1
00:00:07,966 --> 00:00:08,967
BESTATTUNGSINSTITUT
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,301
SANDALEN- UND FLIP-FLOP-SHOP
3
00:00:10,301 --> 00:00:11,886
GROSSE ERÖFFNUNG
4
00:00:11,886 --> 00:00:12,846
WIEDERERÖFFNUNG
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,139
{\an8}KEINE AMEISE NACH DER ANDEREN
6
00:00:14,139 --> 00:00:15,807
WIEDERHOLTE WIEDERERÖFFNUNG
7
00:00:15,807 --> 00:00:17,183
ABERMALIGE WIEDERERÖFFNUNG
8
00:00:17,934 --> 00:00:19,185
GROSSE WIEDERERÖFFNUNG
9
00:00:20,729 --> 00:00:23,064
Reichst du mir das Müsli?
Ich nehm noch etwas.
10
00:00:23,064 --> 00:00:24,024
- Bitte sehr.
- Danke.
11
00:00:24,232 --> 00:00:26,568
{\an8}Ich brauche ein gutes Frühstück,
12
00:00:26,568 --> 00:00:28,486
{\an8}um Energie
für Chelseas Tanzparty zu haben.
13
00:00:28,486 --> 00:00:30,196
{\an8}Das sagtest du schon öfter.
14
00:00:30,196 --> 00:00:32,282
{\an8}- Eine Million Mal.
- Ich verstehe das nicht.
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,617
{\an8}Ist Chelsea nicht die,
die dir Angst einjagt?
16
00:00:34,617 --> 00:00:37,704
{\an8}Das gruseligste Mädchen,
bis auf eine der Spice Girls.
17
00:00:37,704 --> 00:00:40,248
{\an8}- Ich vergesse den Namen.
- Ich geh trotzdem zur Party.
18
00:00:40,248 --> 00:00:44,252
{\an8}Es ist eine Tanzparty außerhalb
der Schule, also ohne Aufpasser.
19
00:00:44,252 --> 00:00:46,504
{\an8}Aber Chelseas Eltern werden da sein.
20
00:00:46,504 --> 00:00:48,339
{\an8}- Stimmt's?
- Ja, sie werden da sein.
21
00:00:48,339 --> 00:00:50,633
{\an8}Aber sie werden die meiste Zeit oben sein,
22
00:00:50,633 --> 00:00:52,802
{\an8}weil Chelsea das so will.
23
00:00:52,802 --> 00:00:55,847
{\an8}Es gab eine Menge Gerede
über OP auf dieser Party.
24
00:00:55,847 --> 00:00:57,307
{\an8}- OP?
- Oberpo.
25
00:00:57,307 --> 00:01:00,101
{\an8}- Der obere Teil des Pos.
- Ok.
26
00:01:00,101 --> 00:01:01,978
{\an8}Wenn zwei Leute beim Stehblues
27
00:01:01,978 --> 00:01:03,980
{\an8}ihre Hände etwas bewegen und dabei
28
00:01:03,980 --> 00:01:06,107
{\an8}einvernehmlich die oberen Pos berühren?
29
00:01:06,107 --> 00:01:08,401
{\an8}- Ja. Verstanden.
- Ja, das ist mein erstes OP,
30
00:01:08,401 --> 00:01:12,197
{\an8}und ich freue mich schon darauf,
etwas OP zu bekommen und zu geben.
31
00:01:12,197 --> 00:01:13,198
{\an8}Dad, ist alles ok?
32
00:01:14,365 --> 00:01:17,494
{\an8}Früher gab es samstagabends
Tanzabende im Freizeitzentrum.
33
00:01:17,494 --> 00:01:21,414
{\an8}Das Beste daran war, dass alle tanzten.
Die Coolen, die Nerds, die Sportler.
34
00:01:21,414 --> 00:01:23,833
{\an8}Alle tanzten,
bis ihnen die Beine abfielen.
35
00:01:23,833 --> 00:01:25,585
{\an8}Da habt ihr was falsch gemacht.
36
00:01:25,585 --> 00:01:26,961
{\an8}Jimmy Jr. wird da sein.
37
00:01:26,961 --> 00:01:30,131
{\an8}Er war krank, antwortete gestern aber
auf die digitale Einladung mit Ja.
38
00:01:30,131 --> 00:01:32,634
{\an8}Er schrieb: "Ich ruhe mich aus,
besiege den Infekt und
39
00:01:32,634 --> 00:01:33,760
{\an8}"lass die Füße fliegen."
40
00:01:33,760 --> 00:01:37,889
Genau das sagt Julia Stiles am Ende von
Save the Last Dance.
41
00:01:37,889 --> 00:01:39,099
WAGSTAFF-SCHULE
42
00:01:39,099 --> 00:01:42,435
Chelsea bat Nikki Bernstein, die Playlist
für die Party zusammenzustellen,
43
00:01:42,435 --> 00:01:44,145
und Nikki hat mir die Liste getextet.
44
00:01:44,145 --> 00:01:46,272
Es gibt drei langsame Songs.
45
00:01:46,272 --> 00:01:50,110
Das bedeutet drei Chancen für OP,
also total viel OP.
46
00:01:50,110 --> 00:01:53,655
- Ein Haufen OP.
- Warum sind nicht alle Lieder langsam?
47
00:01:53,655 --> 00:01:54,989
Mehr OP fürs Geld.
48
00:01:55,490 --> 00:01:58,660
Tina, es ist ein heikler Balanceakt.
49
00:01:58,660 --> 00:02:02,372
{\an8}Bei nur langsamen Liedern gibt's kein
schnelles Tanzen und keine Vorfreude.
50
00:02:02,372 --> 00:02:05,542
- Es müssen drei Songs sein, Tina.
- Ok.
51
00:02:05,542 --> 00:02:08,586
Und der letzte ist Zuckersüße Liebe.
52
00:02:08,586 --> 00:02:10,755
Ja. Das ist ein 6-minütiger Song, Tina.
53
00:02:10,755 --> 00:02:13,049
Er fängt langsam an
und wird dann immer intensiver,
54
00:02:13,049 --> 00:02:15,635
und die Hände bewegen sich überall hin.
55
00:02:15,635 --> 00:02:16,761
Sie können nicht anders.
56
00:02:16,761 --> 00:02:18,721
Anfänger hören,
wie das Lied schneller wird,
57
00:02:18,721 --> 00:02:20,765
tanzen dann schnell und denken:
58
00:02:20,765 --> 00:02:23,184
"Das ist ein schneller Tanz",
und machen so weiter.
59
00:02:23,184 --> 00:02:24,435
- Aber, Tina ...
- Ja?
60
00:02:24,435 --> 00:02:26,563
- ... wenn du weiter langsam tanzt ...
- Ja?
61
00:02:26,563 --> 00:02:29,357
- ... wenn du in der Umarmung bleibst ...
- Ja?
62
00:02:29,357 --> 00:02:31,693
... berührt ihr euch
gegenseitig am Oberpo.
63
00:02:31,693 --> 00:02:32,610
Verdammt.
64
00:02:32,610 --> 00:02:33,945
{\an8}Das ist der letzte Song,
65
00:02:33,945 --> 00:02:36,197
{\an8}und es kommt gleich nach
Lustiger Bauer Fred.
66
00:02:36,197 --> 00:02:38,158
Gut zu wissen.
67
00:02:44,080 --> 00:02:46,541
Hallo? Die Klingel hat Klingeling gemacht.
68
00:02:46,541 --> 00:02:49,085
- Hast du es nicht gehört?
- Ja. Auf zum Unterricht.
69
00:02:49,085 --> 00:02:51,754
- Vorsicht. Ich hab da gerade gewischt.
- Alles gut.
70
00:02:53,256 --> 00:02:55,842
Einen Burger des Tages, bitte.
Ich bin am Verhungern.
71
00:02:55,842 --> 00:02:58,428
- Hey, Teddy.
- Wir vermissten dich beim Mittagessen.
72
00:02:58,428 --> 00:02:59,762
- Es ist 18:00 Uhr.
- Ja.
73
00:02:59,762 --> 00:03:02,640
Ich konnte nicht von der Arbeit weg.
Ich hatte solchen Hunger.
74
00:03:02,640 --> 00:03:04,642
Ich aß heute nur zwei riesige Burritos.
75
00:03:05,602 --> 00:03:08,521
Meine kleinen Kellervögel.
Wie geht's der Palettenstadt?
76
00:03:08,521 --> 00:03:12,233
- Palettentropole, Mutter.
- Es war erfrischend.
77
00:03:12,233 --> 00:03:13,818
Da sollten unsere Retreats sein.
78
00:03:13,818 --> 00:03:15,486
Was ist eine Palettentropole?
79
00:03:15,486 --> 00:03:18,781
Gestern stellte jemand einen Haufen
Holzpaletten neben die Mülltonne.
80
00:03:18,781 --> 00:03:19,824
Irgendein Idiot.
81
00:03:19,824 --> 00:03:22,493
Die beiden stellten sie in den Keller.
82
00:03:22,911 --> 00:03:25,914
- Nein.
- Ja!
83
00:03:26,581 --> 00:03:28,666
Ok. Du und Dad habt auch Sachen gebaut.
84
00:03:28,666 --> 00:03:29,959
- Wirklich?
- Ok, ja.
85
00:03:29,959 --> 00:03:32,754
- Ein wenig.
- Am Nachmittag war es hier ziemlich ruhig.
86
00:03:32,754 --> 00:03:35,465
- Wir machten daraus einen Wettbewerb.
- Einen Bauwettbewerb?
87
00:03:35,465 --> 00:03:39,135
Ja. Mom baute einen Thron
und Dad baute auch etwas.
88
00:03:39,135 --> 00:03:43,389
Ihr habt mein Stück nicht verstanden,
weil ihr keine Ahnung von Kunst habt.
89
00:03:43,389 --> 00:03:46,601
- Wir bauten die Palettentropole.
- Sie siegten durch eine manipulierte Wahl.
90
00:03:46,601 --> 00:03:48,353
Und als Teil der Siegerehrung
91
00:03:48,353 --> 00:03:50,563
bringt ihr die Paletten
zurück in die Gasse, ja?
92
00:03:51,105 --> 00:03:52,482
- Ich weiß nicht.
- Mal sehen.
93
00:03:52,482 --> 00:03:55,985
- Mein Rücken tut weh.
- Nein. Ihr habt zugestimmt.
94
00:03:55,985 --> 00:03:57,737
Die Müllabfuhr kommt morgen früh.
95
00:03:57,737 --> 00:04:00,323
- Und das Zeug ist Müll.
- Wie kannst du es wagen?
96
00:04:00,323 --> 00:04:03,534
Moment. Der Wettbewerb ist
noch nicht vorbei. Ich will etwas bauen.
97
00:04:03,534 --> 00:04:04,994
Du willst was Palettiges bauen?
98
00:04:04,994 --> 00:04:09,666
Ja, natürlich. Ich bin Handwerker.
Das ist mein Beruf, mein Leben.
99
00:04:09,666 --> 00:04:11,125
- Ganz ruhig, Teddy.
- Ok.
100
00:04:11,125 --> 00:04:13,920
Sorry, Bob. Aber wenn ich nicht gewinne,
so wahr mir ...
101
00:04:13,920 --> 00:04:16,005
Ok. Du kannst was bauen.
102
00:04:16,005 --> 00:04:17,840
Toll. Ich hole das Werkzeug aus dem Truck
103
00:04:17,840 --> 00:04:20,677
und den Kaffee und die Handcreme.
Ich bin etwas ausgetrocknet.
104
00:04:20,677 --> 00:04:22,345
Aber wir müssen bald schließen.
105
00:04:22,345 --> 00:04:23,763
- Damit du es nicht vergisst.
- Ok.
106
00:04:23,763 --> 00:04:25,390
- Hallo, Tina. Schick.
- Danke.
107
00:04:25,848 --> 00:04:30,478
Wow. Halt mich fest, Tina Dancer.
Hast du Jimmy Jr. erreicht?
108
00:04:30,478 --> 00:04:33,398
Nein. Ich versuchte, anzurufen
und auf dem Notruftelefon zu texten,
109
00:04:33,398 --> 00:04:34,524
aber es kam nichts.
110
00:04:34,524 --> 00:04:37,110
Mein Plan,
ihn um eine mündliche Zusage zu bitten,
111
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
dass wir zu langsamen Songs tanzen,
112
00:04:38,695 --> 00:04:40,613
war wohl nicht gerade romantisch.
113
00:04:40,613 --> 00:04:43,783
- Er sollte auf deine OP antworten?
- Ja. Oberpo.
114
00:04:43,783 --> 00:04:44,993
Ja, ich weiß.
115
00:04:44,993 --> 00:04:47,996
- Ich berühre den oberen Teil.
- Jep. Ja. Ja, ja.
116
00:04:47,996 --> 00:04:49,956
- Er berührt den ...
- Ist klar. Das reicht.
117
00:04:53,209 --> 00:04:54,502
Ziemlich gute Stimmung.
118
00:04:54,502 --> 00:04:57,964
Ich sehe einige Kids mit gekämmten Haaren
und eingesteckten Shirts.
119
00:04:57,964 --> 00:05:00,508
Keine Eltern in Sicht.
Das ist jetzt unser Haus.
120
00:05:01,050 --> 00:05:04,804
Da ist Chelsea. Hi, Chelsea.
Ich rede wahrscheinlich später mit ihr.
121
00:05:06,556 --> 00:05:08,224
Als wären hier Köder
122
00:05:08,224 --> 00:05:11,185
in einem Raum voller
hungriger Tiere, die Köder fressen.
123
00:05:11,185 --> 00:05:13,771
- Köder-Affen?
- Ja, außer ihm.
124
00:05:13,771 --> 00:05:16,316
- Und ihr und ihm.
- Mehr OP für uns.
125
00:05:16,316 --> 00:05:18,568
Ok, Leute, los!
126
00:05:19,652 --> 00:05:21,279
- Jimmy Jr.
- Hey, Tina.
127
00:05:21,279 --> 00:05:24,407
Sorry, dass ich nicht geantwortet habe.
Ich hab mich ausgeruht.
128
00:05:24,407 --> 00:05:27,035
Mein Handy war aus,
damit ich erholsamen Schlaf kriege.
129
00:05:27,035 --> 00:05:29,662
Kein Problem. Hey, ich hab eine Frage.
130
00:05:29,662 --> 00:05:33,583
Rühr den Topf
Die Butter wird brennen
131
00:05:33,583 --> 00:05:34,542
Lustiger Song.
132
00:05:34,542 --> 00:05:38,463
Rühr den Topf
Die Butter wird brennen
133
00:05:38,463 --> 00:05:40,548
- Komm schon.
- Ich versuch's später.
134
00:05:45,303 --> 00:05:47,847
Es geht schon so lange
und ist wirklich laut.
135
00:05:49,098 --> 00:05:51,768
Macht er gerade Liebe
mit einem Chevy Malibu?
136
00:05:53,311 --> 00:05:56,147
Elektrowerkzeuge?
Automatisch disqualifiziert, oder?
137
00:05:56,147 --> 00:05:59,901
Ja. Wir hatten nur Gummibänder
und gekauten Kaugummi zum Arbeiten.
138
00:06:02,612 --> 00:06:04,280
Jimmy Jr., wo du gerade hier bist ...
139
00:06:04,822 --> 00:06:07,075
Oh, ja! Zeke!
140
00:06:07,075 --> 00:06:09,786
Also, wenn ein langsamer Song kommt,
willst du ...
141
00:06:09,786 --> 00:06:11,579
Los!
142
00:06:12,288 --> 00:06:13,456
Ok, reden wir später.
143
00:06:13,456 --> 00:06:15,708
Hast du mich gesehen? Mann, war ich gut.
144
00:06:15,708 --> 00:06:18,002
- Ja.
- Ich fühlte mich total frei.
145
00:06:18,002 --> 00:06:19,003
Ich liebe das.
146
00:06:20,296 --> 00:06:22,298
Das erste langsame Lied.
Hey, Jimmy Jr. ...
147
00:06:23,549 --> 00:06:24,842
Bin ich etwa verschwitzt?
148
00:06:25,676 --> 00:06:27,428
Warum ist mein Arm nass?
149
00:06:27,428 --> 00:06:29,722
Oh mein Gott.
Bin ich am Oberpo verschwitzt?
150
00:06:29,722 --> 00:06:32,350
Ja, sehr nass. Das ist sehr nass.
151
00:06:32,350 --> 00:06:33,518
Oh mein Gott.
152
00:06:33,768 --> 00:06:35,770
Die Waschküche.
Ich trockne schnell meinen Rock
153
00:06:35,770 --> 00:06:40,191
und erwische Jimmy Jr. beim nächsten
langsamen Lied. Ok, guter Plan.
154
00:06:40,191 --> 00:06:41,818
- Zeit für Snacks.
- Ich liebe Snacks.
155
00:06:41,818 --> 00:06:44,070
- Ok.
- Ich esse jede Menge Kartoffelchips.
156
00:06:44,070 --> 00:06:45,405
Der beste Abend überhaupt.
157
00:06:49,992 --> 00:06:50,910
So viele Knöpfe.
158
00:06:52,328 --> 00:06:53,329
Ok. Puh.
159
00:07:00,670 --> 00:07:01,504
Ja.
160
00:07:08,928 --> 00:07:11,472
Nein! Die Trocknertür geht nicht auf.
161
00:07:11,472 --> 00:07:13,182
Was zum ... Kaputt?
162
00:07:19,480 --> 00:07:20,606
Bitte aufmachen.
163
00:07:20,606 --> 00:07:23,276
Oh mein Gott! Hey, Tina.
164
00:07:23,818 --> 00:07:26,154
Hallo, Sam. Also, coole Geschichte.
165
00:07:26,154 --> 00:07:30,491
Ich hab meinen Rock durchgeschwitzt
und ihn in den Trockner gesteckt,
166
00:07:30,491 --> 00:07:32,326
und jetzt geht die Tür nicht auf.
167
00:07:32,326 --> 00:07:33,536
Und was machst du hier?
168
00:07:33,536 --> 00:07:35,872
Nichts. Ich verstecke mich nicht
auf einer Party.
169
00:07:35,872 --> 00:07:36,998
Das wäre seltsam.
170
00:07:36,998 --> 00:07:38,541
- Nein, mir geht's gut.
- Ok.
171
00:07:38,541 --> 00:07:41,085
Ok. Ich verstecke mich,
aber nicht vor jemand Bestimmten.
172
00:07:41,085 --> 00:07:45,381
Ich verstecke mich mehr vor allem,
was da draußen passiert.
173
00:07:45,381 --> 00:07:46,924
Wäre es ok, nicht darüber zu reden?
174
00:07:46,924 --> 00:07:49,969
Ja. Könntest du mir vielleicht
mit der Trocknertür helfen?
175
00:07:50,595 --> 00:07:51,554
Klar.
176
00:07:53,598 --> 00:07:54,599
Oh mein Gott!
177
00:07:55,308 --> 00:07:58,478
Das klappt nicht, Kumpel.
Sorry, dass ich das gesagt habe.
178
00:07:58,936 --> 00:08:00,104
Was soll ich machen?
179
00:08:00,104 --> 00:08:03,524
Vielleicht könnte ich Chelsea suchen,
und sie könnte helfen?
180
00:08:03,524 --> 00:08:04,859
Ok, vielleicht.
181
00:08:06,402 --> 00:08:07,737
Da ist sie.
182
00:08:07,737 --> 00:08:09,614
Da drüben ist etwas Limo verschüttet.
183
00:08:09,614 --> 00:08:13,910
- Ich tanze gerade, also nein. Tschüss.
- Ok. Ja, ich will nur ... Ich gehe.
184
00:08:14,452 --> 00:08:16,496
Vielleicht versuchen wir es
noch mal mit der Tür.
185
00:08:16,496 --> 00:08:17,663
Ja. Gute Idee.
186
00:08:17,997 --> 00:08:21,667
Ok. Nur noch ein paar Schritte.
Schaut noch nicht hin.
187
00:08:21,667 --> 00:08:23,878
Noch nicht gucken. Ok, jetzt.
188
00:08:24,795 --> 00:08:25,963
- Oh mein Gott.
- Was?
189
00:08:25,963 --> 00:08:27,215
Müllpaletten-Bob.
190
00:08:27,215 --> 00:08:28,508
- Ja.
- Ich liebe es.
191
00:08:28,508 --> 00:08:30,218
Verdammt. Du hast gewonnen.
192
00:08:30,218 --> 00:08:33,221
Deins ist besser. Obwohl du
geschummelt hast, weil du gut warst.
193
00:08:33,221 --> 00:08:35,640
Ja! Da habt ihr's! Ich gewinne!
194
00:08:35,640 --> 00:08:38,684
Ich bin der Gewinner! Vielen Dank, Louise.
195
00:08:38,684 --> 00:08:41,020
Das ist wirklich beeindruckend.
196
00:08:41,521 --> 00:08:42,855
- Bauen wir es ab?
- Was?
197
00:08:42,855 --> 00:08:46,651
- Was?
- Weil es schon nach Feierabend ist und ...
198
00:08:46,651 --> 00:08:47,860
Ich hab noch meinen Burger.
199
00:08:47,860 --> 00:08:50,947
Servieren wir ihn hier unten
im Müllpaletten-Bob.
200
00:08:51,572 --> 00:08:54,534
Wirklich? Damit wäre
ein lebenslanger Traum erfüllt.
201
00:08:54,534 --> 00:08:56,160
Du hast es gerade erst gebaut.
202
00:08:56,160 --> 00:09:00,540
Nein, ich weiß. Aber ich wusste nicht,
dass es mein Traum war, bis ich anfing.
203
00:09:00,540 --> 00:09:03,084
- Aber wir sollten es genießen, oder?
- Na ja, das haben wir.
204
00:09:03,084 --> 00:09:05,253
Komm schon, Bob. Sei kein Palettenmuffel.
205
00:09:05,253 --> 00:09:08,047
Ja, Dad. Das Restaurant oben
muss nie davon erfahren.
206
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
- Ok, einverstanden.
- Ja!
207
00:09:10,383 --> 00:09:12,593
Wir sehen Teddy zu,
wie er im Keller Burger isst.
208
00:09:12,593 --> 00:09:14,679
Nicht zum ersten Mal,
aber immer interessant.
209
00:09:14,679 --> 00:09:16,597
Burger im Keller
210
00:09:18,558 --> 00:09:20,351
Ich geb auf.
Keine Ahnung, was ich tun soll.
211
00:09:20,351 --> 00:09:22,812
Ja, das kam mir lange vor.
212
00:09:22,812 --> 00:09:25,064
Ich darf nicht
noch ein langsames Lied verpassen.
213
00:09:25,064 --> 00:09:27,108
Ja, auf jeden Fall.
214
00:09:27,108 --> 00:09:29,527
Du musst nicht hier bleiben
und mit mir leiden.
215
00:09:29,527 --> 00:09:31,445
- Du solltest gehen.
- Ja.
216
00:09:31,445 --> 00:09:35,157
Warum versteckst du dich?
Oder machst eine lange Pause hier?
217
00:09:35,157 --> 00:09:37,660
Na ja, es ist irgendwie peinlich.
218
00:09:37,660 --> 00:09:40,329
Ich trage ein Handtuch.
Ich weiß, was peinlich ist.
219
00:09:40,329 --> 00:09:45,459
Das stimmt. Ich bin mir nur nicht sicher,
wie ich mich da draußen verhalten soll.
220
00:09:45,459 --> 00:09:47,920
Weißt du, ich bin überhaupt
kein guter Tänzer.
221
00:09:47,920 --> 00:09:49,338
Ich hörte, wir tanzen Stehblues.
222
00:09:49,338 --> 00:09:52,633
Und da bekam ich mit
ziemlicher Sicherheit einen Herzinfarkt.
223
00:09:52,758 --> 00:09:53,843
So ein Engegefühl.
224
00:09:53,843 --> 00:09:56,596
Ich dachte, wenn ich niemanden
zum Tanzen auffordere
225
00:09:56,596 --> 00:09:58,514
und bei den Snacks abhänge, ist alles gut.
226
00:09:58,514 --> 00:10:01,142
Und wenn mich eine auffordert
und ich ihre Gefühle verletze?
227
00:10:01,142 --> 00:10:02,852
Dann müsste ich es tun, oder?
228
00:10:02,852 --> 00:10:05,021
Aber wo tu ich meine Hände
beim Stehblues hin?
229
00:10:05,021 --> 00:10:07,189
Wohin gucken, wie atmen, was reden wir?
230
00:10:07,189 --> 00:10:09,609
Oder reden wir nicht?
Niemand erklärt mir das.
231
00:10:09,609 --> 00:10:11,944
Was passiert also? Was wird passieren?
232
00:10:11,944 --> 00:10:14,947
Ich dachte, dass ich vielleicht
trotzdem kommen wollte ...
233
00:10:14,947 --> 00:10:16,741
Ich dachte, ich schaffe es.
234
00:10:16,741 --> 00:10:19,160
Ich denke,
ich gehe nie wieder auf eine Party, ja.
235
00:10:19,827 --> 00:10:23,581
Und die ganze OP-Sache
ist wahrscheinlich auch schwierig.
236
00:10:23,581 --> 00:10:25,499
- Was ist OP?
- Oberpo.
237
00:10:25,499 --> 00:10:27,501
Was ist das? Gibt's das?
238
00:10:27,501 --> 00:10:29,295
Nein, schon gut. Gar nichts.
239
00:10:30,463 --> 00:10:31,297
Eine Katze.
240
00:10:31,297 --> 00:10:34,091
Ja, nur eine Katze.
Wenn wir hier drin gefangen sind,
241
00:10:34,091 --> 00:10:35,426
ist ein süßes Kätzchen nett.
242
00:10:35,426 --> 00:10:37,428
Ok, es kackt ins Katzenklo.
243
00:10:39,096 --> 00:10:41,515
- Ist das normal?
- Das sieht nicht gesund aus.
244
00:10:41,515 --> 00:10:44,894
Das stinkt.
Ich kann es durch meine Finger riechen.
245
00:10:44,894 --> 00:10:46,771
Ich versuch's mit dem Trockner.
246
00:10:46,771 --> 00:10:49,982
- Nein, sie klemmt noch.
- Der Katze geht es nicht gut.
247
00:10:50,900 --> 00:10:52,026
Wir sollten das nicht tun.
248
00:10:52,026 --> 00:10:55,112
Ich wärme Teddys Burger auf,
aber ich singe nicht das "Glückwunsch,
249
00:10:55,112 --> 00:10:57,281
"du bist der beste Baumeister"-Lied.
250
00:10:57,281 --> 00:11:00,576
{\an8}Ich singe, du machst das Beatboxen.
Ich schließ ab und dreh das Schild um.
251
00:11:00,576 --> 00:11:01,786
{\an8}Hey, Dalton.
252
00:11:01,786 --> 00:11:04,372
Linda. Oh mein Gott.
Habt ihr noch geöffnet?
253
00:11:04,372 --> 00:11:06,165
Wir suchen ein gutes Binner-Lokal.
254
00:11:06,165 --> 00:11:09,251
Binner isst man zwischen Dinner
und Bettzeit. Ich habe es erfunden.
255
00:11:09,251 --> 00:11:12,129
- Gern geschehen.
- Nein, sorry, wir haben geschlossen.
256
00:11:12,129 --> 00:11:14,632
Ich rieche Essen und Alkohol.
Aber das kann von mir sein.
257
00:11:14,799 --> 00:11:16,092
Das ist für unten. Wir ...
258
00:11:16,092 --> 00:11:18,344
... essen im geheimen
unterirdischen Restaurant.
259
00:11:18,344 --> 00:11:20,638
Ihr habt ein geheimes
unterirdisches Restaurant?
260
00:11:20,638 --> 00:11:21,639
- Ja.
- Ist das neu?
261
00:11:21,639 --> 00:11:24,100
Hab ich davon gelesen?
Habt ihr irgendwo gepostet?
262
00:11:24,100 --> 00:11:26,477
Essenstratsch? Iss Auf? Dinnernapf?
263
00:11:26,477 --> 00:11:28,479
- Wo Isst Du?
- Nein, sehr geheim.
264
00:11:28,479 --> 00:11:30,356
- Louise, nein.
- Leute, ich liebe es.
265
00:11:30,356 --> 00:11:31,524
Ich liebe Geheimnisse.
266
00:11:31,524 --> 00:11:33,359
Ich habe es nur ganz wenigen getextet.
267
00:11:33,359 --> 00:11:34,276
Was?
268
00:11:34,276 --> 00:11:37,029
Aber es ist schon jetzt
unmöglich, reinzukommen.
269
00:11:37,029 --> 00:11:38,489
- Klar, ich verstehe.
- Ja.
270
00:11:38,489 --> 00:11:40,574
Besorgt mir zwei Tische,
oder ich sterbe hier,
271
00:11:40,574 --> 00:11:42,159
und ihr entsorgt meine Leiche.
272
00:11:42,159 --> 00:11:44,453
Mal sehen. Ich spreche mit meinem Manager.
273
00:11:44,453 --> 00:11:48,165
- Mom?
- Vielleicht. Bob?
274
00:11:49,291 --> 00:11:51,961
- Ich ...
- Oh mein Gott. Vielen Dank.
275
00:11:51,961 --> 00:11:54,588
Einige kommen später.
Wir brauchen zusätzliche Gedecke.
276
00:11:54,588 --> 00:11:56,507
Danke.
277
00:11:56,507 --> 00:11:57,925
Oh mein Gott.
278
00:11:57,925 --> 00:12:02,596
Ok. Dieser Gürtel aus
den dreckigen Socken von Chelseas Vater
279
00:12:02,596 --> 00:12:05,683
sollte das Handtuch in Position halten.
Es sieht gut aus, oder?
280
00:12:05,683 --> 00:12:08,060
Ja. Es sieht sehr modisch aus.
281
00:12:08,060 --> 00:12:10,104
Ich lass das so und geh wieder raus.
282
00:12:10,104 --> 00:12:11,188
Das solltest du auch.
283
00:12:11,188 --> 00:12:13,274
Ganz ehrlich, was kann schon schiefgehen?
284
00:12:14,024 --> 00:12:15,067
Ja, ich weiß nicht.
285
00:12:15,067 --> 00:12:17,862
Ich könnte ihr auf den Fuß treten
und den Zeh brechen.
286
00:12:17,862 --> 00:12:19,321
Oder aus Versehen den Druckpunkt
287
00:12:19,321 --> 00:12:21,449
an den Schultern berühren, und sie stirbt.
288
00:12:21,449 --> 00:12:23,492
- Das könnte passieren?
- Ja. Wahrscheinlich.
289
00:12:23,492 --> 00:12:25,035
Oh nein. Das zweite langsame Lied.
290
00:12:25,035 --> 00:12:27,121
- Ich gehe.
- Ok. Viel Spaß.
291
00:12:27,705 --> 00:12:30,541
Bleib nicht hier, mit der schmutzigen
Wäsche von Chelseas Vater
292
00:12:30,541 --> 00:12:33,878
und dem Katzenkot der Katze
mit schlimmen Verdauungsproblemen.
293
00:12:33,878 --> 00:12:37,506
Warum ist der Geruch jetzt stärker?
Ich versuche, das zu schaufeln.
294
00:12:39,759 --> 00:12:42,261
Das sieht irgendwie falsch aus.
295
00:12:42,261 --> 00:12:45,306
Man schließt bestimmt nicht die Augen
und dreht den Kopf weg.
296
00:12:46,307 --> 00:12:49,018
- Hier. Ich helfe dir schnell.
- Danke.
297
00:12:49,018 --> 00:12:50,561
Ich brauch nur ein Tütchen.
298
00:12:52,021 --> 00:12:53,230
Gott, das stinkt echt.
299
00:12:57,777 --> 00:12:59,695
- Wie läuft's?
- Super.
300
00:13:01,280 --> 00:13:02,198
Das Handtuch rutscht.
301
00:13:03,783 --> 00:13:05,659
- Oh mein Gott.
- Nein!
302
00:13:06,952 --> 00:13:08,829
Oh nein. Hey.
303
00:13:08,954 --> 00:13:12,082
Gut, dass du es
in der Waschküche auswaschen kannst.
304
00:13:12,082 --> 00:13:14,668
Aber ich weiß nicht,
ob du es trocknen kannst, weil ...
305
00:13:20,925 --> 00:13:23,594
Ich hab den Großteil
des Katzendurchfalls ausgewaschen,
306
00:13:23,594 --> 00:13:26,222
was gut ist.
Aber mein Shirt ist sehr nass.
307
00:13:26,931 --> 00:13:29,433
Ein Trockner,
der sich öffnen lässt, wäre praktisch.
308
00:13:29,433 --> 00:13:30,392
Ja.
309
00:13:30,392 --> 00:13:31,936
Ich könnte ein neues Shirt tragen,
310
00:13:31,936 --> 00:13:34,021
wenn es hier gewaschene gäbe.
311
00:13:34,021 --> 00:13:36,732
In dem Korb sind nur Socken,
Handtücher und Unterwäsche.
312
00:13:36,732 --> 00:13:38,067
So viel Unterwäsche?
313
00:13:38,067 --> 00:13:40,194
Tina, soll ich Chelseas Eltern
314
00:13:40,194 --> 00:13:41,195
um Hilfe bitten?
315
00:13:41,946 --> 00:13:44,156
Dann wäre ich die,
die Chelseas Eltern runter bringt.
316
00:13:44,156 --> 00:13:45,241
Alle wären traurig,
317
00:13:45,241 --> 00:13:47,827
und Chelsea könnte mich umbringen.
Also lieber nicht.
318
00:13:50,079 --> 00:13:52,873
Ich muss hier raus,
bevor Zuckersüße Liebe spielt.
319
00:13:53,749 --> 00:13:56,377
- Ich muss meine Muskeln strecken.
- Immer locker bleiben.
320
00:13:56,377 --> 00:13:59,171
Die Hose sieht eng aus,
aber sie ist sehr dehnbar.
321
00:13:59,171 --> 00:14:02,049
Warte auf mich, Jimmy Jr.s Oberpo.
322
00:14:02,716 --> 00:14:05,803
Hier sind Ihre Burger.
Eine große Palette, oder?
323
00:14:05,928 --> 00:14:07,555
Versteht ihr? Wegen der Paletten?
324
00:14:09,557 --> 00:14:12,184
Ich hab einen Splitter im Hintern.
Das ist ein Kompliment.
325
00:14:12,184 --> 00:14:13,561
- Ernsthaft.
- Danke.
326
00:14:13,561 --> 00:14:14,770
Sorry wegen der Splitter.
327
00:14:14,770 --> 00:14:18,440
Ich wollte die Sitze abschleifen,
musste aber die Leuchten aufhängen.
328
00:14:18,440 --> 00:14:21,318
Der Druck war groß,
es zu schaffen und zu eröffnen.
329
00:14:21,318 --> 00:14:24,822
Normalerweise kosten Splitter extra,
aber für Sie geht das aufs Haus.
330
00:14:24,822 --> 00:14:26,031
Pinzetten sind extra.
331
00:14:26,031 --> 00:14:28,868
Bitte schickt die neuen Bestellungen
schnell hoch,
332
00:14:28,868 --> 00:14:30,536
damit wir das nicht mehr tun müssen.
333
00:14:30,661 --> 00:14:34,248
Ich weiß nicht, ob ein
unterirdisches Restaurant legal ist,
334
00:14:34,248 --> 00:14:36,500
und das sollten wir im Auge behalten.
335
00:14:36,500 --> 00:14:38,252
- Danke.
- Alles klar.
336
00:14:38,252 --> 00:14:41,714
Willkommen bei Müllpaletten-Bob.
Jeder hatte seine Tetanusimpfung?
337
00:14:41,714 --> 00:14:42,631
Sie kommen klar.
338
00:14:43,299 --> 00:14:45,801
Mein Hemd ist noch nass.
Lufttrocknen ist ein Märchen.
339
00:14:45,801 --> 00:14:48,053
Vielleicht kann ich ein Shirt
340
00:14:48,053 --> 00:14:52,391
aus Chelseas Dads Unterwäsche machen,
sie mit meinen Haaren zusammennähen.
341
00:14:52,391 --> 00:14:53,434
Ja.
342
00:14:53,851 --> 00:14:56,604
Ich wünschte,
ich hätte den Rock nicht durchgeschwitzt
343
00:14:56,604 --> 00:14:58,397
und in den blöden Trockner gesteckt.
344
00:14:58,397 --> 00:15:01,317
Und wäre nicht Brust voran
in die eklige Katzentoilette gefallen.
345
00:15:01,317 --> 00:15:02,818
Warte. Von vorne anfangen.
346
00:15:02,818 --> 00:15:06,447
Und wenn wir den Trockner ausstecken,
wieder einstecken und neu starten?
347
00:15:06,447 --> 00:15:07,907
Wie beim Computer?
348
00:15:07,907 --> 00:15:10,618
Ja, genau. Versuchen wir's.
Wo ist der Stecker?
349
00:15:11,827 --> 00:15:15,080
Ich sehe die Steckdose.
Mal sehen, ob ich sie erreichen kann.
350
00:15:15,080 --> 00:15:16,248
Ja.
351
00:15:17,625 --> 00:15:20,294
Oh Gott. Das ist schwerer, als ich dachte.
352
00:15:20,419 --> 00:15:23,088
- Alles in Ordnung?
- Ja, mir geht's gut.
353
00:15:24,256 --> 00:15:25,758
Ich hab's.
Ich stecke ihn wieder ein.
354
00:15:28,135 --> 00:15:28,969
Oh Gott.
355
00:15:31,055 --> 00:15:33,515
Oh Gott! Sie ist offen.
Sam, du bist ein Genie.
356
00:15:33,515 --> 00:15:35,351
- Danke.
- Ja, gern geschehen.
357
00:15:35,351 --> 00:15:36,852
Das war echt schwierig.
358
00:15:36,852 --> 00:15:38,103
Ich ziehe mich wieder um,
359
00:15:38,103 --> 00:15:40,064
und ich werfe dieses Baby in den Trockner.
360
00:15:40,064 --> 00:15:41,899
Dann springe ich auf den OP-Zug.
361
00:15:41,899 --> 00:15:45,402
- Nächster Halt: Ober-Posylvanien.
- Ich freue mich sehr für dich.
362
00:15:45,402 --> 00:15:48,364
Drehst du dich um,
während ich den Rock anziehe?
363
00:15:48,364 --> 00:15:52,034
Ja, klar. Vielleicht ziehe ich mir auch
die Kiste über den Kopf.
364
00:15:52,034 --> 00:15:54,536
- Das musst du nicht.
- Ich summe, damit ich nichts höre.
365
00:15:56,664 --> 00:15:57,498
Ok.
366
00:15:59,875 --> 00:16:03,128
Es tut mir leid. Wir sind ausgebucht,
aber in meiner Hand ist Platz.
367
00:16:04,171 --> 00:16:07,132
- Mir wurde gesagt, ein Tisch sei frei.
- Wegen des Geldes.
368
00:16:07,132 --> 00:16:10,594
Hier entlang. Da unten riecht es
irgendwie nach Schimmel.
369
00:16:10,594 --> 00:16:13,222
- Sie sind nicht schimmel-pfindlich?
- Oh mein Gott.
370
00:16:13,222 --> 00:16:14,598
Das ist der coolste Laden.
371
00:16:14,598 --> 00:16:17,101
Es riecht nach Müll,
und das ist was ganz Neues.
372
00:16:17,101 --> 00:16:20,813
Der Typ hat es gebaut. Teddy Handiwärker.
Sage ich das richtig?
373
00:16:20,813 --> 00:16:23,273
Nein. Ich sagte,
dass ich ein Handwerker bin.
374
00:16:23,273 --> 00:16:24,858
- Aber ok.
- Ist da die Toilette?
375
00:16:24,858 --> 00:16:27,361
- Das ist der Tiefkühlraum.
- Super. Kommt, Leute.
376
00:16:27,361 --> 00:16:29,780
Nur zur Info,
wir nehmen da drin keine Drogen.
377
00:16:29,780 --> 00:16:31,949
Alles klar. Nett, mit Ihnen zu reden.
378
00:16:31,949 --> 00:16:33,033
- So gut wie neu?
- Ja.
379
00:16:33,033 --> 00:16:34,994
Man sieht die Kacke nur, wenn man's weiß.
380
00:16:34,994 --> 00:16:36,870
Dann sieht man einen schwachen Umriss.
381
00:16:36,870 --> 00:16:39,707
Es ist dunkel. Niemand merkt,
dass du ein Durchfallshirt trägst.
382
00:16:39,707 --> 00:16:42,001
Toll. Lustiger Bauer Fred.
383
00:16:42,001 --> 00:16:44,628
Das nächste ist Zuckersüße Liebe.
Perfektes Timing.
384
00:16:46,005 --> 00:16:48,841
Sam, willst du wirklich nicht mitkommen?
385
00:16:48,841 --> 00:16:49,925
Es ist bald zu Ende.
386
00:16:49,925 --> 00:16:53,178
Bleib im Hintergrund und sei froh,
dass du es so weit geschafft hast?
387
00:16:53,887 --> 00:16:57,683
Ja. Ich komm gleich raus.
Geh schon vor. Du hast den Oberpo im Kopf.
388
00:16:57,683 --> 00:16:59,810
Verdammt richtig. Bis gleich.
389
00:17:05,107 --> 00:17:06,900
Er kommt nicht.
390
00:17:07,609 --> 00:17:10,404
Aber T braucht jetzt etwas OP.
391
00:17:14,366 --> 00:17:16,535
Wenn dies Lied aufhört,
kommt Zuckersüße Liebe.
392
00:17:18,370 --> 00:17:20,080
Tina, wo warst du?
393
00:17:20,080 --> 00:17:22,791
Hast du draußen gefurzt,
damit es niemand merkt?
394
00:17:22,791 --> 00:17:24,043
Würde ich nie tun.
395
00:17:24,043 --> 00:17:25,794
Sorry, Tammy. Ich tanz an dir vorbei.
396
00:17:25,794 --> 00:17:27,838
Nein, das tust du nicht.
397
00:17:27,838 --> 00:17:30,299
- Aus dem Weg.
- Oh mein Gott.
398
00:17:31,759 --> 00:17:35,637
Das hat mein Blut in Wallung gebracht.
Mein ganzer Körper kribbelt.
399
00:17:38,974 --> 00:17:42,144
Früher gab es samstagabends
Tanzabende im Freizeitzentrum.
400
00:17:42,144 --> 00:17:45,814
Das Beste daran war, dass alle tanzten.
401
00:17:52,112 --> 00:17:54,740
Hey, hast du wieder
deinen Rock durchgeschwitzt?
402
00:17:54,740 --> 00:17:57,785
- Das ging aber schnell.
- Du bist nicht rausgekommen.
403
00:17:58,368 --> 00:18:01,747
Ich warte einfach, bis die Leute gehen,
und schleiche mich dann raus.
404
00:18:02,289 --> 00:18:05,334
Es bleibt trotzdem eine schöne Erinnerung.
Ein großer Erfolg.
405
00:18:05,334 --> 00:18:07,419
- Sam, komm und tanz mit mir.
- Was?
406
00:18:07,419 --> 00:18:08,587
- Ja, komm schon.
- Aber ...
407
00:18:08,587 --> 00:18:10,839
Sam, wir sind nur zwei Leute, die tanzen.
408
00:18:10,839 --> 00:18:13,050
Aber was ist mit deinen OP-Plänen?
409
00:18:13,050 --> 00:18:16,220
Nein, kein OP. Mach dir keine Sorgen.
410
00:18:16,970 --> 00:18:19,223
Sam, es ist ok. Versprochen.
411
00:18:19,681 --> 00:18:22,351
Sorry. Meine Hand ist etwas ...
Sie ist sehr verschwitzt.
412
00:18:22,351 --> 00:18:24,978
- Meine auch.
- Ja, das ist sie.
413
00:18:25,562 --> 00:18:28,398
Wie kommt die Musik überhaupt
auf diese Dinger? Das ist wie Magie.
414
00:18:28,398 --> 00:18:29,525
Ich weiß.
415
00:18:33,904 --> 00:18:37,407
- Oh Gott. Ich tue es. Ich tanze.
- Und du kannst es auch gut.
416
00:18:37,908 --> 00:18:40,410
Das sagst du doch nur so.
Ich trete dir gerade auf den Fuß.
417
00:18:40,410 --> 00:18:42,121
- Ich hörte es knacken.
- Mir geht's gut.
418
00:18:42,246 --> 00:18:44,248
- Hey, danke, Tina.
- Keine große Sache.
419
00:18:44,248 --> 00:18:47,543
Ich glaube, ich mag Stehblues.
420
00:18:47,543 --> 00:18:49,920
Der schnelle Teil.
Ich kann nur den langsamen.
421
00:18:49,920 --> 00:18:53,257
Der schnelle Teil wird toll.
Denk nicht darüber nach. Mach einfach mit.
422
00:19:04,059 --> 00:19:07,229
{\an8}Ich hab mich etwas
gegen diese Idee gesträubt,
423
00:19:07,229 --> 00:19:10,482
aber wir verdienten hier mehr Geld,
als da oben den ganzen Tag über.
424
00:19:10,482 --> 00:19:14,403
- Etwas dagegen gesträubt? Dad.
- Ich habe meine Meinung sofort geändert.
425
00:19:15,070 --> 00:19:18,323
Wäre es verrückt, das stehen zu lassen
und es morgen wieder zu tun?
426
00:19:18,323 --> 00:19:20,325
Ich weiß nicht.
Ich würde es stehen lassen.
427
00:19:20,325 --> 00:19:22,744
Dieser Krümel bewegt sich.
Es ist ein Käfer.
428
00:19:22,744 --> 00:19:24,663
- Moment, da sind ein paar Käfer.
- Wo?
429
00:19:24,663 --> 00:19:25,914
- Da.
- Ja.
430
00:19:25,914 --> 00:19:28,041
Manchmal leben
Borkenkäfer in Holzpaletten.
431
00:19:28,041 --> 00:19:29,585
- Da legen sie Eier ab.
- Oh Gott.
432
00:19:30,252 --> 00:19:32,921
- Ich sehe ein Eiersäckchen unter dem hier.
- Ja. Hier auch.
433
00:19:32,921 --> 00:19:35,132
Oh Gott, sie sind überall.
434
00:19:35,132 --> 00:19:37,426
Mal sehen,
wie schnell wir die rauskriegen.
435
00:19:37,426 --> 00:19:39,636
Ja, los, schnell.
436
00:19:41,263 --> 00:19:44,933
- Ich habe auf einer Tanzparty getanzt.
- Ja, bis dir die Beine abfielen.
437
00:19:44,933 --> 00:19:46,810
- Oh Gott, echt?
- Nein, nur eine Redensart.
438
00:19:46,810 --> 00:19:48,979
Hey, neben Jimmy Jr. ist ein Stuhl frei.
439
00:19:48,979 --> 00:19:51,565
Es ist nicht OP,
aber immerhin etwas, oder?
440
00:19:51,565 --> 00:19:55,736
- FS? Freier Stuhl.
- Ja. FS für mich.
441
00:19:56,111 --> 00:19:58,697
Meine Mutter ist hier.
Danke für die Einladung, Chelsea.
442
00:19:58,697 --> 00:20:01,408
Tolle Party. Deine Katze hat
unregelmäßigen Stuhlgang.
443
00:20:01,408 --> 00:20:02,826
- Tschüss.
- Tschüss, Sam.
444
00:20:02,826 --> 00:20:04,745
Alles in Ordnung, Jimmy Jr.?
445
00:20:04,745 --> 00:20:08,081
Ja, ich war wohl nicht ganz
über meine Nebenhöhleninfektion hinweg.
446
00:20:08,081 --> 00:20:11,501
Aber ich hab echt alles rausgelassen.
Hattest du heute Abend Spaß?
447
00:20:11,501 --> 00:20:14,046
Ja, aber anders, als ich dachte.
448
00:20:15,464 --> 00:20:17,799
Kann ich meinen Kopf kurz
auf deine Schulter legen?
449
00:20:18,300 --> 00:20:19,676
Ja, klar.
450
00:20:20,427 --> 00:20:23,055
Danke. Hast du Suppe?
451
00:20:23,513 --> 00:20:25,182
- Habe ich nicht.
- Das ist ok.
452
00:20:53,835 --> 00:20:55,837
Untertitel von: Kornelia Nelle