1
00:00:07,966 --> 00:00:08,967
ΓΡΑΦΕΙΟ Τελετών
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,301
ΤΟ ΣΑΝΔΑΛΩΝΕΙΣ;
ΣΑΝΔΑΛΙΑ
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,886
ΕΓΚΑΙΝΙΑ
4
00:00:11,886 --> 00:00:12,846
ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,139
{\an8}ΤΑ ΜΥΡΜΗΓΚΙΑ ΔΕΝ ΒΑΔΙΖΟΥΝ
6
00:00:14,139 --> 00:00:17,183
ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ
7
00:00:17,934 --> 00:00:19,185
ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ ΠΑΛΙ
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,064
Δώσε μου τα δημητριακά.
Θα φάω δεύτερη μερίδα.
9
00:00:23,064 --> 00:00:24,024
- Ορίστε.
- Ευχαριστώ.
10
00:00:24,024 --> 00:00:24,941
ΜΠΟΥΚΙΤΣΕΣ ΓΙΑ ΔΑΓΚΩΜΑ
11
00:00:24,941 --> 00:00:26,568
{\an8}Τρώω καλά, γιατί θέλω να έχω
12
00:00:26,568 --> 00:00:28,486
{\an8}ενέργεια για το πάρτι της Τσέλσι.
Θα έχει χορό.
13
00:00:28,486 --> 00:00:30,196
{\an8}Ναι, το έχεις πει πολλές φορές.
14
00:00:30,196 --> 00:00:32,282
{\an8}- Ένα εκατομμύριο.
- Έχω μπερδευτεί.
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,617
{\an8}Την Τσέλσι δεν τη θεωρείς τρομακτική;
16
00:00:34,617 --> 00:00:37,704
{\an8}Η πιο τρομακτική στον κόσμο.
Εκτός από αυτή στις Spice Girls.
17
00:00:37,704 --> 00:00:40,248
{\an8}- Ξέχασα το όνομά της.
- Θα πάω στο πάρτι της.
18
00:00:40,248 --> 00:00:44,252
{\an8}Είναι πάρτι με χορό που δεν θα γίνει
στο σχολείο. Δεν θα υπάρχουν συνοδοί.
19
00:00:44,252 --> 00:00:46,504
{\an8}Αλλά οι γονείς της Τσέλσι θα είναι εκεί.
20
00:00:46,504 --> 00:00:48,339
{\an8}- Σωστά, Τίνα;
- Ναι, θα είναι εκεί.
21
00:00:48,339 --> 00:00:50,633
{\an8}Άκουσα ότι θα είναι πάνω
την περισσότερη ώρα,
22
00:00:50,633 --> 00:00:52,802
{\an8}επειδή έτσι τους είπε η Τσέλσι.
23
00:00:52,802 --> 00:00:55,847
{\an8}Οπότε, γίνεται πολύς λόγος
για το ΠΚ σε αυτό το πάρτι.
24
00:00:55,847 --> 00:00:57,307
{\an8}- ΠΚ;
- Πάνω κώλος.
25
00:00:57,307 --> 00:01:00,101
{\an8}- Το επάνω μέρος του κώλου.
- Εντάξει.
26
00:01:00,101 --> 00:01:01,978
{\an8}Όταν δύο άτομα χορεύουν μπαλάντα
27
00:01:01,978 --> 00:01:03,980
{\an8}και τα χέρια τους κουνιούνται λίγο
28
00:01:03,980 --> 00:01:06,107
{\an8}και γίνεται συναινετικό άγγιγμα κώλου.
29
00:01:06,107 --> 00:01:08,401
{\an8}- Κατάλαβα.
- Θα είναι το πρώτο μου ΠΚ.
30
00:01:08,401 --> 00:01:12,197
{\an8}Είμαι πολύ ενθουσιασμένη
που θα φάω ΠΚ και θα δώσω.
31
00:01:12,197 --> 00:01:13,198
{\an8}Μπαμπά, όλα καλά;
32
00:01:14,365 --> 00:01:17,494
{\an8}Κάναμε χορούς
στο κέντρο νεότητας κάθε Σάββατο βράδυ.
33
00:01:17,494 --> 00:01:21,414
{\an8}Το καλύτερο ήταν ότι όλοι χόρευαν.
Οι κουλ, οι σπασίκλες, οι αθλητές.
34
00:01:21,414 --> 00:01:23,833
{\an8}Όλοι πέθαναν στον χορό
μέχρι να πέσουν κάτω.
35
00:01:23,833 --> 00:01:25,585
{\an8}Είναι λες και χορεύατε λάθος.
36
00:01:25,585 --> 00:01:26,961
{\an8}Θα πάει και ο Τζίμι.
37
00:01:26,961 --> 00:01:30,131
{\an8}Ήταν άρρωστος, αλλά χθες
είδα ότι απάντησε ναι στην πρόσκληση.
38
00:01:30,131 --> 00:01:32,634
{\an8}Έγραψε: "Θα ξεκουραστώ
και θα νικήσω τη λοίμωξη
39
00:01:32,634 --> 00:01:33,760
{\an8}"ώστε να χορέψω".
40
00:01:33,760 --> 00:01:37,889
Αυτό ακριβώς λέει η Τζούλια Στάιλς
στο τέλος του Φύλαξε τον Τελευταίο Χορό.
41
00:01:37,889 --> 00:01:39,099
ΣΧΟΛΕΙΟ ΓΟΥΑΓΚΣΤΑΦ
42
00:01:39,099 --> 00:01:42,435
Η Τσέλσι ζήτησε από τη Νίκι Μπέρνστιν
να φτιάξει λίστα με τραγούδια.
43
00:01:42,435 --> 00:01:44,145
Η Νίκι μού έστειλε τη λίστα.
44
00:01:44,145 --> 00:01:46,272
Θα παίξουν τρεις μπαλάντες.
45
00:01:46,272 --> 00:01:50,110
Αυτό σημαίνει τρεις ευκαιρίες
για το ΠΚ, που σημαίνει πολύ ΠΚ.
46
00:01:50,110 --> 00:01:53,655
- Είναι πάρα πολύ ΠΚ.
- Γιατί να μην παίξουν μόνο μπαλάντες;
47
00:01:53,655 --> 00:01:54,989
Να αξίζει τον κόπο.
48
00:01:55,490 --> 00:01:58,660
Γιατί, Τίνα, πρόκειται
για μια λεπτή ισορροπία.
49
00:01:58,660 --> 00:02:02,372
{\an8}Αν παίξουν μόνο μπαλάντες, δεν θα υπάρξουν
γρήγοροι χοροί ούτε προσμονή.
50
00:02:02,372 --> 00:02:05,542
- Πρέπει να παίξουν τρία τραγούδια, Τίνα.
- Εντάξει.
51
00:02:05,542 --> 00:02:08,586
Και το τελευταίο
θα είναι το Sweet Love Sugar.
52
00:02:08,586 --> 00:02:10,755
Ναι, αυτό είναι εξάλεπτο τραγούδι, Τίνα.
53
00:02:10,755 --> 00:02:13,049
Αρχίζει αργά
και γίνεται όλο και πιο έντονο,
54
00:02:13,049 --> 00:02:15,635
και τα χέρια αρχίζουν να πηγαίνουν παντού.
55
00:02:15,635 --> 00:02:16,761
Δεν γίνεται αλλιώς.
56
00:02:16,761 --> 00:02:18,721
Οι πρωτάρηδες, στο γρήγορο σημείο,
57
00:02:18,721 --> 00:02:20,765
θα χορέψουν γρήγορα.
58
00:02:20,765 --> 00:02:23,184
"Είναι γρήγορος χορός τώρα".
Αυτό θα κάνουν.
59
00:02:23,184 --> 00:02:24,435
- Αλλά Τίνα...
- Ναι;
60
00:02:24,435 --> 00:02:26,563
- ...αν χορεύεις την μπαλάντα...
- Ναι;
61
00:02:26,563 --> 00:02:29,357
- ...αν μείνεις αγκαλιά...
- Ναι;
62
00:02:29,357 --> 00:02:31,693
...θα αγγίξετε ο ένας το ΠΚ του άλλου.
63
00:02:31,693 --> 00:02:32,610
Τι λες τώρα.
64
00:02:32,610 --> 00:02:33,945
{\an8}Το τελευταίο τραγούδι.
65
00:02:33,945 --> 00:02:36,197
{\an8}Θα παίξει αμέσως μετά
το Funky Farmer Fred.
66
00:02:36,197 --> 00:02:38,158
Χαίρομαι που μου το είπες.
67
00:02:44,080 --> 00:02:46,541
Επ; Το κουδούνι έκανε ντριν ντραν.
68
00:02:46,541 --> 00:02:49,085
- Δεν το άκουσες;
- Ναι, πάω στην τάξη.
69
00:02:49,085 --> 00:02:51,754
- Πρόσεχε. Μόλις σφουγγάρισα.
- Καλά είμαι.
70
00:02:53,256 --> 00:02:55,842
Γεια σας. Ένα Μπέργκερ της Ημέρας.
Πεινάω πολύ.
71
00:02:55,842 --> 00:02:58,428
- Γεια, Τέντι.
- Τέντι, δεν ήρθες το μεσημέρι.
72
00:02:58,428 --> 00:02:59,762
- Έχει πάει 6:00.
- Ναι.
73
00:02:59,762 --> 00:03:02,640
Δεν μπορούσα να ξεφύγω από τη δουλειά.
Πείνασα πολύ.
74
00:03:02,640 --> 00:03:04,642
Έχω φάει μόνο δύο τεράστια μπουρίτος.
75
00:03:05,602 --> 00:03:08,521
Γεια σας, μικρά μου πουλάκια.
Τι λέει το Πάλετσβιλ;
76
00:03:08,521 --> 00:03:12,233
- Παλετρόπολις, μητέρα.
- Ήταν αναζωογονητικό.
77
00:03:12,233 --> 00:03:13,818
Να πάμε εταιρική εκδρομή εκεί.
78
00:03:13,818 --> 00:03:15,486
Τι είναι το Παλετρόπολις;
79
00:03:15,486 --> 00:03:18,781
Κάποιος άφησε παλέτες
στο σοκάκι δίπλα στον κάδο χθες το βράδυ.
80
00:03:18,781 --> 00:03:19,824
Κάποιος ηλίθιος.
81
00:03:19,824 --> 00:03:22,493
Και αυτοί τις πήραν
και τις έβαλαν στο υπόγειο.
82
00:03:22,911 --> 00:03:25,914
- Όχι, όχι.
- Ναι, ναι!
83
00:03:26,581 --> 00:03:28,666
Κι εσύ κι ο μπαμπάς
κατασκευάζατε πράγματα.
84
00:03:28,666 --> 00:03:29,959
- Αλήθεια;
- Ναι.
85
00:03:29,959 --> 00:03:32,754
- Λιγάκι.
- Δεν είχαμε δουλειά το απόγευμα.
86
00:03:32,754 --> 00:03:35,465
- Το κάναμε διαγωνισμό.
- Διαγωνισμό κατασκευών;
87
00:03:35,465 --> 00:03:39,135
Η μαμά έφτιαξε έναν θρόνο.
Και ο μπαμπάς έφτιαξε κάτι.
88
00:03:39,135 --> 00:03:43,389
Εσείς δεν καταλάβατε τι έφτιαξα,
γιατί δεν ξέρετε τίποτα από τέχνη.
89
00:03:43,389 --> 00:03:46,601
- Εμείς φτιάξαμε το Παλετρόπολις.
- Κέρδισαν. Ήταν στημένο.
90
00:03:46,601 --> 00:03:48,353
Ως μέρος της τελετής του νικητή,
91
00:03:48,353 --> 00:03:50,563
θα πάτε τις παλέτες
πίσω στο δρομάκι, έτσι;
92
00:03:51,105 --> 00:03:52,482
- Δεν νομίζω.
- Θα δούμε.
93
00:03:52,482 --> 00:03:55,985
- Πονάει η μέση μου.
- Όχι, όχι. Έχετε συμφωνήσει.
94
00:03:55,985 --> 00:03:57,737
Το σκουπιδιάρικο περνάει αύριο.
95
00:03:57,737 --> 00:04:00,323
- Και οι παλέτες είναι σκουπίδια.
- Πώς τολμάς;
96
00:04:00,323 --> 00:04:03,534
Μην τελειώσει ο διαγωνισμός.
Θέλω να φτιάξω κι εγώ κάτι.
97
00:04:03,534 --> 00:04:04,994
Θέλεις να φτιάξεις κάτι;
98
00:04:04,994 --> 00:04:09,666
Ναι, φυσικά και θέλω. Μάστορας είμαι.
Αυτό κάνω. Αυτός είμαι.
99
00:04:09,666 --> 00:04:11,125
- Τέντι, ηρέμησε.
- Εντάξει.
100
00:04:11,125 --> 00:04:13,920
Συγγνώμη, Μπομπ,
αλλά αν δεν κερδίσω, τ' ορκίζομαι...
101
00:04:13,920 --> 00:04:16,005
Εντάξει. Μπορείς να φτιάξεις κάτι.
102
00:04:16,005 --> 00:04:17,840
Φέρνω τα εργαλεία από το φορτηγάκι
103
00:04:17,840 --> 00:04:20,677
και το θερμός και την κρέμα χεριών.
Έχουν ξεραθεί λίγο.
104
00:04:20,677 --> 00:04:22,345
Καλά, αλλά κλείνουμε σύντομα.
105
00:04:22,345 --> 00:04:23,763
- Το υπενθυμίζω.
- Εντάξει.
106
00:04:23,763 --> 00:04:25,390
- Γεια. Ωραία ρούχα.
- Ευχαριστώ.
107
00:04:25,848 --> 00:04:30,478
Για δες. Κράτα με, Τίνα Ντάνσερ.
Μίλησες με τον Τζίμι Τζούνιορ;
108
00:04:30,478 --> 00:04:33,398
Τον πήρα, του έστειλα μήνυμα
στο έκτακτο τηλέφωνο,
109
00:04:33,398 --> 00:04:34,524
αλλά δεν απάντησε.
110
00:04:34,524 --> 00:04:37,110
Ίσως το σχέδιό μου
να του ζητήσω προφορική συμφωνία
111
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
για να χορέψουμε τις μπαλάντες
112
00:04:38,695 --> 00:04:40,613
δεν ήταν και πολύ ρομαντικό.
113
00:04:40,613 --> 00:04:43,783
- Ήθελες να απαντήσει στο ΠΚ σου;
- Ναι. Πάνω Κώλος.
114
00:04:43,783 --> 00:04:44,993
Ναι, το ξέρω.
115
00:04:44,993 --> 00:04:47,996
- Θα αγγίξω το πάνω μέρος.
- Ναι. Ναι.
116
00:04:47,996 --> 00:04:49,956
- Θ' αγγίξει το πάνω μέρος...
- Φτάνει.
117
00:04:53,209 --> 00:04:54,502
Έχει καλή ενέργεια.
118
00:04:54,502 --> 00:04:57,964
Κάποιοι χτένισαν τα μαλλιά τους,
άλλοι έβαλαν μέσα τις μπλούζες.
119
00:04:57,964 --> 00:05:00,508
Δεν υπάρχουν γονείς.
Είναι το σπίτι μας τώρα.
120
00:05:01,050 --> 00:05:04,804
Να η Τσέλσι. Γεια σου, Τσέλσι.
Θα της μιλήσω αργότερα.
121
00:05:06,556 --> 00:05:08,224
Είναι σαν να έριξαν το δόλωμα
122
00:05:08,224 --> 00:05:11,185
και το δωμάτιο γέμισε από πεινασμένα ζώα
που τρώνε δόλωμα.
123
00:05:11,185 --> 00:05:13,771
- Δολωματζήδες;
- Ναι, εκτός από αυτόν.
124
00:05:13,771 --> 00:05:16,316
- Κι αυτή κι αυτόν.
- Περισσότερο ΠΚ για εμάς.
125
00:05:16,316 --> 00:05:18,568
Λοιπόν, φύγαμε!
126
00:05:19,652 --> 00:05:21,279
- Τζίμι Τζούνιορ.
- Τίνα.
127
00:05:21,279 --> 00:05:24,407
Συγγνώμη που δεν σου απάντησα.
Ξεκουραζόμουν για απόψε.
128
00:05:24,407 --> 00:05:27,035
Είχα κλειστό το κινητό μου
για να κοιμηθώ καλά.
129
00:05:27,035 --> 00:05:29,662
Εντάξει. Έχω να σου κάνω μια ερώτηση.
130
00:05:29,662 --> 00:05:31,289
Ανακάτεψε Το βούτυρο θα καεί
131
00:05:31,289 --> 00:05:33,583
Ανακάτεψε την κατσαρόλα
Το βούτυρο θα καεί
132
00:05:33,583 --> 00:05:34,542
Ωραίο τραγούδι.
133
00:05:34,542 --> 00:05:38,463
Ανακάτεψε την κατσαρόλα
Το βούτυρο θα καεί
134
00:05:38,463 --> 00:05:40,548
- Έλα.
- Θα ξαναέρθω σε λίγο.
135
00:05:45,303 --> 00:05:47,847
Έχει περάσει πολλή ώρα. Κάνει και φασαρία.
136
00:05:49,098 --> 00:05:51,768
Κάνει έρωτα σε Chevy Malibu;
137
00:05:53,311 --> 00:05:56,147
Μισό. Ηλεκτρικά εργαλεία;
Αυτόματα αποκλείεται, σωστά;
138
00:05:56,147 --> 00:05:59,901
Ναι. Εμείς χρησιμοποιήσαμε λαστιχάκια
και μασημένες τσίχλες.
139
00:06:02,612 --> 00:06:04,280
Τζίμι Τζούνιορ, όσο σε έχω...
140
00:06:04,822 --> 00:06:07,075
Έτσι! Ζικ!
141
00:06:07,075 --> 00:06:09,786
Λοιπόν, όταν μπει τραγούδι
μπαλάντα, θέλεις...
142
00:06:09,786 --> 00:06:11,579
Πάμε!
143
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
Ας τα πούμε αργότερα.
144
00:06:13,456 --> 00:06:15,708
Είδες πώς χόρευα; Χόρεψα φοβερά.
145
00:06:15,708 --> 00:06:18,002
- Ναι.
- Δεν ένιωθα καμία αναστολή.
146
00:06:18,002 --> 00:06:19,003
Ήταν τέλεια.
147
00:06:20,296 --> 00:06:22,298
Η πρώτη μπαλάντα. Τζίμι Τζούνιορ...
148
00:06:23,549 --> 00:06:24,842
Έχω ιδρώσει πολύ;
149
00:06:25,676 --> 00:06:27,428
Βράχηκε το χέρι μου!
150
00:06:27,428 --> 00:06:29,722
Θεέ μου. Έχει ιδρώσει ο πάνω κώλος μου;
151
00:06:29,722 --> 00:06:32,350
Ναι, είναι μούσκεμα.
152
00:06:32,350 --> 00:06:33,518
Θεέ μου.
153
00:06:33,768 --> 00:06:35,770
Στο πλυσταριό. Θα στεγνώσω τη φούστα μου
154
00:06:35,770 --> 00:06:40,191
και μετά θα προλάβω τον Τζίμι Τζούνιορ
στο επόμενο τραγούδι μπαλάντα.
155
00:06:40,191 --> 00:06:41,818
- Ώρα για σνακ.
- Λατρεύω τα σνακ.
156
00:06:41,818 --> 00:06:44,070
- Εντάξει.
- Θα φάω πάρα πολλά πατατάκια.
157
00:06:44,070 --> 00:06:45,405
Φοβερή βραδιά.
158
00:06:49,992 --> 00:06:50,910
Πάρα πολλά κουμπιά.
159
00:06:52,328 --> 00:06:53,329
Εντάξει. Ωραία.
160
00:07:00,670 --> 00:07:01,504
Ναι.
161
00:07:08,928 --> 00:07:11,472
Φτου! Δεν ανοίγει
η πόρτα του στεγνωτηρίου.
162
00:07:11,472 --> 00:07:13,182
Τι στο... Κόλλησε;
163
00:07:19,480 --> 00:07:20,606
Άνοιξε, σε παρακαλώ.
164
00:07:20,606 --> 00:07:23,276
Θεέ μου! Γεια, Τίνα.
165
00:07:23,818 --> 00:07:26,154
Γεια σου, Σαμ.
166
00:07:26,154 --> 00:07:30,491
Η φούστα μου έγινε μούσκεμα
από τον ιδρώτα, την έβαλα στο στεγνωτήριο,
167
00:07:30,491 --> 00:07:32,326
και η πόρτα δεν ανοίγει.
168
00:07:32,326 --> 00:07:33,536
Εσύ τι κάνεις εδώ;
169
00:07:33,536 --> 00:07:35,872
Τίποτα. Δεν κρύβομαι.
Ποιος κρύβεται σε πάρτι;
170
00:07:35,872 --> 00:07:36,998
Θα ήταν περίεργο.
171
00:07:36,998 --> 00:07:38,541
- Είμαι μια χαρά.
- Καλά.
172
00:07:38,541 --> 00:07:41,085
Βασικά, κρύβομαι,
αλλά όχι από κάποιον συγκεκριμένο.
173
00:07:41,085 --> 00:07:45,381
Περισσότερο κρύβομαι
από όλα όσα συμβαίνουν εκεί έξω.
174
00:07:45,381 --> 00:07:46,924
Ας μην το συζητήσουμε καλύτερα.
175
00:07:46,924 --> 00:07:49,969
Μήπως μπορείς να με βοηθήσεις
με την πόρτα;
176
00:07:50,595 --> 00:07:51,554
Φυσικά.
177
00:07:53,598 --> 00:07:54,599
Θεέ μου!
178
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
Δεν παίζει, φιλαράκι.
Λυπάμαι πολύ που το είπα αυτό.
179
00:07:58,936 --> 00:08:00,104
Τι θα κάνω;
180
00:08:00,104 --> 00:08:03,524
Μήπως να πάω να βρω την Τσέλσι
και ίσως να βοηθήσει;
181
00:08:03,524 --> 00:08:04,859
Εντάξει. Ίσως.
182
00:08:06,402 --> 00:08:07,737
Να τη.
183
00:08:07,737 --> 00:08:09,614
Τσέλσι, χύθηκε αναψυκτικό εκεί.
184
00:08:09,614 --> 00:08:13,910
- Χορεύω. Δεν με νοιάζει. Αντίο.
- Εντάξει. Οπότε... πηγαίνω.
185
00:08:14,452 --> 00:08:16,496
Μήπως να ξαναδοκιμάζαμε με την πόρτα;
186
00:08:16,496 --> 00:08:17,663
Ναι. Καλή ιδέα.
187
00:08:17,997 --> 00:08:21,667
Εντάξει. Λίγα βήματα ακόμα.
Μην κοιτάξετε ακόμα.
188
00:08:21,667 --> 00:08:23,878
Μην κοιτάξετε ακόμα. Τώρα κοιτάξτε.
189
00:08:24,795 --> 00:08:25,963
- Θεέ μου.
- Τι;
190
00:08:25,963 --> 00:08:27,215
Η Παλέτα του Μπομπ.
191
00:08:27,215 --> 00:08:28,508
- Ναι.
- Τέλειο.
192
00:08:28,508 --> 00:08:30,218
Να πάρει. Μάλλον κέρδισες.
193
00:08:30,218 --> 00:08:33,221
Είναι το καλύτερο.
Αν και έκλεψες, γιατί είσαι τεχνίτης.
194
00:08:33,221 --> 00:08:35,640
Ναι, στα μούτρα σας! Κέρδισα!
195
00:08:35,640 --> 00:08:38,684
Εγώ είμαι ο νικητής! Ευχαριστώ.
Ευχαριστώ πολύ, Λουίζ.
196
00:08:38,684 --> 00:08:41,020
Είναι πολύ εντυπωσιακό.
197
00:08:41,521 --> 00:08:42,855
- Να το ξεμοντάρουμε;
- Τι;
198
00:08:42,855 --> 00:08:46,651
- Τι;
- Έπρεπε να είχαμε κλείσει και...
199
00:08:46,651 --> 00:08:47,860
Δεν έφαγα το μπέργκερ.
200
00:08:47,860 --> 00:08:50,947
Ας του το σερβίρουμε εδώ
στην Παλέτα του Μπομπ.
201
00:08:51,572 --> 00:08:54,534
Ναι; Θα ήταν σαν ένα όνειρο ζωής
που έγινε πραγματικότητα.
202
00:08:54,534 --> 00:08:56,160
Τέντι, το πραγματοποίησες.
203
00:08:56,160 --> 00:09:00,540
Ναι, αλλά δεν είχα καταλάβει ότι ήταν
όνειρο ζωής μέχρι που το ξεκίνησα.
204
00:09:00,540 --> 00:09:03,084
- Αλλά ας το απολαύσουμε, έτσι;
- Το απολαύσαμε.
205
00:09:03,084 --> 00:09:05,253
Έλα, Μπομπ. Μη μας το χαλάς.
206
00:09:05,253 --> 00:09:08,047
Ναι, το εστιατόριο επάνω
δεν χρειάζεται να το μάθει.
207
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
- Εντάξει, καλά.
- Ναι!
208
00:09:10,383 --> 00:09:12,593
Θα δούμε τον Τέντι να τρώει στο υπόγειο.
209
00:09:12,593 --> 00:09:14,679
Δεν είναι η πρώτη φορά, αλλά αξίζει.
210
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
Μπέργκερ στο υπόγειο
211
00:09:18,558 --> 00:09:20,351
Τα παρατάω. Δεν ξέρω τι να κάνω.
212
00:09:20,351 --> 00:09:22,812
Ναι, ασχολούμαστε με αυτό εδώ και ώρα.
213
00:09:22,812 --> 00:09:25,064
Πρέπει να βγω. Μη χάσω κι άλλη μπαλάντα.
214
00:09:25,064 --> 00:09:27,108
Ναι, εννοείται.
215
00:09:27,108 --> 00:09:29,527
Δεν χρειάζεται να μείνεις εδώ
και να υποφέρεις.
216
00:09:29,527 --> 00:09:31,445
- Πήγαινε καλύτερα.
- Ναι.
217
00:09:31,445 --> 00:09:35,157
Κάτσε. Γιατί κρύβεσαι;
Θέλω να πω, κάνεις μεγάλο διάλειμμα;
218
00:09:35,157 --> 00:09:37,660
Είναι λίγο ντροπιαστικό.
219
00:09:37,660 --> 00:09:40,329
Φοράω πετσέτα,
οπότε, ξέρω τι θα πει ντροπή.
220
00:09:40,329 --> 00:09:45,459
Όντως. Απλώς δεν είμαι και πολύ σίγουρος
για το πώς να φερθώ εκεί έξω.
221
00:09:45,459 --> 00:09:47,920
Δεν είμαι και πολύ καλός χορευτής.
222
00:09:47,920 --> 00:09:49,338
Έμαθα για τις μπαλάντες.
223
00:09:49,338 --> 00:09:52,633
Όταν το έμαθα,
πρέπει να έπαθα μάλλον καρδιακή προσβολή.
224
00:09:52,758 --> 00:09:53,843
Ένα σφίξιμο.
225
00:09:53,843 --> 00:09:56,596
Μετά είπα ότι δεν θα ζητήσω
κανέναν για χορό,
226
00:09:56,596 --> 00:09:58,514
θα τρώω μόνο, και όλα θα πάνε καλά.
227
00:09:58,514 --> 00:10:01,142
Αλλά αν με ζητήσουν για χορό,
και πληγώσω κάποιον;
228
00:10:01,142 --> 00:10:02,852
Άρα, θα έπρεπε να χορέψω, έτσι;
229
00:10:02,852 --> 00:10:05,021
Αν είναι μπαλάντα, πού βάζω τα χέρια μου,
230
00:10:05,021 --> 00:10:07,189
πού κοιτάζω, πώς αναπνέω, τι λέω;
231
00:10:07,189 --> 00:10:09,609
Να μη μιλάμε;
Δεν με έχει συμβουλεύσει κανείς.
232
00:10:09,609 --> 00:10:11,944
Οπότε, σκεφτόμουν τι θα συμβεί;
233
00:10:11,944 --> 00:10:14,947
Σκέφτηκα: "Αν ήθελα να έρθω
και ίσως όντως να ήθελα..."
234
00:10:14,947 --> 00:10:16,741
Απορώ πώς το σκέφτηκα έτσι.
235
00:10:16,741 --> 00:10:19,160
Και ίσως λέω
να μην ξαναπάω ποτέ σε άλλο πάρτι. Ναι.
236
00:10:19,827 --> 00:10:23,581
Ίσως το όλο θέμα με το ΠΚ
είναι και δύσκολο να το χειριστείς.
237
00:10:23,581 --> 00:10:25,499
- Τι είναι το ΠΚ;
- Πάνω κώλος.
238
00:10:25,499 --> 00:10:27,501
Τι είναι αυτό; Υπάρχει τέτοιο πράγμα;
239
00:10:27,501 --> 00:10:29,295
Μη σε απασχολεί. Δεν είναι πράγμα.
240
00:10:30,463 --> 00:10:31,297
Μια γάτα.
241
00:10:31,297 --> 00:10:34,091
Είναι απλώς μια γάτα.
Αν είναι να παγιδευτούμε εδώ,
242
00:10:34,091 --> 00:10:35,426
είναι ωραίο το γατάκι.
243
00:10:35,426 --> 00:10:37,428
Κάνει κακά στο δοχείο με άμμο.
244
00:10:39,096 --> 00:10:41,515
- Είναι φυσιολογικό;
- Θα είναι δυσκοίλια.
245
00:10:41,515 --> 00:10:44,894
Δυνατή μυρωδιά.
Τη μυρίζω μέσα από τα δάχτυλά μου.
246
00:10:44,894 --> 00:10:46,771
Θα δοκιμάσω την πόρτα πάλι.
247
00:10:46,771 --> 00:10:49,982
- Όχι. Ακόμα δεν ξεκόλλησε. Ωραία.
- Η γάτα δεν είναι καλά.
248
00:10:50,900 --> 00:10:52,026
Δεν είναι σωστό αυτό.
249
00:10:52,026 --> 00:10:55,112
Ζεσταίνω το μπέργκερ,
αλλά δεν θα τραγουδήσω "Συγχαρητήρια,
250
00:10:55,112 --> 00:10:57,281
"είσαι ο καλύτερος χτίστης" όπως ήθελε.
251
00:10:57,281 --> 00:11:00,576
{\an8}Θα τραγουδήσω εγώ. Κάνε μπίτμποξ.
Κλειδώνω και γυρνάω ταμπέλα.
252
00:11:00,576 --> 00:11:01,786
{\an8}Ντάλτον.
253
00:11:01,786 --> 00:11:04,372
Λίντα. Θεέ μου. Είστε ακόμα ανοιχτά;
254
00:11:04,372 --> 00:11:06,165
Ψάχναμε κάπου για φαγητύπνο.
255
00:11:06,165 --> 00:11:09,251
Είναι μετά το βραδινό,
αλλά πριν τον ύπνο. Εγώ το έβγαλα.
256
00:11:09,251 --> 00:11:12,129
- Παρακαλώ πολύ.
- Λυπάμαι. Κλείσαμε.
257
00:11:12,129 --> 00:11:14,632
Μυρίζω φαΐ και αλκοόλ.
Μπορεί να είναι από μένα.
258
00:11:14,799 --> 00:11:16,092
Το φαΐ είναι για το υπόγειο.
259
00:11:16,092 --> 00:11:18,344
Τρώμε στο νέο μυστικό υπόγειο εστιατόριο.
260
00:11:18,344 --> 00:11:20,638
Μισό. Έχετε μυστικό υπόγειο εστιατόριο;
261
00:11:20,638 --> 00:11:21,639
- Ναι.
- Δεν το 'ξερα.
262
00:11:21,639 --> 00:11:24,100
Μήπως το διάβασα κάπου;
Όχι, έτσι; Το ανεβάσατε;
263
00:11:24,100 --> 00:11:26,477
Στο Φάτε; Καταβρόχθισμα;
Μιαμ Μιαμ; Σκυλίσιο Φαΐ;
264
00:11:26,477 --> 00:11:28,479
- Στο Χλαπακιάζεις;
- Είναι πολύ μυστικό.
265
00:11:28,479 --> 00:11:30,356
- Λουίζ, μη.
- Μου αρέσει πολύ αυτό.
266
00:11:30,356 --> 00:11:31,524
Τέλεια η μυστικότητα.
267
00:11:31,524 --> 00:11:33,359
Δεν θα μιλήσω εκτός των μηνυμάτων.
268
00:11:33,359 --> 00:11:34,276
Τι;
269
00:11:34,276 --> 00:11:37,029
Αλλά είναι αδύνατον να μπείτε μέσα.
270
00:11:37,029 --> 00:11:38,489
- Φυσικά. Καταλαβαίνω.
- Ναι.
271
00:11:38,489 --> 00:11:40,574
Θέλω δύο τραπέζια, αλλιώς πεθαίνω εδώ,
272
00:11:40,574 --> 00:11:42,159
και πετάτε το πτώμα μου.
273
00:11:42,159 --> 00:11:44,453
Θα δω τι γίνεται.
Θα μιλήσω στον μάνατζέρ μου.
274
00:11:44,453 --> 00:11:48,165
- Μαμά;
- Ίσως. Μπομπ;
275
00:11:49,291 --> 00:11:51,961
- Εγώ...
- Θεέ μου, ευχαριστώ πολύ.
276
00:11:51,961 --> 00:11:54,588
Κάποιοι θα αργήσουν.
Θα χρειαστούμε έξτρα κουβέρ.
277
00:11:54,588 --> 00:11:56,507
Ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
278
00:11:56,507 --> 00:11:57,925
Θεέ μου.
279
00:11:57,925 --> 00:12:02,596
Η ζώνη που έφτιαξα από τις βρόμικες
κάλτσες του μπαμπά της Τσέλσι,
280
00:12:02,596 --> 00:12:05,683
θα κρατήσει την πετσέτα,
και φαίνεται μια χαρά, σωστά;
281
00:12:05,683 --> 00:12:08,060
Ναι, ναι. Είναι μπροστά στη μόδα.
282
00:12:08,060 --> 00:12:10,104
Θα βγω έτσι όπως είμαι εκεί έξω.
283
00:12:10,104 --> 00:12:11,188
Σαμ, κι εσύ το ίδιο.
284
00:12:11,188 --> 00:12:13,274
Μπορεί να μας συμβεί κάτι χειρότερο;
285
00:12:14,024 --> 00:12:15,067
Ναι, δεν ξέρω.
286
00:12:15,067 --> 00:12:17,862
Χορεύω με κάποια,
την πατάω και της σπάω το δάχτυλο.
287
00:12:17,862 --> 00:12:19,321
Αν αγγίξω το σημείο πίεσης
288
00:12:19,321 --> 00:12:21,449
στον ώμο και πέσει κάτω ξερή;
289
00:12:21,449 --> 00:12:23,492
- Αυτό μπορεί να συμβεί;
- Δεν ξέρω. Μάλλον.
290
00:12:23,492 --> 00:12:25,035
Ωχ! Η δεύτερη μπαλάντα.
291
00:12:25,035 --> 00:12:27,121
- Πηγαίνω.
- Καλή διασκέδαση.
292
00:12:27,705 --> 00:12:30,541
Ειλικρινά, μην κάτσεις
με τα άπλυτα του μπαμπά της Τσέλσι
293
00:12:30,541 --> 00:12:33,878
και τα κακά της γάτας η οποία
έχει σοβαρά πεπτικά προβλήματα.
294
00:12:33,878 --> 00:12:37,506
Γιατί χειροτέρεψε η μυρωδιά;
Θα προσπαθήσω να τα φτυαρίσω.
295
00:12:39,759 --> 00:12:42,261
Δεν είναι ο σωστός τρόπος
να φτυαρίζεις κακά.
296
00:12:42,261 --> 00:12:45,306
Δεν πρέπει να κλείνεις τα μάτια
και να γυρνάς το κεφάλι.
297
00:12:46,307 --> 00:12:49,018
- Έρχομαι. Θα σε βοηθήσω στα γρήγορα.
- Ευχαριστώ.
298
00:12:49,018 --> 00:12:50,561
Θα πάρω ένα σακουλάκι.
299
00:12:52,021 --> 00:12:53,230
Θεέ μου. Μυρίζει πολύ.
300
00:12:57,777 --> 00:12:59,695
- Πώς πάει;
- Τέλεια.
301
00:13:01,280 --> 00:13:02,198
Πέφτει η πετσέτα.
302
00:13:03,783 --> 00:13:05,659
- Θεέ μου.
- Όχι!
303
00:13:06,952 --> 00:13:08,829
Φτου! Άκου.
304
00:13:08,954 --> 00:13:12,082
Μπορείς να το πλύνεις,
γιατί είμαστε στο πλυσταριό.
305
00:13:12,082 --> 00:13:14,668
Δεν ξέρω αν θα μπορέσεις
να το στεγνώσεις, γιατί...
306
00:13:20,925 --> 00:13:23,594
Πρέπει να έβγαλα το μεγαλύτερο
μέρος της διάρροιας της γάτας.
307
00:13:23,594 --> 00:13:26,222
Αυτό είναι καλό,
αλλά είναι εντελώς μούσκεμα.
308
00:13:26,931 --> 00:13:29,433
Θα βόλευε
ένα στεγνωτήριο με πόρτα που ανοίγει.
309
00:13:29,433 --> 00:13:30,392
Ναι.
310
00:13:30,392 --> 00:13:31,936
Θα έβαζα άλλη μπλούζα,
311
00:13:31,936 --> 00:13:34,021
αν έπλεναν ποτέ καμιά μπλούζα τους.
312
00:13:34,021 --> 00:13:36,732
Το καλάθι έχει μόνο κάλτσες,
πετσέτες και εσώρουχα.
313
00:13:36,732 --> 00:13:38,067
Γιατί τόσα εσώρουχα;
314
00:13:38,067 --> 00:13:40,194
Θες να πάω να φωνάξω
τους γονείς της Τσέλσι;
315
00:13:40,194 --> 00:13:41,195
Ίσως βοηθήσουν.
316
00:13:41,946 --> 00:13:44,156
Τότε, θα γίνω αυτή
που θα τους φωνάξει κάτω,
317
00:13:44,156 --> 00:13:45,241
θα στενοχωρηθούν όλοι,
318
00:13:45,241 --> 00:13:47,827
η Τσέλσι θα με δολοφονήσει. Καλύτερα όχι.
319
00:13:50,079 --> 00:13:52,873
Πρέπει να βγω
πριν παίξει το Sweet Love Sugar.
320
00:13:53,749 --> 00:13:56,377
- Πρέπει να τεντώσω τον ιγνυακό μου μυ.
- Χαλάρωσε, φίλε.
321
00:13:56,377 --> 00:13:59,171
Το παντελόνι φαίνεται στενό,
αλλά είναι πολύ ελαστικό.
322
00:13:59,171 --> 00:14:02,049
Περίμενέ με, πάνω κώλε του Τζίμι Τζούνιορ.
Περίμενέ με.
323
00:14:02,716 --> 00:14:05,803
Ορίστε τα μπέργκερ σας.
Καθαρίζουν τον ουρανίσκο, σωστά;
324
00:14:05,928 --> 00:14:07,555
Το πιάσατε; Είναι καθαριστικά.
325
00:14:09,557 --> 00:14:12,184
Λίντα, έχω σκλήθρα στον κώλο μου.
Είναι κομπλιμέντο.
326
00:14:12,184 --> 00:14:13,561
- Το εννοώ.
- Ευχαριστώ.
327
00:14:13,561 --> 00:14:14,770
Λυπάμαι για αυτό.
328
00:14:14,770 --> 00:14:18,440
Ήθελα να τρίψω τα καθίσματα,
αλλά έπρεπε να κρεμάσω τα φώτα.
329
00:14:18,440 --> 00:14:21,318
Είχαμε πολλή πίεση
για να τελειώνουμε και να ανοίξουμε.
330
00:14:21,318 --> 00:14:24,822
Συνήθως χρεώνουμε για τις σκλήθρες,
αλλά για σένα, είναι κερασμένο.
331
00:14:24,822 --> 00:14:26,031
Το τσιμπιδάκι έξτρα.
332
00:14:26,031 --> 00:14:28,868
Στείλτε τις παραγγελίες
όσο πιο γρήγορα γίνεται
333
00:14:28,868 --> 00:14:30,536
για να μην το συνεχίσουμε άλλο.
334
00:14:30,661 --> 00:14:34,248
Δεν ξέρω αν ένα υπόγειο
εστιατόριο είναι νόμιμο,
335
00:14:34,248 --> 00:14:36,500
οπότε, πρέπει να το έχουμε κατά νου.
336
00:14:36,500 --> 00:14:38,252
- Ευχαριστώ.
- Εντάξει.
337
00:14:38,252 --> 00:14:41,714
Καλώς ήρθατε στην Παλέτα του Μπομπ.
Έχετε κάνει αντιτετανικό;
338
00:14:41,714 --> 00:14:42,631
Δεν υπάρχει θέμα.
339
00:14:43,299 --> 00:14:45,801
Η μπλούζα είναι υγρή.
Το φυσικό στέγνωμα είναι μύθος.
340
00:14:45,801 --> 00:14:48,053
Σκέφτομαι να φτιάξω μια μπλούζα
341
00:14:48,053 --> 00:14:52,391
από τα εσώρουχα του μπαμπά της Τσέλσι
και να τα ράψω με τις τρίχες μου, ίσως.
342
00:14:52,391 --> 00:14:53,434
Ναι.
343
00:14:53,851 --> 00:14:56,604
Μακάρι να ξεκινούσε πάλι
η βραδιά, να μην ίδρωνα,
344
00:14:56,604 --> 00:14:58,397
να μην κλειδωνόμουν εδώ μέσα
345
00:14:58,397 --> 00:15:01,317
και να μην έπεφτα με το στήθος
στην πιο αηδιαστική άμμο.
346
00:15:01,317 --> 00:15:02,818
Να το πάρουμε από την αρχή.
347
00:15:02,818 --> 00:15:06,447
Το βγάζουμε από την πρίζα, το ξαναβάζουμε
και το ξαναξεκινάμε;
348
00:15:06,447 --> 00:15:07,907
Όπως με έναν υπολογιστή.
349
00:15:07,907 --> 00:15:10,618
Ας το δοκιμάσουμε. Πού είναι η πρίζα;
350
00:15:11,827 --> 00:15:15,080
Βλέπω την πρίζα.
Κάτσε να δω αν μπορώ να την φτάσω.
351
00:15:15,080 --> 00:15:16,248
Ναι.
352
00:15:17,625 --> 00:15:20,294
Θεέ μου. Είναι πιο δύσκολο απ' όσο νόμιζα.
353
00:15:20,419 --> 00:15:23,088
- Είσαι καλά;
- Ναι, μια χαρά είμαι.
354
00:15:24,256 --> 00:15:25,758
Τη βρήκα. Ξαναβάζω την πρίζα.
355
00:15:28,135 --> 00:15:28,969
Θεέ μου.
356
00:15:31,055 --> 00:15:33,515
Θεέ μου, άνοιξε. Σαμ, είσαι ιδιοφυΐα.
357
00:15:33,515 --> 00:15:35,351
- Ευχαριστώ.
- Παρακαλώ.
358
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
Ό,τι πιο δύσκολο έχω κάνει.
359
00:15:36,852 --> 00:15:38,103
Θα ξαναφορέσω αυτό,
360
00:15:38,103 --> 00:15:40,064
και αυτό θα πάει στεγνωτήριο.
361
00:15:40,064 --> 00:15:41,899
Και μετά ανεβαίνω στο τρένο για ΠΚ.
362
00:15:41,899 --> 00:15:45,402
- Επόμενη στάση, Πάνω Κωλο-σιλβάνια.
- Χαίρομαι πολύ για σένα.
363
00:15:45,402 --> 00:15:48,364
Γύρνα για να βάλω τη φούστα
και να στεγνώσω την μπλούζα.
364
00:15:48,364 --> 00:15:52,034
Ναι, φυσικά. Θα βάλω
και αυτό το κουτί στο κεφάλι μου.
365
00:15:52,034 --> 00:15:54,536
- Δεν χρειάζεται.
- Θα μουρμουρίζω για να μην ακούω.
366
00:15:56,664 --> 00:15:57,498
Καλά.
367
00:15:59,875 --> 00:16:03,128
Λυπάμαι. Είμαστε πλήρεις τώρα,
αλλά το χέρι μου έχει χώρο.
368
00:16:04,171 --> 00:16:07,132
- Μου είπαν ότι ελευθερώθηκε ένα τραπέζι.
- Εξαιτίας των χρημάτων.
369
00:16:07,132 --> 00:16:10,594
Από εδώ. Μυρίζει λίγο μούχλα εκεί κάτω.
370
00:16:10,594 --> 00:16:13,222
- Ελπίζω να μη σας πειράζει.
- Θεέ μου.
371
00:16:13,222 --> 00:16:14,598
Το καλύτερο μαγαζί στην πόλη.
372
00:16:14,598 --> 00:16:17,101
Μυρίζει σκουπιδίλα.
Δεν υπάρχει άλλο παρόμοιο.
373
00:16:17,101 --> 00:16:20,813
Το έφτιαξε αυτός ο τύπος. Τέντι Τεχνίτης.
Το λέω σωστά;
374
00:16:20,813 --> 00:16:23,273
Όχι, είπα ότι είμαι τεχνίτης.
375
00:16:23,273 --> 00:16:24,858
- Ισχύει.
- Αυτό είναι το μπάνιο;
376
00:16:24,858 --> 00:16:27,361
- Είναι ψυγείο θάλαμος.
- Τέλεια. Ελάτε, παιδιά.
377
00:16:27,361 --> 00:16:29,780
Σίγουρα δεν πάμε εκεί
για να κάνουμε ναρκωτικά.
378
00:16:29,780 --> 00:16:31,949
Καλά. Μια χαρά. Χάρηκα που τα είπαμε.
379
00:16:31,949 --> 00:16:33,033
- Σαν καινούρια.
- Ναι.
380
00:16:33,033 --> 00:16:34,994
Δεν φαίνονται τα κακά εκτός αν το ξέρεις.
381
00:16:34,994 --> 00:16:36,870
Υπάρχει λεπτό περίγραμμα από κακά.
382
00:16:36,870 --> 00:16:39,707
Έχει σκοτάδι. Δεν θα δουν
ότι φοράς μπλούζα με κακά.
383
00:16:39,707 --> 00:16:42,001
Ωραία. Το Funky Farmer Fred.
384
00:16:42,001 --> 00:16:44,628
Επόμενο το Sweet Love Sugar.
Τέλειος συγχρονισμός.
385
00:16:46,005 --> 00:16:48,841
Σαμ, είσαι σίγουρος
ότι δεν θες να κατέβεις στο πάρτι;
386
00:16:48,841 --> 00:16:49,925
Κοντεύει να τελειώσει.
387
00:16:49,925 --> 00:16:53,178
Θα κρυφτείς στις σκιές
και θα νιώσεις ότι κάτι έκανες;
388
00:16:53,887 --> 00:16:57,683
Ναι, έρχομαι σε ένα λεπτό. Πήγαινε.
Έχεις να πιάσεις πάνω κώλο.
389
00:16:57,683 --> 00:16:59,810
Ακριβώς. Τα λέμε έξω.
390
00:17:05,107 --> 00:17:06,900
Δεν πρόκειται να βγει.
391
00:17:07,609 --> 00:17:10,404
Αλλά ήρθε η ώρα η Τίνα να πιάσει λίγο ΠΚ.
392
00:17:14,366 --> 00:17:16,535
Όταν τελειώσει αυτό,
θα μπει το Sweet Love Sugar.
393
00:17:18,370 --> 00:17:20,080
Τίνα, πού χάθηκες;
394
00:17:20,080 --> 00:17:22,791
Πήγες έξω να κλάσεις
για να μη σε καταλάβουν;
395
00:17:22,791 --> 00:17:24,043
Εγώ δεν κάνω τέτοια.
396
00:17:24,043 --> 00:17:25,794
Συγγνώμη, Τάμι. Πάω πιο πέρα να χορέψω.
397
00:17:25,794 --> 00:17:27,838
Όχι, δεν πας. Δεν πας.
398
00:17:27,838 --> 00:17:30,299
- Κουνήσου.
- Θεέ μου.
399
00:17:31,759 --> 00:17:35,637
Άναψαν τα αίματα τώρα.
Όλο μου το σώμα μου με γαργαλάει.
400
00:17:38,974 --> 00:17:42,144
Κάναμε χορούς
στο κέντρο νεότητας κάθε Σάββατο βράδυ.
401
00:17:42,144 --> 00:17:45,814
Το καλύτερο ήταν ότι όλοι χόρευαν.
402
00:17:52,112 --> 00:17:54,740
Γύρισες. Ίδρωσες πάλι στη φούστα σου;
403
00:17:54,740 --> 00:17:57,785
- Γρήγορα έκανες.
- Δεν βγήκες έξω.
404
00:17:58,368 --> 00:18:01,747
Ναι, θα περιμένω μέχρι να φύγει
ο κόσμος και μετά θα βγω.
405
00:18:02,289 --> 00:18:05,334
Και πάλι θα έχω μια ωραία ανάμνηση, σωστά;
Μεγάλη επιτυχία.
406
00:18:05,334 --> 00:18:07,419
- Έλα έξω και χόρεψε μαζί μου.
- Τι;
407
00:18:07,419 --> 00:18:08,587
- Ναι, έλα.
- Μα...
408
00:18:08,587 --> 00:18:10,839
Είμαστε απλώς δύο άτομα που θα χορέψουν.
409
00:18:10,839 --> 00:18:13,050
Και τα σχέδια σου για το ΠΚ;
410
00:18:13,050 --> 00:18:16,220
Όχι, όχι. Δεν έχει ΠΚ.
Μην ανησυχείς γι' αυτό.
411
00:18:16,970 --> 00:18:19,223
Σαμ, όλα θα πάνε καλά. Το υπόσχομαι.
412
00:18:19,681 --> 00:18:22,351
Συγγνώμη, το χέρι μου είναι...
είναι πολύ... πολύ ιδρωμένο.
413
00:18:22,351 --> 00:18:24,978
- Και το δικό μου.
- Ναι, είναι ιδρωμένο.
414
00:18:25,562 --> 00:18:28,398
Πώς μπαίνει η μουσική
σ' αυτά τα πράγματα; Είναι μαγεία.
415
00:18:28,398 --> 00:18:29,525
Εμένα μου λες;
416
00:18:33,904 --> 00:18:37,407
- Θεέ μου. Το κάνω. Χορεύω.
- Και τα πας καλά.
417
00:18:37,908 --> 00:18:40,410
Έτσι το λες.
Πατάω το πόδι σου αυτή τη στιγμή.
418
00:18:40,410 --> 00:18:42,121
- Έκανε κρακ.
- Καλά είμαι.
419
00:18:42,246 --> 00:18:44,248
- Ευχαριστώ, Τίνα.
- Σιγά το πράγμα.
420
00:18:44,248 --> 00:18:47,543
Ξέρεις κάτι; Νομίζω
ότι μου αρέσει λίγο να χορεύω μπαλάντες.
421
00:18:47,543 --> 00:18:49,920
Έγινε γρήγορο.
Μόλις συνήθισα το αργό μέρος.
422
00:18:49,920 --> 00:18:53,257
Όχι, το γρήγορο μέρος θα είναι τέλειο.
Μην το σκέφτεσαι. Χόρεψε.
423
00:19:04,059 --> 00:19:07,229
{\an8}Ξέρω ότι δεν ήμουν
και πολύ υπέρ αυτής της ιδέας,
424
00:19:07,229 --> 00:19:10,482
αλλά βγάλαμε περισσότερα λεφτά εδώ
από όσα επάνω όλη μέρα.
425
00:19:10,482 --> 00:19:14,403
- Όχι και πολύ υπέρ; Μπαμπά.
- Άλλαξα γνώμη σχεδόν αμέσως.
426
00:19:15,070 --> 00:19:18,323
Θα ήταν τρελό να το αφήσουμε έτσι
και να το ξανακάνουμε αύριο;
427
00:19:18,323 --> 00:19:20,325
Δεν ξέρω. Εγώ θα το άφηνα.
428
00:19:20,325 --> 00:19:22,744
Αυτό το ψίχουλο κουνιέται. Είναι έντομο.
429
00:19:22,744 --> 00:19:24,663
- Μισό. Έχει πολλά έντομα.
- Πού;
430
00:19:24,663 --> 00:19:25,914
- Εκεί.
- Ναι.
431
00:19:25,914 --> 00:19:28,041
Μερικές φορές τα σκαθάρια ζουν σε παλέτες.
432
00:19:28,041 --> 00:19:29,585
- Κάνουν αυγά εκεί.
- Θεέ μου.
433
00:19:30,252 --> 00:19:32,921
- Βλέπω έναν σάκο με αυγά από κάτω.
- Κι εδώ έχει σάκο με αυγά.
434
00:19:32,921 --> 00:19:35,132
Θεέ μου. Έχει παντού.
435
00:19:35,132 --> 00:19:37,426
Πρέπει να τα βγάλουμε έξω γρήγορα.
436
00:19:37,426 --> 00:19:39,636
Ναι. Πάμε. Πάμε.
437
00:19:41,263 --> 00:19:44,933
- Τα κατάφερα. Χόρεψα σε πάρτι.
- Ναι. Ξεπατώθηκες.
438
00:19:44,933 --> 00:19:46,810
- Θεέ μου. Ναι;
- Όχι. Σχήμα λόγου.
439
00:19:46,810 --> 00:19:48,979
Υπάρχει άδεια καρέκλα
δίπλα στον Τζίμι Τζούνιορ.
440
00:19:48,979 --> 00:19:51,565
Δεν είναι ΠΚ,
αλλά κάτι είναι κι αυτό, σωστά;
441
00:19:51,565 --> 00:19:55,736
- ΑΚ; Άδεια καρέκλα;
- Ναι. ΑΚ για μένα.
442
00:19:56,111 --> 00:19:58,697
Ήρθε η μαμά μου. Φεύγω.
Αντίο, Τσέλσι. Ευχαριστώ.
443
00:19:58,697 --> 00:20:01,408
Τέλειο πάρτι. Η γάτα σου
είναι άρρωστη. Έχει διάρροια.
444
00:20:01,408 --> 00:20:02,826
- Αντίο.
- Αντίο, Σαμ.
445
00:20:02,826 --> 00:20:04,745
Είσαι καλά; Φαίνεσαι εξαντλημένος.
446
00:20:04,745 --> 00:20:08,081
Ναι, μάλλον δεν έχω ξεπεράσει
εντελώς την ιγμορίτιδα.
447
00:20:08,081 --> 00:20:11,501
Αλλά του έδωσα και κατάλαβε.
Πέρασες καλά απόψε;
448
00:20:11,501 --> 00:20:14,046
Ναι, με διαφορετικό τρόπο απ' ό,τι νόμιζα.
449
00:20:15,464 --> 00:20:17,799
Μπορώ να ακουμπήσω
το κεφάλι μου στον ώμο σου;
450
00:20:18,300 --> 00:20:19,676
Ναι, φυσικά.
451
00:20:20,427 --> 00:20:23,055
Ευχαριστώ. Έχεις καθόλου σούπα;
452
00:20:23,513 --> 00:20:25,182
- Δεν έχω.
- Δεν πειράζει.
453
00:20:53,835 --> 00:20:55,837
Απόδοση διαλόγων: Letta Kotsiopoulou