1 00:00:05,514 --> 00:00:10,514 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,430 --> 00:00:22,265 All right, beach clean-up people. 3 00:00:22,290 --> 00:00:24,865 The first ever Wagstaff Volunteer Day 4 00:00:24,890 --> 00:00:26,296 is about to begin. 5 00:00:26,321 --> 00:00:27,977 I just gave this little speech to the sidewalk 6 00:00:28,001 --> 00:00:29,758 gum-scrapers, but I'll say it again here. 7 00:00:29,782 --> 00:00:32,132 Yes, all of this was my idea. 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,657 One day I drove past a busload of prisoners 9 00:00:34,695 --> 00:00:36,361 picking up trash and I thought, 10 00:00:36,386 --> 00:00:39,100 "What about that, but for schoolchildren?" 11 00:00:39,125 --> 00:00:43,679 And Wagstaff Mandatory Volunteer Day was born. 12 00:00:43,704 --> 00:00:46,054 Wow, I'm glad you didn't drive by something way worse. 13 00:00:46,079 --> 00:00:47,321 Like a CrossFit. 14 00:00:47,346 --> 00:00:48,663 Everyone stay in line. 15 00:00:48,688 --> 00:00:50,357 I'll be right back, I just have to go potty. 16 00:00:50,382 --> 00:00:52,871 Maybe I shouldn't volunteer that info. 17 00:00:52,896 --> 00:00:55,063 Hmm? All right, whatever. 18 00:00:55,088 --> 00:00:56,449 Beach clean-up, huh, guys? 19 00:00:56,474 --> 00:00:58,285 Did we pick the best activity or what? 20 00:00:58,309 --> 00:00:59,659 Uh, yeah, duh. 21 00:00:59,684 --> 00:01:01,472 Do you think it'll be like cleaning up at the restaurant? 22 00:01:01,497 --> 00:01:03,479 Because I am pretty good at that. 23 00:01:03,499 --> 00:01:06,262 I mean, it's not more greasy after you clean. 24 00:01:06,287 --> 00:01:07,483 Sucks to be those kids. 25 00:01:07,503 --> 00:01:09,512 They waited too long and now they have to shelve 26 00:01:09,537 --> 00:01:10,842 books at the public library. 27 00:01:10,873 --> 00:01:12,542 Ew. Ew to books, ew to all of it. 28 00:01:12,566 --> 00:01:14,076 I mean, public library could be cool. 29 00:01:14,101 --> 00:01:16,569 Yeah, the library has magazines. 30 00:01:16,594 --> 00:01:18,714 Maybe we should've picked the library, Zeke. 31 00:01:18,739 --> 00:01:20,918 - Nah, J-Ju. - I'm second-guessing. 32 00:01:20,943 --> 00:01:22,734 Look at me. Stay strong, girl. 33 00:01:22,759 --> 00:01:24,219 Guys, it's no contest. 34 00:01:24,244 --> 00:01:27,187 This beach clean-up is literally a day at the beach. 35 00:01:39,502 --> 00:01:42,052 High-five, pelican, high-five. 36 00:01:44,119 --> 00:01:45,717 Okay, everyone, load up. 37 00:01:45,742 --> 00:01:48,744 Nothing beats doing good while not doing much, huh, guys? 38 00:01:48,769 --> 00:01:51,694 Should we send our jacket sizes to the Nobel Prize people? 39 00:01:51,713 --> 00:01:53,547 I assume the winners get jackets? 40 00:01:54,357 --> 00:01:55,433 Okay, Teddy. 41 00:01:55,458 --> 00:01:57,208 - See you soon. - What was that about? 42 00:01:57,233 --> 00:01:58,953 Teddy called to say he's almost here. 43 00:01:58,977 --> 00:02:01,143 So, now he calls to tell us he's coming in? 44 00:02:01,168 --> 00:02:03,416 Yeah, he says he's coming in to eat, and also get ready 45 00:02:03,441 --> 00:02:06,125 - for something exciting. - Oh, God. What could that mean? 46 00:02:06,150 --> 00:02:07,719 If I wanted exciting, I would've gone 47 00:02:07,743 --> 00:02:09,023 to the falafel place for lunch. 48 00:02:09,078 --> 00:02:10,889 They have a very large fish tank. 49 00:02:10,913 --> 00:02:13,390 You know, Teddy hasn't been in in like two weeks. 50 00:02:13,415 --> 00:02:14,991 I hope he didn't join a cult. 51 00:02:14,993 --> 00:02:17,660 I mean, it's amazing he's gone this long without joining one. 52 00:02:17,685 --> 00:02:19,904 What the... 53 00:02:19,929 --> 00:02:22,589 Bob. Linda. You're there, probably, right? 54 00:02:22,614 --> 00:02:24,748 - It's me. Teddy. Oof. - Hi, Teddy. 55 00:02:24,773 --> 00:02:27,365 - Oh. Hello, Mort. - Teddy, why are you doing that? 56 00:02:27,390 --> 00:02:29,649 'Cause of the surprise. You're gonna love it. 57 00:02:29,674 --> 00:02:31,514 Wait, is Mort sitting on my stool? 58 00:02:31,539 --> 00:02:33,196 - No... - Teddy. 59 00:02:33,221 --> 00:02:35,764 Just give us the surprise before you break something, okay? 60 00:02:35,789 --> 00:02:38,537 You asked for it. Ta-da. 61 00:02:38,562 --> 00:02:40,170 - Whoa. - I know, right? 62 00:02:40,195 --> 00:02:43,261 - You grew a mustache? - Freddie Mercury, meet Teddy Mercury. 63 00:02:43,354 --> 00:02:45,612 Always got to bring it back to a dead person, huh, Mort? 64 00:02:45,637 --> 00:02:47,545 What? No. Do I do that? 65 00:02:47,570 --> 00:02:49,754 - So what do you think? - I like it. 66 00:02:49,779 --> 00:02:52,489 - It's good. It's facial hair. - Thanks. 67 00:02:52,514 --> 00:02:54,697 Guess I'll be ordering burgers for two from now on. 68 00:02:54,715 --> 00:02:56,002 Huh, Bobby? 69 00:02:56,027 --> 00:02:58,694 Uh, yep. Could you stop stroking it? 70 00:02:58,719 --> 00:03:00,703 - It's-it's hard to watch. - Yeah. Little bit. 71 00:03:00,721 --> 00:03:02,106 - Sorry, sorry. - Thanks. 72 00:03:02,131 --> 00:03:03,848 - How do you not touch it, you know? - Mm. 73 00:03:03,873 --> 00:03:05,632 Uh-oh. I'm doing it again, aren't I? 74 00:03:05,652 --> 00:03:06,849 - Yeah. - Mm-hmm, yep. 75 00:03:06,874 --> 00:03:10,291 Is everyone excited about helping their community? 76 00:03:10,316 --> 00:03:13,167 When I say "helping," you say "my community." 77 00:03:13,261 --> 00:03:14,285 Helping. 78 00:03:15,271 --> 00:03:16,863 Can we be the ones who say "helping"? 79 00:03:16,888 --> 00:03:18,478 Yeah, I want to say "helping." 80 00:03:18,498 --> 00:03:19,957 - What? No. - Helping. 81 00:03:19,982 --> 00:03:21,833 Don't... I did not authorize that, Zeke. 82 00:03:21,858 --> 00:03:24,128 Helping. Wait, what are we doing? 83 00:03:24,153 --> 00:03:26,458 Okay, never mind. Sit quietly, we're almost there. 84 00:03:26,483 --> 00:03:29,410 Mm, we are gonna look so good picking up trash. 85 00:03:29,435 --> 00:03:32,890 We're gonna look amazing in our selfies. Of ourselves. 86 00:03:32,915 --> 00:03:35,990 We're gonna inspire so many less hot people to pick up trash. 87 00:03:36,078 --> 00:03:38,470 You already inspired me to want to jump out the window 88 00:03:38,495 --> 00:03:39,576 while the bus is moving. 89 00:03:39,601 --> 00:03:41,750 And we're here. Everybody out. 90 00:03:42,031 --> 00:03:44,691 Get ready for an easy, breezy beach day, people. 91 00:03:44,716 --> 00:03:46,173 You said it, sister. 92 00:03:46,198 --> 00:03:47,240 Oh. 93 00:03:48,193 --> 00:03:50,844 Are those underpants tangled in fishing line? 94 00:03:50,864 --> 00:03:52,157 Don't touch those. 95 00:03:52,181 --> 00:03:54,068 - Oh, no. - Biggest cleaning challenge ever? 96 00:03:54,092 --> 00:03:56,697 Meet Tina. We're gonna get along just fine. 97 00:03:56,722 --> 00:03:57,904 No, no, no, no, no. 98 00:03:57,929 --> 00:04:00,596 Okay, listen up, you will sort all trash 99 00:04:00,615 --> 00:04:02,856 into recyclables, non-recyclables, 100 00:04:02,881 --> 00:04:05,488 and a third category we'll call "unspeakables." 101 00:04:05,513 --> 00:04:08,387 Which brings me to gloves. Trust me, wear the gloves. 102 00:04:08,412 --> 00:04:09,772 Gimme, gimme, gimme! These make it seem 103 00:04:09,790 --> 00:04:10,918 like I'm really doing this. 104 00:04:10,942 --> 00:04:12,441 You are doing this. 105 00:04:12,460 --> 00:04:14,380 - Right. - Okay, get to it. 106 00:04:14,405 --> 00:04:17,090 If you need me, I'll be over there, watching like a hawk 107 00:04:17,115 --> 00:04:19,460 but also making a quick call to the cable company. 108 00:04:19,485 --> 00:04:21,761 I'm somehow being charged for three cable boxes. 109 00:04:21,786 --> 00:04:23,710 Has that happened to any of you? No? 110 00:04:25,829 --> 00:04:27,934 It's a filthy cold garbage beach. 111 00:04:27,959 --> 00:04:30,043 It wasn't supposed to be like this. 112 00:04:30,068 --> 00:04:32,065 I was gonna high-five a pelican. 113 00:04:32,090 --> 00:04:33,272 More fishing line undies. 114 00:04:33,297 --> 00:04:35,630 What's with these fish losing their underwear? 115 00:04:35,655 --> 00:04:37,886 What the heck was I thinking? 116 00:04:37,911 --> 00:04:41,637 I live here. I forgot how horrible our town is. Blech. 117 00:04:41,662 --> 00:04:43,950 Are you sure you're not just excited about how fun 118 00:04:43,975 --> 00:04:45,141 and difficult this is gonna be? 119 00:04:45,159 --> 00:04:46,954 Oh, hey, look, a hermit crab. Fun already. 120 00:04:46,978 --> 00:04:48,972 Cool crab fact, they're not actually hermits. 121 00:04:48,996 --> 00:04:50,748 - They're pretty social. - This is no time 122 00:04:50,773 --> 00:04:52,920 for your aquarium mumbo jumbo, Tina. 123 00:04:52,945 --> 00:04:54,961 Yeah, enough of your crab-aganda. 124 00:04:54,986 --> 00:04:57,113 They also change their shells when they outgrow them. 125 00:04:57,138 --> 00:04:58,799 Like me and shoes every two months. 126 00:04:58,823 --> 00:05:00,414 I wish I could change shells. 127 00:05:00,433 --> 00:05:01,911 I'd change into the shell of a kid who didn't have 128 00:05:01,935 --> 00:05:03,880 to clean this friggin' beach. 129 00:05:03,905 --> 00:05:05,419 Oh, shell yes. 130 00:05:05,438 --> 00:05:07,513 Question about my bill. 131 00:05:07,594 --> 00:05:10,301 Question. About. My bill. 132 00:05:10,326 --> 00:05:11,758 Am I not saying that clearly? 133 00:05:11,778 --> 00:05:13,647 I told you I don't have any food. 134 00:05:13,671 --> 00:05:14,815 Looks like you made a friend, Gene. 135 00:05:14,839 --> 00:05:16,338 I guess I drop a lot of food 136 00:05:16,357 --> 00:05:18,598 when I come to Wonder Wharf and the gulls have noticed. 137 00:05:18,623 --> 00:05:20,077 I don't have anything right now. 138 00:05:20,102 --> 00:05:23,160 - Don't look at me like that. - Ugh. Soda cups. Paper plates. 139 00:05:23,185 --> 00:05:25,842 - This is all stuff from Wonder Wharf. - Look, Zeke. 140 00:05:25,866 --> 00:05:28,176 The wrapper for a foot-long taco dog. 141 00:05:28,201 --> 00:05:30,028 Oh, man, that's making me hungry. 142 00:05:30,053 --> 00:05:31,942 Comes with that chunky cheese dippin' sauce. 143 00:05:31,967 --> 00:05:33,192 Mmm, chunky. 144 00:05:33,217 --> 00:05:34,924 Give me the wrapper. I want to smell it. 145 00:05:34,949 --> 00:05:36,759 And the seagull also wants to smell it. 146 00:05:36,784 --> 00:05:38,117 I just put it in my trash bag. 147 00:05:38,142 --> 00:05:40,112 Ah, fine. He's got nothing for us. 148 00:05:40,137 --> 00:05:42,189 - Hey, Mickey. - Bunny Ears. 149 00:05:42,214 --> 00:05:44,112 Are you small or are you just far away? 150 00:05:44,137 --> 00:05:46,786 Both. Hey, you still work at the wharf, right? 151 00:05:46,811 --> 00:05:48,613 Yep, until my ship comes in. 152 00:05:48,638 --> 00:05:51,513 - I applied to work on a ship. - Why aren't Wonder Wharf people 153 00:05:51,538 --> 00:05:53,966 picking up all this Wonder Wharf trash? 154 00:05:53,984 --> 00:05:55,583 I don't know. Ask Mr. Fischoeder. 155 00:05:55,608 --> 00:05:58,638 - He's right next to you. - Ooh. Yes, he is. Hi. 156 00:05:58,663 --> 00:06:00,627 Please stop badgering my employee. 157 00:06:00,652 --> 00:06:02,226 Carnies are delicate creatures. 158 00:06:02,251 --> 00:06:04,734 Interaction with the outside world confuses them. 159 00:06:04,754 --> 00:06:07,817 - Hi, Mr. Fischoeder. - Hi, whichever one you are. 160 00:06:07,842 --> 00:06:09,841 You're late, I assume. Go to work. 161 00:06:09,866 --> 00:06:11,127 Quick, but have fun. 162 00:06:11,152 --> 00:06:14,002 Ah, the lovely, stinky ocean. 163 00:06:14,027 --> 00:06:16,125 Just out for my daily salt-stitutional. 164 00:06:16,150 --> 00:06:19,652 Salty sea air keeps me well-preserved, like a ham hock. 165 00:06:19,677 --> 00:06:21,222 Mr. Fischoeder. Look at this. 166 00:06:21,247 --> 00:06:23,298 All this trash is from Wonder Wharf. 167 00:06:23,323 --> 00:06:25,283 And now I have to pick it up because school is 168 00:06:25,308 --> 00:06:27,234 making me because they're monsters. 169 00:06:27,259 --> 00:06:29,668 Now, now, there's no way to know where that trash comes from. 170 00:06:29,687 --> 00:06:31,031 It could be from anywhere. 171 00:06:31,056 --> 00:06:33,110 "From the desk of Calvin Fischoeder." 172 00:06:33,135 --> 00:06:34,317 It's a very common name. 173 00:06:34,342 --> 00:06:35,819 How do I know it's not from your desk? 174 00:06:35,843 --> 00:06:37,096 Maybe you're Calvin Fischoeder. 175 00:06:37,120 --> 00:06:39,575 Anyway, thanks for all the free child labor. 176 00:06:39,600 --> 00:06:41,591 It's the best kind of labor, after all. 177 00:06:41,616 --> 00:06:43,492 You're not welcome. I mean, shouldn't you be 178 00:06:43,517 --> 00:06:44,557 paying to clean this up? 179 00:06:44,582 --> 00:06:46,364 Some would say so, but people keep 180 00:06:46,389 --> 00:06:47,830 volunteering to do it for me. 181 00:06:47,855 --> 00:06:50,794 School groups, do-gooders. You know, squares. 182 00:06:50,819 --> 00:06:53,036 Now excuse me, I have to de-salt 183 00:06:53,061 --> 00:06:55,330 before I attend to my wharf duties. 184 00:06:55,355 --> 00:06:57,931 Mmm. Yes, I might have overdone it today. 185 00:06:57,956 --> 00:07:00,790 Hmm, wait. If volunteers like us 186 00:07:00,810 --> 00:07:03,414 didn't clean the beach, then nobody would? 187 00:07:03,439 --> 00:07:05,848 And everyone would blame you and be mad? 188 00:07:05,873 --> 00:07:07,669 I don't like where this is going. 189 00:07:07,694 --> 00:07:10,536 I think what I need is some motivation, like, I don't know, 190 00:07:10,561 --> 00:07:12,711 a free foot-long taco dog? 191 00:07:12,713 --> 00:07:15,325 Now, if I gave you an FLTD, 192 00:07:15,350 --> 00:07:16,783 I'd have to give one to everyone. 193 00:07:16,808 --> 00:07:19,411 Well... yeah. So, how 'bout it? 194 00:07:19,436 --> 00:07:21,812 You're a pesky garbage urchin, aren't you? 195 00:07:21,837 --> 00:07:22,986 Does that mean yes? 196 00:07:23,011 --> 00:07:25,975 Whoa-ho, volunteering is rewarding. 197 00:07:28,686 --> 00:07:30,798 Okay, Jocelyn, and make a face like, 198 00:07:30,822 --> 00:07:32,489 "Oh, my God, I'm doing a good thing 199 00:07:32,508 --> 00:07:33,788 and I don't even care who sees." 200 00:07:33,825 --> 00:07:35,389 - Got it. - Great. 201 00:07:35,414 --> 00:07:38,209 Um, you kind of just dropped that trash back on the beach 202 00:07:38,234 --> 00:07:40,075 after you took your picture... Maybe you want 203 00:07:40,108 --> 00:07:43,030 - to just pop that in your bag? - Don't be a bag nag, Tina. 204 00:07:43,055 --> 00:07:46,147 Yeah. My bag's clean. I don't want to get trash on it. 205 00:07:46,172 --> 00:07:47,960 Everyone. Attention? 206 00:07:47,985 --> 00:07:51,332 I just wanted to let you know that I convinced Mr. Fischoeder 207 00:07:51,357 --> 00:07:53,501 to give us free foot-long taco dogs 208 00:07:53,526 --> 00:07:55,733 if we clean the beach. 209 00:07:55,758 --> 00:07:57,158 Um, is that all? 210 00:07:57,178 --> 00:07:58,944 What do you mean, "is that all?" 211 00:07:58,969 --> 00:08:01,708 It's free foot-long taco dogs, Tammy, 212 00:08:01,733 --> 00:08:04,147 that you were not getting before, but now you are. 213 00:08:04,172 --> 00:08:07,239 I mean, cleaning a whole beach for some hot dogs? 214 00:08:07,264 --> 00:08:09,079 It's a foot-long taco dog! 215 00:08:09,104 --> 00:08:10,444 Don't call it a hot dog. 216 00:08:10,469 --> 00:08:11,710 Show some respect. 217 00:08:11,735 --> 00:08:14,245 I'm telling her that. I know you know. 218 00:08:14,270 --> 00:08:16,731 Tammy's right... it is a lot of work for just that. 219 00:08:16,756 --> 00:08:19,106 I mean, we're supposed to clean the beach anyway. 220 00:08:19,131 --> 00:08:20,717 Yeah, but not for nothing. 221 00:08:20,742 --> 00:08:22,616 That's what volunteering is. 222 00:08:22,647 --> 00:08:24,261 Um, don't think so. 223 00:08:24,280 --> 00:08:26,014 Okay, I'll be the negotiator. 224 00:08:26,039 --> 00:08:27,575 Ugh! It's easy, you just say 225 00:08:27,600 --> 00:08:29,561 "no, better, no, better" until you have 226 00:08:29,602 --> 00:08:31,124 the biggest bedroom in the house. 227 00:08:31,149 --> 00:08:32,921 What? No. I can handle it. 228 00:08:32,946 --> 00:08:35,381 That was just... round one, people. 229 00:08:35,406 --> 00:08:37,163 Of course we're gonna go bigger. 230 00:08:37,188 --> 00:08:38,503 I'll, uh, go back for round two right now. 231 00:08:38,528 --> 00:08:40,673 Wait, Louise, maybe we should use this time 232 00:08:40,698 --> 00:08:42,865 to actually, I don't know, clean up the beach? 233 00:08:42,890 --> 00:08:44,223 And what about Mr. Frond? 234 00:08:44,248 --> 00:08:46,896 I do not want the Sports and Extreme Outdoors Package. 235 00:08:46,921 --> 00:08:50,211 I just want to watch premium dramas on one cable box 236 00:08:50,231 --> 00:08:52,927 and pay for just the one cable box, Derek! 237 00:08:52,952 --> 00:08:54,796 Okay, he's a little distracted. 238 00:08:54,821 --> 00:08:56,643 Tina, this is good for the beach. 239 00:08:56,668 --> 00:08:59,749 Because we get stuff. The beach is happy when we're happy. 240 00:08:59,774 --> 00:09:01,999 -What? -You get it. Okay, see you later. 241 00:09:02,733 --> 00:09:05,273 Mm, you've still got it, Bob. Haven't lost a step. 242 00:09:05,298 --> 00:09:07,539 You mean in the two weeks you were weirdly 243 00:09:07,564 --> 00:09:09,866 not coming here because you were growing a mustache? 244 00:09:09,891 --> 00:09:11,205 - Mmm. Yeah. - What's that? 245 00:09:11,230 --> 00:09:13,304 - It's my grooming kit. - Looks fancy. 246 00:09:13,329 --> 00:09:15,169 The guy at the shaving store sold it to me. 247 00:09:15,194 --> 00:09:18,050 Just the basics... clippers, oils, combs, shampoos. 248 00:09:18,075 --> 00:09:19,310 My 'Stache Cash card. 249 00:09:19,335 --> 00:09:21,462 That's their Mustache Rewards program. 250 00:09:21,487 --> 00:09:22,967 How much did you pay for all that? 251 00:09:22,992 --> 00:09:24,321 - 75 bucks. - Wow. 252 00:09:24,346 --> 00:09:26,725 - You don't use this stuff, Bob? - Uh, no. 253 00:09:26,750 --> 00:09:28,630 Okay, walk me through your mustache regimen. 254 00:09:28,661 --> 00:09:31,835 I guess I get food out of it when there's food in it? 255 00:09:31,860 --> 00:09:34,164 - And... ? - I think that's about it. 256 00:09:34,183 --> 00:09:36,257 Oof. Well, now we're in this together, pal. 257 00:09:36,277 --> 00:09:38,426 Pretty soon, we'll be trading mustache advice, 258 00:09:38,446 --> 00:09:41,046 keeping a mustache log that we only show each other. 259 00:09:41,071 --> 00:09:43,006 - Mm, mm-hmm. - Better go floss this thing. 260 00:09:43,025 --> 00:09:44,174 You floss yours? 261 00:09:44,193 --> 00:09:45,631 - You want to join? - I'm-I'm good. 262 00:09:45,656 --> 00:09:47,845 Uh, you're not, but okay. 263 00:09:48,756 --> 00:09:49,974 Huh. Felix, too? 264 00:09:49,999 --> 00:09:52,107 She's gonna be here this afternoon to take pictures. 265 00:09:52,132 --> 00:09:54,352 Do you really think she can make this junky old wharf 266 00:09:54,376 --> 00:09:56,026 look like a hot tourist attraction? 267 00:09:56,044 --> 00:09:58,147 Sonya's the best at photographing the worst. 268 00:09:58,172 --> 00:10:00,570 She could make Chernobyl look like Cher-yes-byl. 269 00:10:00,595 --> 00:10:02,553 It won't be easy, especially this time of year. 270 00:10:02,578 --> 00:10:04,621 Sonya said this time of year's better actually? 271 00:10:04,645 --> 00:10:05,858 Fewer people on the wharf. 272 00:10:05,883 --> 00:10:07,975 Yes, people can be an eyesore. 273 00:10:08,000 --> 00:10:10,184 - Not you. You're fine. - Don't worry. 274 00:10:10,209 --> 00:10:12,053 She's gonna give us something great for the pamphlet. 275 00:10:12,078 --> 00:10:15,419 Ah, pamphlets to display at hotels and airports... 276 00:10:15,444 --> 00:10:18,639 The lifeblood of any two-bit circus and roadside attraction. 277 00:10:18,659 --> 00:10:21,549 Someday we'll have a nice pamphlet. Maybe this is our year. 278 00:10:21,574 --> 00:10:23,978 Look, we'll even have an actually sort of clean beach. 279 00:10:24,002 --> 00:10:26,043 Well, well, well. 280 00:10:26,067 --> 00:10:28,225 Sounds like you really need the beach clean, huh? 281 00:10:28,243 --> 00:10:29,484 Is someone getting 282 00:10:29,503 --> 00:10:31,272 their amusement park picture taken today? 283 00:10:31,297 --> 00:10:33,658 We are. We were literally just talking about that. 284 00:10:33,683 --> 00:10:34,690 Felix, hush. 285 00:10:34,715 --> 00:10:37,020 We might be able to spruce up that sand. 286 00:10:37,045 --> 00:10:39,379 But, uh, it's gonna take more than foot-long taco dogs. 287 00:10:39,404 --> 00:10:40,514 But they're a foot long. 288 00:10:40,539 --> 00:10:41,936 I mean, we've tried to get them longer than that, 289 00:10:41,961 --> 00:10:43,182 but it doesn't work. 290 00:10:43,207 --> 00:10:44,724 They sag. It's unsightly. 291 00:10:44,749 --> 00:10:48,737 I was thinking... a free day at Wonder Wharf. 292 00:10:48,762 --> 00:10:50,871 For me and every kid cleaning the beach. 293 00:10:50,896 --> 00:10:52,580 - Snack-inclusive. - Fine. 294 00:10:52,605 --> 00:10:55,151 If you de-trashify the beach thoroughly 295 00:10:55,176 --> 00:10:58,415 from dead sea creature to sleeping guy, 296 00:10:58,440 --> 00:11:00,090 within your allotted volunteer hours, 297 00:11:00,108 --> 00:11:02,592 I'll give you and your friends a free day on the wharf. 298 00:11:02,617 --> 00:11:04,104 Yes, I guess that's manageable. 299 00:11:04,129 --> 00:11:06,016 Uh, and you shut the place down for us. 300 00:11:06,040 --> 00:11:09,080 No lines, no waiting, the full Willy Wonka. 301 00:11:09,105 --> 00:11:10,617 The full Willy Wonka? 302 00:11:10,642 --> 00:11:12,166 - Whoa. - It's never been done. 303 00:11:12,191 --> 00:11:15,249 It goes against the whole idea of making money with a business. 304 00:11:15,274 --> 00:11:18,108 Okay, forget it. Hope your pictures turn out real pretty 305 00:11:18,126 --> 00:11:20,535 with all that garbage blowing around. 306 00:11:20,560 --> 00:11:23,346 Very well, you win, annoying burger child. 307 00:11:23,371 --> 00:11:25,946 - Wait, really? Yes! - Seriously? 308 00:11:25,971 --> 00:11:27,951 Hmm, she does look like a burger. 309 00:11:27,969 --> 00:11:30,303 Listen up! I just got us the best prize 310 00:11:30,328 --> 00:11:31,768 of our sweet little lives. 311 00:11:31,793 --> 00:11:33,276 Uh, as my dad says to me 312 00:11:33,301 --> 00:11:35,711 whenever I ask to borrow his angora sweater... 313 00:11:35,736 --> 00:11:36,717 Yeah, right. 314 00:11:36,737 --> 00:11:38,979 Trust me, you're gonna like this. 315 00:11:39,004 --> 00:11:40,942 Clean. Oh, yeah. Clean. Clean. Clean. 316 00:11:40,981 --> 00:11:43,118 Free day on the wharf. Free day on the wharf. 317 00:11:43,143 --> 00:11:44,961 Come on, Jocelyn. Pick up the pace. 318 00:11:44,986 --> 00:11:47,330 Yeah, Jocelyn. I don't want to see any slack in that sack. 319 00:11:47,355 --> 00:11:48,355 God! 320 00:11:48,380 --> 00:11:50,375 Don't just stand there looking righteous. 321 00:11:50,400 --> 00:11:51,641 If you want to be my plus-one 322 00:11:51,666 --> 00:11:53,916 on the wharf, you're gonna have to earn it. 323 00:11:56,432 --> 00:11:58,902 Wow, Louise. I think we're actually gonna do it. 324 00:11:58,926 --> 00:12:00,744 The beach is almost not covered in trash. 325 00:12:00,769 --> 00:12:03,127 Do you think it feels naked? Should we toss a shirt on it? 326 00:12:03,152 --> 00:12:04,574 Well, you did it, Louise. 327 00:12:04,598 --> 00:12:06,225 We're getting the full Willy Wonka. 328 00:12:06,249 --> 00:12:08,727 Wait, one of us gets to own the park at the end of the day? 329 00:12:08,751 --> 00:12:11,094 No. Okay, it's a three-quarter Wonka. 330 00:12:11,119 --> 00:12:13,369 - It's a Willy Wonk. - Wait, is that Mickey? 331 00:12:14,018 --> 00:12:16,315 Mr. Fischoeder makes him boogie-board holding bags? 332 00:12:16,340 --> 00:12:17,643 Is that to entertain the tourists? 333 00:12:17,668 --> 00:12:18,954 - I'm into it. - Hmm. 334 00:12:18,979 --> 00:12:20,404 Keep cleaning, I'll be back. 335 00:12:20,429 --> 00:12:23,151 I'm gonna see what Mickey Wetsuit over there is up to. 336 00:12:23,924 --> 00:12:26,221 Boy, Teddy's been in the bathroom for a while, huh? 337 00:12:26,246 --> 00:12:28,489 He's been in and out of there, like, five times. 338 00:12:28,513 --> 00:12:30,055 He's playing with his mustache. I know it. 339 00:12:30,080 --> 00:12:32,377 Oh, Bob, so what? He likes grooming it. 340 00:12:32,402 --> 00:12:34,307 You know, you could stand to give your bushel 341 00:12:34,332 --> 00:12:35,682 - a brushing now and then. - Hmm. 342 00:12:35,707 --> 00:12:37,323 Hey, Bob, when you scratch your mustache, 343 00:12:37,348 --> 00:12:38,463 does your leg bounce? 344 00:12:38,488 --> 00:12:39,942 What is that, some kinda reflex? 345 00:12:39,967 --> 00:12:42,575 That doesn't happen to me... or anybody. 346 00:12:42,600 --> 00:12:44,078 Hey, what do you do with the hairs that fall 347 00:12:44,103 --> 00:12:47,007 out of your mustache? Do you put 'em in a little velvet sack? 348 00:12:47,032 --> 00:12:48,180 Ooh! 349 00:12:48,205 --> 00:12:50,458 Okay, Teddy, let's have a mustache talk time-out. 350 00:12:50,483 --> 00:12:52,081 Uh, okay, but real quick, time in. 351 00:12:52,106 --> 00:12:54,514 - I-I called time out. - Yeah, and I called time in. 352 00:12:54,539 --> 00:12:55,872 - We each get three. - What? 353 00:12:55,891 --> 00:12:58,375 Hey, before I forget, do you do anything special 354 00:12:58,393 --> 00:12:59,945 in the bathtub to pamper your mustache? 355 00:12:59,969 --> 00:13:02,487 I have to go, um... away from here. 356 00:13:02,512 --> 00:13:04,398 - Bye. - So this is your second time-out? 357 00:13:04,423 --> 00:13:06,014 Or we're on your first? 358 00:13:06,288 --> 00:13:08,049 Mickey. How's the surf? Up? 359 00:13:08,074 --> 00:13:09,432 Oh, hey. 360 00:13:09,457 --> 00:13:13,239 Yeah, just out here doing some boarding, boogie-style. 361 00:13:13,264 --> 00:13:15,771 Aren't you supposed to be working? Also what's with the bag? 362 00:13:15,796 --> 00:13:18,372 Oh, this? It's all my boogie gear. 363 00:13:18,397 --> 00:13:20,541 - Looks like trash. - Well, that's 'cause you don't know 364 00:13:20,565 --> 00:13:22,065 much about the boogie lifestyle. 365 00:13:22,083 --> 00:13:24,401 Wait a minute... Did Mr. Fischoeder send you 366 00:13:24,419 --> 00:13:26,069 to trash the beach at the last minute, 367 00:13:26,087 --> 00:13:28,784 so he wouldn't have to give us the three-quarter Willy Wonka? 368 00:13:28,809 --> 00:13:31,258 - Uh... - He did, didn't he, Mickey? 369 00:13:31,283 --> 00:13:33,179 - Didn't he? - How'd you know? 370 00:13:33,204 --> 00:13:35,722 Was it the whole "darting away when you saw me" thing? 371 00:13:35,747 --> 00:13:36,982 I knew that looked suspicious. 372 00:13:37,006 --> 00:13:38,984 I've always been terrible at darting. You mad? 373 00:13:39,008 --> 00:13:41,526 Yeah, I'm mad. What was the plan? Spill it. 374 00:13:41,603 --> 00:13:43,511 After the photographer takes her pictures, 375 00:13:43,530 --> 00:13:45,197 I'm supposed to wait for the signal, 376 00:13:45,222 --> 00:13:46,583 then spread trash on the beach. 377 00:13:46,608 --> 00:13:47,924 What's the signal? 378 00:13:47,949 --> 00:13:49,616 Felix is gonna shriek like a scared peacock. 379 00:13:49,641 --> 00:13:51,457 It's the only animal sound he knows. 380 00:13:51,482 --> 00:13:53,149 So unfair! 381 00:13:53,174 --> 00:13:54,741 I know, poor guy. I should teach him 382 00:13:54,766 --> 00:13:56,357 how to moo... oh, or oink. 383 00:13:56,376 --> 00:13:58,354 Anyway, let's never lie to each other again. 384 00:13:58,378 --> 00:14:00,528 But, uh, don't tell anybody we talked, okay? 385 00:14:00,749 --> 00:14:02,643 - Bob. Bob. - Yeah? 386 00:14:02,668 --> 00:14:04,532 Mind if I bring up a ticklish subject? 387 00:14:04,551 --> 00:14:06,051 Your mustache. Get it? 388 00:14:06,076 --> 00:14:07,510 'Cause it tickles? Eh... 389 00:14:07,535 --> 00:14:09,110 But, seriously, I'm looking at you 390 00:14:09,135 --> 00:14:10,371 and I'm seeing a dry mustache. 391 00:14:10,396 --> 00:14:11,516 A real lip loofah. 392 00:14:11,541 --> 00:14:13,132 I can't do this anymore, Teddy. 393 00:14:13,157 --> 00:14:14,536 I can't talk about this anymore. 394 00:14:14,561 --> 00:14:16,711 - Bob... - No, Linda, it's too much. 395 00:14:16,730 --> 00:14:19,335 This is too much. I-It's fine that you have a mustache. 396 00:14:19,360 --> 00:14:21,376 But we have to talk about other things, Teddy. 397 00:14:21,401 --> 00:14:22,717 There's a whole world out there. 398 00:14:22,736 --> 00:14:25,311 Oh, you know what I think this is? You're jealous. 399 00:14:25,336 --> 00:14:27,190 Suddenly you're not the only mustache guy. 400 00:14:27,215 --> 00:14:28,408 I'm not jealous! 401 00:14:28,433 --> 00:14:30,445 There's a hot new mustache on the scene, 402 00:14:30,477 --> 00:14:31,659 and Bob can't stand it! 403 00:14:31,684 --> 00:14:33,409 Huh, Bob? You can't stand it! 404 00:14:33,434 --> 00:14:34,872 'Cause I got one of these now. 405 00:14:34,897 --> 00:14:37,076 - That's ridiculous, Teddy! - Oh, is it?! 406 00:14:37,101 --> 00:14:39,904 Calm down, both of ya. You're acting like babies. 407 00:14:39,929 --> 00:14:41,478 - Hairy babies. - Fine. 408 00:14:41,503 --> 00:14:44,360 Bring me my bill and I will be on my way. 409 00:14:44,385 --> 00:14:45,717 Aah! Tangle. 410 00:14:46,193 --> 00:14:49,319 So I had to touch garbage and I got sand on my leg, 411 00:14:49,337 --> 00:14:50,967 and it was all for nothing? 412 00:14:50,992 --> 00:14:52,747 I got sand on my leg, too. 413 00:14:52,772 --> 00:14:54,513 At least tell me there will be foot-long taco dogs! 414 00:14:54,538 --> 00:14:56,521 I promised the seagull. 415 00:14:56,546 --> 00:14:59,208 Look, I'm sorry. It's stupid Fischoeder. 416 00:14:59,233 --> 00:15:02,084 But, hey, the beach is cleaner, which is the whole reason 417 00:15:02,109 --> 00:15:04,086 we came here today, so yay? 418 00:15:04,111 --> 00:15:06,071 And it's not a big deal, but I cleaned the most. 419 00:15:06,095 --> 00:15:07,815 Not that that makes me a better person or anything. 420 00:15:07,839 --> 00:15:09,484 I wasn't even thinking about that. 421 00:15:09,508 --> 00:15:10,817 Hey, look at that. 422 00:15:10,842 --> 00:15:12,600 Poor little thing's living out of a foot-long 423 00:15:12,619 --> 00:15:14,074 taco dog dippin' sauce cup. 424 00:15:14,099 --> 00:15:15,989 We never thought about the dark side of the dog. 425 00:15:16,014 --> 00:15:17,934 He must've gotten confused at shell-changing time. 426 00:15:17,958 --> 00:15:19,752 This beach is usually so covered in garbage 427 00:15:19,776 --> 00:15:21,496 he doesn't know what's a shell and what's not. 428 00:15:21,520 --> 00:15:24,606 This is most I've ever been disappointed in dipping sauce. 429 00:15:24,631 --> 00:15:27,107 He's never gonna be able to get a hermit crab job 430 00:15:27,132 --> 00:15:29,353 or a hermit crab date. Not looking like that. 431 00:15:29,377 --> 00:15:31,193 See? This is why we clean the beach. 432 00:15:31,218 --> 00:15:33,967 - So this guy can find his soul mate. - Wait. That's it. 433 00:15:33,992 --> 00:15:35,727 What? We do The Bachelor, but for crabs? 434 00:15:35,752 --> 00:15:38,125 - And we make this right? - Oh, my God, yes! 435 00:15:38,145 --> 00:15:39,702 No, this little guy's gonna get us 436 00:15:39,721 --> 00:15:42,012 all the way to the three-quarter Wonka. 437 00:15:42,037 --> 00:15:43,625 - Tammy, I need your phone. - Hey! 438 00:15:43,650 --> 00:15:45,703 Do you want a three-quarter Wonka day or not? 439 00:15:45,789 --> 00:15:48,145 Hey, crab, say cheese. 440 00:15:48,170 --> 00:15:49,799 But not "chunky cheese dipping sauce." 441 00:15:49,823 --> 00:15:51,943 Because you're probably sensitive about that. 442 00:15:54,638 --> 00:15:57,381 Okay, little garbage crab, you're our golden ticket. 443 00:15:57,405 --> 00:16:00,050 - How do you find a crab's best angle? - Let me. 444 00:16:01,409 --> 00:16:02,949 Mm, that one's cute, use that one. 445 00:16:02,974 --> 00:16:04,974 But you're in the... Good enough. 446 00:16:05,357 --> 00:16:07,943 Looks like Fischoeder's special guest is here. 447 00:16:07,968 --> 00:16:09,428 I'll be right back. 448 00:16:09,453 --> 00:16:11,378 Here you go. Hope you like food. 449 00:16:11,403 --> 00:16:12,660 Uh, thank you. 450 00:16:12,679 --> 00:16:14,910 Lin, did you just say, "I hope you like food"? 451 00:16:14,935 --> 00:16:16,383 What? I try stuff out. 452 00:16:16,472 --> 00:16:18,229 - Oh, no. - I'm shaving it! 453 00:16:18,254 --> 00:16:19,402 I'm shaving it off! 454 00:16:19,427 --> 00:16:20,813 Teddy, what are you talking about? 455 00:16:20,837 --> 00:16:22,336 I'm shaving off the mustache. 456 00:16:22,356 --> 00:16:23,746 It's a hairy curse. 457 00:16:23,765 --> 00:16:25,651 - It's tearing us apart. - Teddy, stop! 458 00:16:25,675 --> 00:16:28,193 Don't do that. I mean, do it if you want. 459 00:16:28,218 --> 00:16:29,488 Just not in our restaurant. 460 00:16:29,512 --> 00:16:31,398 I could, uh, uh, put a bus tub 461 00:16:31,423 --> 00:16:32,589 underneath to catch the hairs. 462 00:16:32,607 --> 00:16:34,238 Linda, no, don't encourage him. 463 00:16:34,263 --> 00:16:35,973 Get the bus tub, Linda. I'm gonna do it. 464 00:16:35,998 --> 00:16:38,496 - Hello, sir. How are you? - Sorry about this, sir. 465 00:16:38,521 --> 00:16:40,516 We're best friends. We're going through a thing. 466 00:16:40,540 --> 00:16:42,121 Friends having mustache troubles, you know. 467 00:16:42,146 --> 00:16:44,887 It's not mustache troubles. Teddy, stop! 468 00:16:44,912 --> 00:16:46,443 Do you want to know why I grew this thing? 469 00:16:46,468 --> 00:16:47,592 No, I don't. 470 00:16:47,617 --> 00:16:49,139 Because I thought we could bond over it. 471 00:16:49,158 --> 00:16:50,952 And I thought we could use a little bonding 472 00:16:50,976 --> 00:16:52,993 right about now, considering what happened. 473 00:16:53,018 --> 00:16:54,365 What? Wh-What happened? 474 00:16:54,390 --> 00:16:55,818 I don't even know what you're talking about. 475 00:16:55,843 --> 00:16:57,734 Remember a few weeks ago when I told you 476 00:16:57,758 --> 00:17:00,259 the "It Takes Gouda to Make a Thing Go Rye" burger 477 00:17:00,284 --> 00:17:02,813 - wasn't my favorite? - I don't really remember. 478 00:17:02,838 --> 00:17:05,246 Oh, sure you do. After that you got all quiet. 479 00:17:05,271 --> 00:17:06,909 Short one-word responses. 480 00:17:06,934 --> 00:17:09,435 I missed us. I needed to do something. 481 00:17:09,460 --> 00:17:10,863 Teddy, I wasn't mad. I think I might 482 00:17:10,888 --> 00:17:12,748 not have even been listening to you. 483 00:17:12,773 --> 00:17:15,012 Teddy, give me the clippers. 484 00:17:15,037 --> 00:17:17,069 No. This thing's got to go right now. 485 00:17:17,094 --> 00:17:19,612 I brought it into this world, and I can take it out. 486 00:17:19,637 --> 00:17:22,488 No, Teddy, keep it. It looks... great. 487 00:17:22,513 --> 00:17:25,284 I'm sorry I was annoyed that you were talking about it. 488 00:17:25,309 --> 00:17:26,818 And constantly combing it. 489 00:17:26,843 --> 00:17:28,730 And constantly going into the bathroom 490 00:17:28,755 --> 00:17:31,244 to play with it so, so many times. 491 00:17:31,269 --> 00:17:34,662 Well, if you weren't mad at me about the Burger of the Day, 492 00:17:34,687 --> 00:17:36,267 truth is, I don't really want this thing. 493 00:17:36,292 --> 00:17:38,517 It's itchy, and I don't think it really suits my face. 494 00:17:38,542 --> 00:17:40,133 Right? Am I right, sir? 495 00:17:40,158 --> 00:17:42,209 I-I can't tell. Hold your finger up? 496 00:17:42,234 --> 00:17:43,965 - See? - Yeah. Maybe no mustache. 497 00:17:43,990 --> 00:17:46,697 - It's coming off. - Fine, but maybe not here, please? 498 00:17:46,699 --> 00:17:48,692 Okay, okay. I'll do it at home. 499 00:17:48,717 --> 00:17:50,770 Anyone want to give it a touch before it's gone? 500 00:17:50,794 --> 00:17:52,434 - Bob? - Bob, touch it. 501 00:17:52,480 --> 00:17:54,054 Touch his mustache. 502 00:17:54,079 --> 00:17:55,895 Oh, okay, fine. 503 00:17:56,654 --> 00:17:58,887 Huh. It's really silky. 504 00:17:58,912 --> 00:18:00,579 Hey, Bob, I want you to have this. 505 00:18:00,604 --> 00:18:02,113 Oh. Thank you, Teddy. 506 00:18:02,138 --> 00:18:03,949 And just pay me whatever you think is fair. 507 00:18:03,974 --> 00:18:05,640 It doesn't have to be the full 75. 508 00:18:05,665 --> 00:18:07,551 I don't want to pay anything for it. 509 00:18:07,576 --> 00:18:09,001 What a shot. 510 00:18:09,026 --> 00:18:11,198 You can barely see the seagull poop on the railings. 511 00:18:11,223 --> 00:18:13,407 - Yeah, it's your best angle. - It really is. 512 00:18:13,432 --> 00:18:15,374 - Mr. Fischoeder? - Oh, hello, 513 00:18:15,399 --> 00:18:16,646 Mr. Little Girl. 514 00:18:16,671 --> 00:18:18,336 Well, we cleaned the whole beach. 515 00:18:18,397 --> 00:18:20,392 So, I guess you owe us a free day at the park. 516 00:18:20,416 --> 00:18:21,840 I'll need to check your work. 517 00:18:21,865 --> 00:18:23,684 I have a feeling you missed some spots. 518 00:18:23,709 --> 00:18:26,932 Oh, are you talking about Mickey and his secret trash stash? 519 00:18:26,957 --> 00:18:28,371 "Trash stash"? 520 00:18:28,396 --> 00:18:30,505 - Whatever could you mean? - Over there. 521 00:18:30,530 --> 00:18:32,644 All I see is a shy boogie-boarder 522 00:18:32,669 --> 00:18:34,169 darting behind a pole. 523 00:18:34,188 --> 00:18:35,982 Sonya, what do you think? Do we have what we need? 524 00:18:36,006 --> 00:18:38,064 - Are we pamphlet-ready? - I'd say so. 525 00:18:38,089 --> 00:18:39,588 Then, Felix? Peacock? 526 00:18:43,365 --> 00:18:44,922 Oh, no, look at that. 527 00:18:44,940 --> 00:18:46,757 Well, you know what they say. 528 00:18:46,775 --> 00:18:49,184 Trashy beach, prize out of reach. 529 00:18:49,203 --> 00:18:51,778 - First of all, fun rhyme. - Thank you, I know. 530 00:18:51,872 --> 00:18:54,590 Second of all, looks like you got a real nice picture there. 531 00:18:54,615 --> 00:18:55,933 But so did I. 532 00:18:55,935 --> 00:18:57,525 And if you don't stick to our deal, 533 00:18:57,550 --> 00:18:59,171 the world's gonna see this. 534 00:18:59,196 --> 00:19:02,000 A selfie of a heavily made-up teen? 535 00:19:02,025 --> 00:19:04,009 No, the hermit crab behind her? 536 00:19:04,034 --> 00:19:06,272 With the Wonder Wharf-branded foot-long taco dog 537 00:19:06,297 --> 00:19:08,756 cheesy chunk dipping sauce container for a shell. 538 00:19:08,781 --> 00:19:10,925 - Hmm. - Yeah. I'm gonna crop out Tammy, 539 00:19:10,950 --> 00:19:13,019 and I'm gonna put this picture on all the social media 540 00:19:13,043 --> 00:19:14,952 I can figure out how to get on. 541 00:19:14,977 --> 00:19:17,746 And people are gonna get real crabby about it. 542 00:19:17,771 --> 00:19:20,503 People get really upset about sad animals who live in trash. 543 00:19:20,528 --> 00:19:21,945 Especially if they're cute. 544 00:19:21,970 --> 00:19:23,782 How cute is that crab? Let me see it again? 545 00:19:23,807 --> 00:19:25,551 Ooh, he's pretty cute. 546 00:19:25,576 --> 00:19:28,192 Well, that's some terrific blackmail, young lady. 547 00:19:28,217 --> 00:19:30,488 - I know. Good. - I have no choice but to act. 548 00:19:30,513 --> 00:19:32,652 I mean, a thing like this could be bad for my bottom line. 549 00:19:32,747 --> 00:19:34,403 Your butt crack? Oh! Got it. 550 00:19:34,428 --> 00:19:36,784 But shutting down the wharf for a whole day, 551 00:19:36,809 --> 00:19:38,642 so you and your buddies can get your jollies 552 00:19:38,660 --> 00:19:41,789 eating my lollies, that costs a lot, too. 553 00:19:41,814 --> 00:19:43,404 - It does. - Okay, fine. 554 00:19:43,429 --> 00:19:44,960 Starting today, I'm going to pay 555 00:19:44,984 --> 00:19:47,242 my carnie folk to clean the beach. 556 00:19:47,267 --> 00:19:49,465 Yeah, you will. Wait, what? 557 00:19:49,490 --> 00:19:52,299 If your sad crab goes viral, I'll just say we jumped 558 00:19:52,324 --> 00:19:54,528 into action the moment we became aware of the situation, 559 00:19:54,553 --> 00:19:56,637 and just look at our carnies clean. 560 00:19:56,662 --> 00:19:58,328 Hmm? With such gusto. 561 00:19:58,347 --> 00:20:00,497 - But... - Felix, would you be a plucky peacock, 562 00:20:00,522 --> 00:20:03,402 and tell Mickey to clean up the trash he just threw? 563 00:20:03,427 --> 00:20:06,094 Huh? 564 00:20:06,113 --> 00:20:07,816 - He'll figure it out. - Aah! 565 00:20:07,840 --> 00:20:09,123 No, it's not like that. It's like this. 566 00:20:11,435 --> 00:20:14,574 At least Mr. Fischoeder gave us foot-long taco dogs. 567 00:20:14,599 --> 00:20:17,181 Yep, this thing's filling a foot-long hole in my heart. 568 00:20:17,206 --> 00:20:19,632 Even though these are the 10-inch long rejects. 569 00:20:19,657 --> 00:20:21,103 I should've negotiated. We could, like, 570 00:20:21,128 --> 00:20:23,111 own a roller coaster right now. 571 00:20:23,136 --> 00:20:25,136 I would take it, like, everywhere. 572 00:20:25,161 --> 00:20:27,851 I blew it. No three-quarters Wonka. 573 00:20:27,876 --> 00:20:29,468 Not even a wee Wonk. 574 00:20:29,493 --> 00:20:31,076 Louise, in your sort-of-selfish, 575 00:20:31,101 --> 00:20:33,193 sort-of-thoughtful, mostly-selfish way, 576 00:20:33,218 --> 00:20:35,353 you did a really good thing today. 577 00:20:35,378 --> 00:20:37,303 That beach is gonna be clean from now on. 578 00:20:37,328 --> 00:20:39,347 I mean, maybe not totally clean. Mickey doesn't seem 579 00:20:39,371 --> 00:20:41,388 to be very good at picking up trash. 580 00:20:41,413 --> 00:20:43,988 Whoops. Whoops. 581 00:20:44,210 --> 00:20:45,778 But maybe now there won't be any more crabs 582 00:20:45,802 --> 00:20:46,968 like Saucy on the beach. 583 00:20:46,988 --> 00:20:48,356 Saucy? You named it? 584 00:20:48,381 --> 00:20:50,317 Zeke did. I think they're pen pals now. 585 00:20:50,342 --> 00:20:52,324 - Well, thanks, Tina. - No problem. 586 00:20:52,349 --> 00:20:54,286 Hey, Gene, what happened to your seagull stalker? 587 00:20:54,311 --> 00:20:56,289 I think he forgot about me. Too bad for him. 588 00:20:56,313 --> 00:20:58,162 I would've let him have a little bit of dog. 589 00:20:58,187 --> 00:21:00,891 Drive! Drive! 590 00:21:00,916 --> 00:21:02,540 ♪ Mustache ♪ 591 00:21:02,565 --> 00:21:04,887 ♪ Mustache love ♪ 592 00:21:04,912 --> 00:21:06,912 - ♪ Got to have that love ♪ - ♪ Got to have that ♪ 593 00:21:06,932 --> 00:21:08,990 - ♪ Mustache ♪ - ♪ Mustache love ♪ 594 00:21:09,083 --> 00:21:10,658 ♪ Mustache ♪ 595 00:21:10,683 --> 00:21:12,850 - ♪ Mustache love ♪ - ♪ Mustache ♪ 596 00:21:12,875 --> 00:21:14,817 ♪ Got to have that love ♪ 597 00:21:14,842 --> 00:21:16,641 ♪ Mustache love ♪ 598 00:21:16,666 --> 00:21:18,924 - ♪ Wax our love ♪ - ♪ Smooth ♪ 599 00:21:18,944 --> 00:21:21,019 - ♪ Trim our love ♪ - ♪ Trim it up ♪ 600 00:21:21,044 --> 00:21:22,859 ♪ Twirl our love 'cause it's ♪ 601 00:21:22,884 --> 00:21:24,904 - ♪ Mustache love ♪ - ♪ Mustache love ♪ 602 00:21:24,929 --> 00:21:26,986 - ♪ Mustache ♪ - ♪ Mustache ♪ 603 00:21:27,010 --> 00:21:28,768 - ♪ Mustache love ♪ - ♪ Yeah ♪ 604 00:21:28,793 --> 00:21:30,906 - ♪ Got to have that love ♪ - ♪ Got to have it ♪ 605 00:21:30,931 --> 00:21:32,674 - ♪ Mustache love ♪ - ♪ Mustache love, mustache. ♪ 606 00:21:32,699 --> 00:21:37,765 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --