1 00:00:05,755 --> 00:00:07,924 “ボブズ・バーガーズ〟 2 00:00:08,049 --> 00:00:08,758 “葬儀場〟 3 00:00:08,883 --> 00:00:10,010 “サンダル店〟 4 00:00:10,135 --> 00:00:11,845 “グランドオープン〟 5 00:00:11,970 --> 00:00:12,804 “再オープン〟 6 00:00:12,929 --> 00:00:14,097 “アリさん退却〟 7 00:00:14,222 --> 00:00:15,765 “再々オープン〟 8 00:00:15,890 --> 00:00:16,975 “再々々オープン〟 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,185 “再々々々オープン〟 10 00:00:20,729 --> 00:00:22,981 {\an8}シリアルのおかわりを 11 00:00:23,106 --> 00:00:23,648 {\an8}どうぞ 12 00:00:23,773 --> 00:00:28,445 {\an8}今夜の活力を蓄えなきゃ ダンスパーティーよ 13 00:00:24,190 --> 00:00:26,609 “チッピー・チョンプス〟 14 00:00:28,611 --> 00:00:30,989 {\an8}その話は百万回 聞いた 15 00:00:31,114 --> 00:00:33,116 {\an8}主催のチェルシーは—— 16 00:00:33,241 --> 00:00:34,743 {\an8}怖い子なんだろ? 17 00:00:34,868 --> 00:00:38,496 {\an8}スケアリー・スパイスの 次に怖いスケアリー 18 00:00:38,621 --> 00:00:40,248 {\an8}でも行きたいの 19 00:00:40,373 --> 00:00:44,252 {\an8}お目付け役のいない パーティーだから 20 00:00:44,419 --> 00:00:47,422 {\an8}でも彼女の両親が いるでしょ? 21 00:00:47,589 --> 00:00:52,677 {\an8}1階に下りてこないよう 言ってあるんだって 22 00:00:52,802 --> 00:00:55,889 {\an8}だからUBの話題で 持ち切り 23 00:00:56,014 --> 00:00:56,598 {\an8}UB? 24 00:00:56,723 --> 00:00:59,059 {\an8}アッパーU・バットB お尻の上部 25 00:00:59,184 --> 00:01:00,143 {\an8}なるほど 26 00:01:00,268 --> 00:01:02,020 {\an8}スローダンスの時—— 27 00:01:02,145 --> 00:01:06,024 {\an8}お尻の上部を 合意の上で触ること 28 00:01:06,149 --> 00:01:06,733 {\an8}そうか 29 00:01:06,858 --> 00:01:09,778 {\an8}初めてのUBだから 楽しみ 30 00:01:09,903 --> 00:01:12,155 {\an8}するのも されるのも 31 00:01:12,280 --> 00:01:13,323 {\an8}パパ 平気? 32 00:01:13,907 --> 00:01:17,494 {\an8}私も よく公民館で ダンスしてたわ 33 00:01:17,619 --> 00:01:19,412 {\an8}誰もが楽しんでた 34 00:01:19,537 --> 00:01:23,833 {\an8}人気者もガリ勉も 脚が棒になるまで踊るの 35 00:01:23,958 --> 00:01:25,502 {\an8}何か間違ってない? 36 00:01:25,668 --> 00:01:26,920 {\an8}ジミー・Jrも行く 37 00:01:27,045 --> 00:01:30,131 {\an8}体調が悪そうだけど 返事してた 38 00:01:30,256 --> 00:01:33,843 {\an8}“鼻炎に負けず ステップを刻む〟と 39 00:01:34,010 --> 00:01:37,847 {\an8}ジュリア・スタイルズも 映画で言ってた 40 00:01:38,014 --> 00:01:39,099 “ワグスタフ校〟 41 00:01:39,265 --> 00:01:44,062 ニッキーがダンスの選曲を 教えてくれたよ 42 00:01:44,187 --> 00:01:46,189 スロー系は3曲 43 00:01:46,314 --> 00:01:50,026 だからUBチャンスは 3回ある 44 00:01:50,151 --> 00:01:51,903 UB祭りだね 45 00:01:52,028 --> 00:01:54,989 全曲スローにすればいいのに 46 00:01:55,156 --> 00:01:58,660 そこは絶妙なバランスが 必要なの 47 00:01:58,827 --> 00:02:02,413 スローな曲ばかりじゃ 期待感がない 48 00:02:02,580 --> 00:02:04,624 3曲ってとこが大事 49 00:02:04,749 --> 00:02:05,458 そっか 50 00:02:05,583 --> 00:02:08,378 3曲目は “甘い恋のシュガー〟 51 00:02:08,670 --> 00:02:11,714 6分の曲が ゆっくり始まって 52 00:02:11,840 --> 00:02:16,678 だんだん激しくなり 手が動き出しちゃうわけ 53 00:02:16,803 --> 00:02:20,473 素人は曲が速くなると つられて—— 54 00:02:20,598 --> 00:02:23,852 “速いダンスだな〟ってなる でも... 55 00:02:23,977 --> 00:02:24,519 何? 56 00:02:24,644 --> 00:02:26,146 焦らず そのまま... 57 00:02:26,646 --> 00:02:28,731 抱き合っていれば... 58 00:02:29,440 --> 00:02:31,693 お尻を まさぐり合える 59 00:02:31,860 --> 00:02:32,569 すごい 60 00:02:32,735 --> 00:02:36,156 “ファンキー農民〟の後に 流すんだって 61 00:02:36,406 --> 00:02:37,949 聞けてよかった 62 00:02:43,997 --> 00:02:45,290 もしもし? 63 00:02:45,456 --> 00:02:47,292 チャイムが鳴ったぞ 64 00:02:47,417 --> 00:02:49,085 そっか 授業だ 65 00:02:49,210 --> 00:02:50,587 そこは滑るぞ 66 00:02:51,171 --> 00:02:51,796 大丈夫 67 00:02:53,381 --> 00:02:56,176 腹ペコだ 本日のバーガーを 68 00:02:56,467 --> 00:02:59,470 お昼はどうしたの? もう6時よ 69 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 仕事が長引いてね 70 00:03:01,514 --> 00:03:05,351 今日は特大ブリトー2つしか 食べてない 71 00:03:05,643 --> 00:03:08,229 パレット村は どうだった? 72 00:03:08,354 --> 00:03:10,773 パレットシティだよ 73 00:03:10,899 --> 00:03:13,776 元気回復 休暇にピッタリだ 74 00:03:13,985 --> 00:03:15,486 パレットシティ? 75 00:03:15,612 --> 00:03:18,698 大量のパレットが 捨てられてたの 76 00:03:18,823 --> 00:03:19,824 バカな奴だ 77 00:03:19,991 --> 00:03:22,452 それを地下に運んだのよ 78 00:03:22,660 --> 00:03:23,578 よせ 79 00:03:23,745 --> 00:03:24,329 ダメだ 80 00:03:24,662 --> 00:03:25,788 いいの! 81 00:03:26,039 --> 00:03:28,583 パパたちも遊んだじゃん 82 00:03:28,708 --> 00:03:29,250 本当? 83 00:03:29,417 --> 00:03:30,919 まあ 少しな 84 00:03:31,044 --> 00:03:32,754 今日はヒマだし 85 00:03:32,921 --> 00:03:34,214 作品で競った 86 00:03:34,339 --> 00:03:35,423 工作か? 87 00:03:35,548 --> 00:03:37,050 ママは玉座を 88 00:03:37,175 --> 00:03:39,135 パパは... 何かを作った 89 00:03:39,260 --> 00:03:43,014 お前たちは アートを分かってない 90 00:03:43,139 --> 00:03:44,933 そして私たちが優勝 91 00:03:45,058 --> 00:03:46,559 不正投票でね 92 00:03:46,726 --> 00:03:50,563 祝賀式典の一環で 片付けるんだよな? 93 00:03:50,730 --> 00:03:52,440 さあ どうかな 94 00:03:52,565 --> 00:03:53,608 腰が痛くて 95 00:03:53,775 --> 00:03:55,860 ダメだ 話が違うぞ 96 00:03:55,985 --> 00:03:59,197 明日 収集車が来る あれはゴミだ 97 00:03:59,364 --> 00:04:00,323 ひどい! 98 00:04:00,448 --> 00:04:03,534 待ってくれ 俺も出品したい 99 00:04:03,701 --> 00:04:04,994 パレットで? 100 00:04:05,119 --> 00:04:06,287 そうだよ 101 00:04:06,412 --> 00:04:09,666 俺は便利屋 大工仕事のプロだ! 102 00:04:09,832 --> 00:04:11,084 落ち着け テディ 103 00:04:11,251 --> 00:04:13,920 悪い でも勝ちたいんだ 104 00:04:14,087 --> 00:04:16,005 分かった 作れ 105 00:04:16,172 --> 00:04:18,967 工具と水筒を取ってくる 106 00:04:19,092 --> 00:04:20,551 ハンドクリームも 107 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 急げよ もうじき閉店だ 108 00:04:23,263 --> 00:04:24,806 ああ やあ ティナ 109 00:04:24,931 --> 00:04:25,473 どうも 110 00:04:25,598 --> 00:04:28,810 ステキよ かわいいダンサーね 111 00:04:28,935 --> 00:04:30,395 ジミーから返信は? 112 00:04:30,520 --> 00:04:31,104 ない 113 00:04:31,271 --> 00:04:34,482 緊急電話に連絡したけどダメ 114 00:04:34,607 --> 00:04:40,530 スローダンスの事前予約は やぼだったかもしれない 115 00:04:40,655 --> 00:04:42,532 UBの返事待ち? 116 00:04:42,657 --> 00:04:43,741 そう お尻 117 00:04:43,908 --> 00:04:44,993 分かってる 118 00:04:45,159 --> 00:04:46,536 そこを触るの 119 00:04:46,661 --> 00:04:47,996 分かってる 120 00:04:48,162 --> 00:04:48,955 相手も... 121 00:04:49,080 --> 00:04:49,789 もういい 122 00:04:53,334 --> 00:04:54,502 すごい熱気 123 00:04:54,669 --> 00:04:57,839 髪も服もビシッと決めてる 124 00:04:57,964 --> 00:05:00,550 親はいない 子供の天下よ 125 00:05:00,675 --> 00:05:02,969 チェルシーだ どうも 126 00:05:03,094 --> 00:05:04,804 今は遠慮しよう 127 00:05:06,222 --> 00:05:11,060 まいた餌に群がる 飢えた動物たちみたい 128 00:05:11,185 --> 00:05:12,103 サルかな 129 00:05:12,228 --> 00:05:13,730 あの子以外は 130 00:05:13,980 --> 00:05:15,231 彼女と彼も 131 00:05:15,398 --> 00:05:18,401 UBの宝庫だね いざ 参戦! 132 00:05:19,694 --> 00:05:20,403 ジミー 133 00:05:20,528 --> 00:05:22,822 やあ 返信しなくてごめん 134 00:05:22,947 --> 00:05:27,118 今夜に備えて 携帯の電源を切って寝てた 135 00:05:27,243 --> 00:05:29,329 いいよ 話があるの 136 00:05:29,454 --> 00:05:31,497 かき混ぜろ バターが焦げる 137 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 かき混ぜろ バターが焦げる 138 00:05:33,708 --> 00:05:34,792 楽しい曲ね 139 00:05:39,505 --> 00:05:40,882 また後で 140 00:05:45,345 --> 00:05:47,847 まだかな それにうるさい 141 00:05:49,182 --> 00:05:51,768 シボレー車と愛し合ってる? 142 00:05:53,353 --> 00:05:56,022 電動工具は失格だよね? 143 00:05:56,147 --> 00:05:59,734 ええ 私たちは 輪ゴムとガムで作った 144 00:06:02,737 --> 00:06:04,572 話の続きだけど... 145 00:06:04,989 --> 00:06:07,033 いいぞ! ジーク 146 00:06:07,241 --> 00:06:10,078 スローな曲になったら私と... 147 00:06:10,203 --> 00:06:11,454 よし いけ! 148 00:06:11,996 --> 00:06:13,456 後で話すね 149 00:06:13,623 --> 00:06:15,708 俺のダンス 見たか? 150 00:06:15,833 --> 00:06:16,376 うん 151 00:06:16,501 --> 00:06:19,253 スカッとしたぜ 最高! 152 00:06:20,004 --> 00:06:22,673 スロー1曲目だ ジミー... 153 00:06:22,799 --> 00:06:25,218 待って 汗ばんでる? 154 00:06:25,426 --> 00:06:27,428 やだ 腕がぬれた 155 00:06:27,553 --> 00:06:29,472 お尻に汗かいてる? 156 00:06:29,597 --> 00:06:32,350 ぬれてる びっしょりだ 157 00:06:32,475 --> 00:06:33,476 どうしよう 158 00:06:33,851 --> 00:06:34,685 洗濯室だ! 159 00:06:34,852 --> 00:06:38,689 次のスロー曲までに 服を乾かそう 160 00:06:38,815 --> 00:06:40,191 それがいい 161 00:06:40,316 --> 00:06:40,900 食い物は? 162 00:06:41,025 --> 00:06:44,195 いいね ポテトチップを爆食いだ 163 00:06:44,320 --> 00:06:45,405 超楽しい 164 00:06:50,076 --> 00:06:51,327 どれだろう 165 00:06:52,495 --> 00:06:53,704 これでよし 166 00:07:01,254 --> 00:07:02,004 終わった 167 00:07:08,928 --> 00:07:09,804 なんで? 168 00:07:09,929 --> 00:07:11,472 扉が開かない 169 00:07:11,681 --> 00:07:13,683 どうなってるの! 170 00:07:19,605 --> 00:07:20,815 開いてよ 171 00:07:20,940 --> 00:07:21,482 わっ! 172 00:07:21,649 --> 00:07:23,860 やあ ティナか 173 00:07:23,985 --> 00:07:24,944 サム 174 00:07:25,111 --> 00:07:28,364 スカートが汗でぬれちゃって 175 00:07:28,489 --> 00:07:32,243 乾燥機にかけたら 扉が開かないの 176 00:07:32,368 --> 00:07:33,536 ここで何を? 177 00:07:33,703 --> 00:07:37,832 隠れてるわけじゃないよ ヘンだろ 大丈夫 178 00:07:37,957 --> 00:07:38,541 そう 179 00:07:38,708 --> 00:07:42,587 隠れてはいるけど 誰かからじゃなくて 180 00:07:42,712 --> 00:07:46,883 騒ぎからというか... この話 やめない? 181 00:07:47,049 --> 00:07:50,511 分かった 扉を開けるのを手伝って 182 00:07:50,636 --> 00:07:51,554 いいよ 183 00:07:53,806 --> 00:07:54,807 固いな 184 00:07:55,516 --> 00:07:57,268 残念無念だよ 185 00:07:57,393 --> 00:07:58,853 失言した 186 00:07:59,145 --> 00:08:00,229 どうしよう 187 00:08:00,354 --> 00:08:03,608 チェルシーを呼んでくるよ 188 00:08:03,733 --> 00:08:04,859 いいかも 189 00:08:07,028 --> 00:08:07,653 いた 190 00:08:07,778 --> 00:08:09,405 チェルシー ソーダが... 191 00:08:09,530 --> 00:08:11,908 踊ってんの 後にして 192 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 分かった いいよ 193 00:08:14,076 --> 00:08:16,621 もう一度 やってみよう 194 00:08:16,746 --> 00:08:17,497 そうだね 195 00:08:18,122 --> 00:08:20,583 よし あと数段だ 196 00:08:20,708 --> 00:08:22,752 まだ見るなよ 197 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 よし 見ろ 198 00:08:24,879 --> 00:08:26,005 すごい 199 00:08:26,130 --> 00:08:27,215 廃材カフェだ 200 00:08:27,798 --> 00:08:28,549 ステキ! 201 00:08:28,674 --> 00:08:30,218 クソ 負けた 202 00:08:30,384 --> 00:08:33,304 プロの参加はズルいけど 203 00:08:33,429 --> 00:08:34,931 どうだ 参ったか 204 00:08:35,056 --> 00:08:36,682 俺が優勝だ! 205 00:08:36,807 --> 00:08:38,684 ありがとう ルイーズ 206 00:08:38,851 --> 00:08:41,521 本当によくできてる 207 00:08:41,646 --> 00:08:42,522 片付けても? 208 00:08:42,688 --> 00:08:43,648 なんで? 209 00:08:43,773 --> 00:08:46,025 閉店時間を過ぎたから 210 00:08:46,150 --> 00:08:47,902 まだ食べてない 211 00:08:48,027 --> 00:08:50,780 ここで食べさせてあげたら? 212 00:08:51,697 --> 00:08:54,575 いいの? 俺の希望がかなう 213 00:08:54,700 --> 00:08:56,202 かなえただろ 214 00:08:56,327 --> 00:09:02,166 これが長年の夢だと気づいた それに皆で楽しめるぞ 215 00:09:02,333 --> 00:09:02,917 もう十分 216 00:09:03,042 --> 00:09:05,711 シラケさせないで ボブ 217 00:09:05,878 --> 00:09:08,047 上の店には内緒にする 218 00:09:08,548 --> 00:09:09,632 分かったよ 219 00:09:09,882 --> 00:09:12,718 テディが地下室で食べるぞ 220 00:09:12,843 --> 00:09:14,762 初めてじゃないけど 221 00:09:14,887 --> 00:09:16,931 地下室でバーガー 222 00:09:18,599 --> 00:09:20,101 ダメだ もう無理 223 00:09:20,226 --> 00:09:22,853 時間が長く感じたよ 224 00:09:22,979 --> 00:09:25,064 スロー曲を逃しちゃう 225 00:09:25,189 --> 00:09:26,857 そうだよね 226 00:09:27,358 --> 00:09:30,152 サムは もう戻っていいよ 227 00:09:30,319 --> 00:09:31,445 そう? 228 00:09:31,779 --> 00:09:35,157 なぜ ここに 引っ込んでるんだっけ? 229 00:09:35,324 --> 00:09:37,702 恥ずかしい話だけど... 230 00:09:37,827 --> 00:09:40,329 タオル姿も恥ずかしい 231 00:09:40,454 --> 00:09:45,459 パーティーでの振る舞い方が 分からないんだよ 232 00:09:45,585 --> 00:09:47,878 ダンスは苦手だしね 233 00:09:48,045 --> 00:09:53,843 スローダンスがあると聞いて 心臓が苦しくなったんだ 234 00:09:54,135 --> 00:09:58,306 誰とも踊らず やり過ごそうと思ったけど 235 00:09:58,431 --> 00:10:02,893 誘われたら断れないよ 相手を傷つける 236 00:10:03,019 --> 00:10:07,565 でもスローダンスの時 手や視線はどうすれば? 237 00:10:07,690 --> 00:10:13,279 会話するのかも分からない 僕は絶対にテンパるよ 238 00:10:13,446 --> 00:10:16,741 来たくて来たけど どうかしてた 239 00:10:16,907 --> 00:10:19,160 二度と参加しないと思う 240 00:10:19,327 --> 00:10:23,581 手際よくUBするのも 難しそうだよね 241 00:10:23,748 --> 00:10:24,957 UBって? 242 00:10:25,082 --> 00:10:25,708 お尻 243 00:10:25,833 --> 00:10:27,501 それが何なの? 244 00:10:27,627 --> 00:10:29,295 いいの 忘れて 245 00:10:30,671 --> 00:10:31,297 猫か 246 00:10:31,464 --> 00:10:32,632 猫ちゃんだ 247 00:10:32,757 --> 00:10:35,468 ちょっと癒やされるね 248 00:10:35,593 --> 00:10:37,595 ウンチしてる 249 00:10:39,180 --> 00:10:40,056 正常? 250 00:10:40,181 --> 00:10:44,894 じゃないね 猛烈にクサい 鼻をつまんでも臭う 251 00:10:45,061 --> 00:10:46,395 早く出なきゃ 252 00:10:46,937 --> 00:10:48,939 ダメだ まだ開かない 253 00:10:49,106 --> 00:10:50,232 あの猫 病気だ 254 00:10:50,941 --> 00:10:52,026 イヤだな 255 00:10:52,193 --> 00:10:54,278 バーガーは出すけど—— 256 00:10:54,403 --> 00:10:57,281 “君は最高の大工〟は 歌わないぞ 257 00:10:57,448 --> 00:11:00,618 ビートを担当して 店を閉めるわ 258 00:11:00,743 --> 00:11:01,786 あら ダルトン 259 00:11:01,952 --> 00:11:06,207 まだ開いてたの? ベ●ナ●ー●する店を探してた 260 00:11:06,332 --> 00:11:09,960 ベ●ッドに入る前のディナ●ー● 僕が考えた 261 00:11:10,127 --> 00:11:12,129 悪いけど もう閉店よ 262 00:11:12,296 --> 00:11:14,632 料理と酒の香りがする 263 00:11:14,799 --> 00:11:16,258 地下用なの 264 00:11:16,384 --> 00:11:18,344 秘密の地下店舗だよ 265 00:11:18,511 --> 00:11:20,680 地下に秘密の店が? 266 00:11:20,888 --> 00:11:22,556 僕は知らないぞ 267 00:11:22,682 --> 00:11:26,977 どこかに投稿してる? “食べナビ〟“ぐるログ〟? 268 00:11:27,103 --> 00:11:28,145 極秘なの 269 00:11:28,270 --> 00:11:28,854 やめろ 270 00:11:28,979 --> 00:11:33,651 内緒にするよ 今 友達に知らせるだけ 271 00:11:33,776 --> 00:11:34,318 何て? 272 00:11:34,443 --> 00:11:37,029 でも中には入れないよ 273 00:11:37,154 --> 00:11:42,159 事情は分かるけど 入れてくれなきゃここで死ぬ 274 00:11:42,326 --> 00:11:45,037 支配人に聞いてみる ママ? 275 00:11:45,162 --> 00:11:47,164 どうかしらね 276 00:11:47,331 --> 00:11:48,165 ボブ? 277 00:11:48,332 --> 00:11:50,334 俺は... その... 278 00:11:50,543 --> 00:11:54,422 ありがとう 後から遅れて友達も来る 279 00:11:54,547 --> 00:11:56,424 どうぞよろしく 280 00:11:56,549 --> 00:11:57,800 何てこった 281 00:11:58,384 --> 00:12:04,223 チェルシーのパパの靴下で タオルが落ちないようにした 282 00:12:04,348 --> 00:12:05,683 これでどう? 283 00:12:05,850 --> 00:12:08,060 最新ファッションみたい 284 00:12:08,185 --> 00:12:10,104 これで行ってくる 285 00:12:10,271 --> 00:12:13,274 サムも踊ろう 大丈夫だって 286 00:12:13,441 --> 00:12:17,862 でも足を踏んで つま先を骨折させたり 287 00:12:17,987 --> 00:12:21,449 ツボに触れて 死なせたりするかも 288 00:12:21,615 --> 00:12:22,158 死ぬの? 289 00:12:22,283 --> 00:12:23,617 さあ たぶん 290 00:12:23,743 --> 00:12:25,494 スロー曲だ 行くね 291 00:12:25,619 --> 00:12:27,121 楽しんできて 292 00:12:27,288 --> 00:12:30,875 おじさんの洗濯物と 過ごすつもり? 293 00:12:31,000 --> 00:12:33,878 猫の下痢便もあるんだよ? 294 00:12:34,044 --> 00:12:37,506 さらに臭ってきた 片付けよう 295 00:12:39,759 --> 00:12:42,261 それじゃ すくえないよ 296 00:12:42,386 --> 00:12:45,347 目を閉じて顔を背けてる 297 00:12:46,432 --> 00:12:48,100 貸して 手伝う 298 00:12:48,267 --> 00:12:49,018 ありがと 299 00:12:49,143 --> 00:12:50,770 袋を持たなきゃ 300 00:12:51,812 --> 00:12:53,689 すんごくクサい 301 00:12:57,276 --> 00:12:58,611 大丈夫? 302 00:12:58,778 --> 00:12:59,695 平気 303 00:13:01,155 --> 00:13:02,198 タオルが 304 00:13:03,824 --> 00:13:04,617 ウソ! 305 00:13:04,742 --> 00:13:05,659 そんな! 306 00:13:06,994 --> 00:13:07,870 マジか 307 00:13:07,995 --> 00:13:12,082 でも幸い ここなら 洗濯ができるよ 308 00:13:12,208 --> 00:13:14,668 乾燥は難しいけど 309 00:13:21,008 --> 00:13:24,512 猫のゆるゆるウンチは 落とせた 310 00:13:24,637 --> 00:13:26,180 でも ぬれてる 311 00:13:26,347 --> 00:13:29,475 乾燥機の扉が開けばいいのに 312 00:13:29,600 --> 00:13:30,351 そうだね 313 00:13:30,518 --> 00:13:34,063 洗濯カゴに 着られる服があるかも 314 00:13:34,188 --> 00:13:38,067 靴下とタオルと下着ばかり なんでよ! 315 00:13:38,234 --> 00:13:41,195 チェルシーの親を 呼んでくる? 316 00:13:41,987 --> 00:13:47,827 大人を呼んだら皆が困るし チェルシーに殺されちゃう 317 00:13:50,246 --> 00:13:52,873 “甘い恋のシュガー〟の前に 出たい 318 00:13:53,332 --> 00:13:55,125 太ももを伸ばそう 319 00:13:55,251 --> 00:13:56,377 ほぐしとけ 320 00:13:56,502 --> 00:13:59,129 意外と伸びるズボンなんだ 321 00:13:59,296 --> 00:14:02,007 待ってて ジミーのお尻 322 00:14:02,716 --> 00:14:03,759 お待たせ 323 00:14:03,926 --> 00:14:07,471 お口パレット直しよ “パレット〟だけに 324 00:14:09,640 --> 00:14:12,768 尻にトゲが刺さるよ 褒め言葉だ 325 00:14:12,893 --> 00:14:13,602 ありがと 326 00:14:13,727 --> 00:14:16,689 やすり掛けしなくて悪かった 327 00:14:16,814 --> 00:14:21,527 開店に間に合わせるため 照明を付けてたんだ 328 00:14:21,652 --> 00:14:24,822 トゲは有料だけど 今日は おごる 329 00:14:24,947 --> 00:14:26,031 トゲ抜きは別 330 00:14:26,156 --> 00:14:30,578 早く注文してくれ さっさと終わらせたい 331 00:14:30,703 --> 00:14:34,290 地下の食堂営業は たぶん違法だ 332 00:14:34,415 --> 00:14:36,959 その点を忘れるなよ 333 00:14:37,209 --> 00:14:38,294 分かったわ 334 00:14:38,419 --> 00:14:42,631 いらっしゃい 破傷風は予防接種済みね? 335 00:14:42,965 --> 00:14:45,801 ダメだ 自然乾燥は迷信よ 336 00:14:45,968 --> 00:14:50,180 おじさんの下着で 服を縫おうかな 337 00:14:50,306 --> 00:14:52,349 髪の毛を使って 338 00:14:52,516 --> 00:14:53,434 そうだね... 339 00:14:53,601 --> 00:14:56,854 汗でぬれる前から やり直したい 340 00:14:56,979 --> 00:15:01,317 乾燥機が壊れず 猫トイレに突っ込む前から 341 00:15:01,483 --> 00:15:02,818 やり直すなら 342 00:15:02,943 --> 00:15:07,907 乾燥機の電源を抜いて 再起動させてみたら? 343 00:15:08,073 --> 00:15:10,367 いいね 電源はどこ? 344 00:15:11,827 --> 00:15:13,454 コンセントが見える 345 00:15:13,579 --> 00:15:15,164 手が届くかも 346 00:15:17,666 --> 00:15:20,294 思ったより大変だな 347 00:15:20,544 --> 00:15:21,295 大丈夫? 348 00:15:21,462 --> 00:15:23,088 大丈夫 あと少し 349 00:15:24,340 --> 00:15:26,050 抜けた 挿し直す 350 00:15:28,302 --> 00:15:28,928 よし 351 00:15:31,138 --> 00:15:32,181 やった 開いた! 352 00:15:32,431 --> 00:15:34,099 すごい ありがとう 353 00:15:34,224 --> 00:15:36,852 人生最大の大仕事だった 354 00:15:37,019 --> 00:15:40,147 はき替えて 上をタンブル乾燥し—— 355 00:15:40,272 --> 00:15:44,401 UB列車で ペンシ●リ●ベニアへ向かう 356 00:15:44,568 --> 00:15:45,486 よかったね 357 00:15:45,611 --> 00:15:48,155 脱ぐから あっち向いて 358 00:15:48,280 --> 00:15:52,034 分かった 念のために箱もかぶるよ 359 00:15:52,201 --> 00:15:52,743 いいのに 360 00:15:52,868 --> 00:15:54,745 鼻歌で音も聞かない 361 00:15:56,622 --> 00:15:57,581 そう 362 00:16:00,042 --> 00:16:03,462 店はいっぱいだけど 手は空っぽ 363 00:16:03,963 --> 00:16:05,881 席が空いたと連絡が 364 00:16:06,006 --> 00:16:07,132 要はカネだ 365 00:16:07,257 --> 00:16:08,175 どうぞ 366 00:16:08,425 --> 00:16:12,346 地下はカビ臭いけど 気にしないで 367 00:16:12,471 --> 00:16:13,222 ウソだろ 368 00:16:13,389 --> 00:16:17,142 注目の店だよ ゴミ臭くて前代未聞 369 00:16:17,267 --> 00:16:19,770 制作者の テディ・ハンディマン 370 00:16:19,895 --> 00:16:20,604 だよね? 371 00:16:20,729 --> 00:16:24,066 名前じゃなくて 便利屋ハンディマンだけどね 372 00:16:24,191 --> 00:16:24,900 トイレ? 373 00:16:25,025 --> 00:16:26,068 冷凍庫だ 374 00:16:26,193 --> 00:16:27,444 いいね 入ろう 375 00:16:27,569 --> 00:16:29,780 ドラッグは やらないよ 376 00:16:29,905 --> 00:16:31,740 よかった またな 377 00:16:32,157 --> 00:16:32,825 完璧ね 378 00:16:32,950 --> 00:16:36,286 ウンチのシミは ほぼ目立たない 379 00:16:36,412 --> 00:16:39,623 あっちは暗いから見えないよ 380 00:16:39,748 --> 00:16:40,332 よかった 381 00:16:41,041 --> 00:16:44,003 “ファンキー農民〟だ 次はスロー曲よ 382 00:16:44,211 --> 00:16:44,962 いざ 383 00:16:46,046 --> 00:16:48,841 サムは本当に行かないの? 384 00:16:48,966 --> 00:16:53,178 もうすぐ終わるよ 雰囲気だけ味わえば? 385 00:16:53,971 --> 00:16:57,683 ああ 先に行ってて UBするんだろ? 386 00:16:57,850 --> 00:16:59,893 そうよ じゃあ後で 387 00:17:05,190 --> 00:17:06,859 きっと彼は来ない 388 00:17:07,735 --> 00:17:10,738 でもTティナはUBの時間 389 00:17:14,408 --> 00:17:16,535 次は“甘い恋のシュガー〟 390 00:17:18,370 --> 00:17:20,080 ティナ 何してたの 391 00:17:20,205 --> 00:17:24,043 外で こっそりオナラ? 私はしない 392 00:17:24,209 --> 00:17:25,461 タミー 通して 393 00:17:25,586 --> 00:17:26,378 ダメ 394 00:17:26,503 --> 00:17:27,880 通さないよ 395 00:17:28,005 --> 00:17:28,797 どけ! 396 00:17:29,339 --> 00:17:30,299 こわっ 397 00:17:31,842 --> 00:17:35,637 すげえ興奮した 体がビリビリしてる 398 00:17:39,016 --> 00:17:42,144 私も よく公民館で ダンスしてたわ 399 00:17:42,269 --> 00:17:45,272 誰もが楽しんでた 400 00:17:51,779 --> 00:17:55,949 また汗でスカートがぬれた? 早いね 401 00:17:56,116 --> 00:17:57,785 まだ来ないの? 402 00:17:57,993 --> 00:18:02,206 みんなが帰る頃に 紛れて出るんだ 403 00:18:02,331 --> 00:18:05,292 それでも楽しい思い出になる 404 00:18:05,459 --> 00:18:06,835 私と踊ろう 405 00:18:06,960 --> 00:18:07,503 えっ? 406 00:18:07,628 --> 00:18:08,629 行こう 407 00:18:08,754 --> 00:18:10,839 ただ2人で踊るだけ 408 00:18:10,964 --> 00:18:13,050 でもUB計画は? 409 00:18:13,175 --> 00:18:16,303 UBのことは考えなくていい 410 00:18:16,929 --> 00:18:19,431 うまくいくよ 大丈夫 411 00:18:19,848 --> 00:18:22,351 ごめん 手に汗かいてる 412 00:18:22,476 --> 00:18:23,936 私も かいてる 413 00:18:24,061 --> 00:18:24,978 ホントだ 414 00:18:25,521 --> 00:18:28,357 なぜ これに 音楽が入るんだ? 415 00:18:28,482 --> 00:18:29,483 魔法だな 416 00:18:33,987 --> 00:18:36,073 すごい 踊ってる 417 00:18:36,198 --> 00:18:37,491 それに上手よ 418 00:18:37,616 --> 00:18:41,120 お世辞だろ 君の足を踏んじゃった 419 00:18:41,245 --> 00:18:42,204 平気 420 00:18:42,329 --> 00:18:43,580 ありがとう 421 00:18:43,705 --> 00:18:44,331 いいの 422 00:18:44,456 --> 00:18:47,459 スローダンスって好きかも 423 00:18:47,584 --> 00:18:49,878 曲が速くなってきた 424 00:18:50,003 --> 00:18:51,463 速くても大丈夫 425 00:18:51,755 --> 00:18:53,257 考えないで ほら 426 00:19:03,433 --> 00:19:07,563 地下室営業には 少し反対してたが 427 00:19:07,688 --> 00:19:10,482 上の1日分より稼いだぞ 428 00:19:10,649 --> 00:19:12,067 少●し●? どこが 429 00:19:12,192 --> 00:19:14,403 すぐに同意しただろ 430 00:19:15,112 --> 00:19:18,073 片付けないほうがいいよな? 431 00:19:18,198 --> 00:19:20,284 このままでいいわよ 432 00:19:20,450 --> 00:19:22,536 動くパンくずだ 虫か 433 00:19:22,661 --> 00:19:24,121 あれ 2匹いる 434 00:19:24,246 --> 00:19:24,788 どこ? 435 00:19:24,913 --> 00:19:25,539 そこ 436 00:19:25,998 --> 00:19:29,001 キクイムシだな 木材に卵を産むんだ 437 00:19:29,126 --> 00:19:30,085 そんな 438 00:19:30,335 --> 00:19:31,920 卵嚢らんのうがあるわ 439 00:19:32,087 --> 00:19:32,921 こっちにも 440 00:19:33,088 --> 00:19:35,132 大変 あちこちにある 441 00:19:35,299 --> 00:19:37,342 急いで運び出そう 442 00:19:37,467 --> 00:19:39,803 そうね 急ぎましょ 443 00:19:41,263 --> 00:19:42,890 パーティーで踊れた 444 00:19:43,015 --> 00:19:44,808 脚が棒になったね 445 00:19:44,933 --> 00:19:45,559 ホント? 446 00:19:45,684 --> 00:19:46,852 例え話よ 447 00:19:46,977 --> 00:19:48,937 ジミーの隣に行けば? 448 00:19:49,104 --> 00:19:53,483 ECだよ? 空席エンプティ・チェアのことだ 449 00:19:53,609 --> 00:19:55,777 そうね いい感じEC 450 00:19:55,903 --> 00:19:57,154 ママが着いた 451 00:19:57,321 --> 00:20:01,825 楽しかったよ チェルシー 猫は病気だと思う 452 00:20:01,950 --> 00:20:02,826 またね 453 00:20:02,993 --> 00:20:04,786 平気? ぐったりだね 454 00:20:04,912 --> 00:20:09,917 鼻炎が治ってなかったけど 全力を出し切った 455 00:20:10,083 --> 00:20:11,543 君は楽しんだ? 456 00:20:11,668 --> 00:20:14,421 うん 想像と違ったけど 457 00:20:15,547 --> 00:20:17,591 肩に頭を乗せていい? 458 00:20:17,716 --> 00:20:19,927 いいよ もたれて 459 00:20:20,469 --> 00:20:21,428 ありがと 460 00:20:22,095 --> 00:20:23,055 スープ臭? 461 00:20:23,180 --> 00:20:24,223 気のせいよ 462 00:20:24,348 --> 00:20:25,599 まいっか 463 00:20:56,838 --> 00:20:58,840 日本版字幕 萩原 利恵