1 00:00:08,008 --> 00:00:08,759 “葬儀場〟 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,010 “小児足病医〟 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,845 “グランドオープン〟 4 00:00:11,929 --> 00:00:12,971 “再オープン〟 5 00:00:13,055 --> 00:00:14,097 “名誉なきネズミどもイングロリアス・ラッターズ〟 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,766 “再々オープン〟 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,059 “再々々オープン〟 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,144 “再々々々オープン〟 9 00:00:20,646 --> 00:00:23,857 老人ホームに行ってくるね 10 00:00:23,941 --> 00:00:26,318 バンドでライブをやる 11 00:00:26,401 --> 00:00:29,029 僕らの出番だぜ ベイベー 12 00:00:29,112 --> 00:00:30,489 ワクワクね 13 00:00:30,572 --> 00:00:32,658 バスボーイ& 罵倒カスガールズよね 14 00:00:32,741 --> 00:00:34,952 ボアボーイ& マッシュマスターズ 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,411 楽器はマッシャー 16 00:00:36,495 --> 00:00:39,498 俺の ポテトマッシャーだけどな 17 00:00:39,581 --> 00:00:43,460 ジークのおばあちゃんの 誕生日祝いに 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,921 マッシュしてモッシュだよ 19 00:00:46,004 --> 00:00:47,589 モッシュかますぜ 20 00:00:47,673 --> 00:00:49,466 行ってくるね 21 00:00:49,550 --> 00:00:52,761 楽しんでこい マッシャーは返せよ 22 00:00:52,844 --> 00:00:56,640 クラウドに向かって 投げるかも 23 00:00:56,723 --> 00:00:58,850 “エレガント・ドイリー〟 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,850 刻む異端なビート 25 00:00:58,934 --> 00:01:02,187 リズム帝国で   小遣いゲット 26 00:01:02,271 --> 00:01:05,065 そしてつかむよ     フリーダム 27 00:01:05,148 --> 00:01:08,151 おばあちゃんの好きな カズーのソロだ 28 00:01:08,235 --> 00:01:09,611 さあ ジーク 29 00:01:12,739 --> 00:01:15,659 入所者のみんな 叫んで 30 00:01:17,619 --> 00:01:20,122 愛してるぜ ばあちゃん 31 00:01:20,205 --> 00:01:21,748 マッシュマスターズ! 32 00:01:22,541 --> 00:01:27,671 みんな盛り上がってたね 着圧ソックスを脱いでた 33 00:01:27,754 --> 00:01:30,090 数人は寝てたけどね 34 00:01:30,173 --> 00:01:32,050 ベッシーの孫くん 35 00:01:32,134 --> 00:01:34,469 やあ その辺のじいさん 36 00:01:34,553 --> 00:01:35,262 ラスティだ 37 00:01:35,345 --> 00:01:37,889 友達と100ドル 稼がないか? 38 00:01:37,973 --> 00:01:40,017 何だってやるよ 39 00:01:40,100 --> 00:01:42,686 任せて 見知らぬ紳士さん 40 00:01:42,769 --> 00:01:44,813 やめたほうが… 41 00:01:44,896 --> 00:01:45,814 やるぜ 42 00:01:46,064 --> 00:01:47,899 私の部屋においで 43 00:01:47,983 --> 00:01:49,943 全く不適切じゃないね 44 00:01:50,027 --> 00:01:51,445 どうする… 45 00:01:51,528 --> 00:01:52,362 行くのね 46 00:01:53,238 --> 00:01:54,698 それ何? 47 00:01:54,781 --> 00:01:56,742 遊園地の古い景品だ 48 00:01:56,825 --> 00:01:58,452 むしろ呪物だね 49 00:01:58,535 --> 00:02:00,537 人気の品ではなかった 50 00:02:00,620 --> 00:02:01,872 “クーララ〟だ 51 00:02:01,955 --> 00:02:04,791 クールなコアラだからさ 52 00:02:04,875 --> 00:02:06,168 ウジ虫臭い 53 00:02:06,251 --> 00:02:10,380 クーララをある場所に 隠してほしい 54 00:02:10,464 --> 00:02:13,675 ゴミ箱とか? それがいいよね 55 00:02:13,759 --> 00:02:15,927 カーニアポリスは? 56 00:02:16,011 --> 00:02:17,220 カーニアポリス? 57 00:02:17,304 --> 00:02:19,222 遊園地の人カーニーの居住地 58 00:02:19,306 --> 00:02:20,974 ウィチタは魔女ウィッチの街 59 00:02:21,058 --> 00:02:23,518 あそこに隠してくれ 60 00:02:23,602 --> 00:02:25,979 それをカーニアポリスに? 61 00:02:26,063 --> 00:02:27,522 通称“通り魔町〟ね 62 00:02:27,606 --> 00:02:28,273 なんで? 63 00:02:28,357 --> 00:02:30,233 昔 住んでてね 64 00:02:30,317 --> 00:02:32,027 固定資産税が安い? 65 00:02:32,110 --> 00:02:34,237 私もカーニーだった 66 00:02:34,488 --> 00:02:39,576 遠い昔 カーニー仲間と こいつを隠し合ったんだ 67 00:02:39,660 --> 00:02:41,870 イタズラ合戦さ 68 00:02:41,953 --> 00:02:45,332 かわいいカーニーだな 参ったぜ 69 00:02:45,415 --> 00:02:47,959 だが その後 私は和解金を得た 70 00:02:48,043 --> 00:02:50,295 乗り物が頭に落ちてきてな 71 00:02:50,671 --> 00:02:52,089 柔らかめの部品だ 72 00:02:52,172 --> 00:02:57,094 それを機に引っ越して 仲間とは長く疎遠だった 73 00:02:57,177 --> 00:03:00,472 ところが数日前 掃除をしてたら 74 00:03:00,555 --> 00:03:04,643 加湿器から こいつが出てきたんだ 75 00:03:04,726 --> 00:03:06,978 10年 そこに入ってた 76 00:03:07,062 --> 00:03:08,397 臭いわけだな 77 00:03:08,480 --> 00:03:12,859 それで またイタズラ合戦を 仕掛けたくなった 78 00:03:12,943 --> 00:03:17,656 ソニーのトレーラーの 食器棚に隠してくれ 79 00:03:17,739 --> 00:03:18,490 いいよ 80 00:03:18,573 --> 00:03:19,825 ごわごわだね 81 00:03:19,908 --> 00:03:22,994 カーニーの トレーラーに入れと? 82 00:03:23,078 --> 00:03:24,955 違法っぽいし怖い 83 00:03:25,038 --> 00:03:28,959 でも みんなは構わないのね じゃあ いいか 84 00:03:29,042 --> 00:03:31,211 トレーラーの特徴は? 85 00:03:31,294 --> 00:03:33,713 赤 白 黄でタ●バ●コ●畑●がある 86 00:03:33,797 --> 00:03:34,965 育ててるの? 87 00:03:35,048 --> 00:03:36,633 デカい灰皿だ 88 00:03:36,716 --> 00:03:41,054 隠したら証拠を撮ってくれ 無理なら報酬ナシだ 89 00:03:41,138 --> 00:03:43,306 スマホで動画を撮る 90 00:03:43,390 --> 00:03:46,893 やるじゃねえか 用意周到だな 91 00:03:46,977 --> 00:03:48,812 さすがだぜ 92 00:03:48,895 --> 00:03:50,564 やめろ 乳首は… 93 00:03:50,647 --> 00:03:52,899 彼らに見られるなよ 94 00:03:52,983 --> 00:03:54,234 殺されるから? 95 00:03:54,317 --> 00:03:54,818 ああ 96 00:03:54,901 --> 00:03:55,444 本当に? 97 00:03:55,527 --> 00:03:57,779 いや 驚かせるためさ 98 00:03:57,863 --> 00:03:59,531 たぶん安全だ 99 00:04:00,198 --> 00:04:01,533 じゃあ 行くね 100 00:04:02,534 --> 00:04:05,662 ありがとう ちょうどカラだった 101 00:04:05,745 --> 00:04:08,373 “なくなった〟と 大声で言ってた 102 00:04:08,457 --> 00:04:10,000 俺を観察するな 103 00:04:10,083 --> 00:04:12,127 便所に行くよ いいか? 104 00:04:12,210 --> 00:04:13,879 なぜ聞くんだ? 105 00:04:13,962 --> 00:04:17,174 黙って消えたら心配するかと 106 00:04:17,257 --> 00:04:18,300 しないぞ 107 00:04:18,717 --> 00:04:21,052 お好きな席へどうぞ 108 00:04:21,136 --> 00:04:23,805 料理の紹介物語を読んで 109 00:04:23,889 --> 00:04:25,265 ウソ メニューよ 110 00:04:32,439 --> 00:04:33,690 テディ 何を… 111 00:04:34,483 --> 00:04:37,277 セラピストの マージョリー先生だ 112 00:04:37,360 --> 00:04:39,112 あれがマージョリー先生? 113 00:04:39,196 --> 00:04:40,697 マーガリンって? 114 00:04:40,781 --> 00:04:41,740 黙れ モート 115 00:04:41,823 --> 00:04:43,366 なぜ隠れる? 116 00:04:43,450 --> 00:04:46,244 診療室の外での交流はNGだ 117 00:04:46,328 --> 00:04:47,329 線引きさ 118 00:04:47,412 --> 00:04:51,708 薬局もかぶってたから 30キロ離れた所に変えた 119 00:04:51,792 --> 00:04:54,377 保険には問題があるがね 120 00:04:54,461 --> 00:04:57,130 彼女が帰るまで隠れてる気か 121 00:04:57,214 --> 00:05:00,926 キッチンまで這はって 裏口から出る 122 00:05:03,470 --> 00:05:04,596 まったく 123 00:05:06,973 --> 00:05:08,183 誰もいない 124 00:05:08,266 --> 00:05:11,770 遊園地で仕事中かな 課外活動中とか? 125 00:05:11,853 --> 00:05:14,189 百貨店のセールかも 126 00:05:14,272 --> 00:05:16,817 タバコ畑だ ここだね 127 00:05:16,900 --> 00:05:19,778 小人さんが作物を見てるぞ 128 00:05:19,861 --> 00:05:23,949 ジークたちは見張りね 誰か来たら教えて 129 00:05:24,032 --> 00:05:28,578 ジミー・Jrはカモメ 俺はアオカケスをマネる 130 00:05:28,662 --> 00:05:31,915 君のアオカケスは 似てなさすぎる 131 00:05:31,998 --> 00:05:34,376 じゃあ 俺もカモメだな 132 00:05:34,459 --> 00:05:36,962 アオカケスは今度 練習する 133 00:05:37,045 --> 00:05:38,421 スマホを貸して 134 00:05:38,505 --> 00:05:40,882 パスコードは9999だ 135 00:05:40,966 --> 00:05:43,927 「ロックバルーンは99」が2つ 136 00:05:44,010 --> 00:05:45,262 さあ 行こう 137 00:05:48,932 --> 00:05:52,811 聖書の配達です 熱いうちにどうぞ 138 00:05:52,894 --> 00:05:54,104 留守だね 139 00:05:54,187 --> 00:05:57,983 居留守じゃ? 聖書は足りてるのかも 140 00:05:58,066 --> 00:05:59,401 入れば分かる 141 00:05:59,484 --> 00:06:01,820 鍵がかかってなければ… 142 00:06:01,903 --> 00:06:03,738 隣人への信頼が絶大だ 143 00:06:05,073 --> 00:06:08,410 ティナが隠して 私は撮影する 144 00:06:12,455 --> 00:06:14,124 扉が閉まらない 145 00:06:14,207 --> 00:06:17,210 パパのズボンの ファスナーと同じ 146 00:06:17,294 --> 00:06:17,919 よし 147 00:06:19,379 --> 00:06:20,839 カモメ! カモメ! 148 00:06:20,922 --> 00:06:22,507 マズい 行こう 149 00:06:22,591 --> 00:06:25,176 観覧車の名の由来は… 150 00:06:25,260 --> 00:06:26,678 下に隠れよう 151 00:06:27,971 --> 00:06:29,806 なんで ここに? 152 00:06:29,890 --> 00:06:31,308 彼らが来たから 153 00:06:31,391 --> 00:06:34,477 そこで見張ってただけだからな 154 00:06:34,561 --> 00:06:37,480 見ろよ 棚から落ちてきた 155 00:06:38,231 --> 00:06:40,191 一瞬で見つかったね 156 00:06:40,275 --> 00:06:42,444 だから“閉まらない〟と 157 00:06:42,527 --> 00:06:44,487 わめいてるだけかと 158 00:06:44,571 --> 00:06:49,492 楽しいイタズラ合戦だし きっと喜ぶはず 159 00:06:49,576 --> 00:06:50,243 ラスティ 160 00:06:50,327 --> 00:06:53,163 出てきやがれ ゴキブリ野郎 161 00:06:53,246 --> 00:06:56,875 ムカつくぜ 何かブッ刺したい 162 00:06:56,958 --> 00:06:58,251 もっと喜んでよ 163 00:06:58,335 --> 00:07:00,503 マズい 刺されちゃう 164 00:07:00,587 --> 00:07:02,547 本物の血祭りだね 165 00:07:05,508 --> 00:07:09,262 ラスティ 出てこい ブチのめしてやる 166 00:07:09,346 --> 00:07:12,474 この感情 どうすりゃいいんだ 167 00:07:12,557 --> 00:07:14,976 口に出すのはいいことだ 168 00:07:15,060 --> 00:07:15,644 ありがとよ 169 00:07:15,727 --> 00:07:18,104 ラスティがここに来たのね 170 00:07:18,188 --> 00:07:21,733 何かの心臓を えぐり出したい気分よ 171 00:07:21,816 --> 00:07:22,901 何でもいい! 172 00:07:22,984 --> 00:07:24,944 どうしよう 173 00:07:25,028 --> 00:07:27,989 瓶の横を通って逃げよう 174 00:07:28,073 --> 00:07:28,573 ダメ 175 00:07:30,367 --> 00:07:32,786 おい 誰かいるのか? 176 00:07:32,869 --> 00:07:34,287 いいえ 無視して 177 00:07:34,371 --> 00:07:36,498 小っちゃい人間だね 178 00:07:36,581 --> 00:07:38,416 図書館かと思った 179 00:07:39,250 --> 00:07:41,586 少し話をしようか 180 00:07:41,670 --> 00:07:45,090 3人の仲間の ミッキーと友達なの 181 00:07:45,173 --> 00:07:46,758 いる? ミッキー 182 00:07:47,258 --> 00:07:51,012 ヤツは今 ムショだ たまに行くんだ 183 00:07:51,096 --> 00:07:52,180 ウソ 184 00:07:52,263 --> 00:07:54,224 ラスティの手下か 185 00:07:54,307 --> 00:07:56,101 ウンパルンパか? 186 00:07:56,184 --> 00:07:56,768 光栄だ 187 00:07:56,851 --> 00:07:59,771 小遣い稼ぎに頼まれただけ 188 00:07:59,854 --> 00:08:02,732 お金をもらうのが好きでね 189 00:08:02,816 --> 00:08:04,442 なぜ怒ってるの? 190 00:08:04,526 --> 00:08:06,820 ヤツとは昔 友達だった 191 00:08:06,903 --> 00:08:07,821 親友だ 192 00:08:07,904 --> 00:08:09,739 “カーンドッグス〟よ 193 00:08:09,864 --> 00:08:13,702 残ったアメリカンドッグコーンドッグを よく食べててね 194 00:08:13,785 --> 00:08:14,703 悲しいな 195 00:08:14,786 --> 00:08:17,288 カーンドッグスの シャツも作った 196 00:08:17,372 --> 00:08:19,958 “カーニー〟の“カーン〟か 197 00:08:20,041 --> 00:08:23,420 コアラを隠す遊びもしてたよ 198 00:08:23,503 --> 00:08:27,132 だがラスティは 和解金で人が変わった 199 00:08:27,215 --> 00:08:28,216 こう言うんだ 200 00:08:28,299 --> 00:08:30,927 “できたての コーンドッグがいい〟 201 00:08:31,010 --> 00:08:32,429 “石けんを使う〟 202 00:08:32,512 --> 00:08:34,597 “加湿器を買った〟 203 00:08:34,681 --> 00:08:36,099 あのゲス野郎 204 00:08:36,182 --> 00:08:40,854 しかも衣装室のある 高級アパートに移りやがった 205 00:08:40,937 --> 00:08:42,897 “クローズ・セット〟とかだ 206 00:08:42,981 --> 00:08:46,234 10年前 俺が 心臓発作を起こした時は 207 00:08:46,317 --> 00:08:49,487 一度も病院に来なかった 208 00:08:49,571 --> 00:08:53,616 風船も 音楽つきのカードも 送ってこない 209 00:08:53,700 --> 00:08:55,827 それは ひどいね 210 00:08:55,910 --> 00:08:58,455 説明をありがとう 211 00:08:58,538 --> 00:09:01,708 もう行くね いい1日を 212 00:09:01,791 --> 00:09:03,626 いい考えがある 213 00:09:03,710 --> 00:09:04,419 コーンドッグ? 214 00:09:04,502 --> 00:09:05,587 それは後だ 215 00:09:05,670 --> 00:09:08,715 俺たちに手を貸してくれ 216 00:09:09,549 --> 00:09:10,467 彼女は? 217 00:09:10,550 --> 00:09:14,429 食事中だ 君は帰るんじゃないのか? 218 00:09:14,512 --> 00:09:17,182 彼女の注文が気になってさ 219 00:09:17,265 --> 00:09:17,932 今は何を? 220 00:09:18,016 --> 00:09:20,185 きっとバーガーを… 221 00:09:21,853 --> 00:09:23,271 どうした? 222 00:09:23,354 --> 00:09:28,443 バーガーをバラバラにして 皿の上に並べてる 223 00:09:28,902 --> 00:09:32,113 パティをフォークで持ち上げた 224 00:09:32,197 --> 00:09:33,531 突き刺して? 225 00:09:33,615 --> 00:09:36,451 フォークを回して端を食べてる 226 00:09:36,534 --> 00:09:39,120 幼児みたいな食い方だ 227 00:09:39,204 --> 00:09:40,371 変な幼児 228 00:09:40,455 --> 00:09:42,290 どういうことだ? 229 00:09:42,874 --> 00:09:47,170 ラスティの部屋に クーララを隠せって? 230 00:09:47,253 --> 00:09:48,588 イタズラ返し? 231 00:09:48,671 --> 00:09:51,674 イタズラ合戦は 友達としかしない 232 00:09:51,758 --> 00:09:56,471 永遠の別れを告げるのさ ヤツは死んだも同然だ 233 00:09:56,554 --> 00:09:57,430 まさか… 234 00:09:57,514 --> 00:09:58,515 スパゲティ? 235 00:09:58,598 --> 00:10:00,558 ああ スパゲティの刑だ 236 00:10:00,642 --> 00:10:02,685 あらら 237 00:10:02,769 --> 00:10:04,270 どういうこと? 238 00:10:04,395 --> 00:10:06,648 仲間の信頼を裏切り—— 239 00:10:06,731 --> 00:10:11,528 殴られる価値もないほど 落ちぶれたカーニーには 240 00:10:11,611 --> 00:10:13,446 スパゲティの刑だ 241 00:10:13,530 --> 00:10:14,823 なぜスパゲティ? 242 00:10:14,906 --> 00:10:15,907 何の話? 243 00:10:15,990 --> 00:10:16,908 忘れて 244 00:10:16,991 --> 00:10:19,494 普通に話し合えば? 245 00:10:19,577 --> 00:10:22,622 スパゲティの刑に 話し合いはない 246 00:10:22,705 --> 00:10:24,249 やるのはいいけど 247 00:10:24,332 --> 00:10:28,545 私たちにお金を 払うってのは どう? 248 00:10:28,628 --> 00:10:29,629 怒らないでね 249 00:10:29,712 --> 00:10:32,257 ワンダー・ワーフの入園券は? 250 00:10:32,340 --> 00:10:35,677 俺たちならパクっても許される 251 00:10:36,010 --> 00:10:37,011 やったね! 252 00:10:37,095 --> 00:10:40,390 スパゲティを作って コアラに詰めるぞ 253 00:10:40,473 --> 00:10:43,268 料理番組っぽいセリフだね 254 00:10:43,768 --> 00:10:47,063 両者につくなんて 二重スパイだな 255 00:10:47,147 --> 00:10:50,191 葛藤で我を見失いそうだ 256 00:10:50,900 --> 00:10:52,819 ラスティを部屋から… 257 00:10:52,902 --> 00:10:53,736 もう出てた 258 00:10:53,820 --> 00:10:57,407 “プリンの会〟? 誕生日ケーキも食ったろ 259 00:10:57,490 --> 00:10:59,450 シュガーハイになるぞ 260 00:10:59,534 --> 00:11:03,955 まず全員で動画を見せた後 彼の気を引いてて 261 00:11:04,038 --> 00:11:08,543 その間にジーンと私で 部屋にコアラを隠してくる 262 00:11:08,626 --> 00:11:11,838 昔と現代の違いとか聞こう 263 00:11:11,921 --> 00:11:13,298 気になるね 264 00:11:14,132 --> 00:11:18,052 私が食器棚に しっかりコアラを入れた 265 00:11:18,136 --> 00:11:19,470 閉まってない 266 00:11:19,554 --> 00:11:20,471 気のせいよ 267 00:11:20,555 --> 00:11:24,434 任務完了だね 報酬はティナに渡して 268 00:11:24,517 --> 00:11:26,728 プリンがもう出てきそう 269 00:11:26,811 --> 00:11:29,564 ジーンもでしょ トイレに行こう 270 00:11:29,647 --> 00:11:30,440 ああ 271 00:11:30,523 --> 00:11:34,277 老人ホームのプリンは リリースしないとね 272 00:11:34,360 --> 00:11:36,613 じゃあ 財布を出す? 273 00:11:36,696 --> 00:11:40,575 ご老人は袋とかに お金を入れてるのかな 274 00:11:40,658 --> 00:11:43,411 財布は部屋だ 行こうか 275 00:11:43,494 --> 00:11:44,078 ダメ! 276 00:11:44,162 --> 00:11:45,455 じゃなくて… 277 00:11:45,538 --> 00:11:48,249 プリンの会を楽しみたい 278 00:11:48,333 --> 00:11:50,752 甘いひと時だな 279 00:11:53,880 --> 00:11:54,714 笑えるね 280 00:11:54,797 --> 00:11:58,092 待ってろ 財布を取ってくる 281 00:11:58,885 --> 00:12:01,763 待って 曲を作ったんだ 282 00:12:05,266 --> 00:12:07,852 ステキなサウンドね 283 00:12:07,936 --> 00:12:08,811 ありがと! 284 00:12:08,895 --> 00:12:09,771 マズい 285 00:12:09,854 --> 00:12:12,982 ラスティが財布を 取りに行った! 286 00:12:13,066 --> 00:12:15,568 私は楽しくて叫んでるだけ! 287 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 何をしてる? 288 00:12:16,986 --> 00:12:20,031 トイレに行こうと思ったけど 289 00:12:20,114 --> 00:12:23,201 人生の短さに気づいちゃって 290 00:12:23,284 --> 00:12:25,620 ここでパーティーしてた 291 00:12:25,703 --> 00:12:28,248 待って どこに… 292 00:12:28,998 --> 00:12:33,336 また変なコアラ? どこから来たのかな 293 00:12:33,962 --> 00:12:35,546 彼らに頼まれた? 294 00:12:35,630 --> 00:12:38,424 信じられん スパゲティの刑か 295 00:12:38,508 --> 00:12:41,511 パッパルデッレの刑よりマシ? 296 00:12:44,389 --> 00:12:48,601 あのクソども 私をスパゲティの刑に? 297 00:12:48,685 --> 00:12:49,477 まあね 298 00:12:49,560 --> 00:12:54,065 それで報酬のことは 今 聞いても問題ない? 299 00:12:55,692 --> 00:12:59,028 悲しい顔と ため息から察するに 300 00:12:59,112 --> 00:13:00,738 後がいいかな 301 00:13:01,322 --> 00:13:07,078 刑に至った経緯を聞いたけど あなたが悪いよね 302 00:13:07,161 --> 00:13:10,081 確かにカネで高慢にはなった 303 00:13:10,164 --> 00:13:14,919 洗面道具や加湿器を買って 自慢しまくったりね 304 00:13:15,003 --> 00:13:20,300 しかも心臓発作を起こした ソニーを見舞わなかった 305 00:13:20,383 --> 00:13:22,927 音が鳴るカードすらナシだ 306 00:13:23,011 --> 00:13:25,847 歓迎されない気がしたんだ 307 00:13:25,930 --> 00:13:29,309 クローズ・セット持ちの 富豪はな 308 00:13:29,392 --> 00:13:30,727 クローゼットだろ 309 00:13:30,810 --> 00:13:32,895 服を入れるやつだぞ 310 00:13:32,979 --> 00:13:34,147 そうだよ 311 00:13:34,230 --> 00:13:37,108 親友BFFの危機をスルーしたの? 312 00:13:37,191 --> 00:13:39,694 医療費を払ったよ 313 00:13:40,528 --> 00:13:41,112 本当に? 314 00:13:41,195 --> 00:13:43,114 それは伝えなきゃ 315 00:13:43,197 --> 00:13:44,532 今のは独り言だ 316 00:13:44,615 --> 00:13:47,410 病院が伝えると思ったんだ 317 00:13:47,493 --> 00:13:51,080 “疎遠になっていた 謙虚で寛大な友人が〟 318 00:13:51,164 --> 00:13:52,623 “全額 払った〟とね 319 00:13:52,707 --> 00:13:57,003 その後 自分の健康問題もあり 時が流れた 320 00:13:57,086 --> 00:14:01,132 イタズラ合戦で 友達に戻れると思ったの? 321 00:14:01,215 --> 00:14:02,967 そうだ でも違った 322 00:14:03,051 --> 00:14:05,428 死ねば恋しがられるかな 323 00:14:05,511 --> 00:14:07,680 それがいいかもね 324 00:14:07,764 --> 00:14:09,015 死ねって? 325 00:14:09,098 --> 00:14:12,018 死を装い 偽のお葬式をする 326 00:14:12,351 --> 00:14:15,188 それ以外に方法はないね 327 00:14:15,271 --> 00:14:16,773 あるでしょ 328 00:14:16,856 --> 00:14:18,399 ううん ないよ 329 00:14:18,483 --> 00:14:21,277 感情があふれれば傷も癒える 330 00:14:21,360 --> 00:14:27,283 みんな私たちにお金や 遊園地の券をあげたくなるかも 331 00:14:27,366 --> 00:14:28,451 やる? 332 00:14:28,534 --> 00:14:31,037 他にやることもないしな 333 00:14:31,120 --> 00:14:35,583 今週は白内障の手術が あるみたいだよ 334 00:14:36,959 --> 00:14:38,920 偽の葬儀だと? 335 00:14:40,296 --> 00:14:42,799 みんな偽の葬儀に頼るね 336 00:14:42,882 --> 00:14:44,133 それで正解? 337 00:14:44,217 --> 00:14:44,842 やるよ 338 00:14:44,926 --> 00:14:45,426 本当? 339 00:14:45,510 --> 00:14:46,677 今週は暇だ 340 00:14:46,761 --> 00:14:52,600 でも途中で“生きてました〟と 出てくるのは絶対にナシだぞ 341 00:14:52,683 --> 00:14:53,851 分かった 342 00:14:53,935 --> 00:14:55,853 うちの評判が下がる 343 00:14:55,937 --> 00:14:59,941 業者の信頼は 簡単に失われてしまうんだ 344 00:15:00,024 --> 00:15:01,609 その人の写真は? 345 00:15:01,692 --> 00:15:02,610 あるよ 346 00:15:03,277 --> 00:15:04,987 死人みたいだ 347 00:15:05,571 --> 00:15:06,405 “準備中〟 348 00:15:06,614 --> 00:15:08,449 彼 いいセラピストかも 349 00:15:08,533 --> 00:15:10,827 ペンの持ち方がイヤだな 350 00:15:10,910 --> 00:15:12,411 俺に失望してそう 351 00:15:12,495 --> 00:15:14,789 彼女はネックレス7つ? 352 00:15:14,872 --> 00:15:16,499 どいつもこいつも! 353 00:15:16,582 --> 00:15:18,751 新しい人は必要ない 354 00:15:18,835 --> 00:15:21,295 俺にセラピストは不要か 355 00:15:21,379 --> 00:15:22,713 それは… 356 00:15:22,797 --> 00:15:24,298 君たちがいる 357 00:15:24,632 --> 00:15:27,009 俺は忙しいし… 358 00:15:27,093 --> 00:15:29,387 セックスの悩みがある 359 00:15:29,470 --> 00:15:30,513 やめて 360 00:15:30,680 --> 00:15:32,598 “故人をしのんで〟 361 00:15:31,472 --> 00:15:33,307 ご参列ありがとう 362 00:15:33,391 --> 00:15:35,560 悲しい顔をして 363 00:15:35,643 --> 00:15:37,145 パパは素でいい 364 00:15:37,228 --> 00:15:39,063 真顔が悲しげだ 365 00:15:39,147 --> 00:15:42,525 せいぜい30分しか いられないぞ 366 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 店を開けないと 367 00:15:44,694 --> 00:15:45,987 陰気な店か 368 00:15:46,362 --> 00:15:49,031 演技レベルはこのくらい? 369 00:15:49,115 --> 00:15:50,366 “どうして!〟 370 00:15:50,449 --> 00:15:52,285 レベル4に下げて 371 00:15:52,368 --> 00:15:53,202 “どうして?〟 372 00:15:53,286 --> 00:15:54,620 7.5かな 373 00:15:54,704 --> 00:15:56,372 “どうして~?〟 374 00:15:56,455 --> 00:15:56,956 それ 375 00:15:57,039 --> 00:15:57,540 いいね 376 00:15:57,623 --> 00:16:00,001 隠れよう カーニーが来る 377 00:16:00,084 --> 00:16:02,044 時間厳守な人たちだ 378 00:16:02,128 --> 00:16:04,964 数日後 彼らに言うんだ 379 00:16:05,047 --> 00:16:08,759 “葬儀場が死体を 取り違えたらしい〟 380 00:16:08,843 --> 00:16:10,094 “よくあることさ〟 381 00:16:10,178 --> 00:16:12,221 “喜べ 私は生きてる〟 382 00:16:12,305 --> 00:16:14,765 “シャレた葬儀の後もね〟 383 00:16:14,849 --> 00:16:15,349 いい? 384 00:16:15,433 --> 00:16:16,767 ああ 死神先生 385 00:16:16,851 --> 00:16:17,852 不名誉だ 386 00:16:18,269 --> 00:16:21,522 スパゲティの刑の後に 死ぬとはな 387 00:16:21,606 --> 00:16:25,151 麺の指紋で 俺たちが逮捕される? 388 00:16:25,234 --> 00:16:28,571 さあな 今は葬儀に集中しよう 389 00:16:28,654 --> 00:16:30,907 脚にマダニがいる 390 00:16:30,990 --> 00:16:32,491 後で燃やすか 391 00:16:32,575 --> 00:16:34,702 ライム病は勘弁だ 392 00:16:35,369 --> 00:16:38,331 ラスティをしのびましょう 393 00:16:38,414 --> 00:16:42,501 カーニー 和解金受益者 そして社交家だった 394 00:16:42,585 --> 00:16:46,839 棺ひつぎがないのは遺体が まだ安置所にあるから 395 00:16:46,923 --> 00:16:50,259 この業界では普通のことだ 396 00:16:50,343 --> 00:16:51,510 いい演技だ 397 00:16:51,761 --> 00:16:54,472 親愛なるラスティが亡くなった 398 00:16:54,555 --> 00:16:57,350 悲しい とてつもなく悲しい 399 00:16:57,433 --> 00:16:59,352 考えるほど悲しい 400 00:16:59,435 --> 00:17:03,397 誰も彼に恨みを 抱いていないことを願う 401 00:17:03,481 --> 00:17:06,275 何たって彼は死人なんだ 402 00:17:06,359 --> 00:17:07,693 水に流そう 403 00:17:07,777 --> 00:17:14,450 それでは友人ラスティについて 語りたい人は前にどうぞ 404 00:17:14,533 --> 00:17:15,701 俺が語る 405 00:17:15,785 --> 00:17:16,744 本当に? 406 00:17:16,827 --> 00:17:18,412 その… どうぞ 407 00:17:19,914 --> 00:17:23,960 ラスティは和解金を 自慢しまくるクズで 408 00:17:24,043 --> 00:17:25,378 大嫌いだった 409 00:17:25,461 --> 00:17:27,046 なるほど 410 00:17:27,129 --> 00:17:29,507 だが昔はいい友だった 411 00:17:30,091 --> 00:17:32,635 コーンドッグをマイクに見立て 412 00:17:32,718 --> 00:17:36,639 “聞こえるか?〟と おどけてた姿は忘れない 413 00:17:37,807 --> 00:17:40,643 俺には“災難だな〟って タトゥーがある 414 00:17:40,726 --> 00:17:45,356 だが本物の災難は 死という病に友を奪われること 415 00:17:45,439 --> 00:17:47,525 美しい言葉ね 416 00:17:47,608 --> 00:17:52,029 できることなら あいつに伝えたか… 417 00:17:52,113 --> 00:17:53,531 生きてるぞ 418 00:17:53,781 --> 00:17:54,657 ダメだよ 419 00:17:54,740 --> 00:17:57,410 俺は生きてるぞ 喜べ 420 00:17:57,493 --> 00:17:58,160 まったく 421 00:17:58,244 --> 00:18:00,204 どうして~? 422 00:18:03,374 --> 00:18:08,754 胸の内をさらしたのに 偽の葬儀だっただと? 423 00:18:08,838 --> 00:18:10,506 涙は撤回だ 424 00:18:10,590 --> 00:18:12,258 もう一生 会わん 425 00:18:12,341 --> 00:18:13,009 帰るぞ 426 00:18:13,092 --> 00:18:13,926 待て 427 00:18:14,010 --> 00:18:17,638 参列したのは 大事な友達だからよね 428 00:18:17,722 --> 00:18:19,307 さっきの子供よ 429 00:18:19,390 --> 00:18:20,641 また会えたね 430 00:18:20,725 --> 00:18:23,603 確かにラスティは死を装った 431 00:18:23,686 --> 00:18:29,150 しかも唯一の約束を破って “生きてる〟って飛び出した 432 00:18:29,233 --> 00:18:31,444 偽葬儀はティナの案だよ 433 00:18:31,527 --> 00:18:32,111 何? 434 00:18:32,194 --> 00:18:35,990 でもラスティは ソニーの医療費を払った 435 00:18:37,074 --> 00:18:42,246 フィッショーダーさんが 黙って払ってくれたのかと 436 00:18:42,330 --> 00:18:43,789 シャイだから 437 00:18:43,873 --> 00:18:45,666 医療補助ってあるの? 438 00:18:45,750 --> 00:18:48,711 私は動画を見て薬を作る 439 00:18:48,794 --> 00:18:51,213 俺は自分で傷を縫う 440 00:18:51,297 --> 00:18:53,507 その… ありがとな 441 00:18:53,591 --> 00:18:54,425 いいんだ 442 00:18:54,508 --> 00:18:56,302 争いは終わりね 443 00:18:56,385 --> 00:18:58,346 刃●物●は収めて 444 00:18:58,429 --> 00:18:59,013 失礼 445 00:18:59,096 --> 00:19:00,097 また友達ね 446 00:19:00,181 --> 00:19:03,517 どうかな 今は住む世界が違う 447 00:19:03,601 --> 00:19:07,271 俺らはカーニーで お前はそうじゃない 448 00:19:07,355 --> 00:19:08,689 待ってくれ 449 00:19:08,773 --> 00:19:10,149 これを見ろ 450 00:19:12,276 --> 00:19:13,611 “カーンドッグス〟 451 00:19:13,694 --> 00:19:15,613 まだ持ってたのか 452 00:19:15,696 --> 00:19:18,032 カーニーの心は永遠だ 453 00:19:18,115 --> 00:19:20,368 まだ着てるんだって 454 00:19:20,451 --> 00:19:22,370 意味が分からない 455 00:19:22,453 --> 00:19:24,205 そうね でもステキ 456 00:19:24,288 --> 00:19:25,790 何だよ ラスティ 457 00:19:26,123 --> 00:19:27,041 来い! 458 00:19:28,209 --> 00:19:29,752 俺もハグする 459 00:19:29,835 --> 00:19:31,170 集団まさぐり! 460 00:19:32,755 --> 00:19:35,466 俺の偽葬儀もこれがいい 461 00:19:35,716 --> 00:19:39,595 俺は「教皇選挙」の 新教皇に出てもらう 462 00:19:39,679 --> 00:19:42,264 元のさやに収まったな 463 00:19:42,348 --> 00:19:45,476 俺にも マージョリー先生しかいない 464 00:19:45,559 --> 00:19:47,228 俺を守ってくれる 465 00:19:47,311 --> 00:19:48,979 食い方は関係ない 466 00:19:49,063 --> 00:19:52,900 俺がカネを払う人の中で 一番 親しい 467 00:19:52,983 --> 00:19:53,567 それは… 468 00:19:53,651 --> 00:19:54,151 何? 469 00:19:54,235 --> 00:19:55,194 別に 470 00:19:55,277 --> 00:19:59,323 お前への強烈な憎悪が消えて いい気分だ 471 00:19:59,407 --> 00:20:00,157 これは… 472 00:20:00,908 --> 00:20:01,867 やるね 473 00:20:01,951 --> 00:20:03,619 ゲーム開始だ 474 00:20:03,703 --> 00:20:06,038 無事 友達に戻った 475 00:20:06,122 --> 00:20:08,833 私たちの善意の結果だね 476 00:20:08,916 --> 00:20:11,293 お金も入園券ももういい 477 00:20:11,544 --> 00:20:12,962 ウソだよ 478 00:20:13,045 --> 00:20:15,798 隣の店でバーガー食べよう 479 00:20:15,881 --> 00:20:19,468 お金や入園券の 話でもしながらさ 480 00:20:19,552 --> 00:20:21,178 さあ ランチへ 481 00:20:21,262 --> 00:20:22,221 タダだよ 482 00:20:22,304 --> 00:20:23,055 違うぞ 483 00:20:23,139 --> 00:20:24,390 シェフにキスを 484 00:20:24,473 --> 00:20:25,141 ダメだ 485 00:20:25,224 --> 00:20:26,183 おごるよ 486 00:20:26,267 --> 00:20:31,522 園に戻らなきゃマズい 客が無人の乗り物に乗ってる 487 00:20:31,605 --> 00:20:32,440 危険だ 488 00:20:32,523 --> 00:20:33,774 大丈夫だよ 489 00:20:33,858 --> 00:20:36,694 長く乗れて いいじゃないか 490 00:20:36,777 --> 00:20:37,486 確かに 491 00:20:37,570 --> 00:20:40,823 本当に死人が出たら教えてね 492 00:20:49,039 --> 00:20:51,000 カズーのソロだ 493 00:20:51,083 --> 00:20:52,084 任せろ! 494 00:21:11,854 --> 00:21:13,856 愛してるぜ ばあちゃん 495 00:21:14,857 --> 00:21:16,859 日本語字幕 瀬尾 奈緒美