1 00:00:08,008 --> 00:00:09,426 Ihr BESTATTUNGSUNTERNEHMEN & Krematorium 2 00:00:09,551 --> 00:00:10,635 Jung-Schweißer SCHWEISSSCHULE 3 00:00:10,760 --> 00:00:11,844 GROSSE ERÖFFNUNG 4 00:00:11,845 --> 00:00:12,928 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 5 00:00:12,929 --> 00:00:14,138 {\an8}ZERQUETSCHMISSION: IST MÖGLICH 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,806 GROSSE WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG 7 00:00:15,807 --> 00:00:17,058 GROSSE WIEDER-WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG 8 00:00:17,934 --> 00:00:19,227 GROSSE WIEDER-WIEDER- WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG 9 00:00:20,979 --> 00:00:23,355 {\an8}Ich kann nicht glauben, dass das Cosmic Autokino schließt. 10 00:00:23,356 --> 00:00:24,732 {\an8}Armes Autokino. 11 00:00:24,733 --> 00:00:26,942 {\an8}Aber schön, dass ihr Kinder es noch zu sehen bekommt. 12 00:00:26,943 --> 00:00:29,362 {\an8}Wir sind immer an deinem verschwindenden Lebensstil interessiert, Dad. 13 00:00:29,487 --> 00:00:31,698 {\an8}- Erzähl nochmal von Printmedien. - Louise. 14 00:00:31,823 --> 00:00:33,742 {\an8}Als Kind war ich oft da. 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,118 {\an8}Oder ein paar Mal. 16 00:00:35,243 --> 00:00:37,203 {\an8}Und hast Ramona kennengelernt. 17 00:00:37,328 --> 00:00:38,913 {\an8}Wer ist Ramona? 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,082 {\an8}Sie war das erste Mädchen, das mit eurem Dad sprach. 19 00:00:41,207 --> 00:00:42,499 {\an8}So ziemlich, ja. 20 00:00:42,500 --> 00:00:44,502 {\an8}Mom war das erste Mädchen, das mit mir sprach. 21 00:00:44,627 --> 00:00:46,171 {\an8}Ich fühlte mich so besonders. 22 00:00:46,296 --> 00:00:47,922 {\an8}Die Frau vom Elternrat. 23 00:00:48,048 --> 00:00:49,382 {\an8}Ich habe ihr im Gruppenchat geschrieben: 24 00:00:49,507 --> 00:00:52,302 {\an8}"Bringst du vier oder fünf Tische zum Kuchenbasar mit?" 25 00:00:52,427 --> 00:00:54,012 {\an8}Und sie schreibt zurück: "Mach ich." 26 00:00:54,137 --> 00:00:56,014 {\an8}Und dann schreibt Colleen: "Was denn nun?" 27 00:00:56,139 --> 00:00:58,182 {\an8}Und nach einer Stunde schreibt Maryanne dann endlich: 28 00:00:58,183 --> 00:01:01,018 {\an8}"Wie viele Tische für den Kuchenbasar?" Ich sage: "Insgesamt brauchen wir fünf. 29 00:01:01,019 --> 00:01:03,062 {\an8}Bringst du die, oder brauchen wir noch einen?" 30 00:01:03,063 --> 00:01:05,065 {\an8}Und sie schrieb eben: "Bis dann." 31 00:01:05,190 --> 00:01:06,524 {\an8}Und du bist verwirrt, weil ... 32 00:01:06,649 --> 00:01:10,153 {\an8}- Ruf sie doch einfach an? - Und mit ihr reden? Nein, danke. 33 00:01:10,278 --> 00:01:12,363 {\an8}Ich beschwere mich einfach in einem anderen Chat, 34 00:01:12,489 --> 00:01:15,033 {\an8}wo einige von uns sich über Maryannes verwirrende Nachrichten auslassen. 35 00:01:15,158 --> 00:01:17,452 {\an8}Also redest du über sie hinter ihrem Rücken. 36 00:01:17,577 --> 00:01:20,371 {\an8}Nein, ich schreibe über sie hinter ihrem Rücken. 37 00:01:20,497 --> 00:01:21,915 {\an8}- Verstanden. - Schön, dass Teddy 38 00:01:22,040 --> 00:01:24,959 {\an8}uns davon erzählt hat, sonst hätten wir die letzte Vorführung verpasst. 39 00:01:25,085 --> 00:01:27,712 {\an8}- Welcher Film ist es nochmal? - Angriff der Menschenmonster. 40 00:01:27,837 --> 00:01:29,714 {\an8}Es ist ein toller Film aus den 60ern. 41 00:01:29,839 --> 00:01:33,426 {\an8}Es ist ein Film aus den 60ern. Das Autokino zeigt gerne alte Filme. 42 00:01:33,551 --> 00:01:34,844 {\an8}Ich bin so froh, dass es ein alter Film ist 43 00:01:34,969 --> 00:01:36,596 {\an8}und nicht einer dieser neuen langweiligen Filme. 44 00:01:36,721 --> 00:01:38,098 {\an8}Hoffentlich hat er auch eine langsame Erzählweise. 45 00:01:38,223 --> 00:01:41,601 {\an8}Kommt, Kinder, wir sehen einen Film unter Sternen. 46 00:01:41,726 --> 00:01:43,478 Außerdem kann man so viel Essen reinschmuggeln wie man will. 47 00:01:43,603 --> 00:01:45,647 Das Auto ist eine riesige Handtasche mit Rädern. 48 00:01:45,772 --> 00:01:48,650 Ich habe Weintrauben und die mittel-edlen Cracker mitgebracht, 49 00:01:48,775 --> 00:01:50,484 eine halbe Tüte Croutons 50 00:01:50,485 --> 00:01:52,612 und alten Aufschnitt, der bestimmt noch gut ist. 51 00:01:53,279 --> 00:01:56,699 Zum Glück teilt Tina ihre seltsamerweise aufgehobenen Halloween- 52 00:01:56,825 --> 00:01:58,868 und Ostersüßigkeiten, die sie irgendwie vor uns versteckt hat. 53 00:01:58,993 --> 00:02:00,285 Ich warte noch auf das Dankeschön. 54 00:02:00,286 --> 00:02:01,411 - Danke. - Danke. 55 00:02:01,412 --> 00:02:03,080 Sie ist auf so einem Machttrip. 56 00:02:03,081 --> 00:02:05,542 Ja, genau. Nennt mich Süßigkeitenkönigin. 57 00:02:06,126 --> 00:02:07,835 Oh, Mann, das alte Schild. 58 00:02:07,836 --> 00:02:09,879 Vielleicht funktioniert es nicht mehr. 59 00:02:10,004 --> 00:02:11,338 Es sah früher richtig cool aus. 60 00:02:11,339 --> 00:02:13,174 Wer will es sehen, wenn es cool ist? 61 00:02:13,299 --> 00:02:16,301 Es macht mehr Spaß, wenn dein Dad wartet, bis der Laden bald dichtmacht, 62 00:02:16,302 --> 00:02:18,680 und dann vage beschreibt, wie es mal war. 63 00:02:18,805 --> 00:02:21,808 Eine Karte, bitte. Ich bin allein. Keiner sonst. 64 00:02:21,933 --> 00:02:23,725 Ich bin ganz allein. 65 00:02:23,726 --> 00:02:25,979 Halt die Klappe, Harold. Du lässt uns auffliegen. 66 00:02:26,104 --> 00:02:27,480 Okay, viel Spaß beim Film. 67 00:02:27,605 --> 00:02:29,691 Hallo. Fünf Karten, bitte. 68 00:02:29,816 --> 00:02:32,485 Der Sender für den Film steht auf der Quittung. 69 00:02:33,278 --> 00:02:36,739 - Seit wann gibt es keine Lautsprecher? - Seit 30 Jahren. 70 00:02:36,865 --> 00:02:40,367 - Ich war wohl lange nicht hier. - Wir hatten viel zu tun. 71 00:02:40,368 --> 00:02:42,203 Cool. Besuchen Sie unsere Snackbar. 72 00:02:42,328 --> 00:02:45,372 - Sicher doch. Das machen wir. - Ist das eine Packung Aufschnitt? 73 00:02:45,373 --> 00:02:47,959 Was? Nein. Wie kommt das hierhin? 74 00:02:48,376 --> 00:02:50,753 Zwei, bitte. Meine Mom. Sie schläft. 75 00:02:50,879 --> 00:02:52,505 Aber ihr gefällt es hier. Wirklich. 76 00:02:53,506 --> 00:02:56,384 Seht, wer mehrere Dollar gespart hat. Ihr Trottel! 77 00:02:57,594 --> 00:03:00,012 Was ist da draußen los? Mach endlich auf. 78 00:03:00,013 --> 00:03:01,555 Ich schaffe es nicht. Sie klemmt. 79 00:03:01,556 --> 00:03:02,682 Was? 80 00:03:04,225 --> 00:03:06,144 Hallo, wie geht's? 81 00:03:08,396 --> 00:03:11,399 Mal sehen, ich sitze hier, Tinas Süßigkeiten kommen hier hin, 82 00:03:11,524 --> 00:03:13,692 ihr macht den Rest und dann knabbern wir. 83 00:03:13,693 --> 00:03:17,405 Warten wir, bis der Film losgeht mit den Süßigkeiten, ja, Kinder? 84 00:03:17,530 --> 00:03:20,366 - Was? Warum? - Weil die Süßigkeitenkönigin es sagt. 85 00:03:21,117 --> 00:03:22,243 Na schön. 86 00:03:22,869 --> 00:03:23,912 Gene, bleib cool. 87 00:03:26,915 --> 00:03:28,333 Dieser Ort. 88 00:03:30,793 --> 00:03:31,961 Ich habe ihn dazu gebracht, loszulassen. 89 00:03:37,508 --> 00:03:38,550 Fliegenarm. 90 00:03:38,551 --> 00:03:40,762 Dad? Bist du während des Films eingeschlafen? 91 00:03:41,346 --> 00:03:42,804 Ja, ich bin gerade aufgewacht. 92 00:03:42,805 --> 00:03:46,267 Ich gehe aufs Klo. Willst du etwas von der Snackbar? 93 00:03:46,392 --> 00:03:48,645 - Nein, ich schlafe einfach weiter. - Gut. 94 00:03:48,770 --> 00:03:51,188 Dann schlaf schön. 95 00:03:51,189 --> 00:03:52,564 Du hättest einen Freund mitbringen können. 96 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 Sie hatten alle zu tun. 97 00:03:54,692 --> 00:03:57,486 - Und so viele hast du nicht. - Danke. 98 00:03:57,487 --> 00:04:00,281 Ich hole mal Snacks. 99 00:04:05,370 --> 00:04:07,080 Du hast Klopapier am Schuh. 100 00:04:07,205 --> 00:04:09,123 Ich habe nicht groß gemacht. 101 00:04:09,249 --> 00:04:11,876 Also weiß ich nicht, wo das herkommt. 102 00:04:12,835 --> 00:04:13,836 Ja. 103 00:04:13,962 --> 00:04:15,838 Du bist Robbie Belcher, oder? 104 00:04:15,964 --> 00:04:17,839 Bobby. Seit Neustem Bob. 105 00:04:17,840 --> 00:04:19,384 Du heißt Bobby, seit Neustem Bob? 106 00:04:20,051 --> 00:04:23,179 Nein. Bob Belcher. Du bist Ramona, oder? 107 00:04:23,304 --> 00:04:27,266 Wir haben zusammen Sozialkunde. Ich kenne deinen Nachnamen nicht. 108 00:04:27,267 --> 00:04:29,143 Ja, mach dir nicht die Mühe, 109 00:04:29,269 --> 00:04:30,853 - wir ziehen weg. - Wirklich? 110 00:04:30,979 --> 00:04:33,188 Schon gut. Das Gute ist, dass der Freund meiner Mutter, Dave, 111 00:04:33,189 --> 00:04:35,733 nicht mit nach Akron in Ohio kommt. 112 00:04:35,858 --> 00:04:38,986 Das ist hoffentlich unser letzter gemeinsamer Ausflug. 113 00:04:38,987 --> 00:04:40,779 Mit wem bist du hier? Jemand Cooles, 114 00:04:40,780 --> 00:04:42,573 wie deine Mom und dem Freund deiner Mutter? 115 00:04:43,283 --> 00:04:48,204 Nicht meine Mutter. Mein Vater, der ein Nickerchen macht. 116 00:04:48,329 --> 00:04:51,039 Ich hole mir Popcorn. Willst du Popcorn? 117 00:04:51,040 --> 00:04:52,833 Ich kaufe dir keins. 118 00:04:52,834 --> 00:04:55,420 Ich kaufe meins zur selben Zeit wie du? 119 00:04:55,545 --> 00:04:57,964 Okay! Also, ja, klar. 120 00:04:59,966 --> 00:05:01,134 Oh, Gott. 121 00:05:01,259 --> 00:05:03,427 Nein! 122 00:05:03,428 --> 00:05:04,846 Was? Lin. Was? 123 00:05:04,971 --> 00:05:07,264 Ich schrieb: "Maryanne ist so ein Dummpelstilzchen". 124 00:05:07,265 --> 00:05:09,183 Ich dachte, es wäre der geheime Chat, 125 00:05:09,309 --> 00:05:11,727 aber es war der Hauptchat. 126 00:05:11,728 --> 00:05:13,062 Der, in dem Maryanne mitliest. 127 00:05:13,187 --> 00:05:14,647 Was ist ein "Dummpelstilzchen"? 128 00:05:14,772 --> 00:05:19,818 Wie Rumpelstilzchen aber mit "dumm"? Das ist schlimm. 129 00:05:19,819 --> 00:05:21,611 Sollen wir etwas Besseres ausarbeiten? 130 00:05:21,612 --> 00:05:23,196 Dummelinchen liegt nahe, wenn du willst. 131 00:05:23,197 --> 00:05:24,281 Hallo. 132 00:05:24,282 --> 00:05:25,450 Hi. Willkommen. 133 00:05:25,575 --> 00:05:28,786 Ich bin Evelyn James, Besitzerin des Cosmic Autokino. 134 00:05:29,537 --> 00:05:30,579 Viel Zulauf. 135 00:05:30,580 --> 00:05:33,623 Wo waren Sie alle die letzten 40 Jahre? 136 00:05:33,624 --> 00:05:35,292 Nur ein Scherz. Größtenteils. 137 00:05:35,293 --> 00:05:37,627 Jedenfalls endet heute Abend eine Ära. 138 00:05:37,628 --> 00:05:40,547 Ab morgen steht das Grundstück offiziell zum Verkauf. 139 00:05:40,548 --> 00:05:44,177 Das hier darf nicht verschwinden. Wir können es nicht schließen lassen. 140 00:05:44,802 --> 00:05:47,680 - Da ist aber jemand aufgedreht. - Das stimmt, Tina. 141 00:05:47,805 --> 00:05:49,556 Ich werde etwas unternehmen. 142 00:05:49,557 --> 00:05:51,475 Du willst etwas unternehmen? 143 00:05:51,476 --> 00:05:53,310 - Das ist nicht dein Stil. - Ich weiß. 144 00:05:53,311 --> 00:05:56,480 Aber ich glaube, wir müssen das Autokino retten? 145 00:05:56,481 --> 00:05:59,108 - Retten? Wie? - Eine Niere spenden? 146 00:05:59,233 --> 00:06:02,402 Ich weiß nicht, mit einer Petition? 147 00:06:02,403 --> 00:06:03,987 Von Auto zu Auto gehen? 148 00:06:03,988 --> 00:06:05,990 Unterschriften? Vielleicht? 149 00:06:06,115 --> 00:06:08,575 Also, ohne weitere Umschweife wünsche ich viel Spaß 150 00:06:08,576 --> 00:06:12,204 beim heutigen letzten Film Angriff der Menschenmonster. 151 00:06:12,205 --> 00:06:14,332 Und Film ab! 152 00:06:15,291 --> 00:06:16,708 Es sind ein Haufen Leute hier, 153 00:06:16,709 --> 00:06:19,211 die Anlage ist noch in passablen Zustand und hat es noch drauf. 154 00:06:19,212 --> 00:06:21,338 Die beste Art, einen Film anzusehen. 155 00:06:21,339 --> 00:06:22,507 SPIELFILMPRÄSENTATION 156 00:06:23,257 --> 00:06:27,052 Hoppla ... Okay. Nur ein kleines technisches Problem, Leute. 157 00:06:27,053 --> 00:06:30,138 Wir bringen den Projektor gleich wieder zum Laufen. 158 00:06:30,139 --> 00:06:32,809 Holen Sie sich in der Zwischenzeit etwas Popcorn. 159 00:06:33,476 --> 00:06:37,187 Okay, wie ich höre, gibt es aktuell kein Popcorn. 160 00:06:37,188 --> 00:06:38,980 Die Maschine brennt ein wenig. 161 00:06:38,981 --> 00:06:41,900 Aber es gibt noch viele andere, nicht brennende Leckereien, 162 00:06:41,901 --> 00:06:43,360 also kommen Sie vorbei. 163 00:06:43,361 --> 00:06:45,613 Die Rettung lohnt trotzdem. 164 00:06:49,325 --> 00:06:53,371 Also, wir haben keine Zettel, aber man kann ja auf Servietten unterschreiben? 165 00:06:53,496 --> 00:06:55,122 Servietten gehen doch, oder? 166 00:06:55,123 --> 00:06:57,417 - Wenn man kein Petitionssnob ist. - Mist. 167 00:06:57,542 --> 00:06:59,709 Ich habe dem Hauptchat gesagt, 168 00:06:59,710 --> 00:07:02,212 dass das mit Dummpelstilzchen nur die Autokorrektur war, 169 00:07:02,213 --> 00:07:03,505 aber jetzt herrscht Funkstille. 170 00:07:03,506 --> 00:07:05,466 - Mein anderer Chat ... - Der Lästerchat. 171 00:07:05,591 --> 00:07:08,051 Psst. Die flippen alle aus und das hilft auch nicht. 172 00:07:08,052 --> 00:07:09,928 Vielleicht wurde der Hauptchat gehackt? 173 00:07:09,929 --> 00:07:12,765 Tut mir leid, Lin. Soll ich bleiben und dir dabei helfen, 174 00:07:12,890 --> 00:07:16,643 - den Elternrat anzulügen? - Nein, ich finde eine Lösung. 175 00:07:16,644 --> 00:07:19,604 Gut, ich fange mit der Petition zur Rettung des Kinos an. 176 00:07:19,605 --> 00:07:21,440 - Oh, Gott. - Viel Glück, Dad. 177 00:07:21,441 --> 00:07:24,443 Ich spüre nahenden Harndrang. Das erledige ich lieber vor dem Film. 178 00:07:24,444 --> 00:07:25,987 Okay, tschüss. 179 00:07:26,112 --> 00:07:28,364 Also, sollten wir ein Fitzelchen Zucker stibitzen? 180 00:07:28,489 --> 00:07:30,365 - solange Tina weg ist? - Aber wir sollen warten. 181 00:07:30,366 --> 00:07:32,742 - Sie ist ein Monster. - Komm schon, das merkt sie nie. 182 00:07:32,743 --> 00:07:34,494 - Schau, wie viel es ist. - Stimmt. 183 00:07:34,495 --> 00:07:36,329 Gib her! 184 00:07:36,330 --> 00:07:38,499 - Sie hat Ka-Blausies. - Ja. 185 00:07:40,001 --> 00:07:41,169 Süßigkeiten gut. 186 00:07:42,253 --> 00:07:46,048 Ein toller Tag für Geschmacksknospen. Und Tina hat keinen Schimmer. 187 00:07:46,174 --> 00:07:49,218 - Gene, dein Mund ist total blau. - Dein Mund ist total blau. 188 00:07:49,343 --> 00:07:51,471 Mist, das habe ich vergessen. 189 00:07:51,596 --> 00:07:53,514 Wir haben uns vom Süßigkeitenrausch hinreißen lassen. 190 00:07:53,639 --> 00:07:57,518 - Tina wird so sauer sein. - Die Süßigkeitenkönigin enthauptet uns. 191 00:07:57,643 --> 00:08:00,938 Oder schlimmer, sie gibt uns nie wieder von ihren Süßigkeiten ab. 192 00:08:01,063 --> 00:08:02,899 Vielleicht können wir uns die Münder auswaschen. 193 00:08:03,024 --> 00:08:05,359 Ja. Mom, hast du zufällig Wasser mitgebracht? 194 00:08:05,485 --> 00:08:08,404 - Wir machen uns auch nicht lustig. - Ja. 195 00:08:11,866 --> 00:08:13,241 Wie sieht es jetzt aus? 196 00:08:13,242 --> 00:08:15,285 Immer noch sehr blau. Bei mir? 197 00:08:15,286 --> 00:08:17,288 - Irgendwie noch blauer? - Servietten. 198 00:08:20,833 --> 00:08:23,336 Jetzt habe ich Serviettenstückchen im Mund. 199 00:08:23,920 --> 00:08:26,172 Daddy, da ist ein gruseliger Mann vor dem Fenster? 200 00:08:26,923 --> 00:08:27,965 Ja? 201 00:08:28,090 --> 00:08:29,926 Ich bin nicht gruselig, ich wollte nur fragen, 202 00:08:30,051 --> 00:08:31,969 ob Sie eine Petition zum Erhalt des Autokinos unterschreiben. 203 00:08:32,094 --> 00:08:33,762 - Das ist eine Serviette. - Ich weiß. 204 00:08:33,763 --> 00:08:35,680 Es war spontan. 205 00:08:35,681 --> 00:08:38,308 Aber es ist eine echte Petition. Es wird eine echte Petition. 206 00:08:38,309 --> 00:08:40,101 - Wenn Sie ... - Tu es nicht. 207 00:08:40,102 --> 00:08:41,186 Er ist ein Mörder. 208 00:08:41,187 --> 00:08:44,648 - Ich bin kein Mörder. - Das würde ein Mörder auch sagen. 209 00:08:44,649 --> 00:08:47,526 Die Kinder haben Angst. Mach das Fenster lieber zu. 210 00:08:47,527 --> 00:08:49,110 - Tut mir leid. - Schnell, Dad, schnell! 211 00:08:49,111 --> 00:08:50,821 - Ja, tut mir leid. - Ich ... 212 00:08:51,364 --> 00:08:53,490 Es ist eine Petition zum Erhalt des Autokinos. 213 00:08:53,491 --> 00:08:55,992 - Der Projektor ist kaputt. - Ja, ich weiß, aber ... 214 00:08:55,993 --> 00:08:57,619 Und das Schild funktioniert nicht mal mehr. 215 00:08:57,620 --> 00:08:58,870 Ich bin am Eingang vorbeigefahren, 216 00:08:58,871 --> 00:09:00,872 - und musste umdrehen. - Stimmt. 217 00:09:00,873 --> 00:09:03,167 Und der letzte Film hier hat mir nicht gefallen. 218 00:09:03,292 --> 00:09:05,253 Das ist wohl kaum ihre Schuld. 219 00:09:05,795 --> 00:09:08,881 Hier. Aus Wiedersehen. Das war ich. Ein Niesen. 220 00:09:09,757 --> 00:09:12,385 Okay, gehen Sie. Tschüss. 221 00:09:16,472 --> 00:09:19,766 Oh, Gott. Da kommt Tina und unsere Münder sind immer noch blau. 222 00:09:19,767 --> 00:09:23,396 Vielleicht mag sie Ka-Blausies gar nicht und wir haben ihr einen Gefallen getan? 223 00:09:23,521 --> 00:09:25,314 Egal was, mach den Mund nicht auf. 224 00:09:25,439 --> 00:09:27,650 Okay, was für eine Erleichterung. 225 00:09:28,901 --> 00:09:30,443 Ja, der war gut. Alles gut, Leute? 226 00:09:30,444 --> 00:09:34,156 Da wir noch Zeit haben, können wir die Süßigkeitenregeln besprechen. Gut? 227 00:09:35,032 --> 00:09:38,618 Also, kein Streit um Süßigkeiten, nicht zu viel in den Mund stopfen, 228 00:09:38,619 --> 00:09:41,871 und nichts anlecken und wieder in die Tüte stecken. 229 00:09:41,872 --> 00:09:43,331 Und Finger weg von den Ka-Blausies. 230 00:09:43,332 --> 00:09:44,958 - Hm? - Ja, die sind für Tina. 231 00:09:44,959 --> 00:09:46,877 Es gibt drei und ich hebe sie 232 00:09:47,003 --> 00:09:49,087 für mein großes Süßigkeitenfinale gegen Ende des Filmes auf. 233 00:09:49,088 --> 00:09:51,256 Also, keine Ka-Blausis für euch Schmausis. 234 00:09:51,257 --> 00:09:53,508 Ist das klar? Super. 235 00:09:53,509 --> 00:09:56,470 Wir haben im Chat ohne Maryanne Brainstorming gemacht 236 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 und den perfekten Plan entwickelt. 237 00:09:58,639 --> 00:10:00,181 Ich nenne alle genauso 238 00:10:00,182 --> 00:10:02,517 wie Maryanne und mache einen Screenshot 239 00:10:02,518 --> 00:10:04,227 und schicke es Maryanne als Beweis, 240 00:10:04,228 --> 00:10:06,813 dass ich alle Dummpelstilzchen nenne. 241 00:10:06,814 --> 00:10:07,897 Ist das nicht schlau? 242 00:10:07,898 --> 00:10:08,982 - Na ja ... - Ist es. 243 00:10:08,983 --> 00:10:11,860 Linda? Hallo? Wolltest du mich anrufen? 244 00:10:11,861 --> 00:10:13,070 Hier ist Maryanne. 245 00:10:13,946 --> 00:10:15,281 Leg auf! 246 00:10:15,656 --> 00:10:17,616 Was machen Sie da? Leute belästigen? 247 00:10:17,617 --> 00:10:19,869 Ich versuche nur eine Petition 248 00:10:19,994 --> 00:10:21,078 zum Erhalt des Autokinos zu starten. 249 00:10:22,246 --> 00:10:23,288 Wollen Sie Popcorn? 250 00:10:23,289 --> 00:10:25,041 Es ist verbrannt, aber kostenlos? 251 00:10:25,166 --> 00:10:26,459 Okay. 252 00:10:28,377 --> 00:10:30,004 {\an8}Du glaubst, Die Fliege handelt von Kommunismus? 253 00:10:30,129 --> 00:10:33,507 Ja, ich glaube, alle Filme der 50er handeln von Kommunismus. 254 00:10:33,633 --> 00:10:35,551 Ich glaube, es geht darum, sich nicht mit der Natur anzulegen. 255 00:10:35,676 --> 00:10:37,136 Aber vielleicht geht es auch 256 00:10:37,261 --> 00:10:39,347 um den einen Teil von einem, der seltsam ist, wie eine Fliege. 257 00:10:39,472 --> 00:10:41,932 - Deine Idee klingt schlauer. - Ich bin sehr schlau. 258 00:10:42,058 --> 00:10:45,144 - Willst du was Cooles sehen? - Die Pause ist fast vorbei. 259 00:10:45,269 --> 00:10:47,730 Das lohnt sich, vertrau mir. Kommst du mit Höhe zurecht? 260 00:10:48,439 --> 00:10:49,523 Vergiss, dass ich Höhe gesagt habe. 261 00:10:49,649 --> 00:10:51,733 Ich meinte große Dinge. Kommst du mit großen Dingen zurecht? 262 00:10:51,734 --> 00:10:52,817 - Ja? - Gut. 263 00:10:52,818 --> 00:10:56,280 Möchtest du dir den Rest des Films von da oben ansehen? 264 00:10:58,532 --> 00:11:00,201 Ich will das Autokino auch retten, 265 00:11:00,326 --> 00:11:02,494 aber ich habe nie daran gedacht, etwas zu unternehmen. 266 00:11:02,495 --> 00:11:05,164 Ich weiß. Ich auch nicht. Ich unternehme nie etwas. 267 00:11:05,289 --> 00:11:07,041 Was passiert, wenn Sie alle Unterschriften haben? 268 00:11:07,667 --> 00:11:11,170 Dann zeige ich sie Evelyn und sage: "Sehen Sie all diese Namen!" 269 00:11:11,295 --> 00:11:13,296 Ich bin ziemlich schlecht darin. 270 00:11:13,297 --> 00:11:15,174 Sie sollten etwas online machen, 271 00:11:15,299 --> 00:11:18,177 wo die Leute ein paar Dollar beisteuern können. Hier fehlt Geld. 272 00:11:18,302 --> 00:11:21,681 Ja. Das klingt toll. Wie macht man das? 273 00:11:21,806 --> 00:11:23,474 Es gibt viele Seiten, die man nehmen kann. 274 00:11:23,599 --> 00:11:26,852 Man geht auf eine, meldet sich an und bekommt einen Link für die Leute. 275 00:11:26,977 --> 00:11:29,979 Mein Cousin hat GeldHerBitte genutzt für die Zahnspange seines Hundes. 276 00:11:29,980 --> 00:11:32,358 Das wäre toll. Moment, Hunde brauchen Zahnspangen? 277 00:11:32,483 --> 00:11:34,402 Er brauchte wirklich eine. Jetzt ist der Hund bildschön. 278 00:11:34,527 --> 00:11:38,447 Wie lange dauert es, so einen Online-Link zu machen? 279 00:11:38,572 --> 00:11:41,199 - Und, bitte sehr. - Das war schnell. 280 00:11:41,200 --> 00:11:43,035 Dann müssen Sie die Leute darüber informieren. 281 00:11:43,160 --> 00:11:45,079 Wie sieht ihr Social-Media-Präsenz aus? 282 00:11:45,204 --> 00:11:47,748 Ich glaube, mein Handy hat sowas nicht. 283 00:11:47,873 --> 00:11:49,291 Sie müssen die Nachricht verbreiten. 284 00:11:49,417 --> 00:11:50,710 Das Schild! 285 00:11:50,835 --> 00:11:53,753 Ich weiß. Es ging immer mehr kaputt, und Evelyn hat irgendwann aufgegeben. 286 00:11:53,754 --> 00:11:56,173 Wäre nicht so schlimm, wenn es nachts nicht so dunkel wäre. 287 00:11:56,298 --> 00:11:59,008 Stimmt, nachts ist es dunkel, aber wenn das Schild wieder funktioniert, 288 00:11:59,009 --> 00:12:00,428 könnten wir den Link anbringen. 289 00:12:00,553 --> 00:12:02,388 Dann könnten ihn alle sehen, wenn sie heute gehen, 290 00:12:02,513 --> 00:12:04,597 und die Vorbeifahrenden sehen ihn auch. 291 00:12:04,598 --> 00:12:06,517 Und hell erleuchtet erinnert es 292 00:12:06,642 --> 00:12:08,310 vielleicht alle daran, wie es hier mal war. 293 00:12:08,436 --> 00:12:12,021 Ich kann Ihnen eine Leiter und Buchstaben für die Schrift bringen. 294 00:12:12,022 --> 00:12:14,066 Aber ich habe keine Ahnung, wie man das Licht repariert. 295 00:12:14,191 --> 00:12:16,569 Ich glaube, ich kenne jemanden, der helfen kann. 296 00:12:17,069 --> 00:12:18,237 Teddy! 297 00:12:18,362 --> 00:12:21,865 Hallo, Bob. Du hast es geschafft. Sind Linda und die Kinder auch hier? 298 00:12:21,866 --> 00:12:24,243 Ja. Ich würde nicht allein ins Autokino gehen. 299 00:12:24,368 --> 00:12:25,453 Moment, warum flüstern wir? 300 00:12:25,578 --> 00:12:26,996 Meine Mutter ist eingeschlafen. 301 00:12:27,121 --> 00:12:28,539 Sie hat ein THC-Gummitier gegessen. 302 00:12:28,664 --> 00:12:30,416 Sie war ziemlich albern, als wir losfuhren, 303 00:12:30,541 --> 00:12:32,793 aber dann ist sie auf der Fahrt hierher eingenickt. 304 00:12:32,918 --> 00:12:34,253 Ich lasse sie den Rausch ausschlafen. 305 00:12:34,879 --> 00:12:36,464 Okay. 306 00:12:36,589 --> 00:12:38,089 - Hast du deine Werkzeuge? - Ja. 307 00:12:38,090 --> 00:12:41,051 Denkst du, du kannst mit mir das Autokinoschild reparieren? 308 00:12:42,052 --> 00:12:44,138 Vielleicht. Moment, arbeitest du jetzt hier? 309 00:12:44,263 --> 00:12:46,890 Nein. Kommst du einfach mit. Es ist dringend. 310 00:12:46,891 --> 00:12:50,561 Okay, ich hinterlasse meiner Mom eine Nachricht. Ich nehme das Kaugummipapier. 311 00:12:50,686 --> 00:12:52,271 Gut, toll. Hier. 312 00:12:52,396 --> 00:12:53,814 "Bin mit Bob ..." 313 00:12:53,939 --> 00:12:55,775 - Oh, Gott. -"... das Schild reparieren: 314 00:12:55,900 --> 00:12:58,276 -"Ich kenne keine Einzelheiten." - Teddy. 315 00:12:58,277 --> 00:13:01,030 Ich muss ziemlich klein schreiben. 316 00:13:01,155 --> 00:13:02,615 Wo ist Papier, wenn man es braucht? 317 00:13:02,740 --> 00:13:05,242 Genau, ich weiß. Können wir? Jetzt, bitte. 318 00:13:05,367 --> 00:13:08,662 Oh, Gott. Ich habe vergessen, wie hoch das ist. Lassen wir's. 319 00:13:09,121 --> 00:13:12,874 Tut mir leid, ich meine, tun wir's. Es sei denn, du willst nicht. 320 00:13:12,875 --> 00:13:15,878 Nein, tun wir es. 321 00:13:19,256 --> 00:13:20,882 Ich verstehe, warum wir die Leiter brauchten. 322 00:13:20,883 --> 00:13:23,177 Ja, einige Sprossen sind durchgerostet. 323 00:13:23,302 --> 00:13:25,262 Dann gingen die Lichter kaputt und es war schwer zu reparieren. 324 00:13:25,387 --> 00:13:27,389 Und dann dachten wir: "Und wenn es kein Schild gibt? 325 00:13:27,515 --> 00:13:28,849 "Die Menschen sollten manches einfach wissen." 326 00:13:28,974 --> 00:13:30,351 - Und der Giftefeu. - Was? 327 00:13:30,476 --> 00:13:31,769 Oder normaler Efeu. Ich weiß es nicht. 328 00:13:31,894 --> 00:13:33,437 Das ist die schöne Überraschung für später. 329 00:13:34,230 --> 00:13:37,650 Dann gehen wir mal hoch. Oh, Gott. 330 00:13:41,445 --> 00:13:44,740 Das ist super. Ich bin überrascht, dass hier nicht mehr Leute oben sind. 331 00:13:44,865 --> 00:13:46,283 - Man kann nichts hören. - Ach ja. 332 00:13:46,408 --> 00:13:49,119 - Und wenn man runterfällt, stirbt man. - Stimmt. 333 00:13:49,245 --> 00:13:50,454 Das ist die gute Stelle. 334 00:13:52,081 --> 00:13:53,707 Der Kerl ist eine Fliege. 335 00:13:53,833 --> 00:13:55,876 Erstaunlich, wie du Filme verstehen kannst. 336 00:13:56,001 --> 00:13:57,294 Danke. 337 00:13:58,671 --> 00:13:59,672 So weit oben. 338 00:13:59,797 --> 00:14:01,506 - Ich kann es reparieren. - Toll. 339 00:14:01,507 --> 00:14:02,841 Ich tue hier oben, was ich kann, 340 00:14:02,842 --> 00:14:05,094 und unten muss es einen Schalter geben. 341 00:14:05,219 --> 00:14:08,764 Okay. Quinn? Nenn mir den Link, den du gemacht hast und wir setzen ihn. 342 00:14:08,889 --> 00:14:13,227 - Ja. Er lautet: www. - GeldHerBitte.com/ 343 00:14:13,352 --> 00:14:17,898 1478/rettet_das_cosmic_autokino. 344 00:14:18,023 --> 00:14:21,110 Das ist so lang. Muss es so lang sein? 345 00:14:21,235 --> 00:14:25,030 Wenn sie die Webseite finden und Geld spenden sollen, dann, ja. 346 00:14:25,155 --> 00:14:28,576 Na gut. Okay. Wir kriegen das hin. 347 00:14:29,743 --> 00:14:31,495 Oh, Gott. Eine Nachricht von Maryanne. 348 00:14:31,620 --> 00:14:33,038 - Was schreibt sie? -"Ruf mich an." 349 00:14:33,163 --> 00:14:35,790 Oh, Gott. Sie bringt mich um. Am Telefon. 350 00:14:35,791 --> 00:14:37,626 Lasst mich nachdenken. Ruhe. Halt. 351 00:14:37,751 --> 00:14:39,420 Es ist ruhig. Das macht mich nervös. 352 00:14:39,545 --> 00:14:41,839 Louise? Gene? Was ist los mit euch? 353 00:14:41,964 --> 00:14:44,550 Uns geht's gut, wir warten geduldig bis der Film beginnt, 354 00:14:44,675 --> 00:14:46,427 und dann wurde mein Gesicht kalt. 355 00:14:46,552 --> 00:14:49,762 Also habe ich mich gefragt, ob man so gucken könnte. Aber nein. 356 00:14:49,763 --> 00:14:51,097 Ja, gut zum Gesicht wärmen, 357 00:14:51,098 --> 00:14:53,392 aber schlecht, um die Show zu sehen. Man kann nicht alles haben. 358 00:14:54,351 --> 00:14:57,396 Ja. Dunkel. Ich bin überrascht, aber nicht überrascht. 359 00:14:58,147 --> 00:15:00,690 Okay. Ich schalte die Sicherung ein. Seid ihr bereit? 360 00:15:00,691 --> 00:15:01,775 - Bereit! - Bereit! 361 00:15:03,652 --> 00:15:05,069 Es hat geklappt! Gut gemacht, Teddy! 362 00:15:05,070 --> 00:15:08,073 Ich gehe zurück und sehe nach meiner Mom. Kommt ihr zurecht? 363 00:15:08,198 --> 00:15:09,198 Ja! Danke noch mal. 364 00:15:09,199 --> 00:15:10,783 Ich gehe besser zurück zum Stand. 365 00:15:10,784 --> 00:15:13,454 Es wäre blöd, am letzten Öffnungstag entlassen zu werden. 366 00:15:13,579 --> 00:15:15,414 Hoffentlich ist es nicht der letzte Tag. 367 00:15:24,965 --> 00:15:27,593 Ich will nie wieder einen Film nicht von hier oben sehen. 368 00:15:27,718 --> 00:15:30,429 Ja. Es gibt bestimmt auch Autokinos in Ohio, oder? 369 00:15:30,554 --> 00:15:33,182 Die gibt es überall. Sollen es sie plötzlich nicht mehr geben? 370 00:15:33,307 --> 00:15:34,975 Oh, Mann, es ist soweit. 371 00:15:37,186 --> 00:15:39,438 - Er hat den Fliegentypen zerquetscht. - Ja 372 00:15:39,563 --> 00:15:41,982 Ziemlich krass. Nur weil er anders war. 373 00:15:42,107 --> 00:15:46,820 Aber es ist nicht so, als wäre er je Mr. Beliebt geworden. 374 00:15:48,948 --> 00:15:50,114 Ich würde mich mit ihm anfreunden. 375 00:15:50,115 --> 00:15:51,491 - Ja? - Klar. 376 00:15:51,492 --> 00:15:54,453 Wenn er versprechen würde, beim Abhängen nicht auf Kacke zu landen. 377 00:15:54,578 --> 00:15:56,288 Ja, das klingt vernünftig. 378 00:15:57,247 --> 00:15:58,916 Okay. Gehen wir. 379 00:16:01,210 --> 00:16:03,879 Oh, nein! Mist! 380 00:16:04,004 --> 00:16:06,965 Na gut. Ich rufe einfach... Nein! 381 00:16:06,966 --> 00:16:08,842 Ich habe doch nicht mein Handy fallen lassen. 382 00:16:09,259 --> 00:16:10,844 Doch. Ich habe mein Handy fallen lassen. 383 00:16:10,970 --> 00:16:13,681 Teddy! Quinn! Teddy! 384 00:16:13,806 --> 00:16:17,685 Irgendjemand! Vielen Dank. 385 00:16:21,313 --> 00:16:24,148 Oh, Gott. Okay. Die Sprossen sind nicht 386 00:16:24,149 --> 00:16:25,942 so verrostet. 387 00:16:25,943 --> 00:16:27,444 Vielleicht? 388 00:16:32,324 --> 00:16:33,909 Okay. So weit, so ... 389 00:16:35,494 --> 00:16:37,579 Ja, das geht. Das ist in Ordnung. 390 00:16:40,666 --> 00:16:43,127 Ich habe nichts gebrochen? 391 00:16:43,252 --> 00:16:46,462 Alles tut weh, aber nichts ist gebrochen. Das ist gut. 392 00:16:46,463 --> 00:16:48,215 Vielleicht rufst du sie einfach an? 393 00:16:48,340 --> 00:16:49,799 Dann muss ich mit ihr reden. 394 00:16:49,800 --> 00:16:51,592 Soll ich anrufen und so tun, als wäre ich du? 395 00:16:51,593 --> 00:16:53,971 Ich kann eine gute Linda: "Hi, ich bin Linda." 396 00:16:54,096 --> 00:16:55,179 Das ist gut. 397 00:16:55,180 --> 00:16:57,098 Und ihr macht noch Deckenzeit? 398 00:16:57,099 --> 00:16:58,182 - Ja. - Ja. 399 00:16:58,183 --> 00:16:59,600 Ich fand den Furzgeruch unangenehm. 400 00:16:59,601 --> 00:17:02,729 - Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll. - Vielleicht ehrlich sein? 401 00:17:02,730 --> 00:17:04,105 Sag ihr, du warst frustriert, 402 00:17:04,106 --> 00:17:06,108 hast etwas Gemeines getan und dass es dir leid tut? 403 00:17:06,233 --> 00:17:08,277 Na gut. Ich bin ehrlich. 404 00:17:08,402 --> 00:17:10,029 Aber ich führe das Telefonat lieber woanders, 405 00:17:10,154 --> 00:17:12,114 falls ich meine Meinung bezüglich der Ehrlichkeit ändere. 406 00:17:12,239 --> 00:17:14,533 Jemand ist ziemlich verurteilend. 407 00:17:14,658 --> 00:17:16,618 Ich vertrete mir auch mal die Beine. 408 00:17:17,411 --> 00:17:19,788 Meine Güte, Gene, was ist los mit dir? 409 00:17:19,913 --> 00:17:21,665 - Was hast du gegessen? - Süßigkeiten. 410 00:17:22,708 --> 00:17:24,626 Ich wusste es. Ich habe euch mit dem blauen Mund erwischt! 411 00:17:24,752 --> 00:17:26,837 - Ihr habt meine Ka-Blausis gegessen. - Wann wusstest du es? 412 00:17:26,962 --> 00:17:29,006 Beinahe sofort, weil es so offensichtlich war. 413 00:17:29,131 --> 00:17:31,258 Außerdem würde niemand so lange mit Gene unter eine Decke bleiben. 414 00:17:31,383 --> 00:17:34,011 Tut uns leid. Wir wussten nicht, dass sie dir am liebsten sind. 415 00:17:34,136 --> 00:17:37,347 Werden uns die Süßigkeiten-Privilegien entzogen? 416 00:17:37,473 --> 00:17:39,349 - Oder vielleicht nur Gene? - Hey. 417 00:17:39,475 --> 00:17:41,852 Nein. Es war unterhaltsam. Nicht so gut wie ein Film, 418 00:17:41,977 --> 00:17:44,270 aber ein bisschen besser, als Mom beim Durchdrehen zuzusehen. 419 00:17:44,271 --> 00:17:46,273 Und einer ist noch übrig. Damit komme ich zurecht. 420 00:17:46,398 --> 00:17:48,984 - Wir teilen ihn durch drei? - Nein. Zurück unter die Decke. 421 00:17:49,651 --> 00:17:50,986 Nein! 422 00:17:51,737 --> 00:17:53,905 Bob! Was ist mit dir passiert? 423 00:17:53,906 --> 00:17:56,784 Hey, Quinn, ich habe die Leiter umgestoßen 424 00:17:56,909 --> 00:17:59,368 und musste die Sprossen runterklettern und wäre fast gestorben. 425 00:17:59,369 --> 00:18:00,661 - Schon gut. - Cool. 426 00:18:00,662 --> 00:18:04,123 Evelyn geht in Richtung Bühne. Der Projektor muss repariert sein. 427 00:18:04,124 --> 00:18:06,375 Ich sollte ihr von dem Schild erzählen. 428 00:18:06,376 --> 00:18:07,794 Damit sie es Leuten erzählen kann, 429 00:18:07,795 --> 00:18:11,381 und wenn die Leute applaudieren wollen, wenn sie es sehen, ist das auch gut. 430 00:18:11,965 --> 00:18:13,175 Okay. Autsch! 431 00:18:13,300 --> 00:18:15,885 Evelyn. Hallo. Kann ich Sie kurz ... 432 00:18:15,886 --> 00:18:18,806 Vielleicht können wir anschließend plaudern, schweratmender Kerl? 433 00:18:18,931 --> 00:18:21,849 - Ich bin gleich zurück. Oder nicht. - Moment! 434 00:18:21,850 --> 00:18:24,477 Hallo zusammen. Danke für Ihre Geduld. 435 00:18:24,478 --> 00:18:26,355 Der Film kann gleich starten, also ... 436 00:18:26,480 --> 00:18:29,232 Moment, das Schild ist an? Was steht da? 437 00:18:29,233 --> 00:18:31,234 Eine GeldBitteHer-Webseite. 438 00:18:31,235 --> 00:18:32,861 Was? Ich kann nichts hören. 439 00:18:32,986 --> 00:18:34,488 Wir haben eine Webseite auf das Schild gesetzt. 440 00:18:34,613 --> 00:18:36,990 Moment. Was sagen Sie? 441 00:18:37,116 --> 00:18:39,493 Hallo. Ich und ein paar andere 442 00:18:39,618 --> 00:18:42,162 haben den Link zu einer Spendenseite auf das Schild gesetzt. 443 00:18:42,287 --> 00:18:43,454 Ist das dein Dad? 444 00:18:43,455 --> 00:18:45,833 Wir wollten Geld für das Autokino sammeln, 445 00:18:45,958 --> 00:18:48,127 - damit Sie nicht verkaufen müssen. - Was? Wirklich? 446 00:18:48,252 --> 00:18:50,963 Ja. Ich bin auch Kleinunternehmer. 447 00:18:51,088 --> 00:18:53,966 Ich verstehe, wie schwer es ist, den Laden am Laufen zu halten. 448 00:18:54,091 --> 00:18:56,718 Und das hier ist besonders. Es bedeutet etwas. 449 00:18:56,844 --> 00:18:58,971 Ich sage nur, vielleicht könnte das helfen? 450 00:18:59,096 --> 00:19:01,932 Und vielleicht könnten Sie noch nicht verkaufen? 451 00:19:02,057 --> 00:19:03,934 Nein, Schätzchen. Ich will verkaufen. 452 00:19:04,059 --> 00:19:06,770 - Ach ja? - Ja. Sehr. 453 00:19:06,895 --> 00:19:10,315 Der Abschied fällt schwer, aber ich will mich zur Ruhe setzen 454 00:19:10,440 --> 00:19:13,360 und reisen und mehr Zeit mit meinen Enkeln verbringen. 455 00:19:13,485 --> 00:19:14,611 Sogar mit dem nervigen. 456 00:19:15,237 --> 00:19:18,115 Außerdem, wann waren Sie zuletzt hier? Seien Sie ehrlich. 457 00:19:19,116 --> 00:19:20,950 - Also, nun ja ... - Ja? 458 00:19:20,951 --> 00:19:22,452 Ich war früher oft hier ... 459 00:19:22,578 --> 00:19:24,913 und habe einige tolle Erinnerungen. 460 00:19:25,038 --> 00:19:27,040 Die verschwinden doch nicht, oder? 461 00:19:27,166 --> 00:19:30,043 Die verkaufe ich nicht. Wenn ich könnte, würde ich das, 462 00:19:30,169 --> 00:19:32,129 aber ich weiß nicht, wie die Technologie funktioniert. 463 00:19:32,254 --> 00:19:35,340 Gut. Ich bin froh, dass Sie zufrieden sind. 464 00:19:35,465 --> 00:19:38,051 Ich bin ziemlich tief gefallen, aber es ist in Ordnung. 465 00:19:38,177 --> 00:19:39,844 Dürfte ich zurück zu den Leuten, 466 00:19:39,845 --> 00:19:42,471 die darauf warten, dass ich zu Ende rede? 467 00:19:42,472 --> 00:19:44,266 Ja. Wiedersehen. 468 00:19:47,769 --> 00:19:50,981 Ja! Wer zum Teufel ist der Kerl? 469 00:19:51,106 --> 00:19:52,357 - Was? - Bitte sehr, Sir. 470 00:19:52,482 --> 00:19:53,901 Ich habe Ihre Brechstange gefunden. 471 00:19:54,568 --> 00:19:55,694 Du siehst schlimm aus. 472 00:19:55,819 --> 00:19:57,779 - Geht es dir gut, Schatz? - Ja. 473 00:19:57,905 --> 00:20:01,074 Ich bin froh, dass es das Kino gab, so lange es da war. 474 00:20:01,200 --> 00:20:03,410 Tut mir leid, Kinder, dass ich es nicht für euch retten konnte. 475 00:20:03,535 --> 00:20:05,412 Dad du weißt, dass es Filme noch gibt? 476 00:20:05,537 --> 00:20:09,249 Wir können sie an spannenden Orten sehen und mal vor unseren Kindern damit angeben. 477 00:20:09,374 --> 00:20:10,459 Zum Beispiel im Bad. 478 00:20:10,584 --> 00:20:13,462 Ja, ich weiß. Danke. Lin, was ist mit Maryanne passiert? 479 00:20:13,587 --> 00:20:15,756 Ich habe sie angerufen. Wir haben geredet. 480 00:20:15,881 --> 00:20:18,467 Es stellt sich heraus, sie ist reizend, aber schlecht im Schreiben. 481 00:20:18,592 --> 00:20:20,344 Außerdem machen sie ihren neuen Welpen stubenrein, 482 00:20:20,469 --> 00:20:22,262 also war sie davon abgelenkt. 483 00:20:22,387 --> 00:20:24,890 Jedenfalls werde ich nie wieder über jemanden lästern. 484 00:20:25,015 --> 00:20:26,182 - Das ist schön. - Und seht, 485 00:20:26,183 --> 00:20:28,101 sie hat mir ein Bild des Welpen geschickt. 486 00:20:29,311 --> 00:20:31,313 Ich weiß, wer hätte gedacht, dass Welpen hässlich sein können. 487 00:20:31,438 --> 00:20:33,565 Ein richtiger Scooby-Don't. Tut mir leid, das war gelästert. 488 00:20:33,690 --> 00:20:35,067 Jetzt bin ich fertig. 489 00:20:35,192 --> 00:20:38,904 - Ruhe, Leute. Es fängt endlich an. - Ja! Süßigkeiten her, Baby! 490 00:20:39,029 --> 00:20:40,239 Okay. 491 00:20:40,364 --> 00:20:43,200 Hey, Leute. Mom ist aufgewacht, also ... 492 00:20:43,325 --> 00:20:45,827 - Willst du Aufschnitt? - Ja, wirf ihn drauf. 493 00:20:51,041 --> 00:20:52,584 {\an8}Was ist das, Doktor? 494 00:20:52,709 --> 00:20:54,752 {\an8}Es scheint eine Art Monster zu sein. 495 00:20:54,753 --> 00:20:58,423 {\an8}Aber auch ein Mensch. Ein Menschenmonster. 496 00:20:58,548 --> 00:21:00,884 {\an8}Lieber Gott, wie bekämpfen wir es? 497 00:21:01,009 --> 00:21:04,680 {\an8}Seine einzige Schwäche scheint die Liebe zu sein. 498 00:21:13,855 --> 00:21:15,857 {\an8}Untertitel von: Madlen Mück