1 00:00:20,236 --> 00:00:22,413 [video game music playing] 2 00:00:26,068 --> 00:00:28,202 That's the song I want to lose it to. 3 00:00:28,245 --> 00:00:28,984 Mm-mm-mm! 4 00:00:29,028 --> 00:00:30,291 This is exciting, right? 5 00:00:30,333 --> 00:00:32,380 A video game, right here in our restaurant. 6 00:00:32,423 --> 00:00:34,121 Yeah, I used to be pretty good at this game, too. 7 00:00:34,164 --> 00:00:36,296 By which, I mean best in the entire school. 8 00:00:36,340 --> 00:00:37,384 Wow.Yeah. 9 00:00:37,427 --> 00:00:38,994 We would not have been friends. 10 00:00:39,039 --> 00:00:40,387 I think we would have, Louise. 11 00:00:40,430 --> 00:00:41,518 I was very cool. 12 00:00:41,563 --> 00:00:42,606 I'd be your friend. 13 00:00:42,651 --> 00:00:44,218 I don't care if nobody likes you. 14 00:00:44,261 --> 00:00:45,435 It's him or us, Tina! 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,046 Uh, I don't know. 16 00:00:47,090 --> 00:00:48,439 Don't make me choose. 17 00:00:48,482 --> 00:00:50,223 Yeah, I think this could bring in some real business. 18 00:00:50,267 --> 00:00:52,094 Maybe enough that we can finally get that new vent hood. 19 00:00:52,139 --> 00:00:55,054 Oh, or we could get sailing lessons. 20 00:00:55,097 --> 00:00:56,317 Or we could buy gift cards. 21 00:00:56,359 --> 00:00:57,709 They're as good as cash.No. 22 00:00:57,753 --> 00:00:59,232 We could buy an island.No. 23 00:00:59,276 --> 00:01:02,539 And then a smaller island nearby, for farting. 24 00:01:02,584 --> 00:01:04,063 Did somebody say sailing lessons? 25 00:01:04,106 --> 00:01:05,194 That's a great idea! 26 00:01:05,239 --> 00:01:06,543 You said that. Oh. 27 00:01:06,587 --> 00:01:07,980 Okay, let's not get ahead of ourselves, all right? 28 00:01:08,024 --> 00:01:08,980 Fart island.Sailing lessons. 29 00:01:09,025 --> 00:01:10,287 God. 30 00:01:10,331 --> 00:01:13,246 [video game music playing] 31 00:01:13,289 --> 00:01:14,290 Look out! Ketchup bottle. 32 00:01:14,335 --> 00:01:15,596 Agh! 33 00:01:15,640 --> 00:01:16,814 GENE, LOUISE and TINA: Ooh! 34 00:01:16,859 --> 00:01:18,686 I know, I know, the ketchup's a killer. 35 00:01:18,730 --> 00:01:20,210 But I got on the board. 36 00:01:20,254 --> 00:01:22,385 80,000 points! 37 00:01:22,430 --> 00:01:24,996 B-O-B... one. 38 00:01:25,040 --> 00:01:26,737 "BOB1." 39 00:01:26,781 --> 00:01:28,043 Hey, Burgerboss! 40 00:01:28,087 --> 00:01:29,045 You play? 41 00:01:29,088 --> 00:01:30,219 Ah, a little. 42 00:01:30,263 --> 00:01:32,003 Well, why don't you try beating my score? 43 00:01:32,048 --> 00:01:32,918 Okay. Go ahead. 44 00:01:32,962 --> 00:01:35,182 All right. [sighs] 45 00:01:35,224 --> 00:01:38,793 Yeah, you like how these fingers feel, hmm? 46 00:01:38,837 --> 00:01:40,143 Yeah, you do, don't you? 47 00:01:40,186 --> 00:01:41,361 Huh? 48 00:01:41,405 --> 00:01:43,972 Yeah, I bet you never had someone this good. 49 00:01:44,015 --> 00:01:46,584 Aw, you make me feel like a king. 50 00:01:46,628 --> 00:01:47,846 Jimmy, my kids are right here. 51 00:01:47,890 --> 00:01:48,847 Ooh! 52 00:01:48,890 --> 00:01:50,587 Please stop, we're just leasing it. 53 00:01:50,632 --> 00:01:51,894 JIMMY: Tap, tap, tap, tap, tap. 54 00:01:51,936 --> 00:01:53,983 Yeah. 55 00:01:54,026 --> 00:01:55,245 Oh, yes. 56 00:01:55,289 --> 00:01:57,420 Oh, your corners are so smooth. 57 00:01:57,465 --> 00:01:59,075 Mm-hmm. 58 00:01:59,118 --> 00:02:02,121 Ooh, something to hold on to; I like that. 59 00:02:02,165 --> 00:02:03,644 [sighs] 60 00:02:03,688 --> 00:02:04,993 You got over 300,000 points! 61 00:02:05,037 --> 00:02:05,908 Ah! 62 00:02:05,950 --> 00:02:07,257 Dad, what was your score again? 63 00:02:07,301 --> 00:02:08,258 Never mind, Louise. 64 00:02:08,301 --> 00:02:09,216 What was it though?Mm-mm. 65 00:02:09,259 --> 00:02:10,347 See you, Bob. 66 00:02:10,390 --> 00:02:11,609 Call me next time you find something 67 00:02:11,652 --> 00:02:13,263 that you think you're good at. 68 00:02:13,306 --> 00:02:14,656 Oh, hey, almost forgot. 69 00:02:14,699 --> 00:02:16,484 Mm-mm-mm-mm. Huh. 70 00:02:16,526 --> 00:02:18,224 [gasping] 71 00:02:18,268 --> 00:02:19,616 BOB: Oh, ha-ha. 72 00:02:19,661 --> 00:02:21,228 "Bob Sux." That's, uh, 73 00:02:21,271 --> 00:02:22,098 that's really funny, Jimmy. 74 00:02:22,141 --> 00:02:23,317 [laughs] 75 00:02:23,360 --> 00:02:25,100 Then, you know, when I beat your high score, 76 00:02:25,145 --> 00:02:27,146 I'm gonna write, "Jimmy Pesto is an idiot 77 00:02:27,189 --> 00:02:29,018 "and he doesn't know how to spell 'sucks.' 78 00:02:29,061 --> 00:02:29,974 And he's dumb!" 79 00:02:30,019 --> 00:02:31,193 Dad, he's gone. 80 00:02:31,237 --> 00:02:32,281 I saw. 81 00:02:32,325 --> 00:02:34,632 Okay, enough is enough. 82 00:02:34,675 --> 00:02:36,286 He's not gonna taunt me on my own turf, Lin. 83 00:02:36,329 --> 00:02:38,200 Okay, you know, I'll just unplug it. 84 00:02:38,245 --> 00:02:39,593 Maybe that'll erase the high scores, right? 85 00:02:39,637 --> 00:02:41,465 Yeah. 86 00:02:41,509 --> 00:02:43,510 [video game music playing] 87 00:02:43,554 --> 00:02:45,643 Ah, that didn't work. 88 00:02:45,687 --> 00:02:47,341 You know what? I'll take care of this myself. 89 00:02:47,384 --> 00:02:48,646 All right, well, hurry up. 90 00:02:48,689 --> 00:02:50,038 It's the kids' night to do the dishes, 91 00:02:50,081 --> 00:02:51,735 so we're gonna have to do them all over again 92 00:02:51,780 --> 00:02:52,694 before we go to bed. 93 00:02:52,736 --> 00:02:53,781 I'll be right up. 94 00:02:53,824 --> 00:02:54,825 This won't take long. 95 00:02:54,870 --> 00:02:56,001 Just gotta... [knuckles cracking] 96 00:02:56,045 --> 00:02:57,002 shake off the rust. 97 00:02:58,090 --> 00:02:59,483 [crickets chirping] 98 00:02:59,526 --> 00:03:01,137 [video game sound effects] 99 00:03:01,181 --> 00:03:02,224 [birds chirping] 100 00:03:02,269 --> 00:03:03,051 [sighs] 101 00:03:03,094 --> 00:03:04,923 Come on.LINDA: Bobby? 102 00:03:04,967 --> 00:03:06,447 Uh-huh?Could you take a break from that 103 00:03:06,490 --> 00:03:07,490 and help me with the grill? 104 00:03:07,534 --> 00:03:08,491 Yeah, yeah, yeah. One second. 105 00:03:08,536 --> 00:03:09,927 No, this second, Bobby! 106 00:03:09,972 --> 00:03:11,365 You played that thing all night. 107 00:03:11,407 --> 00:03:14,455 Are you kidding me with that pickle?! 108 00:03:14,977 --> 00:03:16,151 [grunting] 109 00:03:16,195 --> 00:03:17,413 I saw that! 110 00:03:17,457 --> 00:03:19,024 Oh, Bobby, is this turning into 111 00:03:19,068 --> 00:03:20,808 another one of your peeing races with Jimmy? 112 00:03:20,852 --> 00:03:22,376 It's not called a peeing race, Lin. 113 00:03:22,419 --> 00:03:23,768 It's called a pissing contest. 114 00:03:23,812 --> 00:03:26,162 Well, you know how these things turn out. 115 00:03:26,901 --> 00:03:28,207 Hmm. 116 00:03:28,251 --> 00:03:29,818 Mm-hmm. Uh-huh. 117 00:03:29,860 --> 00:03:30,818 Mm. 118 00:03:30,861 --> 00:03:32,168 Eh? 119 00:03:32,211 --> 00:03:33,212 [grunts] 120 00:03:33,256 --> 00:03:34,213 How about this?! 121 00:03:34,257 --> 00:03:35,127 Nuh-uh! 122 00:03:35,170 --> 00:03:36,389 Hmm. 123 00:03:36,432 --> 00:03:37,825 I'm telling you, Bobby, 124 00:03:37,868 --> 00:03:40,002 you should learn to just ignore Pesto. 125 00:03:40,045 --> 00:03:40,872 Hey, kid, back off. 126 00:03:40,915 --> 00:03:42,483 I feel your breath on my hip. 127 00:03:47,748 --> 00:03:48,924 I did it, Lin! 128 00:03:48,966 --> 00:03:49,925 Kids, come look! 129 00:03:49,968 --> 00:03:51,360 Did you beat Jimmy? 130 00:03:51,405 --> 00:03:52,796 What? No. I broke 100,000. 131 00:03:52,841 --> 00:03:54,189 Fantastic! 132 00:03:54,234 --> 00:03:56,061 [whispers]: Was it obvious I don't care? 133 00:03:56,104 --> 00:03:57,019 Just smile and nod. 134 00:03:57,062 --> 00:03:58,933 Well, I'm on my way is my point. 135 00:03:58,977 --> 00:03:59,804 LINDA: What? 136 00:03:59,848 --> 00:04:01,718 Again?I can't stop now, Lin. 137 00:04:01,763 --> 00:04:03,286 Not until I can erase "Bob Sux." 138 00:04:03,330 --> 00:04:04,330 What's wrong with your hand? 139 00:04:04,373 --> 00:04:05,375 Nothing. 140 00:04:05,419 --> 00:04:07,334 Oh, my God. Oh, God. 141 00:04:07,377 --> 00:04:08,856 Redrum. Redrum. 142 00:04:08,900 --> 00:04:10,379 Uh-oh, Bob. You better go easy. 143 00:04:10,424 --> 00:04:12,163 You could have the carpal tunnels. 144 00:04:12,207 --> 00:04:14,514 It's just a cramp. I must be dehydrated. 145 00:04:16,343 --> 00:04:17,300 [grunting] 146 00:04:17,343 --> 00:04:19,040 Ew. 147 00:04:19,084 --> 00:04:20,346 This can't happen now. 148 00:04:20,389 --> 00:04:22,218 Maybe I should see a doctor.Good. 149 00:04:22,262 --> 00:04:23,915 Otherwise, I might have to stop playing. 150 00:04:23,959 --> 00:04:24,959 Ugh! 151 00:04:26,613 --> 00:04:28,658 GENE: Please tell me they shoot webs. 152 00:04:28,702 --> 00:04:30,312 Are we finally getting a falcon? 153 00:04:30,356 --> 00:04:31,531 I think they're flattering. 154 00:04:31,574 --> 00:04:32,880 Like wrist corsets. 155 00:04:32,923 --> 00:04:34,534 The doctor said with these splints 156 00:04:34,577 --> 00:04:37,276 and these pain pills, I should be good to go. 157 00:04:37,319 --> 00:04:39,670 Oh, he didn't tell you to lay off the game? No! 158 00:04:39,713 --> 00:04:41,192 I can tell when you're lying, Bob! 159 00:04:41,237 --> 00:04:43,238 Whenever you lie, your eyes get crossed a little. 160 00:04:43,283 --> 00:04:45,110 The doctor said the last thing... 161 00:04:45,153 --> 00:04:45,937 Look, they're crossing. 162 00:04:45,980 --> 00:04:46,894 I'll just shut them. Ready? 163 00:04:46,937 --> 00:04:48,069 Okay. 164 00:04:48,112 --> 00:04:49,766 He said the last thing you want to do 165 00:04:49,810 --> 00:04:51,072 is stop playing.You're so full of it. 166 00:04:51,115 --> 00:04:53,336 What's gonna happen if you can't use your hands? 167 00:04:53,379 --> 00:04:56,512 Yeah, how are we gonna do our hitchhiking across America trip? 168 00:04:56,557 --> 00:04:58,298 Who's gonna play harp at my wedding? 169 00:04:58,341 --> 00:05:01,213 And how will we become a famous father-son close-up magic team?! 170 00:05:01,257 --> 00:05:01,952 [door opens, closes] 171 00:05:07,742 --> 00:05:08,872 Lin? 172 00:05:08,916 --> 00:05:10,831 Oops. Overslept. 173 00:05:12,877 --> 00:05:15,444 Well, might as well take two. 174 00:05:15,488 --> 00:05:17,490 Morning, babe. 175 00:05:17,533 --> 00:05:19,884 Sorry I got to bed so late last night. 176 00:05:19,927 --> 00:05:23,105 W-Where's the game?! The game is gone! 177 00:05:23,148 --> 00:05:23,975 Bob, calm down. 178 00:05:24,019 --> 00:05:24,975 I got rid of the game. 179 00:05:25,019 --> 00:05:26,237 What?! Why?! 180 00:05:26,281 --> 00:05:27,413 Look at, look at me. 181 00:05:27,456 --> 00:05:28,545 It's an intervention. 182 00:05:28,588 --> 00:05:29,502 You have a problem. 183 00:05:29,545 --> 00:05:31,242 Yeah, yeah! I do, Lin! 184 00:05:31,286 --> 00:05:32,766 "Bob Sux" is on the game! 185 00:05:32,810 --> 00:05:34,290 And I need to get it off! 186 00:05:34,334 --> 00:05:35,639 I'm gonna track down that game, 187 00:05:35,682 --> 00:05:37,598 and I'm gonna knock "Bob Sux" off the board! 188 00:05:37,641 --> 00:05:39,555 Okay, Bobby, okay. 189 00:05:39,600 --> 00:05:41,819 I'm not leaving any stone unturned, Lin! 190 00:05:41,862 --> 00:05:43,298 They're all gonna be turned! 191 00:05:43,343 --> 00:05:44,255 All the stones! 192 00:05:44,300 --> 00:05:45,432 Okay. Look at me. 193 00:05:45,475 --> 00:05:47,521 Look at me. Happy times. I'm furious! 194 00:05:51,524 --> 00:05:54,396 I had the video game company take your game away 195 00:05:54,441 --> 00:05:56,399 because I love you. Mm-mm. 196 00:05:56,442 --> 00:05:59,228 It's like the time you took away the credit card from me 197 00:05:59,271 --> 00:06:01,055 when I was ordering all those porcelain babies. 198 00:06:01,098 --> 00:06:03,362 ♪ If you're not real 199 00:06:03,406 --> 00:06:06,190 ♪ Then how come I feel this way? ♪ 200 00:06:06,235 --> 00:06:07,235 ♪ Little babies. 201 00:06:07,278 --> 00:06:08,237 Come here. 202 00:06:08,279 --> 00:06:09,324 [kissing] 203 00:06:09,369 --> 00:06:10,413 Come here. Aw, little baby. 204 00:06:10,456 --> 00:06:11,458 [kissing] 205 00:06:11,500 --> 00:06:13,677 Linda, listen very carefully. 206 00:06:13,721 --> 00:06:15,286 What?Where did they take the game? 207 00:06:15,331 --> 00:06:17,245 Miles away by now, Bobby. 208 00:06:17,288 --> 00:06:18,507 Just forget about it. Where?! 209 00:06:18,552 --> 00:06:19,552 Where did they take it?! 210 00:06:19,596 --> 00:06:21,685 You're spitting on me. 211 00:06:21,728 --> 00:06:22,773 Wait! 212 00:06:22,817 --> 00:06:25,036 Wait! Stop the truck! 213 00:06:25,079 --> 00:06:26,081 That's my game! 214 00:06:26,124 --> 00:06:27,865 Genie's out of the bottle now. 215 00:06:27,908 --> 00:06:30,432 The whole world will know "Bob Sux." 216 00:06:30,476 --> 00:06:31,651 This isn't over, Jimmy. 217 00:06:31,694 --> 00:06:33,175 I'm gonna find that game. 218 00:06:33,218 --> 00:06:35,394 And when I do, I'm gonna wipe that smirk off your... 219 00:06:35,437 --> 00:06:36,699 Damn it. 220 00:06:36,744 --> 00:06:38,441 Check Family Funtime. 221 00:06:38,485 --> 00:06:41,009 That's where old games go to die. 222 00:06:41,052 --> 00:06:42,314 [slowing down]: Bleep-bloop-bloop-bloop. 223 00:06:42,358 --> 00:06:44,185 That's the sound of a game dying. 224 00:06:49,278 --> 00:06:52,367 [music playing] 225 00:06:52,411 --> 00:06:53,673 Ah, there it is. Burgerboss. 226 00:06:53,716 --> 00:06:55,326 No adults allowed without kids. 227 00:06:55,370 --> 00:06:56,459 Oh, come on, buddy. 228 00:06:56,502 --> 00:06:57,721 Why can't you just let me play the game? 229 00:06:57,764 --> 00:06:59,156 Hmm, I don't know. 230 00:06:59,201 --> 00:07:02,377 Because I'm an adult and, oh, guess what, so are you. 231 00:07:02,422 --> 00:07:04,161 Well, I have kids, sir, all right? 232 00:07:04,206 --> 00:07:05,815 They're just not with me. 233 00:07:05,860 --> 00:07:07,252 So I'm gonna be playing... 234 00:07:07,295 --> 00:07:08,471 Yeah, yeah, yeah, yeah. 235 00:07:08,514 --> 00:07:10,298 I'm gonna need you to go ahead and step away. 236 00:07:10,341 --> 00:07:11,473 Well, I just forgot my keys, so... 237 00:07:11,518 --> 00:07:13,040 [gibbering] 238 00:07:13,084 --> 00:07:14,737 I forgot, I'm a cop! Let me in! 239 00:07:14,781 --> 00:07:16,218 I know that trick, too! 240 00:07:16,261 --> 00:07:17,393 That's my badge right there! 241 00:07:17,437 --> 00:07:18,437 Let me see that badge. 242 00:07:18,480 --> 00:07:19,917 No, I know it's not a badge! 243 00:07:19,961 --> 00:07:21,528 Well, you better believe I'll be back! 244 00:07:21,571 --> 00:07:23,485 Not without children, you won't! 245 00:07:25,052 --> 00:07:26,706 There he is. 246 00:07:26,750 --> 00:07:28,403 It's nice to have you here for dinner, Bob. 247 00:07:28,447 --> 00:07:29,449 Sorry, Lin. 248 00:07:29,492 --> 00:07:31,146 Hey, uh, I have to do a thing. 249 00:07:31,189 --> 00:07:32,495 With the kids. What? 250 00:07:32,538 --> 00:07:33,843 We have a thing?Yeah. 251 00:07:33,887 --> 00:07:35,237 But I don't have anything planned 252 00:07:35,279 --> 00:07:36,456 until my birthday next year. 253 00:07:36,499 --> 00:07:37,718 You're taking the kids out? 254 00:07:37,761 --> 00:07:39,937 Yeah. Well, it's, um, it's a secret. 255 00:07:39,980 --> 00:07:40,764 For you. 256 00:07:40,807 --> 00:07:42,112 Oh! 257 00:07:42,156 --> 00:07:42,896 I love secrets. 258 00:07:42,939 --> 00:07:44,245 Tell me! 259 00:07:44,288 --> 00:07:46,856 Well, this wouldn't be a secret if I told you. 260 00:07:46,901 --> 00:07:49,033 Does it have anything to do with jazz? 261 00:07:49,076 --> 00:07:50,470 Mm, maybe. Oh! 262 00:07:50,512 --> 00:07:52,297 No, no, it's not jazz. 263 00:07:52,341 --> 00:07:53,384 [gasps] 264 00:07:53,428 --> 00:07:55,170 It's sailing lessons! 265 00:07:55,213 --> 00:07:56,127 You were listening! 266 00:07:56,170 --> 00:07:57,259 What? 267 00:07:57,302 --> 00:07:58,259 Right, yes. 268 00:07:58,302 --> 00:07:59,303 Sailing lessons! 269 00:07:59,348 --> 00:08:00,175 Sailing lessons. That's... 270 00:08:00,218 --> 00:08:01,697 How did you guess? Oh! 271 00:08:01,742 --> 00:08:03,961 This is going to be very good for you children. 272 00:08:04,004 --> 00:08:05,745 You can join the yacht club. 273 00:08:05,788 --> 00:08:07,137 White sweaters around your neck, 274 00:08:07,182 --> 00:08:09,401 the gin and tonics, 275 00:08:09,444 --> 00:08:11,012 shoes without socks, 276 00:08:11,055 --> 00:08:11,795 private fireworks. 277 00:08:11,838 --> 00:08:13,622 Kapow! 278 00:08:13,666 --> 00:08:15,016 When do the classes start? 279 00:08:15,059 --> 00:08:16,278 Um... Ba-boom! 280 00:08:16,321 --> 00:08:17,452 Tonight, in five minutes. 281 00:08:17,497 --> 00:08:18,540 We gotta go. Come on. 282 00:08:18,584 --> 00:08:19,934 Anyone else think it's odd 283 00:08:19,976 --> 00:08:21,326 our first sailing lesson is at night? 284 00:08:21,370 --> 00:08:22,413 No! 285 00:08:22,457 --> 00:08:23,502 Probably a lot of class work 286 00:08:23,545 --> 00:08:25,329 before they let you out on the boat. 287 00:08:25,374 --> 00:08:26,505 All right, we gotta go, come on. 288 00:08:26,548 --> 00:08:27,855 Let's go learn how to tie knots. 289 00:08:27,898 --> 00:08:29,552 Tying knots! Yay! 290 00:08:29,596 --> 00:08:31,119 I'm gonna stow away in a rope bin 291 00:08:31,161 --> 00:08:33,337 and fight a rat over a block of cheese. 292 00:08:33,381 --> 00:08:34,557 If we see any mermaids, 293 00:08:34,600 --> 00:08:36,907 I'm gonna ask them where their mer-ginas are. 294 00:08:36,951 --> 00:08:39,562 We're not taking sailing classes, you rubes. 295 00:08:39,605 --> 00:08:41,302 Where are you really taking us, Dad? 296 00:08:41,346 --> 00:08:42,522 All right, here we are. 297 00:08:42,565 --> 00:08:44,740 Whoa. Family Funtime? 298 00:08:44,784 --> 00:08:47,091 Now, if that guy asks, you're my kids, okay? 299 00:08:47,134 --> 00:08:48,265 We are your kids. 300 00:08:48,309 --> 00:08:49,832 I know, but rub it in his face. 301 00:08:49,876 --> 00:08:53,315 Excuse me, my kidsand I would like to come in. 302 00:08:53,357 --> 00:08:54,750 We were made by this guy. 303 00:08:54,794 --> 00:08:55,621 Yeah. 304 00:08:55,664 --> 00:08:57,231 He had sex, then we happened! 305 00:08:57,274 --> 00:08:58,581 Deal with it! 306 00:08:58,625 --> 00:08:59,929 I was wrong about you. 307 00:08:59,974 --> 00:09:01,628 They're beautiful. GENE: Thanks! 308 00:09:02,846 --> 00:09:04,020 Here. 309 00:09:04,065 --> 00:09:05,544 What is this? Oh, that's one token. 310 00:09:05,587 --> 00:09:06,894 That's a token.Okay, and then more. 311 00:09:06,937 --> 00:09:08,198 All right, have fun.And then more? 312 00:09:08,243 --> 00:09:09,113 Have fun.We need more! 313 00:09:09,157 --> 00:09:10,331 Can't. Gotta go. 314 00:09:10,375 --> 00:09:11,638 We can't play any games with one! 315 00:09:11,681 --> 00:09:13,073 Ugh! 316 00:09:13,116 --> 00:09:15,597 We could go around and look for interesting throw-ups. 317 00:09:15,642 --> 00:09:17,600 There's one. There's one. 318 00:09:17,644 --> 00:09:19,080 I've got a better idea. 319 00:09:19,123 --> 00:09:20,298 You know what's free? 320 00:09:20,341 --> 00:09:21,517 Loading. 321 00:09:22,474 --> 00:09:23,736 Freeloading. 322 00:09:23,779 --> 00:09:25,739 Let's go crash that kid's party. 323 00:09:25,782 --> 00:09:27,000 Oh. Oh! 324 00:09:27,043 --> 00:09:29,264 All right, uh, who needs a piece of cake? 325 00:09:29,307 --> 00:09:30,874 Who wants a piece? 326 00:09:30,918 --> 00:09:32,179 We do!Cake, please! 327 00:09:32,222 --> 00:09:33,442 Thanks, that kid's mom. 328 00:09:33,485 --> 00:09:35,530 Um, how do you know Kevin again? 329 00:09:35,575 --> 00:09:36,619 Soccer.Church. 330 00:09:36,663 --> 00:09:38,054 Desert Storm. 331 00:09:41,144 --> 00:09:42,451 Nice move. 332 00:09:42,494 --> 00:09:43,669 Thanks, kid. Do you mind? 333 00:09:43,712 --> 00:09:45,192 You're kind of crowding me. 334 00:09:45,235 --> 00:09:46,933 Ketchup, top left, in three, 335 00:09:46,976 --> 00:09:48,849 two, one. 336 00:09:48,892 --> 00:09:50,327 Whoa. How'd you know? 337 00:09:50,371 --> 00:09:52,591 Well, I don't want to crowd you. 338 00:09:56,334 --> 00:09:57,770 Are you D-R-L? 339 00:09:57,813 --> 00:09:59,380 It's pronounced "Darryl." 340 00:09:59,423 --> 00:10:01,296 D-Darryl, don't go. I-I need your help. 341 00:10:01,339 --> 00:10:03,037 Whoa, what's wrong with your hands? 342 00:10:03,080 --> 00:10:04,081 Polio? 343 00:10:04,125 --> 00:10:05,299 Carpal tunnel. 344 00:10:05,342 --> 00:10:06,649 How old are you?Old. 345 00:10:06,692 --> 00:10:08,259 Do you have a job or you live with your mom? Job. 346 00:10:08,302 --> 00:10:10,434 What's your job?I have a burger restaurant. 347 00:10:10,479 --> 00:10:12,394 Really? Is that so you can get better at the game? 348 00:10:12,437 --> 00:10:13,481 It's unrelated. 349 00:10:13,524 --> 00:10:15,048 Listen, I need to beat this high score, 350 00:10:15,091 --> 00:10:17,006 but I can't get past level 29 and that stupid chicken leg. 351 00:10:17,051 --> 00:10:18,618 What the hell does a chicken leg 352 00:10:18,661 --> 00:10:20,009 have to do with hamburgers, anyway?! 353 00:10:20,053 --> 00:10:21,010 Easy, easy! 354 00:10:21,054 --> 00:10:22,230 Ow. Damn it. 355 00:10:22,273 --> 00:10:23,100 What's your name, anyway? 356 00:10:23,144 --> 00:10:24,624 I'm Bob. 357 00:10:24,667 --> 00:10:26,451 Of "Bob Sux." Ouch. 358 00:10:26,495 --> 00:10:27,538 Who did that? 359 00:10:27,582 --> 00:10:29,149 A guy. Jimmy Pesto. I hate him. 360 00:10:29,192 --> 00:10:30,280 I got a bully, too. 361 00:10:30,325 --> 00:10:32,413 His name's Tyler. Picks on me every day. 362 00:10:32,456 --> 00:10:33,980 Oh, that's cool. So, will you help me? 363 00:10:34,024 --> 00:10:35,330 Sure, step aside. 364 00:10:35,373 --> 00:10:36,548 No, no, no. I gotta do it myself. 365 00:10:36,591 --> 00:10:37,898 I don't know, man. 366 00:10:37,941 --> 00:10:38,899 Your technique's sloppy and your stance-- 367 00:10:38,942 --> 00:10:40,378 why are you standing way back? 368 00:10:40,422 --> 00:10:42,250 You got to press your wiener against the game, like this. 369 00:10:42,293 --> 00:10:43,730 See? Yeah. 370 00:10:43,773 --> 00:10:45,034 Okay, all right. 371 00:10:45,078 --> 00:10:45,993 Wow. Oh. 372 00:10:46,036 --> 00:10:47,602 Yeah. Wow. 373 00:10:47,647 --> 00:10:50,171 I'll teach you, ifyou beat up Tyler. 374 00:10:50,213 --> 00:10:51,040 How old is Tyler? 375 00:10:51,085 --> 00:10:52,086 He's 12. 376 00:10:52,129 --> 00:10:54,043 Well, uh, we'll see. 377 00:10:54,087 --> 00:10:55,350 Okay. 378 00:10:55,393 --> 00:10:57,307 I can't really shake, 'cause my... 379 00:10:57,351 --> 00:10:58,875 You want to just maybe E.T. it? 380 00:10:58,918 --> 00:11:00,398 God, Ialmost want to beat you up. 381 00:11:00,442 --> 00:11:02,225 KEVIN: This isn't a bar mitzvah! 382 00:11:02,269 --> 00:11:04,359 I'm not Jewish! KIDS: ♪ Hava nagila, hava nagila... 383 00:11:09,842 --> 00:11:11,888 Ahoy, there, mateys! 384 00:11:11,932 --> 00:11:14,499 So... what knots did you learn? 385 00:11:14,543 --> 00:11:15,804 Knots Landing? [laughs] 386 00:11:15,849 --> 00:11:16,980 Oh, my God. 387 00:11:17,024 --> 00:11:19,504 They learned a ton of knots, right? 388 00:11:19,548 --> 00:11:21,375 Mmm-hmm. Mm-hmm.Yeah. Uh, absolutely. 389 00:11:21,418 --> 00:11:22,332 TINA: Yeah. A lot.Like what? 390 00:11:22,376 --> 00:11:24,292 Uh... the fish noose. 391 00:11:24,335 --> 00:11:26,729 Yeah. LINDA: Ohh. The walrus's surprise. 392 00:11:26,773 --> 00:11:28,730 The... cake and ice cream. 393 00:11:28,774 --> 00:11:30,907 Ooh! That one sounds complicated! 394 00:11:30,951 --> 00:11:33,256 When do I get to go sailing with you guys? 395 00:11:33,301 --> 00:11:35,432 Oh, uh, soon, Lin, soon. 396 00:11:35,476 --> 00:11:37,347 Ooh! I can't wait! 397 00:11:37,392 --> 00:11:39,480 I'm gonna start putting my hair up in a ponytail. 398 00:11:39,524 --> 00:11:40,917 Why not pigtails, Mom? 399 00:11:40,961 --> 00:11:42,265 Twice as classy. 400 00:11:42,309 --> 00:11:44,528 I'd go with a flat-top-- but, hey, it's your head! 401 00:11:46,096 --> 00:11:48,403 Time to take my awesome pills. 402 00:11:48,446 --> 00:11:50,753 Am I glowing? 403 00:11:50,797 --> 00:11:52,145 I feel like I'm glowing, Darryl. 404 00:11:52,188 --> 00:11:53,364 [echoing]: Hi, Bob. 405 00:11:53,408 --> 00:11:54,582 Oh hey, Burgerboss! 406 00:11:54,625 --> 00:11:55,715 [echoing]: Lookin' good. 407 00:11:55,758 --> 00:11:57,106 [chuckles] 408 00:11:57,150 --> 00:11:58,239 Thanks. Are you high? 409 00:11:58,282 --> 00:11:59,370 No. You kidding? 410 00:11:59,413 --> 00:12:00,589 A little bit. Yes. 411 00:12:00,631 --> 00:12:02,024 Video games and drugs-- 412 00:12:02,068 --> 00:12:04,288 those two things don't mix.Shut up. 413 00:12:04,331 --> 00:12:06,159 You're not too zonked to beat up Tyler, are you? 414 00:12:06,202 --> 00:12:07,682 No. Who's Tyler? 415 00:12:07,726 --> 00:12:09,163 Who's Tyler? Tyler's my bully! 416 00:12:09,206 --> 00:12:11,339 He could show up at any time! Come on, Bob, focus! 417 00:12:11,381 --> 00:12:13,820 Right, right, right, right. Let me just take one more pill. 418 00:12:13,863 --> 00:12:15,865 Happy Birthday, Samantha and Margaret! 419 00:12:15,908 --> 00:12:18,259 Our names are Jennifer and Kyrsten! 420 00:12:18,302 --> 00:12:20,347 We're always mixing you two up. 421 00:12:20,390 --> 00:12:21,653 Hey, Dad, get in on this pizza! 422 00:12:21,697 --> 00:12:23,480 No pizza! He's in training. 423 00:12:23,524 --> 00:12:25,570 Hope you get your lost manhood back, Dad. 424 00:12:25,614 --> 00:12:27,442 Take good care of our father, strange nerd! 425 00:12:27,485 --> 00:12:28,791 No funny business. 426 00:12:28,835 --> 00:12:31,272 I'm not a nerd! I'm a video game enthusiast. 427 00:12:31,315 --> 00:12:33,187 ['80's style rock song beings] 428 00:12:33,230 --> 00:12:35,057 ♪ Close to the top! 429 00:12:35,101 --> 00:12:37,278 See that? Now notice this. 430 00:12:39,540 --> 00:12:43,413 ♪ Groping for glory, yeah 431 00:12:46,374 --> 00:12:49,245 ♪ I know... Yes. 432 00:12:49,289 --> 00:12:50,899 ♪ Sometimes in life 433 00:12:50,943 --> 00:12:52,596 ♪ You just gotta say I don't give a damn ♪ 434 00:12:52,640 --> 00:12:54,120 ♪ Ha-ha! 435 00:12:56,253 --> 00:12:59,299 ♪ Groping the night away, yeah 436 00:12:59,342 --> 00:13:01,998 ♪ Shoot your arrow in the sky 437 00:13:02,042 --> 00:13:06,133 ♪ Tell the gods you'll never die ♪ 438 00:13:06,176 --> 00:13:10,876 ♪ You're a real special guy 439 00:13:10,919 --> 00:13:14,096 ♪ The towel's there, but don't throw it in ♪ 440 00:13:14,140 --> 00:13:18,144 ♪ If you do, you cannot win ♪ 441 00:13:18,187 --> 00:13:20,059 ♪ That's how rules work 442 00:13:21,669 --> 00:13:23,062 [screams] 443 00:13:23,105 --> 00:13:25,239 ♪ Crawl up the mountain on hands and knees ♪ 444 00:13:25,282 --> 00:13:30,634 ♪ It's stained with the blood of your enemies ♪ 445 00:13:30,678 --> 00:13:32,899 ♪ Groping for glory... 446 00:13:32,942 --> 00:13:36,423 I've eaten nine birthday cakes, and I still feel empty. 447 00:13:36,466 --> 00:13:38,207 I mean, who are these people? 448 00:13:38,251 --> 00:13:39,730 Who are you, who am I? 449 00:13:39,774 --> 00:13:41,951 I'm calling it. This party is dead. 450 00:13:41,995 --> 00:13:43,212 Okay. Let's go. 451 00:13:43,256 --> 00:13:46,346 There's gotta be something bigger we can crash. 452 00:13:46,389 --> 00:13:48,043 [Gene growls] 453 00:13:48,087 --> 00:13:49,263 Glencrest Yacht Club. 454 00:13:49,306 --> 00:13:50,611 I'd crash that. 455 00:13:50,654 --> 00:13:52,308 I don't know if I can have any more cake. 456 00:13:52,352 --> 00:13:55,485 What about crab cake?Hmm, I could make some room. 457 00:13:55,529 --> 00:13:59,011 Hi, I'm here for the orphan benefit, Tots Without Yachts? 458 00:13:59,054 --> 00:14:00,013 I'm the orphan. 459 00:14:00,056 --> 00:14:01,361 I'm Whit Worthington's ward, Wayne. 460 00:14:01,404 --> 00:14:03,015 I'm here to change the lightbulb in the lighthouse. 461 00:14:03,058 --> 00:14:04,365 Wait. What? 462 00:14:04,408 --> 00:14:06,279 We're gonna breeze right past you now. Thank you. 463 00:14:06,322 --> 00:14:07,585 GENE: Mm-hmm-hmm. 464 00:14:07,629 --> 00:14:09,673 [indistinct conversation, laughter] 465 00:14:10,674 --> 00:14:12,807 Wow. It must be yacht prom. 466 00:14:12,851 --> 00:14:14,418 This is the Commodore's Ball. 467 00:14:14,461 --> 00:14:15,942 You know what? Just give me the tray. 468 00:14:15,985 --> 00:14:17,899 And make some mini pizza bagels. 469 00:14:17,943 --> 00:14:19,553 Thank you. 470 00:14:19,596 --> 00:14:21,033 This is for you. For your effort. 471 00:14:21,076 --> 00:14:23,166 There are more of these tickets where that came from. 472 00:14:23,210 --> 00:14:26,255 So keep this guy happy. 473 00:14:26,299 --> 00:14:28,605 Ow! Time to reload. 474 00:14:28,649 --> 00:14:31,130 This goes in here. 475 00:14:31,173 --> 00:14:34,003 And this goes in here. 476 00:14:34,047 --> 00:14:35,395 Oh, my God, oh, my God-- Tyler's here. 477 00:14:35,438 --> 00:14:36,831 This is not a drill. 478 00:14:36,875 --> 00:14:39,835 Tyler? My bully! 479 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 W-- Wait-- What're you doing? What're-- Don't. 480 00:14:41,576 --> 00:14:42,969 This will make you look tough. 481 00:14:43,011 --> 00:14:44,534 And this will make you feel tough. 482 00:14:44,578 --> 00:14:47,147 Hey, Darryl, I don't have a lot of shirts, so don't do that. 483 00:14:47,190 --> 00:14:49,278 Oh. I thought your arms would look bigger. 484 00:14:49,322 --> 00:14:51,106 Let's put these back on. 485 00:14:51,150 --> 00:14:52,716 Oh, lookie what time it is. 486 00:14:52,760 --> 00:14:54,588 Punch-thirty.Nice one, Ty. 487 00:14:54,631 --> 00:14:55,677 Say something tough. 488 00:14:55,720 --> 00:14:56,591 Say something like "punch-thirty," 489 00:14:56,634 --> 00:14:57,765 then attack them all. 490 00:14:57,808 --> 00:14:59,375 Uh, hey, guys, listen, all right? 491 00:14:59,419 --> 00:15:00,942 I'm an adult. 492 00:15:00,986 --> 00:15:03,510 And it's, uh, it's gonna get kind of heavy here. 493 00:15:03,553 --> 00:15:05,077 Hold on, I forgot the bicep band. 494 00:15:05,120 --> 00:15:05,991 Okay, punch his face! 495 00:15:06,034 --> 00:15:07,601 What the hell, man? 496 00:15:07,644 --> 00:15:09,472 I'm not punching any faces, okay? 497 00:15:09,517 --> 00:15:11,519 I'm gonna talk to the faces. 498 00:15:11,562 --> 00:15:12,999 What are you doing, Bob? Kick his ass! 499 00:15:13,042 --> 00:15:15,000 I got it, Darryl. 500 00:15:15,043 --> 00:15:16,306 Look, I know you, right? 501 00:15:16,350 --> 00:15:18,047 You're Tyler. 502 00:15:18,091 --> 00:15:20,397 And you have fun beating up Darryl, here, all right. 503 00:15:20,441 --> 00:15:22,269 But Darryl, he doesn't like it. 504 00:15:22,312 --> 00:15:25,967 And let's be honest, there's a race thing going on here. 505 00:15:26,011 --> 00:15:28,404 Darryl, you're something... right? Black? 506 00:15:28,448 --> 00:15:30,277 That is not the issue. 507 00:15:30,320 --> 00:15:32,105 I beat him up 'cause he's a nerd. 508 00:15:32,148 --> 00:15:33,149 All right, I got an idea. 509 00:15:33,192 --> 00:15:34,846 Hold on, I'm just gonna take a pill. 510 00:15:34,889 --> 00:15:35,803 Mmm. 511 00:15:35,846 --> 00:15:37,587 Darryl, I want you to smile. 512 00:15:37,631 --> 00:15:39,373 No. That's good. 513 00:15:39,415 --> 00:15:41,635 And Tyler, I want you to also smile. 514 00:15:41,678 --> 00:15:43,551 No way. [whispers]: I'm so high. 515 00:15:43,594 --> 00:15:46,032 Okay, now, guys, just touch... 516 00:15:46,075 --> 00:15:49,817 touch your smiles together, okay? 517 00:15:49,860 --> 00:15:51,471 This is going really well. 518 00:15:51,514 --> 00:15:53,299 So now that we got that... 519 00:15:53,342 --> 00:15:54,996 [snoring] 520 00:15:55,040 --> 00:15:56,738 Bob? Bob? 521 00:15:56,780 --> 00:15:58,260 Bob?! 522 00:15:58,304 --> 00:16:00,220 Your bodyguard's asleep, wuss. 523 00:16:00,263 --> 00:16:01,873 [grunts] Ow! 524 00:16:01,917 --> 00:16:02,961 That's for standing up for yourself. 525 00:16:03,004 --> 00:16:04,875 [gasps] 526 00:16:06,139 --> 00:16:07,618 Chicken leg! 527 00:16:07,662 --> 00:16:09,272 Aah! What're you doing? 528 00:16:09,316 --> 00:16:11,100 Yeah, Bob! Unleash the beast! 529 00:16:11,144 --> 00:16:12,535 No mercy! 530 00:16:15,191 --> 00:16:16,888 Ah! Relish hole! 531 00:16:16,932 --> 00:16:19,020 Run! This guy's crazy! 532 00:16:22,633 --> 00:16:23,982 Fantastic. Not my problem. 533 00:16:24,025 --> 00:16:25,897 Thanks for coming to Family Funtime. 534 00:16:25,941 --> 00:16:27,072 Drive safe. 535 00:16:27,115 --> 00:16:29,075 [humming] 536 00:16:29,118 --> 00:16:30,293 BOB: Chicken leg! 537 00:16:30,336 --> 00:16:32,294 [thud]Ow! I fell down. 538 00:16:36,908 --> 00:16:40,042 Help! There's a crazy man chasing me! 539 00:16:45,568 --> 00:16:47,267 Yes! Tomato slice! 540 00:16:47,309 --> 00:16:48,745 Take that! 541 00:16:48,789 --> 00:16:50,443 [screams, car alarm whoops] 542 00:16:50,486 --> 00:16:53,011 What do you think those are for? 543 00:16:53,054 --> 00:16:55,361 You get one for every octopus you kill. 544 00:16:55,404 --> 00:16:57,015 I'm taking one. 545 00:16:57,058 --> 00:16:58,974 Can I have that? 546 00:16:59,756 --> 00:17:01,542 I wish I'd met you sooner. 547 00:17:01,585 --> 00:17:03,586 I wonder what you looked like 15 minutes ago. 548 00:17:05,633 --> 00:17:08,243 Dad! Some hairy guy's trying to kill me! 549 00:17:08,288 --> 00:17:11,116 Burgerboss is gonna get you! 550 00:17:11,160 --> 00:17:12,117 Oof! Hi, Dad. 551 00:17:12,161 --> 00:17:13,249 Bacon-wrapped scallop? 552 00:17:13,292 --> 00:17:14,336 Sure. 553 00:17:14,381 --> 00:17:15,295 [phone rings] 554 00:17:15,337 --> 00:17:16,383 Hello? 555 00:17:16,425 --> 00:17:18,124 Hi. Is this Mrs. Belcher? 556 00:17:18,166 --> 00:17:19,777 Yeah. 557 00:17:19,820 --> 00:17:20,951 SECURITY GUARD: I'm calling from Glencrest Yacht Club. 558 00:17:20,996 --> 00:17:22,127 Ooh! 559 00:17:22,171 --> 00:17:23,564 We need you to come down here right away. 560 00:17:23,606 --> 00:17:26,000 [gasps] Okay! 561 00:17:26,045 --> 00:17:27,698 [humming happily] 562 00:17:27,741 --> 00:17:30,440 Moisten the mizzenmast! 563 00:17:30,483 --> 00:17:32,181 What? You know what I mean! 564 00:17:32,224 --> 00:17:34,530 That thing.[kids grunting] 565 00:17:34,575 --> 00:17:36,097 The mizzenmast! 566 00:17:36,142 --> 00:17:38,317 All right! 567 00:17:38,361 --> 00:17:40,276 [Linda hums happily] 568 00:17:40,319 --> 00:17:42,104 ♪ Three-hour tour... 569 00:17:42,147 --> 00:17:43,671 You must be Linda Belcher. 570 00:17:43,713 --> 00:17:45,890 Yeah! How'd you know? 571 00:17:45,933 --> 00:17:47,413 Your family's in the trophy room. 572 00:17:47,457 --> 00:17:48,632 Follow me, please. 573 00:17:48,675 --> 00:17:50,807 Trophy room! 574 00:17:50,852 --> 00:17:52,375 [slurping] 575 00:17:52,419 --> 00:17:54,247 [quietly]: The mayor is here. 576 00:17:54,289 --> 00:17:55,813 Hi, Mayor! 577 00:17:55,856 --> 00:17:57,163 [sighs] 578 00:17:57,205 --> 00:17:59,251 I'm glad you made it here so quickly, Mrs. Belcher. 579 00:17:59,295 --> 00:18:00,991 We need your help with... 580 00:18:01,036 --> 00:18:01,992 ...this. 581 00:18:02,037 --> 00:18:03,385 [gasps] 582 00:18:03,430 --> 00:18:04,431 [grunts] 583 00:18:04,473 --> 00:18:05,953 Get away from me! 584 00:18:05,997 --> 00:18:07,564 What the hell's going on here? 585 00:18:07,607 --> 00:18:09,261 It's the Commodore's Balls. 586 00:18:09,305 --> 00:18:11,176 Your husband just barged in here. 587 00:18:11,220 --> 00:18:14,222 We caught your children stealing food and regatta pennants. 588 00:18:14,267 --> 00:18:15,484 And oyster forks. 589 00:18:15,528 --> 00:18:18,662 [grunting] 590 00:18:18,705 --> 00:18:20,750 Princess Mayonnaise! We'll go back to back! 591 00:18:20,795 --> 00:18:22,275 Let's fight our way out! 592 00:18:22,317 --> 00:18:25,059 All right, someone better tell me what the hell's going on! 593 00:18:25,104 --> 00:18:26,192 Is this sailing class? 594 00:18:26,234 --> 00:18:28,846 Uh... 595 00:18:28,890 --> 00:18:30,673 Dad was using us to get into Family Funtime 596 00:18:30,718 --> 00:18:32,327 so he could get better at Burgerboss. 597 00:18:32,372 --> 00:18:34,461 Now he's in a k-hole. 598 00:18:34,503 --> 00:18:35,896 He tried to make me kiss another kid! 599 00:18:35,940 --> 00:18:37,072 You deserve it! 600 00:18:37,115 --> 00:18:39,204 Who are you people?Who the hell are you? 601 00:18:39,248 --> 00:18:40,728 I'm Tyler's father! 602 00:18:40,770 --> 00:18:41,858 And the president of this club. 603 00:18:41,903 --> 00:18:43,296 Ooh! 604 00:18:43,338 --> 00:18:44,557 Oh. 605 00:18:44,601 --> 00:18:46,777 Why didn't you tell me this was going on? 606 00:18:46,820 --> 00:18:49,779 We were kind of busy, partying our nuts off. 607 00:18:49,824 --> 00:18:51,304 Yeah, we were at Family Funtime. 608 00:18:51,346 --> 00:18:52,392 Partying our butts off. 609 00:18:52,434 --> 00:18:53,697 I said "nuts"! 610 00:18:53,740 --> 00:18:55,221 You know, I'm so disappointed. 611 00:18:55,263 --> 00:18:57,222 This whole time, I thought you were taking sailing lessons. 612 00:18:57,266 --> 00:18:58,267 [crowd laughs, scoffs] 613 00:18:58,310 --> 00:19:00,616 Oh, shove it. Judge me. 614 00:19:00,661 --> 00:19:01,965 JIMMY: Ah, hello, Linda. 615 00:19:02,009 --> 00:19:03,881 You're a member here, Jimmy? 616 00:19:03,924 --> 00:19:05,883 Soon. Top of the wait list. 617 00:19:05,926 --> 00:19:08,146 I forget, uh, you guys members? 618 00:19:08,190 --> 00:19:09,670 [laughs] 619 00:19:09,712 --> 00:19:12,151 All of this is because you went and wrote "Bob Sux" 620 00:19:12,193 --> 00:19:13,413 on a video game. 621 00:19:13,455 --> 00:19:15,458 You. Aw, you're right, Lin. 622 00:19:15,501 --> 00:19:17,112 Let me see if I can help out, huh? 623 00:19:17,155 --> 00:19:18,287 Bob sucks! 624 00:19:18,330 --> 00:19:20,984 [yelling] [laughs] 625 00:19:21,028 --> 00:19:24,205 Jimmy, you're just as pathetic as Bob with your peeing races. 626 00:19:24,250 --> 00:19:26,076 "Peeing races"? What are "peeing races"? 627 00:19:26,121 --> 00:19:29,211 That's not going to go over well with the membership committee. 628 00:19:29,255 --> 00:19:30,211 Sounds like a sex thing. 629 00:19:30,256 --> 00:19:31,344 It does. 630 00:19:31,386 --> 00:19:33,432 But... [stammering] Aw, come on, guys! 631 00:19:33,476 --> 00:19:34,651 Come here, you! 632 00:19:34,694 --> 00:19:37,132 We're leaving, you pill-popping liar. 633 00:19:37,175 --> 00:19:38,220 Ow. Ow. Come on! 634 00:19:38,263 --> 00:19:39,829 Ow. 635 00:19:39,874 --> 00:19:41,615 Your mini pizza bagel, sir. 636 00:19:41,657 --> 00:19:43,703 I don't even want it anymore. 637 00:19:44,443 --> 00:19:47,055 Hold on. Yes, I do. 638 00:19:49,839 --> 00:19:51,625 Lin, I'm really sorry I lied to you. 639 00:19:51,667 --> 00:19:53,192 And did drugs. 640 00:19:53,234 --> 00:19:54,540 And used your children. 641 00:19:54,584 --> 00:19:55,890 Use it or lose it, right, Dad? 642 00:19:55,932 --> 00:19:57,107 You know what, Bobby? 643 00:19:57,152 --> 00:19:59,198 At the end of the day, it's for the best. 644 00:19:59,240 --> 00:20:01,112 Can you imagine being on a boat with those people? 645 00:20:01,155 --> 00:20:03,549 Yeah. I mean, if we were gonna have to be banned for life 646 00:20:03,593 --> 00:20:05,247 from someplace, I'm glad it's there. 647 00:20:05,290 --> 00:20:07,162 Yeah, the caviar was too salty. 648 00:20:07,205 --> 00:20:09,946 Well, technically, caviar is salty, Gene. 649 00:20:09,990 --> 00:20:12,340 Yeah, but I think they salted it on top of that. 650 00:20:12,384 --> 00:20:14,169 They're idiots.[door bells jingle] 651 00:20:14,212 --> 00:20:15,692 Oh, hey, Darryl.Hey, Bob. 652 00:20:15,736 --> 00:20:17,259 So you're the video game coach? 653 00:20:17,303 --> 00:20:19,260 And you must be Bob's wife. 654 00:20:19,305 --> 00:20:20,522 She does have big boobies. 655 00:20:20,567 --> 00:20:21,741 [chuckles] What?! 656 00:20:21,785 --> 00:20:23,395 Yeah, okay. [laughs] 657 00:20:23,439 --> 00:20:25,397 I might have said that when I was high. 658 00:20:25,441 --> 00:20:27,137 Well, I came by to thank you. 659 00:20:27,182 --> 00:20:29,140 'Cause of you, I'm not gonna let Tyler bother me anymore. 660 00:20:29,183 --> 00:20:32,186 Really?!I decided I don't want to be like you, 661 00:20:32,230 --> 00:20:35,756 a 60-year-old man, still battling his bully. 662 00:20:35,798 --> 00:20:37,278 [clears throat] Okay. 663 00:20:37,323 --> 00:20:38,759 Uh, I'm not 60, by the way. 664 00:20:38,801 --> 00:20:41,065 But, uh, I'm glad I could help. 665 00:20:41,108 --> 00:20:43,241 And you know something, I'm all right 666 00:20:43,285 --> 00:20:46,244 with Burgerboss having "Bob Sux" on the leaderboard. 667 00:20:46,288 --> 00:20:49,248 Aw, I'm proud of you, Bobby. 668 00:20:49,290 --> 00:20:50,161 Yeah. Mm. Come here. 669 00:20:51,989 --> 00:20:54,209 [quietly]: Hey, you're gonna knock "Bob Sux" off the leaderboard, right? 670 00:20:54,252 --> 00:20:55,253 I'm on it. Good. 671 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 Just change it to "Fat Bob." 672 00:20:56,732 --> 00:20:57,907 "Dumb Bob" works too. 673 00:20:57,951 --> 00:20:58,909 Or "Hi, Bob!"