1 00:00:07,966 --> 00:00:08,967 BESTATTUNGSINSTITUT 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,301 SANDALEN- UND FLIP-FLOP-SHOP 3 00:00:10,301 --> 00:00:11,886 GROSSE ERÖFFNUNG 4 00:00:11,886 --> 00:00:12,846 WIEDERERÖFFNUNG 5 00:00:12,846 --> 00:00:14,139 {\an8}KEINE AMEISE NACH DER ANDEREN 6 00:00:14,139 --> 00:00:15,807 WIEDERHOLTE WIEDERERÖFFNUNG 7 00:00:15,807 --> 00:00:17,183 ABERMALIGE WIEDERERÖFFNUNG 8 00:00:17,934 --> 00:00:19,185 GROSSE WIEDERERÖFFNUNG 9 00:00:20,729 --> 00:00:23,064 Reichst du mir das Müsli? Ich nehm noch etwas. 10 00:00:23,064 --> 00:00:24,024 - Bitte sehr. - Danke. 11 00:00:24,232 --> 00:00:26,568 {\an8}Ich brauche ein gutes Frühstück, 12 00:00:26,568 --> 00:00:28,486 {\an8}um Energie für Chelseas Tanzparty zu haben. 13 00:00:28,486 --> 00:00:30,196 {\an8}Das sagtest du schon öfter. 14 00:00:30,196 --> 00:00:32,282 {\an8}- Eine Million Mal. - Ich verstehe das nicht. 15 00:00:32,282 --> 00:00:34,617 {\an8}Ist Chelsea nicht die, die dir Angst einjagt? 16 00:00:34,617 --> 00:00:37,704 {\an8}Das gruseligste Mädchen, bis auf eine der Spice Girls. 17 00:00:37,704 --> 00:00:40,248 {\an8}- Ich vergesse den Namen. - Ich geh trotzdem zur Party. 18 00:00:40,248 --> 00:00:44,252 {\an8}Es ist eine Tanzparty außerhalb der Schule, also ohne Aufpasser. 19 00:00:44,252 --> 00:00:46,504 {\an8}Aber Chelseas Eltern werden da sein. 20 00:00:46,504 --> 00:00:48,339 {\an8}- Stimmt's? - Ja, sie werden da sein. 21 00:00:48,339 --> 00:00:50,633 {\an8}Aber sie werden die meiste Zeit oben sein, 22 00:00:50,633 --> 00:00:52,802 {\an8}weil Chelsea das so will. 23 00:00:52,802 --> 00:00:55,847 {\an8}Es gab eine Menge Gerede über OP auf dieser Party. 24 00:00:55,847 --> 00:00:57,307 {\an8}- OP? - Oberpo. 25 00:00:57,307 --> 00:01:00,101 {\an8}- Der obere Teil des Pos. - Ok. 26 00:01:00,101 --> 00:01:01,978 {\an8}Wenn zwei Leute beim Stehblues 27 00:01:01,978 --> 00:01:03,980 {\an8}ihre Hände etwas bewegen und dabei 28 00:01:03,980 --> 00:01:06,107 {\an8}einvernehmlich die oberen Pos berühren? 29 00:01:06,107 --> 00:01:08,401 {\an8}- Ja. Verstanden. - Ja, das ist mein erstes OP, 30 00:01:08,401 --> 00:01:12,197 {\an8}und ich freue mich schon darauf, etwas OP zu bekommen und zu geben. 31 00:01:12,197 --> 00:01:13,198 {\an8}Dad, ist alles ok? 32 00:01:14,365 --> 00:01:17,494 {\an8}Früher gab es samstagabends Tanzabende im Freizeitzentrum. 33 00:01:17,494 --> 00:01:21,414 {\an8}Das Beste daran war, dass alle tanzten. Die Coolen, die Nerds, die Sportler. 34 00:01:21,414 --> 00:01:23,833 {\an8}Alle tanzten, bis ihnen die Beine abfielen. 35 00:01:23,833 --> 00:01:25,585 {\an8}Da habt ihr was falsch gemacht. 36 00:01:25,585 --> 00:01:26,961 {\an8}Jimmy Jr. wird da sein. 37 00:01:26,961 --> 00:01:30,131 {\an8}Er war krank, antwortete gestern aber auf die digitale Einladung mit Ja. 38 00:01:30,131 --> 00:01:32,634 {\an8}Er schrieb: "Ich ruhe mich aus, besiege den Infekt und 39 00:01:32,634 --> 00:01:33,760 {\an8}"lass die Füße fliegen." 40 00:01:33,760 --> 00:01:37,889 Genau das sagt Julia Stiles am Ende von Save the Last Dance. 41 00:01:37,889 --> 00:01:39,099 WAGSTAFF-SCHULE 42 00:01:39,099 --> 00:01:42,435 Chelsea bat Nikki Bernstein, die Playlist für die Party zusammenzustellen, 43 00:01:42,435 --> 00:01:44,145 und Nikki hat mir die Liste getextet. 44 00:01:44,145 --> 00:01:46,272 Es gibt drei langsame Songs. 45 00:01:46,272 --> 00:01:50,110 Das bedeutet drei Chancen für OP, also total viel OP. 46 00:01:50,110 --> 00:01:53,655 - Ein Haufen OP. - Warum sind nicht alle Lieder langsam? 47 00:01:53,655 --> 00:01:54,989 Mehr OP fürs Geld. 48 00:01:55,490 --> 00:01:58,660 Tina, es ist ein heikler Balanceakt. 49 00:01:58,660 --> 00:02:02,372 {\an8}Bei nur langsamen Liedern gibt's kein schnelles Tanzen und keine Vorfreude. 50 00:02:02,372 --> 00:02:05,542 - Es müssen drei Songs sein, Tina. - Ok. 51 00:02:05,542 --> 00:02:08,586 Und der letzte ist Zuckersüße Liebe. 52 00:02:08,586 --> 00:02:10,755 Ja. Das ist ein 6-minütiger Song, Tina. 53 00:02:10,755 --> 00:02:13,049 Er fängt langsam an und wird dann immer intensiver, 54 00:02:13,049 --> 00:02:15,635 und die Hände bewegen sich überall hin. 55 00:02:15,635 --> 00:02:16,761 Sie können nicht anders. 56 00:02:16,761 --> 00:02:18,721 Anfänger hören, wie das Lied schneller wird, 57 00:02:18,721 --> 00:02:20,765 tanzen dann schnell und denken: 58 00:02:20,765 --> 00:02:23,184 "Das ist ein schneller Tanz", und machen so weiter. 59 00:02:23,184 --> 00:02:24,435 - Aber, Tina ... - Ja? 60 00:02:24,435 --> 00:02:26,563 - ... wenn du weiter langsam tanzt ... - Ja? 61 00:02:26,563 --> 00:02:29,357 - ... wenn du in der Umarmung bleibst ... - Ja? 62 00:02:29,357 --> 00:02:31,693 ... berührt ihr euch gegenseitig am Oberpo. 63 00:02:31,693 --> 00:02:32,610 Verdammt. 64 00:02:32,610 --> 00:02:33,945 {\an8}Das ist der letzte Song, 65 00:02:33,945 --> 00:02:36,197 {\an8}und es kommt gleich nach Lustiger Bauer Fred. 66 00:02:36,197 --> 00:02:38,158 Gut zu wissen. 67 00:02:44,080 --> 00:02:46,541 Hallo? Die Klingel hat Klingeling gemacht. 68 00:02:46,541 --> 00:02:49,085 - Hast du es nicht gehört? - Ja. Auf zum Unterricht. 69 00:02:49,085 --> 00:02:51,754 - Vorsicht. Ich hab da gerade gewischt. - Alles gut. 70 00:02:53,256 --> 00:02:55,842 Einen Burger des Tages, bitte. Ich bin am Verhungern. 71 00:02:55,842 --> 00:02:58,428 - Hey, Teddy. - Wir vermissten dich beim Mittagessen. 72 00:02:58,428 --> 00:02:59,762 - Es ist 18:00 Uhr. - Ja. 73 00:02:59,762 --> 00:03:02,640 Ich konnte nicht von der Arbeit weg. Ich hatte solchen Hunger. 74 00:03:02,640 --> 00:03:04,642 Ich aß heute nur zwei riesige Burritos. 75 00:03:05,602 --> 00:03:08,521 Meine kleinen Kellervögel. Wie geht's der Palettenstadt? 76 00:03:08,521 --> 00:03:12,233 - Palettentropole, Mutter. - Es war erfrischend. 77 00:03:12,233 --> 00:03:13,818 Da sollten unsere Retreats sein. 78 00:03:13,818 --> 00:03:15,486 Was ist eine Palettentropole? 79 00:03:15,486 --> 00:03:18,781 Gestern stellte jemand einen Haufen Holzpaletten neben die Mülltonne. 80 00:03:18,781 --> 00:03:19,824 Irgendein Idiot. 81 00:03:19,824 --> 00:03:22,493 Die beiden stellten sie in den Keller. 82 00:03:22,911 --> 00:03:25,914 - Nein. - Ja! 83 00:03:26,581 --> 00:03:28,666 Ok. Du und Dad habt auch Sachen gebaut. 84 00:03:28,666 --> 00:03:29,959 - Wirklich? - Ok, ja. 85 00:03:29,959 --> 00:03:32,754 - Ein wenig. - Am Nachmittag war es hier ziemlich ruhig. 86 00:03:32,754 --> 00:03:35,465 - Wir machten daraus einen Wettbewerb. - Einen Bauwettbewerb? 87 00:03:35,465 --> 00:03:39,135 Ja. Mom baute einen Thron und Dad baute auch etwas. 88 00:03:39,135 --> 00:03:43,389 Ihr habt mein Stück nicht verstanden, weil ihr keine Ahnung von Kunst habt. 89 00:03:43,389 --> 00:03:46,601 - Wir bauten die Palettentropole. - Sie siegten durch eine manipulierte Wahl. 90 00:03:46,601 --> 00:03:48,353 Und als Teil der Siegerehrung 91 00:03:48,353 --> 00:03:50,563 bringt ihr die Paletten zurück in die Gasse, ja? 92 00:03:51,105 --> 00:03:52,482 - Ich weiß nicht. - Mal sehen. 93 00:03:52,482 --> 00:03:55,985 - Mein Rücken tut weh. - Nein. Ihr habt zugestimmt. 94 00:03:55,985 --> 00:03:57,737 Die Müllabfuhr kommt morgen früh. 95 00:03:57,737 --> 00:04:00,323 - Und das Zeug ist Müll. - Wie kannst du es wagen? 96 00:04:00,323 --> 00:04:03,534 Moment. Der Wettbewerb ist noch nicht vorbei. Ich will etwas bauen. 97 00:04:03,534 --> 00:04:04,994 Du willst was Palettiges bauen? 98 00:04:04,994 --> 00:04:09,666 Ja, natürlich. Ich bin Handwerker. Das ist mein Beruf, mein Leben. 99 00:04:09,666 --> 00:04:11,125 - Ganz ruhig, Teddy. - Ok. 100 00:04:11,125 --> 00:04:13,920 Sorry, Bob. Aber wenn ich nicht gewinne, so wahr mir ... 101 00:04:13,920 --> 00:04:16,005 Ok. Du kannst was bauen. 102 00:04:16,005 --> 00:04:17,840 Toll. Ich hole das Werkzeug aus dem Truck 103 00:04:17,840 --> 00:04:20,677 und den Kaffee und die Handcreme. Ich bin etwas ausgetrocknet. 104 00:04:20,677 --> 00:04:22,345 Aber wir müssen bald schließen. 105 00:04:22,345 --> 00:04:23,763 - Damit du es nicht vergisst. - Ok. 106 00:04:23,763 --> 00:04:25,390 - Hallo, Tina. Schick. - Danke. 107 00:04:25,848 --> 00:04:30,478 Wow. Halt mich fest, Tina Dancer. Hast du Jimmy Jr. erreicht? 108 00:04:30,478 --> 00:04:33,398 Nein. Ich versuchte, anzurufen und auf dem Notruftelefon zu texten, 109 00:04:33,398 --> 00:04:34,524 aber es kam nichts. 110 00:04:34,524 --> 00:04:37,110 Mein Plan, ihn um eine mündliche Zusage zu bitten, 111 00:04:37,110 --> 00:04:38,695 dass wir zu langsamen Songs tanzen, 112 00:04:38,695 --> 00:04:40,613 war wohl nicht gerade romantisch. 113 00:04:40,613 --> 00:04:43,783 - Er sollte auf deine OP antworten? - Ja. Oberpo. 114 00:04:43,783 --> 00:04:44,993 Ja, ich weiß. 115 00:04:44,993 --> 00:04:47,996 - Ich berühre den oberen Teil. - Jep. Ja. Ja, ja. 116 00:04:47,996 --> 00:04:49,956 - Er berührt den ... - Ist klar. Das reicht. 117 00:04:53,209 --> 00:04:54,502 Ziemlich gute Stimmung. 118 00:04:54,502 --> 00:04:57,964 Ich sehe einige Kids mit gekämmten Haaren und eingesteckten Shirts. 119 00:04:57,964 --> 00:05:00,508 Keine Eltern in Sicht. Das ist jetzt unser Haus. 120 00:05:01,050 --> 00:05:04,804 Da ist Chelsea. Hi, Chelsea. Ich rede wahrscheinlich später mit ihr. 121 00:05:06,556 --> 00:05:08,224 Als wären hier Köder 122 00:05:08,224 --> 00:05:11,185 in einem Raum voller hungriger Tiere, die Köder fressen. 123 00:05:11,185 --> 00:05:13,771 - Köder-Affen? - Ja, außer ihm. 124 00:05:13,771 --> 00:05:16,316 - Und ihr und ihm. - Mehr OP für uns. 125 00:05:16,316 --> 00:05:18,568 Ok, Leute, los! 126 00:05:19,652 --> 00:05:21,279 - Jimmy Jr. - Hey, Tina. 127 00:05:21,279 --> 00:05:24,407 Sorry, dass ich nicht geantwortet habe. Ich hab mich ausgeruht. 128 00:05:24,407 --> 00:05:27,035 Mein Handy war aus, damit ich erholsamen Schlaf kriege. 129 00:05:27,035 --> 00:05:29,662 Kein Problem. Hey, ich hab eine Frage. 130 00:05:29,662 --> 00:05:33,583 Rühr den Topf Die Butter wird brennen 131 00:05:33,583 --> 00:05:34,542 Lustiger Song. 132 00:05:34,542 --> 00:05:38,463 Rühr den Topf Die Butter wird brennen 133 00:05:38,463 --> 00:05:40,548 - Komm schon. - Ich versuch's später. 134 00:05:45,303 --> 00:05:47,847 Es geht schon so lange und ist wirklich laut. 135 00:05:49,098 --> 00:05:51,768 Macht er gerade Liebe mit einem Chevy Malibu? 136 00:05:53,311 --> 00:05:56,147 Elektrowerkzeuge? Automatisch disqualifiziert, oder? 137 00:05:56,147 --> 00:05:59,901 Ja. Wir hatten nur Gummibänder und gekauten Kaugummi zum Arbeiten. 138 00:06:02,612 --> 00:06:04,280 Jimmy Jr., wo du gerade hier bist ... 139 00:06:04,822 --> 00:06:07,075 Oh, ja! Zeke! 140 00:06:07,075 --> 00:06:09,786 Also, wenn ein langsamer Song kommt, willst du ... 141 00:06:09,786 --> 00:06:11,579 Los! 142 00:06:12,288 --> 00:06:13,456 Ok, reden wir später. 143 00:06:13,456 --> 00:06:15,708 Hast du mich gesehen? Mann, war ich gut. 144 00:06:15,708 --> 00:06:18,002 - Ja. - Ich fühlte mich total frei. 145 00:06:18,002 --> 00:06:19,003 Ich liebe das. 146 00:06:20,296 --> 00:06:22,298 Das erste langsame Lied. Hey, Jimmy Jr. ... 147 00:06:23,549 --> 00:06:24,842 Bin ich etwa verschwitzt? 148 00:06:25,676 --> 00:06:27,428 Warum ist mein Arm nass? 149 00:06:27,428 --> 00:06:29,722 Oh mein Gott. Bin ich am Oberpo verschwitzt? 150 00:06:29,722 --> 00:06:32,350 Ja, sehr nass. Das ist sehr nass. 151 00:06:32,350 --> 00:06:33,518 Oh mein Gott. 152 00:06:33,768 --> 00:06:35,770 Die Waschküche. Ich trockne schnell meinen Rock 153 00:06:35,770 --> 00:06:40,191 und erwische Jimmy Jr. beim nächsten langsamen Lied. Ok, guter Plan. 154 00:06:40,191 --> 00:06:41,818 - Zeit für Snacks. - Ich liebe Snacks. 155 00:06:41,818 --> 00:06:44,070 - Ok. - Ich esse jede Menge Kartoffelchips. 156 00:06:44,070 --> 00:06:45,405 Der beste Abend überhaupt. 157 00:06:49,992 --> 00:06:50,910 So viele Knöpfe. 158 00:06:52,328 --> 00:06:53,329 Ok. Puh. 159 00:07:00,670 --> 00:07:01,504 Ja. 160 00:07:08,928 --> 00:07:11,472 Nein! Die Trocknertür geht nicht auf. 161 00:07:11,472 --> 00:07:13,182 Was zum ... Kaputt? 162 00:07:19,480 --> 00:07:20,606 Bitte aufmachen. 163 00:07:20,606 --> 00:07:23,276 Oh mein Gott! Hey, Tina. 164 00:07:23,818 --> 00:07:26,154 Hallo, Sam. Also, coole Geschichte. 165 00:07:26,154 --> 00:07:30,491 Ich hab meinen Rock durchgeschwitzt und ihn in den Trockner gesteckt, 166 00:07:30,491 --> 00:07:32,326 und jetzt geht die Tür nicht auf. 167 00:07:32,326 --> 00:07:33,536 Und was machst du hier? 168 00:07:33,536 --> 00:07:35,872 Nichts. Ich verstecke mich nicht auf einer Party. 169 00:07:35,872 --> 00:07:36,998 Das wäre seltsam. 170 00:07:36,998 --> 00:07:38,541 - Nein, mir geht's gut. - Ok. 171 00:07:38,541 --> 00:07:41,085 Ok. Ich verstecke mich, aber nicht vor jemand Bestimmten. 172 00:07:41,085 --> 00:07:45,381 Ich verstecke mich mehr vor allem, was da draußen passiert. 173 00:07:45,381 --> 00:07:46,924 Wäre es ok, nicht darüber zu reden? 174 00:07:46,924 --> 00:07:49,969 Ja. Könntest du mir vielleicht mit der Trocknertür helfen? 175 00:07:50,595 --> 00:07:51,554 Klar. 176 00:07:53,598 --> 00:07:54,599 Oh mein Gott! 177 00:07:55,308 --> 00:07:58,478 Das klappt nicht, Kumpel. Sorry, dass ich das gesagt habe. 178 00:07:58,936 --> 00:08:00,104 Was soll ich machen? 179 00:08:00,104 --> 00:08:03,524 Vielleicht könnte ich Chelsea suchen, und sie könnte helfen? 180 00:08:03,524 --> 00:08:04,859 Ok, vielleicht. 181 00:08:06,402 --> 00:08:07,737 Da ist sie. 182 00:08:07,737 --> 00:08:09,614 Da drüben ist etwas Limo verschüttet. 183 00:08:09,614 --> 00:08:13,910 - Ich tanze gerade, also nein. Tschüss. - Ok. Ja, ich will nur ... Ich gehe. 184 00:08:14,452 --> 00:08:16,496 Vielleicht versuchen wir es noch mal mit der Tür. 185 00:08:16,496 --> 00:08:17,663 Ja. Gute Idee. 186 00:08:17,997 --> 00:08:21,667 Ok. Nur noch ein paar Schritte. Schaut noch nicht hin. 187 00:08:21,667 --> 00:08:23,878 Noch nicht gucken. Ok, jetzt. 188 00:08:24,795 --> 00:08:25,963 - Oh mein Gott. - Was? 189 00:08:25,963 --> 00:08:27,215 Müllpaletten-Bob. 190 00:08:27,215 --> 00:08:28,508 - Ja. - Ich liebe es. 191 00:08:28,508 --> 00:08:30,218 Verdammt. Du hast gewonnen. 192 00:08:30,218 --> 00:08:33,221 Deins ist besser. Obwohl du geschummelt hast, weil du gut warst. 193 00:08:33,221 --> 00:08:35,640 Ja! Da habt ihr's! Ich gewinne! 194 00:08:35,640 --> 00:08:38,684 Ich bin der Gewinner! Vielen Dank, Louise. 195 00:08:38,684 --> 00:08:41,020 Das ist wirklich beeindruckend. 196 00:08:41,521 --> 00:08:42,855 - Bauen wir es ab? - Was? 197 00:08:42,855 --> 00:08:46,651 - Was? - Weil es schon nach Feierabend ist und ... 198 00:08:46,651 --> 00:08:47,860 Ich hab noch meinen Burger. 199 00:08:47,860 --> 00:08:50,947 Servieren wir ihn hier unten im Müllpaletten-Bob. 200 00:08:51,572 --> 00:08:54,534 Wirklich? Damit wäre ein lebenslanger Traum erfüllt. 201 00:08:54,534 --> 00:08:56,160 Du hast es gerade erst gebaut. 202 00:08:56,160 --> 00:09:00,540 Nein, ich weiß. Aber ich wusste nicht, dass es mein Traum war, bis ich anfing. 203 00:09:00,540 --> 00:09:03,084 - Aber wir sollten es genießen, oder? - Na ja, das haben wir. 204 00:09:03,084 --> 00:09:05,253 Komm schon, Bob. Sei kein Palettenmuffel. 205 00:09:05,253 --> 00:09:08,047 Ja, Dad. Das Restaurant oben muss nie davon erfahren. 206 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 - Ok, einverstanden. - Ja! 207 00:09:10,383 --> 00:09:12,593 Wir sehen Teddy zu, wie er im Keller Burger isst. 208 00:09:12,593 --> 00:09:14,679 Nicht zum ersten Mal, aber immer interessant. 209 00:09:14,679 --> 00:09:16,597 Burger im Keller 210 00:09:18,558 --> 00:09:20,351 Ich geb auf. Keine Ahnung, was ich tun soll. 211 00:09:20,351 --> 00:09:22,812 Ja, das kam mir lange vor. 212 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 Ich darf nicht noch ein langsames Lied verpassen. 213 00:09:25,064 --> 00:09:27,108 Ja, auf jeden Fall. 214 00:09:27,108 --> 00:09:29,527 Du musst nicht hier bleiben und mit mir leiden. 215 00:09:29,527 --> 00:09:31,445 - Du solltest gehen. - Ja. 216 00:09:31,445 --> 00:09:35,157 Warum versteckst du dich? Oder machst eine lange Pause hier? 217 00:09:35,157 --> 00:09:37,660 Na ja, es ist irgendwie peinlich. 218 00:09:37,660 --> 00:09:40,329 Ich trage ein Handtuch. Ich weiß, was peinlich ist. 219 00:09:40,329 --> 00:09:45,459 Das stimmt. Ich bin mir nur nicht sicher, wie ich mich da draußen verhalten soll. 220 00:09:45,459 --> 00:09:47,920 Weißt du, ich bin überhaupt kein guter Tänzer. 221 00:09:47,920 --> 00:09:49,338 Ich hörte, wir tanzen Stehblues. 222 00:09:49,338 --> 00:09:52,633 Und da bekam ich mit ziemlicher Sicherheit einen Herzinfarkt. 223 00:09:52,758 --> 00:09:53,843 So ein Engegefühl. 224 00:09:53,843 --> 00:09:56,596 Ich dachte, wenn ich niemanden zum Tanzen auffordere 225 00:09:56,596 --> 00:09:58,514 und bei den Snacks abhänge, ist alles gut. 226 00:09:58,514 --> 00:10:01,142 Und wenn mich eine auffordert und ich ihre Gefühle verletze? 227 00:10:01,142 --> 00:10:02,852 Dann müsste ich es tun, oder? 228 00:10:02,852 --> 00:10:05,021 Aber wo tu ich meine Hände beim Stehblues hin? 229 00:10:05,021 --> 00:10:07,189 Wohin gucken, wie atmen, was reden wir? 230 00:10:07,189 --> 00:10:09,609 Oder reden wir nicht? Niemand erklärt mir das. 231 00:10:09,609 --> 00:10:11,944 Was passiert also? Was wird passieren? 232 00:10:11,944 --> 00:10:14,947 Ich dachte, dass ich vielleicht trotzdem kommen wollte ... 233 00:10:14,947 --> 00:10:16,741 Ich dachte, ich schaffe es. 234 00:10:16,741 --> 00:10:19,160 Ich denke, ich gehe nie wieder auf eine Party, ja. 235 00:10:19,827 --> 00:10:23,581 Und die ganze OP-Sache ist wahrscheinlich auch schwierig. 236 00:10:23,581 --> 00:10:25,499 - Was ist OP? - Oberpo. 237 00:10:25,499 --> 00:10:27,501 Was ist das? Gibt's das? 238 00:10:27,501 --> 00:10:29,295 Nein, schon gut. Gar nichts. 239 00:10:30,463 --> 00:10:31,297 Eine Katze. 240 00:10:31,297 --> 00:10:34,091 Ja, nur eine Katze. Wenn wir hier drin gefangen sind, 241 00:10:34,091 --> 00:10:35,426 ist ein süßes Kätzchen nett. 242 00:10:35,426 --> 00:10:37,428 Ok, es kackt ins Katzenklo. 243 00:10:39,096 --> 00:10:41,515 - Ist das normal? - Das sieht nicht gesund aus. 244 00:10:41,515 --> 00:10:44,894 Das stinkt. Ich kann es durch meine Finger riechen. 245 00:10:44,894 --> 00:10:46,771 Ich versuch's mit dem Trockner. 246 00:10:46,771 --> 00:10:49,982 - Nein, sie klemmt noch. - Der Katze geht es nicht gut. 247 00:10:50,900 --> 00:10:52,026 Wir sollten das nicht tun. 248 00:10:52,026 --> 00:10:55,112 Ich wärme Teddys Burger auf, aber ich singe nicht das "Glückwunsch, 249 00:10:55,112 --> 00:10:57,281 "du bist der beste Baumeister"-Lied. 250 00:10:57,281 --> 00:11:00,576 {\an8}Ich singe, du machst das Beatboxen. Ich schließ ab und dreh das Schild um. 251 00:11:00,576 --> 00:11:01,786 {\an8}Hey, Dalton. 252 00:11:01,786 --> 00:11:04,372 Linda. Oh mein Gott. Habt ihr noch geöffnet? 253 00:11:04,372 --> 00:11:06,165 Wir suchen ein gutes Binner-Lokal. 254 00:11:06,165 --> 00:11:09,251 Binner isst man zwischen Dinner und Bettzeit. Ich habe es erfunden. 255 00:11:09,251 --> 00:11:12,129 - Gern geschehen. - Nein, sorry, wir haben geschlossen. 256 00:11:12,129 --> 00:11:14,632 Ich rieche Essen und Alkohol. Aber das kann von mir sein. 257 00:11:14,799 --> 00:11:16,092 Das ist für unten. Wir ... 258 00:11:16,092 --> 00:11:18,344 ... essen im geheimen unterirdischen Restaurant. 259 00:11:18,344 --> 00:11:20,638 Ihr habt ein geheimes unterirdisches Restaurant? 260 00:11:20,638 --> 00:11:21,639 - Ja. - Ist das neu? 261 00:11:21,639 --> 00:11:24,100 Hab ich davon gelesen? Habt ihr irgendwo gepostet? 262 00:11:24,100 --> 00:11:26,477 Essenstratsch? Iss Auf? Dinnernapf? 263 00:11:26,477 --> 00:11:28,479 - Wo Isst Du? - Nein, sehr geheim. 264 00:11:28,479 --> 00:11:30,356 - Louise, nein. - Leute, ich liebe es. 265 00:11:30,356 --> 00:11:31,524 Ich liebe Geheimnisse. 266 00:11:31,524 --> 00:11:33,359 Ich habe es nur ganz wenigen getextet. 267 00:11:33,359 --> 00:11:34,276 Was? 268 00:11:34,276 --> 00:11:37,029 Aber es ist schon jetzt unmöglich, reinzukommen. 269 00:11:37,029 --> 00:11:38,489 - Klar, ich verstehe. - Ja. 270 00:11:38,489 --> 00:11:40,574 Besorgt mir zwei Tische, oder ich sterbe hier, 271 00:11:40,574 --> 00:11:42,159 und ihr entsorgt meine Leiche. 272 00:11:42,159 --> 00:11:44,453 Mal sehen. Ich spreche mit meinem Manager. 273 00:11:44,453 --> 00:11:48,165 - Mom? - Vielleicht. Bob? 274 00:11:49,291 --> 00:11:51,961 - Ich ... - Oh mein Gott. Vielen Dank. 275 00:11:51,961 --> 00:11:54,588 Einige kommen später. Wir brauchen zusätzliche Gedecke. 276 00:11:54,588 --> 00:11:56,507 Danke. 277 00:11:56,507 --> 00:11:57,925 Oh mein Gott. 278 00:11:57,925 --> 00:12:02,596 Ok. Dieser Gürtel aus den dreckigen Socken von Chelseas Vater 279 00:12:02,596 --> 00:12:05,683 sollte das Handtuch in Position halten. Es sieht gut aus, oder? 280 00:12:05,683 --> 00:12:08,060 Ja. Es sieht sehr modisch aus. 281 00:12:08,060 --> 00:12:10,104 Ich lass das so und geh wieder raus. 282 00:12:10,104 --> 00:12:11,188 Das solltest du auch. 283 00:12:11,188 --> 00:12:13,274 Ganz ehrlich, was kann schon schiefgehen? 284 00:12:14,024 --> 00:12:15,067 Ja, ich weiß nicht. 285 00:12:15,067 --> 00:12:17,862 Ich könnte ihr auf den Fuß treten und den Zeh brechen. 286 00:12:17,862 --> 00:12:19,321 Oder aus Versehen den Druckpunkt 287 00:12:19,321 --> 00:12:21,449 an den Schultern berühren, und sie stirbt. 288 00:12:21,449 --> 00:12:23,492 - Das könnte passieren? - Ja. Wahrscheinlich. 289 00:12:23,492 --> 00:12:25,035 Oh nein. Das zweite langsame Lied. 290 00:12:25,035 --> 00:12:27,121 - Ich gehe. - Ok. Viel Spaß. 291 00:12:27,705 --> 00:12:30,541 Bleib nicht hier, mit der schmutzigen Wäsche von Chelseas Vater 292 00:12:30,541 --> 00:12:33,878 und dem Katzenkot der Katze mit schlimmen Verdauungsproblemen. 293 00:12:33,878 --> 00:12:37,506 Warum ist der Geruch jetzt stärker? Ich versuche, das zu schaufeln. 294 00:12:39,759 --> 00:12:42,261 Das sieht irgendwie falsch aus. 295 00:12:42,261 --> 00:12:45,306 Man schließt bestimmt nicht die Augen und dreht den Kopf weg. 296 00:12:46,307 --> 00:12:49,018 - Hier. Ich helfe dir schnell. - Danke. 297 00:12:49,018 --> 00:12:50,561 Ich brauch nur ein Tütchen. 298 00:12:52,021 --> 00:12:53,230 Gott, das stinkt echt. 299 00:12:57,777 --> 00:12:59,695 - Wie läuft's? - Super. 300 00:13:01,280 --> 00:13:02,198 Das Handtuch rutscht. 301 00:13:03,783 --> 00:13:05,659 - Oh mein Gott. - Nein! 302 00:13:06,952 --> 00:13:08,829 Oh nein. Hey. 303 00:13:08,954 --> 00:13:12,082 Gut, dass du es in der Waschküche auswaschen kannst. 304 00:13:12,082 --> 00:13:14,668 Aber ich weiß nicht, ob du es trocknen kannst, weil ... 305 00:13:20,925 --> 00:13:23,594 Ich hab den Großteil des Katzendurchfalls ausgewaschen, 306 00:13:23,594 --> 00:13:26,222 was gut ist. Aber mein Shirt ist sehr nass. 307 00:13:26,931 --> 00:13:29,433 Ein Trockner, der sich öffnen lässt, wäre praktisch. 308 00:13:29,433 --> 00:13:30,392 Ja. 309 00:13:30,392 --> 00:13:31,936 Ich könnte ein neues Shirt tragen, 310 00:13:31,936 --> 00:13:34,021 wenn es hier gewaschene gäbe. 311 00:13:34,021 --> 00:13:36,732 In dem Korb sind nur Socken, Handtücher und Unterwäsche. 312 00:13:36,732 --> 00:13:38,067 So viel Unterwäsche? 313 00:13:38,067 --> 00:13:40,194 Tina, soll ich Chelseas Eltern 314 00:13:40,194 --> 00:13:41,195 um Hilfe bitten? 315 00:13:41,946 --> 00:13:44,156 Dann wäre ich die, die Chelseas Eltern runter bringt. 316 00:13:44,156 --> 00:13:45,241 Alle wären traurig, 317 00:13:45,241 --> 00:13:47,827 und Chelsea könnte mich umbringen. Also lieber nicht. 318 00:13:50,079 --> 00:13:52,873 Ich muss hier raus, bevor Zuckersüße Liebe spielt. 319 00:13:53,749 --> 00:13:56,377 - Ich muss meine Muskeln strecken. - Immer locker bleiben. 320 00:13:56,377 --> 00:13:59,171 Die Hose sieht eng aus, aber sie ist sehr dehnbar. 321 00:13:59,171 --> 00:14:02,049 Warte auf mich, Jimmy Jr.s Oberpo. 322 00:14:02,716 --> 00:14:05,803 Hier sind Ihre Burger. Eine große Palette, oder? 323 00:14:05,928 --> 00:14:07,555 Versteht ihr? Wegen der Paletten? 324 00:14:09,557 --> 00:14:12,184 Ich hab einen Splitter im Hintern. Das ist ein Kompliment. 325 00:14:12,184 --> 00:14:13,561 - Ernsthaft. - Danke. 326 00:14:13,561 --> 00:14:14,770 Sorry wegen der Splitter. 327 00:14:14,770 --> 00:14:18,440 Ich wollte die Sitze abschleifen, musste aber die Leuchten aufhängen. 328 00:14:18,440 --> 00:14:21,318 Der Druck war groß, es zu schaffen und zu eröffnen. 329 00:14:21,318 --> 00:14:24,822 Normalerweise kosten Splitter extra, aber für Sie geht das aufs Haus. 330 00:14:24,822 --> 00:14:26,031 Pinzetten sind extra. 331 00:14:26,031 --> 00:14:28,868 Bitte schickt die neuen Bestellungen schnell hoch, 332 00:14:28,868 --> 00:14:30,536 damit wir das nicht mehr tun müssen. 333 00:14:30,661 --> 00:14:34,248 Ich weiß nicht, ob ein unterirdisches Restaurant legal ist, 334 00:14:34,248 --> 00:14:36,500 und das sollten wir im Auge behalten. 335 00:14:36,500 --> 00:14:38,252 - Danke. - Alles klar. 336 00:14:38,252 --> 00:14:41,714 Willkommen bei Müllpaletten-Bob. Jeder hatte seine Tetanusimpfung? 337 00:14:41,714 --> 00:14:42,631 Sie kommen klar. 338 00:14:43,299 --> 00:14:45,801 Mein Hemd ist noch nass. Lufttrocknen ist ein Märchen. 339 00:14:45,801 --> 00:14:48,053 Vielleicht kann ich ein Shirt 340 00:14:48,053 --> 00:14:52,391 aus Chelseas Dads Unterwäsche machen, sie mit meinen Haaren zusammennähen. 341 00:14:52,391 --> 00:14:53,434 Ja. 342 00:14:53,851 --> 00:14:56,604 Ich wünschte, ich hätte den Rock nicht durchgeschwitzt 343 00:14:56,604 --> 00:14:58,397 und in den blöden Trockner gesteckt. 344 00:14:58,397 --> 00:15:01,317 Und wäre nicht Brust voran in die eklige Katzentoilette gefallen. 345 00:15:01,317 --> 00:15:02,818 Warte. Von vorne anfangen. 346 00:15:02,818 --> 00:15:06,447 Und wenn wir den Trockner ausstecken, wieder einstecken und neu starten? 347 00:15:06,447 --> 00:15:07,907 Wie beim Computer? 348 00:15:07,907 --> 00:15:10,618 Ja, genau. Versuchen wir's. Wo ist der Stecker? 349 00:15:11,827 --> 00:15:15,080 Ich sehe die Steckdose. Mal sehen, ob ich sie erreichen kann. 350 00:15:15,080 --> 00:15:16,248 Ja. 351 00:15:17,625 --> 00:15:20,294 Oh Gott. Das ist schwerer, als ich dachte. 352 00:15:20,419 --> 00:15:23,088 - Alles in Ordnung? - Ja, mir geht's gut. 353 00:15:24,256 --> 00:15:25,758 Ich hab's. Ich stecke ihn wieder ein. 354 00:15:28,135 --> 00:15:28,969 Oh Gott. 355 00:15:31,055 --> 00:15:33,515 Oh Gott! Sie ist offen. Sam, du bist ein Genie. 356 00:15:33,515 --> 00:15:35,351 - Danke. - Ja, gern geschehen. 357 00:15:35,351 --> 00:15:36,852 Das war echt schwierig. 358 00:15:36,852 --> 00:15:38,103 Ich ziehe mich wieder um, 359 00:15:38,103 --> 00:15:40,064 und ich werfe dieses Baby in den Trockner. 360 00:15:40,064 --> 00:15:41,899 Dann springe ich auf den OP-Zug. 361 00:15:41,899 --> 00:15:45,402 - Nächster Halt: Ober-Posylvanien. - Ich freue mich sehr für dich. 362 00:15:45,402 --> 00:15:48,364 Drehst du dich um, während ich den Rock anziehe? 363 00:15:48,364 --> 00:15:52,034 Ja, klar. Vielleicht ziehe ich mir auch die Kiste über den Kopf. 364 00:15:52,034 --> 00:15:54,536 - Das musst du nicht. - Ich summe, damit ich nichts höre. 365 00:15:56,664 --> 00:15:57,498 Ok. 366 00:15:59,875 --> 00:16:03,128 Es tut mir leid. Wir sind ausgebucht, aber in meiner Hand ist Platz. 367 00:16:04,171 --> 00:16:07,132 - Mir wurde gesagt, ein Tisch sei frei. - Wegen des Geldes. 368 00:16:07,132 --> 00:16:10,594 Hier entlang. Da unten riecht es irgendwie nach Schimmel. 369 00:16:10,594 --> 00:16:13,222 - Sie sind nicht schimmel-pfindlich? - Oh mein Gott. 370 00:16:13,222 --> 00:16:14,598 Das ist der coolste Laden. 371 00:16:14,598 --> 00:16:17,101 Es riecht nach Müll, und das ist was ganz Neues. 372 00:16:17,101 --> 00:16:20,813 Der Typ hat es gebaut. Teddy Handiwärker. Sage ich das richtig? 373 00:16:20,813 --> 00:16:23,273 Nein. Ich sagte, dass ich ein Handwerker bin. 374 00:16:23,273 --> 00:16:24,858 - Aber ok. - Ist da die Toilette? 375 00:16:24,858 --> 00:16:27,361 - Das ist der Tiefkühlraum. - Super. Kommt, Leute. 376 00:16:27,361 --> 00:16:29,780 Nur zur Info, wir nehmen da drin keine Drogen. 377 00:16:29,780 --> 00:16:31,949 Alles klar. Nett, mit Ihnen zu reden. 378 00:16:31,949 --> 00:16:33,033 - So gut wie neu? - Ja. 379 00:16:33,033 --> 00:16:34,994 Man sieht die Kacke nur, wenn man's weiß. 380 00:16:34,994 --> 00:16:36,870 Dann sieht man einen schwachen Umriss. 381 00:16:36,870 --> 00:16:39,707 Es ist dunkel. Niemand merkt, dass du ein Durchfallshirt trägst. 382 00:16:39,707 --> 00:16:42,001 Toll. Lustiger Bauer Fred. 383 00:16:42,001 --> 00:16:44,628 Das nächste ist Zuckersüße Liebe. Perfektes Timing. 384 00:16:46,005 --> 00:16:48,841 Sam, willst du wirklich nicht mitkommen? 385 00:16:48,841 --> 00:16:49,925 Es ist bald zu Ende. 386 00:16:49,925 --> 00:16:53,178 Bleib im Hintergrund und sei froh, dass du es so weit geschafft hast? 387 00:16:53,887 --> 00:16:57,683 Ja. Ich komm gleich raus. Geh schon vor. Du hast den Oberpo im Kopf. 388 00:16:57,683 --> 00:16:59,810 Verdammt richtig. Bis gleich. 389 00:17:05,107 --> 00:17:06,900 Er kommt nicht. 390 00:17:07,609 --> 00:17:10,404 Aber T braucht jetzt etwas OP. 391 00:17:14,366 --> 00:17:16,535 Wenn dies Lied aufhört, kommt Zuckersüße Liebe. 392 00:17:18,370 --> 00:17:20,080 Tina, wo warst du? 393 00:17:20,080 --> 00:17:22,791 Hast du draußen gefurzt, damit es niemand merkt? 394 00:17:22,791 --> 00:17:24,043 Würde ich nie tun. 395 00:17:24,043 --> 00:17:25,794 Sorry, Tammy. Ich tanz an dir vorbei. 396 00:17:25,794 --> 00:17:27,838 Nein, das tust du nicht. 397 00:17:27,838 --> 00:17:30,299 - Aus dem Weg. - Oh mein Gott. 398 00:17:31,759 --> 00:17:35,637 Das hat mein Blut in Wallung gebracht. Mein ganzer Körper kribbelt. 399 00:17:38,974 --> 00:17:42,144 Früher gab es samstagabends Tanzabende im Freizeitzentrum. 400 00:17:42,144 --> 00:17:45,814 Das Beste daran war, dass alle tanzten. 401 00:17:52,112 --> 00:17:54,740 Hey, hast du wieder deinen Rock durchgeschwitzt? 402 00:17:54,740 --> 00:17:57,785 - Das ging aber schnell. - Du bist nicht rausgekommen. 403 00:17:58,368 --> 00:18:01,747 Ich warte einfach, bis die Leute gehen, und schleiche mich dann raus. 404 00:18:02,289 --> 00:18:05,334 Es bleibt trotzdem eine schöne Erinnerung. Ein großer Erfolg. 405 00:18:05,334 --> 00:18:07,419 - Sam, komm und tanz mit mir. - Was? 406 00:18:07,419 --> 00:18:08,587 - Ja, komm schon. - Aber ... 407 00:18:08,587 --> 00:18:10,839 Sam, wir sind nur zwei Leute, die tanzen. 408 00:18:10,839 --> 00:18:13,050 Aber was ist mit deinen OP-Plänen? 409 00:18:13,050 --> 00:18:16,220 Nein, kein OP. Mach dir keine Sorgen. 410 00:18:16,970 --> 00:18:19,223 Sam, es ist ok. Versprochen. 411 00:18:19,681 --> 00:18:22,351 Sorry. Meine Hand ist etwas ... Sie ist sehr verschwitzt. 412 00:18:22,351 --> 00:18:24,978 - Meine auch. - Ja, das ist sie. 413 00:18:25,562 --> 00:18:28,398 Wie kommt die Musik überhaupt auf diese Dinger? Das ist wie Magie. 414 00:18:28,398 --> 00:18:29,525 Ich weiß. 415 00:18:33,904 --> 00:18:37,407 - Oh Gott. Ich tue es. Ich tanze. - Und du kannst es auch gut. 416 00:18:37,908 --> 00:18:40,410 Das sagst du doch nur so. Ich trete dir gerade auf den Fuß. 417 00:18:40,410 --> 00:18:42,121 - Ich hörte es knacken. - Mir geht's gut. 418 00:18:42,246 --> 00:18:44,248 - Hey, danke, Tina. - Keine große Sache. 419 00:18:44,248 --> 00:18:47,543 Ich glaube, ich mag Stehblues. 420 00:18:47,543 --> 00:18:49,920 Der schnelle Teil. Ich kann nur den langsamen. 421 00:18:49,920 --> 00:18:53,257 Der schnelle Teil wird toll. Denk nicht darüber nach. Mach einfach mit. 422 00:19:04,059 --> 00:19:07,229 {\an8}Ich hab mich etwas gegen diese Idee gesträubt, 423 00:19:07,229 --> 00:19:10,482 aber wir verdienten hier mehr Geld, als da oben den ganzen Tag über. 424 00:19:10,482 --> 00:19:14,403 - Etwas dagegen gesträubt? Dad. - Ich habe meine Meinung sofort geändert. 425 00:19:15,070 --> 00:19:18,323 Wäre es verrückt, das stehen zu lassen und es morgen wieder zu tun? 426 00:19:18,323 --> 00:19:20,325 Ich weiß nicht. Ich würde es stehen lassen. 427 00:19:20,325 --> 00:19:22,744 Dieser Krümel bewegt sich. Es ist ein Käfer. 428 00:19:22,744 --> 00:19:24,663 - Moment, da sind ein paar Käfer. - Wo? 429 00:19:24,663 --> 00:19:25,914 - Da. - Ja. 430 00:19:25,914 --> 00:19:28,041 Manchmal leben Borkenkäfer in Holzpaletten. 431 00:19:28,041 --> 00:19:29,585 - Da legen sie Eier ab. - Oh Gott. 432 00:19:30,252 --> 00:19:32,921 - Ich sehe ein Eiersäckchen unter dem hier. - Ja. Hier auch. 433 00:19:32,921 --> 00:19:35,132 Oh Gott, sie sind überall. 434 00:19:35,132 --> 00:19:37,426 Mal sehen, wie schnell wir die rauskriegen. 435 00:19:37,426 --> 00:19:39,636 Ja, los, schnell. 436 00:19:41,263 --> 00:19:44,933 - Ich habe auf einer Tanzparty getanzt. - Ja, bis dir die Beine abfielen. 437 00:19:44,933 --> 00:19:46,810 - Oh Gott, echt? - Nein, nur eine Redensart. 438 00:19:46,810 --> 00:19:48,979 Hey, neben Jimmy Jr. ist ein Stuhl frei. 439 00:19:48,979 --> 00:19:51,565 Es ist nicht OP, aber immerhin etwas, oder? 440 00:19:51,565 --> 00:19:55,736 - FS? Freier Stuhl. - Ja. FS für mich. 441 00:19:56,111 --> 00:19:58,697 Meine Mutter ist hier. Danke für die Einladung, Chelsea. 442 00:19:58,697 --> 00:20:01,408 Tolle Party. Deine Katze hat unregelmäßigen Stuhlgang. 443 00:20:01,408 --> 00:20:02,826 - Tschüss. - Tschüss, Sam. 444 00:20:02,826 --> 00:20:04,745 Alles in Ordnung, Jimmy Jr.? 445 00:20:04,745 --> 00:20:08,081 Ja, ich war wohl nicht ganz über meine Nebenhöhleninfektion hinweg. 446 00:20:08,081 --> 00:20:11,501 Aber ich hab echt alles rausgelassen. Hattest du heute Abend Spaß? 447 00:20:11,501 --> 00:20:14,046 Ja, aber anders, als ich dachte. 448 00:20:15,464 --> 00:20:17,799 Kann ich meinen Kopf kurz auf deine Schulter legen? 449 00:20:18,300 --> 00:20:19,676 Ja, klar. 450 00:20:20,427 --> 00:20:23,055 Danke. Hast du Suppe? 451 00:20:23,513 --> 00:20:25,182 - Habe ich nicht. - Das ist ok. 452 00:20:53,835 --> 00:20:55,837 Untertitel von: Kornelia Nelle