1 00:00:05,561 --> 00:00:10,561 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,878 --> 00:00:24,027 - Uh... - What's she doing? 3 00:00:24,052 --> 00:00:25,484 Is she waiting on them? 4 00:00:25,509 --> 00:00:27,342 That's not what's happening, right? 5 00:00:27,361 --> 00:00:29,586 - Oh, I can't look. - Sorry. 6 00:00:29,679 --> 00:00:31,251 - Oof. That doesn't look good. - Nope. 7 00:00:31,276 --> 00:00:32,734 I've got to make a nine inch nail. 8 00:00:32,758 --> 00:00:34,236 Oh, my God. 9 00:00:34,260 --> 00:00:35,754 - Tina? - I've got to get out of here! 10 00:00:35,778 --> 00:00:36,976 I messed everything up. 11 00:00:37,038 --> 00:00:38,498 And I ran into the bathroom, and now 12 00:00:38,522 --> 00:00:40,597 I don't know how to leave without walking right by their table! 13 00:00:40,667 --> 00:00:41,856 It's okay, honey. 14 00:00:41,876 --> 00:00:43,024 - It's okay. - Start the car! 15 00:00:43,044 --> 00:00:44,526 - I'm gonna make a run for it! - Tina, no! 16 00:00:44,545 --> 00:00:47,644 - Ah, ah, ah! - Tina, honey! What happened? Tina! 17 00:00:47,668 --> 00:00:48,935 _ 18 00:00:48,959 --> 00:00:51,847 They came in again yesterday. They sat in the same booth. 19 00:00:51,872 --> 00:00:53,592 I've never seen teenagers like this before. 20 00:00:53,733 --> 00:00:55,991 They're a different, confident cool. 21 00:00:56,206 --> 00:00:57,666 I call it... confi-cool. 22 00:00:57,691 --> 00:00:59,430 They smelled like they always smell, 23 00:00:59,455 --> 00:01:01,336 like that spray-on hair dye I thought people 24 00:01:01,361 --> 00:01:03,865 were only allowed to use on Halloween. I couldn't stop staring. 25 00:01:03,885 --> 00:01:05,642 I hope I wasn't too obvious. 26 00:01:05,667 --> 00:01:06,921 I wanted to talk to them. 27 00:01:06,946 --> 00:01:09,719 I wanted to eat them? But with my heart? 28 00:01:09,744 --> 00:01:11,538 Like how I felt when I saw that bus stop ad 29 00:01:11,562 --> 00:01:13,289 where the four friends were jumping off a dock 30 00:01:13,314 --> 00:01:14,896 into a lake wearing jeans. 31 00:01:14,984 --> 00:01:18,584 Please, please, please, let them come back, Journal. I need to... 32 00:01:18,609 --> 00:01:20,045 Oh, crap. My pen's dying. 33 00:01:20,070 --> 00:01:21,868 Sorry, Journal, this might hurt a little bit. 34 00:01:21,893 --> 00:01:23,317 I need to figure out 35 00:01:23,336 --> 00:01:27,172 how they are so cool, and then be that cool. 36 00:01:28,900 --> 00:01:32,694 - Hmm. So, there's me. - Kids! Breakfast is ready. 37 00:01:32,696 --> 00:01:34,070 Okay. I got to go. 38 00:01:34,095 --> 00:01:36,451 Hey. We said the same thing. Jinx. 39 00:01:36,476 --> 00:01:38,051 Morning, my Tina. 40 00:01:38,076 --> 00:01:39,553 - Morning. - Morning, my Louise. 41 00:01:39,577 --> 00:01:41,812 - You sleep okay? - No, Mother. I did not. 42 00:01:41,837 --> 00:01:44,558 - I was tossing and turning all night. - Oh, no. 43 00:01:44,582 --> 00:01:46,662 And then, early this morning, it struck me. 44 00:01:46,693 --> 00:01:50,149 It was an odor. Like if a dumpster just got back from the gym. 45 00:01:50,181 --> 00:01:53,187 I searched my room, frantic, and there they were, 46 00:01:53,212 --> 00:01:55,555 Gene's stinky, 47 00:01:55,580 --> 00:01:57,685 nasty, abominable socks. 48 00:01:57,704 --> 00:01:59,831 - Oh, God. Not at breakfast! - Ugh. - 49 00:01:59,855 --> 00:02:03,334 - Mm-hmm. Gene, take them. - Thank you. Oh, they're still moist. 50 00:02:03,359 --> 00:02:05,262 He took them off yesterday when we were playing 51 00:02:05,286 --> 00:02:07,469 - No Floor Parkour. - I needed the grippy-ness 52 00:02:07,494 --> 00:02:08,867 of my sweet, clammy feet. 53 00:02:08,892 --> 00:02:11,865 And I said, "Get those satanic socks out of my room." 54 00:02:11,885 --> 00:02:14,897 And he said, "I will, right after I parkour some more." 55 00:02:14,922 --> 00:02:16,180 But then he forgot. 56 00:02:16,205 --> 00:02:17,349 - That sounds right. - Ugh. 57 00:02:17,373 --> 00:02:19,685 Louise, why didn't you just throw them in the hamper? 58 00:02:19,709 --> 00:02:21,119 Or in the garbage? 59 00:02:21,144 --> 00:02:23,775 Because, Father, I wanted him to feel shame. 60 00:02:23,800 --> 00:02:25,524 I think they smell fun and interesting. 61 00:02:25,548 --> 00:02:27,823 Oh, really? So you feel no shame? 62 00:02:27,883 --> 00:02:29,436 The opposite. I feel pride. 63 00:02:29,461 --> 00:02:30,938 I could smell these socks all day. 64 00:02:30,962 --> 00:02:32,795 Fine, then do it. Wear them again. 65 00:02:32,814 --> 00:02:34,014 That sounds like a bad idea. 66 00:02:34,056 --> 00:02:35,556 - Okay. - Gene. - Oh, no, no, no. 67 00:02:35,575 --> 00:02:37,891 Not on your feet. That's too far from your nose. 68 00:02:37,911 --> 00:02:39,393 Well, I can't wear them on my hands. 69 00:02:39,412 --> 00:02:42,050 What if someone asks me to do a spontaneous piano solo? 70 00:02:42,075 --> 00:02:45,261 Wear them in... this area. Near the smell zone. 71 00:02:45,286 --> 00:02:48,713 Or your dad had that fun idea to throw them in the hamper. 72 00:02:48,738 --> 00:02:49,903 How about right here? 73 00:02:49,928 --> 00:02:51,739 I could use some necktie accessorizing. 74 00:02:51,758 --> 00:02:54,719 - I'm dressing for sock-cess. - Gene, please don't. 75 00:02:54,744 --> 00:02:56,319 Father, this is something I have to do. 76 00:02:56,337 --> 00:02:57,723 - Is it? - GENE/LOUISE Yes. 77 00:02:57,747 --> 00:02:59,987 I'm gonna go wash my hands for a very long time. 78 00:03:00,082 --> 00:03:01,317 You won't last a day! 79 00:03:01,342 --> 00:03:03,972 Oh, yes, I will. And I'll look great doing it. 80 00:03:03,997 --> 00:03:07,324 Papa? Would you help me tie my sweaty sock into a Windsor knot? 81 00:03:07,349 --> 00:03:10,755 I don't know how to do that, and I don't want to touch it. 82 00:03:10,780 --> 00:03:13,336 - Fair enough. - Earth to Teeny Tina. 83 00:03:13,361 --> 00:03:14,904 - Have some breakfast. - Oh. 84 00:03:14,929 --> 00:03:16,316 I was just thinking about those kids 85 00:03:16,341 --> 00:03:18,289 that have been coming into the restaurant lately. 86 00:03:18,314 --> 00:03:19,796 You mean me, you and Louise? 87 00:03:19,821 --> 00:03:24,157 No, the ones with the hair and the clothes and the swagger. 88 00:03:24,182 --> 00:03:25,826 - Talking about me? - The teens. 89 00:03:25,850 --> 00:03:27,517 Ugh, again with the teens. 90 00:03:27,535 --> 00:03:29,489 If you want swagger, check this out. 91 00:03:31,718 --> 00:03:34,012 I think something dripped onto your plate 92 00:03:34,037 --> 00:03:36,077 - from those things. - Oh, look at that. 93 00:03:37,048 --> 00:03:41,234 Tina, honey, your face might be smudging the glass a little bit. 94 00:03:41,259 --> 00:03:43,812 Maybe if you mop a little worse, they'll come sooner? 95 00:03:43,837 --> 00:03:47,013 - You could also mop anywhere else? - No, thank you. 96 00:03:47,038 --> 00:03:49,129 Okay, Gene. You've made your point. 97 00:03:49,154 --> 00:03:50,478 You can take the tie off now. 98 00:03:50,503 --> 00:03:52,578 Mm-mm. Today was great because of this tie. 99 00:03:52,603 --> 00:03:55,344 I turned a lot of heads. And I cleared the cafeteria line. 100 00:03:55,369 --> 00:03:57,953 All I had to do was jiggle it about. My tie, that is. 101 00:03:57,978 --> 00:04:00,716 Nuh-uh. There's no way that wearing that smelly sock 102 00:04:00,741 --> 00:04:02,407 as a necktie was a good thing. 103 00:04:02,432 --> 00:04:03,961 It's fine, Louise. You wouldn't get it. 104 00:04:03,986 --> 00:04:06,076 You're living that no-sock-necktie life. 105 00:04:06,101 --> 00:04:08,514 Probably 'cause you're not strong enough. And that's okay. 106 00:04:08,539 --> 00:04:11,662 Oh, I'm strong enough. I'm just not quite as dumb as you. 107 00:04:11,687 --> 00:04:14,488 But if I chose to wear a sock necktie, I'd be great at it. 108 00:04:14,582 --> 00:04:16,007 I'd be better at it than you. 109 00:04:16,061 --> 00:04:18,740 Your mouth is writing checks your nose can't cash. 110 00:04:18,772 --> 00:04:20,880 My nose can write checks all day. 111 00:04:20,905 --> 00:04:22,180 It's got overdraft protection. 112 00:04:22,298 --> 00:04:25,264 Well, mine reimburses you for out-of-network ATM fees! 113 00:04:25,289 --> 00:04:26,982 They're here! Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 114 00:04:27,007 --> 00:04:30,155 Here. Give me the mop so you can... This mop is dry. 115 00:04:30,180 --> 00:04:31,807 There's nothing even in the bucket. 116 00:04:31,831 --> 00:04:34,164 -Sorry, yeah. It was just my cover. -Okay. 117 00:04:34,189 --> 00:04:35,904 Well, go give them their menus. 118 00:04:35,929 --> 00:04:38,830 - Huh. Huh. Huh. Huh. Huh. - Or maybe I'll do the menus. 119 00:04:38,855 --> 00:04:40,226 - Huh. Huh. - Tina, when you take their 120 00:04:40,250 --> 00:04:41,058 order, you should scream, 121 00:04:41,082 --> 00:04:43,502 "Love me!" right in their faces. People like that. 122 00:04:43,527 --> 00:04:45,505 I can't take their order. They're them. 123 00:04:45,529 --> 00:04:48,680 - And I'm just regular. - No, you're not. You're irregular. 124 00:04:48,705 --> 00:04:52,062 - Like Dad's heartbeat. - It's not irregular. It's just funky. 125 00:04:52,087 --> 00:04:54,162 You can do it, Tina. You're a waitress. 126 00:04:54,187 --> 00:04:55,801 Sort of. So, just wait on them? 127 00:04:55,826 --> 00:04:58,355 - You want me to take their order, honey? - No. 128 00:04:58,375 --> 00:05:02,452 - I'll do it. - Attagirl. 129 00:05:02,477 --> 00:05:04,005 So far, so good. 130 00:05:06,981 --> 00:05:08,088 Hey. 131 00:05:08,113 --> 00:05:12,295 Hi, I'm Tina? Can I take your order? 132 00:05:12,320 --> 00:05:14,274 Sorry. 133 00:05:14,299 --> 00:05:16,540 I'm just ch... I'm choking on my spit. 134 00:05:16,560 --> 00:05:18,810 You can start ordering. 135 00:05:18,835 --> 00:05:22,230 - I can write and choke. - She's doing great. 136 00:05:22,381 --> 00:05:23,790 Maybe she wanted it to be like this? 137 00:05:23,808 --> 00:05:25,378 You know, where she gags on them? 138 00:05:25,402 --> 00:05:28,006 Maybe it sounds worse from here, somehow? 139 00:05:28,031 --> 00:05:29,289 Okay, got it. 140 00:05:29,314 --> 00:05:32,545 Um, I'll just get this into the, um, the-the kitchen? 141 00:05:32,570 --> 00:05:35,111 So that they can make food for you. 142 00:05:35,136 --> 00:05:37,061 Um, and that's how it's done here. 143 00:05:37,080 --> 00:05:39,730 Thanks. So what time should we get to the Odeon next Saturday? 144 00:05:39,750 --> 00:05:41,376 - O-Ow. - Well, the Mud Stains go on 145 00:05:41,400 --> 00:05:45,230 at 8:00. And I want to be doing this by 8:05. 146 00:05:45,255 --> 00:05:47,808 - So, 7:00? - The Mud Stains at the Odeon? 147 00:05:47,832 --> 00:05:50,218 Must be a band they like. Writing it down. 148 00:05:50,243 --> 00:05:53,373 I'm gonna stand here and listen a little while longer. 149 00:05:53,398 --> 00:05:57,156 Look casual. That's it. Good job. 150 00:05:57,175 --> 00:05:59,509 Keeping it casual. 151 00:05:59,534 --> 00:06:01,304 - Here you go. - Thanks. 152 00:06:01,329 --> 00:06:03,397 "The Mud Stains," question mark. 153 00:06:03,422 --> 00:06:05,999 "Cool band," question mark. Question mark. 154 00:06:06,024 --> 00:06:07,834 Sorry, that's for me. Um, here you go. 155 00:06:07,852 --> 00:06:10,255 This one says, "Don't fart, don't fart, don't fart." 156 00:06:10,280 --> 00:06:12,074 Tina, did you even take their order? 157 00:06:12,098 --> 00:06:13,264 Sorry. Let me find it. 158 00:06:13,283 --> 00:06:14,986 Um, here you... No. Nope. Not that one. 159 00:06:15,010 --> 00:06:17,619 Um, how about... nope. No. Um, oh! Okay, here it is. 160 00:06:17,770 --> 00:06:19,679 Lot of exclamation points. 161 00:06:19,681 --> 00:06:21,394 Yeah, it was a really good order. 162 00:06:21,419 --> 00:06:23,136 I'll-I'll need it back later. 163 00:06:23,824 --> 00:06:27,232 Ah, look who went to the hamper and found exciting neckwear, 164 00:06:27,257 --> 00:06:28,681 who can totally handle it, 165 00:06:28,706 --> 00:06:31,052 because she's stronger than anyone else in this family. 166 00:06:31,077 --> 00:06:33,094 Oh, no. You're both doing this now? 167 00:06:33,119 --> 00:06:34,671 Ooh, one of my socks from today. 168 00:06:34,696 --> 00:06:37,075 Fresh off my feet. It will be especially pungent. 169 00:06:37,100 --> 00:06:39,267 We had P.E., and I stepped in a puddle. 170 00:06:39,292 --> 00:06:40,845 - Mm. - Yeah, I'm getting that. 171 00:06:40,869 --> 00:06:44,037 All right. Family togetherness time with the TV. 172 00:06:44,062 --> 00:06:45,865 Oh, Louise. Oh, no, honey. 173 00:06:45,890 --> 00:06:47,816 - Oh, yes. - Hey, where's Tina? 174 00:06:47,841 --> 00:06:50,538 - Tina! TV! - I'm gonna stay in my room. 175 00:06:50,562 --> 00:06:54,213 - You guys can watch TV without me. - Nerd! Just kidding. Sorta. 176 00:06:54,359 --> 00:06:57,826 Journal, I have a plan. The teens, they're the key. 177 00:06:57,977 --> 00:07:00,053 The key to a better me, a better life. 178 00:07:00,146 --> 00:07:01,790 The next time they come to the restaurant, 179 00:07:01,814 --> 00:07:03,353 they're gonna meet a whole new Tina. 180 00:07:03,378 --> 00:07:05,460 And it's gonna be me being a lot like them. 181 00:07:05,484 --> 00:07:07,226 Step one, like the music they like. 182 00:07:07,245 --> 00:07:09,157 Step two, dress the way they dress. 183 00:07:09,182 --> 00:07:10,860 Step three, we become friends, 184 00:07:10,885 --> 00:07:12,990 and everything's different in my life, forever. 185 00:07:13,135 --> 00:07:15,906 Step one. Time to fall in love with this band, 186 00:07:15,931 --> 00:07:17,995 that is now my favorite band, that I'd never heard before. 187 00:07:18,014 --> 00:07:20,051 Okay, okay. 188 00:07:20,075 --> 00:07:21,349 That's a little shouty. 189 00:07:21,374 --> 00:07:23,543 Ah, I-I love it. 190 00:07:23,568 --> 00:07:26,647 Just gonna turn it down a little bit. Because I love it so much. 191 00:07:26,672 --> 00:07:28,944 Yay. The plan's already working. 192 00:07:28,969 --> 00:07:31,920 This is the new me. Just gonna turn it down a little bit more. 193 00:07:35,423 --> 00:07:38,700 Okay, we're off to the thrift store to get Tina a funky old outfit. 194 00:07:38,725 --> 00:07:39,851 Yep, step two of 195 00:07:39,876 --> 00:07:42,215 my "Tina Becomes A Cool Teen-a" plan. 196 00:07:42,240 --> 00:07:44,581 Step one was a huge success, and I totally love 197 00:07:44,606 --> 00:07:46,599 how scary and angry all the Mud Stains songs are. 198 00:07:46,618 --> 00:07:48,722 ♪ Here's a riddle ♪ 199 00:07:48,747 --> 00:07:51,414 ♪ It's my middle finger ♪ 200 00:07:51,439 --> 00:07:53,802 ♪ Pointed in your direction ♪ 201 00:07:53,827 --> 00:07:56,086 ♪ I hope you get an infection. ♪ 202 00:07:56,111 --> 00:07:57,637 - Sounds great. - That's deep. 203 00:07:57,662 --> 00:07:59,513 - Such a good song. - Yeah. 204 00:07:59,538 --> 00:08:02,183 Oh, and, Dad, if the teens come in before I get back, 205 00:08:02,208 --> 00:08:03,448 text Mom and try to stall them. 206 00:08:03,542 --> 00:08:05,785 - Uh... - Just talk to them about emojis 207 00:08:05,803 --> 00:08:07,522 and new drugs you've heard about. 208 00:08:07,546 --> 00:08:09,191 - Bye. - Bye. - Have fun shopping 209 00:08:09,215 --> 00:08:10,558 while we stay at work. 210 00:08:10,583 --> 00:08:12,405 - Not bothered by this at all. - Good luck. 211 00:08:12,430 --> 00:08:14,241 Don't pierce anything I wouldn't pierce! 212 00:08:14,265 --> 00:08:16,000 Have I told you all the things I wouldn't pierce? 213 00:08:16,024 --> 00:08:17,744 Basically, everything but my ween. 214 00:08:17,768 --> 00:08:19,938 Whoa. There's so much stuff. 215 00:08:19,963 --> 00:08:22,173 Maybe they have, like, a badass teen section? 216 00:08:22,197 --> 00:08:24,084 Probably not. I'm trying to remember 217 00:08:24,108 --> 00:08:25,308 what those kids were wearing. 218 00:08:25,333 --> 00:08:27,367 I just remember I wanted to brush all their hair. 219 00:08:27,386 --> 00:08:29,962 Okay, let's start trying on stuff other people threw away. 220 00:08:29,987 --> 00:08:32,516 ♪ Here's a riddle ♪ 221 00:08:32,541 --> 00:08:35,392 ♪ It's my middle finger ♪ 222 00:08:35,417 --> 00:08:37,774 ♪ Pointed in your direction ♪ 223 00:08:37,799 --> 00:08:41,116 ♪ I hope you get an infection ♪ 224 00:08:41,141 --> 00:08:44,027 ♪ And upon further reflection ♪ 225 00:08:44,052 --> 00:08:46,720 ♪ I wanna punch you in the face. ♪ 226 00:08:47,205 --> 00:08:48,630 Hey, Bob. Kids. 227 00:08:48,649 --> 00:08:49,822 - Hey, Teddy. - Hey, Teddy. 228 00:08:49,847 --> 00:08:51,869 Still wearing socks as a necktie, huh? 229 00:08:51,893 --> 00:08:53,203 Double sock necktie. 230 00:08:53,228 --> 00:08:55,304 Yeah, it's double the struggle. For Gene. 231 00:08:55,329 --> 00:08:58,376 I don't really get it. I guess it's different for every generation. 232 00:08:58,400 --> 00:09:00,545 With mine, it was talking back to authority figures. 233 00:09:00,569 --> 00:09:02,731 With yours, it's dirty socks around your neck. 234 00:09:02,755 --> 00:09:05,947 Yeah, they get like this. Were you here when they decided to see 235 00:09:05,972 --> 00:09:08,634 who could hold their pee the longest? Th-That didn't end well. 236 00:09:08,659 --> 00:09:11,428 - Oh, yeah, that was bad. - Kids, go take out the garbage. 237 00:09:11,453 --> 00:09:13,134 Uh, take your time. Or, you know, 238 00:09:13,159 --> 00:09:15,657 stop wearing nasty, dirty clothes around your neck. 239 00:09:15,676 --> 00:09:17,584 Louise can stop any time she wants. 240 00:09:17,603 --> 00:09:20,248 - I'll stop after you stop. - I'll stop after you stop. 241 00:09:20,273 --> 00:09:21,992 Well, I guess you're never stopping, 'cause I love it. 242 00:09:22,016 --> 00:09:25,529 Not as much as I love it. This is my spiritual practice. 243 00:09:25,554 --> 00:09:26,754 I'm teaching a class on this, 244 00:09:26,779 --> 00:09:28,606 and it's already full for the next ten years. 245 00:09:28,631 --> 00:09:30,316 Do you need a guest speaker? 246 00:09:30,341 --> 00:09:31,868 We're doing our best. 247 00:09:31,893 --> 00:09:33,675 We're back, and we got slacks! 248 00:09:33,769 --> 00:09:34,833 - Ah, ah, ah. - And some other stuff, too. 249 00:09:34,858 --> 00:09:35,931 - Did they come in? - No. 250 00:09:35,956 --> 00:09:37,937 - Phew. - Wow, look at those boots. 251 00:09:37,957 --> 00:09:39,326 Whoa. Combat boots. 252 00:09:39,350 --> 00:09:41,341 Are you storming the beaches of Normandy later? 253 00:09:41,373 --> 00:09:43,968 - Just kidding. I know you're not. - Are those your size? 254 00:09:43,993 --> 00:09:46,332 They're someone's size. Ah! Oops. 255 00:09:46,357 --> 00:09:48,799 I'm gonna run upstairs and change and then come back down. 256 00:09:48,824 --> 00:09:50,352 If they come while I'm gone, just, uh, 257 00:09:50,377 --> 00:09:51,855 take a really long time to make their food. 258 00:09:51,879 --> 00:09:54,264 Feels like that's happening right now for me. 259 00:09:54,289 --> 00:09:55,767 - Hint, hint. - Mm. 260 00:09:55,791 --> 00:09:57,118 ♪ I hate ♪ 261 00:09:57,143 --> 00:09:59,242 ♪ Waiting for crap to happen ♪ 262 00:09:59,267 --> 00:10:01,013 ♪ I hate ♪ 263 00:10:01,038 --> 00:10:02,721 ♪ Waiting for crap to happen ♪ 264 00:10:02,746 --> 00:10:05,017 ♪ Don't make me wait like you're the bus ♪ 265 00:10:05,042 --> 00:10:06,681 ♪ If something doesn't happen soon, I'm gonna cuss ♪ 266 00:10:06,706 --> 00:10:08,728 ♪ Oh, my God, seriously, if waiting's like dying ♪ 267 00:10:08,753 --> 00:10:10,204 ♪ Then you're killing me ♪ 268 00:10:10,229 --> 00:10:13,242 ♪ I hate waiting for crap to happen ♪ 269 00:10:13,267 --> 00:10:17,244 ♪ I hate waiting for crap to happen ♪ 270 00:10:18,290 --> 00:10:19,456 ♪ Crap! ♪ 271 00:10:19,481 --> 00:10:21,223 Gosh darn it, I did all the stuff. 272 00:10:21,241 --> 00:10:24,150 The music, the clothes, and they didn't come in. 273 00:10:24,170 --> 00:10:25,561 What if I never see them again? 274 00:10:25,579 --> 00:10:27,531 And they never see new cool me? 275 00:10:27,556 --> 00:10:29,708 How will I even know if any of the stuff I've been doing is working? 276 00:10:29,733 --> 00:10:31,342 Ah! I have to do something. 277 00:10:31,367 --> 00:10:33,902 Ugh, I have to find them! But how do I... 278 00:10:33,921 --> 00:10:35,237 Forget it. 279 00:10:35,262 --> 00:10:37,738 They're gone. Out of my life forever. 280 00:10:39,369 --> 00:10:40,553 The concert! 281 00:10:40,578 --> 00:10:42,618 I have to go to the Mud Stains concert at the Odeon! 282 00:10:42,643 --> 00:10:45,263 - Tonight. Right now! - Um, okay, what's happening? 283 00:10:45,358 --> 00:10:47,766 The confi-cool teens. They didn't come back, 284 00:10:47,791 --> 00:10:49,152 and they may never come back, 285 00:10:49,177 --> 00:10:50,911 and it's the one place I know they're gonna be. 286 00:10:50,936 --> 00:10:52,360 At the Odeon. Tonight. 287 00:10:52,385 --> 00:10:54,583 I got to go there. Or-or they'll slip through my fingers forever. 288 00:10:54,608 --> 00:10:55,924 - Like Dad's hair. - Louise. 289 00:10:55,943 --> 00:10:58,610 Can I go? Please? It's all ages, 290 00:10:58,635 --> 00:11:00,163 which I think means babies will be there? 291 00:11:00,188 --> 00:11:01,521 A-And it's happening right now! 292 00:11:01,546 --> 00:11:04,243 And-and I'll spend my own money, but it's 3.2 miles away, 293 00:11:04,268 --> 00:11:06,549 so I need a ride! Please? I'll clean the whole house! 294 00:11:06,604 --> 00:11:08,081 - I-I'll do laundry! - No need. 295 00:11:08,105 --> 00:11:12,312 Uh, yeah, sure, okay. Uh, right, Bob? 296 00:11:12,337 --> 00:11:15,024 - Uh, yeah. - Maybe I'll go with you. 297 00:11:15,054 --> 00:11:16,841 Yay! My first hard rock concert. 298 00:11:16,866 --> 00:11:19,867 I want to stage dive. Ooh, no, stage cannonball. 299 00:11:19,892 --> 00:11:21,535 Um, it could go pretty late. 300 00:11:21,560 --> 00:11:23,118 I mean, it's already kind of late. 301 00:11:23,137 --> 00:11:24,764 Maybe just your mom and Tina should go. 302 00:11:24,788 --> 00:11:26,449 But we'll drop you guys off and... 303 00:11:26,473 --> 00:11:28,140 Get gelato from that place. 304 00:11:28,165 --> 00:11:30,360 Ooh, gelato. I'd rather stage dive that. 305 00:11:30,385 --> 00:11:33,313 Uh, okay. That's kind of close to the Odeon. 306 00:11:33,338 --> 00:11:35,032 Okay, great. Mom, you gonna wear that? 307 00:11:35,056 --> 00:11:36,718 I mean, it's-it's fine. It's fine! 308 00:11:37,409 --> 00:11:38,800 Okay, we're here. 309 00:11:38,819 --> 00:11:41,038 - Bye. - We'll see you crazy kids in a little bit, 310 00:11:41,062 --> 00:11:42,539 unless we get moshed to death. 311 00:11:42,564 --> 00:11:43,950 Just kidding. Oh, God. It's fine. 312 00:11:43,974 --> 00:11:45,186 Bye, Tina. Oh, look! 313 00:11:45,211 --> 00:11:47,119 Sock tie is waving to you, too. 314 00:11:47,144 --> 00:11:49,230 Goodbye. Pshew, pshew, pshew! 315 00:11:49,255 --> 00:11:51,813 Oh, so is mine. Wafty, wafty, wafty. 316 00:11:51,838 --> 00:11:53,627 - Pshew, pshew, pshew! - Wafty, wafty, wafty! 317 00:11:53,651 --> 00:11:55,394 - Pshew, pshew, pshew, pshew... - Wafty, wafty, wafty, wafty... 318 00:11:55,419 --> 00:11:56,927 Wait, Lin, now I want to switch. 319 00:11:56,952 --> 00:11:58,871 - Too late. Goodbye. - Hmm. 320 00:11:59,129 --> 00:12:01,558 Hi, um, two tickets to the Mud Stains, please. 321 00:12:01,583 --> 00:12:03,416 One cool young adult and one... 322 00:12:03,436 --> 00:12:06,252 - Mom, are you a senior yet? - No. Thank you, Tina. 323 00:12:06,272 --> 00:12:07,329 Sorry, it's sold out. 324 00:12:07,347 --> 00:12:09,923 - What? Sold out? - No! How? 325 00:12:09,942 --> 00:12:11,183 I mean, you're a little late. 326 00:12:11,277 --> 00:12:13,163 They started playing like a half an hour ago. 327 00:12:13,187 --> 00:12:14,906 And the opening band even went long... 328 00:12:14,930 --> 00:12:16,349 - Your Mom's a Fart. - Hey. 329 00:12:16,373 --> 00:12:18,340 - Uh, that's the name of the opening band. - Oh. 330 00:12:18,358 --> 00:12:19,783 But, also, concerts 331 00:12:19,808 --> 00:12:21,184 - sell out sometimes. - Oh. 332 00:12:21,209 --> 00:12:24,915 Oh, no. Hey, uh, wh-what if, uh, th-there's an extra 333 00:12:25,066 --> 00:12:27,083 four dollars in it for you? 334 00:12:27,108 --> 00:12:29,920 And, uh, some mints? And a maxi pad? 335 00:12:29,945 --> 00:12:31,623 Nah. I can get free ones here. 336 00:12:31,655 --> 00:12:35,051 - No! No, no, no, no, no! - It's-it's got wings! 337 00:12:37,972 --> 00:12:40,764 I don't care what anybody says. Gelato is good. 338 00:12:40,789 --> 00:12:43,085 I would fight someone that said gelato wasn't good. 339 00:12:43,110 --> 00:12:46,229 I would, at the very least, shake my head and go "mm-mm-mm." 340 00:12:46,254 --> 00:12:48,928 Okay, well, now that we've given you a ton of sugar, 341 00:12:48,953 --> 00:12:52,465 let's get you to bed. Tina, did the gelato help you at all? 342 00:12:52,579 --> 00:12:55,037 Tina said I should eat hers. 343 00:12:55,062 --> 00:12:56,706 She said it would make her feel better. 344 00:12:56,730 --> 00:12:59,639 - I think she wanted us to split it. - Is it full of tears? 345 00:12:59,658 --> 00:13:02,565 It is tear infused, I think. Sorry, Tina. 346 00:13:02,590 --> 00:13:04,886 - Ah! It's them! It's them! - Oh, my God! 347 00:13:04,905 --> 00:13:06,815 - Oh, my God. - The concert must be over. 348 00:13:06,840 --> 00:13:09,030 - Dad, follow those teens. - Follow those teens, Bob! 349 00:13:09,055 --> 00:13:11,546 Okay, but the light is still red. 350 00:13:11,571 --> 00:13:13,792 I'm riding a gelato high. I'm up for anything. 351 00:13:13,817 --> 00:13:17,485 Yeah. And I'm so jacked up on sock smell, I feel invincible. 352 00:13:17,510 --> 00:13:19,804 - Green light, Dad. Go! - Go, go, go, Dad. 353 00:13:19,828 --> 00:13:22,070 - But can you follow them better? - Yeah. Come on, Bob. 354 00:13:22,089 --> 00:13:23,325 Okay, I'm trying. 355 00:13:23,349 --> 00:13:25,331 It's hard to follow people who are walking 356 00:13:25,351 --> 00:13:27,843 - when you're in a car. - There. They went in there. 357 00:13:27,868 --> 00:13:30,240 - Park, Dad, park. - Park, Bob! - Why aren't you parking? 358 00:13:30,264 --> 00:13:32,058 It's a lot of different driving instructions. 359 00:13:32,082 --> 00:13:33,893 - Are we parked yet? - I love you, Dad, 360 00:13:33,917 --> 00:13:35,653 - but what are you doing? - Hold on, hold on. 361 00:13:35,677 --> 00:13:37,409 I-I-I'm... I angled wrong. 362 00:13:37,434 --> 00:13:40,117 I nosed in, but I can, I can save it. 363 00:13:40,142 --> 00:13:42,568 Let me just back up a tiny bit, and then pull in some more. 364 00:13:42,593 --> 00:13:43,759 Bob, why didn't you just back in? 365 00:13:43,777 --> 00:13:45,663 I know! I know! I thought I had room. 366 00:13:45,687 --> 00:13:47,682 - I can make this work! - Dad, come on! 367 00:13:47,706 --> 00:13:49,074 The teens grew up already. 368 00:13:49,099 --> 00:13:50,766 Okay, it's very easy to judge the parker 369 00:13:50,784 --> 00:13:52,244 when you're not the one parking. 370 00:13:52,269 --> 00:13:54,360 - Here we go. Kind of. - Okay, Dad, Dad, Dad! 371 00:13:54,454 --> 00:13:57,249 There. We're parked. Let's talk about something else. 372 00:13:57,274 --> 00:13:59,198 Okay, I'm going in. Wait. What's my plan? 373 00:13:59,218 --> 00:14:01,178 Um, what if I, like, sit near them 374 00:14:01,202 --> 00:14:02,869 and casually sing a Mud Stains song? 375 00:14:02,888 --> 00:14:04,257 And they'll hear me, and they'll be like, 376 00:14:04,281 --> 00:14:05,925 "Hey, we just went to their concert." 377 00:14:05,949 --> 00:14:08,086 And I'll be like, "Yeah, I-I went to that concert, too. 378 00:14:08,111 --> 00:14:10,096 I mean, basically. I wa... I was right outside of it." 379 00:14:10,120 --> 00:14:12,281 And then we'll talk all night about how similar we all are. 380 00:14:12,306 --> 00:14:14,714 But not all night. Maybe just for a few minutes? 381 00:14:14,739 --> 00:14:16,026 No, all night seems fine. 382 00:14:16,051 --> 00:14:17,832 We don't want to waste this parking spot. 383 00:14:17,857 --> 00:14:19,672 Oh, my God. What if we exchange phone numbers? 384 00:14:19,697 --> 00:14:21,599 I need a phone! All cool kids have phones. 385 00:14:21,623 --> 00:14:23,786 There are plenty of cool people who don't have phones. 386 00:14:23,810 --> 00:14:25,287 Not right now with that speech, Mom! 387 00:14:25,311 --> 00:14:27,478 - O-Okay, okay. - Uh, here. Tina, take mine. 388 00:14:27,503 --> 00:14:29,825 - Thank you, Dad. - Text me the menu. 389 00:14:30,891 --> 00:14:32,888 - Whoa. - Sit anywhere you like. 390 00:14:32,913 --> 00:14:34,980 Okay, I'm just gonna sit here for a sec. 391 00:14:35,004 --> 00:14:36,765 And then maybe I'll move over there. 392 00:14:36,797 --> 00:14:40,147 Great. I love when customers move around. Something to drink? 393 00:14:40,172 --> 00:14:42,671 Oh. Um, no. Yes. Coffee. 394 00:14:42,696 --> 00:14:45,220 Like, uh, those kids are drinking over there? 395 00:14:45,245 --> 00:14:46,474 That's coffee, right? 396 00:14:46,499 --> 00:14:48,309 - Yes. Good eye. - Hello? 397 00:14:48,334 --> 00:14:50,037 Hi, you're on speaker. How you doing? 398 00:14:50,061 --> 00:14:51,462 And heads up that your mouth's 399 00:14:51,486 --> 00:14:53,395 - just hanging open. - Oh, okay. Thanks. 400 00:14:53,414 --> 00:14:55,633 And you sat at, like, the farthest booth away from them. 401 00:14:55,657 --> 00:14:57,227 Yep, yep. Didn't quite get my legs 402 00:14:57,251 --> 00:14:58,864 all the way where I wanted to go. 403 00:14:58,889 --> 00:15:00,493 And I guess it's gonna be hard for them 404 00:15:00,513 --> 00:15:02,237 - to hear me singing from way over here. - Just belt it. 405 00:15:02,256 --> 00:15:03,807 No, Tina. Do-Don't do that. 406 00:15:03,832 --> 00:15:06,666 People like people who sing loud in restaurants. Ask Mom. 407 00:15:06,760 --> 00:15:08,491 ♪ They do... ! ♪ 408 00:15:08,516 --> 00:15:09,722 But yeah, don't do that. 409 00:15:09,747 --> 00:15:11,947 I just got to figure out a way to start over. 410 00:15:11,949 --> 00:15:13,484 Should I go out and come back in? 411 00:15:13,508 --> 00:15:15,530 Yes. And do you know how to cartwheel? Try that. 412 00:15:15,555 --> 00:15:18,247 Tina, it's Louise. Just pretend you have to go to the bathroom 413 00:15:18,272 --> 00:15:21,326 - and then sing it on the way. - But put it in words they understand. 414 00:15:21,350 --> 00:15:23,236 Tell them you got to make a "nine inch nail." 415 00:15:23,260 --> 00:15:24,927 Yeah. Some of that could work. 416 00:15:25,020 --> 00:15:26,762 Okay. Here I go. 417 00:15:26,780 --> 00:15:28,931 ♪ Here's a riddle ♪ 418 00:15:28,956 --> 00:15:30,576 - There she goes. - Nope. 419 00:15:30,601 --> 00:15:32,245 - She's sitting down again. - She's up. She's doing it. 420 00:15:32,269 --> 00:15:34,004 You're halfway. Keep going. 421 00:15:34,029 --> 00:15:37,127 Nope. Legs? Remember? What I just said? Okay. 422 00:15:37,152 --> 00:15:39,942 ♪ Here's a riddle, it's my ♪ 423 00:15:40,035 --> 00:15:42,219 ♪ Middle finger ♪ 424 00:15:42,426 --> 00:15:44,610 ♪ Is... ♪ 425 00:15:45,224 --> 00:15:48,467 - What's she doing? - What am I doing? 426 00:15:48,660 --> 00:15:52,247 Is she waiting on them? That's not what's happening, right? 427 00:15:52,289 --> 00:15:53,691 W-Why would she do that? 428 00:15:53,715 --> 00:15:55,285 It's her training kicking in. 429 00:15:55,309 --> 00:15:57,120 She's like the worst Jason Bourne. 430 00:15:57,144 --> 00:16:00,606 - Oh, I can't look. - Um, here you go. 431 00:16:00,631 --> 00:16:03,723 Thanks. Wait. Do you work at that burger restaurant? 432 00:16:03,748 --> 00:16:05,035 Uh, yeah. 433 00:16:05,060 --> 00:16:07,498 And you work here, too? Aren't you, like, a kid? 434 00:16:07,523 --> 00:16:09,782 - Uh... - Are you sitting here now? 435 00:16:09,807 --> 00:16:12,232 Customers don't usually pour the water. Here's your coffee. 436 00:16:12,251 --> 00:16:14,734 Uh, okay, um, uh, hmm. 437 00:16:14,759 --> 00:16:17,312 - Oh, uh... - Sorry, sorry. Uh... 438 00:16:17,337 --> 00:16:18,169 Oh, geez. 439 00:16:18,257 --> 00:16:19,694 - I'll get a napkin. - Sorry. 440 00:16:19,719 --> 00:16:22,294 Uh, I've got to make a nine inch nail. Bye! 441 00:16:22,319 --> 00:16:25,297 - Whoa! Hey. - Huh. Huh. Huh. Huh. 442 00:16:28,628 --> 00:16:30,070 Tina? W-We saw what happened. 443 00:16:30,095 --> 00:16:31,994 I mean, your mother didn't see. She had her eyes closed. 444 00:16:32,012 --> 00:16:33,489 Uh, you doing all right? 445 00:16:33,514 --> 00:16:35,469 I've got to get out of here! I messed everything up! 446 00:16:35,494 --> 00:16:37,494 And I ran into the bathroom, and now I don't know how to leave 447 00:16:37,518 --> 00:16:38,925 without walking right by their table! 448 00:16:38,945 --> 00:16:40,405 It's okay, honey. It's okay. 449 00:16:40,429 --> 00:16:43,430 Tina? It's Louise again. We're gonna get you out of there. 450 00:16:43,449 --> 00:16:44,726 I can't pull up any schematics of the building, 451 00:16:44,751 --> 00:16:46,632 -but look around. Do you see a window? -Yes. 452 00:16:46,657 --> 00:16:48,570 It's really small. I-I don't think I can fit through it. 453 00:16:48,595 --> 00:16:50,437 Maybe take out your bones and then try it? 454 00:16:50,456 --> 00:16:51,685 Tina, it's okay. 455 00:16:51,710 --> 00:16:54,183 Just get back out there and talk to them. 456 00:16:54,201 --> 00:16:56,276 Yeah. Y-You can turn this around. 457 00:16:56,295 --> 00:16:59,021 Of course you can. Just take a deep breath 458 00:16:59,039 --> 00:17:00,372 and calmly walk out there and... 459 00:17:00,397 --> 00:17:02,384 Start the car! I'm gonna make a run for it! 460 00:17:02,409 --> 00:17:03,509 Tina, no! 461 00:17:07,306 --> 00:17:09,715 Uh, money. Uh, here-here's money. 462 00:17:12,979 --> 00:17:15,906 Tina, honey! What happened? Tina! 463 00:17:15,931 --> 00:17:17,879 Oh... 464 00:17:22,763 --> 00:17:26,598 So, nice to get out and about together. 465 00:17:26,943 --> 00:17:28,460 No? 466 00:17:29,196 --> 00:17:30,454 Quiet in there. 467 00:17:30,547 --> 00:17:32,956 She's not sobbing, like earlier. So that's good. 468 00:17:32,981 --> 00:17:35,059 Do you think Tina needs a sock necktie? 469 00:17:35,084 --> 00:17:37,465 She's probably feeling left out. Should we go to the hamper? 470 00:17:37,490 --> 00:17:40,700 Or, maybe, actually, I don't want to wear mine anymore. 471 00:17:40,725 --> 00:17:41,874 So I win? 472 00:17:41,899 --> 00:17:44,634 Do you? I mean, you have a pretty serious rash. 473 00:17:44,659 --> 00:17:47,430 And I'm getting one, too. I feel like we both lost. 474 00:17:47,455 --> 00:17:49,875 And so did everyone around us. 475 00:17:49,900 --> 00:17:51,826 Yes. Sorry, but yes to that. 476 00:17:51,851 --> 00:17:53,236 Well, if we're quitting at the same time, 477 00:17:53,260 --> 00:17:54,737 then maybe we both win? 478 00:17:54,762 --> 00:17:56,481 And we're both strong, powerful women? 479 00:17:56,505 --> 00:17:57,504 Yeah. Way to go. 480 00:17:57,523 --> 00:17:58,643 Yeah, congrats, congrats. 481 00:17:58,691 --> 00:17:59,748 - Oh, thank God! - Yes, finally! 482 00:17:59,767 --> 00:18:01,060 What creams do we have? 483 00:18:01,085 --> 00:18:02,987 Anything in the anti-fungal family? 484 00:18:03,011 --> 00:18:03,987 Quite a few, I think. 485 00:18:04,139 --> 00:18:06,846 - Knock, knock. - I don't want to talk about it. 486 00:18:07,010 --> 00:18:08,067 You sure? 487 00:18:08,092 --> 00:18:09,659 - Yes. - Okay. 488 00:18:09,937 --> 00:18:11,771 I don't know how to walk in boots like that! 489 00:18:11,796 --> 00:18:13,240 I don't know why they like that band! 490 00:18:13,264 --> 00:18:14,574 I-I don't know how to be like them. 491 00:18:14,598 --> 00:18:17,099 It's just, I know I'm never gonna be confi-cool. 492 00:18:17,117 --> 00:18:19,601 Tina, you are confi-cool! 493 00:18:19,620 --> 00:18:21,912 No, I'm not. I'm just me. 494 00:18:21,937 --> 00:18:24,060 But, honey, that's the secret to being cool. 495 00:18:24,085 --> 00:18:26,085 Being who you are, doing your own thing. 496 00:18:26,110 --> 00:18:28,845 But I don't want to be who I am. I want to be them! 497 00:18:28,870 --> 00:18:30,089 I know, sweetie. 498 00:18:30,114 --> 00:18:31,992 I remember that feeling, when I was your age. 499 00:18:32,017 --> 00:18:34,427 I just wish you could see what I see. 500 00:18:34,452 --> 00:18:37,333 Then you'd know how great and cool and interesting you are. 501 00:18:37,358 --> 00:18:39,558 That's the stuff you have to say because you're my mom. 502 00:18:39,583 --> 00:18:42,622 No, that's what I know from being a teenager. 503 00:18:42,647 --> 00:18:44,717 Come on, you think I never tried to change who I was 504 00:18:44,737 --> 00:18:46,461 to make the cool kids like me? 505 00:18:46,480 --> 00:18:48,786 But trying to make people think you're cool is exhausting. 506 00:18:48,811 --> 00:18:51,179 And when you stop trying, suddenly the next person 507 00:18:51,217 --> 00:18:53,700 you talk to thinks you're the best person ever. 508 00:18:53,725 --> 00:18:56,017 Thanks, Mom. Thanks for trying to help. 509 00:18:56,042 --> 00:18:58,542 But... ugh. 510 00:19:05,455 --> 00:19:07,872 ♪ ♪ 511 00:19:12,914 --> 00:19:15,057 ♪ ♪ 512 00:19:23,593 --> 00:19:26,536 ♪ ♪ 513 00:19:30,576 --> 00:19:32,409 ♪ ♪ 514 00:19:33,163 --> 00:19:34,708 Okay, ketchups, you're all married. 515 00:19:34,733 --> 00:19:36,842 You can go start your ketchup families now. 516 00:19:36,867 --> 00:19:38,213 Or not. No pressure. 517 00:19:38,237 --> 00:19:40,124 My ketchup wants to marry a mustard. 518 00:19:40,148 --> 00:19:42,050 - Please don't do that. - Love is love! 519 00:19:42,074 --> 00:19:42,924 Hi! 520 00:19:42,949 --> 00:19:44,719 Hi. I'm picking up a to-go order. 521 00:19:44,744 --> 00:19:46,410 Oh! I'll get it. 522 00:19:46,430 --> 00:19:47,716 - How's it going? - Oh. 523 00:19:47,741 --> 00:19:49,241 Uh, hi. 524 00:19:49,266 --> 00:19:52,226 I've been in a few times. I'm Sage, by the way. 525 00:19:52,266 --> 00:19:53,653 I'm Tina. From here, 526 00:19:53,678 --> 00:19:56,179 and also from falling on my face in the Greek place. 527 00:19:56,204 --> 00:19:57,582 That looked painful. 528 00:19:57,607 --> 00:20:00,591 It was. And-and I thought I broke my glasses. 529 00:20:00,610 --> 00:20:03,127 But I didn't. So feeling pretty good about that. 530 00:20:03,152 --> 00:20:05,316 - I like your glasses a lot. - Really? Thanks. 531 00:20:05,340 --> 00:20:08,095 They're prescription. For my, um, eyes. 532 00:20:08,120 --> 00:20:10,345 - Makes sense. - I like your nose ring. 533 00:20:10,512 --> 00:20:12,074 Thanks. I like your barrette. 534 00:20:12,099 --> 00:20:14,324 M-My barrette's prescription, too. 535 00:20:14,349 --> 00:20:16,996 Same with my nose ring. Doctor's orders. 536 00:20:17,021 --> 00:20:18,351 Here you go, hon. 537 00:20:18,369 --> 00:20:21,963 - Thanks. Keep the change. See you. - Bye, Sage. 538 00:20:22,259 --> 00:20:25,944 Look at you, cracking jokes, you cool little cucumber. 539 00:20:25,969 --> 00:20:28,021 Ah! Holy crap! I talked to her! 540 00:20:28,046 --> 00:20:30,788 We talked! We were two cool people talking to each other! 541 00:20:30,807 --> 00:20:32,447 - Ah! Ha! Yeah! - Ow! 542 00:20:32,534 --> 00:20:33,791 - All right. - Oh! 543 00:20:33,810 --> 00:20:35,029 - You're high-fiving all of us. - Yeah! Yeah! Yeah! 544 00:20:35,054 --> 00:20:35,982 I'll take it. 545 00:20:36,007 --> 00:20:38,678 So, I guess I'm just gonna do my own thing? 546 00:20:38,703 --> 00:20:40,703 I'm not quite sure what my thing is, 547 00:20:40,728 --> 00:20:42,610 but I think I like it? 548 00:20:42,635 --> 00:20:44,163 Oh, God. I'm thinking about it too much. 549 00:20:44,187 --> 00:20:46,131 Forget it. Forget it. Um, new topic. 550 00:20:46,156 --> 00:20:49,192 Uh, like, um, when French people kiss with their tongue, 551 00:20:49,217 --> 00:20:50,825 do they call it "us kissing"? 552 00:20:50,850 --> 00:20:52,137 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 553 00:20:52,162 --> 00:20:53,978 ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ 554 00:20:53,997 --> 00:20:55,497 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 555 00:20:55,522 --> 00:20:57,355 ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ 556 00:20:57,380 --> 00:20:58,741 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 557 00:20:58,835 --> 00:21:00,393 ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ 558 00:21:00,418 --> 00:21:01,980 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 559 00:21:02,005 --> 00:21:03,320 ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ 560 00:21:03,340 --> 00:21:06,042 ♪ Wafty, wafty ♪ 561 00:21:06,067 --> 00:21:09,418 ♪ Wafty, wafty ♪ 562 00:21:09,680 --> 00:21:12,414 ♪ Wafty, wafty ♪ 563 00:21:12,827 --> 00:21:15,678 ♪ Wafty, wafty ♪ 564 00:21:16,077 --> 00:21:17,577 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 565 00:21:17,595 --> 00:21:18,957 ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ 566 00:21:18,982 --> 00:21:20,573 ♪ Wafty, wafty, wafty ♪ 567 00:21:20,598 --> 00:21:22,393 - ♪ Pshew, pshew, pshew ♪ - ♪ Wafty, wafty, wafty. ♪ 568 00:21:22,417 --> 00:21:26,820 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --