1
00:00:02,394 --> 00:00:05,622
Normally, I'm a fan of
field trips, but on Halloween?
2
00:00:05,647 --> 00:00:08,343
Halloween's the one day
school is actually pretty okay.
3
00:00:08,368 --> 00:00:10,940
Yeah, I mean, I love skipping
gym for the costume parade.
4
00:00:10,965 --> 00:00:12,136
But, guys, we're going to
5
00:00:12,161 --> 00:00:14,847
the Celtic Farms
Historical Apple Orchard.
6
00:00:14,872 --> 00:00:16,268
I went there once when I was little.
7
00:00:16,293 --> 00:00:17,839
People dress up in old-timey clothes
8
00:00:17,864 --> 00:00:19,932
and teach you about
ancient farming techniques.
9
00:00:19,957 --> 00:00:21,957
- It's badass.
- Oh, Rudy.
10
00:00:22,061 --> 00:00:24,361
As long as we get back in
time for the costume parade.
11
00:00:24,386 --> 00:00:26,425
Gene and Tina and I
are doing a group thing
12
00:00:26,450 --> 00:00:28,190
and, not to brag, but I'm the best part.
13
00:00:28,222 --> 00:00:30,659
And what part would that be, exactly?
14
00:00:30,684 --> 00:00:32,926
I'm Helen Hunt, emphasis on the "hunt."
15
00:00:32,951 --> 00:00:34,542
When you see us together, you'll get it,
16
00:00:34,561 --> 00:00:36,620
- but it also works on its own.
- Yeah, it does.
17
00:00:36,645 --> 00:00:38,448
- I mean, after you explain it.
- Eh...
18
00:00:38,473 --> 00:00:40,267
What are you again, Jessica?
19
00:00:40,292 --> 00:00:41,791
I'm Billie Idol-ish.
20
00:00:41,810 --> 00:00:44,628
It's a combination of Billy
Idol and Billie Eilish.
21
00:00:44,653 --> 00:00:46,878
I get the "-ish" part,
but not the "Idol."
22
00:00:46,903 --> 00:00:48,011
He's an '80s guy.
23
00:00:48,036 --> 00:00:50,736
My dad loves this costume,
so that makes one person.
24
00:00:50,761 --> 00:00:53,780
Well, the good thing about
today is my dad's a chaperone,
25
00:00:53,805 --> 00:00:55,472
and he said we could
do whatever we want.
26
00:00:55,490 --> 00:00:56,968
Break all the rules, whatever.
27
00:00:56,992 --> 00:00:58,784
Uh, I-I didn't say that, Louise.
28
00:00:58,809 --> 00:01:00,369
Have you ever seen that movie The Purge?
29
00:01:00,394 --> 00:01:02,639
He showed me that and said,
"That's you and your friends
30
00:01:02,664 --> 00:01:04,572
at the apple orchard. Go nuts."
31
00:01:04,591 --> 00:01:07,346
- I didn't show her that movie.
- Whatever you say.
32
00:01:07,371 --> 00:01:09,630
Hey, uh, I looked up
this apple orchard online,
33
00:01:09,655 --> 00:01:12,005
and I saw they have
a beekeeper and bees.
34
00:01:12,099 --> 00:01:13,634
Is that part of the trip today?
35
00:01:13,659 --> 00:01:15,158
Because I've always been kind of curious
36
00:01:15,177 --> 00:01:17,430
- about beekeeping, so...
- Let's keep today
37
00:01:17,455 --> 00:01:19,640
- about the kids, 'kay, Dad?
- Oh. Okay.
38
00:01:19,665 --> 00:01:21,347
- Rudy, sit down.
- Uh-huh.
39
00:01:21,442 --> 00:01:23,401
There, I said it. I've done my job.
40
00:01:23,815 --> 00:01:25,421
What is it?
41
00:01:25,446 --> 00:01:27,065
I just wish Chloe was on this trip.
42
00:01:27,090 --> 00:01:28,666
A lot of us are missing her today.
43
00:01:28,690 --> 00:01:29,961
- Here we go.
- What?
44
00:01:29,986 --> 00:01:32,653
Chloe Barbash is out sick for one day,
45
00:01:32,678 --> 00:01:35,079
and you and all the other
little Chloe followers...
46
00:01:35,104 --> 00:01:37,392
- Chloe clingers.
- Chloe clingers are acting
47
00:01:37,417 --> 00:01:40,212
- like it's the end of the world.
- Not the end of the world.
48
00:01:40,237 --> 00:01:42,663
Just a sad day with no sun
and all the birds are dead.
49
00:01:42,688 --> 00:01:44,998
Pssh. Remind me, what
is so great about Chloe?
50
00:01:45,023 --> 00:01:47,691
Wow, where to start? She's charming.
51
00:01:47,709 --> 00:01:48,950
- Gross. Hm...
- She's wise.
52
00:01:48,975 --> 00:01:51,234
- She's sort of a thought leader.
- Oh, my God.
53
00:01:51,259 --> 00:01:52,674
And she does a great duck voice.
54
00:01:52,767 --> 00:01:54,950
Are we enjoying our lunches?
55
00:01:57,333 --> 00:02:00,013
I get it, too. Goodbye.
56
00:02:00,038 --> 00:02:02,585
- Okay, I do kind of like the duck voice.
- Ugh.
57
00:02:02,610 --> 00:02:06,421
You know, Chloe's not some
amazing, miraculous being.
58
00:02:06,446 --> 00:02:09,280
She's just popular,
and popularity's dumb.
59
00:02:09,305 --> 00:02:11,381
Even fidget spinners were popular once.
60
00:02:11,399 --> 00:02:14,050
Aw, now I miss my fidget spinner.
61
00:02:15,311 --> 00:02:17,554
Oh, God. Oh, God.
62
00:02:17,572 --> 00:02:20,557
- Oh, God.
- Ooh, someone's participating
63
00:02:20,575 --> 00:02:21,794
in the costume parade.
64
00:02:21,818 --> 00:02:23,484
- What are you?
- That's what I was wondering.
65
00:02:23,504 --> 00:02:25,170
I was gonna guess, like, Hoopula,
66
00:02:25,195 --> 00:02:26,631
the scary hula hoop vampire
67
00:02:26,656 --> 00:02:28,155
and Hoopula's mysterious friend.
68
00:02:28,243 --> 00:02:30,468
Or are you maybe just
going as a bunch of stuff
69
00:02:30,493 --> 00:02:31,676
from your house?
70
00:02:31,701 --> 00:02:33,471
Actually, I'm the twister, from Twister.
71
00:02:33,496 --> 00:02:36,675
And I'm Bill Paxton caught up
in the twister from Twister.
72
00:02:36,700 --> 00:02:38,236
When Louise gets back
from her field trip,
73
00:02:38,267 --> 00:02:39,933
- she'll be Helen Hunt.
- From Twister.
74
00:02:40,003 --> 00:02:42,579
Huh, yeah. You're not
trying too hard at all.
75
00:02:42,597 --> 00:02:43,838
Looks like your
tornado's dripping there.
76
00:02:43,857 --> 00:02:45,673
- Oh. Little help?
- On it. Oops.
77
00:02:45,698 --> 00:02:47,364
I lost an Oklahoma farm house.
78
00:02:47,389 --> 00:02:48,946
- Kind of high maintenance.
- Yeah.
79
00:02:48,971 --> 00:02:51,363
We gave our mom the concept,
and that lady ran with it.
80
00:02:51,659 --> 00:02:52,991
Another streamer here...
81
00:02:53,016 --> 00:02:54,682
Don't move yet. Tina
needs more streamers.
82
00:02:54,701 --> 00:02:57,184
Gene, quit touching the cow.
The cow is not for touching.
83
00:02:57,204 --> 00:02:58,537
Bobby, wipe my brow.
84
00:02:58,562 --> 00:03:00,449
Well, I'm sure you can hold
those delicate creations
85
00:03:00,474 --> 00:03:02,017
together till the costume parade.
86
00:03:02,042 --> 00:03:03,524
It's only most of the day away.
87
00:03:03,544 --> 00:03:05,495
Yeah, and these costumes are,
88
00:03:05,520 --> 00:03:06,981
you know, not that hard to walk in.
89
00:03:07,006 --> 00:03:09,674
Uh-huh. If I leave
for first period now,
90
00:03:09,699 --> 00:03:11,775
I could maybe get there by lunch.
91
00:03:12,520 --> 00:03:14,573
Huh. This is an apple orchard?
92
00:03:14,598 --> 00:03:16,641
Not a spooky crow playground?
93
00:03:18,116 --> 00:03:20,427
Yeah, I'm pretty sure that's crow for,
94
00:03:20,452 --> 00:03:21,709
"Turn back, turn back."
95
00:03:21,734 --> 00:03:23,378
I think this'll be fun. Or do I?
96
00:03:23,403 --> 00:03:24,931
Without Chloe here, how
am I supposed to know
97
00:03:24,995 --> 00:03:26,678
- what's lame and what's cool?
- Yeah.
98
00:03:26,703 --> 00:03:28,681
Maybe we should write stuff
down and show it to Chloe later?
99
00:03:28,706 --> 00:03:30,555
- Ugh.
- What have we here?
100
00:03:30,580 --> 00:03:33,024
Fellow peasants come to
join us in the orchard?
101
00:03:33,049 --> 00:03:34,198
Hello, peasants.
102
00:03:34,223 --> 00:03:37,634
- I am jolly Eleanor.
- And I am lowly Brom.
103
00:03:37,659 --> 00:03:39,780
I see many strong
laborers among this group.
104
00:03:39,805 --> 00:03:41,838
- Yeah, you do.
- Today, we want to show you
105
00:03:41,840 --> 00:03:44,231
how land was farmed in the British Isles
106
00:03:44,251 --> 00:03:45,584
in the year 100 B.C.,
107
00:03:45,609 --> 00:03:48,730
or as Brom and I call
it, the right now times.
108
00:03:48,755 --> 00:03:50,480
And in 100 B.C.,
109
00:03:50,498 --> 00:03:52,496
aka the right now times,
110
00:03:52,521 --> 00:03:55,962
we still believe the world is
a mystical, mysterious place.
111
00:03:56,114 --> 00:03:59,299
Fun fact... some farmers from
our time practiced paganism
112
00:03:59,324 --> 00:04:02,285
and beseeched the pagan
gods to watch over the crops.
113
00:04:02,310 --> 00:04:04,581
At the end of the day, you will
join us at our harvest festival,
114
00:04:04,605 --> 00:04:07,664
where we ask the sun
god to smile upon us.
115
00:04:07,682 --> 00:04:09,666
And by sun god, I mean the vengeful
116
00:04:09,684 --> 00:04:12,113
harvest deity of pagan times, Lugh.
117
00:04:12,138 --> 00:04:14,230
- Did that guy just spit on us?
- A little bit.
118
00:04:14,255 --> 00:04:17,056
Of course, not just anyone
can ask the sun god Lugh
119
00:04:17,081 --> 00:04:18,335
to smile upon us.
120
00:04:18,360 --> 00:04:20,889
No. For that, we need
a hero of the harvest.
121
00:04:20,914 --> 00:04:23,156
Someone special and
worthy of such an honor.
122
00:04:23,181 --> 00:04:25,158
Someone held in esteem by their peers.
123
00:04:25,183 --> 00:04:27,320
Someone with that "it" factor.
124
00:04:27,345 --> 00:04:28,845
So, at day's end,
125
00:04:28,870 --> 00:04:31,612
if the sacred corncob points your way,
126
00:04:31,632 --> 00:04:33,834
that means you may have the honor
127
00:04:33,859 --> 00:04:35,541
of helping bless our crops.
128
00:04:35,636 --> 00:04:36,636
Okay.
129
00:04:36,862 --> 00:04:38,528
I forgot how weird this field trip is.
130
00:04:38,697 --> 00:04:41,030
Hi. I-I'm Bob. I'm, uh, a parent...
131
00:04:41,049 --> 00:04:43,791
uh, chaperone. I heard there
are bees at this orchard.
132
00:04:43,810 --> 00:04:46,288
I've-I've always been kind
of interested in beekeeping.
133
00:04:46,313 --> 00:04:48,538
I'm a chef in a restaurant.
134
00:04:48,556 --> 00:04:51,736
I know your time doesn't
have restaurants, yet.
135
00:04:51,761 --> 00:04:54,324
- Did you have a question?
- Um, I forgot it.
136
00:04:54,349 --> 00:04:56,090
J-Just looking forward to those bees.
137
00:04:56,115 --> 00:04:57,615
Keep it in your bee suit, big guy.
138
00:04:57,640 --> 00:05:00,400
- Now let our labors begin.
- Hell yeah.
139
00:05:00,425 --> 00:05:02,804
Bob's Burgers.
140
00:05:02,829 --> 00:05:04,904
- Hey, Mom. -Mom.
- Hey, kids.
141
00:05:04,929 --> 00:05:07,299
Wait, why are you calling me?
Do you both have diarrhea again?
142
00:05:07,324 --> 00:05:09,752
- So in sync.
- No, Mom, it's the costumes.
143
00:05:09,777 --> 00:05:12,382
They're not in great shape.
Things are falling off,
144
00:05:12,407 --> 00:05:13,965
- a lot.
- What do we do?
145
00:05:13,990 --> 00:05:17,041
It's embarrassing to admit,
but I never learned to glue.
146
00:05:17,066 --> 00:05:18,856
- Uh... I'll come and fix them.
- What?
147
00:05:18,881 --> 00:05:20,714
Yeah, yeah, I-I'll close the restaurant
148
00:05:20,739 --> 00:05:21,807
for, uh, just a few minutes,
149
00:05:21,831 --> 00:05:23,164
and I'll come and fix your costumes.
150
00:05:23,183 --> 00:05:25,408
- Mom, you can't do that.
- What if we get a customer?
151
00:05:25,433 --> 00:05:27,202
Hey, this is the costume
parade we're talking about.
152
00:05:27,204 --> 00:05:28,912
I'll grab my supplies. See you soon.
153
00:05:28,930 --> 00:05:30,741
You're the bravest person
I know. I love you. Bye.
154
00:05:30,834 --> 00:05:33,502
Okay, and over here is our orchard.
155
00:05:33,527 --> 00:05:35,843
- You can tell by all the apple trees.
- Hey, look at that.
156
00:05:35,862 --> 00:05:37,344
The creepy barn with the inviting
157
00:05:37,364 --> 00:05:38,752
- "off limits" sign?
- Yeah.
158
00:05:38,777 --> 00:05:40,250
And as TV has taught me,
159
00:05:40,275 --> 00:05:41,827
where there's a barn, there's a hayloft.
160
00:05:41,851 --> 00:05:43,828
Which I believe is a
fun thing to jump off of,
161
00:05:43,853 --> 00:05:46,020
especially when you're
on a field trip on a farm.
162
00:05:46,045 --> 00:05:48,550
- I'm on a field trip on a farm.
- I say we try to sneak away later
163
00:05:48,575 --> 00:05:50,357
and see if we can't have a little jump.
164
00:05:50,377 --> 00:05:52,158
Louise, Jessica, move it.
165
00:05:52,183 --> 00:05:54,597
Ugh. Coming. We'll be back for you, hay.
166
00:05:54,622 --> 00:05:56,030
If you're there, stay fluffy.
167
00:05:56,251 --> 00:05:58,084
The apple. From gnarled
168
00:05:58,109 --> 00:06:00,898
and twisting branches comes
this sweet and redolent gift.
169
00:06:00,923 --> 00:06:03,244
- Let's consider her, shall we?
- We shall.
170
00:06:03,269 --> 00:06:06,010
Oh, man. Gonna be hard to hang
in there until hayloft time.
171
00:06:06,035 --> 00:06:07,685
- If there's a hayloft.
- Yeah. Apples?
172
00:06:07,710 --> 00:06:09,071
More like nap-ples.
173
00:06:09,096 --> 00:06:10,723
'Cause this place makes
me want to take a nap.
174
00:06:10,748 --> 00:06:11,932
No, I got it.
175
00:06:11,957 --> 00:06:13,334
... "apalaz," which, incidentally...
176
00:06:13,359 --> 00:06:14,692
- Huh?
- What?
177
00:06:14,717 --> 00:06:16,212
Oh, nothing. I thought I
saw something, but I didn't.
178
00:06:16,236 --> 00:06:17,696
- That's a great story.
- Girls.
179
00:06:17,720 --> 00:06:19,404
Shh!
180
00:06:19,750 --> 00:06:22,602
Oh, crows, please.
You're creeping me out.
181
00:06:25,556 --> 00:06:27,558
Okay, who wants to
hear about cutting edge,
182
00:06:27,583 --> 00:06:29,268
up-to-the-minute fertilizing techniques?
183
00:06:29,293 --> 00:06:32,566
Yes, please. We peasants
fertilize these apple trees using
184
00:06:32,586 --> 00:06:34,495
something we possess in great amounts.
185
00:06:34,520 --> 00:06:36,006
- Apples? - Oranges?
- Uh, no.
186
00:06:36,031 --> 00:06:37,285
- Jell-O? Eyebrows?
- No.
187
00:06:37,310 --> 00:06:39,877
- Rigatoni?
- Nope, it's manure. We-we use manure.
188
00:06:39,902 --> 00:06:42,662
- From our livestock.
- Our sheep and goats eat the weeds
189
00:06:42,687 --> 00:06:43,820
and then when they defecate,
190
00:06:43,838 --> 00:06:45,598
they walk on it and enrich the soil.
191
00:06:45,623 --> 00:06:46,983
That's probably why it smells so...
192
00:06:47,008 --> 00:06:48,386
Baad.
193
00:06:48,411 --> 00:06:51,062
Whoa, Jessica, you do
a great sheep voice.
194
00:06:51,087 --> 00:06:52,753
That was uncanny.
195
00:06:52,773 --> 00:06:54,163
- Do it again.
- No, no.
196
00:06:54,250 --> 00:06:55,566
I'm baa-shful.
197
00:06:55,591 --> 00:06:57,682
Whoa-ho.
198
00:06:57,707 --> 00:07:00,698
All eyes are upon you, girl
dressed as Billy Idol, sort of.
199
00:07:00,723 --> 00:07:03,394
Looks like we have a contender
for the hero of the harvest.
200
00:07:03,419 --> 00:07:04,659
What? Really? Wow.
201
00:07:04,668 --> 00:07:06,243
But, hey, enough about me,
202
00:07:06,262 --> 00:07:08,035
baack to the manure talk.
203
00:07:08,059 --> 00:07:10,575
Huh, someone's having her moment.
204
00:07:10,607 --> 00:07:12,985
Way to fill that Chloe
Barbash popularity void.
205
00:07:13,010 --> 00:07:14,827
I mean, if the : baa fits.
206
00:07:14,845 --> 00:07:16,996
Wait, that doesn't work.
207
00:07:17,021 --> 00:07:18,451
Ha. They loved it anyway.
208
00:07:18,476 --> 00:07:21,111
- Now, we'll pick our apples.
- And wash them.
209
00:07:21,136 --> 00:07:24,399
Yes, even though the washing
part is not period-accurate.
210
00:07:24,424 --> 00:07:25,998
Brom, you have to let that go.
211
00:07:26,023 --> 00:07:28,462
Is it supposed to be kind
of hard to find the apples?
212
00:07:28,487 --> 00:07:29,986
The crop was meager this year.
213
00:07:30,011 --> 00:07:32,278
The sun god Lugh did not smile upon us.
214
00:07:32,303 --> 00:07:33,823
Also, it's a little late in the season,
215
00:07:33,848 --> 00:07:35,386
so, you know, be cool about it.
216
00:07:35,411 --> 00:07:37,143
Psst. Hey. Loft? Hayloft?
217
00:07:37,168 --> 00:07:38,840
Oh, uh, I don't know.
Maybe we should stay here
218
00:07:38,865 --> 00:07:41,514
and pick a few more aa-ples.
219
00:07:41,539 --> 00:07:43,205
So good.
220
00:07:43,357 --> 00:07:46,553
- Jessica, come on, let's go.
- Uh, maybe we put a pin in the hayloft?
221
00:07:46,578 --> 00:07:48,963
I mean, this is pretty
great, right? The fresh air?
222
00:07:48,988 --> 00:07:51,724
The constant ego-stroking from
kids who usually ignore me?
223
00:07:51,749 --> 00:07:53,508
Okay, fine. I'll just jump by myself.
224
00:07:53,533 --> 00:07:55,386
And maybe I'll bring
you back some hay. Aah!
225
00:07:55,411 --> 00:07:57,752
- Going somewhere?
- Pssh. No.
226
00:07:57,777 --> 00:07:58,870
Come now, back to the group.
227
00:07:58,888 --> 00:08:00,538
- I found an apple.
- Where?
228
00:08:00,563 --> 00:08:01,707
Aw, he found an apple?
229
00:08:01,868 --> 00:08:04,967
And some glue here... and a tree there...
230
00:08:04,987 --> 00:08:07,316
Work your magic, you
pipe cleaner totin' mama.
231
00:08:07,341 --> 00:08:08,448
You're very talented, Mom.
232
00:08:08,473 --> 00:08:10,806
This one isn't your
most practical design.
233
00:08:10,826 --> 00:08:12,666
These are, uh, a little busy,
234
00:08:12,691 --> 00:08:15,338
but I think we've got a
shot at at least third place.
235
00:08:15,363 --> 00:08:17,699
Third's for turds, we're
getting gold. And we're done.
236
00:08:17,724 --> 00:08:19,148
- Eh...
- What?
237
00:08:19,173 --> 00:08:22,197
Why aren't the cow and the
trees and stuff on the twister?
238
00:08:22,222 --> 00:08:25,221
- It seems confusing.
- Because they're on Bill Paxton.
239
00:08:25,246 --> 00:08:27,821
- It was a creative choice.
- Yeah, she's brilliant.
240
00:08:27,841 --> 00:08:29,610
- You don't get it, Schnur.
- Eh, whatever.
241
00:08:29,635 --> 00:08:33,189
- Yeah, that's right.
- Okay, they're feeling sturdy... ish.
242
00:08:33,214 --> 00:08:35,405
Oh, but don't bend over
or move your arms or legs
243
00:08:35,423 --> 00:08:38,332
- or sit down.
- But sitting down is my signature move.
244
00:08:38,410 --> 00:08:41,807
Has everyone given your
apples to our cider millers?
245
00:08:41,832 --> 00:08:43,890
It's cider time. Huzzah!
246
00:08:43,915 --> 00:08:46,753
- Excuse me, is-is that a beehive?
- It's an apple crate.
247
00:08:46,778 --> 00:08:48,893
Sir, you have to stop asking
if things are beehives.
248
00:08:48,918 --> 00:08:50,323
Eventually, I'll be right.
249
00:08:50,348 --> 00:08:53,331
Well, I think the quarter
was in your armpit all along.
250
00:08:53,351 --> 00:08:55,166
- Magic.
- Wait, how did he do that?
251
00:08:55,186 --> 00:08:56,312
How'd he do that?
252
00:08:56,336 --> 00:08:57,663
Ugh. It wasn't that cool.
253
00:08:57,688 --> 00:09:00,189
What's wrong, Jessica?
Worried Rudy's gonna walk away
254
00:09:00,214 --> 00:09:01,714
with hero of the harvest?
255
00:09:01,739 --> 00:09:03,318
The dumb thing that somehow
256
00:09:03,343 --> 00:09:05,361
matters to you more
than amazing haylofts?
257
00:09:05,386 --> 00:09:08,082
No. Sheep voice can hold its own, okay?
258
00:09:08,107 --> 00:09:09,698
Oh... Oh...
259
00:09:10,868 --> 00:09:12,183
You're so good at magic.
260
00:09:12,203 --> 00:09:14,778
Uh, more like : maagic.
261
00:09:14,803 --> 00:09:16,152
Huh? Nothing? Okay.
262
00:09:16,177 --> 00:09:17,828
- Rudy, do another trick.
- Yeah.
263
00:09:17,853 --> 00:09:21,262
Oh, uh, great, but, uh,
pretend I'm holding a top hat.
264
00:09:21,287 --> 00:09:22,436
Someone's getting attention.
265
00:09:22,454 --> 00:09:24,788
Could you be our hero of the harvest?
266
00:09:24,813 --> 00:09:25,996
Wow. For real?
267
00:09:26,021 --> 00:09:28,300
- Okay, I guess my time is done.
- Sorry, Jessica.
268
00:09:28,325 --> 00:09:30,277
And don't worry, I won't
bring up the fact that,
269
00:09:30,296 --> 00:09:31,749
this whole time, we
could've been sneaking away
270
00:09:31,774 --> 00:09:34,775
- and jumping in hay.
- No regrets. It was a rush.
271
00:09:34,800 --> 00:09:35,902
Uh... yeah, okay.
272
00:09:35,927 --> 00:09:37,785
You don't know what it's
like to have everyone hanging
273
00:09:37,803 --> 00:09:39,560
on your every baa. I didn't
know what it was like.
274
00:09:39,585 --> 00:09:41,436
Apparently, only Chloe
knew what it was like.
275
00:09:41,461 --> 00:09:43,100
- But it was glorious.
- Please.
276
00:09:43,125 --> 00:09:46,051
I could have people hanging
on all my stuff if I wanted to.
277
00:09:46,076 --> 00:09:47,351
Louise, this is fourth grade.
278
00:09:47,376 --> 00:09:49,634
You can't just make that
kind of popularity happen.
279
00:09:49,659 --> 00:09:51,027
You got to earn it with, like,
280
00:09:51,052 --> 00:09:52,844
an amazing spontaneous sheep impression.
281
00:09:52,869 --> 00:09:54,610
So, good luck with that.
282
00:09:54,635 --> 00:09:56,285
Okay. Uh... watch this.
283
00:09:56,310 --> 00:09:58,110
I've got a little
something in my back pocket.
284
00:09:58,307 --> 00:10:00,027
Look how mushed the apples are getting.
285
00:10:04,701 --> 00:10:05,975
- Sorry?
- I said...
286
00:10:10,682 --> 00:10:12,015
How do you do that?
287
00:10:12,040 --> 00:10:14,556
You make a fist, you keep
your mouth mostly closed,
288
00:10:14,581 --> 00:10:16,323
but you say "girl" into your hand.
289
00:10:16,348 --> 00:10:19,394
- Girl, girl, girl.
- I can't do it.
290
00:10:19,419 --> 00:10:20,655
Some people have trouble with it.
291
00:10:20,679 --> 00:10:23,163
- Do it again.
- Do it again.
292
00:10:23,188 --> 00:10:24,992
- Do it again.
- Ooh...
293
00:10:25,017 --> 00:10:27,210
Are you our hero of the harvest?
294
00:10:27,235 --> 00:10:28,185
Whoa, oh!
295
00:10:28,210 --> 00:10:30,227
Me? "Harv" you serious?
296
00:10:30,354 --> 00:10:32,483
Truly, though, it-it's
nice just to be considered.
297
00:10:32,508 --> 00:10:35,192
Yes, the hour of the
harvest festival has arrived.
298
00:10:35,217 --> 00:10:36,883
The sack lunches await.
299
00:10:36,908 --> 00:10:38,407
The PB and Js grow soggy.
300
00:10:38,432 --> 00:10:40,156
So, we've kind of got
to pick our hero now.
301
00:10:40,181 --> 00:10:41,939
- And you have been chosen.
- What?
302
00:10:42,083 --> 00:10:44,419
Wait, so I'm the hero of the harvest?
303
00:10:44,444 --> 00:10:47,020
- I know, right?
- Congratulations, Louise.
304
00:10:47,045 --> 00:10:48,395
Yay, Louise!
305
00:10:48,420 --> 00:10:50,977
I mean, I was just bending
space and time with my magic,
306
00:10:51,002 --> 00:10:52,669
- but whatever.
- Do it again.
307
00:10:52,694 --> 00:10:55,430
Do it again. Do it again.
308
00:10:55,455 --> 00:10:58,305
Okay, okay, okay.
309
00:10:59,592 --> 00:11:01,100
Crap, that's good.
310
00:11:03,898 --> 00:11:06,570
- I can't get enough of that sound.
- No, you can't.
311
00:11:08,152 --> 00:11:09,445
- Wow.
- It's so weird, but I love it.
312
00:11:09,469 --> 00:11:11,044
Be right back, getting napkins.
313
00:11:11,069 --> 00:11:12,401
My corncob got jelly on it.
314
00:11:12,633 --> 00:11:14,506
Hero of the harvest problems, right?
315
00:11:14,531 --> 00:11:16,733
Hey, Louise. So, hero
of the harvest, huh?
316
00:11:16,885 --> 00:11:18,928
- Are you having fun?
- I kind of am.
317
00:11:18,953 --> 00:11:20,039
Finally getting some positive reactions
318
00:11:20,064 --> 00:11:22,980
- to your "doy doy" thing?
- Yeah, these people let me do it.
319
00:11:23,005 --> 00:11:24,976
We did let you do it, for a year.
320
00:11:25,001 --> 00:11:27,625
But it's all you did, so
we had to make some rules.
321
00:11:27,650 --> 00:11:29,742
People were suffering. Hey, guess what?
322
00:11:29,767 --> 00:11:31,341
Me and Ms. Labonz are friends now.
323
00:11:31,366 --> 00:11:33,531
- Ms. Labonz and I.
- Sorry.
324
00:11:33,556 --> 00:11:34,980
Now I know where she gets it.
325
00:11:35,005 --> 00:11:37,155
Okay, everyone, our
ritual will begin soon
326
00:11:37,180 --> 00:11:39,009
and our hero will be crowned.
327
00:11:39,050 --> 00:11:40,672
Yes, yes, yes. Where do
you need me? Over there?
328
00:11:40,696 --> 00:11:43,197
- Light's good over there.
- But first, we're all going to learn
329
00:11:43,222 --> 00:11:45,314
a traditional harvest dance.
330
00:11:45,339 --> 00:11:47,136
There's dancing at apple orchards? Okay.
331
00:11:47,161 --> 00:11:49,512
Louise? Hayloft? Want to jumpy jump?
332
00:11:49,537 --> 00:11:51,278
Oh, now that I'm hero of the harvest,
333
00:11:51,303 --> 00:11:53,328
- you've got hay fever?
- Yeah. Basically.
334
00:11:53,353 --> 00:11:56,258
Okay, fine. I guess we should do it now
335
00:11:56,283 --> 00:11:58,002
if we're gonna do it
because after the ceremony
336
00:11:58,027 --> 00:12:00,289
there's probably gonna
be handshakes, speeches,
337
00:12:00,314 --> 00:12:01,981
- that whole deal.
- Okay, calm down.
338
00:12:02,006 --> 00:12:03,678
- Hey, Teddy.
- Linda.
339
00:12:03,703 --> 00:12:05,774
What happened? You're
supposed to be open by now.
340
00:12:05,799 --> 00:12:08,893
Sorry. I had to go to the kids'
school to fix their costumes.
341
00:12:08,918 --> 00:12:11,009
And they fell apart before
I walked out the door,
342
00:12:11,034 --> 00:12:13,617
- so I had to fix them again.
- It's okay, it's fine.
343
00:12:13,642 --> 00:12:15,522
I didn't mind waiting
out here in the cold wind.
344
00:12:15,547 --> 00:12:17,714
Uh-uh, Bob's Burgers.
345
00:12:17,739 --> 00:12:20,140
Hi, kids. Oh, no, again?
346
00:12:20,165 --> 00:12:22,530
- No. No.
- Did you sit down?
347
00:12:22,555 --> 00:12:24,889
- I told you not to sit down.
- Hang up. Hang up.
348
00:12:24,914 --> 00:12:26,836
Okay, I'm coming back.
Uh, Teddy'll understand.
349
00:12:26,861 --> 00:12:28,478
No, no, no!
350
00:12:28,503 --> 00:12:31,062
Yeah, that's Teddy
shouting. Tina says hi.
351
00:12:31,080 --> 00:12:32,413
Hi, Tina. Linda, don't leave.
352
00:12:32,438 --> 00:12:34,323
All right, I'll see you
soon. Yeah, yeah, yeah. Bye.
353
00:12:34,348 --> 00:12:36,427
Sorry, Teddy, it's the costume parade.
354
00:12:36,452 --> 00:12:38,569
- But you belong here.
- You're just hungry.
355
00:12:38,588 --> 00:12:40,789
- Go in the back, get a bun.
- Oh, a bun.
356
00:12:40,814 --> 00:12:42,239
Okay, see you soon.
357
00:12:42,403 --> 00:12:43,827
Look at that hayloft.
358
00:12:43,852 --> 00:12:46,577
Could I do this for a living?
Find haylofts? I probably could.
359
00:12:46,596 --> 00:12:48,337
Are we not gonna talk about these?
360
00:12:48,356 --> 00:12:50,005
The creepy hay dolls?
361
00:12:50,030 --> 00:12:52,664
I'd talk about them, but I'm
kind of afraid they'd hear us.
362
00:12:52,689 --> 00:12:54,130
- Anyway, want to jump?
- Yeah.
363
00:12:54,155 --> 00:12:56,469
And we'll, uh, learn the harvest
dance later in life, right?
364
00:12:56,494 --> 00:12:58,399
Absolutely. At prom, I bet.
365
00:12:58,424 --> 00:13:00,182
♪ Oh, the raven
pecks the eye of the ♪
366
00:13:00,207 --> 00:13:02,904
♪ Piggy in the sty, and
high up in the trees ♪
367
00:13:02,929 --> 00:13:04,261
♪ Blows a foul-smelling breeze ♪
368
00:13:04,482 --> 00:13:05,740
♪ The leaves are falling down ♪
369
00:13:05,765 --> 00:13:07,689
♪ They lie dying on the ground ♪
370
00:13:10,027 --> 00:13:12,770
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
371
00:13:12,863 --> 00:13:14,271
♪ And high up in the trees ♪
372
00:13:14,365 --> 00:13:15,864
♪ Blows a foul-smelling breeze ♪
373
00:13:15,884 --> 00:13:17,585
♪ The leaves are falling down ♪
374
00:13:17,610 --> 00:13:19,443
♪ They lie dying on the ground ♪
375
00:13:21,680 --> 00:13:23,925
I do enjoy a good jump.
376
00:13:23,950 --> 00:13:25,426
One more? The dolls are nodding.
377
00:13:25,451 --> 00:13:27,376
Hm, I don't want to
keep my fan base waiting.
378
00:13:27,395 --> 00:13:28,710
You know how they love a hero.
379
00:13:28,730 --> 00:13:31,288
But maybe we can squeeze
in one more loft leap.
380
00:13:31,307 --> 00:13:32,398
Attagirl.
381
00:13:32,549 --> 00:13:34,716
Hm, should we toss some
more hay down there?
382
00:13:34,736 --> 00:13:36,810
It's looking less
fluffy, more leg-breaky.
383
00:13:36,835 --> 00:13:38,439
Yeah, I hate when my legs get broken.
384
00:13:38,464 --> 00:13:41,275
Oh. That's a... Huh.
385
00:13:41,300 --> 00:13:43,242
What are we looking at here?
386
00:13:43,267 --> 00:13:46,498
Someone standing on a
platform with a crown on their head?
387
00:13:46,523 --> 00:13:50,157
The hero of the harvest,
judging by the cool corn cob necklace.
388
00:13:50,182 --> 00:13:52,620
And then they're... set on fire?
389
00:13:52,645 --> 00:13:55,243
Uh-huh, and then a bunch
of crows come and eat them
390
00:13:55,268 --> 00:13:58,240
- while they're still on fire.
- What's that supposed to be?
391
00:13:58,375 --> 00:14:00,386
I don't know, maybe the ashes
392
00:14:00,411 --> 00:14:01,865
of the sacrificed person?
393
00:14:01,890 --> 00:14:04,465
Put under the tree as an
offering to this terrifying
394
00:14:04,490 --> 00:14:06,173
- face in the sky?
- Lugh.
395
00:14:06,325 --> 00:14:08,083
This is not what a hero of the harvest
396
00:14:08,108 --> 00:14:09,728
wants to stumble upon in a hayloft.
397
00:14:09,753 --> 00:14:12,601
No, not at all. But, I mean,
they're not gonna sacrifice
398
00:14:12,626 --> 00:14:14,626
anyone on a school field trip, right?
399
00:14:14,651 --> 00:14:16,258
We-we have really good chaperones
400
00:14:16,277 --> 00:14:18,578
- who are protecting us.
- Right.
401
00:14:19,332 --> 00:14:20,498
I don't have to be worried.
402
00:14:20,523 --> 00:14:22,083
We'll probably just do a little dancing,
403
00:14:22,116 --> 00:14:24,485
do a little crowning,
I might have some cider
404
00:14:24,510 --> 00:14:26,481
just to calm my nerves,
and it'll all be fine.
405
00:14:26,506 --> 00:14:28,264
Hero of the harvest.
406
00:14:28,289 --> 00:14:30,014
- Glory to Lugh.
- There she is. Our hero
407
00:14:30,032 --> 00:14:32,726
- of the harvest has arrived.
- Time for the ceremony.
408
00:14:32,751 --> 00:14:33,851
Um...
409
00:14:33,875 --> 00:14:35,858
Hero of the harvest. Glory to Lugh.
410
00:14:35,883 --> 00:14:37,665
- Hero of the harvest.
- Louise, uh,
411
00:14:37,690 --> 00:14:39,426
- Glory to Lugh.
- I don't normally say this,
412
00:14:39,450 --> 00:14:42,026
- but, uh, run, you should run!
- Aah!
413
00:14:42,044 --> 00:14:43,877
Oh, are you a-a beehive?
414
00:14:44,174 --> 00:14:46,265
Louise?
415
00:14:46,290 --> 00:14:48,641
Louise? Louise, where are you?
416
00:14:48,718 --> 00:14:51,437
I can't run anymore, so
I-I hope you're very close.
417
00:14:51,462 --> 00:14:53,507
- Psst. Over here.
- Oh, thank God.
418
00:14:53,532 --> 00:14:55,274
- Why did you run away screaming?
- Shh.
419
00:14:55,299 --> 00:14:56,798
- They're gonna hear you.
- Who?
420
00:14:56,892 --> 00:14:58,737
The creepy peasants who
want to light me on fire
421
00:14:58,762 --> 00:15:00,521
and offer up my hero
of the harvest ashes
422
00:15:00,546 --> 00:15:02,333
to the sun god Lugh. Aah!
423
00:15:02,358 --> 00:15:04,358
Oh, get this off me. Get this off me.
424
00:15:04,383 --> 00:15:05,945
Oh, wow. Uh, okay.
425
00:15:05,970 --> 00:15:07,453
That's not gonna happen, Louise.
426
00:15:07,478 --> 00:15:10,054
Oh, really? Then why was
there a painting in the barn
427
00:15:10,079 --> 00:15:11,429
that had exactly that on it?
428
00:15:11,454 --> 00:15:13,103
Oh, you went to the barn?
429
00:15:13,128 --> 00:15:15,362
That's not gonna look
great for me as a chaperone.
430
00:15:15,387 --> 00:15:17,256
- Dad!
- Sorry, but, I mean,
431
00:15:17,281 --> 00:15:20,466
probably there's another
explanation for a barn painting?
432
00:15:20,491 --> 00:15:22,612
Okay, did you not see
those terrifying costumes?
433
00:15:22,637 --> 00:15:24,615
What, the horse skull things?
434
00:15:24,640 --> 00:15:26,731
Yeah, they were a bit much,
but so are the costumes
435
00:15:26,756 --> 00:15:29,233
your mother made for
Tina and Gene, arguably.
436
00:15:29,258 --> 00:15:30,999
Leave Team Twister out of this.
437
00:15:31,024 --> 00:15:32,328
Louise, really, though,
438
00:15:32,353 --> 00:15:33,835
why would they want to do that to you?
439
00:15:33,860 --> 00:15:35,665
Because I'd make the best sacrifice.
440
00:15:35,690 --> 00:15:39,099
- I'm popular now.
- Oh. You-you think you're popular?
441
00:15:39,124 --> 00:15:40,728
I mean, yeah. Hero of the harvest.
442
00:15:40,753 --> 00:15:43,389
Wait, what do you mean,
"You think you're popular"?
443
00:15:43,414 --> 00:15:45,174
No, nothing. I-I mean, I...
444
00:15:45,199 --> 00:15:46,569
That-that makes total sense.
445
00:15:46,594 --> 00:15:47,994
I just never imagined
that kids would enjoy
446
00:15:48,018 --> 00:15:49,518
that noise you make.
447
00:15:49,537 --> 00:15:52,141
I always thought of it,
well, you know, differently.
448
00:15:52,166 --> 00:15:53,741
And I always thought you were jealous.
449
00:15:53,766 --> 00:15:55,420
Uh, look, we should get back.
450
00:15:55,445 --> 00:15:57,520
Oh, no, I'm not going back there.
451
00:15:57,545 --> 00:15:59,724
Louise, I promise they
won't sacrifice you.
452
00:15:59,749 --> 00:16:01,916
Okay, fine, but if I'm right
453
00:16:01,941 --> 00:16:04,475
and I get sacrificed, I'm
gonna say I told you so.
454
00:16:04,500 --> 00:16:06,868
Sounds good. Uh... I think
we came from this way.
455
00:16:06,888 --> 00:16:10,107
Hard to find your bearings in
a field full of the same tree.
456
00:16:10,132 --> 00:16:11,200
- Oh, my God.
- What?
457
00:16:11,225 --> 00:16:12,374
Look... ashes.
458
00:16:12,393 --> 00:16:13,708
- Oh.
- See?
459
00:16:13,728 --> 00:16:16,228
That's probably just from
a fun orchard bonfire.
460
00:16:16,253 --> 00:16:17,540
- Mm-hmm.
- But just to be safe,
461
00:16:17,565 --> 00:16:19,637
when we get back, stay near Ms. Labonz.
462
00:16:19,662 --> 00:16:21,875
- She'll protect us.
- Mm-hmm, mm-hmm.
463
00:16:24,682 --> 00:16:27,775
Welcome, everyone, to
the Wagstaff Halloween
464
00:16:27,800 --> 00:16:29,133
Costume parade.
465
00:16:29,135 --> 00:16:31,907
Some parents complained
that the traditional Wagstaff
466
00:16:31,932 --> 00:16:34,861
costume contest was just
a little too contest-y.
467
00:16:34,886 --> 00:16:36,398
So, here we are... parade.
468
00:16:36,417 --> 00:16:37,929
But there will also be prizes.
469
00:16:37,954 --> 00:16:40,121
Because otherwise, why
are we even doing this?
470
00:16:41,260 --> 00:16:42,742
Now, strap in,
471
00:16:42,761 --> 00:16:45,320
there's a lot of
costumes to get through.
472
00:16:45,338 --> 00:16:46,746
I'll be in my office for most of them.
473
00:16:46,765 --> 00:16:48,823
Coach Blevins, text me
if there's a good one.
474
00:16:48,842 --> 00:16:51,149
Not that they aren't
all good, even that one.
475
00:16:51,174 --> 00:16:52,913
Where's Louise? We're
Team Twister, damn it.
476
00:16:52,938 --> 00:16:54,754
- We need our Helen Hunt.
- Maybe the real Helen Hunt
477
00:16:54,773 --> 00:16:57,485
is available and looking
for something to do today?
478
00:16:57,510 --> 00:17:00,236
I think we're really lost now.
479
00:17:00,261 --> 00:17:01,686
So, just an update on that.
480
00:17:01,711 --> 00:17:03,832
- You know, it was kind of nice.
- What was nice?
481
00:17:03,857 --> 00:17:05,914
- The feeling of being popular.
- But,
482
00:17:05,939 --> 00:17:08,428
I don't know, is popularity that great?
483
00:17:08,453 --> 00:17:10,492
I mean, you also ended up running away
484
00:17:10,517 --> 00:17:13,375
from imaginary cult
people into the orchard,
485
00:17:13,400 --> 00:17:15,918
where the temperature seems
to be dropping, rapidly.
486
00:17:15,943 --> 00:17:18,457
It's true. Everyone
wants a piece of you.
487
00:17:18,482 --> 00:17:20,590
Sometimes as a sacrifice to the gods.
488
00:17:20,615 --> 00:17:22,206
Hey, how far are we from the group?
489
00:17:22,231 --> 00:17:23,351
- Miles?
- Maybe.
490
00:17:23,376 --> 00:17:24,980
- Oh, my God.
- What?
491
00:17:25,005 --> 00:17:27,172
- It's here!
- What? Oh, the beehive?
492
00:17:27,197 --> 00:17:28,454
It's just like I imagined.
493
00:17:28,473 --> 00:17:30,664
Actually, I didn't really
imagine it like that.
494
00:17:30,689 --> 00:17:33,055
Or I guessed there would be
someone in a cool bee suit
495
00:17:33,080 --> 00:17:36,102
and they would open it up and
my life would never be the same.
496
00:17:36,127 --> 00:17:38,603
Yeah, and the queen bee would
probably see me and be like,
497
00:17:38,628 --> 00:17:40,352
- "Hey, you get it."
- Maybe I just
498
00:17:40,377 --> 00:17:41,376
take a quick peek.
499
00:17:41,394 --> 00:17:42,394
Found you!
500
00:17:42,470 --> 00:17:43,636
- Aah!
- Oh, my God!
501
00:17:43,661 --> 00:17:45,943
- Bees, attack!
- That's not how bees work.
502
00:17:45,968 --> 00:17:47,709
- I-I don't think.
- No, it is not.
503
00:17:47,734 --> 00:17:50,552
Everything's okay. We heard you
found the paintings. So sorry.
504
00:17:50,570 --> 00:17:53,641
- That must've been bad.
- Yeah, sorry about that.
505
00:17:53,666 --> 00:17:56,057
The painting is for our
haunted orchard attraction.
506
00:17:56,076 --> 00:17:58,329
Yeah, it was for the haunted orchard.
507
00:17:58,354 --> 00:18:00,746
Not an instruction
manual for a pagan cult,
508
00:18:00,764 --> 00:18:02,247
like we thought it might be. Whoops.
509
00:18:02,272 --> 00:18:04,317
- Haunted orchard?
- Yeah, for Halloween.
510
00:18:04,342 --> 00:18:06,935
We do a haunted hayride
for teens and adults
511
00:18:06,960 --> 00:18:09,064
that ends with a spooky
pagan barn ritual.
512
00:18:09,089 --> 00:18:11,198
You might've seen the
really cute hay dolls I made.
513
00:18:11,223 --> 00:18:13,816
Which are not historically
correct, but are good.
514
00:18:13,841 --> 00:18:17,285
Probably why the sign on
the barn says "off limits."
515
00:18:17,310 --> 00:18:19,833
- Bob, I blame you, somehow.
- I know.
516
00:18:19,858 --> 00:18:22,025
But the ashes under the tree.
517
00:18:22,044 --> 00:18:24,149
We saw some ashes under an apple tree.
518
00:18:24,174 --> 00:18:27,682
I-I told her it was just a
fun orchard bonfire, probably.
519
00:18:27,707 --> 00:18:29,699
No, it's sacrificed
school children ashes.
520
00:18:29,724 --> 00:18:31,223
- What?!
- Kidding, kidding.
521
00:18:31,248 --> 00:18:33,255
- Ha. Funny. Pagans.
- It's wood ash.
522
00:18:33,280 --> 00:18:35,205
Good fertilizer for the fruit trees.
523
00:18:35,230 --> 00:18:37,730
I mean, not good enough, because
our crop sucked this year,
524
00:18:37,755 --> 00:18:39,480
but, please, come finish the ceremony.
525
00:18:39,505 --> 00:18:40,930
We'll take off the costumes.
526
00:18:40,955 --> 00:18:43,356
It was Brom's idea to borrow
these from the haunted hayride
527
00:18:43,381 --> 00:18:45,123
and use them in a
fourth grade field trip.
528
00:18:45,142 --> 00:18:47,401
In my defense, I forgot
kids were scared of things.
529
00:18:47,598 --> 00:18:49,949
Come on, we got to move if
we're gonna make it back in time
530
00:18:49,974 --> 00:18:52,400
- for the costume parade crap.
- Okay.
531
00:18:52,425 --> 00:18:55,535
I guess I could go for a crown
and some worship from my peers.
532
00:18:55,560 --> 00:18:57,971
Or we could do some bee stuff?
533
00:18:57,996 --> 00:18:59,513
- We don't have time.
- Darn it.
534
00:18:59,538 --> 00:19:01,967
Too bad. The bees are really great.
535
00:19:02,783 --> 00:19:04,211
These panda pants have been itching me,
536
00:19:04,305 --> 00:19:06,564
but it was worth it.
Ah, itchy, itchy, itchy.
537
00:19:06,589 --> 00:19:07,921
- Scratchy, scratchy...
- Okay,
538
00:19:07,946 --> 00:19:10,383
looks like we have just
a few costumes to go.
539
00:19:10,408 --> 00:19:12,760
More than Coach Blevins'
text implied, but that's fine.
540
00:19:12,911 --> 00:19:14,336
Still no Louise. What the hell?
541
00:19:14,361 --> 00:19:16,879
Yeah, where is this
apple orchard? Appalachia?
542
00:19:16,904 --> 00:19:19,158
Next, we have Gene, Tina,
543
00:19:19,183 --> 00:19:20,682
and Louise Belcher dressed as...
544
00:19:20,947 --> 00:19:23,615
well, something complicated.
Wait, I don't see Louise.
545
00:19:23,815 --> 00:19:26,325
Group costume, missing
part of your group.
546
00:19:26,350 --> 00:19:28,000
- Oh, God. Here we go.
- Okay.
547
00:19:28,025 --> 00:19:30,416
Then, I guess, let's
get twisted, sister.
548
00:19:30,441 --> 00:19:31,506
Damn it.
549
00:19:32,889 --> 00:19:33,980
Wait!
550
00:19:34,005 --> 00:19:35,377
I'm here. I made it.
551
00:19:35,402 --> 00:19:36,735
- Yes!
- Louise!
552
00:19:36,760 --> 00:19:38,912
It's time to Helen Hunt some tornadoes.
553
00:19:38,937 --> 00:19:40,012
Oh, right, Twister.
554
00:19:40,030 --> 00:19:42,438
They're supposed to be Twister.
555
00:19:42,463 --> 00:19:44,963
Hi, kids. How'd we do?
556
00:19:44,988 --> 00:19:47,154
Well, we left it all
on the field. I mean,
557
00:19:47,179 --> 00:19:49,432
not all of it, but a lot of
parts fell off on the field.
558
00:19:49,457 --> 00:19:51,183
But we did not win a prize of any kind.
559
00:19:51,208 --> 00:19:54,301
Oh, no. You look so
good. We worked so hard.
560
00:19:54,326 --> 00:19:55,946
It was very dramatic, though, Linda.
561
00:19:55,971 --> 00:19:57,840
We almost didn't make
it. We were running late
562
00:19:57,865 --> 00:19:59,289
because this whole thing
where Louise thought
563
00:19:59,308 --> 00:20:01,244
she was gonna get
sacrificed on the field trip.
564
00:20:01,269 --> 00:20:02,693
I'll tell you later. She's fine.
565
00:20:02,718 --> 00:20:05,197
Anyway, we pretty much
jumped off a moving school bus
566
00:20:05,222 --> 00:20:07,349
in the parking lot and then we made it.
567
00:20:07,374 --> 00:20:10,017
But the judges were dumb.
I think our kids got robbed.
568
00:20:10,042 --> 00:20:11,728
I even threw in a bit of this.
569
00:20:14,612 --> 00:20:15,564
But nothing.
570
00:20:15,589 --> 00:20:17,786
Yeah, I think people
were confused, Louise.
571
00:20:17,811 --> 00:20:19,970
They didn't remember
that part in Twister.
572
00:20:19,995 --> 00:20:22,054
And I thought we had a
rule about that sound?
573
00:20:22,072 --> 00:20:23,072
No more doy-doy?
574
00:20:23,148 --> 00:20:24,890
- Eh.
- All right. Well, you probably
575
00:20:24,908 --> 00:20:26,719
want to do different costumes
for trick-or-treating.
576
00:20:26,743 --> 00:20:29,986
I get it. You want to be pirates
or a ghost or something stupid?
577
00:20:30,011 --> 00:20:31,982
- What? No.
- If a Halloween costume
578
00:20:32,007 --> 00:20:34,324
doesn't hurt a little bit,
you're not doing it right.
579
00:20:34,343 --> 00:20:36,263
Plus, do you know how
many 40-something-year-olds
580
00:20:36,288 --> 00:20:38,788
are gonna get this reference
and go crazy for it?
581
00:20:38,813 --> 00:20:40,554
We're gonna be rolling in candy.
582
00:20:40,579 --> 00:20:42,493
Aw. Well then, what do you say...
583
00:20:42,518 --> 00:20:43,925
- Should we go bigger?
- No!
584
00:20:43,950 --> 00:20:44,932
-No, no, no.
-No, no, no, we're good. We're good.
585
00:20:44,957 --> 00:20:46,682
You sure? What about, like,
586
00:20:46,707 --> 00:20:48,603
a battery-powered fan
that's strapped to Tina
587
00:20:48,628 --> 00:20:50,536
- blows all the streamers?
- Oh, maybe.
588
00:20:50,561 --> 00:20:53,412
♪ Oh, the raven pecks the
eye of the piggy in the sty ♪
589
00:20:53,437 --> 00:20:56,254
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
590
00:20:56,279 --> 00:20:59,539
♪ The leaves are falling down,
they lie dying on the ground ♪
591
00:21:02,307 --> 00:21:04,520
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
592
00:21:04,540 --> 00:21:07,857
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
593
00:21:07,877 --> 00:21:10,952
♪ The leaves are falling down,
they lie dying on the ground ♪
594
00:21:13,319 --> 00:21:16,251
♪ The raven pecks the eye
of the piggy in the sty ♪
595
00:21:16,276 --> 00:21:18,960
♪ And high up in the trees
blows a foul-smelling breeze ♪
596
00:21:18,985 --> 00:21:20,513
♪ The leaves are falling down ♪
597
00:21:20,538 --> 00:21:22,114
♪ They lie dying on the ground. ♪
598
00:21:22,499 --> 00:21:26,890
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --