1 00:00:21,282 --> 00:00:23,806 [keyboard playing laser blasting, dog barking, farting] 2 00:00:23,980 --> 00:00:25,329 Okay, tell me the truth. 3 00:00:25,503 --> 00:00:26,635 Am I stuck in a laser/ dog bark/fart rut? 4 00:00:26,809 --> 00:00:28,071 No.Yes. 5 00:00:28,245 --> 00:00:30,291 [sighs] Has anyone seen my volcano? 6 00:00:30,464 --> 00:00:31,769 Did you check all your pockets? 7 00:00:31,943 --> 00:00:33,597 Can you describe what it looks like? 8 00:00:33,771 --> 00:00:35,295 Well, it's volcano-shaped, 9 00:00:35,469 --> 00:00:37,601 and it's my science fair project from last year. 10 00:00:37,776 --> 00:00:38,863 Oh, it's in the liquor cabinet. 11 00:00:39,039 --> 00:00:40,604 I've been using it as a wine koozie. 12 00:00:40,779 --> 00:00:42,259 It's fun. I love it. 13 00:00:42,432 --> 00:00:44,392 Introducing my science fair project for this year. 14 00:00:44,566 --> 00:00:45,957 Hold on. 15 00:00:46,133 --> 00:00:48,134 Wait, you're turning in the same project again? 16 00:00:48,308 --> 00:00:49,832 Will Mr. Blevins let you do that? 17 00:00:50,006 --> 00:00:51,225 Yeah, Louise, he's not just a teacher. 18 00:00:51,399 --> 00:00:52,790 He's the head of the science fair. 19 00:00:52,965 --> 00:00:54,271 He must be swimmin' in women. 20 00:00:54,445 --> 00:00:55,793 Don't worry about Blevins. 21 00:00:55,968 --> 00:00:57,448 I can play him like a fiddle-- 22 00:00:57,621 --> 00:00:58,796 a strange, puffy fiddle 23 00:00:58,970 --> 00:01:00,843 with a ponytail and a sad butt. 24 00:01:01,017 --> 00:01:02,844 Louise, shouldn't you just do a new project, 25 00:01:03,018 --> 00:01:04,760 like you're supposed to?Why? 26 00:01:04,933 --> 00:01:07,370 Um, I don't know, to learn something?You learn something. 27 00:01:07,545 --> 00:01:10,112 Okay honey, good luck with your volcano. 28 00:01:11,810 --> 00:01:13,334 123, 29 00:01:13,507 --> 00:01:15,031 124... 30 00:01:15,204 --> 00:01:16,379 [sighs]: What are you two kooks doing? 31 00:01:16,554 --> 00:01:18,730 It's for our science fair project: 32 00:01:18,903 --> 00:01:20,341 "How Many Hairs Are Up There?" 33 00:01:20,515 --> 00:01:22,385 The tough part is keeping them all organized. 34 00:01:22,560 --> 00:01:23,953 I ga... Oh! 35 00:01:24,126 --> 00:01:25,388 One, two... You guys are working too hard. 36 00:01:25,563 --> 00:01:26,477 As per "usu." 37 00:01:26,650 --> 00:01:29,001 Good morning, children. 38 00:01:29,176 --> 00:01:30,567 My name is Mr. Dinkler, 39 00:01:30,742 --> 00:01:32,308 and I will be taking over this science class. 40 00:01:32,483 --> 00:01:34,093 Whoa, whoa, whoa, what? 41 00:01:34,268 --> 00:01:35,485 What happened to Mr. Blevins? 42 00:01:35,659 --> 00:01:36,661 He's dead. 43 00:01:37,966 --> 00:01:39,010 To this classroom. 44 00:01:39,186 --> 00:01:40,143 He's at home recovering 45 00:01:40,317 --> 00:01:42,014 from a severe attack of gout. 46 00:01:42,188 --> 00:01:43,668 But I'm sick of talking about him, 47 00:01:43,841 --> 00:01:45,408 so let's just move on already. 48 00:01:45,582 --> 00:01:47,585 Some of you might recognize me if you've been down 49 00:01:47,759 --> 00:01:50,066 to the Science Museum on Tuesday nights. 50 00:01:50,240 --> 00:01:53,852 I am a Thomas Edison impersonator and reenactor. 51 00:01:54,026 --> 00:01:55,637 Thomas Edison was the greatest 52 00:01:55,811 --> 00:01:57,900 genius who ever lived.[sarcastic laugh] Oh, boy. 53 00:01:58,073 --> 00:02:00,075 Can anyone name any of his inventions? 54 00:02:00,250 --> 00:02:02,078 The lightbulb...The lightbulb. 55 00:02:02,251 --> 00:02:03,384 The phonograph. 56 00:02:03,557 --> 00:02:05,081 The kinetoscope. 57 00:02:05,254 --> 00:02:08,431 It goes on and on and on, basically everything. 58 00:02:08,605 --> 00:02:10,433 So, I know the fourth grade science fair 59 00:02:10,608 --> 00:02:13,044 is coming up, because I'm in charge of it now. 60 00:02:13,219 --> 00:02:15,526 I only have one rule for science fairs: 61 00:02:15,699 --> 00:02:19,616 No vol-ca-noes. 62 00:02:19,790 --> 00:02:23,055 Huh?Kids have been using these papier-mâché monstrosities 63 00:02:23,229 --> 00:02:24,752 to avoid real work for years, 64 00:02:24,926 --> 00:02:26,276 and I'll have none of it. 65 00:02:26,449 --> 00:02:28,843 [laughing]: Okay, Mr. Dinkler, time out. 66 00:02:29,018 --> 00:02:29,931 Relax. 67 00:02:30,105 --> 00:02:31,498 I already got the go-ahead 68 00:02:31,673 --> 00:02:33,064 from Mr. Blevins on my volcano.DINKLER: Huh? 69 00:02:33,240 --> 00:02:35,067 So, I'm kind of grandfathered in there. 70 00:02:35,241 --> 00:02:36,764 What is your name, young lady? 71 00:02:36,938 --> 00:02:39,462 It's Louise, as in "Geez, Louise, 72 00:02:39,637 --> 00:02:40,812 you're the best." 73 00:02:40,985 --> 00:02:42,771 Why don't we find you another topic? 74 00:02:42,944 --> 00:02:43,814 Oh, no, that's not necessary. 75 00:02:43,989 --> 00:02:44,902 I already got it. 76 00:02:45,076 --> 00:02:46,122 I'll pick one for you. 77 00:02:46,295 --> 00:02:47,253 Don't need to, I got one. 78 00:02:47,427 --> 00:02:48,733 Yeah... Thank you so much. 79 00:02:48,906 --> 00:02:50,038 Nope, gonna pick one. 80 00:02:50,212 --> 00:02:51,692 And it's the best topic in the world: 81 00:02:51,866 --> 00:02:53,912 Thomas Edison! 82 00:02:54,086 --> 00:02:55,783 Um, but I'm doing Thomas Edison. 83 00:02:55,957 --> 00:02:57,480 You can both do Edison, moron. 84 00:02:57,655 --> 00:02:58,829 There's enough of him to go around, 85 00:02:59,003 --> 00:03:00,310 trust me.[sighs] 86 00:03:00,484 --> 00:03:02,093 Mr. Dinkler, you're new here, 87 00:03:02,269 --> 00:03:03,400 so please don't be offended 88 00:03:03,574 --> 00:03:05,750 if I disregard everything you say 89 00:03:05,924 --> 00:03:08,405 and turn in Mt. Louise-ius here. 90 00:03:08,579 --> 00:03:10,973 Wow, I bet stuff comes out of the top 91 00:03:11,146 --> 00:03:13,889 where this hole is and it's just a real hoot. 92 00:03:14,062 --> 00:03:15,586 Yeah.Oh, no. 93 00:03:15,759 --> 00:03:17,283 Oops. [screaming] 94 00:03:17,457 --> 00:03:19,110 Why did I throw that down?Wha... 95 00:03:19,286 --> 00:03:20,677 Oh, wha... I'm stepping on it? No! 96 00:03:20,852 --> 00:03:22,811 Why am I stepping on it?[Louise screaming] 97 00:03:22,985 --> 00:03:25,509 Over and over and over again. 98 00:03:25,682 --> 00:03:26,640 Stop it! 99 00:03:26,814 --> 00:03:27,728 [Louise screaming] 100 00:03:27,902 --> 00:03:28,860 Uh-huh. 101 00:03:29,033 --> 00:03:30,034 You're doing Edison, kid. 102 00:03:30,210 --> 00:03:32,995 How about some science, huh? 103 00:03:33,168 --> 00:03:35,954 Ugh, I can't believe that guy. Hmph. 104 00:03:36,127 --> 00:03:37,956 And now I have to go to the library, 105 00:03:38,129 --> 00:03:39,914 which I never wanted to have to do. 106 00:03:40,088 --> 00:03:41,872 Ugh! Yeah, ugh! 107 00:03:42,046 --> 00:03:43,223 Wait, I like the library. 108 00:03:43,396 --> 00:03:45,659 I need information on Thomas Edison. 109 00:03:45,834 --> 00:03:48,183 Something no one would recognize if plagiarized. 110 00:03:48,358 --> 00:03:50,925 Biographies, under "E."Thanks. 111 00:03:51,099 --> 00:03:52,319 That's my job. 112 00:03:52,492 --> 00:03:53,884 And I love it. [whispers]: Topsy. 113 00:03:54,058 --> 00:03:55,496 Hmm?I didn't say anything. 114 00:03:55,670 --> 00:03:58,889 [whispers]: Tooooopsssyyyyy. 115 00:03:59,063 --> 00:04:00,805 Are you saying Top Chef? 116 00:04:00,979 --> 00:04:02,198 I think he said Topsy. 117 00:04:02,372 --> 00:04:03,807 No, I didn't. [whispers]: Yes, I did. 118 00:04:03,981 --> 00:04:04,983 What's a Topsy? 119 00:04:05,157 --> 00:04:06,854 I don't know, don't ask me. 120 00:04:07,028 --> 00:04:07,985 [whispers]: Look it up. 121 00:04:08,159 --> 00:04:09,205 Like in a book? 122 00:04:09,378 --> 00:04:10,640 Yeah, sure, books are great. 123 00:04:10,814 --> 00:04:12,556 [whispers]: No, use the Internet. 124 00:04:12,729 --> 00:04:13,730 Books are stupid. 125 00:04:13,905 --> 00:04:14,862 I thought books were smart. 126 00:04:15,037 --> 00:04:16,298 No, they're stupid. 127 00:04:16,473 --> 00:04:17,692 But you're a librarian. 128 00:04:17,865 --> 00:04:19,127 Yeah, so shh! 129 00:04:19,302 --> 00:04:20,042 LOUISE: Hmm. 130 00:04:20,216 --> 00:04:21,521 Topsy. 131 00:04:21,696 --> 00:04:23,088 Look, Topsy the circus elephant. 132 00:04:23,262 --> 00:04:25,221 Thomas Edison wanted to show the world 133 00:04:25,394 --> 00:04:27,266 that AC current was more dangerous 134 00:04:27,440 --> 00:04:28,572 than his own patented DC current... 135 00:04:28,745 --> 00:04:30,095 Blah, blah, blah. 136 00:04:30,269 --> 00:04:31,836 Oh, there's a video. Click that. 137 00:04:32,009 --> 00:04:33,576 Ooh, elephant. 138 00:04:33,750 --> 00:04:35,492 I bet it sneezes and it's adorable. 139 00:04:35,665 --> 00:04:36,841 [elephant trumpets, children scream] 140 00:04:37,014 --> 00:04:38,146 What was that? 141 00:04:38,321 --> 00:04:39,582 Play it again, Play it again. 142 00:04:39,757 --> 00:04:40,845 [elephant trumpets, children scream] 143 00:04:41,019 --> 00:04:42,411 It was electrocuted. 144 00:04:42,586 --> 00:04:43,978 To death. On purpose. 145 00:04:44,153 --> 00:04:45,153 In public. 146 00:04:45,327 --> 00:04:46,764 By Thomas Edison. 147 00:04:46,937 --> 00:04:48,331 What is he, a supervillain? 148 00:04:48,504 --> 00:04:50,942 Well, it says that Topsy trampled three people. 149 00:04:51,115 --> 00:04:52,726 Well yeah, she's a big, fat elephant. 150 00:04:52,901 --> 00:04:53,901 The point is, 151 00:04:54,076 --> 00:04:55,903 I've got my science fair project. 152 00:04:56,077 --> 00:04:57,557 I'm gonna tell everyone the truth 153 00:04:57,731 --> 00:05:00,125 about Edison the Electro-cutioner. 154 00:05:00,300 --> 00:05:02,084 Tell it, sister.So heroic. 155 00:05:02,257 --> 00:05:03,389 Let me finish! 156 00:05:03,564 --> 00:05:05,216 And make Mr. Dinkler look like 157 00:05:05,391 --> 00:05:08,045 an evil-inventor-impersonating ass. 158 00:05:08,220 --> 00:05:09,177 There she is.Oh, right. 159 00:05:09,351 --> 00:05:10,918 Don't do it, Don't do it. 160 00:05:11,093 --> 00:05:12,485 [whispers]: Do it, do it. 161 00:05:16,271 --> 00:05:18,404 And then I say, "Hey. Lightbulb. 162 00:05:18,579 --> 00:05:20,928 "I've got an idea: the lightbulb. 163 00:05:21,103 --> 00:05:22,060 I'm Edison, thank you." 164 00:05:22,233 --> 00:05:23,540 And everyone claps. 165 00:05:23,713 --> 00:05:25,716 Mr. Dinkler, shouldn't Louise and I make sure 166 00:05:25,889 --> 00:05:28,065 that we're not both doing the same thing 167 00:05:28,240 --> 00:05:29,764 for our Edison project? 168 00:05:29,937 --> 00:05:31,286 Well, let's see, Jeremy. 169 00:05:31,461 --> 00:05:32,896 Is your project going to blow everyone away? 170 00:05:33,071 --> 00:05:35,944 'Cause if it's not, then don't worry about it. 171 00:05:36,117 --> 00:05:37,771 [laughing]What's so funny?! 172 00:05:37,946 --> 00:05:40,730 Hey, everybody, volcano-girl here is gonna blow our minds. 173 00:05:40,904 --> 00:05:41,906 Did you hear that, Tom? 174 00:05:42,079 --> 00:05:43,298 Well, I will! 175 00:05:43,473 --> 00:05:44,735 I've got something big, Mr. Dinkler. 176 00:05:44,908 --> 00:05:46,737 You ain't got nothing and you know it. 177 00:05:46,911 --> 00:05:48,956 You keep believing that, Mr. Dinkler. 178 00:05:49,130 --> 00:05:52,090 I will.You keep believing that, 179 00:05:52,264 --> 00:05:54,615 [laughing]Mr. Dink-ler. 180 00:05:54,788 --> 00:05:57,747 [both laughing] 181 00:05:57,922 --> 00:05:59,009 Yes, yes! 182 00:05:59,183 --> 00:06:01,752 Ha! Ha! Ha!Very... funny. Ha! 183 00:06:01,925 --> 00:06:03,100 Ah! 184 00:06:03,274 --> 00:06:04,754 Okay, change of plans. 185 00:06:04,928 --> 00:06:06,235 Some little report pasted onto construction paper 186 00:06:06,408 --> 00:06:07,322 isn't gonna be enough. 187 00:06:07,497 --> 00:06:08,411 Not for that punk. 188 00:06:08,584 --> 00:06:10,108 I hate construction paper. 189 00:06:10,281 --> 00:06:12,023 Dinkler's a reenactor. 190 00:06:12,197 --> 00:06:14,156 I'm going reenactment on his butt. 191 00:06:14,329 --> 00:06:16,158 With actors and effects and everything. 192 00:06:16,331 --> 00:06:17,985 We're gonna bring this nightmare to life. 193 00:06:18,160 --> 00:06:19,422 Oh.Oh. 194 00:06:19,596 --> 00:06:20,466 All right, I'm gonna need 195 00:06:20,641 --> 00:06:21,990 an Edison and a Topsy. 196 00:06:22,163 --> 00:06:23,947 Gene, can you give me a maniacal laugh? 197 00:06:24,122 --> 00:06:26,473 Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 198 00:06:26,646 --> 00:06:28,257 Good enough, you're Edison. 199 00:06:28,430 --> 00:06:30,389 Tina, act like an elephant. 200 00:06:31,434 --> 00:06:32,653 Not bad. You're hired. 201 00:06:32,826 --> 00:06:34,654 Oh, you know what else your project needs? 202 00:06:34,829 --> 00:06:36,004 Science?Music. 203 00:06:36,177 --> 00:06:37,266 By me. 204 00:06:37,439 --> 00:06:39,310 Something dramatic, but danceable. 205 00:06:39,485 --> 00:06:40,834 Cha, cha, cha, cha. 206 00:06:41,009 --> 00:06:42,836 Fine, as long as we electrocute an elephant, 207 00:06:43,011 --> 00:06:44,098 it's okay with me. 208 00:06:44,273 --> 00:06:45,795 But not really electrocuting, 209 00:06:45,970 --> 00:06:46,971 just reenacting. 210 00:06:47,144 --> 00:06:48,581 Yes, Tina. Jeesh. 211 00:06:48,755 --> 00:06:51,192 Little Miss Don't-Really- Electrocute-Me over here. 212 00:06:51,367 --> 00:06:52,802 [chuckling]: Diva. Mm-hmm. 213 00:06:52,976 --> 00:06:54,848 What else do you want on your rider? 214 00:06:55,023 --> 00:06:56,284 Hello, children. 215 00:06:56,459 --> 00:06:57,764 Ah, Teddy, come here. 216 00:06:57,939 --> 00:06:59,156 I'm doing a project and I need to make 217 00:06:59,331 --> 00:07:00,550 huge sparks and lightning bolts. 218 00:07:00,723 --> 00:07:01,682 What do you know about that stuff? 219 00:07:01,855 --> 00:07:03,161 In high school, my buddies and I 220 00:07:03,334 --> 00:07:04,336 built a Van de Graaff generator. 221 00:07:04,511 --> 00:07:05,685 You know, to get girls. 222 00:07:05,860 --> 00:07:07,209 Ah, nice. 223 00:07:07,382 --> 00:07:09,036 Will you do something like that for me? 224 00:07:09,211 --> 00:07:10,646 Adults aren't allowed to help, so you'll have to hide. 225 00:07:10,821 --> 00:07:11,822 But... eh? 226 00:07:11,995 --> 00:07:13,214 Sure.Let's go! 227 00:07:13,389 --> 00:07:15,173 Okay, no burger, that's fine. 228 00:07:15,346 --> 00:07:16,783 Ahh, I'm not freaking out here! 229 00:07:16,957 --> 00:07:18,002 Ahh... 230 00:07:19,394 --> 00:07:20,526 I know they're in here somewhere. 231 00:07:20,701 --> 00:07:22,528 Bob, come to bed.Here it is. 232 00:07:22,702 --> 00:07:24,052 All this science fair stuff 233 00:07:24,225 --> 00:07:25,314 reminded me of my old invention. 234 00:07:25,487 --> 00:07:27,750 Spiceps.Spice-wah? 235 00:07:27,925 --> 00:07:30,274 They're sleeves that you wear on your biceps 236 00:07:30,449 --> 00:07:33,016 to hold all your spices while you cook.Wha. 237 00:07:33,191 --> 00:07:34,322 Look, [growls]. 238 00:07:34,497 --> 00:07:35,889 Okay, good night. 239 00:07:36,064 --> 00:07:39,067 Hey Lin, what if I was wearing just these. 240 00:07:39,240 --> 00:07:41,721 'Cause, whoop, I am. 241 00:07:41,896 --> 00:07:43,593 All right, come here.I'm coming. 242 00:07:43,766 --> 00:07:45,290 [Bob growling]LINDA: Wait, wait, wait, 243 00:07:45,465 --> 00:07:46,726 you're getting spice all over the bed. 244 00:07:46,901 --> 00:07:47,901 Topsy... 245 00:07:48,076 --> 00:07:49,250 autopsy... 246 00:07:49,425 --> 00:07:50,512 Is there something there? 247 00:07:50,687 --> 00:07:52,341 I'm not talking; I'm in character. 248 00:07:52,514 --> 00:07:54,211 Except, can I trample you? 249 00:07:54,386 --> 00:07:55,562 I'm trying to get in that head space. 250 00:07:55,735 --> 00:07:57,651 Yeah, sure.[feeble trumpeting] 251 00:07:57,824 --> 00:07:59,740 Did, uh, did you guys notice my Spiceps? 252 00:07:59,913 --> 00:08:01,785 Dad, not now.[feeble trumpeting] 253 00:08:01,959 --> 00:08:03,091 Pffh, Spiceps. 254 00:08:03,264 --> 00:08:04,571 You might have something there, 255 00:08:04,745 --> 00:08:06,180 if you just changed it completely. 256 00:08:06,355 --> 00:08:08,749 They're perfect the way they are.Dad, shush. 257 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 Okay, Tina, as long as you have perfect pitch, we'll be fine. 258 00:08:10,793 --> 00:08:12,752 And a one, and a two.♪ They'll... ♪ 259 00:08:12,927 --> 00:08:13,754 Hello, family. 260 00:08:13,927 --> 00:08:15,319 Ugh.Hi, Aunt Gayle. 261 00:08:15,495 --> 00:08:16,800 Hey, Gayle, I couldn't understand you 262 00:08:16,973 --> 00:08:18,019 on the phone earlier. 263 00:08:18,192 --> 00:08:20,237 You sounded like [muffled crying]. 264 00:08:20,411 --> 00:08:21,413 Is everything all right? 265 00:08:21,588 --> 00:08:22,632 Everything's fine. 266 00:08:22,805 --> 00:08:24,807 [stammering, muffled crying] 267 00:08:24,981 --> 00:08:26,940 He can just be such a jerk sometimes. 268 00:08:27,115 --> 00:08:28,899 Aw, who honey? Wha? 269 00:08:29,072 --> 00:08:29,987 My cat. 270 00:08:30,161 --> 00:08:31,511 We got in a fight. 271 00:08:31,685 --> 00:08:33,294 Can I stay here for a while to cool off? 272 00:08:33,469 --> 00:08:34,948 Of course you can. 273 00:08:35,123 --> 00:08:36,341 Hey Gayle, check it out. 274 00:08:36,515 --> 00:08:37,951 [stammering, muffled crying] 275 00:08:38,125 --> 00:08:39,169 Okay, talk to you later. 276 00:08:39,344 --> 00:08:40,258 Tina, and a one, and a two. 277 00:08:40,432 --> 00:08:41,563 ♪ They'll... ♪ 278 00:08:41,738 --> 00:08:42,956 Hello, Belchers.Damn it! 279 00:08:43,130 --> 00:08:44,480 Don't mean to barge in, 280 00:08:44,653 --> 00:08:45,480 just here for the monthlyrent. 281 00:08:45,654 --> 00:08:47,351 I say monthly, 282 00:08:47,527 --> 00:08:49,179 because I think there might be some confusion about that. 283 00:08:49,354 --> 00:08:50,616 Oh, hey, Mr. Fischoeder. 284 00:08:50,790 --> 00:08:52,966 Sorry, I'll write you a check right now. 285 00:08:53,140 --> 00:08:54,446 With my arms. 286 00:08:54,620 --> 00:08:56,623 Strangely specific, but whatever. 287 00:08:56,797 --> 00:08:58,275 Oh, look, a pen. Here.I'm good. 288 00:08:58,450 --> 00:09:00,931 Care for any cracked pepper? Uh... 289 00:09:01,105 --> 00:09:02,453 How about some thyme?Just write the check. 290 00:09:02,629 --> 00:09:04,979 Perhaps some marjoram?Write a check! 291 00:09:05,153 --> 00:09:06,110 How about a bay leaf?Oh. 292 00:09:06,283 --> 00:09:07,634 And a one, and a two... 293 00:09:07,807 --> 00:09:09,809 ♪ They'll say "Aw, Topsy" ♪ 294 00:09:09,984 --> 00:09:11,681 ♪ At my autopsy ♪ 295 00:09:11,855 --> 00:09:13,422 Okay, here's a funny story. But no... 296 00:09:13,596 --> 00:09:14,902 You cannot sing.What? 297 00:09:15,076 --> 00:09:16,511 Yeah, we're gonna have to replace you. 298 00:09:16,686 --> 00:09:19,036 No, I-I have a strong connection to this character. 299 00:09:19,210 --> 00:09:20,254 And there it goes. 300 00:09:20,428 --> 00:09:22,038 Wha-what about you? Can you sing? 301 00:09:22,212 --> 00:09:23,866 Ah, yeah. [clears throat] 302 00:09:24,041 --> 00:09:26,173 ♪ They'll say "Aw, Topsy" at my... ♪ 303 00:09:26,347 --> 00:09:27,479 Oh, my God! I can't sing, either! 304 00:09:27,653 --> 00:09:28,828 What are we gonna do?! 305 00:09:29,003 --> 00:09:31,178 [sniffling]: That song's catchy. 306 00:09:31,352 --> 00:09:34,225 ♪ They'll say "Aw, Topsy" ♪ 307 00:09:34,399 --> 00:09:37,446 ♪ At my autopsy. ♪ 308 00:09:37,620 --> 00:09:38,881 It is catchy. 309 00:09:39,056 --> 00:09:43,538 ♪ "Aw, Topsy" at my auuu-ho-ho-hoopsy ♪ 310 00:09:43,712 --> 00:09:45,279 ♪ La, la, la, la, la ♪ 311 00:09:45,453 --> 00:09:46,802 Holy moly. 312 00:09:46,976 --> 00:09:48,370 Are you thinking what I'm thinking? 313 00:09:48,543 --> 00:09:49,588 That we should ask Aunt Gayle 314 00:09:49,763 --> 00:09:51,024 and Mr. Fischoeder to keep it down? 315 00:09:51,198 --> 00:09:53,201 No, we should ask them to sing for us. 316 00:09:53,375 --> 00:09:55,551 But we're not allowed to use adults in school projects. 317 00:09:55,725 --> 00:09:57,379 We're gonna Milli Vanilli this. 318 00:09:57,552 --> 00:09:58,727 Sorry, I don't speak Italian. 319 00:09:58,902 --> 00:10:00,294 We'll lip sync it! Lip synch it! 320 00:10:00,469 --> 00:10:01,817 [singing] 321 00:10:01,991 --> 00:10:03,777 So... what are you two doing on Friday 322 00:10:03,951 --> 00:10:05,342 besides singing from behind a curtain 323 00:10:05,517 --> 00:10:06,866 in our school auditorium? 324 00:10:08,042 --> 00:10:10,000 God, cooking is just too easy now. 325 00:10:10,173 --> 00:10:12,220 [grunting] 326 00:10:12,394 --> 00:10:15,918 So, after a lot of thought and some amazing sewing, 327 00:10:16,092 --> 00:10:18,008 I think I finally fixed your invention, Bob. 328 00:10:18,182 --> 00:10:19,182 Well, it didn't need fixing, so... 329 00:10:19,356 --> 00:10:20,489 Ta-da! 330 00:10:20,663 --> 00:10:21,881 It's the Spice Rack. 331 00:10:22,056 --> 00:10:23,187 Get it? Rack. 332 00:10:23,360 --> 00:10:26,408 [laughing] 333 00:10:26,581 --> 00:10:28,365 Ah, well, you look ridiculous. 334 00:10:28,539 --> 00:10:30,325 Oh, I look ridiculous?Yeah, you do. 335 00:10:30,499 --> 00:10:33,197 You're both right.I just took your idea and I made it good. 336 00:10:33,370 --> 00:10:34,328 What? No you didn't. 337 00:10:34,503 --> 00:10:35,504 Come on, kids, which is better? 338 00:10:35,677 --> 00:10:37,201 Pass.No, thank you. 339 00:10:37,375 --> 00:10:38,332 BOB: Tina? 340 00:10:38,506 --> 00:10:39,812 Tina?Uh... 341 00:10:39,986 --> 00:10:41,379 Huh, how about this?Huh, huh? 342 00:10:41,552 --> 00:10:43,337 Uh... It's not using sex to sell. 343 00:10:43,511 --> 00:10:45,340 You want this, right? This one.I love you both equally! 344 00:10:45,514 --> 00:10:46,514 Oh, who cares?! 345 00:10:46,688 --> 00:10:47,515 Sorry. 346 00:10:47,690 --> 00:10:48,995 I love you, too. 347 00:10:50,432 --> 00:10:51,259 ♪ He might electrocute me ♪ 348 00:10:51,432 --> 00:10:52,739 ♪ That's true ♪ 349 00:10:52,913 --> 00:10:54,653 GAYLE: ♪ But he's an electro-cutey ♪ 350 00:10:54,827 --> 00:10:56,786 FISCHOEDER: ♪ Aw, shucks. ♪ Um... wha... 351 00:10:56,960 --> 00:10:59,962 TEDDY [over radio]: AC to DC, come in, DC, over.DC here. 352 00:11:00,136 --> 00:11:01,878 Just give me the go-ahead and I'll flip the switch. 353 00:11:02,052 --> 00:11:03,793 Are you sure I'm allowed to be down here? 354 00:11:03,966 --> 00:11:06,447 Nope, so if you get caught, we don't know each other. 355 00:11:06,621 --> 00:11:08,493 FISCHOEDER: ♪ Her bosom's mighty ample ♪ 356 00:11:08,668 --> 00:11:10,278 GAYLE: ♪ He's just too hot to trample. ♪ 357 00:11:10,451 --> 00:11:11,801 Okay, okay, stop right there. 358 00:11:11,975 --> 00:11:13,455 We're stopping?No. Yes. 359 00:11:13,629 --> 00:11:14,934 Ah, the theater. 360 00:11:15,109 --> 00:11:17,414 Should we fool around back here while we wait? 361 00:11:17,588 --> 00:11:19,243 Okay, just let me lick my lips. 362 00:11:19,417 --> 00:11:20,461 [moaning] 363 00:11:20,635 --> 00:11:22,115 Eh, never mind. 364 00:11:22,289 --> 00:11:24,335 Gene, what the heck is going on with the song? 365 00:11:24,509 --> 00:11:25,946 We made it into a love duet. 366 00:11:26,120 --> 00:11:27,774 What?! Hmm? 367 00:11:27,947 --> 00:11:30,645 The whole point of this is to get back at Mr. Dinkler. 368 00:11:30,820 --> 00:11:33,126 Or is it that against all odds, 369 00:11:33,301 --> 00:11:35,389 a lonely inventor and a down-on-her-luck elephant 370 00:11:35,563 --> 00:11:37,086 find true love? 371 00:11:37,260 --> 00:11:39,654 Oh, forget it! Let's just get to the pyro. 372 00:11:39,828 --> 00:11:42,004 Tina, stand on Teddy's yoga mat and don't move 373 00:11:42,178 --> 00:11:43,136 or it's... [buzzing] 374 00:11:43,311 --> 00:11:44,834 Are you sure this is safe? 375 00:11:45,008 --> 00:11:47,270 Teddy, tell Tina your yoga mat will keep her safe 376 00:11:47,445 --> 00:11:48,533 because it's rubber, over. 377 00:11:48,707 --> 00:11:49,926 TEDDY: My... wait, who? 378 00:11:50,100 --> 00:11:52,275 Tina, she's standing on the yoga mat. 379 00:11:52,450 --> 00:11:54,322 So can we do this?[transmission cutting out] 380 00:11:54,495 --> 00:11:55,932 Okay, we can't hear you very well. 381 00:11:56,105 --> 00:11:57,673 So let's just go on my count. 382 00:11:57,846 --> 00:11:59,413 Three, two, one! 383 00:11:59,587 --> 00:12:01,154 [buzzing] 384 00:12:01,328 --> 00:12:03,025 My trunk! 385 00:12:03,200 --> 00:12:04,941 [all exclaiming] 386 00:12:05,115 --> 00:12:06,028 [sizzling] 387 00:12:06,202 --> 00:12:07,552 Wow. 388 00:12:07,726 --> 00:12:09,816 Wait till Mr. Dinkler hears about this. 389 00:12:09,990 --> 00:12:12,514 Wait till Mr. Dinkler sees this. 390 00:12:14,384 --> 00:12:15,472 Huh, huh, huh, huh. 391 00:12:15,647 --> 00:12:16,952 Well, I see your point. 392 00:12:17,126 --> 00:12:19,173 Huh, huh.It is a little dangerous. 393 00:12:19,346 --> 00:12:21,392 Huh, huh, huh, huh.Well, you don't have to do it. 394 00:12:21,566 --> 00:12:23,654 Huh, huh.We can just use one of Gene's stuffed animals. 395 00:12:23,830 --> 00:12:25,482 Huh.I'm sure they're tired of being farted on. 396 00:12:25,657 --> 00:12:28,138 They love it.Huh, huh, huh, huh. 397 00:12:28,312 --> 00:12:31,140 Tina, people must know the truth. 398 00:12:31,315 --> 00:12:32,403 Do the reenactment. 399 00:12:32,576 --> 00:12:33,753 But what if I get electrocuted? 400 00:12:33,927 --> 00:12:35,580 Oh, come on, it's not that bad. 401 00:12:35,754 --> 00:12:38,148 But you died.Well, you don't have to rub it in. 402 00:12:38,322 --> 00:12:40,889 It's just, I'm not... What?Tina, tell my story. 403 00:12:41,063 --> 00:12:43,631 Also, you should wear your hair up sometimes, girlfriend. 404 00:12:43,806 --> 00:12:45,460 It looks really good. 405 00:12:45,634 --> 00:12:48,636 Okay, Topsy, I'll do it, but maybe not the hair thing. 406 00:12:48,811 --> 00:12:50,378 Oh, come on. 407 00:12:50,552 --> 00:12:51,857 It's just awkward with this length. 408 00:12:52,032 --> 00:12:53,642 Try it.See, I'm trying it right now. Look. 409 00:12:53,816 --> 00:12:55,470 You know what? Wear it down. 410 00:12:57,907 --> 00:13:00,866 This is it. Today Edison and Dinkler 411 00:13:01,041 --> 00:13:04,000 are gonna get it right where the lightbulb don't shine. 412 00:13:04,173 --> 00:13:06,437 Are you sure you don't want music? 413 00:13:06,610 --> 00:13:08,525 Mm?No, no music, thank you. 414 00:13:08,700 --> 00:13:10,224 You had your chance and you blew it. 415 00:13:10,398 --> 00:13:11,399 Fine, then I quit! 416 00:13:11,572 --> 00:13:12,966 Suit yourself. 417 00:13:13,139 --> 00:13:14,706 Well, now I feel left out. Take me back. 418 00:13:14,880 --> 00:13:16,230 All right, you're rehired. 419 00:13:16,403 --> 00:13:17,360 Oh, thank God. Thank you. 420 00:13:17,534 --> 00:13:18,710 Teddy, what's our pyro status? 421 00:13:18,884 --> 00:13:20,190 Did you work out all the kinks? 422 00:13:20,364 --> 00:13:22,018 And by kinks, I mean almost melting Tina. 423 00:13:22,192 --> 00:13:23,932 I think so, except for, uh... 424 00:13:24,106 --> 00:13:25,369 Nah, I'm sure it'll be fine. 425 00:13:25,543 --> 00:13:27,240 Huh, huh, huh. 426 00:13:27,414 --> 00:13:28,633 Tina, why are you making that noise? Huh, huh. 427 00:13:28,807 --> 00:13:29,938 Huh, huh.What is it, girl? 428 00:13:30,113 --> 00:13:31,288 Huh, huh.Oh, Tina's just pumped 429 00:13:31,461 --> 00:13:33,725 about the science fair. [whoops] 430 00:13:33,899 --> 00:13:35,205 Oh, wow. Me, too. 431 00:13:35,379 --> 00:13:36,597 Is everybody ready to go? 432 00:13:36,772 --> 00:13:37,729 [bell jingles]Where's your father? 433 00:13:37,903 --> 00:13:39,078 Uh, here I am. 434 00:13:39,253 --> 00:13:40,123 What's all that? 435 00:13:40,297 --> 00:13:41,428 Uh, just some stuff I thought 436 00:13:41,602 --> 00:13:42,734 I'd bring to the science fair. 437 00:13:42,908 --> 00:13:45,085 [gasps] Are you bringing Spiceps? 438 00:13:45,259 --> 00:13:47,086 I just want some feedback, Lin. 439 00:13:47,260 --> 00:13:49,131 Who knows? Maybe there's some wealthy parent 440 00:13:49,306 --> 00:13:51,525 that knows a good money-making venture when they see one. 441 00:13:51,700 --> 00:13:52,961 That's crazy. 442 00:13:53,135 --> 00:13:55,182 I'm going to get the Spice Rack. 443 00:13:58,620 --> 00:14:00,664 Oh, hello, Mr. Dinkler. 444 00:14:00,840 --> 00:14:01,927 What a day for science, huh? 445 00:14:02,101 --> 00:14:03,711 TEDDY [over radio]: Louise, 446 00:14:03,885 --> 00:14:05,756 give me the word when you want me to hit the switch. 447 00:14:05,932 --> 00:14:07,585 I know what you're doing, you hooligan. 448 00:14:07,759 --> 00:14:09,413 Jeremy saw everything last night. 449 00:14:09,586 --> 00:14:11,067 Oh, you son of a snitch! 450 00:14:11,240 --> 00:14:12,328 What's your favorite movie? 451 00:14:12,503 --> 00:14:14,418 Squeal Magnolias?! 452 00:14:14,591 --> 00:14:15,592 War Horse.You're trying 453 00:14:15,767 --> 00:14:17,159 to sully Edison's good name, 454 00:14:17,333 --> 00:14:19,770 and nobody messes with my man, Tom. 455 00:14:19,946 --> 00:14:21,294 You're banned. 456 00:14:21,469 --> 00:14:22,600 Get in there. 457 00:14:22,774 --> 00:14:24,471 You can't ban me from the science fair. 458 00:14:24,645 --> 00:14:26,342 So long, idiot. 459 00:14:26,517 --> 00:14:29,129 [chuckles]You're ruining my plan to humiliate you! 460 00:14:29,302 --> 00:14:30,782 Oh, oh-oh, oh. 461 00:14:30,956 --> 00:14:32,087 Whoop, oh, oopsie. 462 00:14:32,261 --> 00:14:34,524 Boy, that, uh, that fell over. Too bad. 463 00:14:34,698 --> 00:14:35,961 Aw.That's prime real estate. 464 00:14:36,135 --> 00:14:37,441 Watch out, someone's coming. 465 00:14:37,615 --> 00:14:38,921 Uh, uh, just checking out 466 00:14:39,095 --> 00:14:40,313 this great project. 467 00:14:40,488 --> 00:14:42,097 This must be a really smart kid, right? 468 00:14:42,272 --> 00:14:44,447 Not as smart as this kid right here; she's a genius. 469 00:14:44,621 --> 00:14:47,102 Oh, really? I think that kid stole this kid's idea 470 00:14:47,277 --> 00:14:48,799 and she should probably get a lawyer. 471 00:14:48,975 --> 00:14:50,279 Oh, he wouldn't dare.Oh, he would. 472 00:14:50,453 --> 00:14:52,152 I will destroy you. 473 00:14:52,326 --> 00:14:53,326 Hooray! 474 00:14:53,500 --> 00:14:54,676 Now that Louise is banned, 475 00:14:54,850 --> 00:14:56,460 I'm the only Edison project. 476 00:14:56,634 --> 00:14:57,765 Jeremy, shush.Right. 477 00:14:57,940 --> 00:14:59,028 Young man, I hear you wrote 478 00:14:59,201 --> 00:15:01,378 a love duet that dispels those nasty 479 00:15:01,552 --> 00:15:04,380 electrocution rumors and shows Edison's softer side. 480 00:15:04,554 --> 00:15:06,948 I think that's just what this science fair needs, 481 00:15:07,123 --> 00:15:08,471 and I want you to sing it. 482 00:15:08,645 --> 00:15:10,082 [gasps] Really? All right! 483 00:15:10,256 --> 00:15:12,389 What? I've got to call our landlord and my aunt 484 00:15:12,562 --> 00:15:14,043 and maybe some choir kids 485 00:15:14,216 --> 00:15:15,697 and maybe a couple of band geeks. 486 00:15:15,870 --> 00:15:18,177 If that's how you celebrate good news, sure. 487 00:15:18,351 --> 00:15:19,570 But, Gene, what about Louise? 488 00:15:19,744 --> 00:15:22,269 What about the truth? 489 00:15:24,488 --> 00:15:25,620 What did you say? 490 00:15:25,793 --> 00:15:26,926 I was just wondering if we need flutes. 491 00:15:27,100 --> 00:15:28,710 Who plays flute? Do you play flute? 492 00:15:28,884 --> 00:15:30,145 TEDDY: Louise, some janitor 493 00:15:30,320 --> 00:15:31,668 just asked me what I was doing here. 494 00:15:31,842 --> 00:15:33,192 I panicked; I said I was a doctor. 495 00:15:33,366 --> 00:15:35,499 So if anyone asks, I'm Dr. Glen Wellness. 496 00:15:35,673 --> 00:15:36,847 I served in Korea. 497 00:15:37,023 --> 00:15:38,546 I handled a triage alone. 498 00:15:38,720 --> 00:15:40,113 Just if anyone asks. 499 00:15:40,287 --> 00:15:41,984 I delivered triplets in the back of a cab, 500 00:15:42,158 --> 00:15:43,681 if anyone asks. 501 00:15:47,510 --> 00:15:49,470 Ms. Schnurr, I want to say I totally understand 502 00:15:49,644 --> 00:15:50,731 why I'm in here. 503 00:15:50,905 --> 00:15:52,211 I was disrespectful. 504 00:15:52,385 --> 00:15:54,039 I was out of line, and oh, my God, 505 00:15:54,213 --> 00:15:56,042 did you move that picture? [screams] 506 00:15:56,216 --> 00:15:57,477 Wow. 507 00:15:57,652 --> 00:15:58,826 You are fast. 508 00:15:59,000 --> 00:16:00,350 I do martial arts. 509 00:16:00,524 --> 00:16:01,394 It shows. 510 00:16:01,568 --> 00:16:02,874 Hello. Hi. 511 00:16:03,048 --> 00:16:04,441 Oh, aren't you short? 512 00:16:04,615 --> 00:16:06,616 Here, follow me. 513 00:16:06,791 --> 00:16:08,227 All right, let's show these people 514 00:16:08,402 --> 00:16:10,186 that if it ain't man-on-elephant love, 515 00:16:10,360 --> 00:16:11,708 it ain't worth singing about. 516 00:16:11,883 --> 00:16:13,581 [clears throat] Attention, everyone. 517 00:16:13,754 --> 00:16:15,625 We have a very special treat for you. 518 00:16:15,799 --> 00:16:18,412 It's a musical re-imagenactment 519 00:16:18,586 --> 00:16:20,717 of the very uplifting story of Thomas Edison 520 00:16:20,892 --> 00:16:22,981 and Topsy the elephant. 521 00:16:23,155 --> 00:16:26,549 FISCHOEDER: ♪ They say Thomas Edison ♪ 522 00:16:26,724 --> 00:16:30,250 ♪ He's the man to get us into this century ♪ 523 00:16:31,903 --> 00:16:33,296 ♪ And that man is me ♪ 524 00:16:33,470 --> 00:16:35,732 GAYLE: ♪ They'll say all... ♪ 525 00:16:35,907 --> 00:16:37,518 What's going on? Where's Louise? 526 00:16:37,692 --> 00:16:40,259 And why do Tina and Gene sound like Gayle and Mr. Fischoeder? 527 00:16:40,433 --> 00:16:41,565 It's science, Bob. 528 00:16:41,739 --> 00:16:42,783 You're not supposed to understand it. 529 00:16:42,957 --> 00:16:44,567 Okay. 530 00:16:44,741 --> 00:16:46,875 [screaming] 531 00:16:47,048 --> 00:16:48,615 Come on, Ms. Schnurr. 532 00:16:48,789 --> 00:16:49,965 Let me out of here. 533 00:16:50,139 --> 00:16:51,749 This is my destiny. 534 00:16:51,923 --> 00:16:54,143 Shh, I'm trying to eat this yogurt. 535 00:16:54,317 --> 00:16:56,624 LIBRARIAN: Toot, toot, here comes books. 536 00:16:56,798 --> 00:16:57,754 [gasps] Creepy librarian. 537 00:16:57,928 --> 00:16:58,886 Do I know you? 538 00:16:59,061 --> 00:17:00,845 You told me about Topsy. 539 00:17:01,019 --> 00:17:02,933 [whispering]: I tell everyone about Topsy. 540 00:17:03,109 --> 00:17:04,674 So, here's the book you requested. 541 00:17:04,848 --> 00:17:06,067 Good stuff, chick lit. 542 00:17:06,241 --> 00:17:07,982 Oh, you've got to help me. 543 00:17:08,156 --> 00:17:09,854 Tell her I've got to go to the fair. 544 00:17:10,028 --> 00:17:11,813 Tell her I've got to take Dinkler down. 545 00:17:11,987 --> 00:17:13,641 Shh, leave me out of it. 546 00:17:13,815 --> 00:17:14,990 You started it. 547 00:17:15,163 --> 00:17:16,948 I start, I don't finish things. 548 00:17:17,123 --> 00:17:18,471 That's my one flaw. 549 00:17:18,645 --> 00:17:19,777 So, how's that yogurt? 550 00:17:19,951 --> 00:17:21,039 Fine! Forget you! 551 00:17:21,213 --> 00:17:23,780 Forget all of you! Eat your yogurt! 552 00:17:23,954 --> 00:17:25,957 I'm busting out![yells] 553 00:17:26,132 --> 00:17:27,828 LOUISE: Get everything ready, Teddy, 554 00:17:28,002 --> 00:17:30,179 because this is happening. 555 00:17:30,353 --> 00:17:32,442 I'll get to the radio and when I say "hit it," 556 00:17:32,615 --> 00:17:34,488 you hit it with everything you've got. 557 00:17:34,662 --> 00:17:35,792 Capisce? 558 00:17:35,967 --> 00:17:36,924 Wait, don't leave me. 559 00:17:37,098 --> 00:17:38,796 Okay, everything's all right. 560 00:17:38,970 --> 00:17:39,971 You're Dr. Glen Wellness. 561 00:17:40,145 --> 00:17:41,538 You can handle anything. 562 00:17:41,711 --> 00:17:43,671 Hell, you got the highest MCATs in the state. 563 00:17:43,845 --> 00:17:46,630 ♪ But I never noticed ♪ 564 00:17:46,804 --> 00:17:49,111 ♪ The curve of her trunk ♪ 565 00:17:49,285 --> 00:17:53,115 GAYLE: ♪ And I never noticed ♪ 566 00:17:53,288 --> 00:17:54,855 ♪ His electric junk ♪ 567 00:17:55,029 --> 00:17:59,990 ♪ We might just have found ♪ 568 00:18:00,165 --> 00:18:05,171 ♪ Electric love ♪ 569 00:18:05,345 --> 00:18:10,785 ♪ Electric love... ♪ 570 00:18:11,873 --> 00:18:13,656 Wow, did Gene write this? 571 00:18:13,830 --> 00:18:15,006 God, I want what they have. 572 00:18:15,181 --> 00:18:16,877 It's so romantic. 573 00:18:17,051 --> 00:18:22,536 ♪ Electric love ♪ 574 00:18:22,710 --> 00:18:27,888 ♪ Electric love... ♪ 575 00:18:28,063 --> 00:18:33,373 ♪ Fits like a glove. ♪ 576 00:18:33,547 --> 00:18:36,201 This is what really happened, people. 577 00:18:36,375 --> 00:18:38,203 This man, Thomas Edison, 578 00:18:38,377 --> 00:18:41,729 sentenced Topsy, that beautiful elephant, 579 00:18:41,903 --> 00:18:44,688 to die by electrocution. 580 00:18:44,862 --> 00:18:47,038 [laughs] Uh-oh. 581 00:18:47,212 --> 00:18:48,997 Here's your hero, Dinkler. 582 00:18:49,171 --> 00:18:50,519 Hit it! 583 00:18:50,693 --> 00:18:51,868 Is that you, Louise? 584 00:18:52,042 --> 00:18:53,219 Hit it!I've been down here so long. 585 00:18:53,393 --> 00:18:54,828 What's it like out there? 586 00:18:55,002 --> 00:18:56,830 Are people still the same with their funny ways? 587 00:18:57,005 --> 00:18:58,223 Teddy, hit it! 588 00:18:58,397 --> 00:18:59,528 Oh, right, the thing we're doing. 589 00:19:02,576 --> 00:19:03,707 Huh, huh, huh, 590 00:19:03,881 --> 00:19:05,491 huh, huh. 591 00:19:12,890 --> 00:19:14,240 Oh! Tina! 592 00:19:14,413 --> 00:19:15,588 Tina! 593 00:19:15,762 --> 00:19:17,416 Tina? 594 00:19:20,028 --> 00:19:21,247 I'm okay. 595 00:19:21,421 --> 00:19:23,291 Oh! Oh, God.Oh, thank God. Tina. 596 00:19:23,465 --> 00:19:25,119 I thought we weren't doing the death scene, 597 00:19:25,294 --> 00:19:27,077 but I saw the sparks and went with it. 598 00:19:27,252 --> 00:19:28,557 Was I convincing? 599 00:19:28,731 --> 00:19:29,732 Yes, very. 600 00:19:29,906 --> 00:19:30,994 Oh, my God, 601 00:19:31,170 --> 00:19:33,084 I almost electrocuted my sister. 602 00:19:33,259 --> 00:19:35,391 I've become Edison. 603 00:19:35,565 --> 00:19:36,435 Oh, you wish. 604 00:19:36,609 --> 00:19:38,263 So he electrocuted animals. 605 00:19:38,438 --> 00:19:39,481 [shocked murmuring]So what? 606 00:19:39,655 --> 00:19:41,483 As if everyone here is so perfect. 607 00:19:41,657 --> 00:19:43,398 [sobbing] 608 00:19:43,573 --> 00:19:45,575 [Fischoeder and Gayle moaning] 609 00:19:45,749 --> 00:19:47,969 Oh, got a little caught up in the moment. 610 00:19:48,143 --> 00:19:49,275 We're in love! 611 00:19:49,449 --> 00:19:50,927 We're a couple in love! 612 00:19:51,102 --> 00:19:53,800 It's really happening finally! 613 00:19:53,974 --> 00:19:56,978 Thank you, God! Got to go. 614 00:19:57,152 --> 00:19:58,980 Could have asked me to sing, but whatever. 615 00:19:59,153 --> 00:20:00,763 You know, I could've sung it. 616 00:20:00,938 --> 00:20:03,288 Louise, is there something you want to say to your sister? 617 00:20:03,462 --> 00:20:05,595 Tina, I'm sorry I nearly killed you. 618 00:20:05,769 --> 00:20:07,596 I got carried away with the Dinkler thing, 619 00:20:07,770 --> 00:20:09,598 which worked out pretty well, but still, 620 00:20:09,772 --> 00:20:11,513 I shouldn't have almost killed you. 621 00:20:11,688 --> 00:20:14,125 It's okay; this is how Topsy would have wanted it, 622 00:20:14,299 --> 00:20:15,474 but with more trampling people. 623 00:20:15,648 --> 00:20:17,172 And, Gene, I'm sorry to you, too. 624 00:20:17,346 --> 00:20:18,607 Your song was really good. 625 00:20:18,781 --> 00:20:21,175 I know, and without a single fart sound. 626 00:20:21,349 --> 00:20:22,655 Oh, my God, I forgot the fart sounds! 627 00:20:22,829 --> 00:20:24,005 How'd we do? 628 00:20:24,179 --> 00:20:25,659 Well, you almost killed my daughter. 629 00:20:25,833 --> 00:20:27,661 So yeah, not great. 630 00:20:27,835 --> 00:20:29,402 Oh, wow, sorry about that. 631 00:20:29,576 --> 00:20:31,534 Hey, did you check out that Spiceps thing? 632 00:20:31,708 --> 00:20:32,622 Cool, huh? Really? 633 00:20:32,796 --> 00:20:34,144 I thought so. Yeah. 634 00:20:34,319 --> 00:20:36,322 Since Mr. Dinkler is in the bathroom, crying, 635 00:20:36,496 --> 00:20:39,193 I'm stepping in to announce the science fair winners. 636 00:20:39,367 --> 00:20:42,109 Second place goes to "How Many Hairs Up There?" 637 00:20:42,284 --> 00:20:44,677 by Andy and Ollie Pesto. 638 00:20:44,852 --> 00:20:46,635 Oh, my God! I want to thank Ollie.I want to thank Andy. 639 00:20:46,809 --> 00:20:48,202 I want to thank Ollie.I want to thank Andy. 640 00:20:48,376 --> 00:20:50,161 That got second? That's ridiculous. 641 00:20:50,336 --> 00:20:53,817 And the blue ribbon goes to "Spice..." 642 00:20:53,990 --> 00:20:55,297 uh, I can't read this. 643 00:20:55,471 --> 00:20:57,125 Spice Rack! Spice Rack!Spiceps, Spiceps! 644 00:20:57,298 --> 00:20:58,996 Spice Rack! Spiceps! 645 00:20:59,170 --> 00:21:00,519 Spiceps! Ow! Rack! 646 00:21:00,693 --> 00:21:06,655 ♪ Electric love ♪ 647 00:21:06,829 --> 00:21:12,140 ♪ Electric love ♪ 648 00:21:12,314 --> 00:21:17,928 ♪ Electric love ♪ 649 00:21:18,102 --> 00:21:23,846 ♪ Electric love ♪ 650 00:21:24,020 --> 00:21:29,200 ♪ Electric love ♪ 651 00:21:29,375 --> 00:21:33,640 ♪ Fits like a glove. ♪