1
00:00:08,008 --> 00:00:09,426
Ihr BESTATTUNGSUNTERNEHMEN
& Krematorium
2
00:00:09,551 --> 00:00:10,635
Jung-Schweißer
SCHWEISSSCHULE
3
00:00:10,760 --> 00:00:11,844
GROSSE ERÖFFNUNG
4
00:00:11,845 --> 00:00:12,928
GROSSE WIEDERERÖFFNUNG
5
00:00:12,929 --> 00:00:14,138
{\an8}ZERQUETSCHMISSION:
IST MÖGLICH
6
00:00:14,139 --> 00:00:15,806
GROSSE WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG
7
00:00:15,807 --> 00:00:17,058
GROSSE WIEDER-WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG
8
00:00:17,934 --> 00:00:19,227
GROSSE WIEDER-WIEDER-
WIEDER-WIEDERERÖFFNUNG
9
00:00:20,979 --> 00:00:23,355
{\an8}Ich kann nicht glauben,
dass das Cosmic Autokino schließt.
10
00:00:23,356 --> 00:00:24,732
{\an8}Armes Autokino.
11
00:00:24,733 --> 00:00:26,942
{\an8}Aber schön, dass ihr Kinder
es noch zu sehen bekommt.
12
00:00:26,943 --> 00:00:29,362
{\an8}Wir sind immer an deinem verschwindenden
Lebensstil interessiert, Dad.
13
00:00:29,487 --> 00:00:31,698
{\an8}- Erzähl nochmal von Printmedien.
- Louise.
14
00:00:31,823 --> 00:00:33,742
{\an8}Als Kind war ich oft da.
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,118
{\an8}Oder ein paar Mal.
16
00:00:35,243 --> 00:00:37,203
{\an8}Und hast Ramona kennengelernt.
17
00:00:37,328 --> 00:00:38,913
{\an8}Wer ist Ramona?
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,082
{\an8}Sie war das erste Mädchen,
das mit eurem Dad sprach.
19
00:00:41,207 --> 00:00:42,499
{\an8}So ziemlich, ja.
20
00:00:42,500 --> 00:00:44,502
{\an8}Mom war das erste Mädchen,
das mit mir sprach.
21
00:00:44,627 --> 00:00:46,171
{\an8}Ich fühlte mich so besonders.
22
00:00:46,296 --> 00:00:47,922
{\an8}Die Frau vom Elternrat.
23
00:00:48,048 --> 00:00:49,382
{\an8}Ich habe ihr im Gruppenchat geschrieben:
24
00:00:49,507 --> 00:00:52,302
{\an8}"Bringst du vier oder fünf Tische
zum Kuchenbasar mit?"
25
00:00:52,427 --> 00:00:54,012
{\an8}Und sie schreibt zurück: "Mach ich."
26
00:00:54,137 --> 00:00:56,014
{\an8}Und dann schreibt Colleen: "Was denn nun?"
27
00:00:56,139 --> 00:00:58,182
{\an8}Und nach einer Stunde
schreibt Maryanne dann endlich:
28
00:00:58,183 --> 00:01:01,018
{\an8}"Wie viele Tische für den Kuchenbasar?"
Ich sage: "Insgesamt brauchen wir fünf.
29
00:01:01,019 --> 00:01:03,062
{\an8}Bringst du die,
oder brauchen wir noch einen?"
30
00:01:03,063 --> 00:01:05,065
{\an8}Und sie schrieb eben:
"Bis dann."
31
00:01:05,190 --> 00:01:06,524
{\an8}Und du bist verwirrt, weil ...
32
00:01:06,649 --> 00:01:10,153
{\an8}- Ruf sie doch einfach an?
- Und mit ihr reden? Nein, danke.
33
00:01:10,278 --> 00:01:12,363
{\an8}Ich beschwere mich
einfach in einem anderen Chat,
34
00:01:12,489 --> 00:01:15,033
{\an8}wo einige von uns sich über Maryannes
verwirrende Nachrichten auslassen.
35
00:01:15,158 --> 00:01:17,452
{\an8}Also redest du über sie
hinter ihrem Rücken.
36
00:01:17,577 --> 00:01:20,371
{\an8}Nein, ich schreibe über sie
hinter ihrem Rücken.
37
00:01:20,497 --> 00:01:21,915
{\an8}- Verstanden.
- Schön, dass Teddy
38
00:01:22,040 --> 00:01:24,959
{\an8}uns davon erzählt hat, sonst hätten wir
die letzte Vorführung verpasst.
39
00:01:25,085 --> 00:01:27,712
{\an8}- Welcher Film ist es nochmal?
- Angriff der Menschenmonster.
40
00:01:27,837 --> 00:01:29,714
{\an8}Es ist ein toller Film aus den 60ern.
41
00:01:29,839 --> 00:01:33,426
{\an8}Es ist ein Film aus den 60ern.
Das Autokino zeigt gerne alte Filme.
42
00:01:33,551 --> 00:01:34,844
{\an8}Ich bin so froh,
dass es ein alter Film ist
43
00:01:34,969 --> 00:01:36,596
{\an8}und nicht einer
dieser neuen langweiligen Filme.
44
00:01:36,721 --> 00:01:38,098
{\an8}Hoffentlich hat er auch
eine langsame Erzählweise.
45
00:01:38,223 --> 00:01:41,601
{\an8}Kommt, Kinder,
wir sehen einen Film unter Sternen.
46
00:01:41,726 --> 00:01:43,478
Außerdem kann man so viel
Essen reinschmuggeln wie man will.
47
00:01:43,603 --> 00:01:45,647
Das Auto ist eine riesige Handtasche
mit Rädern.
48
00:01:45,772 --> 00:01:48,650
Ich habe Weintrauben
und die mittel-edlen Cracker mitgebracht,
49
00:01:48,775 --> 00:01:50,484
eine halbe Tüte Croutons
50
00:01:50,485 --> 00:01:52,612
und alten Aufschnitt,
der bestimmt noch gut ist.
51
00:01:53,279 --> 00:01:56,699
Zum Glück teilt Tina ihre seltsamerweise
aufgehobenen Halloween-
52
00:01:56,825 --> 00:01:58,868
und Ostersüßigkeiten,
die sie irgendwie vor uns versteckt hat.
53
00:01:58,993 --> 00:02:00,285
Ich warte noch auf das Dankeschön.
54
00:02:00,286 --> 00:02:01,411
- Danke.
- Danke.
55
00:02:01,412 --> 00:02:03,080
Sie ist auf so einem Machttrip.
56
00:02:03,081 --> 00:02:05,542
Ja, genau. Nennt mich Süßigkeitenkönigin.
57
00:02:06,126 --> 00:02:07,835
Oh, Mann, das alte Schild.
58
00:02:07,836 --> 00:02:09,879
Vielleicht funktioniert es nicht mehr.
59
00:02:10,004 --> 00:02:11,338
Es sah früher richtig cool aus.
60
00:02:11,339 --> 00:02:13,174
Wer will es sehen, wenn es cool ist?
61
00:02:13,299 --> 00:02:16,301
Es macht mehr Spaß, wenn dein Dad wartet,
bis der Laden bald dichtmacht,
62
00:02:16,302 --> 00:02:18,680
und dann vage beschreibt, wie es mal war.
63
00:02:18,805 --> 00:02:21,808
Eine Karte, bitte.
Ich bin allein. Keiner sonst.
64
00:02:21,933 --> 00:02:23,725
Ich bin ganz allein.
65
00:02:23,726 --> 00:02:25,979
Halt die Klappe, Harold.
Du lässt uns auffliegen.
66
00:02:26,104 --> 00:02:27,480
Okay, viel Spaß beim Film.
67
00:02:27,605 --> 00:02:29,691
Hallo. Fünf Karten, bitte.
68
00:02:29,816 --> 00:02:32,485
Der Sender für den Film
steht auf der Quittung.
69
00:02:33,278 --> 00:02:36,739
- Seit wann gibt es keine Lautsprecher?
- Seit 30 Jahren.
70
00:02:36,865 --> 00:02:40,367
- Ich war wohl lange nicht hier.
- Wir hatten viel zu tun.
71
00:02:40,368 --> 00:02:42,203
Cool. Besuchen Sie unsere Snackbar.
72
00:02:42,328 --> 00:02:45,372
- Sicher doch. Das machen wir.
- Ist das eine Packung Aufschnitt?
73
00:02:45,373 --> 00:02:47,959
Was? Nein. Wie kommt das hierhin?
74
00:02:48,376 --> 00:02:50,753
Zwei, bitte. Meine Mom. Sie schläft.
75
00:02:50,879 --> 00:02:52,505
Aber ihr gefällt es hier. Wirklich.
76
00:02:53,506 --> 00:02:56,384
Seht, wer mehrere Dollar gespart hat.
Ihr Trottel!
77
00:02:57,594 --> 00:03:00,012
Was ist da draußen los? Mach endlich auf.
78
00:03:00,013 --> 00:03:01,555
Ich schaffe es nicht. Sie klemmt.
79
00:03:01,556 --> 00:03:02,682
Was?
80
00:03:04,225 --> 00:03:06,144
Hallo, wie geht's?
81
00:03:08,396 --> 00:03:11,399
Mal sehen, ich sitze hier,
Tinas Süßigkeiten kommen hier hin,
82
00:03:11,524 --> 00:03:13,692
ihr macht den Rest und dann knabbern wir.
83
00:03:13,693 --> 00:03:17,405
Warten wir, bis der Film losgeht
mit den Süßigkeiten, ja, Kinder?
84
00:03:17,530 --> 00:03:20,366
- Was? Warum?
- Weil die Süßigkeitenkönigin es sagt.
85
00:03:21,117 --> 00:03:22,243
Na schön.
86
00:03:22,869 --> 00:03:23,912
Gene, bleib cool.
87
00:03:26,915 --> 00:03:28,333
Dieser Ort.
88
00:03:30,793 --> 00:03:31,961
Ich habe ihn dazu gebracht, loszulassen.
89
00:03:37,508 --> 00:03:38,550
Fliegenarm.
90
00:03:38,551 --> 00:03:40,762
Dad? Bist du während
des Films eingeschlafen?
91
00:03:41,346 --> 00:03:42,804
Ja, ich bin gerade aufgewacht.
92
00:03:42,805 --> 00:03:46,267
Ich gehe aufs Klo.
Willst du etwas von der Snackbar?
93
00:03:46,392 --> 00:03:48,645
- Nein, ich schlafe einfach weiter.
- Gut.
94
00:03:48,770 --> 00:03:51,188
Dann schlaf schön.
95
00:03:51,189 --> 00:03:52,564
Du hättest einen Freund mitbringen können.
96
00:03:52,565 --> 00:03:54,567
Sie hatten alle zu tun.
97
00:03:54,692 --> 00:03:57,486
- Und so viele hast du nicht.
- Danke.
98
00:03:57,487 --> 00:04:00,281
Ich hole mal Snacks.
99
00:04:05,370 --> 00:04:07,080
Du hast Klopapier am Schuh.
100
00:04:07,205 --> 00:04:09,123
Ich habe nicht groß gemacht.
101
00:04:09,249 --> 00:04:11,876
Also weiß ich nicht, wo das herkommt.
102
00:04:12,835 --> 00:04:13,836
Ja.
103
00:04:13,962 --> 00:04:15,838
Du bist Robbie Belcher, oder?
104
00:04:15,964 --> 00:04:17,839
Bobby. Seit Neustem Bob.
105
00:04:17,840 --> 00:04:19,384
Du heißt Bobby, seit Neustem Bob?
106
00:04:20,051 --> 00:04:23,179
Nein. Bob Belcher. Du bist Ramona, oder?
107
00:04:23,304 --> 00:04:27,266
Wir haben zusammen Sozialkunde.
Ich kenne deinen Nachnamen nicht.
108
00:04:27,267 --> 00:04:29,143
Ja, mach dir nicht die Mühe,
109
00:04:29,269 --> 00:04:30,853
- wir ziehen weg.
- Wirklich?
110
00:04:30,979 --> 00:04:33,188
Schon gut. Das Gute ist,
dass der Freund meiner Mutter, Dave,
111
00:04:33,189 --> 00:04:35,733
nicht mit nach Akron in Ohio kommt.
112
00:04:35,858 --> 00:04:38,986
Das ist hoffentlich
unser letzter gemeinsamer Ausflug.
113
00:04:38,987 --> 00:04:40,779
Mit wem bist du hier? Jemand Cooles,
114
00:04:40,780 --> 00:04:42,573
wie deine Mom
und dem Freund deiner Mutter?
115
00:04:43,283 --> 00:04:48,204
Nicht meine Mutter.
Mein Vater, der ein Nickerchen macht.
116
00:04:48,329 --> 00:04:51,039
Ich hole mir Popcorn. Willst du Popcorn?
117
00:04:51,040 --> 00:04:52,833
Ich kaufe dir keins.
118
00:04:52,834 --> 00:04:55,420
Ich kaufe meins zur selben Zeit wie du?
119
00:04:55,545 --> 00:04:57,964
Okay! Also, ja, klar.
120
00:04:59,966 --> 00:05:01,134
Oh, Gott.
121
00:05:01,259 --> 00:05:03,427
Nein!
122
00:05:03,428 --> 00:05:04,846
Was? Lin. Was?
123
00:05:04,971 --> 00:05:07,264
Ich schrieb: "Maryanne ist
so ein Dummpelstilzchen".
124
00:05:07,265 --> 00:05:09,183
Ich dachte, es wäre der geheime Chat,
125
00:05:09,309 --> 00:05:11,727
aber es war der Hauptchat.
126
00:05:11,728 --> 00:05:13,062
Der, in dem Maryanne mitliest.
127
00:05:13,187 --> 00:05:14,647
Was ist ein "Dummpelstilzchen"?
128
00:05:14,772 --> 00:05:19,818
Wie Rumpelstilzchen aber mit "dumm"?
Das ist schlimm.
129
00:05:19,819 --> 00:05:21,611
Sollen wir etwas Besseres ausarbeiten?
130
00:05:21,612 --> 00:05:23,196
Dummelinchen liegt nahe, wenn du willst.
131
00:05:23,197 --> 00:05:24,281
Hallo.
132
00:05:24,282 --> 00:05:25,450
Hi. Willkommen.
133
00:05:25,575 --> 00:05:28,786
Ich bin Evelyn James,
Besitzerin des Cosmic Autokino.
134
00:05:29,537 --> 00:05:30,579
Viel Zulauf.
135
00:05:30,580 --> 00:05:33,623
Wo waren Sie alle die letzten 40 Jahre?
136
00:05:33,624 --> 00:05:35,292
Nur ein Scherz. Größtenteils.
137
00:05:35,293 --> 00:05:37,627
Jedenfalls endet heute Abend eine Ära.
138
00:05:37,628 --> 00:05:40,547
Ab morgen steht das Grundstück
offiziell zum Verkauf.
139
00:05:40,548 --> 00:05:44,177
Das hier darf nicht verschwinden.
Wir können es nicht schließen lassen.
140
00:05:44,802 --> 00:05:47,680
- Da ist aber jemand aufgedreht.
- Das stimmt, Tina.
141
00:05:47,805 --> 00:05:49,556
Ich werde etwas unternehmen.
142
00:05:49,557 --> 00:05:51,475
Du willst etwas unternehmen?
143
00:05:51,476 --> 00:05:53,310
- Das ist nicht dein Stil.
- Ich weiß.
144
00:05:53,311 --> 00:05:56,480
Aber ich glaube,
wir müssen das Autokino retten?
145
00:05:56,481 --> 00:05:59,108
- Retten? Wie?
- Eine Niere spenden?
146
00:05:59,233 --> 00:06:02,402
Ich weiß nicht, mit einer Petition?
147
00:06:02,403 --> 00:06:03,987
Von Auto zu Auto gehen?
148
00:06:03,988 --> 00:06:05,990
Unterschriften? Vielleicht?
149
00:06:06,115 --> 00:06:08,575
Also, ohne weitere Umschweife
wünsche ich viel Spaß
150
00:06:08,576 --> 00:06:12,204
beim heutigen letzten Film
Angriff der Menschenmonster.
151
00:06:12,205 --> 00:06:14,332
Und Film ab!
152
00:06:15,291 --> 00:06:16,708
Es sind ein Haufen Leute hier,
153
00:06:16,709 --> 00:06:19,211
die Anlage ist noch in passablen Zustand
und hat es noch drauf.
154
00:06:19,212 --> 00:06:21,338
Die beste Art, einen Film anzusehen.
155
00:06:21,339 --> 00:06:22,507
SPIELFILMPRÄSENTATION
156
00:06:23,257 --> 00:06:27,052
Hoppla ... Okay. Nur ein kleines
technisches Problem, Leute.
157
00:06:27,053 --> 00:06:30,138
Wir bringen den Projektor
gleich wieder zum Laufen.
158
00:06:30,139 --> 00:06:32,809
Holen Sie sich
in der Zwischenzeit etwas Popcorn.
159
00:06:33,476 --> 00:06:37,187
Okay, wie ich höre,
gibt es aktuell kein Popcorn.
160
00:06:37,188 --> 00:06:38,980
Die Maschine brennt ein wenig.
161
00:06:38,981 --> 00:06:41,900
Aber es gibt noch viele andere,
nicht brennende Leckereien,
162
00:06:41,901 --> 00:06:43,360
also kommen Sie vorbei.
163
00:06:43,361 --> 00:06:45,613
Die Rettung lohnt trotzdem.
164
00:06:49,325 --> 00:06:53,371
Also, wir haben keine Zettel, aber man
kann ja auf Servietten unterschreiben?
165
00:06:53,496 --> 00:06:55,122
Servietten gehen doch, oder?
166
00:06:55,123 --> 00:06:57,417
- Wenn man kein Petitionssnob ist.
- Mist.
167
00:06:57,542 --> 00:06:59,709
Ich habe dem Hauptchat gesagt,
168
00:06:59,710 --> 00:07:02,212
dass das mit Dummpelstilzchen
nur die Autokorrektur war,
169
00:07:02,213 --> 00:07:03,505
aber jetzt herrscht Funkstille.
170
00:07:03,506 --> 00:07:05,466
- Mein anderer Chat ...
- Der Lästerchat.
171
00:07:05,591 --> 00:07:08,051
Psst. Die flippen alle aus
und das hilft auch nicht.
172
00:07:08,052 --> 00:07:09,928
Vielleicht wurde der Hauptchat gehackt?
173
00:07:09,929 --> 00:07:12,765
Tut mir leid, Lin.
Soll ich bleiben und dir dabei helfen,
174
00:07:12,890 --> 00:07:16,643
- den Elternrat anzulügen?
- Nein, ich finde eine Lösung.
175
00:07:16,644 --> 00:07:19,604
Gut, ich fange mit der Petition
zur Rettung des Kinos an.
176
00:07:19,605 --> 00:07:21,440
- Oh, Gott.
- Viel Glück, Dad.
177
00:07:21,441 --> 00:07:24,443
Ich spüre nahenden Harndrang.
Das erledige ich lieber vor dem Film.
178
00:07:24,444 --> 00:07:25,987
Okay, tschüss.
179
00:07:26,112 --> 00:07:28,364
Also, sollten wir ein Fitzelchen
Zucker stibitzen?
180
00:07:28,489 --> 00:07:30,365
- solange Tina weg ist?
- Aber wir sollen warten.
181
00:07:30,366 --> 00:07:32,742
- Sie ist ein Monster.
- Komm schon, das merkt sie nie.
182
00:07:32,743 --> 00:07:34,494
- Schau, wie viel es ist.
- Stimmt.
183
00:07:34,495 --> 00:07:36,329
Gib her!
184
00:07:36,330 --> 00:07:38,499
- Sie hat Ka-Blausies.
- Ja.
185
00:07:40,001 --> 00:07:41,169
Süßigkeiten gut.
186
00:07:42,253 --> 00:07:46,048
Ein toller Tag für Geschmacksknospen.
Und Tina hat keinen Schimmer.
187
00:07:46,174 --> 00:07:49,218
- Gene, dein Mund ist total blau.
- Dein Mund ist total blau.
188
00:07:49,343 --> 00:07:51,471
Mist, das habe ich vergessen.
189
00:07:51,596 --> 00:07:53,514
Wir haben uns vom Süßigkeitenrausch
hinreißen lassen.
190
00:07:53,639 --> 00:07:57,518
- Tina wird so sauer sein.
- Die Süßigkeitenkönigin enthauptet uns.
191
00:07:57,643 --> 00:08:00,938
Oder schlimmer, sie gibt uns nie wieder
von ihren Süßigkeiten ab.
192
00:08:01,063 --> 00:08:02,899
Vielleicht können wir uns
die Münder auswaschen.
193
00:08:03,024 --> 00:08:05,359
Ja. Mom, hast du zufällig
Wasser mitgebracht?
194
00:08:05,485 --> 00:08:08,404
- Wir machen uns auch nicht lustig.
- Ja.
195
00:08:11,866 --> 00:08:13,241
Wie sieht es jetzt aus?
196
00:08:13,242 --> 00:08:15,285
Immer noch sehr blau. Bei mir?
197
00:08:15,286 --> 00:08:17,288
- Irgendwie noch blauer?
- Servietten.
198
00:08:20,833 --> 00:08:23,336
Jetzt habe ich Serviettenstückchen
im Mund.
199
00:08:23,920 --> 00:08:26,172
Daddy, da ist
ein gruseliger Mann vor dem Fenster?
200
00:08:26,923 --> 00:08:27,965
Ja?
201
00:08:28,090 --> 00:08:29,926
Ich bin nicht gruselig,
ich wollte nur fragen,
202
00:08:30,051 --> 00:08:31,969
ob Sie eine Petition zum Erhalt
des Autokinos unterschreiben.
203
00:08:32,094 --> 00:08:33,762
- Das ist eine Serviette.
- Ich weiß.
204
00:08:33,763 --> 00:08:35,680
Es war spontan.
205
00:08:35,681 --> 00:08:38,308
Aber es ist eine echte Petition.
Es wird eine echte Petition.
206
00:08:38,309 --> 00:08:40,101
- Wenn Sie ...
- Tu es nicht.
207
00:08:40,102 --> 00:08:41,186
Er ist ein Mörder.
208
00:08:41,187 --> 00:08:44,648
- Ich bin kein Mörder.
- Das würde ein Mörder auch sagen.
209
00:08:44,649 --> 00:08:47,526
Die Kinder haben Angst.
Mach das Fenster lieber zu.
210
00:08:47,527 --> 00:08:49,110
- Tut mir leid.
- Schnell, Dad, schnell!
211
00:08:49,111 --> 00:08:50,821
- Ja, tut mir leid.
- Ich ...
212
00:08:51,364 --> 00:08:53,490
Es ist eine Petition
zum Erhalt des Autokinos.
213
00:08:53,491 --> 00:08:55,992
- Der Projektor ist kaputt.
- Ja, ich weiß, aber ...
214
00:08:55,993 --> 00:08:57,619
Und das Schild funktioniert
nicht mal mehr.
215
00:08:57,620 --> 00:08:58,870
Ich bin am Eingang vorbeigefahren,
216
00:08:58,871 --> 00:09:00,872
- und musste umdrehen.
- Stimmt.
217
00:09:00,873 --> 00:09:03,167
Und der letzte Film hier
hat mir nicht gefallen.
218
00:09:03,292 --> 00:09:05,253
Das ist wohl kaum ihre Schuld.
219
00:09:05,795 --> 00:09:08,881
Hier. Aus Wiedersehen.
Das war ich. Ein Niesen.
220
00:09:09,757 --> 00:09:12,385
Okay, gehen Sie. Tschüss.
221
00:09:16,472 --> 00:09:19,766
Oh, Gott. Da kommt Tina
und unsere Münder sind immer noch blau.
222
00:09:19,767 --> 00:09:23,396
Vielleicht mag sie Ka-Blausies gar nicht
und wir haben ihr einen Gefallen getan?
223
00:09:23,521 --> 00:09:25,314
Egal was, mach den Mund nicht auf.
224
00:09:25,439 --> 00:09:27,650
Okay, was für eine Erleichterung.
225
00:09:28,901 --> 00:09:30,443
Ja, der war gut. Alles gut, Leute?
226
00:09:30,444 --> 00:09:34,156
Da wir noch Zeit haben, können wir
die Süßigkeitenregeln besprechen. Gut?
227
00:09:35,032 --> 00:09:38,618
Also, kein Streit um Süßigkeiten,
nicht zu viel in den Mund stopfen,
228
00:09:38,619 --> 00:09:41,871
und nichts anlecken
und wieder in die Tüte stecken.
229
00:09:41,872 --> 00:09:43,331
Und Finger weg von den Ka-Blausies.
230
00:09:43,332 --> 00:09:44,958
- Hm?
- Ja, die sind für Tina.
231
00:09:44,959 --> 00:09:46,877
Es gibt drei und ich hebe sie
232
00:09:47,003 --> 00:09:49,087
für mein großes Süßigkeitenfinale
gegen Ende des Filmes auf.
233
00:09:49,088 --> 00:09:51,256
Also, keine Ka-Blausis für euch Schmausis.
234
00:09:51,257 --> 00:09:53,508
Ist das klar? Super.
235
00:09:53,509 --> 00:09:56,470
Wir haben im Chat ohne Maryanne
Brainstorming gemacht
236
00:09:56,596 --> 00:09:58,514
und den perfekten Plan entwickelt.
237
00:09:58,639 --> 00:10:00,181
Ich nenne alle genauso
238
00:10:00,182 --> 00:10:02,517
wie Maryanne und mache einen Screenshot
239
00:10:02,518 --> 00:10:04,227
und schicke es Maryanne als Beweis,
240
00:10:04,228 --> 00:10:06,813
dass ich alle Dummpelstilzchen nenne.
241
00:10:06,814 --> 00:10:07,897
Ist das nicht schlau?
242
00:10:07,898 --> 00:10:08,982
- Na ja ...
- Ist es.
243
00:10:08,983 --> 00:10:11,860
Linda? Hallo? Wolltest du mich anrufen?
244
00:10:11,861 --> 00:10:13,070
Hier ist Maryanne.
245
00:10:13,946 --> 00:10:15,281
Leg auf!
246
00:10:15,656 --> 00:10:17,616
Was machen Sie da? Leute belästigen?
247
00:10:17,617 --> 00:10:19,869
Ich versuche nur eine Petition
248
00:10:19,994 --> 00:10:21,078
zum Erhalt des Autokinos zu starten.
249
00:10:22,246 --> 00:10:23,288
Wollen Sie Popcorn?
250
00:10:23,289 --> 00:10:25,041
Es ist verbrannt, aber kostenlos?
251
00:10:25,166 --> 00:10:26,459
Okay.
252
00:10:28,377 --> 00:10:30,004
{\an8}Du glaubst, Die Fliege handelt
von Kommunismus?
253
00:10:30,129 --> 00:10:33,507
Ja, ich glaube, alle Filme
der 50er handeln von Kommunismus.
254
00:10:33,633 --> 00:10:35,551
Ich glaube, es geht darum,
sich nicht mit der Natur anzulegen.
255
00:10:35,676 --> 00:10:37,136
Aber vielleicht geht es auch
256
00:10:37,261 --> 00:10:39,347
um den einen Teil von einem,
der seltsam ist, wie eine Fliege.
257
00:10:39,472 --> 00:10:41,932
- Deine Idee klingt schlauer.
- Ich bin sehr schlau.
258
00:10:42,058 --> 00:10:45,144
- Willst du was Cooles sehen?
- Die Pause ist fast vorbei.
259
00:10:45,269 --> 00:10:47,730
Das lohnt sich, vertrau mir.
Kommst du mit Höhe zurecht?
260
00:10:48,439 --> 00:10:49,523
Vergiss, dass ich Höhe gesagt habe.
261
00:10:49,649 --> 00:10:51,733
Ich meinte große Dinge.
Kommst du mit großen Dingen zurecht?
262
00:10:51,734 --> 00:10:52,817
- Ja?
- Gut.
263
00:10:52,818 --> 00:10:56,280
Möchtest du dir den Rest
des Films von da oben ansehen?
264
00:10:58,532 --> 00:11:00,201
Ich will das Autokino auch retten,
265
00:11:00,326 --> 00:11:02,494
aber ich habe nie daran gedacht,
etwas zu unternehmen.
266
00:11:02,495 --> 00:11:05,164
Ich weiß. Ich auch nicht.
Ich unternehme nie etwas.
267
00:11:05,289 --> 00:11:07,041
Was passiert,
wenn Sie alle Unterschriften haben?
268
00:11:07,667 --> 00:11:11,170
Dann zeige ich sie Evelyn und sage:
"Sehen Sie all diese Namen!"
269
00:11:11,295 --> 00:11:13,296
Ich bin ziemlich schlecht darin.
270
00:11:13,297 --> 00:11:15,174
Sie sollten etwas online machen,
271
00:11:15,299 --> 00:11:18,177
wo die Leute ein paar Dollar beisteuern
können. Hier fehlt Geld.
272
00:11:18,302 --> 00:11:21,681
Ja. Das klingt toll. Wie macht man das?
273
00:11:21,806 --> 00:11:23,474
Es gibt viele Seiten, die man nehmen kann.
274
00:11:23,599 --> 00:11:26,852
Man geht auf eine, meldet sich
an und bekommt einen Link für die Leute.
275
00:11:26,977 --> 00:11:29,979
Mein Cousin hat GeldHerBitte genutzt
für die Zahnspange seines Hundes.
276
00:11:29,980 --> 00:11:32,358
Das wäre toll.
Moment, Hunde brauchen Zahnspangen?
277
00:11:32,483 --> 00:11:34,402
Er brauchte wirklich eine.
Jetzt ist der Hund bildschön.
278
00:11:34,527 --> 00:11:38,447
Wie lange dauert es,
so einen Online-Link zu machen?
279
00:11:38,572 --> 00:11:41,199
- Und, bitte sehr.
- Das war schnell.
280
00:11:41,200 --> 00:11:43,035
Dann müssen Sie
die Leute darüber informieren.
281
00:11:43,160 --> 00:11:45,079
Wie sieht ihr Social-Media-Präsenz aus?
282
00:11:45,204 --> 00:11:47,748
Ich glaube, mein Handy hat sowas nicht.
283
00:11:47,873 --> 00:11:49,291
Sie müssen die Nachricht verbreiten.
284
00:11:49,417 --> 00:11:50,710
Das Schild!
285
00:11:50,835 --> 00:11:53,753
Ich weiß. Es ging immer mehr kaputt,
und Evelyn hat irgendwann aufgegeben.
286
00:11:53,754 --> 00:11:56,173
Wäre nicht so schlimm,
wenn es nachts nicht so dunkel wäre.
287
00:11:56,298 --> 00:11:59,008
Stimmt, nachts ist es dunkel,
aber wenn das Schild wieder funktioniert,
288
00:11:59,009 --> 00:12:00,428
könnten wir den Link anbringen.
289
00:12:00,553 --> 00:12:02,388
Dann könnten ihn alle sehen,
wenn sie heute gehen,
290
00:12:02,513 --> 00:12:04,597
und die Vorbeifahrenden sehen ihn auch.
291
00:12:04,598 --> 00:12:06,517
Und hell erleuchtet erinnert es
292
00:12:06,642 --> 00:12:08,310
vielleicht alle daran,
wie es hier mal war.
293
00:12:08,436 --> 00:12:12,021
Ich kann Ihnen eine Leiter
und Buchstaben für die Schrift bringen.
294
00:12:12,022 --> 00:12:14,066
Aber ich habe keine Ahnung,
wie man das Licht repariert.
295
00:12:14,191 --> 00:12:16,569
Ich glaube, ich kenne jemanden,
der helfen kann.
296
00:12:17,069 --> 00:12:18,237
Teddy!
297
00:12:18,362 --> 00:12:21,865
Hallo, Bob. Du hast es geschafft.
Sind Linda und die Kinder auch hier?
298
00:12:21,866 --> 00:12:24,243
Ja. Ich würde nicht allein
ins Autokino gehen.
299
00:12:24,368 --> 00:12:25,453
Moment, warum flüstern wir?
300
00:12:25,578 --> 00:12:26,996
Meine Mutter ist eingeschlafen.
301
00:12:27,121 --> 00:12:28,539
Sie hat ein THC-Gummitier gegessen.
302
00:12:28,664 --> 00:12:30,416
Sie war ziemlich albern,
als wir losfuhren,
303
00:12:30,541 --> 00:12:32,793
aber dann ist sie
auf der Fahrt hierher eingenickt.
304
00:12:32,918 --> 00:12:34,253
Ich lasse sie den Rausch ausschlafen.
305
00:12:34,879 --> 00:12:36,464
Okay.
306
00:12:36,589 --> 00:12:38,089
- Hast du deine Werkzeuge?
- Ja.
307
00:12:38,090 --> 00:12:41,051
Denkst du, du kannst mit mir
das Autokinoschild reparieren?
308
00:12:42,052 --> 00:12:44,138
Vielleicht. Moment,
arbeitest du jetzt hier?
309
00:12:44,263 --> 00:12:46,890
Nein. Kommst du einfach mit.
Es ist dringend.
310
00:12:46,891 --> 00:12:50,561
Okay, ich hinterlasse meiner Mom eine
Nachricht. Ich nehme das Kaugummipapier.
311
00:12:50,686 --> 00:12:52,271
Gut, toll. Hier.
312
00:12:52,396 --> 00:12:53,814
"Bin mit Bob ..."
313
00:12:53,939 --> 00:12:55,775
- Oh, Gott.
-"... das Schild reparieren:
314
00:12:55,900 --> 00:12:58,276
-"Ich kenne keine Einzelheiten."
- Teddy.
315
00:12:58,277 --> 00:13:01,030
Ich muss ziemlich klein schreiben.
316
00:13:01,155 --> 00:13:02,615
Wo ist Papier, wenn man es braucht?
317
00:13:02,740 --> 00:13:05,242
Genau, ich weiß. Können wir? Jetzt, bitte.
318
00:13:05,367 --> 00:13:08,662
Oh, Gott. Ich habe vergessen,
wie hoch das ist. Lassen wir's.
319
00:13:09,121 --> 00:13:12,874
Tut mir leid, ich meine, tun wir's.
Es sei denn, du willst nicht.
320
00:13:12,875 --> 00:13:15,878
Nein, tun wir es.
321
00:13:19,256 --> 00:13:20,882
Ich verstehe, warum wir
die Leiter brauchten.
322
00:13:20,883 --> 00:13:23,177
Ja, einige Sprossen sind durchgerostet.
323
00:13:23,302 --> 00:13:25,262
Dann gingen die Lichter kaputt
und es war schwer zu reparieren.
324
00:13:25,387 --> 00:13:27,389
Und dann dachten wir:
"Und wenn es kein Schild gibt?
325
00:13:27,515 --> 00:13:28,849
"Die Menschen sollten
manches einfach wissen."
326
00:13:28,974 --> 00:13:30,351
- Und der Giftefeu.
- Was?
327
00:13:30,476 --> 00:13:31,769
Oder normaler Efeu. Ich weiß es nicht.
328
00:13:31,894 --> 00:13:33,437
Das ist die schöne Überraschung
für später.
329
00:13:34,230 --> 00:13:37,650
Dann gehen wir mal hoch. Oh, Gott.
330
00:13:41,445 --> 00:13:44,740
Das ist super. Ich bin überrascht,
dass hier nicht mehr Leute oben sind.
331
00:13:44,865 --> 00:13:46,283
- Man kann nichts hören.
- Ach ja.
332
00:13:46,408 --> 00:13:49,119
- Und wenn man runterfällt, stirbt man.
- Stimmt.
333
00:13:49,245 --> 00:13:50,454
Das ist die gute Stelle.
334
00:13:52,081 --> 00:13:53,707
Der Kerl ist eine Fliege.
335
00:13:53,833 --> 00:13:55,876
Erstaunlich, wie du
Filme verstehen kannst.
336
00:13:56,001 --> 00:13:57,294
Danke.
337
00:13:58,671 --> 00:13:59,672
So weit oben.
338
00:13:59,797 --> 00:14:01,506
- Ich kann es reparieren.
- Toll.
339
00:14:01,507 --> 00:14:02,841
Ich tue hier oben, was ich kann,
340
00:14:02,842 --> 00:14:05,094
und unten muss es einen Schalter geben.
341
00:14:05,219 --> 00:14:08,764
Okay. Quinn? Nenn mir den Link,
den du gemacht hast und wir setzen ihn.
342
00:14:08,889 --> 00:14:13,227
- Ja. Er lautet: www.
- GeldHerBitte.com/
343
00:14:13,352 --> 00:14:17,898
1478/rettet_das_cosmic_autokino.
344
00:14:18,023 --> 00:14:21,110
Das ist so lang. Muss es so lang sein?
345
00:14:21,235 --> 00:14:25,030
Wenn sie die Webseite finden
und Geld spenden sollen, dann, ja.
346
00:14:25,155 --> 00:14:28,576
Na gut. Okay. Wir kriegen das hin.
347
00:14:29,743 --> 00:14:31,495
Oh, Gott. Eine Nachricht von Maryanne.
348
00:14:31,620 --> 00:14:33,038
- Was schreibt sie?
-"Ruf mich an."
349
00:14:33,163 --> 00:14:35,790
Oh, Gott. Sie bringt mich um. Am Telefon.
350
00:14:35,791 --> 00:14:37,626
Lasst mich nachdenken. Ruhe. Halt.
351
00:14:37,751 --> 00:14:39,420
Es ist ruhig. Das macht mich nervös.
352
00:14:39,545 --> 00:14:41,839
Louise? Gene? Was ist los mit euch?
353
00:14:41,964 --> 00:14:44,550
Uns geht's gut, wir warten geduldig
bis der Film beginnt,
354
00:14:44,675 --> 00:14:46,427
und dann wurde mein Gesicht kalt.
355
00:14:46,552 --> 00:14:49,762
Also habe ich mich gefragt,
ob man so gucken könnte. Aber nein.
356
00:14:49,763 --> 00:14:51,097
Ja, gut zum Gesicht wärmen,
357
00:14:51,098 --> 00:14:53,392
aber schlecht, um die Show zu sehen.
Man kann nicht alles haben.
358
00:14:54,351 --> 00:14:57,396
Ja. Dunkel.
Ich bin überrascht, aber nicht überrascht.
359
00:14:58,147 --> 00:15:00,690
Okay. Ich schalte die Sicherung ein.
Seid ihr bereit?
360
00:15:00,691 --> 00:15:01,775
- Bereit!
- Bereit!
361
00:15:03,652 --> 00:15:05,069
Es hat geklappt! Gut gemacht, Teddy!
362
00:15:05,070 --> 00:15:08,073
Ich gehe zurück und sehe nach
meiner Mom. Kommt ihr zurecht?
363
00:15:08,198 --> 00:15:09,198
Ja! Danke noch mal.
364
00:15:09,199 --> 00:15:10,783
Ich gehe besser zurück zum Stand.
365
00:15:10,784 --> 00:15:13,454
Es wäre blöd, am letzten
Öffnungstag entlassen zu werden.
366
00:15:13,579 --> 00:15:15,414
Hoffentlich ist es nicht der letzte Tag.
367
00:15:24,965 --> 00:15:27,593
Ich will nie wieder einen Film
nicht von hier oben sehen.
368
00:15:27,718 --> 00:15:30,429
Ja. Es gibt bestimmt auch Autokinos
in Ohio, oder?
369
00:15:30,554 --> 00:15:33,182
Die gibt es überall.
Sollen es sie plötzlich nicht mehr geben?
370
00:15:33,307 --> 00:15:34,975
Oh, Mann, es ist soweit.
371
00:15:37,186 --> 00:15:39,438
- Er hat den Fliegentypen zerquetscht.
- Ja
372
00:15:39,563 --> 00:15:41,982
Ziemlich krass. Nur weil er anders war.
373
00:15:42,107 --> 00:15:46,820
Aber es ist nicht so,
als wäre er je Mr. Beliebt geworden.
374
00:15:48,948 --> 00:15:50,114
Ich würde mich mit ihm anfreunden.
375
00:15:50,115 --> 00:15:51,491
- Ja?
- Klar.
376
00:15:51,492 --> 00:15:54,453
Wenn er versprechen würde,
beim Abhängen nicht auf Kacke zu landen.
377
00:15:54,578 --> 00:15:56,288
Ja, das klingt vernünftig.
378
00:15:57,247 --> 00:15:58,916
Okay. Gehen wir.
379
00:16:01,210 --> 00:16:03,879
Oh, nein! Mist!
380
00:16:04,004 --> 00:16:06,965
Na gut. Ich rufe einfach... Nein!
381
00:16:06,966 --> 00:16:08,842
Ich habe doch nicht
mein Handy fallen lassen.
382
00:16:09,259 --> 00:16:10,844
Doch. Ich habe mein Handy fallen lassen.
383
00:16:10,970 --> 00:16:13,681
Teddy! Quinn! Teddy!
384
00:16:13,806 --> 00:16:17,685
Irgendjemand! Vielen Dank.
385
00:16:21,313 --> 00:16:24,148
Oh, Gott. Okay. Die Sprossen sind nicht
386
00:16:24,149 --> 00:16:25,942
so verrostet.
387
00:16:25,943 --> 00:16:27,444
Vielleicht?
388
00:16:32,324 --> 00:16:33,909
Okay. So weit, so ...
389
00:16:35,494 --> 00:16:37,579
Ja, das geht. Das ist in Ordnung.
390
00:16:40,666 --> 00:16:43,127
Ich habe nichts gebrochen?
391
00:16:43,252 --> 00:16:46,462
Alles tut weh, aber nichts ist gebrochen.
Das ist gut.
392
00:16:46,463 --> 00:16:48,215
Vielleicht rufst du sie einfach an?
393
00:16:48,340 --> 00:16:49,799
Dann muss ich mit ihr reden.
394
00:16:49,800 --> 00:16:51,592
Soll ich anrufen und so tun,
als wäre ich du?
395
00:16:51,593 --> 00:16:53,971
Ich kann eine gute Linda:
"Hi, ich bin Linda."
396
00:16:54,096 --> 00:16:55,179
Das ist gut.
397
00:16:55,180 --> 00:16:57,098
Und ihr macht noch Deckenzeit?
398
00:16:57,099 --> 00:16:58,182
- Ja.
- Ja.
399
00:16:58,183 --> 00:16:59,600
Ich fand den Furzgeruch unangenehm.
400
00:16:59,601 --> 00:17:02,729
- Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll.
- Vielleicht ehrlich sein?
401
00:17:02,730 --> 00:17:04,105
Sag ihr, du warst frustriert,
402
00:17:04,106 --> 00:17:06,108
hast etwas Gemeines getan
und dass es dir leid tut?
403
00:17:06,233 --> 00:17:08,277
Na gut. Ich bin ehrlich.
404
00:17:08,402 --> 00:17:10,029
Aber ich führe
das Telefonat lieber woanders,
405
00:17:10,154 --> 00:17:12,114
falls ich meine Meinung
bezüglich der Ehrlichkeit ändere.
406
00:17:12,239 --> 00:17:14,533
Jemand ist ziemlich verurteilend.
407
00:17:14,658 --> 00:17:16,618
Ich vertrete mir auch mal die Beine.
408
00:17:17,411 --> 00:17:19,788
Meine Güte, Gene, was ist los mit dir?
409
00:17:19,913 --> 00:17:21,665
- Was hast du gegessen?
- Süßigkeiten.
410
00:17:22,708 --> 00:17:24,626
Ich wusste es. Ich habe euch
mit dem blauen Mund erwischt!
411
00:17:24,752 --> 00:17:26,837
- Ihr habt meine Ka-Blausis gegessen.
- Wann wusstest du es?
412
00:17:26,962 --> 00:17:29,006
Beinahe sofort,
weil es so offensichtlich war.
413
00:17:29,131 --> 00:17:31,258
Außerdem würde niemand so lange
mit Gene unter eine Decke bleiben.
414
00:17:31,383 --> 00:17:34,011
Tut uns leid. Wir wussten nicht,
dass sie dir am liebsten sind.
415
00:17:34,136 --> 00:17:37,347
Werden uns
die Süßigkeiten-Privilegien entzogen?
416
00:17:37,473 --> 00:17:39,349
- Oder vielleicht nur Gene?
- Hey.
417
00:17:39,475 --> 00:17:41,852
Nein. Es war unterhaltsam.
Nicht so gut wie ein Film,
418
00:17:41,977 --> 00:17:44,270
aber ein bisschen besser,
als Mom beim Durchdrehen zuzusehen.
419
00:17:44,271 --> 00:17:46,273
Und einer ist noch übrig.
Damit komme ich zurecht.
420
00:17:46,398 --> 00:17:48,984
- Wir teilen ihn durch drei?
- Nein. Zurück unter die Decke.
421
00:17:49,651 --> 00:17:50,986
Nein!
422
00:17:51,737 --> 00:17:53,905
Bob! Was ist mit dir passiert?
423
00:17:53,906 --> 00:17:56,784
Hey, Quinn, ich habe die Leiter umgestoßen
424
00:17:56,909 --> 00:17:59,368
und musste die Sprossen runterklettern
und wäre fast gestorben.
425
00:17:59,369 --> 00:18:00,661
- Schon gut.
- Cool.
426
00:18:00,662 --> 00:18:04,123
Evelyn geht in Richtung Bühne.
Der Projektor muss repariert sein.
427
00:18:04,124 --> 00:18:06,375
Ich sollte ihr von dem Schild erzählen.
428
00:18:06,376 --> 00:18:07,794
Damit sie es Leuten erzählen kann,
429
00:18:07,795 --> 00:18:11,381
und wenn die Leute applaudieren wollen,
wenn sie es sehen, ist das auch gut.
430
00:18:11,965 --> 00:18:13,175
Okay. Autsch!
431
00:18:13,300 --> 00:18:15,885
Evelyn. Hallo. Kann ich Sie kurz ...
432
00:18:15,886 --> 00:18:18,806
Vielleicht können wir anschließend
plaudern, schweratmender Kerl?
433
00:18:18,931 --> 00:18:21,849
- Ich bin gleich zurück. Oder nicht.
- Moment!
434
00:18:21,850 --> 00:18:24,477
Hallo zusammen. Danke für Ihre Geduld.
435
00:18:24,478 --> 00:18:26,355
Der Film kann gleich starten, also ...
436
00:18:26,480 --> 00:18:29,232
Moment, das Schild ist an? Was steht da?
437
00:18:29,233 --> 00:18:31,234
Eine GeldBitteHer-Webseite.
438
00:18:31,235 --> 00:18:32,861
Was? Ich kann nichts hören.
439
00:18:32,986 --> 00:18:34,488
Wir haben eine Webseite
auf das Schild gesetzt.
440
00:18:34,613 --> 00:18:36,990
Moment. Was sagen Sie?
441
00:18:37,116 --> 00:18:39,493
Hallo. Ich und ein paar andere
442
00:18:39,618 --> 00:18:42,162
haben den Link zu einer Spendenseite
auf das Schild gesetzt.
443
00:18:42,287 --> 00:18:43,454
Ist das dein Dad?
444
00:18:43,455 --> 00:18:45,833
Wir wollten Geld für das Autokino sammeln,
445
00:18:45,958 --> 00:18:48,127
- damit Sie nicht verkaufen müssen.
- Was? Wirklich?
446
00:18:48,252 --> 00:18:50,963
Ja. Ich bin auch Kleinunternehmer.
447
00:18:51,088 --> 00:18:53,966
Ich verstehe, wie schwer es ist,
den Laden am Laufen zu halten.
448
00:18:54,091 --> 00:18:56,718
Und das hier ist besonders.
Es bedeutet etwas.
449
00:18:56,844 --> 00:18:58,971
Ich sage nur,
vielleicht könnte das helfen?
450
00:18:59,096 --> 00:19:01,932
Und vielleicht könnten Sie
noch nicht verkaufen?
451
00:19:02,057 --> 00:19:03,934
Nein, Schätzchen. Ich will verkaufen.
452
00:19:04,059 --> 00:19:06,770
- Ach ja?
- Ja. Sehr.
453
00:19:06,895 --> 00:19:10,315
Der Abschied fällt schwer,
aber ich will mich zur Ruhe setzen
454
00:19:10,440 --> 00:19:13,360
und reisen und mehr Zeit
mit meinen Enkeln verbringen.
455
00:19:13,485 --> 00:19:14,611
Sogar mit dem nervigen.
456
00:19:15,237 --> 00:19:18,115
Außerdem, wann waren Sie zuletzt hier?
Seien Sie ehrlich.
457
00:19:19,116 --> 00:19:20,950
- Also, nun ja ...
- Ja?
458
00:19:20,951 --> 00:19:22,452
Ich war früher oft hier ...
459
00:19:22,578 --> 00:19:24,913
und habe einige tolle Erinnerungen.
460
00:19:25,038 --> 00:19:27,040
Die verschwinden doch nicht, oder?
461
00:19:27,166 --> 00:19:30,043
Die verkaufe ich nicht.
Wenn ich könnte, würde ich das,
462
00:19:30,169 --> 00:19:32,129
aber ich weiß nicht,
wie die Technologie funktioniert.
463
00:19:32,254 --> 00:19:35,340
Gut. Ich bin froh,
dass Sie zufrieden sind.
464
00:19:35,465 --> 00:19:38,051
Ich bin ziemlich tief gefallen,
aber es ist in Ordnung.
465
00:19:38,177 --> 00:19:39,844
Dürfte ich zurück zu den Leuten,
466
00:19:39,845 --> 00:19:42,471
die darauf warten, dass ich zu Ende rede?
467
00:19:42,472 --> 00:19:44,266
Ja. Wiedersehen.
468
00:19:47,769 --> 00:19:50,981
Ja! Wer zum Teufel ist der Kerl?
469
00:19:51,106 --> 00:19:52,357
- Was?
- Bitte sehr, Sir.
470
00:19:52,482 --> 00:19:53,901
Ich habe Ihre Brechstange gefunden.
471
00:19:54,568 --> 00:19:55,694
Du siehst schlimm aus.
472
00:19:55,819 --> 00:19:57,779
- Geht es dir gut, Schatz?
- Ja.
473
00:19:57,905 --> 00:20:01,074
Ich bin froh, dass es das Kino gab,
so lange es da war.
474
00:20:01,200 --> 00:20:03,410
Tut mir leid, Kinder,
dass ich es nicht für euch retten konnte.
475
00:20:03,535 --> 00:20:05,412
Dad du weißt, dass es Filme noch gibt?
476
00:20:05,537 --> 00:20:09,249
Wir können sie an spannenden Orten sehen
und mal vor unseren Kindern damit angeben.
477
00:20:09,374 --> 00:20:10,459
Zum Beispiel im Bad.
478
00:20:10,584 --> 00:20:13,462
Ja, ich weiß. Danke.
Lin, was ist mit Maryanne passiert?
479
00:20:13,587 --> 00:20:15,756
Ich habe sie angerufen. Wir haben geredet.
480
00:20:15,881 --> 00:20:18,467
Es stellt sich heraus, sie ist reizend,
aber schlecht im Schreiben.
481
00:20:18,592 --> 00:20:20,344
Außerdem machen sie ihren
neuen Welpen stubenrein,
482
00:20:20,469 --> 00:20:22,262
also war sie davon abgelenkt.
483
00:20:22,387 --> 00:20:24,890
Jedenfalls werde ich nie wieder
über jemanden lästern.
484
00:20:25,015 --> 00:20:26,182
- Das ist schön.
- Und seht,
485
00:20:26,183 --> 00:20:28,101
sie hat mir ein Bild des Welpen geschickt.
486
00:20:29,311 --> 00:20:31,313
Ich weiß, wer hätte gedacht,
dass Welpen hässlich sein können.
487
00:20:31,438 --> 00:20:33,565
Ein richtiger Scooby-Don't.
Tut mir leid, das war gelästert.
488
00:20:33,690 --> 00:20:35,067
Jetzt bin ich fertig.
489
00:20:35,192 --> 00:20:38,904
- Ruhe, Leute. Es fängt endlich an.
- Ja! Süßigkeiten her, Baby!
490
00:20:39,029 --> 00:20:40,239
Okay.
491
00:20:40,364 --> 00:20:43,200
Hey, Leute. Mom ist aufgewacht, also ...
492
00:20:43,325 --> 00:20:45,827
- Willst du Aufschnitt?
- Ja, wirf ihn drauf.
493
00:20:51,041 --> 00:20:52,584
{\an8}Was ist das, Doktor?
494
00:20:52,709 --> 00:20:54,752
{\an8}Es scheint eine Art Monster zu sein.
495
00:20:54,753 --> 00:20:58,423
{\an8}Aber auch ein Mensch. Ein Menschenmonster.
496
00:20:58,548 --> 00:21:00,884
{\an8}Lieber Gott, wie bekämpfen wir es?
497
00:21:01,009 --> 00:21:04,680
{\an8}Seine einzige Schwäche
scheint die Liebe zu sein.
498
00:21:13,855 --> 00:21:15,857
{\an8}Untertitel von: Madlen Mück