1 00:00:20,353 --> 00:00:21,811 After some hard-hitting journalism, 2 00:00:21,812 --> 00:00:25,358 {\an8}we can report that smoky eye is hotter than shimmer eye. 3 00:00:25,483 --> 00:00:27,442 {\an8}And now, "The Tina Table," 4 00:00:27,443 --> 00:00:29,902 {\an8}a chat with one of Wagstaff's snooze-makers. 5 00:00:29,903 --> 00:00:31,322 {\an8}I mean newsmakers. 6 00:00:32,615 --> 00:00:35,410 {\an8}Mr. Branca is back at the table 7 00:00:35,535 --> 00:00:37,829 {\an8}to tell us about some of his most memorable mopping moments. 8 00:00:37,954 --> 00:00:40,165 {\an8}One time, the mop part fell off. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,959 {\an8}-I was just a man with a stick. - Whoa. 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,712 - Can we do math instead? Please. - Fractions! 11 00:00:45,837 --> 00:00:47,047 Yikes. 12 00:00:47,172 --> 00:00:48,882 {\an8}Just turning it down a little. 13 00:00:49,007 --> 00:00:50,715 Little more, a little more. 14 00:00:50,716 --> 00:00:52,844 {\an8}- Hoo-boy. - Next time, part three 15 00:00:52,969 --> 00:00:55,722 {\an8}of my interview with Mr. Branca. Stuff he's found in the trash. 16 00:00:55,847 --> 00:00:57,432 {\an8}It's mostly what you'd expect. 17 00:00:57,557 --> 00:01:00,226 {\an8}I think I'll leave the makeup on. I like it. 18 00:01:00,351 --> 00:01:01,853 {\an8}So, uh, Tina, 19 00:01:01,978 --> 00:01:03,563 {\an8}"The Tina Table" is getting tired. 20 00:01:03,688 --> 00:01:06,608 {\an8}I mean, it's a little splintery on this side, but I'm careful. Ow. 21 00:01:06,733 --> 00:01:08,524 {\an8}Not the actual table, the segment. 22 00:01:08,525 --> 00:01:09,942 {\an8}You're losing the kids. 23 00:01:09,943 --> 00:01:11,444 {\an8}From what I hear in the faculty lounge, 24 00:01:11,445 --> 00:01:14,032 {\an8}classroom fidgeting is up 40%. 25 00:01:14,199 --> 00:01:16,157 {\an8}The fifth grade switches over to a screen saver 26 00:01:16,158 --> 00:01:18,159 {\an8}of a kelp forest when you come on. 27 00:01:18,160 --> 00:01:19,535 {\an8}But that is a good screen saver. 28 00:01:19,536 --> 00:01:21,204 {\an8}It is, but unless you can deliver 29 00:01:21,205 --> 00:01:23,792 {\an8}a fresh, fun interview that kids want to watch, 30 00:01:23,917 --> 00:01:25,416 {\an8}I'm gonna have to ax the "Table." 31 00:01:25,417 --> 00:01:27,460 {\an8}- The actual table, or-- - The segment. 32 00:01:27,461 --> 00:01:29,003 {\an8}- Oh. - Well, eh, maybe both. 33 00:01:29,004 --> 00:01:30,381 {\an8}I'll have to get it out of here somehow. 34 00:01:32,133 --> 00:01:34,717 {\an8}I can't believe "The Tina Table" might get cancelled. 35 00:01:34,718 --> 00:01:36,469 {\an8}- I know. - Crazy, yeah. 36 00:01:36,470 --> 00:01:38,930 {\an8}Hey, Jimmy Jr., you enjoyed today's "Tina Table," right? 37 00:01:38,931 --> 00:01:40,556 {\an8}I kind of missed it. I was watching Zeke 38 00:01:40,557 --> 00:01:42,266 {\an8}try to put his elbow in his mouth, 39 00:01:42,267 --> 00:01:43,726 {\an8}which no one has ever done. 40 00:01:43,727 --> 00:01:45,646 {\an8}I'll get there. I can do it. 41 00:01:47,774 --> 00:01:49,400 {\an8}But Tina, if you do get kicked off, 42 00:01:49,526 --> 00:01:51,400 {\an8}you should make a giant stink on air. 43 00:01:51,401 --> 00:01:54,112 {\an8}- The best kind of stink. - Like when Channel 13 rebooted 44 00:01:54,113 --> 00:01:56,739 {\an8}Get On Up with Chuck and Pam, and then Pam got kicked off 45 00:01:56,740 --> 00:01:58,326 {\an8}and it was just Get On Up Chuck. 46 00:01:58,743 --> 00:02:01,287 Today, we're losing a valued member of our Channel 13 family. 47 00:02:01,412 --> 00:02:04,122 Pam is leaving to spend more time being fired. 48 00:02:04,123 --> 00:02:06,374 You do one what should have been award-winning story 49 00:02:06,375 --> 00:02:08,501 on work safety violations at Channel 13, 50 00:02:08,502 --> 00:02:10,545 and suddenly, they're not renewing your contract. 51 00:02:10,546 --> 00:02:12,797 Yes, Pam, you always tell it like it is, 52 00:02:12,798 --> 00:02:14,423 even though that grip was clearly standing 53 00:02:14,424 --> 00:02:16,050 in the wrong place underneath that thing 54 00:02:16,051 --> 00:02:18,427 and so was that other guy that other time. 55 00:02:18,428 --> 00:02:20,347 Chuck, you're literally a worm with eyes-- 56 00:02:21,808 --> 00:02:23,641 You all right, Sully? He's all right. 57 00:02:23,642 --> 00:02:25,184 Come on, what a pro. 58 00:02:25,185 --> 00:02:26,519 I don't want to get Pammed. 59 00:02:26,520 --> 00:02:28,022 I've got to find a good interview. 60 00:02:28,148 --> 00:02:30,150 Maybe Zeke, if he can make that elbow thing happen? 61 00:02:30,275 --> 00:02:32,859 Damn. Not looking good. 62 00:02:32,860 --> 00:02:36,070 And every part of the body is cut off and lying there. 63 00:02:36,071 --> 00:02:37,780 Feet, ears, nose. 64 00:02:37,781 --> 00:02:40,158 Looks like someone took apart a big Mr. Potato Head. 65 00:02:40,159 --> 00:02:42,326 - Whoa. - Um, what are you talking about? 66 00:02:42,327 --> 00:02:44,495 B-Bob, please. Quiet during the movie. 67 00:02:44,496 --> 00:02:46,497 Oh, you're doing that thing where Linda describes 68 00:02:46,498 --> 00:02:49,292 a horror movie to you because you're too scared to go see it. 69 00:02:49,293 --> 00:02:51,460 Yes, Bob, I love horror movies, 70 00:02:51,461 --> 00:02:52,714 but I can't actually watch them 71 00:02:52,839 --> 00:02:54,591 'cause I'll lie awake in bed all night 72 00:02:54,716 --> 00:02:56,465 waiting for the thing in the movie to come murder me. 73 00:02:56,466 --> 00:02:59,053 - So, I need to do it this way. - Makes perfect sense. 74 00:02:59,179 --> 00:03:00,887 So, the mouth part is still on the head, 75 00:03:00,888 --> 00:03:02,513 and it's talking to the girl, like, 76 00:03:02,514 --> 00:03:04,015 "I'm still gonna kill you!" 77 00:03:04,016 --> 00:03:05,810 So she picks up the head 78 00:03:05,935 --> 00:03:07,478 and rolls it down the hill and says, 79 00:03:07,604 --> 00:03:09,687 "That was the seventh weirdest thing I ever saw." 80 00:03:09,688 --> 00:03:11,189 - And that's Saw VII. - Wow. 81 00:03:11,190 --> 00:03:12,982 Saw VII was even better than Saw VI, 82 00:03:12,983 --> 00:03:15,026 when the girl saw that other thing. 83 00:03:15,027 --> 00:03:16,903 - Hmm. - Well, I'm gonna put my adrenaline rush 84 00:03:16,904 --> 00:03:18,529 to good use and go snake a drain. 85 00:03:18,530 --> 00:03:19,908 - Bye. - Bye. 86 00:03:20,366 --> 00:03:22,783 The Saw movies are about someone who saw stuff? 87 00:03:22,784 --> 00:03:24,327 You know I can't watch the movies as fast 88 00:03:24,328 --> 00:03:25,912 as Teddy wants to hear about them. 89 00:03:25,913 --> 00:03:27,914 Yeah, but Lin, you're just making stuff up. 90 00:03:27,915 --> 00:03:30,249 So? Teddy's happy and I enjoy it. 91 00:03:30,250 --> 00:03:32,084 - It's a perfect system. - I guess, 92 00:03:32,085 --> 00:03:34,420 if he wasn't tipped off by your Friday the 13th 93 00:03:34,421 --> 00:03:36,380 where Jason goes on a shopping spree. 94 00:03:36,381 --> 00:03:38,466 Oh, and he tells the snooty saleslady, 95 00:03:38,467 --> 00:03:41,469 "You work on commission, right? Big mistake. Huge." 96 00:03:41,470 --> 00:03:43,389 - And then he stabs her with a credit card. - Yep. 97 00:03:43,598 --> 00:03:46,224 Ms. Schnur, is, uh, Principal Spoors in? 98 00:03:46,225 --> 00:03:47,808 Thought I'd follow up in person 99 00:03:47,809 --> 00:03:50,188 on my follow-up phone call on my other calls. 100 00:03:50,313 --> 00:03:52,605 I really want to show him the project I've been working on. 101 00:03:52,606 --> 00:03:55,985 Mr. Frond, sometimes it's important to listen to the silence. 102 00:03:56,110 --> 00:03:58,071 I'll just sit here and wait for him. 103 00:03:58,196 --> 00:03:59,654 Oh, goody for me. 104 00:03:59,655 --> 00:04:01,364 Hi, Ms. Schnur. So, I kind of desperately need 105 00:04:01,365 --> 00:04:03,366 a cool person to interview and I thought, "Hey, 106 00:04:03,367 --> 00:04:05,326 who's cooler than Principal Spoors?" 107 00:04:05,327 --> 00:04:07,203 He does like Wagstaff School News. 108 00:04:07,204 --> 00:04:10,039 - He even watches "The Tina Table." - Oh, great. 109 00:04:10,040 --> 00:04:11,666 - But he doesn't do interviews. - Oh. 110 00:04:11,667 --> 00:04:13,709 - Like Beyoncé. - Okay, thanks. 111 00:04:13,710 --> 00:04:15,836 Uh, Tina, could I see you in my office? 112 00:04:15,837 --> 00:04:18,381 Oh, is this because I seem a little down? 113 00:04:18,382 --> 00:04:20,551 What? No. I mean-I mean, sure. 114 00:04:20,677 --> 00:04:23,344 So, it's perfect. I need Principal Spoor's eyeballs, 115 00:04:23,345 --> 00:04:24,637 you need a big interview. 116 00:04:24,638 --> 00:04:27,098 So, interview me on "The Tina Table." 117 00:04:27,099 --> 00:04:30,518 I guess what you're working on does sound kind of interesting. 118 00:04:30,519 --> 00:04:32,603 Do you think you could also put your elbow in your mouth? 119 00:04:32,604 --> 00:04:34,357 - What? - Never mind. Let's do it. 120 00:04:34,482 --> 00:04:37,652 {\an8}Sally Marshall, Tilda Stroot and Lenny DeStefano. 121 00:04:37,777 --> 00:04:39,404 {\an8}So if you did not hear your name, 122 00:04:39,529 --> 00:04:41,823 {\an8}you're not invited to Jocelyn's birthday party. 123 00:04:41,948 --> 00:04:44,492 {\an8}But you can still give me a present. Just kidding. 124 00:04:44,617 --> 00:04:46,411 {\an8}Unless you really want to, then I'll take it. 125 00:04:46,536 --> 00:04:48,329 {\an8}And now, ugh, "The Tina Table." 126 00:04:48,538 --> 00:04:50,705 {\an8}-My guest today is Mr. Frond, the-- - Imagine. 127 00:04:50,706 --> 00:04:52,623 {\an8}-Oh. - Imagine a world where everyone 128 00:04:52,624 --> 00:04:55,586 {\an8}has a guidance counselor just a click away, ready to share 129 00:04:55,712 --> 00:04:58,089 {\an8}the most precious gift of all, counseling. 130 00:04:58,214 --> 00:05:00,464 {\an8}-Imagining it. - Now imagine a video game... 131 00:05:00,465 --> 00:05:02,174 - Video game? - that can tell you 132 00:05:02,175 --> 00:05:04,010 who you are and what's wrong with you, 133 00:05:04,011 --> 00:05:06,595 just like I would, based on how you play. 134 00:05:06,596 --> 00:05:08,266 {\an8}-And how does it work if you're-- - Stop imagining. 135 00:05:08,391 --> 00:05:09,932 {\an8}-Oh. - Because it's right here. 136 00:05:09,933 --> 00:05:11,976 {\an8}Working with top-notch software developers, 137 00:05:11,977 --> 00:05:15,231 {\an8}I have created The Final Frond-tier. 138 00:05:15,398 --> 00:05:19,150 {\an8}In the game, you try to protect a convoy of spaceships 139 00:05:19,151 --> 00:05:20,901 {\an8}-from space pirates. - And that's counseling 140 00:05:20,902 --> 00:05:23,029 {\an8}-because, um... - The best way to show you 141 00:05:23,030 --> 00:05:24,739 {\an8}is for you to play. 142 00:05:24,740 --> 00:05:26,741 {\an8}-Okay. - Just follow the prompts. 143 00:05:26,742 --> 00:05:30,036 Your decisions will tell the program what it needs to know. 144 00:05:30,037 --> 00:05:32,872 "Your fleet is attacked and you take damage to your power plant." 145 00:05:32,873 --> 00:05:34,707 "Do you send remaining power to shields, 146 00:05:34,708 --> 00:05:37,293 send remaining power to lasers or attempt to negotiate?" 147 00:05:37,294 --> 00:05:40,046 - What's the right choice? - Full power to lasers. 148 00:05:40,047 --> 00:05:41,589 {\an8}-"Game over. 149 00:05:41,590 --> 00:05:44,050 {\an8}"You have arrived with two ships remaining in your convoy." 150 00:05:44,051 --> 00:05:46,052 {\an8}Okay. Two is better than none. 151 00:05:46,053 --> 00:05:48,679 {\an8}-[chuckles] - Evaluating emotional profile. 152 00:05:48,680 --> 00:05:51,599 You are conscientious, a truth finder. 153 00:05:51,600 --> 00:05:54,852 Something to work on, maybe you care too much? 154 00:05:54,853 --> 00:05:56,064 Wow. Nailed me. 155 00:05:56,189 --> 00:05:58,481 Thanks for being my guest, and that's the "Table." 156 00:05:58,482 --> 00:06:01,486 And we're clear. 157 00:06:01,736 --> 00:06:03,404 Principal Spoors. Y-You saw it? 158 00:06:03,529 --> 00:06:04,862 You loved it? 159 00:06:04,863 --> 00:06:06,991 Well, it could use a little more testing-- What's that? 160 00:06:07,116 --> 00:06:09,118 Roll it out without more testing? Sounds good. 161 00:06:09,243 --> 00:06:10,743 I want to play space games to find out 162 00:06:10,744 --> 00:06:12,703 - what's wrong with me. - You should. 163 00:06:12,704 --> 00:06:14,205 I just heard from the fifth grade. 164 00:06:14,206 --> 00:06:16,376 They didn't switch over to the kelp forest once. 165 00:06:16,626 --> 00:06:18,209 - You did it, Tina. - I did? 166 00:06:18,210 --> 00:06:20,336 Keep it up and I might expand the "Table." 167 00:06:20,337 --> 00:06:21,879 You mean, the segment or the-- 168 00:06:21,880 --> 00:06:23,424 - Both! - Great. 169 00:06:26,594 --> 00:06:29,845 Can you believe it? Principal Spoors approved $75 in funding. 170 00:06:29,846 --> 00:06:32,598 - My game's a hot start-up. - What? 171 00:06:32,599 --> 00:06:35,142 You have issues with aggression. 172 00:06:35,143 --> 00:06:38,062 Something to work on, taking it down a notch. 173 00:06:38,063 --> 00:06:41,190 Aggression? Huh. Maybe I am aggressive... Ow. 174 00:06:41,191 --> 00:06:42,900 Not interested in the game, Henry? 175 00:06:42,901 --> 00:06:44,737 I don't use computers to understand my feelings. 176 00:06:44,862 --> 00:06:46,781 I use computers to escape my feelings. 177 00:06:46,906 --> 00:06:49,242 I use chicken shawarma to escape my feelings. 178 00:06:49,367 --> 00:06:51,659 Who's got two tightly clenched fists and aggression issues? 179 00:06:51,660 --> 00:06:53,244 - This guy. - Aggression? 180 00:06:53,245 --> 00:06:54,954 Rudy, that doesn't sound like you. 181 00:06:54,955 --> 00:06:56,582 No, I think it does, Louise. 182 00:06:56,707 --> 00:06:58,626 Sorry, didn't mean to take your head off like that. 183 00:06:58,751 --> 00:07:00,751 - Damned aggression. - Rudy, chill. 184 00:07:00,752 --> 00:07:02,755 You are an introvert. 185 00:07:02,880 --> 00:07:05,174 Hey, everyone, I'm an introvert! 186 00:07:05,299 --> 00:07:07,967 You have issues with sibling rivalry. 187 00:07:07,968 --> 00:07:09,929 Ooh, that's what I got. 188 00:07:10,096 --> 00:07:12,596 - You are a conformist. - What? 189 00:07:12,597 --> 00:07:15,766 Something to work on, not being a pushover. 190 00:07:15,767 --> 00:07:18,646 Pushover? I'll push you over, computer. 191 00:07:18,771 --> 00:07:21,232 So, the game said I'm too closed off emotionally. 192 00:07:21,357 --> 00:07:22,650 I was thinking maybe we could have 193 00:07:22,775 --> 00:07:25,067 a long talk about life sometime? 194 00:07:25,068 --> 00:07:27,947 Sure! Uh, I mean, sure. Cool. Cool. 195 00:07:28,406 --> 00:07:30,366 So the babysitter's boyfriend says, 196 00:07:30,491 --> 00:07:33,492 "Bummer, the power's out. But I got some delicious bean dip 197 00:07:33,493 --> 00:07:35,911 I left in my car. I'll pop out and get it." 198 00:07:35,912 --> 00:07:37,997 No, buddy, don't get the delicious bean dip. 199 00:07:37,998 --> 00:07:39,206 Oh, intermission, Teddy. 200 00:07:39,207 --> 00:07:40,585 I got to take this, it's Gayle. 201 00:07:40,710 --> 00:07:43,836 Her cats don't like the new litter and I said I'd help mediate on speaker. 202 00:07:43,837 --> 00:07:45,421 Linda, you can't stop in the middle. 203 00:07:45,422 --> 00:07:46,881 I'm gonna lose my goose bumps. 204 00:07:46,882 --> 00:07:48,966 Uh, hey, m-maybe Bob can finish it. 205 00:07:48,967 --> 00:07:50,593 - He, uh, saw it, too. - What? 206 00:07:50,594 --> 00:07:53,137 - Uh, no, I-I... I can't. - Sure you can. 207 00:07:53,138 --> 00:07:55,598 It's the latest Scream one. The one with the bean dip? 208 00:07:55,599 --> 00:07:57,600 - Okay... Uh, fine. - Yay. 209 00:07:57,601 --> 00:07:59,393 I'm on, Gayle. Can everyone hear me? 210 00:07:59,394 --> 00:08:01,604 - Hi, it's Aunt Linda... - Uh, okay, so, 211 00:08:01,605 --> 00:08:05,107 uh, um, uh, the-the babysitter is waiting for the guy. 212 00:08:05,108 --> 00:08:07,276 And, uh, she looks out the window, 213 00:08:07,277 --> 00:08:10,072 and there-there's, um, a different guy there. 214 00:08:10,198 --> 00:08:12,072 Uh, maybe I'll wait for Linda. 215 00:08:12,073 --> 00:08:13,532 No offense, but you're ruining it. 216 00:08:13,533 --> 00:08:15,034 No, no, no, I-I just thought of... 217 00:08:15,035 --> 00:08:16,744 I, uh, remembered what happened. 218 00:08:16,745 --> 00:08:18,245 - I... I got it. - Doesn't seem like it. 219 00:08:18,246 --> 00:08:19,872 Uh, then, her "boyfriend" 220 00:08:19,873 --> 00:08:21,999 comes back and sits down next to her. 221 00:08:22,000 --> 00:08:24,376 And he hands her a bowl and a tortilla chip. 222 00:08:24,377 --> 00:08:26,170 - Yeah? - And she looks down, 223 00:08:26,171 --> 00:08:29,798 and it's not bean dip, it's her boyfriend's intestines! 224 00:08:29,799 --> 00:08:31,467 - Ahhh! - And just then, 225 00:08:31,468 --> 00:08:32,885 the high school glee club pulls up in a van, 226 00:08:32,886 --> 00:08:34,970 and they're all singing a cappella, 227 00:08:34,971 --> 00:08:36,931 so they don't hear her screaming. 228 00:08:36,932 --> 00:08:39,475 Their singing blends with her screams, Teddy. 229 00:08:39,476 --> 00:08:41,227 - It harmonizes. - Oh, my God. 230 00:08:41,228 --> 00:08:43,270 This is the best movie I've never seen. 231 00:08:43,271 --> 00:08:44,980 I just felt so alive, Lin. 232 00:08:44,981 --> 00:08:46,357 I didn't know where I was going, 233 00:08:46,358 --> 00:08:47,900 I just knew I was gonna get there. 234 00:08:47,901 --> 00:08:51,278 I mean, some of your details were a little much, what I heard. 235 00:08:51,279 --> 00:08:53,113 Like, the blood dripping off the machete 236 00:08:53,114 --> 00:08:56,200 making the killer flash back to a melting ice cream cone his mother bought him? 237 00:08:56,201 --> 00:08:57,701 - I mean, come on. - That's symbolism. 238 00:08:57,702 --> 00:08:59,288 - That's just craft. - Stupid. 239 00:08:59,497 --> 00:09:01,580 Hey, my cute stuffs, how was school? 240 00:09:01,581 --> 00:09:03,374 Good. I reported on a computer game 241 00:09:03,375 --> 00:09:05,042 that tells you all about yourself and now 242 00:09:05,043 --> 00:09:06,585 "The Tina Table's" back on top, baby! 243 00:09:06,586 --> 00:09:08,420 But does it tell us about ourselves? 244 00:09:08,421 --> 00:09:09,799 I mean, it's a computer, 245 00:09:09,924 --> 00:09:11,175 it probably knows what it's doing. 246 00:09:11,300 --> 00:09:13,634 - Huh. Me, a conformist? - Well... 247 00:09:13,635 --> 00:09:15,886 It said I'm a "studious bookworm." 248 00:09:15,887 --> 00:09:17,265 There, see? Uh, wait. 249 00:09:17,390 --> 00:09:19,267 People do have hidden qualities. 250 00:09:19,392 --> 00:09:21,517 Like, I didn't know until today that I was 251 00:09:21,518 --> 00:09:24,228 - a master horror storyteller. - Here we go. 252 00:09:24,229 --> 00:09:27,106 I got to do a follow-up on that game. It's total "Table" candy. 253 00:09:27,107 --> 00:09:30,861 And I got to go studiously use the toilet. Sir, madam. 254 00:09:31,028 --> 00:09:33,404 My expose into how banana and kiwi smoothies 255 00:09:33,405 --> 00:09:35,116 taste together is being cut 256 00:09:35,283 --> 00:09:37,366 {\an8}to bring you an expanded "Tina Table." 257 00:09:37,367 --> 00:09:40,327 {\an8}And I'm cool with that because the game says 258 00:09:40,328 --> 00:09:43,249 {\an8}I'm easygoing and generous. 259 00:09:43,457 --> 00:09:45,958 {\an8}Welcome back, Mr. Frond. New look? 260 00:09:45,959 --> 00:09:47,920 {\an8}It's tech visionary-ish. 261 00:09:48,045 --> 00:09:49,587 {\an8}Same with the stubble. 262 00:09:49,588 --> 00:09:52,172 {\an8}-Not seeing any stubble, but-- - It-it... It's there. 263 00:09:52,173 --> 00:09:54,300 {\an8}-So, The Final Frond-tier-- - Thanks for asking, Tina. 264 00:09:54,301 --> 00:09:56,802 {\an8}I am honored to announce my proposal 265 00:09:56,803 --> 00:10:00,431 {\an8}to rename the computer lab the iFrond Counseling 266 00:10:00,432 --> 00:10:02,975 {\an8}and Unattended Emotional Diagnostic Center. 267 00:10:02,976 --> 00:10:06,480 {\an8}Catchy? So, can you talk more about how the game works? 268 00:10:06,647 --> 00:10:08,731 {\an8}Uh, you know, the computer computes. 269 00:10:08,732 --> 00:10:10,941 {\an8}- Uh-huh. - Excuse the jargon. 270 00:10:10,942 --> 00:10:12,401 {\an8}And can you say anything about those top-notch 271 00:10:12,402 --> 00:10:13,944 {\an8}software developers you mentioned? 272 00:10:13,945 --> 00:10:15,615 {\an8}So, what you're basically asking 273 00:10:15,740 --> 00:10:17,783 {\an8}is what does it feel like to change the world? 274 00:10:17,908 --> 00:10:19,452 {\an8}To disrupt the paradigm? 275 00:10:19,577 --> 00:10:23,037 {\an8}-That wasn't really what I was-- - It feels humbling 276 00:10:23,038 --> 00:10:25,583 {\an8}-slash Nobel-ish? 277 00:10:25,833 --> 00:10:27,374 Hey, Tina, great interview, 278 00:10:27,375 --> 00:10:29,168 but what's with the tough questions? 279 00:10:29,169 --> 00:10:31,962 You do remember the first rule of TV journalism, right? 280 00:10:31,963 --> 00:10:34,089 - Floss? - Keep it puffy and fun. 281 00:10:34,090 --> 00:10:35,507 Which I call "fuffy." 282 00:10:35,508 --> 00:10:37,343 But isn't it sort of weird that Mr. Frond 283 00:10:37,344 --> 00:10:39,305 - won't even answer how he-- - Uh, ah-ah-ah. 284 00:10:39,430 --> 00:10:40,890 That's not fuffy. 285 00:10:41,015 --> 00:10:42,640 Plus, I played The Final Frond-tier, 286 00:10:42,641 --> 00:10:44,850 and it told me I have major trust issues, Tina. 287 00:10:44,851 --> 00:10:47,647 So from now on, I'm just believing anything anyone says. 288 00:10:49,190 --> 00:10:52,568 {\an8}♪ Ooh, the Frond-tier nation ♪ 289 00:10:52,693 --> 00:10:54,820 {\an8}♪ Yeah, math equation ♪ 290 00:10:57,031 --> 00:10:59,867 ♪ Movie summarization ♪ 291 00:11:02,703 --> 00:11:04,455 ♪ Wood restoration ♪ 292 00:11:04,580 --> 00:11:05,790 ♪ Oh, yeah! ♪ 293 00:11:05,956 --> 00:11:07,333 Andy, you're not sitting with Ollie? 294 00:11:07,458 --> 00:11:09,083 No, we think we're in a fight 295 00:11:09,084 --> 00:11:10,793 so we're giving each other space. 296 00:11:10,794 --> 00:11:12,336 Thank you for the space, Ollie. 297 00:11:12,337 --> 00:11:13,629 You're welcome. I miss you! 298 00:11:13,630 --> 00:11:15,673 I miss you, too! You look pretty. 299 00:11:15,674 --> 00:11:16,965 Yeah, things are weird now. 300 00:11:16,966 --> 00:11:18,133 Hi, I'm letting you know 301 00:11:18,134 --> 00:11:19,968 my birthday party is canceled. 302 00:11:19,969 --> 00:11:21,889 I'm so sad, but I'm an introvert. 303 00:11:22,056 --> 00:11:25,057 Hey, Jimmy Junior, want to wrestle me over there in front of Chloe Barbash? 304 00:11:25,058 --> 00:11:26,767 Gotta warn you, I'm aggressive. 305 00:11:26,768 --> 00:11:28,811 - Ow. - I don't want to wrestle, 306 00:11:28,812 --> 00:11:30,521 but I would discuss my vulnerabilities with you. 307 00:11:30,522 --> 00:11:32,022 - Does that help? - Mmm. 308 00:11:32,023 --> 00:11:33,899 Okay, things are a little off, but... 309 00:11:33,900 --> 00:11:35,651 Kids are told some crap about themselves 310 00:11:35,652 --> 00:11:38,155 and believe it just because a video game said so? 311 00:11:38,280 --> 00:11:40,157 It's like that thing, uh, 312 00:11:40,282 --> 00:11:42,199 with the pill that doesn't do anything. 313 00:11:42,200 --> 00:11:44,660 - Tic Tacs? - Placebo. The placebo effect. 314 00:11:44,661 --> 00:11:47,079 And come on, top-notch software people? 315 00:11:47,080 --> 00:11:48,872 Do we really think Mr. Frond's gonna 316 00:11:48,873 --> 00:11:50,457 get ahold of top-notch anything? 317 00:11:50,458 --> 00:11:51,959 Hey, there's Mr. Frond now. 318 00:11:51,960 --> 00:11:53,836 Walking out carrying a bunch of juice boxes. 319 00:11:53,837 --> 00:11:55,631 - Must be nice. - Hmm. 320 00:11:55,881 --> 00:11:57,299 I've got sugar. 321 00:11:57,425 --> 00:11:59,343 I don't want any more sugar. I just want 322 00:11:59,468 --> 00:12:01,468 to take a break, see the outside world. 323 00:12:01,469 --> 00:12:02,970 Not too outside, but still. 324 00:12:02,971 --> 00:12:05,139 You can take a break when the stupid game works, Henry. 325 00:12:05,140 --> 00:12:07,017 We can't keep faking it forever. 326 00:12:07,143 --> 00:12:08,350 - Faking it? - Ahhh! 327 00:12:08,351 --> 00:12:09,935 Mr. Frond! 328 00:12:09,936 --> 00:12:11,939 Also, are those juice boxes spoken for? 329 00:12:14,608 --> 00:12:17,818 I knew it! Final Frond-tier. More like Fraud-tier. 330 00:12:17,819 --> 00:12:20,112 It was all fake? And your top-notch software developers 331 00:12:20,113 --> 00:12:21,989 are a 13-year-old boy? 332 00:12:21,990 --> 00:12:23,240 I work in a school. 333 00:12:23,241 --> 00:12:24,952 It's not like I meet any adults. 334 00:12:25,077 --> 00:12:28,036 Mr. Frond wanted a quick prototype to show Principal Spoors. 335 00:12:28,037 --> 00:12:29,747 I cranked it out over recess 336 00:12:29,748 --> 00:12:32,124 in exchange for pizza and a college recommendation. 337 00:12:32,125 --> 00:12:34,251 But it's just a beta with no back end. 338 00:12:34,252 --> 00:12:37,129 Excuse me, our father's a beta with no back end. 339 00:12:37,130 --> 00:12:40,257 He had me fake your results to look good on air, Tina. 340 00:12:40,258 --> 00:12:43,218 Everybody else has gotten something random I took off the Internet. 341 00:12:43,219 --> 00:12:44,928 But, Mr. Frond, why? 342 00:12:44,929 --> 00:12:47,389 I was gonna finish the game, but then Spoors wanted it 343 00:12:47,390 --> 00:12:49,349 right away so I was like, "Okay, cool." 344 00:12:49,350 --> 00:12:51,518 Well, I hope you don't mind open containers, 345 00:12:51,519 --> 00:12:53,562 'cause Tina's gonna blow the lid off this. 346 00:12:53,563 --> 00:12:54,938 You can't prove anything. 347 00:12:54,939 --> 00:12:57,024 And Henry signed a nondisclosure agreement. 348 00:12:57,025 --> 00:12:59,067 I really should have run that by my lawyer. 349 00:12:59,068 --> 00:13:00,152 My lawyer's my mom. 350 00:13:00,153 --> 00:13:02,321 Besides, Tina, we've both benefited. 351 00:13:02,322 --> 00:13:03,739 It's a great story. 352 00:13:03,740 --> 00:13:06,992 And Henry's probably just one pizza away from finishing 353 00:13:06,993 --> 00:13:09,119 the nerd part, and I'll do the psychobabble part. 354 00:13:09,120 --> 00:13:10,829 Psychobabble, qu'est-ce que c'est? 355 00:13:10,830 --> 00:13:12,456 And, hey, Principal Spoors is in talks 356 00:13:12,457 --> 00:13:14,082 with the superintendent to roll out the game 357 00:13:14,083 --> 00:13:16,168 across the whole school district. 358 00:13:16,169 --> 00:13:18,003 I could announce it on "The Tina Table." 359 00:13:18,004 --> 00:13:21,175 The only thing that's gonna roll is your head, Mr. Frond. 360 00:13:21,383 --> 00:13:23,133 Tina, this is when we leave. 361 00:13:23,134 --> 00:13:25,012 With all the sass you can muster. 362 00:13:25,179 --> 00:13:28,263 Oh, zero sass. 363 00:13:28,264 --> 00:13:29,558 A different approach. 364 00:13:29,725 --> 00:13:30,976 So there's a lot of buzz 365 00:13:31,101 --> 00:13:32,309 about this new one that's streaming, 366 00:13:32,310 --> 00:13:34,686 Subcutaneous Evil. I heard the director 367 00:13:34,687 --> 00:13:36,063 is from around here someplace. 368 00:13:36,064 --> 00:13:38,232 I think they're even gonna do a special screening with the guy. 369 00:13:38,233 --> 00:13:39,650 I'll tell it. I saw it last night. 370 00:13:39,651 --> 00:13:42,444 Or I could tell it, 'cause we saw it together, right? 371 00:13:42,445 --> 00:13:43,987 Yeah, but I noticed you were kinda nodding off 372 00:13:43,988 --> 00:13:45,823 during the fun, interesting parts, 373 00:13:45,824 --> 00:13:48,033 and then woke up for the long-winded, heavy-handed parts. 374 00:13:48,034 --> 00:13:50,285 Hmm. That's funny 'cause I remember you being awake for 375 00:13:50,286 --> 00:13:52,871 more of the tangential stuff that took the movie off track. 376 00:13:52,872 --> 00:13:54,706 You guys sound like you need to get more sleep. 377 00:13:54,707 --> 00:13:56,875 So, it's set in a French village in the Middle Ages. 378 00:13:56,876 --> 00:13:59,920 We hear Latin chanting. It's a midnight exorcism. 379 00:13:59,921 --> 00:14:01,755 Then a scream, and the priest is flung out 380 00:14:01,756 --> 00:14:03,382 a stained glass window. 381 00:14:03,383 --> 00:14:05,509 Then the camera pulls back and we see 382 00:14:05,510 --> 00:14:07,719 this is all just a dumb movie a bunch of hot college kids 383 00:14:07,720 --> 00:14:09,638 are watching on TV at a cabin. 384 00:14:09,639 --> 00:14:11,515 And they turn it off and say, "That's the worst movie 385 00:14:11,516 --> 00:14:13,183 - we've ever seen." - Classic. 386 00:14:13,184 --> 00:14:15,769 Then the girl who looks like a young Meg Ryan but dances 387 00:14:15,770 --> 00:14:17,396 like a young Jennifer Grey that comes up later, 388 00:14:17,397 --> 00:14:19,439 says, "Where are the extra-pointy 389 00:14:19,440 --> 00:14:21,275 marshmallow skewers we brought?" 390 00:14:21,276 --> 00:14:23,193 But it doesn't matter because she drops through a hole 391 00:14:23,194 --> 00:14:25,362 in the floor that leads to another dimension. A dumb one. 392 00:14:25,363 --> 00:14:27,656 Meanwhile, there's an ancient monastery next door... 393 00:14:27,657 --> 00:14:29,408 That's suddenly hit by a meteor, 394 00:14:29,409 --> 00:14:30,576 - and there's nothing left. - Mmm. 395 00:14:30,577 --> 00:14:32,121 This movie's wild. I love it. 396 00:14:32,413 --> 00:14:33,662 I don't know what to do! 397 00:14:33,663 --> 00:14:35,330 If I take the game down on the air, 398 00:14:35,331 --> 00:14:36,834 that's not very fuffy and I could lose the show. 399 00:14:36,959 --> 00:14:38,377 And are things really that bad now? 400 00:14:38,502 --> 00:14:40,212 Tammy's much less awful than usual. 401 00:14:40,337 --> 00:14:42,506 And-and Jimmy Junior's been very emotionally available. 402 00:14:42,631 --> 00:14:44,590 Last night he had me on the phone for an hour telling me 403 00:14:44,591 --> 00:14:46,758 about every time he's cried since he was six years old. 404 00:14:46,759 --> 00:14:48,176 It was a little much, actually, but... 405 00:14:48,177 --> 00:14:50,637 Tina, Mr. Frond is messing with nature. 406 00:14:50,638 --> 00:14:53,056 I heard Andy and Ollie peed in separate urinals. 407 00:14:53,057 --> 00:14:55,225 And Ms. Twitchell says I need to work on reducing 408 00:14:55,226 --> 00:14:57,561 my classroom participation. Is that bad? 409 00:14:57,562 --> 00:14:59,563 Ugh! I wish I had someone to talk to 410 00:14:59,564 --> 00:15:01,066 who's been in this situation. 411 00:15:01,275 --> 00:15:02,482 Oh! Maybe you can. 412 00:15:02,483 --> 00:15:05,402 So, keep it fuffy, or tell it like it is and lose everything? 413 00:15:05,403 --> 00:15:06,862 What do you think, Pam? 414 00:15:06,863 --> 00:15:08,866 It's kind of all up to you now. 415 00:15:09,074 --> 00:15:11,199 So you're not my Postmates? 416 00:15:11,200 --> 00:15:14,161 No, it's Tina, Gene and Louise. Again, we've met a few times. 417 00:15:14,162 --> 00:15:15,662 And you got my address how? 418 00:15:15,663 --> 00:15:18,999 We called the station and said we were you, and we forgot our address. 419 00:15:19,000 --> 00:15:21,335 Great. Look, um, Tina, 420 00:15:21,336 --> 00:15:23,670 I think, inside, you already know what to do. 421 00:15:23,671 --> 00:15:26,214 TV journalism is a sacred trust. 422 00:15:26,215 --> 00:15:29,384 When I left Channel 13, all I had was my pride. 423 00:15:29,385 --> 00:15:33,055 I was scared. I didn't know if there was life after TV. 424 00:15:33,056 --> 00:15:34,514 - And you know what? - Yeah? 425 00:15:34,515 --> 00:15:36,058 - There isn't. - What? 426 00:15:36,059 --> 00:15:37,851 Not being on TV sucks. 427 00:15:37,852 --> 00:15:40,187 It's 4:00 and I'm not even dressed yet. 428 00:15:40,188 --> 00:15:42,981 I don't remember when I put on this sweatshirt. Monday? 429 00:15:42,982 --> 00:15:46,234 You need to do whatever you can to stay on that box. 430 00:15:46,235 --> 00:15:47,363 Okay, bye, Pam. 431 00:15:47,488 --> 00:15:49,154 Do you guys see my Postmates? 432 00:15:49,155 --> 00:15:50,405 So, uh, great. 433 00:15:50,406 --> 00:15:52,157 We know not to listen to her, right? 434 00:15:52,158 --> 00:15:53,742 Tina, don't listen to Pam. 435 00:15:53,743 --> 00:15:55,496 Tina? Tina. 436 00:15:56,580 --> 00:15:58,747 I'm, uh, I'm glad you came to your senses. 437 00:15:58,748 --> 00:16:00,540 This is a win-win for us both. 438 00:16:00,541 --> 00:16:02,834 - Right. - How's my cat hair situation? 439 00:16:02,835 --> 00:16:04,546 - Bad. - Darn it. 440 00:16:09,218 --> 00:16:11,051 Guys, we're on in five. Big smiles. 441 00:16:11,052 --> 00:16:12,511 The news is about smiles. 442 00:16:12,512 --> 00:16:15,013 - Tina, please, you have to stop him. - Louise, no. 443 00:16:15,014 --> 00:16:16,515 - I'm keeping it fuffy. - Ugh. 444 00:16:16,516 --> 00:16:17,849 Is she allowed in here? 445 00:16:17,850 --> 00:16:19,935 Uh, she is not. Tammy, some muscle? 446 00:16:19,936 --> 00:16:21,728 Mmm. Sorry, you have to go. 447 00:16:21,729 --> 00:16:23,480 Do you want one of my pre-show banana chips? 448 00:16:23,481 --> 00:16:25,273 - I'm generous. - Ugh! 449 00:16:25,274 --> 00:16:27,192 Oh, I missed a call from Teddy last night. 450 00:16:27,193 --> 00:16:28,652 - Like a booty call? - What? 451 00:16:28,653 --> 00:16:30,070 Like when your booty accidentally 452 00:16:30,071 --> 00:16:31,780 calls someone from your pocket. 453 00:16:31,781 --> 00:16:34,159 Lin, that's not... There's a message. Oh, no. 454 00:16:34,410 --> 00:16:35,492 - Oh, no. - What? 455 00:16:35,493 --> 00:16:36,827 He said he was about to head out 456 00:16:36,828 --> 00:16:39,287 to that special director's screening of Subcutaneous Evil. 457 00:16:39,288 --> 00:16:41,498 But... But we already told him the movie. 458 00:16:41,499 --> 00:16:44,126 He said we made it sound so exciting he had to go see it. 459 00:16:44,127 --> 00:16:45,460 Damn it, we're too good. 460 00:16:45,461 --> 00:16:47,421 Now he knows we made everything up. 461 00:16:47,422 --> 00:16:50,173 - What are we gonna do? - I don't know. Should we move? 462 00:16:50,174 --> 00:16:51,510 Yeah, yeah, that's a good idea. 463 00:16:52,761 --> 00:16:55,804 - Bob, Linda. - Teddy, hi. 464 00:16:55,805 --> 00:16:57,431 Hey, buddy. 465 00:16:57,432 --> 00:16:59,599 Uh, so, uh, di-did you go to that screening 466 00:16:59,600 --> 00:17:01,893 or-or bail at the last minute, maybe? 467 00:17:01,894 --> 00:17:04,187 - No, I went to it, Bob. - Great, great, great. 468 00:17:04,188 --> 00:17:06,273 - Oh, good. - I bet that was like 469 00:17:06,274 --> 00:17:08,859 a director's cut, uh, with, uh, all new scenes. 470 00:17:08,860 --> 00:17:10,652 Probably felt like a different movie, even, right? 471 00:17:10,653 --> 00:17:11,737 It did. 472 00:17:11,738 --> 00:17:13,447 That came up later at the Q and A. 473 00:17:13,448 --> 00:17:14,865 Hi. Hello. 474 00:17:14,866 --> 00:17:17,409 Uh, my question is, uh, what the hell is going on? 475 00:17:17,410 --> 00:17:20,245 Yeah, right, and my follow-up is why are you lying? 476 00:17:20,246 --> 00:17:21,830 - Okay, that-- - Where's the real movie? 477 00:17:21,831 --> 00:17:23,081 Why? Why'd you do it? 478 00:17:23,082 --> 00:17:24,166 We're so sorry, Teddy. 479 00:17:24,167 --> 00:17:25,500 We just couldn't keep up. 480 00:17:25,501 --> 00:17:27,335 We've got kids, we go to bed early. 481 00:17:27,336 --> 00:17:28,672 And it was fun? 482 00:17:28,797 --> 00:17:30,505 Eh, yeah, I get it. 483 00:17:30,506 --> 00:17:32,424 - You do? - Actually... 484 00:17:32,425 --> 00:17:35,385 I was sitting there last night and, sure, I was terrified. 485 00:17:35,386 --> 00:17:37,137 But I was kind of bored, too. 486 00:17:37,138 --> 00:17:38,847 You were bored and terrified? 487 00:17:38,848 --> 00:17:40,849 Yeah, it was so formulaic. 488 00:17:40,850 --> 00:17:43,060 No magic. Your movie was way better. 489 00:17:43,061 --> 00:17:44,978 Aw. But who told it better? 490 00:17:44,979 --> 00:17:48,273 Well, you both have a style that adds a certain charm. 491 00:17:48,274 --> 00:17:49,858 - Right. But seriously. - Yeah. 492 00:17:49,859 --> 00:17:51,568 - Uh... Uh... - I mean, come on. 493 00:17:51,569 --> 00:17:53,195 - Say it. - Don't make me choose! 494 00:17:53,196 --> 00:17:54,821 - All right, all right. - Anyway, 495 00:17:54,822 --> 00:17:57,115 hey, there's this new Halloween movie. You guys see it? 496 00:17:57,116 --> 00:17:58,408 - We saw it. - Yeah, we saw it. 497 00:17:58,409 --> 00:17:59,910 So... what happens? 498 00:17:59,911 --> 00:18:01,703 It's set a hundred years ago. 499 00:18:01,704 --> 00:18:03,497 - And Michael Myers' great-great-grandfather... - Yeah? 500 00:18:03,498 --> 00:18:06,083 ...also escapes from an insane asylum. 501 00:18:06,084 --> 00:18:08,710 And it's Valentine's Day and he's in love. 502 00:18:08,711 --> 00:18:10,879 Halloween takes place on Valentine's Day? 503 00:18:10,880 --> 00:18:12,549 Wow! A twist already. 504 00:18:12,674 --> 00:18:14,758 {\an8}So, we're in talks and soon, 505 00:18:14,759 --> 00:18:16,885 {\an8}kids all over the school district will be playing 506 00:18:16,886 --> 00:18:19,304 {\an8}- The Final Frond-tier. - Great. 507 00:18:19,305 --> 00:18:21,348 {\an8}Hey, why don't you play The Final Frond-tier 508 00:18:21,349 --> 00:18:22,516 right here on "The Tina Table"? 509 00:18:22,517 --> 00:18:24,351 Me play? That's fun. 510 00:18:24,352 --> 00:18:25,977 Creator playing his creation. 511 00:18:25,978 --> 00:18:28,146 - Fuffy. I like it. - Uh, let's see. 512 00:18:28,147 --> 00:18:31,525 A mutiny has broken out on one of the convoy ships. 513 00:18:31,526 --> 00:18:35,405 Uh-oh, mutiny. He just got handed a hot potato. 514 00:18:35,739 --> 00:18:38,073 {\an8}- Oh, no. Everyone got space cholera. 515 00:18:38,074 --> 00:18:40,075 {\an8}Darn. Well, that happens. 516 00:18:40,076 --> 00:18:42,287 {\an8}-Let's hear your profile. - Evaluating. 517 00:18:42,496 --> 00:18:45,457 You are unstable and amoral. 518 00:18:45,582 --> 00:18:46,957 {\an8}Probably dangerous. 519 00:18:46,958 --> 00:18:49,000 {\an8}Wha... It's-it's a glitch. 520 00:18:49,001 --> 00:18:52,003 {\an8}Something to work on, staying away from everyone. 521 00:18:52,004 --> 00:18:53,380 {\an8}I always knew. 522 00:18:53,381 --> 00:18:55,717 {\an8}No. It's... It's wrong. It's... It's a bug. 523 00:18:55,843 --> 00:18:57,384 {\an8}Kids have been playing all week. 524 00:18:57,385 --> 00:18:59,719 {\an8}- How could it be a bug? - Well, it's still in beta. 525 00:18:59,720 --> 00:19:01,179 But it's rolling out district-wide. 526 00:19:01,180 --> 00:19:02,889 Is it ready or not, Mr. Frond? 527 00:19:02,890 --> 00:19:05,350 {\an8}Of course it is. I-I'm disrupting the paradigm. 528 00:19:05,351 --> 00:19:08,770 {\an8}I'm... No one tells you how hot these things are. 529 00:19:08,771 --> 00:19:10,983 {\an8}Well? 530 00:19:11,275 --> 00:19:12,985 {\an8}All right. It's all lies! 531 00:19:13,193 --> 00:19:15,193 The game just says random gibberish. 532 00:19:15,194 --> 00:19:17,445 It's... It's all a big lie. 533 00:19:17,446 --> 00:19:19,573 Phew. It was exhausting being aggressive. 534 00:19:19,574 --> 00:19:22,534 Oh, thank God. I'm great, everyone else is... 535 00:19:22,535 --> 00:19:24,452 Crap. It's Principal Spoors. 536 00:19:24,453 --> 00:19:25,662 I'll just let it go to voice mail. 537 00:19:25,663 --> 00:19:26,872 I think he's watching us live 538 00:19:26,873 --> 00:19:29,291 - right now in his office. - Oh f-- 539 00:19:29,292 --> 00:19:32,210 I can't believe Mr. Frond said "fart" on the air. 540 00:19:32,211 --> 00:19:33,503 Ye-Yes sir, I... 541 00:19:33,504 --> 00:19:35,088 I understand. We tell the school board 542 00:19:35,089 --> 00:19:36,800 you were just kidding about the rollout, 543 00:19:36,925 --> 00:19:39,134 and I-I won't touch the computers anymore. 544 00:19:39,135 --> 00:19:41,471 And I'll change out of the turtleneck immediately. 545 00:19:41,597 --> 00:19:43,013 But your neck is better turtled. 546 00:19:43,014 --> 00:19:44,723 I thought you were on my side, Tina. 547 00:19:44,724 --> 00:19:46,224 You and Louise argued about it. 548 00:19:46,225 --> 00:19:48,101 Fake fight. To get you to drop your guard. 549 00:19:48,102 --> 00:19:49,603 I was gonna change the world. 550 00:19:49,604 --> 00:19:50,812 You could have been part of it. 551 00:19:50,813 --> 00:19:52,147 But if you have to lie and cheat 552 00:19:52,148 --> 00:19:53,648 and cut corners to change the world, 553 00:19:53,649 --> 00:19:55,650 wh-what kind of world are you left with anyway? 554 00:19:55,651 --> 00:19:57,444 Crap, I wish I'd thought of that on the air. 555 00:19:57,445 --> 00:19:59,321 You're right. You're right! 556 00:19:59,322 --> 00:20:00,780 Weird vibe over here. 557 00:20:00,781 --> 00:20:02,532 So, great buzz on the "Table." 558 00:20:02,533 --> 00:20:05,368 It was courageous but also fun but also newsy. 559 00:20:05,369 --> 00:20:07,287 Which I've decided to call "curfuewsy." 560 00:20:07,288 --> 00:20:09,289 - That saves time. - Curfuewsy! 561 00:20:09,290 --> 00:20:10,584 If you say it twice, I don't know 562 00:20:10,709 --> 00:20:12,042 if it still saves time. It's fine. 563 00:20:12,043 --> 00:20:14,753 Tina, how did you know the game would say all that stuff about me? 564 00:20:14,754 --> 00:20:16,421 I took care of that part. 565 00:20:16,422 --> 00:20:18,548 Like you had Henry fix my results. 566 00:20:18,549 --> 00:20:22,054 And now, I'm free of you forever. 567 00:20:22,429 --> 00:20:25,098 But you're still gonna write my college recommendation, right? 568 00:20:25,224 --> 00:20:26,516 Yeah, fine. 569 00:20:26,642 --> 00:20:28,518 Party's back on. Don't wear that, though. 570 00:20:28,644 --> 00:20:30,729 Party's back on. Just you, not you, sorry. 571 00:20:30,854 --> 00:20:33,357 Hey, Tina, I know we blocked out two hours tonight 572 00:20:33,482 --> 00:20:35,275 to talk about times I felt stuff. 573 00:20:35,400 --> 00:20:37,776 - Yeah, um... - But Zeke got new sneakers 574 00:20:37,777 --> 00:20:39,402 that make a cool squeaky sound, 575 00:20:39,403 --> 00:20:42,072 so I was gonna watch him do some sneaker squeaks. 576 00:20:42,073 --> 00:20:43,990 - I'm gonna squeak out! - Oh, phew. 577 00:20:43,991 --> 00:20:45,951 I mean, cool. 578 00:20:45,952 --> 00:20:47,744 The game was right about one thing. 579 00:20:47,745 --> 00:20:49,579 Tina, you are kind of a truth finder. 580 00:20:49,580 --> 00:20:50,664 And I'm bookish. 581 00:20:50,665 --> 00:20:52,082 - No. Uh-uh. - No. Hey, Mr. Branca. 582 00:20:52,083 --> 00:20:54,876 Next "Tina Table", you, me, dustpans? 583 00:20:54,877 --> 00:20:56,294 I'll bring my favorite one. 584 00:20:56,295 --> 00:20:58,171 - You know what I named it? - Dusty? 585 00:20:58,172 --> 00:20:59,422 Have we already talked about this? 586 00:20:59,423 --> 00:21:00,884 Hey, save it for the show. 587 00:21:01,093 --> 00:21:04,805 ♪ Conscientious truth finder ♪ 588 00:21:04,930 --> 00:21:06,846 ♪ 'Twas The Final Frond-tier ♪ 589 00:21:06,847 --> 00:21:10,352 ♪ Finding truth conscientiously ♪ 590 00:21:10,519 --> 00:21:12,562 ♪ Watch my dreams disappear ♪ 591 00:21:12,688 --> 00:21:15,315 ♪ Hunting down facts and such ♪ 592 00:21:15,440 --> 00:21:19,069 ♪ I could have made the world better ♪ 593 00:21:19,194 --> 00:21:21,738 ♪ One problem, I care too much ♪ 594 00:21:21,863 --> 00:21:24,700 ♪ Time to take off my ♪ 595 00:21:24,825 --> 00:21:26,910 - ♪ Time to take off my ♪ - ♪ Time to take off your ♪ 596 00:21:27,035 --> 00:21:28,996 - ♪ Take off my ♪ - ♪ Take off your ♪ 597 00:21:29,121 --> 00:21:32,541 {\an8}- ♪ Turtleneck sweater ♪ - ♪ Turtleneck sweater. ♪ 598 00:21:32,666 --> 00:21:34,167 {\an8}A lot of cat hair.