1 00:00:08,008 --> 00:00:08,759 “葬儀場〟 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,010 “画架修理〟 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,845 “グランドオープン〟 4 00:00:11,929 --> 00:00:13,013 “再オープン〟 5 00:00:13,096 --> 00:00:14,097 “虫セクツピストルズ〟 6 00:00:14,181 --> 00:00:15,766 “再々オープン〟 7 00:00:15,849 --> 00:00:17,059 “再々々オープン〟 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,144 “再々々々オープン〟 9 00:00:20,562 --> 00:00:24,983 島に行こう   すごい賞を取ったから 10 00:00:25,317 --> 00:00:28,779 賞を取ったから     島に行こう 11 00:00:28,862 --> 00:00:29,571 そうだ 12 00:00:29,655 --> 00:00:32,115 富裕層の島へ行くの 13 00:00:32,199 --> 00:00:36,245 私たち 金持ちには    劣っちゃうかしら 14 00:00:36,328 --> 00:00:38,830 でも受賞者よ~ 15 00:00:39,373 --> 00:00:40,999 面白い乗客だね 16 00:00:41,083 --> 00:00:43,210 みんなも楽しんでるよ 17 00:00:43,293 --> 00:00:45,212 目はそらされるけど 18 00:00:45,295 --> 00:00:47,005 彼は頭を振ってる 19 00:00:47,381 --> 00:00:48,465 雑誌で—— 20 00:00:48,549 --> 00:00:52,094 “本土最高のボロ名店〟に 選ばれるとはね 21 00:00:52,177 --> 00:00:53,720 けなされてない? 22 00:00:53,804 --> 00:00:55,764 親しみがこもってる 23 00:00:55,847 --> 00:00:59,768 パパも薄汚いボロ中年だね 愛してるよ 24 00:00:59,851 --> 00:01:04,106 権威のある賞だぞ 店への注目度も上がる 25 00:01:04,189 --> 00:01:06,900 前は“バカらしい〟と 言ってた 26 00:01:06,984 --> 00:01:07,776 いつ? 27 00:01:07,859 --> 00:01:09,111 バカげた賞だ 28 00:01:09,194 --> 00:01:10,487 誰が審査を? 29 00:01:10,571 --> 00:01:12,406 最高食品裁判所か? 30 00:01:12,489 --> 00:01:13,323 バカめ! 31 00:01:13,407 --> 00:01:16,034 アホが仲間内で選んでる 32 00:01:16,118 --> 00:01:18,412 パパは一匹オオカミだよね 33 00:01:18,495 --> 00:01:19,663 そのとおりだ 34 00:01:19,746 --> 00:01:22,958 受賞すると考えが変わった 35 00:01:23,041 --> 00:01:28,547 オシャレな彫刻庭園での パーティーに呼ばれたしね 36 00:01:28,630 --> 00:01:31,883 料理を出して さらに注目を集めよう 37 00:01:31,967 --> 00:01:34,970 パパの全身もさらけ出して 38 00:01:35,512 --> 00:01:36,805 このおバカめ 39 00:01:36,888 --> 00:01:39,016 ご機嫌ね かわいい 40 00:01:39,099 --> 00:01:42,269 ご機嫌の 毛深くて汚い子犬って感じ 41 00:01:42,352 --> 00:01:44,438 トロフィーももらえるぞ 42 00:01:44,521 --> 00:01:45,522 そうなの? 43 00:01:45,605 --> 00:01:50,485 俺は心の奥でずっと トロフィーを求めてたのかも 44 00:01:50,569 --> 00:01:52,904 妙な球体型のやつだ 45 00:01:52,988 --> 00:01:54,448 妙だけどクール 46 00:01:55,699 --> 00:01:57,409 妙な球●体●といえば 47 00:01:57,492 --> 00:01:59,453 服の中 どうかした? 48 00:01:59,536 --> 00:02:00,662 ブラよ 49 00:02:00,746 --> 00:02:03,623 背中に食い込んじゃって 50 00:02:03,707 --> 00:02:05,375 胸って厄介よね 51 00:02:05,459 --> 00:02:06,126 胸ったら 52 00:02:06,209 --> 00:02:06,835 アーメン 53 00:02:06,918 --> 00:02:08,754 終わるまで我慢する 54 00:02:08,837 --> 00:02:11,506 女はおっぱいと生きるのよ 55 00:02:11,590 --> 00:02:14,801 私はそんな呪物 要らない 56 00:02:14,885 --> 00:02:18,347 俺もそう思ってたが あると悪くない 57 00:02:20,015 --> 00:02:21,683 スライダーはどう? 58 00:02:21,767 --> 00:02:22,559 シューッ! 59 00:02:22,643 --> 00:02:26,772 スライダーっぽく 滑る音を添えてみた 60 00:02:26,855 --> 00:02:28,440 じゃあ 楽しんで 61 00:02:28,523 --> 00:02:30,692 ファッジの件 聞こう 62 00:02:30,776 --> 00:02:31,276 うん 63 00:02:31,360 --> 00:02:32,903 お●や●つ●いご用だ 64 00:02:33,320 --> 00:02:36,698 近くにファッジの店が あったよね 65 00:02:36,782 --> 00:02:37,991 “ファッジにお任せ〟 66 00:02:38,492 --> 00:02:41,620 レセプションが終わったら… 67 00:02:41,703 --> 00:02:42,829 行くか 68 00:02:42,913 --> 00:02:44,331 簡単に承諾? 69 00:02:44,414 --> 00:02:45,791 他にも頼もう 70 00:02:45,874 --> 00:02:48,293 エクステをつけまくりたい 71 00:02:48,877 --> 00:02:50,587 ボブ 見て 72 00:02:50,671 --> 00:02:54,299 宝石泥棒を疑われてた ヴィンセント? 73 00:02:54,383 --> 00:02:56,301 みんな 宝石を守れ 74 00:02:56,385 --> 00:02:56,927 黙ってろ 75 00:02:57,010 --> 00:02:57,719 ヴィンセント 76 00:02:57,803 --> 00:02:59,554 ボブ リンダ 子供たち 77 00:02:59,638 --> 00:03:00,722 どうも 78 00:03:00,806 --> 00:03:04,059 受賞したんだね 君なら当然だ 79 00:03:04,142 --> 00:03:06,520 だよね ありがとう 80 00:03:06,603 --> 00:03:08,063 ここで何を? 81 00:03:08,146 --> 00:03:11,733 メニュー開発の参考に来たんだ 82 00:03:11,817 --> 00:03:13,902 あとは食べまくる 83 00:03:13,985 --> 00:03:14,820 さっすが! 84 00:03:14,903 --> 00:03:17,656 今日の狙●い●はそれだけ? 85 00:03:18,281 --> 00:03:19,574 ああ 86 00:03:19,658 --> 00:03:20,534 そう 87 00:03:20,617 --> 00:03:25,497 ここにある物が 後でなくなったりしない? 88 00:03:25,580 --> 00:03:26,873 何の話だ? 89 00:03:26,957 --> 00:03:32,504 それに ここには 数千ドル程度の物しかないぞ 90 00:03:33,380 --> 00:03:35,382 数千ドルぽっちか 91 00:03:37,300 --> 00:03:38,343 大丈夫かい? 92 00:03:38,427 --> 00:03:42,681 レストラン店員の体操よ あなたも学んで 93 00:03:43,557 --> 00:03:44,391 レストラン 94 00:03:44,474 --> 00:03:45,183 そうか 95 00:03:45,267 --> 00:03:45,934 いい? 96 00:03:46,017 --> 00:03:47,060 どうぞ 97 00:03:48,728 --> 00:03:52,065 君の肉が恋しかったよ ボブ 98 00:03:52,149 --> 00:03:53,483 うれしいな 99 00:03:54,025 --> 00:03:56,778 では いろいろ見てくる 100 00:03:56,862 --> 00:03:57,821 だろうね 101 00:03:57,904 --> 00:03:59,114 そうだ 102 00:03:59,197 --> 00:04:00,323 だよね 103 00:04:00,407 --> 00:04:04,494 いろいろ食べ回って 楽しそうだな 104 00:04:04,578 --> 00:04:08,081 でも僕らは働く 子供なら当然だ 105 00:04:08,165 --> 00:04:11,543 行っていいぞ 俺とママが働く 106 00:04:11,626 --> 00:04:12,252 いいよな 107 00:04:12,335 --> 00:04:13,253 もちろん 108 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 もっと賞をあげなきゃ 109 00:04:15,881 --> 00:04:19,342 世界一排尿が うるさいで賞とか? 110 00:04:19,426 --> 00:04:20,135 他も考える 111 00:04:20,218 --> 00:04:21,011 それでいい 112 00:04:21,511 --> 00:04:23,096 “錯覚ケーキ〟か 113 00:04:23,180 --> 00:04:24,306 ケーキ店? 114 00:04:25,140 --> 00:04:27,559 でもケーキがないよ 115 00:04:27,642 --> 00:04:30,979 見た目は違うが どれもケーキだ 116 00:04:31,062 --> 00:04:32,272 楽しいかも 117 00:04:32,355 --> 00:04:34,191 味がケーキならいい 118 00:04:35,108 --> 00:04:39,654 かみごたえのある 微妙なアイシングって感じ 119 00:04:39,738 --> 00:04:41,865 フォンダンさ いわば食用粘土 120 00:04:41,948 --> 00:04:44,201 粘土は普通 食べられる 121 00:04:45,827 --> 00:04:49,581 もう我慢できない やってやるわ 122 00:04:49,664 --> 00:04:50,707 何を? 123 00:04:50,791 --> 00:04:52,083 ブラを外す 124 00:04:52,167 --> 00:04:53,668 そうか それは… 125 00:04:53,752 --> 00:04:54,961 隠して 126 00:04:55,045 --> 00:04:56,338 どうやって… 127 00:04:56,421 --> 00:05:01,259 こんな所でモロ出しは マズいけど もう限界よ 128 00:05:01,343 --> 00:05:03,887 外れたわ これでよし 129 00:05:03,970 --> 00:05:05,597 ノーブラっぽい? 130 00:05:05,680 --> 00:05:08,308 服が分厚いから平気よね 131 00:05:08,391 --> 00:05:10,018 ねえ 胸を見て 132 00:05:10,101 --> 00:05:11,186 ボブ・ベルチャー? 133 00:05:11,978 --> 00:05:13,563 最高のボロ名店? 134 00:05:13,647 --> 00:05:15,982 本土Mで最高のボロ名店Dさ 135 00:05:16,066 --> 00:05:16,983 略は余計か 136 00:05:17,067 --> 00:05:20,153 サブリナよ 写真を撮りましょう 137 00:05:20,237 --> 00:05:21,321 分かった 138 00:05:21,404 --> 00:05:22,364 こちらへ 139 00:05:22,447 --> 00:05:23,865 私も行くわ 140 00:05:23,949 --> 00:05:27,285 揺らさずスムーズに歩くわよ 141 00:05:27,369 --> 00:05:27,869 何? 142 00:05:27,953 --> 00:05:28,453 別に 143 00:05:28,537 --> 00:05:30,664 君は雑誌社の人? 144 00:05:30,747 --> 00:05:32,082 マルゴの助手よ 145 00:05:32,165 --> 00:05:32,791 マルゴ? 146 00:05:32,874 --> 00:05:33,500 ポーロ? 147 00:05:33,583 --> 00:05:34,459 失礼 148 00:05:34,543 --> 00:05:36,837 雑誌の出版者よ 149 00:05:36,920 --> 00:05:40,382 サブリナ 台がグラついてるわよ 150 00:05:40,465 --> 00:05:44,636 ごめんなさい 地面が凸凹なのは私のせいね 151 00:05:44,719 --> 00:05:46,221 しっかりなさい 152 00:05:46,304 --> 00:05:47,055 はい 153 00:05:47,138 --> 00:05:48,557 これをどうぞ 154 00:05:48,640 --> 00:05:49,766 カッコいいね 155 00:05:50,350 --> 00:05:52,185 すまない 重いね 156 00:05:52,269 --> 00:05:53,436 私もいい? 157 00:05:53,520 --> 00:05:55,313 慎重に持てよ 158 00:05:55,397 --> 00:05:56,398 任せて 159 00:05:57,524 --> 00:06:00,569 落とす人は多いだろうね 160 00:06:00,652 --> 00:06:02,028 いないわ 161 00:06:02,904 --> 00:06:03,989 立派だね 162 00:06:04,072 --> 00:06:06,950 ティナも昔 落とされてイカれた 163 00:06:07,158 --> 00:06:08,702 しっかり持った? 164 00:06:08,785 --> 00:06:09,411 ああ 165 00:06:09,703 --> 00:06:11,204 ダレンを見て 166 00:06:11,663 --> 00:06:14,082 奥様 前方を向いて 167 00:06:14,165 --> 00:06:15,709 分かったわ 168 00:06:15,792 --> 00:06:16,793 何だ? 169 00:06:17,294 --> 00:06:17,794 胸よ 170 00:06:17,878 --> 00:06:19,004 それは… 171 00:06:19,629 --> 00:06:21,298 いいわ 撮って 172 00:06:21,381 --> 00:06:23,091 受賞おめでとう 173 00:06:23,174 --> 00:06:23,717 終わり? 174 00:06:23,800 --> 00:06:24,634 ええ 175 00:06:24,718 --> 00:06:26,219 ありがとう 176 00:06:26,303 --> 00:06:27,846 それを返して 177 00:06:27,929 --> 00:06:30,181 もらえるんじゃ? 178 00:06:30,265 --> 00:06:35,562 200ドル払えば 8~10週間後に郵送される 179 00:06:35,645 --> 00:06:37,230 サイトを見て 180 00:06:37,314 --> 00:06:40,734 俺は賞を勝ち取ったんじゃ? 181 00:06:40,817 --> 00:06:45,488 あなたは栄誉ある受賞者よ でも これは高いの 182 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 俺は勝ち取ったはず 183 00:06:47,657 --> 00:06:50,285 トロフィーを買う権利をね 184 00:06:50,368 --> 00:06:52,912 サブリナ 草が生えすぎ! 185 00:06:52,996 --> 00:06:55,081 私のせいね 今行く 186 00:06:56,374 --> 00:06:59,252 ママ 放●し●飼●い●にしたんだね 187 00:06:59,336 --> 00:07:00,337 お黙り 188 00:07:01,171 --> 00:07:02,797 どうかしたの? 189 00:07:02,881 --> 00:07:05,008 トロフィーは有料らしい 190 00:07:05,091 --> 00:07:07,761 うちは支払いが苦手なのに 191 00:07:07,844 --> 00:07:10,180 稼ぐことも ままならない 192 00:07:10,263 --> 00:07:12,307 トロフィーは買わない 193 00:07:12,390 --> 00:07:16,311 店を閉めて来て 自腹で料理を配ってる 194 00:07:16,394 --> 00:07:18,021 カネなど払えるか 195 00:07:18,104 --> 00:07:20,440 仕事だけして帰るぞ 196 00:07:20,523 --> 00:07:24,444 帰る前に ファッジは食べられる? 197 00:07:24,527 --> 00:07:26,488 さあ どうかな 198 00:07:26,571 --> 00:07:28,281 “いいぜ〟って意味? 199 00:07:28,365 --> 00:07:29,949 今は黙ってて 200 00:07:30,033 --> 00:07:31,743 さあ 失せなさい 201 00:07:31,826 --> 00:07:34,746 私たちでお金を集める? 202 00:07:34,829 --> 00:07:37,457 僕の伝記の権利を売るか 203 00:07:38,416 --> 00:07:40,794 トロフィーを奪うのは? 204 00:07:40,877 --> 00:07:41,503 何? 205 00:07:41,586 --> 00:07:43,171 パパのものだよ 206 00:07:43,254 --> 00:07:44,589 盗みはダメ 207 00:07:44,673 --> 00:07:45,590 出た出た 208 00:07:45,674 --> 00:07:46,675 捕まるかも 209 00:07:46,758 --> 00:07:48,968 あそこは人目につくし 210 00:07:49,052 --> 00:07:51,888 金持ちは特別な力を持ってる 211 00:07:51,971 --> 00:07:53,431 うぬぼれとか 212 00:07:53,515 --> 00:07:58,103 それに なくなったら 雑誌社の人が気づく 213 00:07:58,186 --> 00:08:02,065 捕まらないよ プロの手を借りるから 214 00:08:02,148 --> 00:08:02,982 誰? 215 00:08:03,858 --> 00:08:04,526 ヴィンセント? 216 00:08:04,609 --> 00:08:06,611 手癖が悪い男だよ 217 00:08:06,695 --> 00:08:08,446 コーンで汚れた手か 218 00:08:08,530 --> 00:08:12,033 コーンに怒ってる? 何をされたんだ 219 00:08:15,787 --> 00:08:17,539 あの宝石泥棒… 220 00:08:17,622 --> 00:08:18,665 真偽は不明 221 00:08:18,748 --> 00:08:21,126 キッシュを食べてる 222 00:08:21,209 --> 00:08:22,836 真偽は不明だ 223 00:08:22,919 --> 00:08:27,465 彼を誘って一緒に “窃盗バス〟に乗り込もう 224 00:08:27,549 --> 00:08:29,926 降りる時は僕がひもを引く 225 00:08:30,009 --> 00:08:32,637 捕まれば金持ち島で服役? 226 00:08:32,721 --> 00:08:34,180 それ いいかも 227 00:08:34,264 --> 00:08:35,348 キツいかな 228 00:08:35,432 --> 00:08:37,308 正義のためだよ 229 00:08:37,392 --> 00:08:39,894 正義とパパとファッジのため 230 00:08:39,978 --> 00:08:43,064 パパを救う ファッジャスティス 231 00:08:43,148 --> 00:08:44,774 刺さるね 乗るよ 232 00:08:44,858 --> 00:08:47,235 私も正義とファッジは好き 233 00:08:47,318 --> 00:08:48,403 パパもクール 234 00:08:48,486 --> 00:08:49,529 イケおじDILFだ 235 00:08:49,612 --> 00:08:52,032 僕にファッジを買うおじDILF 236 00:08:52,115 --> 00:08:53,783 ヴィンセント どうも 237 00:08:53,867 --> 00:08:56,077 食べながら聞いて 238 00:08:56,619 --> 00:09:00,540 あなたの知識を 貸してほしいの 239 00:09:00,957 --> 00:09:02,917 何の知識だい? 240 00:09:03,001 --> 00:09:07,088 分かるでしょ 特別なスキルだよ 241 00:09:07,172 --> 00:09:10,717 カタンか? あの開拓ゲームは得意だ 242 00:09:10,800 --> 00:09:12,552 あれは得意とかない 243 00:09:12,635 --> 00:09:13,386 技がある 244 00:09:13,470 --> 00:09:14,679 運ゲーだよ 245 00:09:14,763 --> 00:09:15,472 策を練る 246 00:09:15,555 --> 00:09:19,642 でも結局は サイコロの目が頼りでしょ 247 00:09:19,726 --> 00:09:21,519 資源の配置が大事だ 248 00:09:21,603 --> 00:09:24,064 もういいから聞いて 249 00:09:24,147 --> 00:09:28,318 飲食店の店主なら 腹が立つはずだよ 250 00:09:28,401 --> 00:09:31,613 今回のトロフィー 有料なの 251 00:09:31,696 --> 00:09:33,156 悪徳だよね 252 00:09:33,239 --> 00:09:34,074 いくら? 253 00:09:34,157 --> 00:09:35,492 200トゥーハンドだよ 254 00:09:35,575 --> 00:09:36,826 “2ホンダ〟だ 255 00:09:36,910 --> 00:09:38,161 実は俺は—— 256 00:09:38,244 --> 00:09:45,001 ワインとおもしろピンつきの VIPチケットを買ったんだ 257 00:09:45,085 --> 00:09:46,711 ピン? 続けて 258 00:09:46,795 --> 00:09:51,466 でも実際 来ると ワインに40ドル追加で払わされ 259 00:09:51,549 --> 00:09:53,468 ピンはもうなかった 260 00:09:53,551 --> 00:09:54,594 胸クソだね 261 00:09:55,095 --> 00:09:59,265 あなたも無礼な美食家どもに 恨みがあるね 262 00:09:59,349 --> 00:10:02,435 一緒にトロフィーを解放しよう 263 00:10:02,519 --> 00:10:05,897 あの人目に さらされてるやつか? 264 00:10:05,980 --> 00:10:06,523 うん 265 00:10:06,606 --> 00:10:09,067 俺に経験があったとしても 266 00:10:09,150 --> 00:10:12,237 実際は違うし 今はさらに専門外だ 267 00:10:12,320 --> 00:10:13,863 だから こうしろ 268 00:10:13,947 --> 00:10:16,282 盗むな あと学校は行け 269 00:10:16,366 --> 00:10:17,450 ドラッグは? 270 00:10:17,534 --> 00:10:18,910 ダメだ じゃあな 271 00:10:18,993 --> 00:10:22,705 盗みは必要なくなったね よかった 272 00:10:22,789 --> 00:10:26,042 私たちだけでも トロフィーは盗める 273 00:10:26,126 --> 00:10:26,668 最悪 274 00:10:26,751 --> 00:10:30,463 彼 焼き鳥の串まで食べてるぞ 275 00:10:30,755 --> 00:10:34,843 わざわざ準備したのに バカみたいだ 276 00:10:34,926 --> 00:10:36,261 全員 クソだ 277 00:10:36,344 --> 00:10:38,304 あなたは違うよ 278 00:10:38,388 --> 00:10:39,097 味わって 279 00:10:39,180 --> 00:10:42,183 いい経験には変わりないわ 280 00:10:42,267 --> 00:10:44,602 店は話題になるもの 281 00:10:44,686 --> 00:10:48,565 “ぼったくられた マヌケの店〟って? 282 00:10:48,648 --> 00:10:51,484 あなたの 顔のせいではないけど 283 00:10:51,568 --> 00:10:56,156 人が寄りつかなくなったから 私たちが配ってくる 284 00:10:56,239 --> 00:10:56,739 私たち? 285 00:10:56,823 --> 00:10:59,659 私と や●や●垂●れ●のお胸ちゃんよ 286 00:10:59,742 --> 00:11:01,536 まだ垂れてはない 287 00:11:01,619 --> 00:11:05,165 ご立派なアワードを 気取りやがって 288 00:11:07,167 --> 00:11:08,168 くだらん 289 00:11:08,251 --> 00:11:08,877 何だい? 290 00:11:08,960 --> 00:11:09,669 何が? 291 00:11:09,752 --> 00:11:11,045 僕に話してる? 292 00:11:11,129 --> 00:11:14,549 妻に話してたが もう行ったようだ 293 00:11:14,632 --> 00:11:15,216 そう 294 00:11:15,300 --> 00:11:18,553 ここの連中はふざけてるね 295 00:11:20,054 --> 00:11:22,390 俺たちはバーガーと… 296 00:11:22,473 --> 00:11:23,975 それは寿司? 297 00:11:24,058 --> 00:11:25,059 ケーキだ 298 00:11:25,143 --> 00:11:26,978 へえ クールだね 299 00:11:27,061 --> 00:11:27,562 どうも 300 00:11:27,645 --> 00:11:30,481 意図は理解できないがね 301 00:11:30,565 --> 00:11:33,985 とにかく このアワードは茶番だ 302 00:11:34,068 --> 00:11:35,528 君のはバーガー? 303 00:11:35,612 --> 00:11:38,781 ああ 俺の料理は見たままだ 304 00:11:39,699 --> 00:11:42,327 かなりオープンだね 305 00:11:42,410 --> 00:11:44,370 でも誰も見てない 306 00:11:44,454 --> 00:11:46,915 ケンが電車で演奏する時も 307 00:11:46,998 --> 00:11:47,999 行こう 308 00:11:48,124 --> 00:11:49,334 ダメか 309 00:11:49,500 --> 00:11:50,752 でも大丈夫 310 00:11:50,835 --> 00:11:55,548 ティナと私で彼女の気を引いて ジーンが盗むの 311 00:11:55,632 --> 00:11:56,925 僕が実行犯? 312 00:11:57,008 --> 00:11:58,843 有能だからだよ 313 00:11:58,927 --> 00:12:00,136 気も引けるよ 314 00:12:00,220 --> 00:12:04,390 ドラマのセリフを 間違えて言ってイラ立たせる 315 00:12:04,474 --> 00:12:07,727 私たちが気を引くから 盗んできて 316 00:12:07,810 --> 00:12:08,853 分かったよ 317 00:12:09,354 --> 00:12:11,231 ウソ 大変! 318 00:12:11,314 --> 00:12:13,066 みんな 見て! 319 00:12:13,149 --> 00:12:18,029 私の姉さんはソフトチーズの アレルギーなの 320 00:12:18,112 --> 00:12:21,366 トマトとブリーのパイで 死んじゃう 321 00:12:27,205 --> 00:12:28,915 ソフトチーズめ! 322 00:12:28,998 --> 00:12:31,042 ソフトすぎるのよ! 323 00:12:33,628 --> 00:12:34,462 ちょっと 324 00:12:36,005 --> 00:12:38,091 何をする気なの? 325 00:12:39,717 --> 00:12:43,930 アレルギーは チーズじゃなくてタコスだった 326 00:12:44,013 --> 00:12:44,514 じゃあ 327 00:12:44,597 --> 00:12:45,723 逃げよう 328 00:12:47,308 --> 00:12:49,060 この悪ガキ! 329 00:12:49,143 --> 00:12:51,062 かわい子ちゃんだ 330 00:12:53,147 --> 00:12:57,110 ボブズ・バーガーズの スライダーよ 331 00:12:57,193 --> 00:12:59,153 ノーブラがバレてる? 332 00:12:59,237 --> 00:13:00,822 立派なメ●ロ●ン● 333 00:13:02,991 --> 00:13:04,742 冷えてそうだ 334 00:13:05,451 --> 00:13:07,662 ガスパチョの話ね 335 00:13:07,745 --> 00:13:10,581 一方が小さいようね 336 00:13:11,249 --> 00:13:13,084 餃子のことね 337 00:13:13,167 --> 00:13:15,461 でも私も左胸が小さい 338 00:13:15,545 --> 00:13:20,258 自分のことも相手のことも いろいろ学んだね 339 00:13:20,341 --> 00:13:23,052 私はタコスを克服する 340 00:13:23,136 --> 00:13:23,886 それで? 341 00:13:24,429 --> 00:13:26,764 説明は不要だ 見てたよ 342 00:13:26,848 --> 00:13:31,019 盗めたら親を連れ ただ走り去る気だった? 343 00:13:31,311 --> 00:13:32,687 それもアリ 344 00:13:32,770 --> 00:13:35,773 ママは走ったら流血する 345 00:13:35,857 --> 00:13:37,859 なら別の作戦でいく 346 00:13:37,942 --> 00:13:42,488 今は彼女の目があるから 難易度が増したぞ 347 00:13:42,572 --> 00:13:43,322 だね 348 00:13:43,406 --> 00:13:44,949 面白さも増した 349 00:13:45,033 --> 00:13:46,951 協力する気に? 350 00:13:47,035 --> 00:13:47,577 いいや 351 00:13:47,660 --> 00:13:52,498 ただ想像力が かき立てられるってだけだ 352 00:13:52,582 --> 00:13:56,753 いろんな案が 湧いてきたってこと? 353 00:13:56,836 --> 00:13:59,547 まさか そんなわけない 354 00:13:59,630 --> 00:14:02,383 ただ空間は広く 隙だらけ 355 00:14:02,467 --> 00:14:03,885 超特急でやれ 356 00:14:03,968 --> 00:14:06,512 母●熊●を起こしたからね 357 00:14:06,596 --> 00:14:08,598 言葉は分かるけど… 358 00:14:08,681 --> 00:14:09,849 言葉はいいさ 359 00:14:09,932 --> 00:14:10,641 よかった 360 00:14:10,725 --> 00:14:12,018 概念が重要だ 361 00:14:12,101 --> 00:14:12,643 何それ 362 00:14:12,727 --> 00:14:19,108 同じような状況の窃盗話を 本で読んだことがある 363 00:14:19,192 --> 00:14:23,654 必要なのは さびた釣り針と 整備士と神の助け 364 00:14:23,738 --> 00:14:26,365 その本の話を聞きたい? 365 00:14:26,449 --> 00:14:28,367 倍速で話せる? 366 00:14:28,451 --> 00:14:29,160 黙って 367 00:14:29,243 --> 00:14:30,953 お願いします 368 00:14:31,662 --> 00:14:35,208 とんだ銭ゲバだ 皮肉なもんだよ 369 00:14:35,291 --> 00:14:37,794 世界は皮肉すぎないか? 370 00:14:38,377 --> 00:14:39,796 そうだね 371 00:14:39,879 --> 00:14:40,838 失礼 372 00:14:40,922 --> 00:14:43,216 いくつか もらうね 373 00:14:43,299 --> 00:14:46,511 ケーキに見えないって最高 374 00:14:46,594 --> 00:14:47,595 味も違う 375 00:14:47,678 --> 00:14:49,055 責めはしないよ 376 00:14:49,889 --> 00:14:51,182 パパ 機嫌は? 377 00:14:51,265 --> 00:14:52,517 ひどいぞ 378 00:14:52,600 --> 00:14:55,394 私たちが笑顔にしてあげる 379 00:14:55,478 --> 00:14:57,647 それは考えづらい 380 00:14:57,730 --> 00:14:59,107 今日は違うの 381 00:15:00,024 --> 00:15:02,568 誰も気づいてないわね 382 00:15:02,652 --> 00:15:04,195 この高飛車ども 383 00:15:04,278 --> 00:15:08,908 誰の配った料理かも 分からずに食べてる 384 00:15:08,991 --> 00:15:10,660 ノーブラ女よ 385 00:15:10,743 --> 00:15:15,331 2つの暴れん坊が       シートベルトなしでドライブ中 386 00:15:15,957 --> 00:15:17,375 スライダーです 387 00:15:17,458 --> 00:15:19,127 鈍感な愚か者め 388 00:15:19,210 --> 00:15:22,505 力を持つって   こんな感覚なのね 389 00:15:26,092 --> 00:15:30,054 フォンダンを外して押し潰そう 390 00:15:30,138 --> 00:15:31,639 グニャグニャにする 391 00:15:31,722 --> 00:15:33,766 私 グチャグチャにしてた 392 00:15:33,850 --> 00:15:34,475 失礼 393 00:15:34,725 --> 00:15:37,311 俺は何を期待してたんだ? 394 00:15:37,728 --> 00:15:39,147 最悪なのはさ… 395 00:15:39,230 --> 00:15:39,730 何? 396 00:15:39,814 --> 00:15:45,153 俺はこの賞を 心底 求めてしまってたんだ 397 00:15:45,444 --> 00:15:49,740 料理があって 俺がいれば十分なのに 398 00:15:49,949 --> 00:15:52,535 ブースを動かすのか? 399 00:15:52,618 --> 00:15:56,164 ちょっと日光を避けようかと 400 00:15:56,247 --> 00:15:58,207 太陽は見えない 401 00:15:58,291 --> 00:15:59,375 じゃあ また 402 00:16:02,795 --> 00:16:04,630 また あの3人? 403 00:16:04,714 --> 00:16:07,550 次は広告主とマルゴの撮影よ 404 00:16:07,633 --> 00:16:10,761 1人 眉毛が非対称なの 405 00:16:10,845 --> 00:16:12,930 栄養が偏ってる感じ 406 00:16:13,014 --> 00:16:14,557 何とか対応を 407 00:16:15,683 --> 00:16:18,019 ダメよ 返しなさい 408 00:16:23,191 --> 00:16:26,027 返さないと破滅させるわよ 409 00:16:26,110 --> 00:16:29,322 なんで そんなに必死なの? 410 00:16:30,865 --> 00:16:32,617 あなたは我が社の—— 411 00:16:32,700 --> 00:16:36,662 “ベイサイド美食の祝典〟史上 最悪の子よ 412 00:16:36,746 --> 00:16:37,496 撤回して 413 00:16:37,580 --> 00:16:38,080 イヤ! 414 00:16:38,164 --> 00:16:40,249 なら それでいいよ 415 00:16:42,919 --> 00:16:47,173 ヤバい出版者助手を 敵に回したわね 416 00:16:47,423 --> 00:16:48,507 親は誰? 417 00:16:48,591 --> 00:16:50,009 重要人物? 418 00:16:50,092 --> 00:16:52,178 別に重要じゃない 419 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 誰なの? 420 00:16:53,512 --> 00:16:55,306 ウィーザーは分かる? 421 00:16:55,389 --> 00:16:55,973 ええ 422 00:16:56,057 --> 00:16:58,517 僕はオーガスタス・ ウィーザー3世 423 00:16:58,601 --> 00:16:59,185 サブリナ 424 00:16:59,268 --> 00:17:00,144 はい 425 00:17:00,228 --> 00:17:04,732 広告主との撮影は 順調に進んでるわ 426 00:17:04,815 --> 00:17:06,400 ただ問題がある 427 00:17:06,484 --> 00:17:07,902 トロフィーはどこ! 428 00:17:07,985 --> 00:17:09,528 今 持っていく 429 00:17:09,904 --> 00:17:11,864 話は後よ オーガスタス 430 00:17:11,948 --> 00:17:13,407 また後でね 431 00:17:14,283 --> 00:17:18,788 なぜ なくなってたのかは 後で追及するわ 432 00:17:18,871 --> 00:17:23,000 今は大事な広告主の お相手をしなきゃ 433 00:17:24,585 --> 00:17:26,254 そこにいなさい 434 00:17:26,337 --> 00:17:28,339 子供を殴れたらいいのに 435 00:17:28,422 --> 00:17:29,507 できるけど 436 00:17:29,590 --> 00:17:31,509 皆さん ありがとう 437 00:17:31,592 --> 00:17:33,803 お金にも感謝よ 438 00:17:33,886 --> 00:17:34,887 サブリナ 439 00:18:14,594 --> 00:18:16,345 クビにしたい 440 00:18:16,429 --> 00:18:18,180 娘だから無理ね 441 00:18:19,056 --> 00:18:22,351 トロフィーは海に落ちたな 442 00:18:22,435 --> 00:18:24,478 悲惨な事故だね 443 00:18:24,562 --> 00:18:26,355 よくやったな 444 00:18:26,439 --> 00:18:29,150 でも帰るまでは隠しとけ 445 00:18:29,233 --> 00:18:29,817 そうだね 446 00:18:29,900 --> 00:18:31,235 さびた釣り針くん 447 00:18:31,319 --> 00:18:34,322 無能な泥棒をうまく演じたな 448 00:18:34,405 --> 00:18:37,199 無能が似合うジーンだ 449 00:18:37,283 --> 00:18:42,455 あえて犯行を止めさせて その間に準備するとはね 450 00:18:42,538 --> 00:18:45,207 よく潜ったな 整備士 451 00:18:45,291 --> 00:18:47,001 私 小さいから 452 00:18:47,084 --> 00:18:52,673 帽子を使って妹の存在を におわせた私もすごかった 453 00:18:52,757 --> 00:18:53,799 かなりね 454 00:18:53,883 --> 00:18:56,052 私の役の名前は? 455 00:18:56,135 --> 00:18:57,595 帽子職人かな 456 00:18:57,678 --> 00:18:58,512 帽子職人? 457 00:18:58,596 --> 00:18:59,847 帽子の職人だ 458 00:18:59,930 --> 00:19:00,598 最高 459 00:19:00,681 --> 00:19:03,142 ケーキを使ったのも名案 460 00:19:03,225 --> 00:19:03,976 最適だった 461 00:19:04,060 --> 00:19:05,936 僕はフォンダンのファン 462 00:19:06,604 --> 00:19:10,399 “神の助け〟は 私が見事に実行した 463 00:19:10,483 --> 00:19:14,070 ブツを交換し    台を揺らしたもんね 464 00:19:14,153 --> 00:19:16,864 でも みんな役立ったよ 465 00:19:16,947 --> 00:19:18,449 あっぱれだね 466 00:19:18,532 --> 00:19:21,661 みんな自分を褒めるべきだ 467 00:19:21,744 --> 00:19:23,204 特にあの男 468 00:19:23,287 --> 00:19:27,458 完璧なタイミングで 彼女の前に現れた 469 00:19:27,541 --> 00:19:29,168 あの男は誰? 470 00:19:29,418 --> 00:19:31,253 そうだ 俺だった 471 00:19:31,337 --> 00:19:35,049 責められるのは不安定な台だ 472 00:19:35,132 --> 00:19:38,511 3人の変な子供と 粋な紳士ではない 473 00:19:38,594 --> 00:19:39,261 ありがとう 474 00:19:39,345 --> 00:19:40,721 もう失礼するよ 475 00:19:40,805 --> 00:19:44,266 食べすぎて 下痢がさく裂しそうだ 476 00:19:45,017 --> 00:19:46,977 品格が漂ってるね 477 00:19:49,313 --> 00:19:54,026 心がズタボロなのに ファッジ ありがとう 478 00:19:54,110 --> 00:19:55,027 いいさ 479 00:19:55,111 --> 00:19:56,779 元気になった? 480 00:19:56,862 --> 00:19:58,239 まあな 481 00:19:58,322 --> 00:20:02,910 何がトロフィーだ 能力の証しなど必要ない 482 00:20:02,993 --> 00:20:04,370 要らないの? 483 00:20:04,995 --> 00:20:06,539 ウソだろ くれ! 484 00:20:06,622 --> 00:20:09,667 海に飛び込んで取ってきたの? 485 00:20:09,750 --> 00:20:10,876 まあね 486 00:20:11,419 --> 00:20:13,713 返すべきだよな 487 00:20:13,796 --> 00:20:16,507 少し店に飾ってからさ 488 00:20:16,590 --> 00:20:18,008 俺が死ぬまで 489 00:20:18,092 --> 00:20:19,677 パパが勝ち取った 490 00:20:19,760 --> 00:20:20,970 今回だけはね 491 00:20:21,053 --> 00:20:22,012 ありがとう 492 00:20:22,096 --> 00:20:26,517 危険で違法な手を 使ったんだろうがな 493 00:20:26,600 --> 00:20:28,227 それが善行だよ 494 00:20:28,310 --> 00:20:29,562 どうかな 495 00:20:30,521 --> 00:20:31,939 危なかった 496 00:20:32,690 --> 00:20:34,066 強く握るよ 497 00:20:34,150 --> 00:20:37,778 確かにブラは背中に食い込むね 498 00:20:37,862 --> 00:20:39,447 もう自由だぞ 499 00:20:43,367 --> 00:20:43,868 痛い 500 00:20:43,951 --> 00:20:44,994 ごめん 501 00:21:16,859 --> 00:21:18,861 日本語字幕 瀬尾 奈緒美