. You do it. 119 00:03:56,278 --> 00:03:58,759 [light Afro-Cuban music] 120 00:04:02,329 --> 00:04:03,721 [slurping] 121 00:04:03,895 --> 00:04:06,157 Wow, the red pairs nicely with the white. 122 00:04:06,332 --> 00:04:07,985 Look at all these active seniors. 123 00:04:08,159 --> 00:04:10,424 I can't wait to get old and move down here myself. 124 00:04:10,598 --> 00:04:11,947 Lin, there's something you should know. 125 00:04:12,121 --> 00:04:13,340 Now don't get upset. 126 00:04:13,514 --> 00:04:14,906 What? What happened? 127 00:04:15,080 --> 00:04:18,127 Uh, this place is kind of special. 128 00:04:18,300 --> 00:04:19,649 Feh.I can see that. 129 00:04:19,824 --> 00:04:22,043 The seniors are active. 130 00:04:22,218 --> 00:04:23,524 Veryactive. 131 00:04:23,697 --> 00:04:24,872 Yeah, I said that already. 132 00:04:25,047 --> 00:04:26,701 I mean, like adventurous. 133 00:04:26,875 --> 00:04:28,050 Uh. [blows raspberry] 134 00:04:28,223 --> 00:04:29,877 Yeah, okay. 135 00:04:30,052 --> 00:04:31,531 Okay. Ah. 136 00:04:31,706 --> 00:04:32,968 I got one. Ah... 137 00:04:33,141 --> 00:04:35,012 Hmm? 138 00:04:35,187 --> 00:04:37,538 [laughing giddily] 139 00:04:42,369 --> 00:04:43,718 Oh, my God, Lin. 140 00:04:43,891 --> 00:04:45,545 These people are swingers. 141 00:04:45,720 --> 00:04:48,199 What, like-like dancers? 142 00:04:48,375 --> 00:04:49,593 No.No. 143 00:04:49,766 --> 00:04:51,028 Like golfers? 144 00:04:51,202 --> 00:04:52,379 Uh-uh. No. 145 00:04:52,552 --> 00:04:53,771 [gasping]Yeah. 146 00:04:53,944 --> 00:04:56,120 Wha, wha, wha, wha, swi... 147 00:04:56,295 --> 00:04:58,384 What? Huh? Oh. [gagging] 148 00:04:58,558 --> 00:05:00,560 I'm sorry about Bitsy. Is this him? 149 00:05:00,735 --> 00:05:02,779 [whistles] He was a snazzy dresser. 150 00:05:02,954 --> 00:05:04,434 Wait, how big was this snake? 151 00:05:04,608 --> 00:05:06,130 At least ten feet. 152 00:05:06,305 --> 00:05:08,045 Ten feet of snake? In there? 153 00:05:08,220 --> 00:05:09,656 Oh, he'd put the squeeze on you. 154 00:05:09,831 --> 00:05:11,615 Oh... 155 00:05:11,788 --> 00:05:14,096 I told the condo association get rid of it. 156 00:05:14,269 --> 00:05:15,923 They don't believe me. 157 00:05:16,098 --> 00:05:18,055 But that snake's in there, and it's a killer, 158 00:05:18,230 --> 00:05:19,579 and I'm gonna prove it. 159 00:05:19,754 --> 00:05:21,146 That's why I got this. 160 00:05:21,321 --> 00:05:24,454 The only problem is, I don't walk so well. 161 00:05:24,627 --> 00:05:26,803 [gasping] You kids could go in there. 162 00:05:26,978 --> 00:05:28,240 I'll pay ya. 163 00:05:28,415 --> 00:05:29,632 What?! No! 164 00:05:29,807 --> 00:05:30,939 Gene, let Helen speak. 165 00:05:31,112 --> 00:05:32,983 Well, what would you say to a $100? 166 00:05:33,158 --> 00:05:34,072 Oh, my God! No. 167 00:05:34,245 --> 00:05:35,290 Yes. Yes! 168 00:05:35,465 --> 00:05:36,814 But you've got 169 00:05:36,987 --> 00:05:38,250 to get it on there. 170 00:05:38,425 --> 00:05:39,555 No proof, no money. 171 00:05:39,730 --> 00:05:40,949 No. For a hundred bucks, 172 00:05:41,122 --> 00:05:42,776 we will get that thing on tape. No. 173 00:05:42,951 --> 00:05:43,951 Cheating on his wife. No. 174 00:05:44,125 --> 00:05:45,519 Taking bribes. No. 175 00:05:45,692 --> 00:05:46,911 Uh, shoplifting from a snake mall. No. 176 00:05:47,084 --> 00:05:48,259 Uh, giving up on his dreams. No. 177 00:05:48,435 --> 00:05:49,913 We're going to get it all! 178 00:05:53,308 --> 00:05:55,310 MAN [on TV]: Since the first Burmese pythons were released in Florida, 179 00:05:55,485 --> 00:05:57,269 these voracious predators have spread 180 00:05:57,444 --> 00:05:58,966 from the panhandle to the Everglades. 181 00:05:59,141 --> 00:06:01,012 So Helen's not crazy. 182 00:06:01,185 --> 00:06:02,449 At least not about this. 183 00:06:02,622 --> 00:06:04,276 They eat rabbits, raccoons, 184 00:06:04,451 --> 00:06:06,190 small dogs, even deer. 185 00:06:06,365 --> 00:06:08,629 I'm too young to be an outline in a snake's belly! 186 00:06:08,802 --> 00:06:10,151 Gene, get a grip![yells] 187 00:06:10,326 --> 00:06:11,718 We're talking about a hundred dollars. 188 00:06:11,893 --> 00:06:14,286 You once licked a slug for a bite of a granola bar. 189 00:06:14,461 --> 00:06:15,983 Slugs go well with granola! 190 00:06:16,158 --> 00:06:17,942 Don't worry, Gene. As long as we stick together, 191 00:06:18,115 --> 00:06:19,726 the snake can't swallow all of us. 192 00:06:19,901 --> 00:06:22,947 Speaking of sticking together, how about I don't go with you? 193 00:06:23,120 --> 00:06:24,687 I'll stay at base camp. 194 00:06:24,862 --> 00:06:27,516 I'll be the guy who's, uh... good with computers. 195 00:06:27,690 --> 00:06:29,300 Call me... Circuit Breaker. 196 00:06:29,475 --> 00:06:30,781 I'm not calling you that. 197 00:06:30,954 --> 00:06:32,696 I really think you should, because, um, 198 00:06:32,870 --> 00:06:34,305 I'm hacking into the mainframe. 199 00:06:34,480 --> 00:06:35,829 Oh, oh, encryption. 200 00:06:36,004 --> 00:06:37,483 Ha, ha. Right around ya. 201 00:06:37,658 --> 00:06:39,485 And, oh... Activate spellcheck. 202 00:06:39,659 --> 00:06:41,139 Go. I'm in! 203 00:06:41,312 --> 00:06:42,879 What about those two? 204 00:06:43,053 --> 00:06:44,403 Yes. Wow. Ugh. 205 00:06:44,577 --> 00:06:46,492 How about, uh, Earlobes and uh, Back Hair? 206 00:06:46,667 --> 00:06:48,146 Don't tell me they're into it. 207 00:06:48,319 --> 00:06:50,497 You don't want to know how into it they are. 208 00:06:50,670 --> 00:06:52,019 That is unbelievable. 209 00:06:52,194 --> 00:06:54,196 Oh, it's not funny, Bob. It's gross. 210 00:06:54,370 --> 00:06:55,502 No, Lin, it's really funny. 211 00:06:55,675 --> 00:06:56,677 Ma, this is wh... 212 00:06:56,850 --> 00:06:58,374 Why would you want to do that? 213 00:06:58,548 --> 00:06:59,983 Why would you want to live here? 214 00:07:00,158 --> 00:07:01,682 [gagging] 215 00:07:01,855 --> 00:07:03,334 Because the other places were horrible! 216 00:07:03,509 --> 00:07:04,988 Old people waiting to die. 217 00:07:05,163 --> 00:07:07,209 This place, the people are alive. 218 00:07:07,382 --> 00:07:09,341 They're reallyalive. 219 00:07:09,516 --> 00:07:11,213 [laughing]: That's amazing. Stop it! 220 00:07:11,387 --> 00:07:14,564 We thought, if swinging is part of it, why not give it a try? 221 00:07:14,737 --> 00:07:16,913 Then we moved here, and your father got cold feet. 222 00:07:17,088 --> 00:07:18,307 Good for your feet, Dad. 223 00:07:18,480 --> 00:07:19,742 Eh? 224 00:07:19,917 --> 00:07:21,528 It's not good! It's not good, Al! 225 00:07:21,701 --> 00:07:22,877 No! [mutters] 226 00:07:23,050 --> 00:07:24,574 Can I have a graham cracker, Helen? 227 00:07:24,747 --> 00:07:26,053 Get your own. 228 00:07:26,228 --> 00:07:27,533 You know, we could become 229 00:07:27,707 --> 00:07:29,187 professional python bounty hunters. 230 00:07:29,360 --> 00:07:31,928 We could move here and start our own reality TV show. 231 00:07:32,103 --> 00:07:33,582 We could call it Snake It to the Limit. 232 00:07:33,757 --> 00:07:35,192 Or So You Think You Can Snake. 233 00:07:35,367 --> 00:07:36,716 Or Snake and Bake, 234 00:07:36,891 --> 00:07:38,370 if we baked the snake after we caught it. 235 00:07:38,545 --> 00:07:41,024 Hey, I'm paying you kids to track, not yak. 236 00:07:41,199 --> 00:07:43,071 Hey, don't get your tights in a bunch, Helen. 237 00:07:43,245 --> 00:07:45,334 We're gonna find that snake. See ya, Gene. 238 00:07:45,507 --> 00:07:46,726 Can I have some melon? 239 00:07:46,901 --> 00:07:47,944 No. [grunts] 240 00:07:48,119 --> 00:07:49,425 [animals chittering] 241 00:07:49,598 --> 00:07:50,730 There must be millions of places in here 242 00:07:50,904 --> 00:07:52,254 where that snake could hide. 243 00:07:52,427 --> 00:07:54,386 Okay, maybe not millions. 244 00:07:54,560 --> 00:07:56,213 Let's try that again. 245 00:07:56,387 --> 00:07:57,694 Florida's weird. 246 00:07:57,867 --> 00:07:59,566 What's going on? You just left. 247 00:07:59,740 --> 00:08:01,742 Ugh. Let us work, Helen! 248 00:08:01,915 --> 00:08:02,742 Then work! 249 00:08:02,916 --> 00:08:04,875 We're working! God! 250 00:08:05,048 --> 00:08:06,223 [grunts] Ow. 251 00:08:06,398 --> 00:08:07,617 Ha! You missed! 252 00:08:07,790 --> 00:08:09,096 Yeah, you missed. Wait. 253 00:08:09,271 --> 00:08:11,968 Ugh. I don't want all these old 254 00:08:12,143 --> 00:08:13,622 horny toads anywhere near my parents. 255 00:08:13,797 --> 00:08:16,103 I can't believe they got mixed up in all this. 256 00:08:16,278 --> 00:08:17,757 Easy, Lin. Your parents are adults. 257 00:08:17,932 --> 00:08:19,281 It's really none of our business. 258 00:08:19,454 --> 00:08:21,326 I'm telling everybody when we get home. 259 00:08:21,500 --> 00:08:23,720 Ugh! I can't get the image out of my mind. 260 00:08:23,894 --> 00:08:25,417 A bunch of naked old people 261 00:08:25,591 --> 00:08:26,810 all in a... yuck, naked. 262 00:08:26,983 --> 00:08:28,377 Oh, hi, kids!Hey. 263 00:08:28,550 --> 00:08:30,292 All in a what?Uh... look, over there! 264 00:08:30,466 --> 00:08:31,771 What?I got you. [laughs] 265 00:08:31,946 --> 00:08:33,294 Huh. 266 00:08:33,469 --> 00:08:35,253 Go to bed. All of you. Bed now. 267 00:08:35,427 --> 00:08:37,125 Actually, we were thinking we'd camp out tonight 268 00:08:37,298 --> 00:08:38,692 in the parking lot by the woods. 269 00:08:38,865 --> 00:08:41,085 Grandpa Al said we could use his tent. Huh? 270 00:08:41,259 --> 00:08:42,609 In the parking lot?Away from this? 271 00:08:42,783 --> 00:08:44,306 That's great! Yeah, great! 272 00:08:44,480 --> 00:08:46,264 But if anyone invites you to a potluck, run away. 273 00:08:46,437 --> 00:08:47,438 There's a potluck?! 274 00:08:47,614 --> 00:08:48,918 You would not like it. 275 00:08:49,092 --> 00:08:50,616 Really? What do you mean? 276 00:08:50,790 --> 00:08:52,139 It's hard to explain why you wouldn't like it. 277 00:08:52,313 --> 00:08:53,620 Well, give me some ideas. 278 00:08:53,793 --> 00:08:55,534 I love the idea of everyone bringing a dish. 279 00:08:57,014 --> 00:08:58,798 LINDA: Oh, God! 280 00:08:58,972 --> 00:09:00,322 Don't do it while we're here, please! 281 00:09:00,495 --> 00:09:01,583 Ugh! Oh! 282 00:09:01,758 --> 00:09:03,106 Linda, we've been served 283 00:09:03,280 --> 00:09:05,674 with a Notice of Failure to Perform. 284 00:09:05,849 --> 00:09:07,458 What? Failure? W-Why? Wha...? 285 00:09:07,634 --> 00:09:10,158 Your parents RSVP'd "no" to the potluck. 286 00:09:10,331 --> 00:09:11,812 It's clear they have no intention 287 00:09:11,985 --> 00:09:13,682 of taking part fully in the activities here. 288 00:09:13,856 --> 00:09:15,423 And those who don't play can't stay. 289 00:09:15,597 --> 00:09:17,120 Eh. They can't? 290 00:09:17,294 --> 00:09:18,993 Tonight's potluck was their third strike. 291 00:09:19,167 --> 00:09:20,864 They also missed the Best Ball golf outing 292 00:09:21,038 --> 00:09:22,952 and the South of the Border fish taco night. 293 00:09:23,126 --> 00:09:24,912 Ugh! Oh! 294 00:09:25,086 --> 00:09:27,000 Wait. So you're kicking them out for not going to your parties? 295 00:09:27,174 --> 00:09:28,524 You can do that? 296 00:09:28,697 --> 00:09:29,960 It's in our bylaws, large print edition. 297 00:09:30,134 --> 00:09:31,571 You've got to be part of the community. 298 00:09:31,745 --> 00:09:33,485 Well, these pots are keeping their lids on! 299 00:09:33,659 --> 00:09:35,618 Stay away from their beef and noodles! 300 00:09:36,879 --> 00:09:39,056 [sighs] I'm going to bed. 301 00:09:39,230 --> 00:09:40,754 I hope you're better at finding snakes 302 00:09:40,927 --> 00:09:43,234 than pitching tents, because you stink. 303 00:09:43,408 --> 00:09:45,062 Well, I hope you're good at finding your purse 304 00:09:45,235 --> 00:09:46,889 and ponying up that hundred bucks. 305 00:09:47,063 --> 00:09:48,849 I got the money. Yeah? 306 00:09:49,023 --> 00:09:50,677 Yeah. Yeah? 307 00:09:50,850 --> 00:09:52,852 Yeah! Yeah?! 308 00:09:53,027 --> 00:09:54,418 Let me see it! 309 00:09:54,594 --> 00:09:56,378 Hey, don't you worry. I'm good for it. 310 00:09:56,552 --> 00:09:58,032 Just put ten dollars in my hand. 311 00:09:58,206 --> 00:10:00,163 Good night. Good night, Helen. 312 00:10:00,337 --> 00:10:01,470 Sweet dreams, okay? 313 00:10:01,644 --> 00:10:02,905 I love you, Helen! 314 00:10:03,080 --> 00:10:04,298 And I love your money! 315 00:10:04,472 --> 00:10:05,908 Uh, it's getting dark. 316 00:10:06,082 --> 00:10:07,823 I better go in the tent and do base camp stuff. 317 00:10:07,998 --> 00:10:09,390 [Gene yelling] 318 00:10:09,565 --> 00:10:11,740 Oh, no! The tent's running away. 319 00:10:11,914 --> 00:10:13,177 Oh, get back here with base camp, Gene! 320 00:10:13,350 --> 00:10:15,091 I don't want to! 321 00:10:15,265 --> 00:10:16,919 Helen said she'll get you crackers! 322 00:10:17,094 --> 00:10:18,399 HELEN: No, I didn't! 323 00:10:18,573 --> 00:10:20,270 Oh, go to bed, already! 324 00:10:20,445 --> 00:10:21,576 LINDA: Don't you worry, Mom. 325 00:10:21,750 --> 00:10:23,057 I'm sure you and Dad can find 326 00:10:23,230 --> 00:10:24,580 a nice retirement community. 327 00:10:24,754 --> 00:10:26,538 One where a porch swing is something you sit on 328 00:10:26,712 --> 00:10:28,062 and not strap into. 329 00:10:28,235 --> 00:10:30,063 I sat on that. It was weird. 330 00:10:30,238 --> 00:10:33,240 We won't be able to afford to live in a retirement community. 331 00:10:33,414 --> 00:10:35,111 Or even an apartment. 332 00:10:35,286 --> 00:10:37,114 [sighs] What? Why? Why? 333 00:10:37,288 --> 00:10:39,376 If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment. 334 00:10:39,551 --> 00:10:40,943 [gasps] No. 335 00:10:41,118 --> 00:10:42,597 Well, you know what I'm thinking. 336 00:10:42,772 --> 00:10:44,860 No, no.You could always... 337 00:10:45,034 --> 00:10:46,254 No, no, no. No. ...move in... 338 00:10:46,427 --> 00:10:47,864 No, no. ...with us. 339 00:10:48,038 --> 00:10:50,388 [yelling] No! 340 00:10:50,562 --> 00:10:51,519 GENE: What kind of animal was that? 341 00:10:51,693 --> 00:10:52,913 Stop being scared, okay? 342 00:10:53,086 --> 00:10:55,088 You're gonna spook Tina. 343 00:10:55,263 --> 00:10:56,611 I'm not spooked. What's the thing after spooked? I'm that. 344 00:10:56,786 --> 00:10:58,570 Wait, wait! Let's all stay in the tent. 345 00:10:58,745 --> 00:10:59,919 Let's order tent service! 346 00:11:00,094 --> 00:11:02,705 I'll get... Ooh. Ooh, this is hard. 347 00:11:02,879 --> 00:11:04,750 I'll get the Cobb salad and... 348 00:11:04,924 --> 00:11:07,100 What do you guys want? Okay, I'll just put you down 349 00:11:07,274 --> 00:11:10,278 for some spicy wings and, like, a dill salmon. 350 00:11:10,451 --> 00:11:13,542 What else? Guys! Guys! 351 00:11:17,764 --> 00:11:19,287 [Tina shouts] Shh! 352 00:11:19,461 --> 00:11:21,898 Did you say "shh"? Or did the snake say "sss"? 353 00:11:22,072 --> 00:11:23,116 [rustling]What was that? 354 00:11:23,291 --> 00:11:24,813 [Tina shouts] 355 00:11:24,988 --> 00:11:26,947 Aah! Qu-Quit shining the light in my eyes! 356 00:11:27,120 --> 00:11:28,948 Whoops.I think something's on me. 357 00:11:29,123 --> 00:11:31,168 Is there something on me?Uh, yes. 358 00:11:31,341 --> 00:11:33,475 It's either a feather or a scorpion. 359 00:11:33,649 --> 00:11:35,172 [shouting] Get it off! 360 00:11:35,346 --> 00:11:37,522 Tina, stop! Stop! I'll get it! 361 00:11:37,697 --> 00:11:39,960 No, no, no, no, no! Now I can't see the scorpion! 362 00:11:40,134 --> 00:11:41,177 [shouts] Drop and roll! 363 00:11:41,351 --> 00:11:42,962 Drop and roll! [shouts] 364 00:11:43,136 --> 00:11:45,008 Maybe it was a feather. Just think feather. 365 00:11:45,182 --> 00:11:46,662 I hate feathers. 366 00:11:46,836 --> 00:11:49,011 BOB: Oh, God. Oh. 367 00:11:49,186 --> 00:11:50,884 Oh, stop it.Oh, no. 368 00:11:51,057 --> 00:11:53,668 If they need a place to live they will live with us, Bob! 369 00:11:53,842 --> 00:11:56,366 Case closed!Well, why can't they live with your sister? 370 00:11:56,540 --> 00:11:59,370 Her life is already ruined.Gayle has a studio apartment. 371 00:11:59,543 --> 00:12:02,504 We have three kids and one bathroom.Not another word, Bob. 372 00:12:02,677 --> 00:12:05,506 If they get kicked out of here, then they are staying with us. 373 00:12:05,681 --> 00:12:09,990 Well, then they are not going to get kicked out of here. 374 00:12:10,163 --> 00:12:12,296 What? Bob,Excuse me. 375 00:12:12,470 --> 00:12:13,732 where are you going?Nowhere. 376 00:12:13,907 --> 00:12:14,951 What are you doing?Nothing. 377 00:12:15,125 --> 00:12:17,519 Bob. [sighs] Sheesh.Bye. 378 00:12:17,692 --> 00:12:20,043 LOUISE: Snake-hunter to Snake-wuss. Over. 379 00:12:20,216 --> 00:12:21,827 Snake-wuss to... Hey. 380 00:12:22,001 --> 00:12:23,480 We're lost, our flashlights are gone 381 00:12:23,654 --> 00:12:25,701 and we can't find our way out of the woods, 382 00:12:25,875 --> 00:12:29,312 which is possibly full of scorpions... or feathers. Over. 383 00:12:29,486 --> 00:12:30,879 Follow the sound of my voice! 384 00:12:31,053 --> 00:12:32,447 It's on the walkie-talkie, Gene. 385 00:12:32,620 --> 00:12:33,883 Then follow your heart. 386 00:12:34,057 --> 00:12:36,015 You can't go wrong!Shush! Just shush! 387 00:12:36,190 --> 00:12:37,625 Tina, let's think. 388 00:12:37,799 --> 00:12:39,584 Is there such a thing as night butterflies? 389 00:12:39,759 --> 00:12:41,847 Please say yes.[both shouting] 390 00:12:42,022 --> 00:12:44,633 TINA: It could still be butterflies. No, they're not. 391 00:12:44,807 --> 00:12:47,897 Hi, Al. Eh. 392 00:12:48,071 --> 00:12:50,899 BOB: Looks like a pretty fun party. 393 00:12:51,073 --> 00:12:53,729 [groans]I mean, look, all you got to do is show up, right? 394 00:12:53,903 --> 00:12:55,034 And then they'll let you stay. 395 00:12:55,209 --> 00:12:57,211 Show up and... and play. 396 00:12:57,384 --> 00:12:59,735 Well, yeah, but, you know, that's why you came here, right? 397 00:12:59,908 --> 00:13:02,519 I mean, you must have been excited about it at some point. 398 00:13:02,693 --> 00:13:03,695 What-what happened? 399 00:13:03,870 --> 00:13:05,567 I saw all these other fellas. 400 00:13:05,740 --> 00:13:08,264 They're just a bunch of... peacocks.Mmm. Oh. 401 00:13:08,438 --> 00:13:11,572 Y-You don't want to be the last breadstick in the basket, huh? 402 00:13:11,746 --> 00:13:13,749 Ah. [sputters]There's, uh... 403 00:13:13,923 --> 00:13:15,794 breadstick pills, you know? 404 00:13:15,969 --> 00:13:18,057 Doc won't let me take those pills. 405 00:13:18,231 --> 00:13:20,190 Bad heart... and kidney... 406 00:13:20,364 --> 00:13:21,278 liver... Right. 407 00:13:21,451 --> 00:13:23,236 and leg pains and dry mouth. 408 00:13:23,411 --> 00:13:25,107 W-Well, what else gets you going? 409 00:13:25,282 --> 00:13:27,370 Is there anything you're into? Like, uh-- 410 00:13:27,544 --> 00:13:29,938 I don't know-- uh, feet or something?[groans] 411 00:13:30,113 --> 00:13:31,114 Leather?[groans] 412 00:13:31,288 --> 00:13:32,594 Spanking?Eh. 413 00:13:32,768 --> 00:13:35,075 Um, I don't really know any others. 414 00:13:35,249 --> 00:13:37,903 Well, there's one thing. Gloria doesn't know. 415 00:13:38,077 --> 00:13:39,209 What? What-what is it? 416 00:13:39,383 --> 00:13:41,211 Eh. F-Forget it. 417 00:13:41,384 --> 00:13:42,822 You can tell me, Al. 418 00:13:42,995 --> 00:13:44,779 [mumbling]: Balloons. What? 419 00:13:44,953 --> 00:13:47,086 Balloons!Um, that's great. 420 00:13:47,260 --> 00:13:49,088 I... Wait. What is that? 421 00:13:49,263 --> 00:13:52,570 I like... to watch a woman inflate a balloon 422 00:13:52,744 --> 00:13:55,095 and then sit on it till it pops. 423 00:13:55,269 --> 00:13:57,009 It drives me cra-crazy. 424 00:13:57,183 --> 00:13:59,447 No, that's... I mean, that's what you're into. 425 00:13:59,620 --> 00:14:03,102 Yeah, but Gloria hates loud noises. It'd never work. 426 00:14:03,277 --> 00:14:07,106 Uh, does it have to pop?Yes! Pop! Pop! Yes! 427 00:14:07,280 --> 00:14:09,283 What... Where'd-where'd you see that first? 428 00:14:09,456 --> 00:14:11,153 World Wide Web. Uh-huh. 429 00:14:11,327 --> 00:14:13,461 Uh, I've... I'll have to, um... I'll check it out. 430 00:14:13,634 --> 00:14:17,986 You just... Yeah. You just, uh... www-dot...Mm-hmm. 431 00:14:18,161 --> 00:14:21,643 women-inflates-a-balloon-and- sits-on-it-and-pops-it-dot-com. 432 00:14:21,817 --> 00:14:23,340 Yeah. Catchy name. 433 00:14:23,514 --> 00:14:25,777 [groans] How are we still in here? 434 00:14:25,951 --> 00:14:28,171 This is the tiniest forest in the world! 435 00:14:28,345 --> 00:14:30,303 All of a sudden I feel slower. 436 00:14:30,477 --> 00:14:32,697 And shorter.We're in a mud hole. 437 00:14:32,871 --> 00:14:34,655 That's it! I hate Florida! 438 00:14:34,830 --> 00:14:37,658 Gene, come help us! We're gonna drown in mud 439 00:14:37,832 --> 00:14:39,661 if the snake doesn't eat us first.I don't believe you. 440 00:14:39,835 --> 00:14:43,011 Send me a picture of you in the mud holding today's newspaper. 441 00:14:43,186 --> 00:14:45,623 Until you do, I am turning off the walkie-talkie. 442 00:14:45,797 --> 00:14:47,538 Gene, don't do it! Don't do it! 443 00:14:47,711 --> 00:14:50,149 He did it.You're dead to me, Gene! 444 00:14:50,323 --> 00:14:52,673 And we'll be dead, too, so it's complicated. 445 00:14:56,373 --> 00:14:57,808 Help!Help! 446 00:14:57,984 --> 00:14:59,028 LOUISE: Help! Help![Tina yells] 447 00:14:59,201 --> 00:15:00,855 ♪ I'm not afraid of ghosts ♪ 448 00:15:01,029 --> 00:15:02,683 ♪ I'm not afraid of sharks ♪ 449 00:15:02,857 --> 00:15:04,380 ♪ I'm not afraid of cancer ♪ 450 00:15:04,554 --> 00:15:06,034 ♪ I'm just afraid of snakes ♪ 451 00:15:06,208 --> 00:15:07,731 ♪ They really creep me out ♪ 452 00:15:07,907 --> 00:15:09,691 ♪ Where are their arms and legs? ♪ 453 00:15:09,865 --> 00:15:11,171 ♪ It's not okay! ♪ 454 00:15:11,345 --> 00:15:12,519 I don't think Gene's coming. 455 00:15:12,693 --> 00:15:14,347 Less thinking, more screaming! 456 00:15:14,522 --> 00:15:16,524 [shouts] Louder! 457 00:15:16,697 --> 00:15:18,787 I can't, but I'll add gestures. 458 00:15:18,961 --> 00:15:20,222 [shouting] 459 00:15:20,397 --> 00:15:22,051 LOUISE: Oh, God! 460 00:15:22,225 --> 00:15:23,966 No wonder they had to clean the pool. 461 00:15:24,139 --> 00:15:26,707 Dirty old ducks. 462 00:15:26,881 --> 00:15:28,187 [upbeat party music plays] 463 00:15:30,058 --> 00:15:31,495 ♪ Dirty ducks ♪ 464 00:15:31,668 --> 00:15:33,062 Dirty ducks. 465 00:15:33,235 --> 00:15:35,195 ♪ Dirty ducks. ♪ 466 00:15:36,413 --> 00:15:38,850 Quack, quack. 467 00:15:41,070 --> 00:15:42,592 [disgusted sounds] 468 00:15:42,767 --> 00:15:44,159 Hi, Gloria.[shouts] 469 00:15:44,334 --> 00:15:46,075 Oh, sorry. Sorry to startle you. 470 00:15:46,249 --> 00:15:48,686 I know that's your thing. Okay. So, uh... 471 00:15:48,860 --> 00:15:51,688 so, what are you doing? Dishes? Yeah. I guess 472 00:15:51,863 --> 00:15:53,735 I'm gonna have to pack this place up. 473 00:15:53,908 --> 00:15:55,955 Well, actually, maybe not. 474 00:15:56,129 --> 00:15:59,393 Guess who's been talking to Al about sex parties. 475 00:15:59,567 --> 00:16:00,960 Who?This guy. 476 00:16:01,134 --> 00:16:03,091 And guess who found out Al's secret kink 477 00:16:03,265 --> 00:16:04,745 that even you didn't know about. 478 00:16:04,919 --> 00:16:07,052 Who?Me. I did. Right here. 479 00:16:07,226 --> 00:16:10,794 What is it?Well, the answer may startle you. Literally. 480 00:16:10,970 --> 00:16:13,537 Do you have any earplugs or headphones? 481 00:16:13,711 --> 00:16:15,408 And balloons?Huh? 482 00:16:15,582 --> 00:16:17,802 And something to share, 'cause it's a potluck. 483 00:16:17,976 --> 00:16:19,890 So we should whip something up. What do you got in the fridge? 484 00:16:20,066 --> 00:16:21,283 Uh... 485 00:16:21,457 --> 00:16:22,937 Can't hold on much longer. 486 00:16:23,111 --> 00:16:25,809 Tina, help me record my last will and testament. 487 00:16:25,985 --> 00:16:27,246 If you're watching this, I'm dead. 488 00:16:27,421 --> 00:16:29,596 And I only have a few things to say. 489 00:16:29,770 --> 00:16:31,773 Don't touch my stuff! 490 00:16:31,947 --> 00:16:33,427 No one gets anything! 491 00:16:33,600 --> 00:16:35,558 I leave it all to my ghost![whirring in distance] 492 00:16:35,732 --> 00:16:37,778 What the hell is that? 493 00:16:37,952 --> 00:16:39,736 [shouting] 494 00:16:39,911 --> 00:16:41,086 [thud] 495 00:16:41,260 --> 00:16:42,304 Gene, you came! 496 00:16:42,479 --> 00:16:43,914 Quick. Grab this. 497 00:16:44,090 --> 00:16:47,615 [all grunting] 498 00:16:47,788 --> 00:16:50,312 You saved us, Gene. I owe you my life. 499 00:16:50,486 --> 00:16:52,923 No, thanks. I've seen it, and I'm not impressed. 500 00:16:53,099 --> 00:16:55,144 Yellow Belly! Gene! 501 00:16:55,317 --> 00:16:56,841 Your belly's not as yellow as I thought. 502 00:16:57,015 --> 00:16:58,974 What happened?I didn't want to be an only child. 503 00:16:59,148 --> 00:17:00,453 They're always weird. 504 00:17:00,628 --> 00:17:03,109 Gene mowed us a path. Drive us out of here. 505 00:17:03,283 --> 00:17:04,240 [snarling] 506 00:17:04,413 --> 00:17:05,980 [all shouting] 507 00:17:06,154 --> 00:17:07,503 [all panting]I hate Florida. I hate Florida. 508 00:17:07,678 --> 00:17:09,419 I hate it, I hate it, I hate it. 509 00:17:10,463 --> 00:17:11,942 LOUISE: Whoa. 510 00:17:12,117 --> 00:17:14,858 Look. Bitsy's tutu. Ah. Yeesh. 511 00:17:15,034 --> 00:17:17,339 This must be the place the snake comes to digest its prey. 512 00:17:17,513 --> 00:17:18,993 [rustling] 513 00:17:19,994 --> 00:17:21,952 [all shout][bark] 514 00:17:22,127 --> 00:17:23,128 [barking] 515 00:17:23,303 --> 00:17:25,044 [panting, barks] It's Bitsy! 516 00:17:25,218 --> 00:17:27,436 He passed right through the snake without being digested! 517 00:17:27,611 --> 00:17:29,003 Like that time I swallowed a button! 518 00:17:29,178 --> 00:17:30,832 This button. [barks] 519 00:17:31,962 --> 00:17:32,963 Where are my parents? 520 00:17:33,138 --> 00:17:34,878 Um, getting ready for the party. 521 00:17:35,054 --> 00:17:37,011 What?! AL: Wha...? 522 00:17:39,536 --> 00:17:41,277 What is going on? [gags] 523 00:17:41,451 --> 00:17:43,974 What?!Go! Go, you two. Have fun. 524 00:17:44,150 --> 00:17:45,151 Okay. What?! 525 00:17:45,325 --> 00:17:46,542 Okay, bye! 526 00:17:46,717 --> 00:17:48,197 AL: Eh.We're going now! 527 00:17:48,371 --> 00:17:49,807 Bye-bye. AL: Thank you, Bob. 528 00:17:49,980 --> 00:17:51,417 No problem, Al.Oh, no. 529 00:17:51,592 --> 00:17:53,333 I wasn't talking to you.[chuckling]: Oh. 530 00:17:53,507 --> 00:17:55,551 Bob, you tell me what is happening right now. 531 00:17:55,726 --> 00:17:57,510 Al finally got into the swing of things. 532 00:17:57,684 --> 00:17:59,251 They're going to the party, which means 533 00:17:59,425 --> 00:18:01,776 they won't be kicked out, which means I'm a hero. 534 00:18:01,950 --> 00:18:03,343 Oh, you're a hero 535 00:18:03,517 --> 00:18:05,387 'cause you got my parents to go to a sex party?! 536 00:18:05,561 --> 00:18:08,347 Well, maybe not a hero, but, uh, eh. 537 00:18:08,521 --> 00:18:09,913 Great, so they get to stay here 538 00:18:10,088 --> 00:18:11,567 and get passed around like hors d'oeuvres?! 539 00:18:11,741 --> 00:18:14,005 With crabs in their crotches! 540 00:18:14,180 --> 00:18:16,050 Linda, look at them. 541 00:18:17,051 --> 00:18:19,097 [moaning, smacking] 542 00:18:19,271 --> 00:18:21,883 Oh, my God. They haven't kissed each other 543 00:18:22,057 --> 00:18:23,928 in 20 years. Ooh, it shows. 544 00:18:24,103 --> 00:18:26,060 I'm sure they'll get better at it. 545 00:18:26,234 --> 00:18:29,673 Huh. I guess if you love something, you let it go swing. 546 00:18:29,846 --> 00:18:32,285 What's with the balloons?Oh, it's a long story. 547 00:18:32,459 --> 00:18:34,590 Actually, I kind of want to try something. 548 00:18:34,765 --> 00:18:36,332 Does this do anything for you? 549 00:18:36,506 --> 00:18:39,074 [balloon pops] Ooh! Maybe... 550 00:18:39,248 --> 00:18:41,945 LOUISE: Well, I guess the only python was in Helen's head. 551 00:18:42,121 --> 00:18:43,904 "Snakes on a brain." Am I right? 552 00:18:44,078 --> 00:18:46,255 Yes, you are correct!I can hardly wait 553 00:18:46,429 --> 00:18:47,865 to see the look on Helen's face when we reunite her with Bitsy. 554 00:18:48,038 --> 00:18:49,911 [doorbell rings] 555 00:18:50,085 --> 00:18:52,260 Oh, you again. What do you got? 556 00:18:52,434 --> 00:18:54,741 Get your purse out, Helen. Better yet, go to the bank 557 00:18:54,915 --> 00:18:57,222 and open up your safe-- we've got good news. 558 00:18:57,396 --> 00:18:58,701 You got the snake? 559 00:18:58,875 --> 00:19:00,226 Better.[barking] 560 00:19:00,400 --> 00:19:01,791 Bitsy! 561 00:19:01,965 --> 00:19:04,969 [laughing, kissing] 562 00:19:05,144 --> 00:19:07,971 Oh, what happened to your clothes? 563 00:19:08,146 --> 00:19:10,932 Let's get you into your big-dog pants.[barks] 564 00:19:11,105 --> 00:19:12,063 Come back! 565 00:19:12,238 --> 00:19:14,108 [barking] 566 00:19:14,282 --> 00:19:16,807 Bitsy!Maybe he doesn't like wearing clothes. 567 00:19:16,980 --> 00:19:19,419 With that body, I wouldn't either. [growls] 568 00:19:19,593 --> 00:19:21,289 HELEN: Bitsy! Oh, man. 569 00:19:21,463 --> 00:19:23,596 We're never gonna get our hundred bucks now. 570 00:19:23,770 --> 00:19:25,511 Bitsy! 571 00:19:25,685 --> 00:19:28,340 [crying]Bitsy seemed really happy in there, 572 00:19:28,515 --> 00:19:30,907 if it makes you feel any better.Oh, yeah? 573 00:19:31,082 --> 00:19:32,910 [crying] Uh, Bitsy! 574 00:19:33,084 --> 00:19:36,479 Whatever you want to do, I support you! 575 00:19:36,653 --> 00:19:39,394 Bitsy, listen! Your favorite! 576 00:19:39,568 --> 00:19:41,788 ♪ ♪ 577 00:19:41,962 --> 00:19:44,138 ♪ My little Bitsy baby ♪ 578 00:19:44,313 --> 00:19:46,141 ♪ Bitsy ♪♪ Bitsy ♪ 579 00:19:46,315 --> 00:19:48,230 ♪ Bitsy ♪ ♪ Bitsy ♪♪ Oh, my Bitsy, baby ♪ 580 00:19:48,403 --> 00:19:51,145 ♪ Bitsy, I'm gonna miss ya, my Bitsy ♪♪ Bitsy! ♪ 581 00:19:51,319 --> 00:19:54,236 GENE AND TINA: Bye!LOUISE: Bye! Good-bye forever maybe! 582 00:19:54,410 --> 00:19:55,411 Bye, Ma! Bye, Dad! 583 00:19:55,585 --> 00:19:57,369 We'll never forget it. 584 00:19:57,544 --> 00:20:00,111 Can we come back sometime when they're not cleaning the pool? 585 00:20:00,286 --> 00:20:02,592 No. Never. Absolutely not. Not a chance in hell. 586 00:20:02,766 --> 00:20:04,202 Who were those people eating breakfast 587 00:20:04,376 --> 00:20:06,682 with Gram and Gramps this morning? Yeah. 588 00:20:06,856 --> 00:20:08,294 Oh, those were the Madisons. 589 00:20:08,468 --> 00:20:10,077 Well, why was Mr. Madison 590 00:20:10,251 --> 00:20:11,775 sitting on Gram-Gram's lap? 591 00:20:11,949 --> 00:20:14,865 She never lets us sit there. And I have asked. 592 00:20:15,038 --> 00:20:16,126 Honey, he's old. He-he thought she was a chair. 593 00:20:16,301 --> 00:20:17,912 Right, right. 594 00:20:18,086 --> 00:20:20,219 Um, you kids didn't see any of the party last night, did you? 595 00:20:20,393 --> 00:20:21,959 LOUISE: No, but we could hear it. 596 00:20:22,133 --> 00:20:23,830 GENE: Those people should learn 597 00:20:24,005 --> 00:20:26,834 to have a potluck without popping all those balloons. 598 00:20:27,008 --> 00:20:29,140 TINA: And without having really loud sex. 599 00:20:30,316 --> 00:20:33,013 [barking] 600 00:20:33,188 --> 00:20:35,669 [whimpers] 601 00:20:40,891 --> 00:20:43,153 ♪ ♪ 602 00:20:45,330 --> 00:20:47,246 ♪ I'm not afraid of ghosts ♪ 603 00:20:47,420 --> 00:20:48,898 ♪ I'm not afraid of sharks ♪ 604 00:20:49,073 --> 00:20:50,336 ♪ I'm not afraid of cancer ♪ 605 00:20:50,509 --> 00:20:51,684 ♪ I'm just afraid of snakes ♪ 606 00:20:51,858 --> 00:20:53,686 ♪ They really creep me out ♪ 607 00:20:53,861 --> 00:20:55,515 ♪ Where are their arms and legs? ♪ 608 00:20:55,689 --> 00:20:57,038 ♪ It's not okay! ♪ 609 00:20:57,211 --> 00:20:59,519 ♪ I'm not afraid of ghosts ♪ 610 00:20:59,692 --> 00:21:01,041 ♪ I'm not afraid of sharks ♪ 611 00:21:01,215 --> 00:21:02,478 ♪ I'm not afraid of cancer ♪ 612 00:21:02,652 --> 00:21:03,913 ♪ I'm just afraid of snakes ♪ 613 00:21:04,087 --> 00:21:05,828 ♪ They really creep me out ♪ 614 00:21:06,002 --> 00:21:07,701 ♪ Where are their arms and legs? ♪ 615 00:21:07,875 --> 00:21:10,790 ♪ It's not okay! ♪ 616 00:21:10,964 --> 00:21:13,881 ♪ Oh, my Bitsy, baby, Bitsy, I'm gonna miss ya. ♪