1 00:00:01,175 --> 00:00:06,222 ♪ 2 00:00:20,629 --> 00:00:22,544 LINDA: So, Bobby, what are we gonna say 3 00:00:22,586 --> 00:00:24,458 to the bank manager tomorrow? 4 00:00:24,501 --> 00:00:26,068 If we don't get those loans restructured, 5 00:00:26,112 --> 00:00:27,417 we're up a creek. 6 00:00:27,461 --> 00:00:29,376 Screwed Creek.Don't worry, Lin. 7 00:00:29,420 --> 00:00:30,943 I got it all worked out. 8 00:00:30,986 --> 00:00:32,249 Veryconvincing stuff. 9 00:00:32,292 --> 00:00:33,685 Let's hear it.All right. 10 00:00:33,728 --> 00:00:34,990 Action! 11 00:00:35,034 --> 00:00:36,253 [clears throat] As you know, sir, 12 00:00:36,296 --> 00:00:38,515 we have several loans with your institution, 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,475 all "past due." 14 00:00:40,518 --> 00:00:43,478 But what does "past due" even mean, you know? 15 00:00:43,521 --> 00:00:46,176 It's brilliant! There's no such thing as time. 16 00:00:46,219 --> 00:00:48,134 Gene was past due and he came out fine. 17 00:00:48,177 --> 00:00:49,484 I wish I stayed in there!Hey. 18 00:00:49,527 --> 00:00:51,225 Get out of there. Gene!Let me in! 19 00:00:51,268 --> 00:00:52,790 Let me back in! Gene! Bob! 20 00:00:52,835 --> 00:00:54,314 Oh, God. This is your son. 21 00:00:54,357 --> 00:00:56,359 Sorry, Gene. No backsies. 22 00:00:56,404 --> 00:00:58,231 You can't put the candy back in mom's wrapper. 23 00:00:58,274 --> 00:01:00,625 You know, I have at First Oceanside. 24 00:01:00,668 --> 00:01:02,627 So I might have some pull over there. 25 00:01:02,670 --> 00:01:05,194 Thanks, Teen, but I think I got this covered. 26 00:01:05,239 --> 00:01:07,457 No.Look, I know we owe money 27 00:01:07,501 --> 00:01:09,286 and my credit score's on the low side, but... 28 00:01:09,329 --> 00:01:10,896 It is the low side, Bob. 29 00:01:10,939 --> 00:01:12,680 It's kind of an inside joke around here. Hmm. 30 00:01:12,724 --> 00:01:14,465 [laughs]: That's funny-- but I would 31 00:01:14,509 --> 00:01:16,902 still like you to look at the loan. 32 00:01:16,945 --> 00:01:18,555 No. 33 00:01:18,599 --> 00:01:20,079 Well, it's really important that... 34 00:01:20,123 --> 00:01:21,298 Bob, I have to take this call. 35 00:01:21,341 --> 00:01:23,170 That's... not a phone. 36 00:01:23,212 --> 00:01:24,823 Well I... I still have to take it. 37 00:01:24,867 --> 00:01:26,129 Great. Well, then I will, 38 00:01:26,173 --> 00:01:28,305 leave you your piece of paper phone call. 39 00:01:28,349 --> 00:01:30,350 I just wish that you... nope. 40 00:01:30,394 --> 00:01:31,917 You know what, forget it! 41 00:01:31,960 --> 00:01:33,745 "Always on your side." 42 00:01:33,789 --> 00:01:36,531 Ha! I'll make a scene! 43 00:01:37,487 --> 00:01:39,533 Um... I'm gonna leave. 44 00:01:41,361 --> 00:01:43,493 Hey, thanks, man. 45 00:01:43,537 --> 00:01:44,973 Whoa! 46 00:01:45,016 --> 00:01:46,409 Get a car, idiot! 47 00:01:46,454 --> 00:01:50,109 Gonna check on my money. 48 00:01:50,152 --> 00:01:52,155 The bank manager didn't go for it. 49 00:01:52,198 --> 00:01:54,156 [sirens blaring]And he was mean. 50 00:01:54,200 --> 00:01:56,463 My God, Bobby, what'd you do? 51 00:01:56,507 --> 00:01:58,509 Nothing. I just punched a cardboard cutout guy. 52 00:01:58,552 --> 00:02:01,599 I didn't even punch it, I just flicked it. Oh, Bobby. 53 00:02:01,643 --> 00:02:04,471 Man, I got to do this stupid essay for English class 54 00:02:04,515 --> 00:02:07,039 on "someone important to me." 55 00:02:07,082 --> 00:02:08,431 I'd write about the guy 56 00:02:08,475 --> 00:02:09,912 who flies the helicopter on The Bachelor. 57 00:02:09,955 --> 00:02:11,566 Look at all those police! 58 00:02:11,609 --> 00:02:14,307 This is a good time for me to be stuck in that tree again. 59 00:02:14,350 --> 00:02:16,223 LINDA: Kids! Get in here! 60 00:02:16,265 --> 00:02:18,485 GENE: Channel six news. 61 00:02:18,528 --> 00:02:19,661 They'll finger anything with a pulse. 62 00:02:19,704 --> 00:02:21,401 I'm pretty sure their slogan is, 63 00:02:21,444 --> 00:02:23,229 their "finger's on the pulse," Gene.No! 64 00:02:23,272 --> 00:02:25,492 That can't be right.It's right. 65 00:02:25,536 --> 00:02:28,712 LINDA: Ooh, SWAT team's here. Intense. 66 00:02:28,757 --> 00:02:31,020 That guy's important. You can tell by the way he points. 67 00:02:31,062 --> 00:02:32,978 [muffled shouting]He's fingering right at us! 68 00:02:33,021 --> 00:02:35,372 BOSCO: Tell those guys to get behind the barricade, now! 69 00:02:35,415 --> 00:02:36,981 There's a hostage situation at the bank. 70 00:02:37,026 --> 00:02:38,375 We need this restaurant. 71 00:02:39,507 --> 00:02:41,465 [whispers]: This is, um, interesting. 72 00:02:41,509 --> 00:02:43,163 The restaurant will get on TV.I know. 73 00:02:43,206 --> 00:02:44,641 I was just thinking the same thing. 74 00:02:44,686 --> 00:02:46,644 That's a lot of coffee's going out. 75 00:02:46,687 --> 00:02:48,819 Write it all down, all the coffees, we got to keep track. 76 00:02:48,864 --> 00:02:50,561 OFFICER [on radio]: Snipers are in position on the roof. 77 00:02:50,604 --> 00:02:51,562 Oh, God, that's embarrassing. 78 00:02:51,605 --> 00:02:53,563 Our gutters are a mess. 79 00:02:53,608 --> 00:02:55,348 Hello. My name's Louise. 80 00:02:55,391 --> 00:02:57,480 I would like to donate a piece of my personal chalk 81 00:02:57,525 --> 00:02:59,614 in case you need to outline a body. 82 00:02:59,656 --> 00:03:01,223 Is my money safe in that bank? 83 00:03:01,268 --> 00:03:02,485 What are these kids doing here! 84 00:03:02,530 --> 00:03:04,096 U-Uh, they're our kids. 85 00:03:04,139 --> 00:03:05,532 They, uh, work-slash-live here. 86 00:03:05,575 --> 00:03:07,534 Well, keep them out of the way. You got me? 87 00:03:07,578 --> 00:03:09,753 Do I have a hard line yet?Line's up. 88 00:03:09,798 --> 00:03:11,015 [heavy breathing] 89 00:03:11,060 --> 00:03:12,669 Who's breathing on my line?! 90 00:03:12,713 --> 00:03:15,194 All I know is I was just talking to Ken, 91 00:03:15,237 --> 00:03:17,718 and now I'm on hold at the bank. Hey! 92 00:03:17,762 --> 00:03:19,199 Everyone shhhh! 93 00:03:19,241 --> 00:03:20,461 God, we're making the call. Shut up. 94 00:03:20,503 --> 00:03:22,592 This is Sergeant Bosco, and I'm in charge. 95 00:03:22,637 --> 00:03:24,073 Uh, who am I speaking with? 96 00:03:24,115 --> 00:03:25,509 All right, Mickey, 97 00:03:25,552 --> 00:03:27,598 how many people you got in there? Eight. 98 00:03:27,641 --> 00:03:29,644 Okay, Mickey, this is what we're gonna do: You... 99 00:03:29,687 --> 00:03:31,036 Uh-huh. 100 00:03:31,079 --> 00:03:32,473 He wants pizza.Oh, come on. 101 00:03:32,515 --> 00:03:33,777 They always want pizza. 102 00:03:33,822 --> 00:03:35,997 Isn't there an Italian place across the street? 103 00:03:36,040 --> 00:03:38,348 Jimmy Pesto's? Heard that place was pretty good. 104 00:03:38,391 --> 00:03:39,871 Get six pizzas over there quick. 105 00:03:39,914 --> 00:03:42,569 No. That could've been huge for us. 106 00:03:44,223 --> 00:03:45,834 I hope this standoff ends... 107 00:03:45,877 --> 00:03:47,836 pizza-fully. [laughs] 108 00:03:47,878 --> 00:03:50,272 Pepper-ono-he-didn't! 109 00:03:50,317 --> 00:03:51,579 Ugh, you believe this? 110 00:03:51,622 --> 00:03:53,233 Pesto is getting the free advertising 111 00:03:53,276 --> 00:03:54,668 we were supposed to get. 112 00:03:57,366 --> 00:03:59,674 [mechanical whirring] 113 00:04:05,854 --> 00:04:07,289 How does, uh... 114 00:04:07,334 --> 00:04:08,725 one get into robot driving? 115 00:04:08,770 --> 00:04:11,512 [gasps] Did you go to robot college?! 116 00:04:11,555 --> 00:04:13,600 Come on, give me your keys, Seth. 117 00:04:13,644 --> 00:04:14,688 [slurring]: I'm fine. 118 00:04:14,731 --> 00:04:18,432 I only have to drive .37 miles. 119 00:04:18,475 --> 00:04:19,649 We're in college, dude. 120 00:04:19,694 --> 00:04:21,303 Chillax. 121 00:04:21,348 --> 00:04:22,740 [retching] 122 00:04:22,783 --> 00:04:23,785 [panting] 123 00:04:23,827 --> 00:04:25,612 Are you sure you guys are naked?! 124 00:04:25,656 --> 00:04:27,091 Totally. 125 00:04:27,136 --> 00:04:28,398 Oh. Oh. Oh. Oh.... 126 00:04:28,442 --> 00:04:29,747 [Gasps] Oh! Ugh. 127 00:04:29,790 --> 00:04:31,661 I was just performing routine maintenance. 128 00:04:31,706 --> 00:04:33,707 Doesn't anyone knock around here? 129 00:04:33,750 --> 00:04:35,622 Geez. 130 00:04:35,665 --> 00:04:37,014 There's no such thing as robot college. 131 00:04:37,058 --> 00:04:38,321 Not yet![gunfire] 132 00:04:38,365 --> 00:04:39,887 OFFICER: Shots fired! Shots fired! 133 00:04:41,281 --> 00:04:43,283 [gasps]Finally, some gun play. 134 00:04:43,326 --> 00:04:45,675 Down in front! Thank you. 135 00:04:47,329 --> 00:04:49,898 That was the worst pizza I ever had! 136 00:04:49,941 --> 00:04:51,507 Jimmy Pesto's is crap! 137 00:04:51,552 --> 00:04:53,423 [laughing]: Yes! 138 00:04:53,466 --> 00:04:55,685 [groans]Ouch. 139 00:04:55,730 --> 00:04:57,774 Yeah. I'm sorry about the pizzas. 140 00:04:57,819 --> 00:04:59,124 Um, what do you want instead? 141 00:04:59,168 --> 00:05:00,516 Chinese? Burgers. 142 00:05:00,560 --> 00:05:01,692 Mexican?This is a burger place. 143 00:05:01,735 --> 00:05:03,302 LOUISE: What about Hot Pockets? 144 00:05:03,346 --> 00:05:05,086 Burgers are right here.Or nonfat frozen yogurt. 145 00:05:05,129 --> 00:05:06,653 We're in a restaurant. It's my restaurant. 146 00:05:06,697 --> 00:05:08,350 Ooh! How about some sort of a 147 00:05:08,394 --> 00:05:10,831 Malaysian cuisine?Burgers. 148 00:05:10,875 --> 00:05:12,137 How about, uh... 149 00:05:12,180 --> 00:05:13,487 burgers? 150 00:05:13,529 --> 00:05:15,488 Okay, burgers it is.Thank you. 151 00:05:15,531 --> 00:05:16,838 Uh, fries, do they want fries? 152 00:05:16,880 --> 00:05:18,360 All right, Mickey, listen up. 153 00:05:18,404 --> 00:05:19,927 You want fries? 154 00:05:19,971 --> 00:05:22,582 Yeah, he wants fries-- and a what?And a what? 155 00:05:22,625 --> 00:05:24,062 Here, you take the order!Oh, okay. 156 00:05:24,105 --> 00:05:25,367 Uh, Hi. 157 00:05:25,411 --> 00:05:26,978 Hi.So, uh... b-burgers. 158 00:05:27,021 --> 00:05:29,415 How about cheese? How many we doing with cheese? 159 00:05:29,459 --> 00:05:30,504 All right, who wants cheese? 160 00:05:30,547 --> 00:05:32,069 Huh, everyone. 161 00:05:32,113 --> 00:05:33,550 God, what do I want? 162 00:05:33,593 --> 00:05:35,029 MAN [whispers]: I don't want cheese. 163 00:05:35,072 --> 00:05:36,552 WOMAN [whispers]: Just scrape it off. 164 00:05:36,596 --> 00:05:38,033 Um... be-be-bo, be-be-booo. 165 00:05:38,076 --> 00:05:40,034 What does Mickey want? Wh-What's your favorite? 166 00:05:40,077 --> 00:05:42,124 Well, the burger of the day is, the, uh, 167 00:05:42,167 --> 00:05:43,691 "Chard to a Crisp" burger. 168 00:05:43,733 --> 00:05:45,909 What the hell is that?Oh, it's, uh... uh, 169 00:05:45,954 --> 00:05:47,564 burger with Swiss chard on it. 170 00:05:47,608 --> 00:05:49,261 I was just having fun with it. 171 00:05:49,305 --> 00:05:50,915 Look at you, Mr. Creative. 172 00:05:50,959 --> 00:05:51,915 No... a little bit. 173 00:05:51,959 --> 00:05:53,613 What was your name again?Uh, Bob. 174 00:05:53,656 --> 00:05:56,007 Bob! What if you brought the burgers over yourself? 175 00:05:56,050 --> 00:05:57,617 Uh...[whispers]: Say yes. Say yes, Bob. 176 00:05:57,661 --> 00:05:59,620 Say it.[whispers]: Please, I can't do that. 177 00:05:59,663 --> 00:06:01,360 O-Okay.MICKEY: [laughs] Okay, Bob's in. 178 00:06:01,403 --> 00:06:04,189 Who needs these scumbag cops, right?[nervous laugh]: Scum... 179 00:06:04,233 --> 00:06:05,538 Right? Yeah. 180 00:06:05,581 --> 00:06:07,235 The cops are really...Scumbags! 181 00:06:07,278 --> 00:06:08,932 Yeah. Well, no.You can say it. 182 00:06:08,976 --> 00:06:12,153 Scrunched up faces and their stupid arms... 183 00:06:12,197 --> 00:06:15,069 I'm gonna start on those burgers, okay? 184 00:06:15,112 --> 00:06:17,201 Why do I need to wear this? 185 00:06:17,245 --> 00:06:18,855 'Cause you might get popped. 186 00:06:18,899 --> 00:06:20,771 I'm ready to be the man of this family. 187 00:06:20,814 --> 00:06:22,076 I'm ready to call you dad, Gene. 188 00:06:22,120 --> 00:06:23,817 No one's calling Gene Dad. 189 00:06:23,860 --> 00:06:26,036 GeneDad!Time to go. Let's move. 190 00:06:26,081 --> 00:06:27,778 Remember, Bob, he's hot, you stay cool. 191 00:06:27,822 --> 00:06:29,737 Hot. Cool. What are you?! 192 00:06:29,779 --> 00:06:31,913 Um, th-the guy with the hamburgers.No, no, no. 193 00:06:31,956 --> 00:06:33,305 What are you, hot or cool? 194 00:06:33,348 --> 00:06:35,090 Cool... oh, cool.You're ready. 195 00:06:35,132 --> 00:06:36,526 Okay. come here, come here, come here. 196 00:06:36,569 --> 00:06:38,572 Come back safe, Bobby. All right? Let's go, Bob. 197 00:06:38,615 --> 00:06:40,442 I love you, Father!I know. 198 00:06:40,487 --> 00:06:42,271 Bob, let's go. [kissing]Hold on one second... 199 00:06:42,314 --> 00:06:44,360 Bob. Yep.Dad, if you die, 200 00:06:44,403 --> 00:06:47,144 I'll have to write my report on GeneDad.Timing is everything here, Bob. 201 00:06:47,189 --> 00:06:49,582 Let's go.No, if you die, I'll write my report on you. 202 00:06:49,625 --> 00:06:51,411 Okay, enough, Bob.I'm coming. I just gotta finish up here. 203 00:06:51,454 --> 00:06:53,237 Let's go now!Well, my family's saying good-bye. 204 00:06:53,281 --> 00:06:54,456 This is a precision operation. 205 00:06:54,500 --> 00:06:56,459 Dad, don't go! Don't go! 206 00:06:56,502 --> 00:06:57,591 I've changed my mind! Don't go, I love you! 207 00:06:57,634 --> 00:06:59,461 Gene, you gotta let go of my arm. 208 00:06:59,505 --> 00:07:01,550 Dad, I love you. Please don't go! Please don't go! 209 00:07:01,595 --> 00:07:03,379 Oh, my God! Get off.I love you so much. 210 00:07:03,423 --> 00:07:05,380 I'll be right there, I've just got to wrap this up. 211 00:07:05,425 --> 00:07:06,730 Shake 'em loose, Bob! Let's Go! 212 00:07:06,774 --> 00:07:08,471 I'm trying! They're not letting me go! 213 00:07:08,514 --> 00:07:09,906 I have too many unanswered questions! 214 00:07:09,951 --> 00:07:11,430 What is sex?! 215 00:07:11,473 --> 00:07:14,389 Gene, just let go!I don't know what sex is! 216 00:07:14,434 --> 00:07:16,218 I said, I'm coming!Bob! 217 00:07:16,261 --> 00:07:17,653 Come back safe, Bobby. 218 00:07:17,697 --> 00:07:19,612 Don't leave me with these friggin' kids. 219 00:07:24,269 --> 00:07:26,620 [sighs] Okay, I'm going. 220 00:07:26,663 --> 00:07:27,663 Oh, crap. 221 00:07:27,707 --> 00:07:29,536 We don't have the logos on our bags. 222 00:07:29,579 --> 00:07:30,667 That's what's gonna be on camera. 223 00:07:30,711 --> 00:07:32,713 I'm on it. 224 00:07:32,755 --> 00:07:35,454 Why'd you draw a rocket?It's not a rocket. It's a fish. 225 00:07:35,497 --> 00:07:36,978 Okay. Why would you draw a fish? 226 00:07:37,021 --> 00:07:38,500 It's easy to draw. 227 00:07:38,545 --> 00:07:40,502 So is a hamburger, or my name. 228 00:07:40,547 --> 00:07:41,939 Looks like a Jesus fish. 229 00:07:41,983 --> 00:07:43,245 Preachy. 230 00:07:43,288 --> 00:07:45,552 Let's go. Now. Move it. 231 00:07:45,595 --> 00:07:48,031 It looks like a huge, misshapen penis. 232 00:07:48,076 --> 00:07:49,817 It's Bob's Burgers. 233 00:07:49,860 --> 00:07:52,994 It's supposed to be a fish, not a rocket, or a penis. 234 00:07:53,036 --> 00:07:55,822 It's a penis.[sighs] 235 00:07:58,302 --> 00:08:00,567 [sighing]: Oh, boy. 236 00:08:01,829 --> 00:08:04,353 BOB: Oh...God. 237 00:08:06,572 --> 00:08:08,444 BOB [groaning]: Oh... no. 238 00:08:09,314 --> 00:08:11,447 BOB: Oh, boy. 239 00:08:12,274 --> 00:08:13,709 BOB: Oh, my God. 240 00:08:17,365 --> 00:08:19,324 Bob? Yeah. 241 00:08:19,367 --> 00:08:20,978 Hey, you areBob. 242 00:08:21,021 --> 00:08:22,370 You are definitely not a cop. 243 00:08:22,413 --> 00:08:24,415 Okay? Uh... thanks? 244 00:08:24,459 --> 00:08:27,331 Here are your burgers.Hey, w-what are they saying about me out there? 245 00:08:27,375 --> 00:08:29,377 Uh, that you'd be, um, hot. 246 00:08:29,420 --> 00:08:31,423 Hot? Like Vin Diesel hot? 247 00:08:31,466 --> 00:08:33,337 N-No, like hot-tempered. 248 00:08:33,381 --> 00:08:35,993 Like a hot guy with a bad temper...So, here's the burgers. 249 00:08:36,037 --> 00:08:37,559 [two gunshots][screams] 250 00:08:37,604 --> 00:08:39,475 Bobby!How did you miss that?! 251 00:08:39,519 --> 00:08:40,562 SWAT SNIPER: Fatty got in the way. 252 00:08:40,606 --> 00:08:42,565 Uh, it's a code name we gave to Bob. 253 00:08:42,609 --> 00:08:44,480 You screwed up big-time shooting at me! 254 00:08:44,524 --> 00:08:46,350 Maybe I'll shoot a hostage! 255 00:08:46,394 --> 00:08:47,657 Go ahead! Do it, big man! 256 00:08:47,701 --> 00:08:49,005 Shoot a hostage! 257 00:08:49,049 --> 00:08:50,268 You shoot a hostage. 258 00:08:50,312 --> 00:08:51,573 Maybe I will! 259 00:08:51,618 --> 00:08:53,270 What is going on here?! 260 00:08:53,315 --> 00:08:55,447 You guys are trigger happy.No, we're not! 261 00:08:55,490 --> 00:08:58,232 [gunshot, screams, gasps]Are, too! 262 00:08:58,275 --> 00:09:00,844 What is wrong with you people? Stop this! 263 00:09:00,888 --> 00:09:02,279 Who is this?It's Bob. 264 00:09:02,323 --> 00:09:03,933 It's fatty. Look, Bob, 265 00:09:03,977 --> 00:09:06,327 we're gonna get everyone out of there safely, okay? 266 00:09:06,370 --> 00:09:07,590 I don't believe you! 267 00:09:07,634 --> 00:09:09,200 That was not on my orders. 268 00:09:09,244 --> 00:09:10,592 Someone just got a little hot. 269 00:09:10,636 --> 00:09:12,333 He's hot. We're cool. Remember? 270 00:09:12,376 --> 00:09:14,205 We're cool. We just shoot sometimes. 271 00:09:14,249 --> 00:09:15,903 Okay, this is ridiculous. 272 00:09:15,946 --> 00:09:17,294 I'm coming outside now. 273 00:09:17,338 --> 00:09:18,818 Do not shoot me!Whoa, whoa, whoa. 274 00:09:18,861 --> 00:09:21,517 If I let you go now, then everyone will want to leave. 275 00:09:21,561 --> 00:09:23,562 And it's a big domino effect thing. 276 00:09:23,605 --> 00:09:25,739 Bob's a hostage now.No. W-Wait, no. 277 00:09:25,782 --> 00:09:27,610 Hey, man, it's a really great group. 278 00:09:27,653 --> 00:09:30,394 Will you... close those blinds? 279 00:09:30,438 --> 00:09:32,222 Maybe we should pass those burgers around. 280 00:09:32,267 --> 00:09:33,572 My blood sugar is low. 281 00:09:33,615 --> 00:09:35,356 I dropped them.HOSTAGES: What?! 282 00:09:35,399 --> 00:09:36,488 I was getting shot at. 283 00:09:36,532 --> 00:09:38,969 SPEEDO GUY: Drive through! 284 00:09:39,013 --> 00:09:41,275 That was gonna be my red meat for the week. 285 00:09:41,318 --> 00:09:42,581 What am I gonna do for protein? 286 00:09:42,625 --> 00:09:44,584 I've got a protein bar in my pocket. 287 00:09:44,626 --> 00:09:46,455 You can fish it out.[groans] 288 00:09:46,498 --> 00:09:48,543 I am so glad you joined the group, Bob. 289 00:09:48,587 --> 00:09:49,676 Oh, shut up, Frond. 290 00:09:49,719 --> 00:09:51,111 You guys know each other? 291 00:09:51,154 --> 00:09:52,417 What a coinky-dink. 292 00:09:52,461 --> 00:09:53,635 He works at my kids' school. 293 00:09:53,679 --> 00:09:55,463 We've had our...We hate each other. 294 00:09:55,506 --> 00:09:57,509 What?Oh, this is gonna be fun, you guys. 295 00:09:57,552 --> 00:09:58,859 He's taken Bob as a hostage. 296 00:09:58,902 --> 00:10:00,469 What?! This crazy! 297 00:10:00,511 --> 00:10:03,690 Yeah. Crazy good for my essay. 298 00:10:03,732 --> 00:10:05,081 Hello? Hello. 299 00:10:05,125 --> 00:10:06,649 You're on with Bob's youngest child, Louise. 300 00:10:06,692 --> 00:10:08,302 It's your daughter?Oh! 301 00:10:08,346 --> 00:10:09,609 They work with me at the restaurant. 302 00:10:09,652 --> 00:10:11,523 [sighs] Adorable. 303 00:10:11,567 --> 00:10:13,003 Yeah. Oh, no.You're such a good father. 304 00:10:13,047 --> 00:10:15,135 It's more about not paying regular--whatever. 305 00:10:15,178 --> 00:10:16,572 You want to talk to your Daddy? 306 00:10:16,615 --> 00:10:18,399 No. I want to talk to you. 307 00:10:18,442 --> 00:10:20,489 You have been selected as the subject 308 00:10:20,532 --> 00:10:23,317 of my important person school essay.Shut up. 309 00:10:23,360 --> 00:10:25,798 [laughs] Oh, don't tell me to shut up! 310 00:10:25,841 --> 00:10:26,668 Question one... 311 00:10:26,712 --> 00:10:28,671 What... It's my Daddy!Ah! 312 00:10:28,715 --> 00:10:31,282 How did you first get into bank robbing? 313 00:10:31,326 --> 00:10:34,677 Pfft. Me and a buddy of mine, we just kind of fell into it. 314 00:10:34,721 --> 00:10:36,070 You know, I had a gun, I needed some money. 315 00:10:36,113 --> 00:10:37,592 All right, kiddo, we've had our fun now. 316 00:10:37,636 --> 00:10:39,202 Hand over the...It's my daddy! 317 00:10:39,246 --> 00:10:40,856 My daddy's in there!Yeah! Okay! 318 00:10:40,900 --> 00:10:42,379 So just a couple more questions. 319 00:10:42,423 --> 00:10:44,077 I know you're a busy guy. 320 00:10:44,120 --> 00:10:45,861 Give me the phone. Give me that phone back. Give it to me. 321 00:10:45,905 --> 00:10:47,821 You are being so rude right now. 322 00:10:47,864 --> 00:10:49,038 Ow!Ouch! 323 00:10:49,082 --> 00:10:50,692 Serves you right, kid. Listen to me, Mickey. 324 00:10:50,736 --> 00:10:51,955 We need to talk.No, no, no. 325 00:10:51,999 --> 00:10:53,347 You know what, I don't want to talk to you, 326 00:10:53,390 --> 00:10:54,566 I want to talk to the little girl. 327 00:10:54,610 --> 00:10:56,220 Negative. You'll talk with me. 328 00:10:56,264 --> 00:10:57,961 It's the girl or, you know, I shoot somebody, 329 00:10:58,004 --> 00:10:59,354 I kill somebody. 330 00:10:59,397 --> 00:11:00,572 All right. Hang on. Hang on. 331 00:11:00,615 --> 00:11:02,662 [high voice]: Hi, um... 332 00:11:02,705 --> 00:11:04,880 Listen, Mickey, you said you were a bank robber. 333 00:11:04,924 --> 00:11:06,447 Hey! I'm gonna shoot somebody. 334 00:11:06,490 --> 00:11:08,493 Fine, here she is.This is Louise. 335 00:11:08,537 --> 00:11:09,581 I'm running the show now. 336 00:11:09,625 --> 00:11:11,845 Bobby! I'm worried about you. 337 00:11:11,888 --> 00:11:14,456 Who is this?Hey, it's Linda. 338 00:11:14,499 --> 00:11:16,413 Linda, hi. Who's this? 339 00:11:16,457 --> 00:11:17,720 This is Mickey. I'm a criminal. 340 00:11:17,764 --> 00:11:19,504 Hey, Nicky. How old are we? 341 00:11:19,548 --> 00:11:20,591 Don't worry about it. 342 00:11:20,635 --> 00:11:22,245 Ask about my money. 343 00:11:22,289 --> 00:11:24,292 LOUISE: Hey, Mickey, uh, my sister Tina's worried 344 00:11:24,335 --> 00:11:25,553 about her bank account. 345 00:11:25,596 --> 00:11:27,730 I have $87 in that bank. 346 00:11:27,774 --> 00:11:29,775 I heard 200. 347 00:11:29,818 --> 00:11:33,256 And I have just withdrawn her money for peace of mind, huh? 348 00:11:33,301 --> 00:11:36,696 LOUISE: Nice! I just brokered the release of my sister's money. 349 00:11:36,739 --> 00:11:38,740 You haven't brokered jack! 350 00:11:38,784 --> 00:11:41,091 All right, here's how we're gonna do this. 351 00:11:44,703 --> 00:11:47,706 [mechanical whirring] 352 00:11:55,062 --> 00:11:57,455 Thank you! 353 00:11:57,499 --> 00:11:58,804 Hey, gimme that. 354 00:11:58,847 --> 00:12:00,763 No, no.I need that for evidence. 355 00:12:00,807 --> 00:12:02,721 I will punch you.And I will punch you! 356 00:12:02,764 --> 00:12:03,765 He will. 357 00:12:03,809 --> 00:12:05,681 I'm through playing games, Mickey! 358 00:12:05,725 --> 00:12:07,073 Uh, actually, it's Bob. 359 00:12:07,116 --> 00:12:09,032 Mickey wants me to handle the calls now. 360 00:12:09,076 --> 00:12:10,817 Oh. Bob... Yeah. 361 00:12:10,860 --> 00:12:13,080 All right, listen, can Mickey hear this? No. He's... 362 00:12:13,123 --> 00:12:14,515 behind the counter, playing "banker." 363 00:12:14,558 --> 00:12:15,778 Oh, good, good, good. 364 00:12:15,822 --> 00:12:17,562 All right, now, listen very carefully. 365 00:12:17,605 --> 00:12:20,000 You are now my man on the inside. 366 00:12:20,043 --> 00:12:21,827 What? No. No, no. 367 00:12:21,870 --> 00:12:24,004 I'm just the guy who brought the burgers over, okay? 368 00:12:24,047 --> 00:12:25,134 No. Not anymore, Bob. 369 00:12:25,178 --> 00:12:26,788 You're more than a burger guy. [sighs] 370 00:12:26,832 --> 00:12:28,529 Now, listen, whatever you're doing at 6:00 p.m., 371 00:12:28,572 --> 00:12:30,183 in exactly one hour, 372 00:12:30,226 --> 00:12:31,750 hit the deck. 373 00:12:31,793 --> 00:12:33,664 Hit the deck? What?Hit the deck. 374 00:12:33,709 --> 00:12:34,884 You've never heard that expression before? 375 00:12:34,927 --> 00:12:36,798 Yeah. I said "what"?Were you in the navy? 376 00:12:36,842 --> 00:12:38,669 No, I was not in the navy. 377 00:12:38,713 --> 00:12:40,236 Were you? Yeah. As a matter of fact, I was. 378 00:12:40,280 --> 00:12:42,500 But I don't want to go through my military history right now. 379 00:12:42,543 --> 00:12:44,024 "Hit the deck" means get down. Well, you don't have to be 380 00:12:44,067 --> 00:12:45,764 in the navy to know that expression. 381 00:12:45,807 --> 00:12:47,722 Just focus. Spread the word to the other hostages. 382 00:12:47,767 --> 00:12:51,466 At 6:00, on the dot, hit the deck. 383 00:12:51,509 --> 00:12:53,510 Wait, no. Listen, don't do that. 384 00:12:53,554 --> 00:12:55,600 Everything all right, Bob?Yeah, uh, no. 385 00:12:55,644 --> 00:12:56,905 Everything's fine, yeah. I just had a cramp. 386 00:12:56,950 --> 00:12:58,821 Oh, good. Then get over here and play banker. 387 00:12:58,865 --> 00:13:00,169 Come on, get in on this. 388 00:13:00,214 --> 00:13:01,083 Yay. 389 00:13:01,128 --> 00:13:02,172 You got a 50? 390 00:13:02,216 --> 00:13:03,477 Come on, I can break a 50. 391 00:13:03,520 --> 00:13:05,306 Um, I got a five. 392 00:13:05,349 --> 00:13:06,437 All right. 393 00:13:06,480 --> 00:13:07,698 Let's break Bob's five. 394 00:13:07,743 --> 00:13:10,005 One, two, three, four, five. 395 00:13:10,049 --> 00:13:11,833 We broke your five!Thank you. 396 00:13:11,878 --> 00:13:13,793 That was fun.You got five singles now. 397 00:13:17,840 --> 00:13:20,190 Olsen Benner here reporting from the hostage standoff, 398 00:13:20,234 --> 00:13:21,625 where tensions are high. 399 00:13:21,669 --> 00:13:23,192 I understand your husband is 400 00:13:23,236 --> 00:13:25,020 one of the hostages inside the bank. 401 00:13:25,065 --> 00:13:27,370 Yes. Bobby, if you're listening, 402 00:13:27,414 --> 00:13:28,416 we love you, baby. 403 00:13:28,458 --> 00:13:30,200 If you make it out of there, 404 00:13:30,244 --> 00:13:32,985 I will do anything, anything you want. 405 00:13:33,028 --> 00:13:34,116 Except that one thing. 406 00:13:34,161 --> 00:13:35,815 Us, too, Bobby. Anything. 407 00:13:35,857 --> 00:13:37,293 Most things, Bobby. 408 00:13:37,337 --> 00:13:39,253 All right, Mickey, you-you have to give up. 409 00:13:39,296 --> 00:13:41,124 You-you have to end this before someone gets hurt. 410 00:13:41,168 --> 00:13:43,865 I have a plan, Bob, okay? 411 00:13:43,909 --> 00:13:45,955 This is gonna go fine.I can help. 412 00:13:45,999 --> 00:13:48,087 I am a self-certified counselor, after all. 413 00:13:48,130 --> 00:13:49,828 You want money, okay. 414 00:13:49,871 --> 00:13:51,743 The cops want to kill you, sure. 415 00:13:51,787 --> 00:13:53,875 You have a gun and might kill us. 416 00:13:53,919 --> 00:13:55,746 [sobbing] I am freaking out! 417 00:13:55,790 --> 00:13:57,183 What is your plan?! 418 00:13:57,226 --> 00:13:59,447 All right, I don't have a plan, okay?! 419 00:13:59,490 --> 00:14:01,666 This is the first bank I've ever robbed by myself, 420 00:14:01,710 --> 00:14:02,624 without Rodney. 421 00:14:02,667 --> 00:14:03,668 Oh, truth comes out. 422 00:14:03,711 --> 00:14:05,322 Rodney was the brains 423 00:14:05,365 --> 00:14:07,236 and you were the dead weight, I'm guessing. 424 00:14:07,280 --> 00:14:09,109 Why the hell would you do a job without Rodney?! 425 00:14:09,152 --> 00:14:10,893 You stupid idiot! 426 00:14:10,937 --> 00:14:12,111 Mr. Frond, shut up. 427 00:14:12,154 --> 00:14:13,852 He's right, I'm so stupid. 428 00:14:13,895 --> 00:14:15,288 No. I'm nothing without Rodney. 429 00:14:15,331 --> 00:14:16,638 Stupid, stupid, stupid, stupid. 430 00:14:16,681 --> 00:14:18,726 Okay. All right, come here, come here. 431 00:14:18,769 --> 00:14:19,902 Sit down. 432 00:14:19,946 --> 00:14:20,816 [phone ringing] 433 00:14:20,860 --> 00:14:22,034 Hello? 434 00:14:22,077 --> 00:14:23,514 Dad, I need to talk to Mickey. 435 00:14:23,557 --> 00:14:26,125 It's an emergency; my report's due on Monday. 436 00:14:26,168 --> 00:14:27,649 Louise, please. I'm in a hostage situation. 437 00:14:27,692 --> 00:14:28,736 People could die. 438 00:14:28,779 --> 00:14:30,303 Ugh, I just want to know 439 00:14:30,346 --> 00:14:31,913 what the nuttiest thing he ever stole is? 440 00:14:31,957 --> 00:14:33,480 Bob, this is Linda. 441 00:14:33,524 --> 00:14:36,048 I don't know if you saw what I said to you on TV... 442 00:14:36,091 --> 00:14:37,528 What did you say?Anything. 443 00:14:37,572 --> 00:14:39,661 That's what I'll do for you if you get out. 444 00:14:39,703 --> 00:14:42,229 Everything's on the table, including on the table. 445 00:14:42,272 --> 00:14:43,838 Lin, Lin, stop. I have to go. 446 00:14:43,883 --> 00:14:46,145 Dad, I just remembered, I have an account there, too, 447 00:14:46,188 --> 00:14:48,017 and a safety deposit box. 448 00:14:48,061 --> 00:14:51,193 So I have about, I think a thousand, and then I just have, 449 00:14:51,238 --> 00:14:54,110 like, a lot of valuables in the safety deposit box. 450 00:14:54,153 --> 00:14:55,633 I'm sending the robot. 451 00:14:55,677 --> 00:14:57,331 How many extensions do you people have?! 452 00:14:57,374 --> 00:14:59,158 Four.All right, I'm hanging up. 453 00:15:01,988 --> 00:15:05,164 Mickey, listen, we-we got to start making moves here, okay? 454 00:15:05,207 --> 00:15:06,470 What if-- hear me out-- 455 00:15:06,514 --> 00:15:08,037 what if you release all the hostages... 456 00:15:08,081 --> 00:15:09,647 Ah. Yeah.No. 457 00:15:09,691 --> 00:15:10,692 You leave the money. 458 00:15:10,735 --> 00:15:11,605 Sure. Sure.No. 459 00:15:11,649 --> 00:15:13,042 You give yourself up. 460 00:15:13,086 --> 00:15:14,260 Why not?Why would I do that? 461 00:15:14,303 --> 00:15:15,610 Almost as good as 462 00:15:15,653 --> 00:15:17,394 your "what is past due?" argument. 463 00:15:17,437 --> 00:15:19,482 Look, I want to talk to Rodney. 464 00:15:19,527 --> 00:15:22,355 MAN: Rodney, phone's for you! 465 00:15:22,399 --> 00:15:24,139 Hello? 466 00:15:24,183 --> 00:15:25,620 Rodney? Mickey! 467 00:15:25,663 --> 00:15:26,576 Hey, what's up? 468 00:15:26,620 --> 00:15:28,230 Oh, not much. 469 00:15:28,274 --> 00:15:29,754 [whispering]: Uh, I botched a job, man. 470 00:15:29,798 --> 00:15:31,538 The cops are everywhere. What do I do? 471 00:15:31,581 --> 00:15:33,105 Are there cops on the phone? 472 00:15:33,149 --> 00:15:34,498 Yeah, but I'm whispering. 473 00:15:34,542 --> 00:15:36,109 Yeah, we can't hear anything. Go ahead. 474 00:15:36,152 --> 00:15:37,457 See? Oh, man. 475 00:15:37,500 --> 00:15:39,328 Rodney.Who the hell is that? 476 00:15:39,373 --> 00:15:42,418 Oh, just a little girl who's writing a paper about me. 477 00:15:42,462 --> 00:15:43,768 When you two were working together, 478 00:15:43,812 --> 00:15:45,639 what was the first thing you would buy 479 00:15:45,682 --> 00:15:47,380 after you stole all that money? 480 00:15:47,423 --> 00:15:48,990 You know, I love me a Cadbury egg, but I... 481 00:15:49,034 --> 00:15:50,427 That's my Rodney. 482 00:15:50,471 --> 00:15:52,168 Hey, Mickey, I don't know what you're up to, 483 00:15:52,211 --> 00:15:53,299 but count me out. 484 00:15:53,342 --> 00:15:56,302 Rodney! Rodney! Rodney! 485 00:15:56,346 --> 00:15:58,043 Easy, Mickey, calm down. 486 00:15:58,086 --> 00:15:59,740 Ah! Let me out of here! 487 00:15:59,783 --> 00:16:01,917 Women and children should be released. 488 00:16:01,961 --> 00:16:03,135 You're not a woman, Frond. 489 00:16:03,178 --> 00:16:04,832 I will tuck my junk so fast. 490 00:16:04,875 --> 00:16:06,182 Look, I'm losing it, Bob. 491 00:16:06,225 --> 00:16:07,792 Maybe I should make a break for it. 492 00:16:07,836 --> 00:16:09,924 Mickey, look, you're not getting away with the money. 493 00:16:09,969 --> 00:16:11,274 You have to accept that. 494 00:16:11,317 --> 00:16:12,580 I-I just don't think Rodney would... 495 00:16:12,623 --> 00:16:14,234 You got to stop thinking about Rodney, all right? 496 00:16:14,277 --> 00:16:15,625 You robbed this bank. 497 00:16:15,669 --> 00:16:18,063 So you need to decide how this ends, 498 00:16:18,106 --> 00:16:19,847 not how Rodney would do it. 499 00:16:19,890 --> 00:16:22,458 It's how Mickey would do it. Do the Mickey plan. 500 00:16:22,503 --> 00:16:24,287 I don't know what the Mickey plan is though. 501 00:16:24,331 --> 00:16:27,159 I just don't want to look like a total failure on TV. 502 00:16:27,202 --> 00:16:29,683 Cops touching my hair, laughing at me, 503 00:16:29,726 --> 00:16:32,077 pulling on me, grabbing m-m-my new jeans. 504 00:16:32,120 --> 00:16:33,296 All right, all right. 505 00:16:33,340 --> 00:16:36,038 So give yourself up, but on your terms. 506 00:16:36,081 --> 00:16:38,475 Look, I don't make a lot of money selling burgers, 507 00:16:38,519 --> 00:16:41,086 Mm-mm. but I do it on my terms. 508 00:16:41,129 --> 00:16:42,349 Mm, okay. 509 00:16:42,392 --> 00:16:44,437 All right, I'll turn myself in. 510 00:16:44,480 --> 00:16:45,394 On my terms. 511 00:16:45,438 --> 00:16:46,961 And here's one of my terms. 512 00:16:47,005 --> 00:16:48,224 I'm hungry! 513 00:16:48,268 --> 00:16:51,313 I want one of your burgers, Bob. 514 00:16:53,099 --> 00:16:55,361 Baby steps, baby steps, baby steps. 515 00:16:55,404 --> 00:16:58,104 OLSEN: That's right, the hostage situation 516 00:16:58,147 --> 00:17:00,715 is moving to Fish Rocket Burgers. 517 00:17:01,976 --> 00:17:03,413 Say we go to your place, 518 00:17:03,456 --> 00:17:05,111 order up some burgers, I give myself up, 519 00:17:05,153 --> 00:17:06,502 on my terms. 520 00:17:06,547 --> 00:17:08,114 How you like my plan, Bob? 521 00:17:08,156 --> 00:17:09,767 Uh, it's not great.Pretty sweet? 522 00:17:09,810 --> 00:17:12,291 Uh, I think it's fair at best, Mickey, 523 00:17:12,335 --> 00:17:13,249 but it's yours. 524 00:17:13,292 --> 00:17:14,597 It sure is mine. 525 00:17:14,642 --> 00:17:16,164 Hey, what are you guys doing after this? 526 00:17:16,209 --> 00:17:17,471 I mean, not that I can come. 527 00:17:17,513 --> 00:17:18,515 Probably not. I mean, maybe I can. 528 00:17:18,558 --> 00:17:20,082 Hey, you guys are shoe twins! 529 00:17:20,125 --> 00:17:21,474 Look at your shoes. 530 00:17:25,869 --> 00:17:27,349 Easy. 531 00:17:27,394 --> 00:17:29,352 You're almost home, Bobby! 532 00:17:29,395 --> 00:17:31,136 Oh, God, now I have to do that. 533 00:17:31,180 --> 00:17:34,269 Bobby, I'll trade you that for two of the other things. 534 00:17:34,314 --> 00:17:36,055 Hey, hey, look at that. That's my ride. 535 00:17:36,097 --> 00:17:37,490 Gets great ass mileage. 536 00:17:37,534 --> 00:17:38,883 How are you still single? 537 00:17:38,926 --> 00:17:40,015 [whispers]: I'm not. 538 00:17:40,058 --> 00:17:40,842 Oops. 539 00:17:40,884 --> 00:17:42,409 Hey! 540 00:17:42,451 --> 00:17:44,105 All right, we're out of the restaurant. 541 00:17:44,150 --> 00:17:47,108 I just don't get why we have to be in a huddle, too. 542 00:17:47,153 --> 00:17:48,501 So you don't fan out. 543 00:17:48,545 --> 00:17:50,981 Plus, we're in a huddle, and it just feels like 544 00:17:51,026 --> 00:17:52,722 it should be, you know, like a huddle thing. 545 00:17:52,767 --> 00:17:54,334 Pretty tight though. Looking good. 546 00:17:54,376 --> 00:17:56,378 Hey, I see you! 547 00:17:56,423 --> 00:17:57,510 Get in the bank or, you know, 548 00:17:57,554 --> 00:17:58,555 I start shooting!Ah! 549 00:17:58,598 --> 00:18:00,078 Okay, okay! We're going. 550 00:18:00,122 --> 00:18:02,080 See that? Yeah, this is how you go out in style. 551 00:18:02,124 --> 00:18:03,604 The Mickey way. 552 00:18:03,646 --> 00:18:05,648 Mickey! What advice would you give young people? 553 00:18:05,692 --> 00:18:06,650 Who's your hero? 554 00:18:06,693 --> 00:18:07,651 What's your favorite pig-out food? 555 00:18:07,694 --> 00:18:09,609 Stay in school, Superman, 556 00:18:09,653 --> 00:18:11,133 potato chips if I'm sad, chocolate if I'm bad. 557 00:18:11,176 --> 00:18:14,048 Louise, get out! 558 00:18:14,093 --> 00:18:16,398 You guys are amazing. 559 00:18:16,442 --> 00:18:18,227 Best human shields ever. 560 00:18:18,270 --> 00:18:20,055 Whoa, look out! Just kidding. 561 00:18:20,098 --> 00:18:21,143 Oh, my God, no, look out! 562 00:18:21,186 --> 00:18:22,362 I'm kidding. 563 00:18:22,404 --> 00:18:23,753 These burgers are good. 564 00:18:23,798 --> 00:18:26,192 This is great, huh? Look at me. 565 00:18:26,234 --> 00:18:28,150 Burger in one hand, beer in the other-- 566 00:18:28,193 --> 00:18:29,368 living life. 567 00:18:29,412 --> 00:18:31,240 This is how you go to jail. 568 00:18:31,284 --> 00:18:33,023 Yeah, and no one got hurt. 569 00:18:33,067 --> 00:18:34,503 Well, that, too. That, too. 570 00:18:34,548 --> 00:18:36,506 Hey, Bob, you know when they, uh, caught up to Rodney, 571 00:18:36,549 --> 00:18:38,290 they tackled him, and his pants came halfway down. 572 00:18:38,334 --> 00:18:40,989 He's splayed out like that, with his hands on his head, 573 00:18:41,031 --> 00:18:42,643 ass in the breeze. 574 00:18:42,685 --> 00:18:45,036 It's like his pants just kind of gave up. 575 00:18:45,079 --> 00:18:46,342 My pants are staying on. 576 00:18:46,385 --> 00:18:48,170 So thanks for that, Bob. 577 00:18:48,213 --> 00:18:49,476 Thanks for everything. 578 00:18:49,519 --> 00:18:51,346 Uh, sure, Mickey. 579 00:18:51,391 --> 00:18:53,914 [timer beeping] 580 00:18:58,048 --> 00:19:00,182 [coughing] 581 00:19:05,404 --> 00:19:06,753 The cops tear-gassed themselves. 582 00:19:06,797 --> 00:19:08,103 Love it! 583 00:19:08,146 --> 00:19:09,278 Oh, well done. 584 00:19:09,321 --> 00:19:11,192 That's the money shot. Goodie. 585 00:19:11,237 --> 00:19:12,803 [coughing] 586 00:19:14,240 --> 00:19:15,371 [retching] 587 00:19:15,414 --> 00:19:17,416 Ow, man, not my Sex-U-V! 588 00:19:17,460 --> 00:19:18,417 All right, now's my chance. 589 00:19:18,461 --> 00:19:19,593 N-No, Mickey, 590 00:19:19,635 --> 00:19:20,420 don't do it. 591 00:19:20,462 --> 00:19:21,595 Sorry to eat and run. 592 00:19:21,637 --> 00:19:22,900 Was that a cool line? 593 00:19:22,943 --> 00:19:24,423 Mm, not really. 594 00:19:24,467 --> 00:19:29,298 [slow motion]: No...! 595 00:19:29,342 --> 00:19:31,082 [slow motion]: Yes...! 596 00:19:31,125 --> 00:19:33,650 Run, Mickey! 597 00:19:41,354 --> 00:19:44,226 Not the pants...! 598 00:19:44,269 --> 00:19:45,662 [grunts] 599 00:19:47,316 --> 00:19:48,403 You see that, Bob? 600 00:19:48,448 --> 00:19:49,839 My pants are up! Ow! 601 00:19:49,884 --> 00:19:51,190 They're up!Yeah, I see, buddy. 602 00:19:51,232 --> 00:19:52,582 I see it. 603 00:19:52,625 --> 00:19:53,409 Dad! 604 00:19:53,452 --> 00:19:54,976 You survived!I did. 605 00:19:55,019 --> 00:19:56,499 Oh, Bobby, you're a hero. 606 00:19:56,542 --> 00:19:58,153 I don't know about that. 607 00:19:58,197 --> 00:19:59,675 You really stepped up today. 608 00:19:59,720 --> 00:20:01,242 Maybe I was wrong about you, Bob. 609 00:20:01,287 --> 00:20:02,592 Come by the bank tomorrow 610 00:20:02,635 --> 00:20:04,420 and we'll see about restructuring your loans. 611 00:20:04,463 --> 00:20:05,726 What the...? 612 00:20:05,769 --> 00:20:07,596 That's a dye pack from the bank. 613 00:20:07,641 --> 00:20:09,511 Uh, Mickey must have put it...Tsk-tsk-tsk... 614 00:20:09,556 --> 00:20:10,557 Oh, don't tsk me. 615 00:20:10,599 --> 00:20:12,471 I didn't...Mm-mm. 616 00:20:12,515 --> 00:20:14,256 Oh, come... Nope. 617 00:20:14,299 --> 00:20:15,518 Tsk, tsk, tsk, tsk, tsk. 618 00:20:15,561 --> 00:20:17,259 Didn't know you had it in you, Dad. 619 00:20:17,303 --> 00:20:18,433 I didn't steal the money. 620 00:20:18,478 --> 00:20:19,869 I believe you, honey. 621 00:20:19,913 --> 00:20:21,523 Kinda. 622 00:20:23,613 --> 00:20:25,571 Hey, Bob, why don't you go negotiate 623 00:20:25,615 --> 00:20:27,922 the release of some tomatoes from the walk-in? 624 00:20:27,964 --> 00:20:29,489 It's been two weeks, Lin. 625 00:20:29,531 --> 00:20:30,968 You can stop with the hostage jokes.[chuckles] 626 00:20:31,011 --> 00:20:31,925 [phone ringing] 627 00:20:31,969 --> 00:20:32,926 Bob's Burgers. 628 00:20:32,970 --> 00:20:34,232 Bob! It's Mickey! 629 00:20:34,276 --> 00:20:36,146 Hey, Mickey, how-how's jail? 630 00:20:36,191 --> 00:20:37,932 It's horrible.Ask him if he got 631 00:20:37,974 --> 00:20:39,280 the books on tape we sent him. 632 00:20:39,325 --> 00:20:40,673 Does anyone there need a pen pal? 633 00:20:40,717 --> 00:20:43,067 Ask him what he'll do for a pack of smokes. 634 00:20:43,111 --> 00:20:44,547 Hey, Bob, I wanted to know what grade 635 00:20:44,590 --> 00:20:46,244 your daughter got on that essay about me? 636 00:20:46,288 --> 00:20:47,768 Oh. Um, he wants to know 637 00:20:47,810 --> 00:20:50,117 what grade you got on that essay you wrote. 638 00:20:50,161 --> 00:20:51,815 Oh. I never even turned it in. 639 00:20:51,858 --> 00:20:52,903 Right. 640 00:20:52,947 --> 00:20:54,426 Uh, she got an A. 641 00:20:54,470 --> 00:20:57,343 Hey, we got an A![inmates cheering] 642 00:21:15,796 --> 00:21:17,884 Oh, yeah. 643 00:21:17,928 --> 00:21:21,540 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, 644 00:21:21,584 --> 00:21:23,455 oh, oh, oh, oh, 645 00:21:23,499 --> 00:21:25,806 oh, oh, oh, oh, oh, 646 00:21:25,848 --> 00:21:27,981 oh, oh, oh, oh, oh...