1 00:00:07,966 --> 00:00:08,967 ΓΡΑΦΕΙΟ Τελετών 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,301 ΤΟ ΣΑΝΔΑΛΩΝΕΙΣ; ΣΑΝΔΑΛΙΑ 3 00:00:10,301 --> 00:00:11,886 ΕΓΚΑΙΝΙΑ 4 00:00:11,886 --> 00:00:12,846 ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,139 {\an8}ΤΑ ΜΥΡΜΗΓΚΙΑ ΔΕΝ ΒΑΔΙΖΟΥΝ 6 00:00:14,139 --> 00:00:17,183 ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ 7 00:00:17,934 --> 00:00:19,185 ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ 8 00:00:20,729 --> 00:00:23,064 Δώσε μου τα δημητριακά. Θα φάω δεύτερη μερίδα. 9 00:00:23,064 --> 00:00:24,024 - Ορίστε. - Ευχαριστώ. 10 00:00:24,024 --> 00:00:24,941 ΜΠΟΥΚΙΤΣΕΣ ΓΙΑ ΔΑΓΚΩΜΑ 11 00:00:24,941 --> 00:00:26,568 {\an8}Τρώω καλά, γιατί θέλω να έχω 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,486 {\an8}ενέργεια για το πάρτι της Τσέλσι. Θα έχει χορό. 13 00:00:28,486 --> 00:00:30,196 {\an8}Ναι, το έχεις πει πολλές φορές. 14 00:00:30,196 --> 00:00:32,282 {\an8}- Ένα εκατομμύριο. - Έχω μπερδευτεί. 15 00:00:32,282 --> 00:00:34,617 {\an8}Την Τσέλσι δεν τη θεωρείς τρομακτική; 16 00:00:34,617 --> 00:00:37,704 {\an8}Η πιο τρομακτική στον κόσμο. Εκτός από αυτή στις Spice Girls. 17 00:00:37,704 --> 00:00:40,248 {\an8}- Ξέχασα το όνομά της. - Θα πάω στο πάρτι της. 18 00:00:40,248 --> 00:00:44,252 {\an8}Είναι πάρτι με χορό που δεν θα γίνει στο σχολείο. Δεν θα υπάρχουν συνοδοί. 19 00:00:44,252 --> 00:00:46,504 {\an8}Αλλά οι γονείς της Τσέλσι θα είναι εκεί. 20 00:00:46,504 --> 00:00:48,339 {\an8}- Σωστά, Τίνα; - Ναι, θα είναι εκεί. 21 00:00:48,339 --> 00:00:50,633 {\an8}Άκουσα ότι θα είναι πάνω την περισσότερη ώρα, 22 00:00:50,633 --> 00:00:52,802 {\an8}επειδή έτσι τους είπε η Τσέλσι. 23 00:00:52,802 --> 00:00:55,847 {\an8}Οπότε, γίνεται πολύς λόγος για το ΠΚ σε αυτό το πάρτι. 24 00:00:55,847 --> 00:00:57,307 {\an8}- ΠΚ; - Πάνω κώλος. 25 00:00:57,307 --> 00:01:00,101 {\an8}- Το επάνω μέρος του κώλου. - Εντάξει. 26 00:01:00,101 --> 00:01:01,978 {\an8}Όταν δύο άτομα χορεύουν μπαλάντα 27 00:01:01,978 --> 00:01:03,980 {\an8}και τα χέρια τους κουνιούνται λίγο 28 00:01:03,980 --> 00:01:06,107 {\an8}και γίνεται συναινετικό άγγιγμα κώλου. 29 00:01:06,107 --> 00:01:08,401 {\an8}- Κατάλαβα. - Θα είναι το πρώτο μου ΠΚ. 30 00:01:08,401 --> 00:01:12,197 {\an8}Είμαι πολύ ενθουσιασμένη που θα φάω ΠΚ και θα δώσω. 31 00:01:12,197 --> 00:01:13,198 {\an8}Μπαμπά, όλα καλά; 32 00:01:14,365 --> 00:01:17,494 {\an8}Κάναμε χορούς στο κέντρο νεότητας κάθε Σάββατο βράδυ. 33 00:01:17,494 --> 00:01:21,414 {\an8}Το καλύτερο ήταν ότι όλοι χόρευαν. Οι κουλ, οι σπασίκλες, οι αθλητές. 34 00:01:21,414 --> 00:01:23,833 {\an8}Όλοι πέθαναν στον χορό μέχρι να πέσουν κάτω. 35 00:01:23,833 --> 00:01:25,585 {\an8}Είναι λες και χορεύατε λάθος. 36 00:01:25,585 --> 00:01:26,961 {\an8}Θα πάει και ο Τζίμι. 37 00:01:26,961 --> 00:01:30,131 {\an8}Ήταν άρρωστος, αλλά χθες είδα ότι απάντησε ναι στην πρόσκληση. 38 00:01:30,131 --> 00:01:32,634 {\an8}Έγραψε: "Θα ξεκουραστώ και θα νικήσω τη λοίμωξη 39 00:01:32,634 --> 00:01:33,760 {\an8}"ώστε να χορέψω". 40 00:01:33,760 --> 00:01:37,889 Αυτό ακριβώς λέει η Τζούλια Στάιλς στο τέλος του Φύλαξε τον Τελευταίο Χορό. 41 00:01:37,889 --> 00:01:39,099 ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΟΥΑΓΚΣΤΑΦ 42 00:01:39,099 --> 00:01:42,435 Η Τσέλσι ζήτησε από τη Νίκι Μπέρνστιν να φτιάξει λίστα με τραγούδια. 43 00:01:42,435 --> 00:01:44,145 Η Νίκι μού έστειλε τη λίστα. 44 00:01:44,145 --> 00:01:46,272 Θα παίξουν τρεις μπαλάντες. 45 00:01:46,272 --> 00:01:50,110 Αυτό σημαίνει τρεις ευκαιρίες για το ΠΚ, που σημαίνει πολύ ΠΚ. 46 00:01:50,110 --> 00:01:53,655 - Είναι πάρα πολύ ΠΚ. - Γιατί να μην παίξουν μόνο μπαλάντες; 47 00:01:53,655 --> 00:01:54,989 Να αξίζει τον κόπο. 48 00:01:55,490 --> 00:01:58,660 Γιατί, Τίνα, πρόκειται για μια λεπτή ισορροπία. 49 00:01:58,660 --> 00:02:02,372 {\an8}Αν παίξουν μόνο μπαλάντες, δεν θα υπάρξουν γρήγοροι χοροί ούτε προσμονή. 50 00:02:02,372 --> 00:02:05,542 - Πρέπει να παίξουν τρία τραγούδια, Τίνα. - Εντάξει. 51 00:02:05,542 --> 00:02:08,586 Και το τελευταίο θα είναι το Sweet Love Sugar. 52 00:02:08,586 --> 00:02:10,755 Ναι, αυτό είναι εξάλεπτο τραγούδι, Τίνα. 53 00:02:10,755 --> 00:02:13,049 Αρχίζει αργά και γίνεται όλο και πιο έντονο, 54 00:02:13,049 --> 00:02:15,635 και τα χέρια αρχίζουν να πηγαίνουν παντού. 55 00:02:15,635 --> 00:02:16,761 Δεν γίνεται αλλιώς. 56 00:02:16,761 --> 00:02:18,721 Οι πρωτάρηδες, στο γρήγορο σημείο, 57 00:02:18,721 --> 00:02:20,765 θα χορέψουν γρήγορα. 58 00:02:20,765 --> 00:02:23,184 "Είναι γρήγορος χορός τώρα". Αυτό θα κάνουν. 59 00:02:23,184 --> 00:02:24,435 - Αλλά Τίνα... - Ναι; 60 00:02:24,435 --> 00:02:26,563 - ...αν χορεύεις την μπαλάντα... - Ναι; 61 00:02:26,563 --> 00:02:29,357 - ...αν μείνεις αγκαλιά... - Ναι; 62 00:02:29,357 --> 00:02:31,693 ...θα αγγίξετε ο ένας το ΠΚ του άλλου. 63 00:02:31,693 --> 00:02:32,610 Τι λες τώρα. 64 00:02:32,610 --> 00:02:33,945 {\an8}Το τελευταίο τραγούδι. 65 00:02:33,945 --> 00:02:36,197 {\an8}Θα παίξει αμέσως μετά το Funky Farmer Fred. 66 00:02:36,197 --> 00:02:38,158 Χαίρομαι που μου το είπες. 67 00:02:44,080 --> 00:02:46,541 Επ; Το κουδούνι έκανε ντριν ντραν. 68 00:02:46,541 --> 00:02:49,085 - Δεν το άκουσες; - Ναι, πάω στην τάξη. 69 00:02:49,085 --> 00:02:51,754 - Πρόσεχε. Μόλις σφουγγάρισα. - Καλά είμαι. 70 00:02:53,256 --> 00:02:55,842 Γεια σας. Ένα Μπέργκερ της Ημέρας. Πεινάω πολύ. 71 00:02:55,842 --> 00:02:58,428 - Γεια, Τέντι. - Τέντι, δεν ήρθες το μεσημέρι. 72 00:02:58,428 --> 00:02:59,762 - Έχει πάει 6:00. - Ναι. 73 00:02:59,762 --> 00:03:02,640 Δεν μπορούσα να ξεφύγω από τη δουλειά. Πείνασα πολύ. 74 00:03:02,640 --> 00:03:04,642 Έχω φάει μόνο δύο τεράστια μπουρίτος. 75 00:03:05,602 --> 00:03:08,521 Γεια σας, μικρά μου πουλάκια. Τι λέει το Πάλετσβιλ; 76 00:03:08,521 --> 00:03:12,233 - Παλετρόπολις, μητέρα. - Ήταν αναζωογονητικό. 77 00:03:12,233 --> 00:03:13,818 Να πάμε εταιρική εκδρομή εκεί. 78 00:03:13,818 --> 00:03:15,486 Τι είναι το Παλετρόπολις; 79 00:03:15,486 --> 00:03:18,781 Κάποιος άφησε παλέτες στο σοκάκι δίπλα στον κάδο χθες το βράδυ. 80 00:03:18,781 --> 00:03:19,824 Κάποιος ηλίθιος. 81 00:03:19,824 --> 00:03:22,493 Και αυτοί τις πήραν και τις έβαλαν στο υπόγειο. 82 00:03:22,911 --> 00:03:25,914 - Όχι, όχι. - Ναι, ναι! 83 00:03:26,581 --> 00:03:28,666 Κι εσύ κι ο μπαμπάς κατασκευάζατε πράγματα. 84 00:03:28,666 --> 00:03:29,959 - Αλήθεια; - Ναι. 85 00:03:29,959 --> 00:03:32,754 - Λιγάκι. - Δεν είχαμε δουλειά το απόγευμα. 86 00:03:32,754 --> 00:03:35,465 - Το κάναμε διαγωνισμό. - Διαγωνισμό κατασκευών; 87 00:03:35,465 --> 00:03:39,135 Η μαμά έφτιαξε έναν θρόνο. Και ο μπαμπάς έφτιαξε κάτι. 88 00:03:39,135 --> 00:03:43,389 Εσείς δεν καταλάβατε τι έφτιαξα, γιατί δεν ξέρετε τίποτα από τέχνη. 89 00:03:43,389 --> 00:03:46,601 - Εμείς φτιάξαμε το Παλετρόπολις. - Κέρδισαν. Ήταν στημένο. 90 00:03:46,601 --> 00:03:48,353 Ως μέρος της τελετής του νικητή, 91 00:03:48,353 --> 00:03:50,563 θα πάτε τις παλέτες πίσω στο δρομάκι, έτσι; 92 00:03:51,105 --> 00:03:52,482 - Δεν νομίζω. - Θα δούμε. 93 00:03:52,482 --> 00:03:55,985 - Πονάει η μέση μου. - Όχι, όχι. Έχετε συμφωνήσει. 94 00:03:55,985 --> 00:03:57,737 Το σκουπιδιάρικο περνάει αύριο. 95 00:03:57,737 --> 00:04:00,323 - Και οι παλέτες είναι σκουπίδια. - Πώς τολμάς; 96 00:04:00,323 --> 00:04:03,534 Μην τελειώσει ο διαγωνισμός. Θέλω να φτιάξω κι εγώ κάτι. 97 00:04:03,534 --> 00:04:04,994 Θέλεις να φτιάξεις κάτι; 98 00:04:04,994 --> 00:04:09,666 Ναι, φυσικά και θέλω. Μάστορας είμαι. Αυτό κάνω. Αυτός είμαι. 99 00:04:09,666 --> 00:04:11,125 - Τέντι, ηρέμησε. - Εντάξει. 100 00:04:11,125 --> 00:04:13,920 Συγγνώμη, Μπομπ, αλλά αν δεν κερδίσω, τ' ορκίζομαι... 101 00:04:13,920 --> 00:04:16,005 Εντάξει. Μπορείς να φτιάξεις κάτι. 102 00:04:16,005 --> 00:04:17,840 Φέρνω τα εργαλεία από το φορτηγάκι 103 00:04:17,840 --> 00:04:20,677 και το θερμός και την κρέμα χεριών. Έχουν ξεραθεί λίγο. 104 00:04:20,677 --> 00:04:22,345 Καλά, αλλά κλείνουμε σύντομα. 105 00:04:22,345 --> 00:04:23,763 - Το υπενθυμίζω. - Εντάξει. 106 00:04:23,763 --> 00:04:25,390 - Γεια. Ωραία ρούχα. - Ευχαριστώ. 107 00:04:25,848 --> 00:04:30,478 Για δες. Κράτα με, Τίνα Ντάνσερ. Μίλησες με τον Τζίμι Τζούνιορ; 108 00:04:30,478 --> 00:04:33,398 Τον πήρα, του έστειλα μήνυμα στο έκτακτο τηλέφωνο, 109 00:04:33,398 --> 00:04:34,524 αλλά δεν απάντησε. 110 00:04:34,524 --> 00:04:37,110 Ίσως το σχέδιό μου να του ζητήσω προφορική συμφωνία 111 00:04:37,110 --> 00:04:38,695 για να χορέψουμε τις μπαλάντες 112 00:04:38,695 --> 00:04:40,613 δεν ήταν και πολύ ρομαντικό. 113 00:04:40,613 --> 00:04:43,783 - Ήθελες να απαντήσει στο ΠΚ σου; - Ναι. Πάνω Κώλος. 114 00:04:43,783 --> 00:04:44,993 Ναι, το ξέρω. 115 00:04:44,993 --> 00:04:47,996 - Θα αγγίξω το πάνω μέρος. - Ναι. Ναι. 116 00:04:47,996 --> 00:04:49,956 - Θ' αγγίξει το πάνω μέρος... - Φτάνει. 117 00:04:53,209 --> 00:04:54,502 Έχει καλή ενέργεια. 118 00:04:54,502 --> 00:04:57,964 Κάποιοι χτένισαν τα μαλλιά τους, άλλοι έβαλαν μέσα τις μπλούζες. 119 00:04:57,964 --> 00:05:00,508 Δεν υπάρχουν γονείς. Είναι το σπίτι μας τώρα. 120 00:05:01,050 --> 00:05:04,804 Να η Τσέλσι. Γεια σου, Τσέλσι. Θα της μιλήσω αργότερα. 121 00:05:06,556 --> 00:05:08,224 Είναι σαν να έριξαν το δόλωμα 122 00:05:08,224 --> 00:05:11,185 και το δωμάτιο γέμισε από πεινασμένα ζώα που τρώνε δόλωμα. 123 00:05:11,185 --> 00:05:13,771 - Δολωματζήδες; - Ναι, εκτός από αυτόν. 124 00:05:13,771 --> 00:05:16,316 - Κι αυτή κι αυτόν. - Περισσότερο ΠΚ για εμάς. 125 00:05:16,316 --> 00:05:18,568 Λοιπόν, φύγαμε! 126 00:05:19,652 --> 00:05:21,279 - Τζίμι Τζούνιορ. - Τίνα. 127 00:05:21,279 --> 00:05:24,407 Συγγνώμη που δεν σου απάντησα. Ξεκουραζόμουν για απόψε. 128 00:05:24,407 --> 00:05:27,035 Είχα κλειστό το κινητό μου για να κοιμηθώ καλά. 129 00:05:27,035 --> 00:05:29,662 Εντάξει. Έχω να σου κάνω μια ερώτηση. 130 00:05:29,662 --> 00:05:31,289 Ανακάτεψε Το βούτυρο θα καεί 131 00:05:31,289 --> 00:05:33,583 Ανακάτεψε την κατσαρόλα Το βούτυρο θα καεί 132 00:05:33,583 --> 00:05:34,542 Ωραίο τραγούδι. 133 00:05:34,542 --> 00:05:38,463 Ανακάτεψε την κατσαρόλα Το βούτυρο θα καεί 134 00:05:38,463 --> 00:05:40,548 - Έλα. - Θα ξαναέρθω σε λίγο. 135 00:05:45,303 --> 00:05:47,847 Έχει περάσει πολλή ώρα. Κάνει και φασαρία. 136 00:05:49,098 --> 00:05:51,768 Κάνει έρωτα σε Chevy Malibu; 137 00:05:53,311 --> 00:05:56,147 Μισό. Ηλεκτρικά εργαλεία; Αυτόματα αποκλείεται, σωστά; 138 00:05:56,147 --> 00:05:59,901 Ναι. Εμείς χρησιμοποιήσαμε λαστιχάκια και μασημένες τσίχλες. 139 00:06:02,612 --> 00:06:04,280 Τζίμι Τζούνιορ, όσο σε έχω... 140 00:06:04,822 --> 00:06:07,075 Έτσι! Ζικ! 141 00:06:07,075 --> 00:06:09,786 Λοιπόν, όταν μπει τραγούδι μπαλάντα, θέλεις... 142 00:06:09,786 --> 00:06:11,579 Πάμε! 143 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 Ας τα πούμε αργότερα. 144 00:06:13,456 --> 00:06:15,708 Είδες πώς χόρευα; Χόρεψα φοβερά. 145 00:06:15,708 --> 00:06:18,002 - Ναι. - Δεν ένιωθα καμία αναστολή. 146 00:06:18,002 --> 00:06:19,003 Ήταν τέλεια. 147 00:06:20,296 --> 00:06:22,298 Η πρώτη μπαλάντα. Τζίμι Τζούνιορ... 148 00:06:23,549 --> 00:06:24,842 Έχω ιδρώσει πολύ; 149 00:06:25,676 --> 00:06:27,428 Βράχηκε το χέρι μου! 150 00:06:27,428 --> 00:06:29,722 Θεέ μου. Έχει ιδρώσει ο πάνω κώλος μου; 151 00:06:29,722 --> 00:06:32,350 Ναι, είναι μούσκεμα. 152 00:06:32,350 --> 00:06:33,518 Θεέ μου. 153 00:06:33,768 --> 00:06:35,770 Στο πλυσταριό. Θα στεγνώσω τη φούστα μου 154 00:06:35,770 --> 00:06:40,191 και μετά θα προλάβω τον Τζίμι Τζούνιορ στο επόμενο τραγούδι μπαλάντα. 155 00:06:40,191 --> 00:06:41,818 - Ώρα για σνακ. - Λατρεύω τα σνακ. 156 00:06:41,818 --> 00:06:44,070 - Εντάξει. - Θα φάω πάρα πολλά πατατάκια. 157 00:06:44,070 --> 00:06:45,405 Φοβερή βραδιά. 158 00:06:49,992 --> 00:06:50,910 Πάρα πολλά κουμπιά. 159 00:06:52,328 --> 00:06:53,329 Εντάξει. Ωραία. 160 00:07:00,670 --> 00:07:01,504 Ναι. 161 00:07:08,928 --> 00:07:11,472 Φτου! Δεν ανοίγει η πόρτα του στεγνωτηρίου. 162 00:07:11,472 --> 00:07:13,182 Τι στο... Κόλλησε; 163 00:07:19,480 --> 00:07:20,606 Άνοιξε, σε παρακαλώ. 164 00:07:20,606 --> 00:07:23,276 Θεέ μου! Γεια, Τίνα. 165 00:07:23,818 --> 00:07:26,154 Γεια σου, Σαμ. 166 00:07:26,154 --> 00:07:30,491 Η φούστα μου έγινε μούσκεμα από τον ιδρώτα, την έβαλα στο στεγνωτήριο, 167 00:07:30,491 --> 00:07:32,326 και η πόρτα δεν ανοίγει. 168 00:07:32,326 --> 00:07:33,536 Εσύ τι κάνεις εδώ; 169 00:07:33,536 --> 00:07:35,872 Τίποτα. Δεν κρύβομαι. Ποιος κρύβεται σε πάρτι; 170 00:07:35,872 --> 00:07:36,998 Θα ήταν περίεργο. 171 00:07:36,998 --> 00:07:38,541 - Είμαι μια χαρά. - Καλά. 172 00:07:38,541 --> 00:07:41,085 Βασικά, κρύβομαι, αλλά όχι από κάποιον συγκεκριμένο. 173 00:07:41,085 --> 00:07:45,381 Περισσότερο κρύβομαι από όλα όσα συμβαίνουν εκεί έξω. 174 00:07:45,381 --> 00:07:46,924 Ας μην το συζητήσουμε καλύτερα. 175 00:07:46,924 --> 00:07:49,969 Μήπως μπορείς να με βοηθήσεις με την πόρτα; 176 00:07:50,595 --> 00:07:51,554 Φυσικά. 177 00:07:53,598 --> 00:07:54,599 Θεέ μου! 178 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 Δεν παίζει, φιλαράκι. Λυπάμαι πολύ που το είπα αυτό. 179 00:07:58,936 --> 00:08:00,104 Τι θα κάνω; 180 00:08:00,104 --> 00:08:03,524 Μήπως να πάω να βρω την Τσέλσι και ίσως να βοηθήσει; 181 00:08:03,524 --> 00:08:04,859 Εντάξει. Ίσως. 182 00:08:06,402 --> 00:08:07,737 Να τη. 183 00:08:07,737 --> 00:08:09,614 Τσέλσι, χύθηκε αναψυκτικό εκεί. 184 00:08:09,614 --> 00:08:13,910 - Χορεύω. Δεν με νοιάζει. Αντίο. - Εντάξει. Οπότε... πηγαίνω. 185 00:08:14,452 --> 00:08:16,496 Μήπως να ξαναδοκιμάζαμε με την πόρτα; 186 00:08:16,496 --> 00:08:17,663 Ναι. Καλή ιδέα. 187 00:08:17,997 --> 00:08:21,667 Εντάξει. Λίγα βήματα ακόμα. Μην κοιτάξετε ακόμα. 188 00:08:21,667 --> 00:08:23,878 Μην κοιτάξετε ακόμα. Τώρα κοιτάξτε. 189 00:08:24,795 --> 00:08:25,963 - Θεέ μου. - Τι; 190 00:08:25,963 --> 00:08:27,215 Η Παλέτα του Μπομπ. 191 00:08:27,215 --> 00:08:28,508 - Ναι. - Τέλειο. 192 00:08:28,508 --> 00:08:30,218 Να πάρει. Μάλλον κέρδισες. 193 00:08:30,218 --> 00:08:33,221 Είναι το καλύτερο. Αν και έκλεψες, γιατί είσαι τεχνίτης. 194 00:08:33,221 --> 00:08:35,640 Ναι, στα μούτρα σας! Κέρδισα! 195 00:08:35,640 --> 00:08:38,684 Εγώ είμαι ο νικητής! Ευχαριστώ. Ευχαριστώ πολύ, Λουίζ. 196 00:08:38,684 --> 00:08:41,020 Είναι πολύ εντυπωσιακό. 197 00:08:41,521 --> 00:08:42,855 - Να το ξεμοντάρουμε; - Τι; 198 00:08:42,855 --> 00:08:46,651 - Τι; - Έπρεπε να είχαμε κλείσει και... 199 00:08:46,651 --> 00:08:47,860 Δεν έφαγα το μπέργκερ. 200 00:08:47,860 --> 00:08:50,947 Ας του το σερβίρουμε εδώ στην Παλέτα του Μπομπ. 201 00:08:51,572 --> 00:08:54,534 Ναι; Θα ήταν σαν ένα όνειρο ζωής που έγινε πραγματικότητα. 202 00:08:54,534 --> 00:08:56,160 Τέντι, το πραγματοποίησες. 203 00:08:56,160 --> 00:09:00,540 Ναι, αλλά δεν είχα καταλάβει ότι ήταν όνειρο ζωής μέχρι που το ξεκίνησα. 204 00:09:00,540 --> 00:09:03,084 - Αλλά ας το απολαύσουμε, έτσι; - Το απολαύσαμε. 205 00:09:03,084 --> 00:09:05,253 Έλα, Μπομπ. Μη μας το χαλάς. 206 00:09:05,253 --> 00:09:08,047 Ναι, το εστιατόριο επάνω δεν χρειάζεται να το μάθει. 207 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 - Εντάξει, καλά. - Ναι! 208 00:09:10,383 --> 00:09:12,593 Θα δούμε τον Τέντι να τρώει στο υπόγειο. 209 00:09:12,593 --> 00:09:14,679 Δεν είναι η πρώτη φορά, αλλά αξίζει. 210 00:09:14,679 --> 00:09:16,597 Μπέργκερ στο υπόγειο 211 00:09:18,558 --> 00:09:20,351 Τα παρατάω. Δεν ξέρω τι να κάνω. 212 00:09:20,351 --> 00:09:22,812 Ναι, ασχολούμαστε με αυτό εδώ και ώρα. 213 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 Πρέπει να βγω. Μη χάσω κι άλλη μπαλάντα. 214 00:09:25,064 --> 00:09:27,108 Ναι, εννοείται. 215 00:09:27,108 --> 00:09:29,527 Δεν χρειάζεται να μείνεις εδώ και να υποφέρεις. 216 00:09:29,527 --> 00:09:31,445 - Πήγαινε καλύτερα. - Ναι. 217 00:09:31,445 --> 00:09:35,157 Κάτσε. Γιατί κρύβεσαι; Θέλω να πω, κάνεις μεγάλο διάλειμμα; 218 00:09:35,157 --> 00:09:37,660 Είναι λίγο ντροπιαστικό. 219 00:09:37,660 --> 00:09:40,329 Φοράω πετσέτα, οπότε, ξέρω τι θα πει ντροπή. 220 00:09:40,329 --> 00:09:45,459 Όντως. Απλώς δεν είμαι και πολύ σίγουρος για το πώς να φερθώ εκεί έξω. 221 00:09:45,459 --> 00:09:47,920 Δεν είμαι και πολύ καλός χορευτής. 222 00:09:47,920 --> 00:09:49,338 Έμαθα για τις μπαλάντες. 223 00:09:49,338 --> 00:09:52,633 Όταν το έμαθα, πρέπει να έπαθα μάλλον καρδιακή προσβολή. 224 00:09:52,758 --> 00:09:53,843 Ένα σφίξιμο. 225 00:09:53,843 --> 00:09:56,596 Μετά είπα ότι δεν θα ζητήσω κανέναν για χορό, 226 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 θα τρώω μόνο, και όλα θα πάνε καλά. 227 00:09:58,514 --> 00:10:01,142 Αλλά αν με ζητήσουν για χορό, και πληγώσω κάποιον; 228 00:10:01,142 --> 00:10:02,852 Άρα, θα έπρεπε να χορέψω, έτσι; 229 00:10:02,852 --> 00:10:05,021 Αν είναι μπαλάντα, πού βάζω τα χέρια μου, 230 00:10:05,021 --> 00:10:07,189 πού κοιτάζω, πώς αναπνέω, τι λέω; 231 00:10:07,189 --> 00:10:09,609 Να μη μιλάμε; Δεν με έχει συμβουλεύσει κανείς. 232 00:10:09,609 --> 00:10:11,944 Οπότε, σκεφτόμουν τι θα συμβεί; 233 00:10:11,944 --> 00:10:14,947 Σκέφτηκα: "Αν ήθελα να έρθω και ίσως όντως να ήθελα..." 234 00:10:14,947 --> 00:10:16,741 Απορώ πώς το σκέφτηκα έτσι. 235 00:10:16,741 --> 00:10:19,160 Και ίσως λέω να μην ξαναπάω ποτέ σε άλλο πάρτι. Ναι. 236 00:10:19,827 --> 00:10:23,581 Ίσως το όλο θέμα με το ΠΚ είναι και δύσκολο να το χειριστείς. 237 00:10:23,581 --> 00:10:25,499 - Τι είναι το ΠΚ; - Πάνω κώλος. 238 00:10:25,499 --> 00:10:27,501 Τι είναι αυτό; Υπάρχει τέτοιο πράγμα; 239 00:10:27,501 --> 00:10:29,295 Μη σε απασχολεί. Δεν είναι πράγμα. 240 00:10:30,463 --> 00:10:31,297 Μια γάτα. 241 00:10:31,297 --> 00:10:34,091 Είναι απλώς μια γάτα. Αν είναι να παγιδευτούμε εδώ, 242 00:10:34,091 --> 00:10:35,426 είναι ωραίο το γατάκι. 243 00:10:35,426 --> 00:10:37,428 Κάνει κακά στο δοχείο με άμμο. 244 00:10:39,096 --> 00:10:41,515 - Είναι φυσιολογικό; - Θα είναι δυσκοίλια. 245 00:10:41,515 --> 00:10:44,894 Δυνατή μυρωδιά. Τη μυρίζω μέσα από τα δάχτυλά μου. 246 00:10:44,894 --> 00:10:46,771 Θα δοκιμάσω την πόρτα πάλι. 247 00:10:46,771 --> 00:10:49,982 - Όχι. Ακόμα δεν ξεκόλλησε. Ωραία. - Η γάτα δεν είναι καλά. 248 00:10:50,900 --> 00:10:52,026 Δεν είναι σωστό αυτό. 249 00:10:52,026 --> 00:10:55,112 Ζεσταίνω το μπέργκερ, αλλά δεν θα τραγουδήσω "Συγχαρητήρια, 250 00:10:55,112 --> 00:10:57,281 "είσαι ο καλύτερος χτίστης" όπως ήθελε. 251 00:10:57,281 --> 00:11:00,576 {\an8}Θα τραγουδήσω εγώ. Κάνε μπίτμποξ. Κλειδώνω και γυρνάω ταμπέλα. 252 00:11:00,576 --> 00:11:01,786 {\an8}Ντάλτον. 253 00:11:01,786 --> 00:11:04,372 Λίντα. Θεέ μου. Είστε ακόμα ανοιχτά; 254 00:11:04,372 --> 00:11:06,165 Ψάχναμε κάπου για φαγητύπνο. 255 00:11:06,165 --> 00:11:09,251 Είναι μετά το βραδινό, αλλά πριν τον ύπνο. Εγώ το έβγαλα. 256 00:11:09,251 --> 00:11:12,129 - Παρακαλώ πολύ. - Λυπάμαι. Κλείσαμε. 257 00:11:12,129 --> 00:11:14,632 Μυρίζω φαΐ και αλκοόλ. Μπορεί να είναι από μένα. 258 00:11:14,799 --> 00:11:16,092 Το φαΐ είναι για το υπόγειο. 259 00:11:16,092 --> 00:11:18,344 Τρώμε στο νέο μυστικό υπόγειο εστιατόριο. 260 00:11:18,344 --> 00:11:20,638 Μισό. Έχετε μυστικό υπόγειο εστιατόριο; 261 00:11:20,638 --> 00:11:21,639 - Ναι. - Δεν το 'ξερα. 262 00:11:21,639 --> 00:11:24,100 Μήπως το διάβασα κάπου; Όχι, έτσι; Το ανεβάσατε; 263 00:11:24,100 --> 00:11:26,477 Στο Φάτε; Καταβρόχθισμα; Μιαμ Μιαμ; Σκυλίσιο Φαΐ; 264 00:11:26,477 --> 00:11:28,479 - Στο Χλαπακιάζεις; - Είναι πολύ μυστικό. 265 00:11:28,479 --> 00:11:30,356 - Λουίζ, μη. - Μου αρέσει πολύ αυτό. 266 00:11:30,356 --> 00:11:31,524 Τέλεια η μυστικότητα. 267 00:11:31,524 --> 00:11:33,359 Δεν θα μιλήσω εκτός των μηνυμάτων. 268 00:11:33,359 --> 00:11:34,276 Τι; 269 00:11:34,276 --> 00:11:37,029 Αλλά είναι αδύνατον να μπείτε μέσα. 270 00:11:37,029 --> 00:11:38,489 - Φυσικά. Καταλαβαίνω. - Ναι. 271 00:11:38,489 --> 00:11:40,574 Θέλω δύο τραπέζια, αλλιώς πεθαίνω εδώ, 272 00:11:40,574 --> 00:11:42,159 και πετάτε το πτώμα μου. 273 00:11:42,159 --> 00:11:44,453 Θα δω τι γίνεται. Θα μιλήσω στον μάνατζέρ μου. 274 00:11:44,453 --> 00:11:48,165 - Μαμά; - Ίσως. Μπομπ; 275 00:11:49,291 --> 00:11:51,961 - Εγώ... - Θεέ μου, ευχαριστώ πολύ. 276 00:11:51,961 --> 00:11:54,588 Κάποιοι θα αργήσουν. Θα χρειαστούμε έξτρα κουβέρ. 277 00:11:54,588 --> 00:11:56,507 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ. 278 00:11:56,507 --> 00:11:57,925 Θεέ μου. 279 00:11:57,925 --> 00:12:02,596 Η ζώνη που έφτιαξα από τις βρόμικες κάλτσες του μπαμπά της Τσέλσι, 280 00:12:02,596 --> 00:12:05,683 θα κρατήσει την πετσέτα, και φαίνεται μια χαρά, σωστά; 281 00:12:05,683 --> 00:12:08,060 Ναι, ναι. Είναι μπροστά στη μόδα. 282 00:12:08,060 --> 00:12:10,104 Θα βγω έτσι όπως είμαι εκεί έξω. 283 00:12:10,104 --> 00:12:11,188 Σαμ, κι εσύ το ίδιο. 284 00:12:11,188 --> 00:12:13,274 Μπορεί να μας συμβεί κάτι χειρότερο; 285 00:12:14,024 --> 00:12:15,067 Ναι, δεν ξέρω. 286 00:12:15,067 --> 00:12:17,862 Χορεύω με κάποια, την πατάω και της σπάω το δάχτυλο. 287 00:12:17,862 --> 00:12:19,321 Αν αγγίξω το σημείο πίεσης 288 00:12:19,321 --> 00:12:21,449 στον ώμο και πέσει κάτω ξερή; 289 00:12:21,449 --> 00:12:23,492 - Αυτό μπορεί να συμβεί; - Δεν ξέρω. Μάλλον. 290 00:12:23,492 --> 00:12:25,035 Ωχ! Η δεύτερη μπαλάντα. 291 00:12:25,035 --> 00:12:27,121 - Πηγαίνω. - Καλή διασκέδαση. 292 00:12:27,705 --> 00:12:30,541 Ειλικρινά, μην κάτσεις με τα άπλυτα του μπαμπά της Τσέλσι 293 00:12:30,541 --> 00:12:33,878 και τα κακά της γάτας η οποία έχει σοβαρά πεπτικά προβλήματα. 294 00:12:33,878 --> 00:12:37,506 Γιατί χειροτέρεψε η μυρωδιά; Θα προσπαθήσω να τα φτυαρίσω. 295 00:12:39,759 --> 00:12:42,261 Δεν είναι ο σωστός τρόπος να φτυαρίζεις κακά. 296 00:12:42,261 --> 00:12:45,306 Δεν πρέπει να κλείνεις τα μάτια και να γυρνάς το κεφάλι. 297 00:12:46,307 --> 00:12:49,018 - Έρχομαι. Θα σε βοηθήσω στα γρήγορα. - Ευχαριστώ. 298 00:12:49,018 --> 00:12:50,561 Θα πάρω ένα σακουλάκι. 299 00:12:52,021 --> 00:12:53,230 Θεέ μου. Μυρίζει πολύ. 300 00:12:57,777 --> 00:12:59,695 - Πώς πάει; - Τέλεια. 301 00:13:01,280 --> 00:13:02,198 Πέφτει η πετσέτα. 302 00:13:03,783 --> 00:13:05,659 - Θεέ μου. - Όχι! 303 00:13:06,952 --> 00:13:08,829 Φτου! Άκου. 304 00:13:08,954 --> 00:13:12,082 Μπορείς να το πλύνεις, γιατί είμαστε στο πλυσταριό. 305 00:13:12,082 --> 00:13:14,668 Δεν ξέρω αν θα μπορέσεις να το στεγνώσεις, γιατί... 306 00:13:20,925 --> 00:13:23,594 Πρέπει να έβγαλα το μεγαλύτερο μέρος της διάρροιας της γάτας. 307 00:13:23,594 --> 00:13:26,222 Αυτό είναι καλό, αλλά είναι εντελώς μούσκεμα. 308 00:13:26,931 --> 00:13:29,433 Θα βόλευε ένα στεγνωτήριο με πόρτα που ανοίγει. 309 00:13:29,433 --> 00:13:30,392 Ναι. 310 00:13:30,392 --> 00:13:31,936 Θα έβαζα άλλη μπλούζα, 311 00:13:31,936 --> 00:13:34,021 αν έπλεναν ποτέ καμιά μπλούζα τους. 312 00:13:34,021 --> 00:13:36,732 Το καλάθι έχει μόνο κάλτσες, πετσέτες και εσώρουχα. 313 00:13:36,732 --> 00:13:38,067 Γιατί τόσα εσώρουχα; 314 00:13:38,067 --> 00:13:40,194 Θες να πάω να φωνάξω τους γονείς της Τσέλσι; 315 00:13:40,194 --> 00:13:41,195 Ίσως βοηθήσουν. 316 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 Τότε, θα γίνω αυτή που θα τους φωνάξει κάτω, 317 00:13:44,156 --> 00:13:45,241 θα στενοχωρηθούν όλοι, 318 00:13:45,241 --> 00:13:47,827 η Τσέλσι θα με δολοφονήσει. Καλύτερα όχι. 319 00:13:50,079 --> 00:13:52,873 Πρέπει να βγω πριν παίξει το Sweet Love Sugar. 320 00:13:53,749 --> 00:13:56,377 - Πρέπει να τεντώσω τον ιγνυακό μου μυ. - Χαλάρωσε, φίλε. 321 00:13:56,377 --> 00:13:59,171 Το παντελόνι φαίνεται στενό, αλλά είναι πολύ ελαστικό. 322 00:13:59,171 --> 00:14:02,049 Περίμενέ με, πάνω κώλε του Τζίμι Τζούνιορ. Περίμενέ με. 323 00:14:02,716 --> 00:14:05,803 Ορίστε τα μπέργκερ σας. Καθαρίζουν τον ουρανίσκο, σωστά; 324 00:14:05,928 --> 00:14:07,555 Το πιάσατε; Είναι καθαριστικά. 325 00:14:09,557 --> 00:14:12,184 Λίντα, έχω σκλήθρα στον κώλο μου. Είναι κομπλιμέντο. 326 00:14:12,184 --> 00:14:13,561 - Το εννοώ. - Ευχαριστώ. 327 00:14:13,561 --> 00:14:14,770 Λυπάμαι για αυτό. 328 00:14:14,770 --> 00:14:18,440 Ήθελα να τρίψω τα καθίσματα, αλλά έπρεπε να κρεμάσω τα φώτα. 329 00:14:18,440 --> 00:14:21,318 Είχαμε πολλή πίεση για να τελειώνουμε και να ανοίξουμε. 330 00:14:21,318 --> 00:14:24,822 Συνήθως χρεώνουμε για τις σκλήθρες, αλλά για σένα, είναι κερασμένο. 331 00:14:24,822 --> 00:14:26,031 Το τσιμπιδάκι έξτρα. 332 00:14:26,031 --> 00:14:28,868 Στείλτε τις παραγγελίες όσο πιο γρήγορα γίνεται 333 00:14:28,868 --> 00:14:30,536 για να μην το συνεχίσουμε άλλο. 334 00:14:30,661 --> 00:14:34,248 Δεν ξέρω αν ένα υπόγειο εστιατόριο είναι νόμιμο, 335 00:14:34,248 --> 00:14:36,500 οπότε, πρέπει να το έχουμε κατά νου. 336 00:14:36,500 --> 00:14:38,252 - Ευχαριστώ. - Εντάξει. 337 00:14:38,252 --> 00:14:41,714 Καλώς ήρθατε στην Παλέτα του Μπομπ. Έχετε κάνει αντιτετανικό; 338 00:14:41,714 --> 00:14:42,631 Δεν υπάρχει θέμα. 339 00:14:43,299 --> 00:14:45,801 Η μπλούζα είναι υγρή. Το φυσικό στέγνωμα είναι μύθος. 340 00:14:45,801 --> 00:14:48,053 Σκέφτομαι να φτιάξω μια μπλούζα 341 00:14:48,053 --> 00:14:52,391 από τα εσώρουχα του μπαμπά της Τσέλσι και να τα ράψω με τις τρίχες μου, ίσως. 342 00:14:52,391 --> 00:14:53,434 Ναι. 343 00:14:53,851 --> 00:14:56,604 Μακάρι να ξεκινούσε πάλι η βραδιά, να μην ίδρωνα, 344 00:14:56,604 --> 00:14:58,397 να μην κλειδωνόμουν εδώ μέσα 345 00:14:58,397 --> 00:15:01,317 και να μην έπεφτα με το στήθος στην πιο αηδιαστική άμμο. 346 00:15:01,317 --> 00:15:02,818 Να το πάρουμε από την αρχή. 347 00:15:02,818 --> 00:15:06,447 Το βγάζουμε από την πρίζα, το ξαναβάζουμε και το ξαναξεκινάμε; 348 00:15:06,447 --> 00:15:07,907 Όπως με έναν υπολογιστή. 349 00:15:07,907 --> 00:15:10,618 Ας το δοκιμάσουμε. Πού είναι η πρίζα; 350 00:15:11,827 --> 00:15:15,080 Βλέπω την πρίζα. Κάτσε να δω αν μπορώ να την φτάσω. 351 00:15:15,080 --> 00:15:16,248 Ναι. 352 00:15:17,625 --> 00:15:20,294 Θεέ μου. Είναι πιο δύσκολο απ' όσο νόμιζα. 353 00:15:20,419 --> 00:15:23,088 - Είσαι καλά; - Ναι, μια χαρά είμαι. 354 00:15:24,256 --> 00:15:25,758 Τη βρήκα. Ξαναβάζω την πρίζα. 355 00:15:28,135 --> 00:15:28,969 Θεέ μου. 356 00:15:31,055 --> 00:15:33,515 Θεέ μου, άνοιξε. Σαμ, είσαι ιδιοφυΐα. 357 00:15:33,515 --> 00:15:35,351 - Ευχαριστώ. - Παρακαλώ. 358 00:15:35,351 --> 00:15:36,852 Ό,τι πιο δύσκολο έχω κάνει. 359 00:15:36,852 --> 00:15:38,103 Θα ξαναφορέσω αυτό, 360 00:15:38,103 --> 00:15:40,064 και αυτό θα πάει στεγνωτήριο. 361 00:15:40,064 --> 00:15:41,899 Και μετά ανεβαίνω στο τρένο για ΠΚ. 362 00:15:41,899 --> 00:15:45,402 - Επόμενη στάση, Πάνω Κωλο-σιλβάνια. - Χαίρομαι πολύ για σένα. 363 00:15:45,402 --> 00:15:48,364 Γύρνα για να βάλω τη φούστα και να στεγνώσω την μπλούζα. 364 00:15:48,364 --> 00:15:52,034 Ναι, φυσικά. Θα βάλω και αυτό το κουτί στο κεφάλι μου. 365 00:15:52,034 --> 00:15:54,536 - Δεν χρειάζεται. - Θα μουρμουρίζω για να μην ακούω. 366 00:15:56,664 --> 00:15:57,498 Καλά. 367 00:15:59,875 --> 00:16:03,128 Λυπάμαι. Είμαστε πλήρεις τώρα, αλλά το χέρι μου έχει χώρο. 368 00:16:04,171 --> 00:16:07,132 - Μου είπαν ότι ελευθερώθηκε ένα τραπέζι. - Εξαιτίας των χρημάτων. 369 00:16:07,132 --> 00:16:10,594 Από εδώ. Μυρίζει λίγο μούχλα εκεί κάτω. 370 00:16:10,594 --> 00:16:13,222 - Ελπίζω να μη σας πειράζει. - Θεέ μου. 371 00:16:13,222 --> 00:16:14,598 Το καλύτερο μαγαζί στην πόλη. 372 00:16:14,598 --> 00:16:17,101 Μυρίζει σκουπιδίλα. Δεν υπάρχει άλλο παρόμοιο. 373 00:16:17,101 --> 00:16:20,813 Το έφτιαξε αυτός ο τύπος. Τέντι Τεχνίτης. Το λέω σωστά; 374 00:16:20,813 --> 00:16:23,273 Όχι, είπα ότι είμαι τεχνίτης. 375 00:16:23,273 --> 00:16:24,858 - Ισχύει. - Αυτό είναι το μπάνιο; 376 00:16:24,858 --> 00:16:27,361 - Είναι ψυγείο θάλαμος. - Τέλεια. Ελάτε, παιδιά. 377 00:16:27,361 --> 00:16:29,780 Σίγουρα δεν πάμε εκεί για να κάνουμε ναρκωτικά. 378 00:16:29,780 --> 00:16:31,949 Καλά. Μια χαρά. Χάρηκα που τα είπαμε. 379 00:16:31,949 --> 00:16:33,033 - Σαν καινούρια. - Ναι. 380 00:16:33,033 --> 00:16:34,994 Δεν φαίνονται τα κακά εκτός αν το ξέρεις. 381 00:16:34,994 --> 00:16:36,870 Υπάρχει λεπτό περίγραμμα από κακά. 382 00:16:36,870 --> 00:16:39,707 Έχει σκοτάδι. Δεν θα δουν ότι φοράς μπλούζα με κακά. 383 00:16:39,707 --> 00:16:42,001 Ωραία. Το Funky Farmer Fred. 384 00:16:42,001 --> 00:16:44,628 Επόμενο το Sweet Love Sugar. Τέλειος συγχρονισμός. 385 00:16:46,005 --> 00:16:48,841 Σαμ, είσαι σίγουρος ότι δεν θες να κατέβεις στο πάρτι; 386 00:16:48,841 --> 00:16:49,925 Κοντεύει να τελειώσει. 387 00:16:49,925 --> 00:16:53,178 Θα κρυφτείς στις σκιές και θα νιώσεις ότι κάτι έκανες; 388 00:16:53,887 --> 00:16:57,683 Ναι, έρχομαι σε ένα λεπτό. Πήγαινε. Έχεις να πιάσεις πάνω κώλο. 389 00:16:57,683 --> 00:16:59,810 Ακριβώς. Τα λέμε έξω. 390 00:17:05,107 --> 00:17:06,900 Δεν πρόκειται να βγει. 391 00:17:07,609 --> 00:17:10,404 Αλλά ήρθε η ώρα η Τίνα να πιάσει λίγο ΠΚ. 392 00:17:14,366 --> 00:17:16,535 Όταν τελειώσει αυτό, θα μπει το Sweet Love Sugar. 393 00:17:18,370 --> 00:17:20,080 Τίνα, πού χάθηκες; 394 00:17:20,080 --> 00:17:22,791 Πήγες έξω να κλάσεις για να μη σε καταλάβουν; 395 00:17:22,791 --> 00:17:24,043 Εγώ δεν κάνω τέτοια. 396 00:17:24,043 --> 00:17:25,794 Συγγνώμη, Τάμι. Πάω πιο πέρα να χορέψω. 397 00:17:25,794 --> 00:17:27,838 Όχι, δεν πας. Δεν πας. 398 00:17:27,838 --> 00:17:30,299 - Κουνήσου. - Θεέ μου. 399 00:17:31,759 --> 00:17:35,637 Άναψαν τα αίματα τώρα. Όλο μου το σώμα μου με γαργαλάει. 400 00:17:38,974 --> 00:17:42,144 Κάναμε χορούς στο κέντρο νεότητας κάθε Σάββατο βράδυ. 401 00:17:42,144 --> 00:17:45,814 Το καλύτερο ήταν ότι όλοι χόρευαν. 402 00:17:52,112 --> 00:17:54,740 Γύρισες. Ίδρωσες πάλι στη φούστα σου; 403 00:17:54,740 --> 00:17:57,785 - Γρήγορα έκανες. - Δεν βγήκες έξω. 404 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 Ναι, θα περιμένω μέχρι να φύγει ο κόσμος και μετά θα βγω. 405 00:18:02,289 --> 00:18:05,334 Και πάλι θα έχω μια ωραία ανάμνηση, σωστά; Μεγάλη επιτυχία. 406 00:18:05,334 --> 00:18:07,419 - Έλα έξω και χόρεψε μαζί μου. - Τι; 407 00:18:07,419 --> 00:18:08,587 - Ναι, έλα. - Μα... 408 00:18:08,587 --> 00:18:10,839 Είμαστε απλώς δύο άτομα που θα χορέψουν. 409 00:18:10,839 --> 00:18:13,050 Και τα σχέδια σου για το ΠΚ; 410 00:18:13,050 --> 00:18:16,220 Όχι, όχι. Δεν έχει ΠΚ. Μην ανησυχείς γι' αυτό. 411 00:18:16,970 --> 00:18:19,223 Σαμ, όλα θα πάνε καλά. Το υπόσχομαι. 412 00:18:19,681 --> 00:18:22,351 Συγγνώμη, το χέρι μου είναι... είναι πολύ... πολύ ιδρωμένο. 413 00:18:22,351 --> 00:18:24,978 - Και το δικό μου. - Ναι, είναι ιδρωμένο. 414 00:18:25,562 --> 00:18:28,398 Πώς μπαίνει η μουσική σ' αυτά τα πράγματα; Είναι μαγεία. 415 00:18:28,398 --> 00:18:29,525 Εμένα μου λες; 416 00:18:33,904 --> 00:18:37,407 - Θεέ μου. Το κάνω. Χορεύω. - Και τα πας καλά. 417 00:18:37,908 --> 00:18:40,410 Έτσι το λες. Πατάω το πόδι σου αυτή τη στιγμή. 418 00:18:40,410 --> 00:18:42,121 - Έκανε κρακ. - Καλά είμαι. 419 00:18:42,246 --> 00:18:44,248 - Ευχαριστώ, Τίνα. - Σιγά το πράγμα. 420 00:18:44,248 --> 00:18:47,543 Ξέρεις κάτι; Νομίζω ότι μου αρέσει λίγο να χορεύω μπαλάντες. 421 00:18:47,543 --> 00:18:49,920 Έγινε γρήγορο. Μόλις συνήθισα το αργό μέρος. 422 00:18:49,920 --> 00:18:53,257 Όχι, το γρήγορο μέρος θα είναι τέλειο. Μην το σκέφτεσαι. Χόρεψε. 423 00:19:04,059 --> 00:19:07,229 {\an8}Ξέρω ότι δεν ήμουν και πολύ υπέρ αυτής της ιδέας, 424 00:19:07,229 --> 00:19:10,482 αλλά βγάλαμε περισσότερα λεφτά εδώ από όσα επάνω όλη μέρα. 425 00:19:10,482 --> 00:19:14,403 - Όχι και πολύ υπέρ; Μπαμπά. - Άλλαξα γνώμη σχεδόν αμέσως. 426 00:19:15,070 --> 00:19:18,323 Θα ήταν τρελό να το αφήσουμε έτσι και να το ξανακάνουμε αύριο; 427 00:19:18,323 --> 00:19:20,325 Δεν ξέρω. Εγώ θα το άφηνα. 428 00:19:20,325 --> 00:19:22,744 Αυτό το ψίχουλο κουνιέται. Είναι έντομο. 429 00:19:22,744 --> 00:19:24,663 - Μισό. Έχει πολλά έντομα. - Πού; 430 00:19:24,663 --> 00:19:25,914 - Εκεί. - Ναι. 431 00:19:25,914 --> 00:19:28,041 Μερικές φορές τα σκαθάρια ζουν σε παλέτες. 432 00:19:28,041 --> 00:19:29,585 - Κάνουν αυγά εκεί. - Θεέ μου. 433 00:19:30,252 --> 00:19:32,921 - Βλέπω έναν σάκο με αυγά από κάτω. - Κι εδώ έχει σάκο με αυγά. 434 00:19:32,921 --> 00:19:35,132 Θεέ μου. Έχει παντού. 435 00:19:35,132 --> 00:19:37,426 Πρέπει να τα βγάλουμε έξω γρήγορα. 436 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 Ναι. Πάμε. Πάμε. 437 00:19:41,263 --> 00:19:44,933 - Τα κατάφερα. Χόρεψα σε πάρτι. - Ναι. Ξεπατώθηκες. 438 00:19:44,933 --> 00:19:46,810 - Θεέ μου. Ναι; - Όχι. Σχήμα λόγου. 439 00:19:46,810 --> 00:19:48,979 Υπάρχει άδεια καρέκλα δίπλα στον Τζίμι Τζούνιορ. 440 00:19:48,979 --> 00:19:51,565 Δεν είναι ΠΚ, αλλά κάτι είναι κι αυτό, σωστά; 441 00:19:51,565 --> 00:19:55,736 - ΑΚ; Άδεια καρέκλα; - Ναι. ΑΚ για μένα. 442 00:19:56,111 --> 00:19:58,697 Ήρθε η μαμά μου. Φεύγω. Αντίο, Τσέλσι. Ευχαριστώ. 443 00:19:58,697 --> 00:20:01,408 Τέλειο πάρτι. Η γάτα σου είναι άρρωστη. Έχει διάρροια. 444 00:20:01,408 --> 00:20:02,826 - Αντίο. - Αντίο, Σαμ. 445 00:20:02,826 --> 00:20:04,745 Είσαι καλά; Φαίνεσαι εξαντλημένος. 446 00:20:04,745 --> 00:20:08,081 Ναι, μάλλον δεν έχω ξεπεράσει εντελώς την ιγμορίτιδα. 447 00:20:08,081 --> 00:20:11,501 Αλλά του έδωσα και κατάλαβε. Πέρασες καλά απόψε; 448 00:20:11,501 --> 00:20:14,046 Ναι, με διαφορετικό τρόπο απ' ό,τι νόμιζα. 449 00:20:15,464 --> 00:20:17,799 Μπορώ να ακουμπήσω το κεφάλι μου στον ώμο σου; 450 00:20:18,300 --> 00:20:19,676 Ναι, φυσικά. 451 00:20:20,427 --> 00:20:23,055 Ευχαριστώ. Έχεις καθόλου σούπα; 452 00:20:23,513 --> 00:20:25,182 - Δεν έχω. - Δεν πειράζει. 453 00:20:53,835 --> 00:20:55,837 Απόδοση διαλόγων: Letta Kotsiopoulou