1
00:00:10,204 --> 00:00:12,473
PREMIEREÅBNING
2
00:00:12,540 --> 00:00:14,808
PREMIERE-GENÅBNING
3
00:00:14,875 --> 00:00:16,936
PREMIERE-GEN-GENÅBNING
4
00:00:17,002 --> 00:00:19,522
PREMIERE-GEN-GEN-GENÅBNING
5
00:00:20,756 --> 00:00:23,901
Lavvande er fedt.
Forærer havet alt det væk?
6
00:00:23,968 --> 00:00:26,779
Led efter romantiske breve
i flasker.
7
00:00:26,846 --> 00:00:30,407
- Helle for kroge og træben.
- Hvad tror I, at det er?
8
00:00:31,642 --> 00:00:35,329
Det lugter ækelt. Nej, vent.
Det dufter fantastisk.
9
00:00:35,396 --> 00:00:38,040
Som drengenes omklædningsrum
en varm sommerdag.
10
00:00:38,107 --> 00:00:42,419
Ad! Fedt! Ad! Fedt!
11
00:00:42,486 --> 00:00:48,008
- Jeg må bare lugte til den.
- Bliver sex sådan?
12
00:00:49,201 --> 00:00:52,513
- Hej, mr. Fisch.
- Hej, milady Bob.
13
00:00:52,580 --> 00:00:56,433
Blev huslejen betalt for sent?
Mere end normalt, mener jeg.
14
00:00:56,500 --> 00:00:59,311
Jeg ville bare
præsentere jer for min bror.
15
00:00:59,378 --> 00:01:03,357
- Jeg vidste ikke, du har en bror.
- Jo. Felix.
16
00:01:03,424 --> 00:01:06,777
Han er i byen et stykke tid.
Hans arv slap op.
17
00:01:06,844 --> 00:01:09,405
Så han skal være husvært.
18
00:01:09,472 --> 00:01:13,284
- Gider I befri mig for ham?
- Okay. Hvor er han?
19
00:01:13,350 --> 00:01:17,288
Han er lige ...
Han vil måske ikke komme ind.
20
00:01:17,354 --> 00:01:20,124
- Felix, kom her.
- Nej.
21
00:01:20,191 --> 00:01:22,877
- Det ser ækelt ud.
- Du må godt komme ind.
22
00:01:22,943 --> 00:01:26,338
Jeg kom ind, og se på mig.
Jeg har det fint.
23
00:01:26,405 --> 00:01:31,051
- Sådan. Hej, kammerat.
- Hej. Jeg vil ikke være her.
24
00:01:31,118 --> 00:01:34,471
Har I husværtsrelaterede behov,
så spørg Felix.
25
00:01:34,538 --> 00:01:37,433
Fedt nok. Fik du mine beskeder
om toilettet -
26
00:01:37,500 --> 00:01:39,977
- som jeg har skrevet
i mange måneder?
27
00:01:40,044 --> 00:01:42,730
Ja.
Hvordan fanden fik du mit nummer?
28
00:01:42,797 --> 00:01:45,649
- Du gav mig det.
- Det skulle ikke bruges.
29
00:01:45,716 --> 00:01:49,486
- I sidste uge eksploderede vasken.
- Og det varme vand er brunt.
30
00:01:49,553 --> 00:01:52,698
- Felix elsker varmt, brunt vand.
- Gør jeg?
31
00:01:52,765 --> 00:01:57,119
Han er god til alt det,
du lige ævlede om. Jeg må løbe.
32
00:01:57,186 --> 00:02:00,956
- Vil du ringe efter en ..?
- Jeg ringer efter det, du vil sige.
33
00:02:01,023 --> 00:02:03,375
- VVS-mand.
- Javist. Hvorfor?
34
00:02:03,442 --> 00:02:05,711
- Jeg kan godt ringe.
- Det skal jeg!
35
00:02:05,778 --> 00:02:08,255
- Okay.
- Gudfader. Er det altid sådan?
36
00:02:08,322 --> 00:02:10,633
Snakker I altid så længe?
37
00:02:10,699 --> 00:02:14,345
Sig ikke mere. Jeg vil ikke
fanges i en lang diskussion.
38
00:02:14,412 --> 00:02:17,890
Jeg ringer til VVS-manden.
Farvel!
39
00:02:17,957 --> 00:02:21,143
Rige løber skægt.
Det skyldes nok pengene i lommen.
40
00:02:21,210 --> 00:02:25,856
Eller deres store, rige,
gyldne tissemænd. Det er nok dem.
41
00:02:25,923 --> 00:02:29,568
- Den klump fra stranden ...
- Jeg hedder Gene.
42
00:02:29,635 --> 00:02:32,154
- Nej, den, der stank.
- Han hedder Gene.
43
00:02:32,221 --> 00:02:34,657
Den anden klump.
Det hedder grå ambra.
44
00:02:34,723 --> 00:02:37,243
Grå ambra, også kaldet strandskrald.
45
00:02:37,309 --> 00:02:40,120
"Når kaskelothvaler
æder blæksprutter -
46
00:02:40,187 --> 00:02:43,207
- kan det skarpe næb
irritere hvalens mave."
47
00:02:43,274 --> 00:02:47,378
Så lad dog være med at æde det,
hval! Hvad er du ude på?
48
00:02:47,445 --> 00:02:50,548
"Hvalens mave smører
blækspruttenæbbet ind -
49
00:02:50,614 --> 00:02:53,634
- i en voks, som hvalen udskiller."
50
00:02:53,701 --> 00:02:56,470
Det lyder kedeligt.
51
00:02:56,537 --> 00:02:59,473
- Det betyder vist "skider".
- Fortsæt.
52
00:02:59,540 --> 00:03:03,143
"Sjov oplysning:
grå ambra bruges til dyre parfumer."
53
00:03:03,210 --> 00:03:09,108
- Betaler folk for at gå med bæ?
- Folk går med spiseligt bæ.
54
00:03:09,175 --> 00:03:11,777
Det er ikke bæ,
men en vokssubstans.
55
00:03:11,844 --> 00:03:17,366
Man kan spise det. "Karl den Andens
livret var grå ambra og æg."
56
00:03:17,433 --> 00:03:19,869
Jep. Han ligner en, der spiser sent.
57
00:03:19,935 --> 00:03:24,331
Blev den solgt for 30.000 dollars?
Vores er større end den.
58
00:03:24,398 --> 00:03:28,294
Jackpot!
Hvor er vores stykke? Hvor er det?
59
00:03:28,360 --> 00:03:30,546
Gene lagde det i mor og fars seng.
60
00:03:31,572 --> 00:03:35,384
- Hvad skal du i vores soveværelse?
- Lægge noget ulækkert i sengen.
61
00:03:35,451 --> 00:03:40,055
- Jeg fjerner noget ulækkert.
- Tak, skat!
62
00:03:40,122 --> 00:03:43,392
Okay. Her er den.
Jeg står med 30.000 dollars.
63
00:03:43,459 --> 00:03:46,645
Hvis nogen vil have den,
giver de os så mange penge?
64
00:03:46,712 --> 00:03:49,273
Siger jeg det rigtigt?
Det kan ikke passe.
65
00:03:49,340 --> 00:03:52,985
Skær lidt ud til mig.
Jeg vil have det på tungen.
66
00:03:53,052 --> 00:03:57,531
Glem det, Gene. Men med din andel
kan du købe mere grå ambra.
67
00:03:57,598 --> 00:03:59,825
Ja. Som umiddelbar nydelse,
men senere.
68
00:04:01,519 --> 00:04:04,872
- Hvad nu, Tina?
- Vi må ikke sælge den.
69
00:04:04,939 --> 00:04:08,584
Grå ambra er ulovligt at sælge,
fordi hvaler er truede.
70
00:04:08,651 --> 00:04:12,296
Nå. Jeg finder bare nummeret
til hval-politiet.
71
00:04:12,363 --> 00:04:16,467
Vi kan også spørge mor og far,
hvad vi skal gøre. De er ret seje.
72
00:04:16,534 --> 00:04:21,931
Du siger ikke noget til mor,
far eller andre. Hører du?
73
00:04:21,997 --> 00:04:25,893
- Vi fandt den, vi bliver rige.
- Men det er ulovligt.
74
00:04:25,960 --> 00:04:29,063
Tina, skat ... Ved du hvad?
Jeg har en hemmelighed.
75
00:04:29,130 --> 00:04:32,024
- Vil du høre hemmeligheden?
- Ja, hvad er det?
76
00:04:32,091 --> 00:04:36,237
- Vi sælger den!
- Tina, fortæl mig det. Fedt.
77
00:04:39,763 --> 00:04:45,035
Godmorgen, forældre.
Og godmorgen, medskyldige.
78
00:04:45,102 --> 00:04:49,915
- Tror I, Felix sender en VVS-mand?
- Odds er 20/20. Er det odds?
79
00:04:49,982 --> 00:04:55,254
- I går på stranden fandt vi en ...
- Søster! Kan vi lige tale sammen?
80
00:04:55,320 --> 00:04:58,173
Hvad fanden var det?
Du ødelægger hele operationen.
81
00:04:58,240 --> 00:05:04,054
Jeg ville bare have deres råd om,
hvorvidt vi skal fortælle dem det.
82
00:05:04,121 --> 00:05:08,976
- Hvaler er jo truede, så ...
- Skænk dine penge til en hval.
83
00:05:09,042 --> 00:05:12,479
- Lav dog et hval-legat.
- Vær hilset, søstre.
84
00:05:12,546 --> 00:05:14,815
Hvad smovser du?
Et stykke af klumpen?
85
00:05:14,882 --> 00:05:17,234
- Jeg passer på den.
- Giv mig den.
86
00:05:17,301 --> 00:05:20,571
Hit med den. Spyt den ud!
87
00:05:20,637 --> 00:05:23,574
Luk kæften op, og spyt den ud!
88
00:05:23,640 --> 00:05:28,996
Hør her, spæk-elsker. Du skulle jo
købe mere grå ambra for din andel.
89
00:05:29,062 --> 00:05:31,415
Jeg skal nok!
90
00:05:31,482 --> 00:05:34,126
- Du er som en ged.
- Jeg er som en ged.
91
00:05:34,193 --> 00:05:37,754
Jeg kender en,
der kan afsætte det for os.
92
00:05:37,821 --> 00:05:41,300
Den mest forhærdede
og nådesløse forbryder, vi kender.
93
00:05:41,366 --> 00:05:45,179
- Unger, sikken dejlig overraskelse.
- Fedt job.
94
00:05:45,245 --> 00:05:48,307
Jep. "Kvalme-Dronningen".
Lovlydigt arbejde.
95
00:05:48,373 --> 00:05:52,686
Træk og skub i håndtaget.
"Man skal være så høj". Det er alt.
96
00:05:52,753 --> 00:05:55,606
Jeps. Bare frem og tilbage.
Meget Zahn.
97
00:05:55,672 --> 00:05:59,902
- Du mener "Zen"?
- Steve Zahn, en god skuespiller.
98
00:05:59,968 --> 00:06:03,822
- Kan vi tale sammen, Mickey?
- Ja. Kom ind på mit kontor.
99
00:06:03,889 --> 00:06:07,409
- Har I det godt? Vil I have vand?
- Nej tak.
100
00:06:07,476 --> 00:06:12,956
- Hvis nogen har fundet noget ...
- Jeg er med.
101
00:06:13,023 --> 00:06:19,087
Der kommer grå ambra ud
af hvalrøve, men det må ikke sælges.
102
00:06:19,154 --> 00:06:24,259
Jeg er interesseret,
men jeg er færdig med kriminalitet.
103
00:06:24,326 --> 00:06:27,846
Fint. Jeg suttede på tommeltot
og holdt op. Jeg forstår dig.
104
00:06:27,913 --> 00:06:31,517
Mickey. Kom nu. Et sidste job.
105
00:06:31,583 --> 00:06:34,478
Det her er mit "sidste job" -øjeblik.
106
00:06:34,545 --> 00:06:36,939
Jeg gør det og dør
eller ryger i fængsel.
107
00:06:37,005 --> 00:06:40,776
Nej. Du gør det
og kommer på den grønne gren.
108
00:06:40,843 --> 00:06:44,947
Nå, okay. Hvis jeg hjælper jer,
får jeg vel en slags findeløn?
109
00:06:45,013 --> 00:06:47,282
Måske ... hvad med ti procent?
110
00:06:47,349 --> 00:06:50,702
- Hvad? Jeg mener jo.
- Så kan jeg købe min bar.
111
00:06:50,769 --> 00:06:55,123
Jeg vil købe dyr og kalde den
for Dyre-bar. Eller hæle.
112
00:06:55,190 --> 00:07:01,046
- "Baren med alle hælene."
- Fint. Dine drømme er herlige.
113
00:07:01,113 --> 00:07:04,758
Jeg må løbe. Beklager, unger.
Bonus-omgang.
114
00:07:04,825 --> 00:07:07,219
- Jeg er tilbage.
- Felix. Hej.
115
00:07:07,286 --> 00:07:10,722
Kom du for at sige, at VVS-manden
ordner det brune vand?
116
00:07:10,789 --> 00:07:14,518
Nej. Det brune vand er kun
toppen af det brune isbjerg.
117
00:07:14,585 --> 00:07:17,855
Jeg skulle ringe og tænkte:
"Det er uambitiøst."
118
00:07:17,921 --> 00:07:22,818
- Er det uambitiøst?
- Ja! Vi fornyr hele toilettet.
119
00:07:22,885 --> 00:07:26,947
Toilettet er fint nok.
Vandet må bare ikke være brunt.
120
00:07:27,014 --> 00:07:30,284
Jeps. En total renovación.
Min bror flipper ud.
121
00:07:30,350 --> 00:07:34,580
Og så siger jeg:
"Ja, Calvin! Jeg gjorde det sgu!"
122
00:07:34,646 --> 00:07:37,165
Og så siger han: "Nydeligt."
123
00:07:37,232 --> 00:07:40,794
- Hvor er latrinen? Vis mig den.
- Derovre.
124
00:07:40,861 --> 00:07:43,797
Du godeste! Det er gyseligt.
125
00:07:43,864 --> 00:07:46,717
- Så slemt er det da ikke.
- Lad mig kigge igen.
126
00:07:46,784 --> 00:07:50,679
Åh nej! Først fjerner vi det hele.
127
00:07:50,746 --> 00:07:56,351
Og så brænder vi det ynkelige
pøllehjørne ned til grunden.
128
00:07:56,418 --> 00:08:00,606
Og i stedet bygger vi et toilet,
hvor alt kan ske.
129
00:08:00,672 --> 00:08:03,150
- Babyer vil blive født.
- Babyer.
130
00:08:03,217 --> 00:08:07,237
- Mænd skal dø.
- Måske skulle vi bare ordne rørene.
131
00:08:07,304 --> 00:08:09,615
Det er en ny dag, folkens.
132
00:08:09,681 --> 00:08:13,202
Du kan ikke gøre os fortræd mere,
toilet. Aldrig mere.
133
00:08:13,268 --> 00:08:18,248
- Sov sødt, lille grå ambraklump.
- Godnat, grå ambra.
134
00:08:18,315 --> 00:08:23,712
- Ikke slikke på den, Gene.
- Klumpen begyndte!
135
00:08:23,779 --> 00:08:28,133
Alle siger godnat uden at røre,
slikke eller forringe værdien.
136
00:08:28,200 --> 00:08:31,386
Sig godnat. Så er det ud.
137
00:08:31,453 --> 00:08:34,723
Jeg spiser gammelost,
men jeg vil tænke på dig.
138
00:08:38,919 --> 00:08:41,730
Hvad? Hvem dér? Hvad var dét?
139
00:08:42,673 --> 00:08:45,234
Smuk, smuk, smuk.
140
00:08:49,388 --> 00:08:53,742
30.000 dollars.
141
00:08:56,812 --> 00:08:59,373
Last fliserne på båden, Hovig.
142
00:08:59,440 --> 00:09:03,377
Hovig, tag det roligt.
Du kender mig. Jeg fupper dig ikke.
143
00:09:03,444 --> 00:09:07,339
- Snak lige med ham, Linda.
- Han fupper dig ikke, Hovig.
144
00:09:07,406 --> 00:09:11,301
Hvem er Hovig? Hvor længe
varer det? Vi skal bruge wc'et.
145
00:09:11,368 --> 00:09:16,181
Folk bruger det, og jeg siger, det
er til kunderne. Så køber de noget.
146
00:09:16,248 --> 00:09:20,811
- Det er flisemanden, Bob.
- Hvornår tror du, det er færdigt?
147
00:09:20,878 --> 00:09:24,606
- Okay. Tak, Hovig. Jeg elsker dig.
- Hun er god til Hovig.
148
00:09:24,673 --> 00:09:27,359
- Sov du overhovedet i nat, Louise?
- Sov?
149
00:09:27,426 --> 00:09:30,529
Snart kan jeg betale folk
for at sove for mig.
150
00:09:30,596 --> 00:09:33,448
- Bob's Burgers.
- Louise. Det er Mickey.
151
00:09:33,515 --> 00:09:37,911
- Hej, pige fra matematikholdet.
- Hvad? Nej, det er Mickey.
152
00:09:37,978 --> 00:09:40,873
Brunt hår. Alt for små hænder.
153
00:09:40,939 --> 00:09:44,001
Ja, hvordan står det til,
matematikven?
154
00:09:44,068 --> 00:09:46,670
Nå, du er diskret.
Det burde jeg også være.
155
00:09:46,737 --> 00:09:50,090
Godt nyt. Jeg fandt en,
der kan afsætte den grå ambra.
156
00:09:50,157 --> 00:09:53,010
- Gjorde du? Hvem?
- Ham, der frituresteger.
157
00:09:53,077 --> 00:09:56,638
- Han arbejder ved siden af mig.
- Fandt du en i Wonder Wharf?
158
00:09:56,705 --> 00:10:00,893
Bliv ikke bange, men alle de ansatte
i Wonder Wharf er kriminelle.
159
00:10:00,959 --> 00:10:05,063
- Også Sally, der sælger is?
- Seriøst? Især hende.
160
00:10:05,130 --> 00:10:09,693
- Vi taler med din fyr.
- Jeg må vente til næste pause.
161
00:10:09,760 --> 00:10:13,405
Kan vi sige klokken 15? Skal vi
mødes her og gå over til Næsen?
162
00:10:13,472 --> 00:10:16,992
- Hvem er Næsen?
- Min fyr. Han har god lugtesans.
163
00:10:17,059 --> 00:10:20,954
Nå, det er derfor, de kalder ham
Næsen. Der faldt tiøren.
164
00:10:21,021 --> 00:10:24,791
Hvis han kan lide duften,
køber han den grå ambra på stedet.
165
00:10:24,858 --> 00:10:27,211
10 % til mig.
Så går vi hver til sit.
166
00:10:27,277 --> 00:10:29,838
Eller er sammen.
Jeg ved ikke, hvad I skal.
167
00:10:29,905 --> 00:10:32,549
Jeg må løbe. Afvent instrukser.
168
00:10:32,616 --> 00:10:36,345
- Børnemøde. Ovenpå. Nu.
- Vi har haft mange børnemøder.
169
00:10:36,412 --> 00:10:38,680
Derfor skal vi have et mødelokale.
170
00:10:38,747 --> 00:10:43,352
Mickey afslørede sin kontakt,
så det er sayonara, Mickey.
171
00:10:43,419 --> 00:10:45,646
Hvad mener du?
Skal vi droppe Mickey?
172
00:10:45,712 --> 00:10:50,108
Det er ikke min skyld,
at han er en ringe forbryder.
173
00:10:50,175 --> 00:10:53,987
Men Mickey skulle bruge
pengene til at blive lovlydig.
174
00:10:54,054 --> 00:10:59,284
Du er for følsom, Tina.
Du må ikke komme med. Kom, Gene.
175
00:10:59,351 --> 00:11:03,455
- Jeg holder klumpen.
- Aldrig. Jeg har set dig holde den.
176
00:11:03,522 --> 00:11:07,793
- Den skal have mund-temperatur.
- Ved du hvad? Jeg går alene.
177
00:11:07,860 --> 00:11:10,462
Jeg gør det, så I ikke spolerer det!
178
00:11:10,529 --> 00:11:13,674
- Vil du ende som Mickey?
- Og være tryg i egen hud?
179
00:11:13,741 --> 00:11:16,718
Nej. Ude af handlen!
180
00:11:16,785 --> 00:11:19,721
Det gør dig skør!
Det splitter os ad!
181
00:11:19,788 --> 00:11:24,893
Kunne hvalen ikke bare skide tre
lige store stykker, ligesom jeg gør?
182
00:11:26,943 --> 00:11:30,505
Det ligner dig ikke, Louise.
Du plejede at være en smule sød.
183
00:11:30,572 --> 00:11:35,969
- Du må sælge den alene.
- Det er lige dét, jeg gør.
184
00:11:36,036 --> 00:11:38,221
Hvad laver du?
185
00:11:38,288 --> 00:11:44,144
Man går ikke bare ind med den. Man
taper den fast på ryggen. Se film.
186
00:11:44,211 --> 00:11:47,773
- Okay. Lad mig hjælpe dig.
- Tak.
187
00:11:47,839 --> 00:11:52,194
Tapen klæber ikke. Jeg henter
gaffatapen, far låser døren med.
188
00:11:52,260 --> 00:11:57,532
Grå ambraklump fastgjort? Ja.
Duftprøve til Næsen? Ja.
189
00:11:57,599 --> 00:12:02,287
Jeg går som en pige med pukkel
og kommer stenrig tilbage.
190
00:12:02,354 --> 00:12:04,998
Jeg er vred,
men jeg ønsker dig held og lykke.
191
00:12:06,191 --> 00:12:11,505
- Jeg har skaffet DJ.
- Afsløringen bliver fantastisk.
192
00:12:11,571 --> 00:12:13,757
- Afsløringen?
- Fest!
193
00:12:13,824 --> 00:12:16,718
Vi har ikke engang
et velfungerende toilet.
194
00:12:16,785 --> 00:12:23,809
DJ'en skal måske bo hos jer.
Men han er brasilianer, så ... Fedt.
195
00:12:23,875 --> 00:12:27,729
Varietédanserne
kan bruge bordene og disken.
196
00:12:27,796 --> 00:12:30,941
- Varietédansere? Fornemt.
- Meget fornemt.
197
00:12:31,008 --> 00:12:33,610
Du skal ikke opmuntre dem.
Du er ikke ...
198
00:12:33,677 --> 00:12:36,947
Ved I, hvad vi gør?
Vi holder VVS-fest.
199
00:12:37,014 --> 00:12:39,533
Med en autoriseret VVS-mand,
der laver wc'et.
200
00:12:39,599 --> 00:12:42,285
Ikke en DJ. Ikke noget varietéshow.
201
00:12:42,352 --> 00:12:45,122
- En VVS-mand, der kan lave rørene!
- Bobby!
202
00:12:45,188 --> 00:12:49,376
- Så ingen piger? Eller piger?
- Jeg skriver dig på listen.
203
00:12:56,325 --> 00:13:01,346
- Er du Næsen?
- Det kaldes jeg. Er du Pukkeltosse?
204
00:13:01,413 --> 00:13:05,475
Hør her, tykke.
Jeg kom for at tale om gysser.
205
00:13:05,542 --> 00:13:09,312
Jaså. Du kommer for tidligt.
Og du er ret lille.
206
00:13:09,379 --> 00:13:11,857
Undskyld,
jeg ikke er kæmpestor og gammel.
207
00:13:11,923 --> 00:13:17,821
- Hvor er Mickey?
- Jeg skulle give hånd fra ham.
208
00:13:17,888 --> 00:13:21,783
Du lagde noget ulækkert i min hånd.
Nå da.
209
00:13:26,313 --> 00:13:30,459
Milde moster.
Den har ældet med ynde.
210
00:13:30,525 --> 00:13:34,880
- Har du resten med?
- Har du pengene? 30.000 dollars.
211
00:13:34,946 --> 00:13:38,717
- Jeg har dem ikke på mig.
- Så har jeg ikke sagerne.
212
00:13:38,784 --> 00:13:42,387
Ved du hvad? Jeg husker,
at jeg hævede penge i går.
213
00:13:42,454 --> 00:13:45,849
- Jeg har cirka 30.000 dollars med.
- Fint. Vi handler.
214
00:13:45,916 --> 00:13:48,727
Okay, vi tæller til tre og bytter.
215
00:13:48,794 --> 00:13:51,146
- Det lyder godt.
- Okay. En ...
216
00:13:52,214 --> 00:13:55,442
... to, tre!
217
00:13:55,509 --> 00:13:57,861
- Den er enorm.
- 12 dollars?
218
00:13:57,928 --> 00:14:01,323
- Udplyndrer du mig?
- Ja.
219
00:14:01,390 --> 00:14:04,409
Mickey er her ikke.
Du er meget lille.
220
00:14:04,476 --> 00:14:08,705
Ja, okay, jeg er med.
Men hvad hvis jeg gør det her?
221
00:14:08,772 --> 00:14:13,001
- Næ. Dur ikke. Du er jo lille.
- Kom med den!
222
00:14:13,068 --> 00:14:16,630
Det lugter som en kantalupmelon
pakket ind i snavsede sokker.
223
00:14:16,697 --> 00:14:20,383
Det er en kantalupmelon
pakket ind i snavsede sokker.
224
00:14:20,450 --> 00:14:23,512
Jeg henter gaffatapen,
far låser døren med.
225
00:14:26,707 --> 00:14:30,393
Kære Louise og/eller Næsen.
Det er til jeres eget bedste.
226
00:14:30,460 --> 00:14:33,605
Aflevér venligst melon og sokker.
Kærlig hilsen Tina.
227
00:14:34,881 --> 00:14:38,276
De er ikke så snavsede.
De kan bruges en dag mere.
228
00:14:41,077 --> 00:14:46,433
Hvis jeg var en lumsk dydigsmølf
med en skat, hvor ville jeg så være?
229
00:14:46,499 --> 00:14:50,562
- Er det en gåde?
- Nej. Jeg taler ikke med dig, Næse.
230
00:14:50,629 --> 00:14:52,814
Skal du ikke friturestege?
231
00:14:52,881 --> 00:14:58,361
Jeg skal ikke. Jeg får lov til at
friturestege. Det er drømmejobbet.
232
00:14:58,428 --> 00:15:03,950
- Tænk, at vaske var så sexede.
- De er wc'ets supermodeller.
233
00:15:04,017 --> 00:15:09,080
Ja. Jeg kalder den "Vasky Crawford."
234
00:15:09,147 --> 00:15:13,418
Gør du det? Gør du?
Herligt. Hvor er det skønt.
235
00:15:13,485 --> 00:15:18,048
Fangede du den? Ligesom ...
236
00:15:18,114 --> 00:15:21,760
- Jeg er så træt af din attitude.
- Ja, det er min skyld!
237
00:15:21,826 --> 00:15:24,262
Kom her, Bob ...
Vent, jeg mente det ikke.
238
00:15:24,329 --> 00:15:28,433
- Du godeste. Se lige den her.
- Ja. Halløjsa.
239
00:15:28,500 --> 00:15:32,604
- Bør vi virkelig gøre det?
- Ja, klumpen kan bruges godt.
240
00:15:32,671 --> 00:15:35,732
- Mickey kan åbne sin bar.
- Med dyr og hæle.
241
00:15:35,799 --> 00:15:40,111
- Verden har brug for det.
- Vær ikke urolig for lyden.
242
00:15:40,178 --> 00:15:43,031
Men den var ny.
Det må jeg hellere melde.
243
00:15:43,098 --> 00:15:47,535
Mickey.
Louise mødes med Næsen nu.
244
00:15:47,602 --> 00:15:51,706
- Nu går der kludder i det.
- Nej. Louise snød dig.
245
00:15:51,773 --> 00:15:56,044
- Det gør av.
- Men jeg giver dig klumpen.
246
00:15:56,111 --> 00:15:59,464
- Du kan blive lovlydig for pengene.
- Køb en juicemaskine.
247
00:15:59,531 --> 00:16:01,800
Eller cowboystøvler.
248
00:16:01,866 --> 00:16:06,554
Jeg er beæret. Jeg ved lige,
hvordan jeg skal blive lovlydig.
249
00:16:06,621 --> 00:16:08,848
Ja, din drøm.
Dyre/hælebaren.
250
00:16:08,915 --> 00:16:12,227
Nej. Jeg vil købe en tank
for pengene.
251
00:16:12,294 --> 00:16:16,231
Og så kan jeg bruge den tank
til at plyndre en bank!
252
00:16:16,298 --> 00:16:18,566
- Jeg bliver Mickey Tank-Bank.
- Nej!
253
00:16:18,633 --> 00:16:21,361
- Jo. Mickey Tank-Bank.
- Hvorfor kom jeg?
254
00:16:21,428 --> 00:16:25,490
Hvorfor, hval? Hvorfor forbandede
du os med dit bæ eller voks?
255
00:16:25,557 --> 00:16:28,451
Vi må tilintetgøre den grå ambra.
256
00:16:28,518 --> 00:16:33,665
Vent! Jeg ville blive lovlydig
efter det med banken.
257
00:16:33,732 --> 00:16:37,460
- Tina, hvor skal du hen?
- Der er hun!
258
00:16:39,988 --> 00:16:44,217
Tina. Søster.
Min eneste søster, der er du jo.
259
00:16:44,284 --> 00:16:47,387
Vi kender ikke hinanden,
men jeg vil have den dér.
260
00:16:47,454 --> 00:16:50,432
Tilbage. Jeg smider
den grå ambra i vandet.
261
00:16:50,498 --> 00:16:53,768
Nej. Hvad du end gør,
må du ikke smide den i vandet.
262
00:16:53,835 --> 00:16:58,064
- Alt andet end vandet.
- Vent. Grå ambra kan da flyde.
263
00:16:59,966 --> 00:17:04,237
- Nej!
- Stop hende. Hun stjal min baby.
264
00:17:04,304 --> 00:17:08,867
Måger! Sværme-angreb!
Jeg troede, at det ville virke.
265
00:17:08,934 --> 00:17:11,453
Varm mole. Av!
266
00:17:15,523 --> 00:17:22,172
Vi har hende. Du er fanget, Tina.
Hit med den. Jeg vil pengene!
267
00:17:22,239 --> 00:17:25,800
- Hvad?
- Hvad fattede du ikke?
268
00:17:41,883 --> 00:17:46,946
Det er bedst sådan. Må jeg få
strømperne og kantalupmelonen?
269
00:17:47,013 --> 00:17:48,698
EN UGE SENERE
270
00:17:48,765 --> 00:17:52,577
Hygger I jer? Det ved jeg, at I gør.
271
00:17:52,644 --> 00:17:56,081
Lav det mere afslappet.
"Jeg er bare et bånd. Pyt med det."
272
00:17:56,147 --> 00:17:58,333
- Ja. Sådan her?
- Flot.
273
00:17:58,400 --> 00:18:01,878
Jeg har haft lidt tid til at tænke -
274
00:18:01,945 --> 00:18:09,302
- og jeg gik vist lidt
fra snøvsen forleden med ...
275
00:18:09,369 --> 00:18:12,806
- I ved, den grå ambra.
- Det så jeg ikke.
276
00:18:12,873 --> 00:18:17,894
- Jo. Du var helt fra snøvsen.
- Jeg savner Rykfjæs-Louise.
277
00:18:17,961 --> 00:18:24,442
Sådan går det, når man frituresteger
30.000 dollars!
278
00:18:24,509 --> 00:18:29,489
- Der har vi hende.
- Jeg rykker bare til musikken.
279
00:18:29,556 --> 00:18:32,659
Er det her afsløringen?
Hvordan ser det ud?
280
00:18:32,726 --> 00:18:36,162
Vi har ikke set det.
Men folk er vist ligeglade.
281
00:18:36,229 --> 00:18:38,456
- Og DJ'en sov i min stue.
- Bob.
282
00:18:38,523 --> 00:18:40,875
- Sergio.
- Hej, mr. Fisch. Vin?
283
00:18:40,942 --> 00:18:44,212
Calvin. Kunne du komme ind?
Jeg gav vagten dit navn.
284
00:18:44,279 --> 00:18:47,632
Ikke ilde. Jeg er glad for,
at danserinderne ikke kom.
285
00:18:47,699 --> 00:18:50,593
De ville ikke danse
til en toiletfest. Snobber.
286
00:18:50,660 --> 00:18:53,054
Nu afslører vi skønheden.
287
00:18:53,121 --> 00:18:57,350
Okay. Hvor er jeg dog nervøs!
288
00:18:57,417 --> 00:19:03,148
Det nye og bedre "Bobs
restaurant-burgerbar-toilet"!
289
00:19:04,216 --> 00:19:06,776
Hold da helt ferie.
290
00:19:06,843 --> 00:19:10,655
- Hvor er vasken og wc'et?
- Jeg ville tisse dér. Eller dér.
291
00:19:10,722 --> 00:19:13,658
Det passer ikke helt
til restauranten.
292
00:19:13,725 --> 00:19:16,911
Tag det roligt, Bob.
Jeg huskede dine krav.
293
00:19:16,978 --> 00:19:19,164
- Så vandet virker?
- Skulle det dét?
294
00:19:19,231 --> 00:19:23,209
- Ja. Det skulle det.
- Calvin, hvad synes du?
295
00:19:23,276 --> 00:19:26,296
- Elsker du eller elsker du det?
- Hvad?
296
00:19:26,363 --> 00:19:28,673
- Du hader det.
- Nej.
297
00:19:28,740 --> 00:19:31,343
- Du hader det også, ikke?
- Jo, jeg gør.
298
00:19:31,409 --> 00:19:34,638
Du synes, det er tåbeligt.
For prangende. For sort!
299
00:19:34,704 --> 00:19:37,432
- Ikke alt det.
- Du støtter mig aldrig!
300
00:19:37,499 --> 00:19:40,769
- Felix, nu overdriver du.
- Nej, jeg gør ej!
301
00:19:40,835 --> 00:19:45,607
Det føles bare, som om jeg kaster
hjertet op, og hovedet flyver væk!
302
00:19:46,758 --> 00:19:49,694
- Du fik lavet wc.
- Jeg fjerner det hele!
303
00:19:49,761 --> 00:19:52,405
Mr. Fischoeder,
kan du gøre noget ved det?
304
00:19:52,472 --> 00:19:55,408
Felix? Ja. Til side.
Nu skal I bare se.
305
00:19:56,726 --> 00:19:59,537
Nu skal I sige: "Det er Felix."
306
00:19:59,604 --> 00:20:02,332
- Det er Felix.
- Kom nu, Bob.
307
00:20:02,399 --> 00:20:04,876
Det er Felix
308
00:20:04,943 --> 00:20:08,630
Hvem er ham den sjove stud
som stak brormands øje ud?
309
00:20:08,697 --> 00:20:12,634
Det er Felix
Og Felix er mors yndling
310
00:20:12,701 --> 00:20:17,430
- Det er mig!
- Den virker hver gang.
311
00:20:17,497 --> 00:20:21,184
- Bob, du sang falsk.
- Jeg sagde bare ord.
312
00:20:21,251 --> 00:20:25,188
- Du snakker falsk lige nu.
- Tak, Felix.
313
00:20:25,255 --> 00:20:30,694
Se lige de to. Søskende. Godt,
at vi aldrig skændes eller ter os.
314
00:20:30,760 --> 00:20:35,949
Hvem løfter mig, så jeg
kan tisse i den runde tingest?
315
00:20:37,142 --> 00:20:40,036
Hygger I jer? Ja!
316
00:20:40,103 --> 00:20:44,040
- Det ved jeg, at I gør!
- Så er der fest.
317
00:20:49,571 --> 00:20:54,050
Jeg er fra Rio de Janeiro. Ja.
318
00:20:54,117 --> 00:20:58,555
Til wc-afsløringen i dag.
319
00:20:58,622 --> 00:21:01,016
Ja!
320
00:21:02,375 --> 00:21:05,979
Guds By, det er min baghave.
321
00:21:09,049 --> 00:21:13,320
Tekster: Kasper Herløv
www.sdimedia.com