1 00:00:05,390 --> 00:00:14,390 Farzad13 : مترجم انیمه دانلود با افتخار تقدیم می کند ... :: wWw.ANiME-DL2.iNFo :: ... 1 00:00:15,390 --> 00:00:19,390 برای دانلود انیمه و انیمیشن های بیشتر به وب سایت انیمه دانلود مراجعه کنید 1 00:00:21,390 --> 00:00:23,390 شبیه یه تیکه ترشی 2 00:00:23,390 --> 00:00:24,360 ولی خزدار 3 00:00:24,450 --> 00:00:25,950 ...من فکر میکنم این یه پیام 4 00:00:26,050 --> 00:00:27,560 ...برای کسی یا چیزی 5 00:00:27,660 --> 00:00:30,300 میخواد به ما هشدار بده در مورد کسی یا چیزی 6 00:00:30,390 --> 00:00:31,890 [Gene] این خل دماغ 7 00:00:31,990 --> 00:00:33,500 بچه از صندلی بیا پایین 8 00:00:33,600 --> 00:00:35,370 اوه شرمنده اقا" این کونم بود" - همم 9 00:00:35,460 --> 00:00:37,640 به چی نگاه میکنی ؟ - به این خل دماغ هوشمند - 10 00:00:37,730 --> 00:00:39,040 این خل نیست 11 00:00:39,130 --> 00:00:41,010 بزار این مرد خودش فکر کنه 12 00:00:41,100 --> 00:00:43,140 من فکر نمیکنم این خل باشه - کی از تو پرسید ؟ - 13 00:00:43,240 --> 00:00:44,550 داره بزرگتر میشه 14 00:00:44,640 --> 00:00:46,210 اون میدونه ما داریم به چی فکر میکنیم 15 00:00:46,310 --> 00:00:47,810 این قطعا داره رشد میکنه 16 00:00:47,910 --> 00:00:49,750 من فقط امیدوارم این اون کپک سبز نباشه 17 00:00:49,840 --> 00:00:51,550 به این کپک سبز میگن 18 00:00:51,650 --> 00:00:53,560 شما اینو در بسیاری از شهر های ساحلی مشاهده میکنید 19 00:00:53,650 --> 00:00:55,990 و رستوران هایی با مدیریت ضعیف و کثیف و حال به هم زن 20 00:00:56,080 --> 00:00:56,720 ! هی 21 00:00:56,820 --> 00:00:59,130 اونها مجبور بودند تو رو بفرستند هوگو ؟ هیچ کس دیگه ای نبود این کار بکنه ؟ 22 00:00:59,220 --> 00:01:02,760 من فقط کپکی که تایید شده رو گرفتم و من هم در یک ماه از این کپک خلاص میشوم 23 00:01:02,860 --> 00:01:04,390 اوه تبریک میگم 24 00:01:04,490 --> 00:01:07,270 خیلی خوب جین اگه تو این کپک بخوری من بهت پنج تا 25 00:01:07,360 --> 00:01:08,840 واو - 26 00:01:08,930 --> 00:01:10,240 !اوممم مثل پنیر چرب 27 00:01:10,330 --> 00:01:12,570 خب حالا من باید چیکار کنم ؟ رنگ سفید روش بزنم یا چی ؟ 28 00:01:12,670 --> 00:01:15,580 رنگ سفید روش بزنی ؟ اوه من فقط باید روش رنگ سفید بزنم 29 00:01:15,670 --> 00:01:17,150 نه. معلومه که نه باب 30 00:01:17,240 --> 00:01:20,010 ازت متنفرم این مسئله بزرگیه . تو باید اینجارو ببندی 31 00:01:20,110 --> 00:01:22,420 کل این ساختمان باید قرنطینه بشه برای 48 ساعت 32 00:01:22,510 --> 00:01:24,720 عالیه . درامد اخر هفته ما از بین رفت 33 00:01:24,810 --> 00:01:27,690 اوه دو روز تعطیل بابی ما میتونیم از این استفاده کنیم 34 00:01:27,780 --> 00:01:30,190 من حدس میزنم یه مدتی گذشته از زمانی که ما با هم کات کرده بودیم 35 00:01:30,290 --> 00:01:31,790 بله . ده سال 36 00:01:31,890 --> 00:01:33,630 چی ؟ این _ نمیتونه درست باشه 37 00:01:33,720 --> 00:01:35,930 ! ده سال 38 00:01:36,020 --> 00:01:38,370 تو واقعا تو رویا زنگی میکنی لیندا 39 00:01:38,460 --> 00:01:40,940 کارت تموم نشده هوگو - چرا تموم شد - 40 00:01:41,030 --> 00:01:43,770 لعنتی . کپک کشنده خطرناک 41 00:01:43,870 --> 00:01:45,440 هاگ های کشنده شناور همگی کنار برید 42 00:01:45,530 --> 00:01:49,040 جین چه حسی داری ؟ - یه جور حالت تهوع یکم سردرد خفیف - 43 00:01:49,140 --> 00:01:51,080 خیلی خوب خوشحالم که خوردمش 44 00:01:51,170 --> 00:01:53,520 تو در مورد همه چی همینو میگی - اره - 45 00:01:53,610 --> 00:01:55,250 کپک سبز هاه ؟ - اره - 46 00:01:55,340 --> 00:01:57,250 تو تا حالا با این طور چیزا سرو کله زدی . مورت ؟ اوه مطمئنا - 47 00:01:57,350 --> 00:01:59,620 ما انواع کپک ها روبدنمون میگیریم تو خونه 48 00:01:59,710 --> 00:02:01,820 ...نه روی بدن منظورم روی دیوار یا 49 00:02:01,920 --> 00:02:03,620 ...و تو باید ببینی داخل - بسه - 50 00:02:03,720 --> 00:02:07,060 پشت یه نفر جوری بود انگار گذاشته بودنش تو رنگ سبز - اوه خدای من - 51 00:02:07,160 --> 00:02:10,140 هی شما باید از اپارتمان برید بیرون تا وقتی که اقایون کپک کار میکنند . درسته؟ 52 00:02:10,230 --> 00:02:11,900 اره . ما به یک متل میریم 53 00:02:11,990 --> 00:02:15,410 و میخواهیم بریم به یه مینی بار خودمونو خفه کنیم - ما میخواهیم مست کنیم - 54 00:02:15,500 --> 00:02:17,140 نه نمیخوایم چرا میخوایم - 55 00:02:17,230 --> 00:02:19,970 بنوشم و تمدد اعصاب Baileysمن میخوام برم یکم (baileys: نوعی مشروب) 56 00:02:20,070 --> 00:02:21,950 هی بچه ها پیش من بمونید 57 00:02:22,040 --> 00:02:24,520 نه . منظورم اینکه من از پیشنهادت ممنونم ولی 58 00:02:24,610 --> 00:02:27,990 گوش کن . من تنها زندگی میکنم تو یک اپارتمان عظیم 59 00:02:28,080 --> 00:02:30,560 تو یه طبقه بالا تر از خانه تشیع جنازه و خاکسپاری - هممم - 60 00:02:30,650 --> 00:02:32,680 پس بیا دیگه با من بمون 61 00:02:32,780 --> 00:02:34,090 مرسی مورت اره اره - 62 00:02:34,180 --> 00:02:35,960 لیندا جدی ؟ تو میخوای تو یه خونه تشییع جنازه بمونی 63 00:02:36,050 --> 00:02:38,860 بله بله بله - چرا نه ؟ خوش میگذره... روح زده است ؟ 64 00:02:38,950 --> 00:02:42,370 منظورت اینکه ایا من کابینت های پزشکی دارم که پر از اجساد مرطوب داخلشون ؟ 65 00:02:42,460 --> 00:02:43,770 !اوه 66 00:02:43,860 --> 00:02:47,200 بله . ایا این باعث میشه پوست نرمی داشته باشم ؟مثل پوست یه بچه تو تصمیم بگیر 67 00:02:47,300 --> 00:02:49,570 این دیگه چرب نیست 68 00:02:49,660 --> 00:02:52,440 تینا لمسش کن 69 00:02:52,530 --> 00:02:54,140 بجنبید برید مسواک هاتون رو بیارید 70 00:02:54,240 --> 00:02:55,940 بله بله بله 71 00:03:07,680 --> 00:03:09,460 منو تا اتاقاتون دنبال کنبد 72 00:03:10,250 --> 00:03:12,160 کوزه حاوی خاکستر . یه کوزه دیگه 73 00:03:12,250 --> 00:03:15,060 این یه جایزه بود که من بردمش برای بهترین کوزه 74 00:03:15,160 --> 00:03:18,070 خیله خب بچه ها از هیچ چیزی بالا نمیرین به هیچ چی دست نمیزنین 75 00:03:18,160 --> 00:03:20,440 اگه به چیزی دست زدین بعدش به من دست نمیزنین 76 00:03:20,530 --> 00:03:21,800 و با اجساد بازی نمیکنید 77 00:03:21,900 --> 00:03:23,570 تو فکر میکنی اون هیچ جمجمه ای داره ؟ 78 00:03:23,670 --> 00:03:25,840 به نظر تو چی از داخل اونا سوپ میخوره ؟ 79 00:03:25,930 --> 00:03:29,610 هی فکر میکنی یه کشو پر از ادامس داشته باشه که از جیب اجساد مرده برداشته ؟ 80 00:03:29,700 --> 00:03:31,340 چون اگه داره یکم میخوام 81 00:03:31,440 --> 00:03:32,750 هیس - بفرمایید - 82 00:03:38,350 --> 00:03:40,850 هی من اصلا نترسیدم 83 00:03:40,950 --> 00:03:42,590 واو نمیدونستم تو پولدار بودی ؟ 84 00:03:42,680 --> 00:03:45,160 بچه ها از مبل ها بیاید پایین - خب من یه چند تا وسیله ارزان گرفتم - 85 00:03:45,250 --> 00:03:47,230 هر چیزی که اینجاست قبلا یکی روش مرده 86 00:03:47,320 --> 00:03:48,670 بچه هی از رو مبل ها بیاید پایین 87 00:03:48,760 --> 00:03:51,240 اتاق های شما درست پایین راهروست خیله خب بچها بزنید بریم - 88 00:03:51,330 --> 00:03:53,900 نه بچه ها رو ول کن این هفته من عمو مورت هستم 89 00:03:54,000 --> 00:03:56,310 تو جدی میخوای مراقب بچهای من باشی ؟ 90 00:03:56,400 --> 00:03:58,380 -[Clicking] - ♪♪[Fragments] 91 00:03:59,870 --> 00:04:02,400 بله کل هفته 92 00:04:02,500 --> 00:04:04,410 این باید یه تعطیلات باشه برای شما دو تا 93 00:04:04,510 --> 00:04:07,040 اوه ما میتونیم ماه عسلی رو داشته باشیم که هیچوقت نداشتیم 94 00:04:07,140 --> 00:04:10,920 حتما میدونی من شرط میبندم تو خوب میخوابی چون یه مرد داخلش مرده بوده 95 00:04:11,010 --> 00:04:13,580 یکم عشق بازی هاه ؟ 96 00:04:13,680 --> 00:04:15,320 خدای خوب . اوهممم- 97 00:04:15,420 --> 00:04:17,050 این یه ماه عسل روح زده است 98 00:04:32,400 --> 00:04:34,610 دو روز کامل تعطیل از طرف رستوران هاه 99 00:04:34,700 --> 00:04:37,310 میدونم - قراره چیکار کنیم با خودمون ؟ - 100 00:04:37,410 --> 00:04:39,780 اوه من میدونم قراره چیکار کنم اول اینارو در میارم 101 00:04:39,870 --> 00:04:41,850 - Oh! اینها پسران بدن 102 00:04:41,940 --> 00:04:43,010 بابی - - Hmm? 103 00:04:43,110 --> 00:04:45,420 تو میخوای روی چیزی بخوابی که راحت تر باشه ؟ 104 00:04:45,510 --> 00:04:47,150 و بعد اینها رو میپوشم 105 00:04:47,250 --> 00:04:49,250 Oh اینها همون 106 00:04:49,350 --> 00:04:51,420 شلوار راحتی من ؟ بله 107 00:04:51,520 --> 00:04:54,130 خب حدس میزنم اینا راحت در میان ؟ 108 00:04:54,220 --> 00:04:56,730 و حالا من اینا رو در میارم 109 00:04:56,820 --> 00:04:58,930 Ah, uh-huh, uh-huh. 110 00:04:59,030 --> 00:05:01,170 و بزار تا تعطیلات اغاز بشه 111 00:05:01,260 --> 00:05:02,540 این دیگه چه کوفتیه ؟ 112 00:05:02,630 --> 00:05:04,740 این مدلم - از کی تا حالا تو مدل انجام میدی ؟ 113 00:05:04,830 --> 00:05:07,750 این سرگرمی ذهنم از گذشته , وقتی که هنوز میتونستم سرگرمی داشته باشم 114 00:05:07,840 --> 00:05:12,220 من فقط رلکس کردم و مغزمو خاموش کردم و از هیجان ساخت و ساز لذت می برم 115 00:05:12,310 --> 00:05:14,340 اتوبوس سرعت - بله اتوبوس سرعت - 116 00:05:15,810 --> 00:05:17,690 من حتی نمیدونستم تو انقدر زیاد اون فیلمو دوست داری 117 00:05:17,780 --> 00:05:20,820 من تا حالا ندیدمش دوست ندارم قبل از تمام کردن مدل فیلمو ببینم 118 00:05:20,920 --> 00:05:22,160 اوهمم باعث میشه بیشتر حال بده 119 00:05:22,250 --> 00:05:24,920 بیشتر حال نمیده اگه ما یه کاری با هم انجام بدیم ؟ 120 00:05:25,020 --> 00:05:27,660 مثل uh, مثل مانیکور زوجین ؟ 121 00:05:27,760 --> 00:05:29,430 یا وکسین زوجین ؟ (waxing : لایه برداری پوست ) 122 00:05:29,520 --> 00:05:31,870 تو میتونی کرم مانزالیان رو برداری (Manzalian : یه نوع وکس گرانقیمت مردانه ) 123 00:05:31,960 --> 00:05:34,240 اینطور چیزا برای کساییکه تازه در حال قرار گذاشتنن 124 00:05:34,330 --> 00:05:38,370 ما مثل بقیه زوج ها هستیم زوج هایی که با هم زندگی میکنند و این حتی بهترم هست 125 00:05:38,470 --> 00:05:40,500 میدونی چیه ؟ من میرم باشه خوب - 126 00:05:40,600 --> 00:05:41,810 منظورم اینکه باشه - اره - 127 00:05:41,900 --> 00:05:45,510 میرم همشونو خودم انجام میدم در ماه عسل خودم و در روز خودم اضافه کنم 128 00:05:45,610 --> 00:05:47,880 این ماه عسل ما نیست 129 00:05:47,980 --> 00:05:50,580 هی نگاه کن همراش یه کیانو کوچولو هست 130 00:05:50,680 --> 00:05:53,420 سلام مرد - سلام باب دلم برات تنگ شده بود رفیق - 131 00:05:53,510 --> 00:05:56,190 Oh برای رضای خدا مرتیکه عجیب غریب 132 00:05:56,280 --> 00:06:00,320 شرط میبندم هیچوقت نمیدونستید چطور باید بیرون شلنگ رو بشورید لوله عجب نعمتی میتونه باشه مگه نه بچه ها ؟ 133 00:06:00,420 --> 00:06:01,800 خب من یه احساس کردم 134 00:06:01,890 --> 00:06:05,270 کی میخواد به من کمک کنه تا موی مصنوعی به بدن یک پیرمرد مرده بچسبانیم ؟ 135 00:06:05,360 --> 00:06:07,340 هورا این مثل اردو میمونه 136 00:06:08,830 --> 00:06:12,510 تینا چی اذیتت میکنه موی مصنوعی یا جسد ؟ 137 00:06:12,600 --> 00:06:14,910 جسد - موی مصنوعی میتونه ترسناک باشه 138 00:06:15,000 --> 00:06:17,510 میدونی چیه چرا شما بچه ها جلوتر نمیرید و دست تکون بدید 139 00:06:17,610 --> 00:06:20,110 ! مرده شور خونه رو کشف کنید ولی از کامپیوتر فاصله بگیرید 140 00:06:20,210 --> 00:06:22,980 نه بخاطر پورن این کامپیوتر - 141 00:06:23,080 --> 00:06:24,720 بیا اینور این چیه - 142 00:06:24,810 --> 00:06:27,050 یک وبسایت دوستیابی عاشقانه برای متصدی های کفن دفن 143 00:06:27,150 --> 00:06:29,060 ! مورت تو پیام داری 144 00:06:29,150 --> 00:06:31,790 بله خب منو این خانم مدتی هست که به هم پیام میدیم 145 00:06:31,890 --> 00:06:34,560 من یه ایموجی چشمک میفرستم او ایموجی بوس میفرسته 146 00:06:34,660 --> 00:06:36,600 ایموجی بوس ؟ این مسئله بزرگیه 147 00:06:36,690 --> 00:06:39,800 تو لازم که این رابطه رو وارد دنیای واقعی کنی مورت ؟ 148 00:06:39,890 --> 00:06:41,770 اره واقعیت مورت 149 00:06:41,860 --> 00:06:43,600 قرار ملاقات. برو داخلش 150 00:06:43,700 --> 00:06:45,230 نهه . من اماده نیستم 151 00:06:45,330 --> 00:06:47,940 حق با تو مورت تو چند سالته ؟ پنجاه 152 00:06:48,040 --> 00:06:49,280 صبر کن تا اماده بشی 153 00:06:49,370 --> 00:06:52,180 پنجاه ؟ من 35 سالمه 154 00:06:52,270 --> 00:06:54,380 - Huh? اگه پروفایل قرارمو باور کنی 155 00:06:56,040 --> 00:06:57,490 بله و فرستادیش 156 00:06:57,580 --> 00:06:58,680 چی ؟ چیکار کردی ؟ 157 00:06:58,780 --> 00:07:02,790 موتو تمیز کن مورت تو داری به قرار عاشقانه میری 158 00:07:05,390 --> 00:07:06,630 اوه کیانو 159 00:07:06,720 --> 00:07:08,430 به من یه تیشرت استین بلند بده 160 00:07:08,520 --> 00:07:10,000 چرا ؟ تو عالی به نظر میرسی تو این 161 00:07:10,090 --> 00:07:11,760 نمیدونم فقط عوضش کن 162 00:07:11,860 --> 00:07:12,930 باشه 163 00:07:13,030 --> 00:07:15,530 نه نه یکی از اون تی شرت های تاکسیدو تن من کن 164 00:07:15,630 --> 00:07:17,010 انجامش بده بامزه میشه 165 00:07:17,100 --> 00:07:18,600 این احمقانه است از اونا خوشم نمیاد 166 00:07:18,700 --> 00:07:21,980 اوه میبینم هنوز داری با عروسکات بازی میکنی 167 00:07:22,070 --> 00:07:23,050 اوهممم 168 00:07:23,140 --> 00:07:25,140 من همین الان از اردوی چکمه سالسا برگشتم 169 00:07:25,240 --> 00:07:27,720 من تنها رقصنده سالسا ایتا کوچک بودم همش بر عهده خودم بود 170 00:07:27,810 --> 00:07:28,950 او برگشت 171 00:07:29,040 --> 00:07:30,180 هی فقط اروم باش 172 00:07:30,280 --> 00:07:32,780 مامان , بابا سریع بیاید اوه خدای من 173 00:07:32,880 --> 00:07:34,360 چی ؟ چی شده ؟ چی اشتباه ؟ 174 00:07:34,450 --> 00:07:36,900 هیچی این فقط احمقانه است oh 175 00:07:36,980 --> 00:07:38,960 مورت از یه دختر پرسید که بیاد به یه قرار 176 00:07:39,050 --> 00:07:40,360 یه قرار ؟ 177 00:07:40,460 --> 00:07:41,870 این ایده بچه ها بود 178 00:07:41,960 --> 00:07:45,630 اره من پیشنهاد یه قرار رومانتیک گذاشتم برای ساعت 8 امشب 179 00:07:45,730 --> 00:07:48,140 در رستوران پستو های ظریف جیمی 180 00:07:48,230 --> 00:07:49,710 چی ؟ پستوی جیمی ؟ 181 00:07:49,800 --> 00:07:52,040 چی ؟ من فقط دو تا رستوران میشناسم 182 00:07:52,130 --> 00:07:54,080 و اونا دستمال سیبنه بند دارند 183 00:07:54,170 --> 00:07:55,810 کشش نده اروم باش 184 00:07:55,900 --> 00:07:57,040 هی اون جواب داد 185 00:07:57,140 --> 00:07:58,550 به همین زودی ؟ خیلی زود درست نمیگم ؟ 186 00:07:58,640 --> 00:07:59,810 این نشانه خوبی نیست 187 00:07:59,910 --> 00:08:02,440 مورت این یه قرار ساعت هشت میبینمت 188 00:08:02,540 --> 00:08:03,720 اون یه شاعر بد 189 00:08:03,810 --> 00:08:06,660 برو مورت , منظورم اینکه میتونه جالب باشه دو تا متصدی کفن دفن 190 00:08:06,750 --> 00:08:08,750 هی چی میشه اگه تو و لیندا هم بیاین 191 00:08:08,850 --> 00:08:11,490 نه نه - اره قرار چهار نفره 192 00:08:11,590 --> 00:08:14,500 ولی کی مراقب بچه ها باشه درسته - 193 00:08:14,590 --> 00:08:16,730 تینا میتونه پرستار بچها باشه میتونم - 194 00:08:16,820 --> 00:08:20,330 اوه بیخیال ما یکم بزرگ نیستیم برای پرستاری شدن 195 00:08:20,430 --> 00:08:23,410 این یک مفهوم منسوخ شده نیست ؟ نه - 196 00:08:23,500 --> 00:08:28,380 لازم که یاداوری کنم چه اتفاقی افتاد اخرین باری که اون رییس بود ؟ 197 00:08:29,140 --> 00:08:30,270 شنا ازاد 198 00:08:30,370 --> 00:08:31,980 تحویل مخصوص 199 00:08:32,710 --> 00:08:34,280 شام دوره گردی 200 00:08:34,380 --> 00:08:36,910 اوف! ما درست اونطرف خیابونیم 201 00:08:37,010 --> 00:08:39,750 تینا میتونه زنگ بزنه اگه موقعیت اضراری بود اگه واقعا نیاز داره میتونه با تلفن همراه زنگ بزنه 202 00:08:39,850 --> 00:08:43,850 خیله خب تو بلیط هارو خریدی تو هم باید سواری کنی 203 00:08:43,950 --> 00:08:47,190 بیخیال لیندا ما نباید بریم این بد میشه 204 00:08:47,290 --> 00:08:49,890 باب ما امشب بیرون میریم 205 00:08:49,990 --> 00:08:52,370 خیله خب باشه باشه هورا - 206 00:08:52,460 --> 00:08:56,170 ولی فقط برای چندساعت و من شلوار راحتیم میپوشم - باشه 207 00:08:56,260 --> 00:08:58,640 و میخوام مست کنم ...زیاد 208 00:08:58,730 --> 00:09:01,210 هی ...قرار چهار نفره ...خیله خب 209 00:09:03,970 --> 00:09:05,880 حس میکنم انگار ما تو جامیکا هستیم 210 00:09:05,970 --> 00:09:08,320 اوه ماه عسل جامایکایی 211 00:09:08,410 --> 00:09:12,410 دقیقا سر وقت رسیدین برای امشب ما پاستا مخصوص با سیر وحشت همراه با 212 00:09:12,510 --> 00:09:13,490 بسه 213 00:09:13,580 --> 00:09:15,620 با من بیاین تا نه - 214 00:09:15,720 --> 00:09:16,690 من - نه - 215 00:09:16,780 --> 00:09:18,260 عجب عوضی هستی 216 00:09:21,520 --> 00:09:25,130 انگار من پرستار بدنیا امدم تینا یه کم باحال باش 217 00:09:25,230 --> 00:09:27,230 حالا ... بدرخش 218 00:09:27,330 --> 00:09:31,800 هی جین میل داری یه بازی کنی ؟ شاید خوندن یه اهنگ 219 00:09:32,930 --> 00:09:34,280 اوم 220 00:09:34,370 --> 00:09:36,910 اوم تینا یه لحظه با من میای اون گوشه ؟ برای یه گم گپ زدن 221 00:09:37,000 --> 00:09:37,980 باشه 222 00:09:39,070 --> 00:09:41,250 اون بیرون داری جون میکنی ؟ اره - 223 00:09:41,340 --> 00:09:44,690 همه ازت متنفرن - میدونم تو این مورد گند زدم - 224 00:09:44,780 --> 00:09:47,390 یعنی من باید از تلفن اظطراری زنگ بزنم برای کمک ؟ وایسا - 225 00:09:47,480 --> 00:09:49,790 شاید تو باید یکم خارج از چارچوب فکر کنی - باشه - 226 00:09:49,880 --> 00:09:55,200 مگه چند بار ما تو زندگیمون فرصت می کنیم از یک مرده شور خونه شگفت اور بدون نظارت دیدن کنیم ؟ 227 00:09:55,290 --> 00:09:57,200 اره این ترسناک نیست ؟ 228 00:09:57,290 --> 00:10:01,400 تینا تو یه پرستار بچه اهل اینجا نیستی تو یه پرستار اهل اینجایی 229 00:10:01,500 --> 00:10:04,600 از سینم اه اره از سینت - 230 00:10:04,700 --> 00:10:06,010 واقعا ؟ اره - 231 00:10:06,100 --> 00:10:09,310 ممه هات بهت چی میگن تینا ؟ نمیدونمم - 232 00:10:09,400 --> 00:10:11,940 کاوش در مرده شور خونه 233 00:10:12,040 --> 00:10:14,680 کاوش مرده شور خونه خودشه - 234 00:10:20,750 --> 00:10:22,230 ببخشید فقط گرسنم 235 00:10:31,030 --> 00:10:33,400 بابی اونا دارند اهنگ مارو میزنند 236 00:10:33,490 --> 00:10:36,170 چی ؟ اهنگ ما مگه "شب زیتی " نبود ؟ 237 00:10:36,260 --> 00:10:38,170 اوه فکر میکنم این خودشه ؟ 238 00:10:42,140 --> 00:10:45,810 مورت ؟ اوه من از روی عکست از تو وبسایت تشخیصت دادم 239 00:10:45,910 --> 00:10:49,320 من سامانتا هستم - خب من بسیار خوشحالم که میبینمت سامانتا - 240 00:10:49,410 --> 00:10:51,910 این دوست من باب هستش و ایشون همسر دوست داشنیش لیندا هستن 241 00:10:52,010 --> 00:10:54,050 سلام سلام ما تو ماه عسلیم - 242 00:10:54,150 --> 00:10:56,420 اوه تبریک میگم 243 00:10:56,520 --> 00:10:58,220 متشکرم - ین ماه عسل ما نیست - 244 00:10:58,320 --> 00:10:59,590 خب تکنیکی 245 00:10:59,690 --> 00:11:00,690 نه تکنیکی 246 00:11:00,790 --> 00:11:02,700 اولین بارمون تو جامایکا اوه خدا 247 00:11:02,790 --> 00:11:06,600 شرمنده بخاطر بو روز طولانی و سختی بالای میز قدیمی مرده شور خونه بود 248 00:11:06,690 --> 00:11:11,300 خب اجازه بده منم بگم داشتم با چشمام نوازشت میکردم 249 00:11:11,400 --> 00:11:12,880 از همون لحظه ای که اومدی داخل 250 00:11:12,970 --> 00:11:15,350 مورت ! 251 00:11:15,440 --> 00:11:18,610 اخخ - هیس این زبان مخصوصیه - 252 00:11:18,710 --> 00:11:20,480 پیشخدمت هیچ چیز بزرگتری نداری ؟ 253 00:11:20,570 --> 00:11:22,080 همه توحه 254 00:11:26,910 --> 00:11:28,550 ( به زبان جامایکایی ) 255 00:11:31,350 --> 00:11:34,360 بزن بریم . اوه چقد برای من بیفکری است 256 00:11:34,460 --> 00:11:37,990 تینا من مطمئنم تو میخوای اول بری تا از ما محافظت کنی و ازین چیزا 257 00:11:38,090 --> 00:11:41,100 اره تینا - اون پرستار بچه شیرین درونتو پیدا کن 258 00:11:41,200 --> 00:11:43,900 وایسا اول با یک بغل چطوری - 259 00:11:46,200 --> 00:11:48,740 بیا اینجا جین 260 00:11:48,840 --> 00:11:50,940 اومم توپسر خوبی هستی 261 00:11:51,040 --> 00:11:52,640 اه عجیب 262 00:11:52,740 --> 00:11:54,910 Mmm. 263 00:11:55,010 --> 00:11:56,490 خیله خب بزار جمعش کنیم این قضیه رو 264 00:11:56,580 --> 00:11:59,460 باشه من اماده ام من اول میرم 265 00:11:59,550 --> 00:12:01,460 مثل بره ای که به سمت کشتارگاه میره 266 00:12:04,390 --> 00:12:06,890 هی بچه ها فراموش کردم رو بخونه “Funkytown."کی میخواد اهنگ 267 00:12:06,990 --> 00:12:09,590 باید برم بالا یه نگاه بندازم وگرنه کل شب منو اذیت میکنه 268 00:12:09,690 --> 00:12:11,170 تو هیچ جا نمیری 269 00:12:11,260 --> 00:12:12,900 به قدم زدن ادامه بده تینا 270 00:12:16,230 --> 00:12:18,400 ایا تو این تابوتها جسد هست ؟ 271 00:12:18,500 --> 00:12:21,570 با این همه کپک سبزی که اطراف شهر هست امیدارم نباشه ؟ 272 00:12:21,670 --> 00:12:24,240 منظورت چیه ؟ - داری شوخی میکنی درسته ؟ - 273 00:12:24,340 --> 00:12:29,010 فقط همین کپک سبز میتونه اجساد رو از دنیای مردگان بیرون بکشه ؟ 274 00:12:29,110 --> 00:12:31,990 تینا تو یه محقق زامبی باید اینو بدونی 275 00:12:32,080 --> 00:12:35,490 من محقق زامبی نیستم من یه رابطه کاملا پیچیده با زامبی ها دارم 276 00:12:35,580 --> 00:12:37,430 اونها خطرناک اند ولی با غرور راه رفتنشون دوست دارم 277 00:12:37,520 --> 00:12:39,860 اجرا بشه Lips قراره تو برنامه “Funkytown" همین الان یادم امد 278 00:12:40,650 --> 00:12:42,570 مرده شور خونه 279 00:12:43,360 --> 00:12:45,170 خب اینجا هیچ اتفاقی نمیوفته 280 00:12:52,170 --> 00:12:54,840 هر موقع که چیز وحشتناکی گفتن باید یکم بنوشی ؟ 281 00:12:54,940 --> 00:12:56,850 باب بس کن - من انجامش میدم 282 00:12:56,940 --> 00:13:01,180 خب , عجیب ترین چیزی که تا حالا در مورد بدن انسان ها فهمیدی چی بوده ؟ 283 00:13:01,280 --> 00:13:03,780 بفرما - تو اول بگو - 284 00:13:03,880 --> 00:13:05,950 تخم روشن 285 00:13:06,050 --> 00:13:08,360 یه تخم پا ؟ 286 00:13:08,450 --> 00:13:10,020 خیلی دور تر از محل اصلیش 287 00:13:10,120 --> 00:13:12,120 واقعا ؟ 288 00:13:12,220 --> 00:13:15,670 ..ولی چیزی که اغلب مواقع پیدا میکنم یه عالمه یه عالمه 289 00:13:15,760 --> 00:13:16,730 تومور 290 00:13:16,820 --> 00:13:17,800 Oh! 291 00:13:22,460 --> 00:13:26,640 اه از همین الان جملات همو کامل میکنن 292 00:13:26,730 --> 00:13:28,240 اوه خدای من لیندا 293 00:13:28,340 --> 00:13:30,580 رای - بس کن - 294 00:13:30,670 --> 00:13:32,380 قضاوت - 295 00:13:32,470 --> 00:13:34,250 قاضی 296 00:13:37,010 --> 00:13:40,080 چقدر طول میکشه تا در باز بشه ؟ 297 00:13:40,180 --> 00:13:41,320 باشه 298 00:13:45,350 --> 00:13:48,730 بوی یه کم کپک میاد و جسد 299 00:13:48,820 --> 00:13:50,600 ترکیبی بد 300 00:13:50,690 --> 00:13:54,160 من فکر نمیکنم باید اینجا باشیم اره بهتر برگردیم طبقه بالا - 301 00:13:54,260 --> 00:13:56,670 کاملا حق با شماست بچه ها 302 00:14:00,770 --> 00:14:02,680 این قفل 303 00:14:03,640 --> 00:14:05,380 لوییس نه 304 00:14:09,640 --> 00:14:12,090 واقعا خنگیم این فقط یه تلفن 305 00:14:13,850 --> 00:14:15,560 سلام - کی هست - 306 00:14:15,650 --> 00:14:16,790 یه غریبه 307 00:14:16,880 --> 00:14:17,990 سلام ؟ 308 00:14:18,090 --> 00:14:20,930 به بچه ها سر زدی ؟ 309 00:14:21,020 --> 00:14:25,490 مامان ؟ نه من زامبیم - 310 00:14:25,590 --> 00:14:27,070 نه من 311 00:14:27,160 --> 00:14:30,540 من همچنین یه قاتلم 312 00:14:34,440 --> 00:14:36,640 برو دختر ادامه بده 313 00:14:36,740 --> 00:14:40,280 هی گرفتمت بیا دیگه با من برقص مامانی بیا دیگه 314 00:14:40,370 --> 00:14:42,080 تو هنوز به قدر کافی مست نکردی تا باحال بشی ؟ 315 00:14:42,180 --> 00:14:43,620 اره حدس میزنم 316 00:14:43,710 --> 00:14:46,390 باب لیندا 317 00:14:46,480 --> 00:14:48,150 هوگو مرد من 318 00:14:56,320 --> 00:14:58,600 لیندا من دیگه بیشتر از این تحمل ندارم 319 00:14:58,690 --> 00:15:00,260 بیا دیگه - نه - 320 00:15:00,360 --> 00:15:04,400 من میرم خونه لین منظورم خونه مورت منو نادیده نگیر طناب 321 00:15:04,500 --> 00:15:06,880 واو خوشگله منو گرفتی 322 00:15:06,970 --> 00:15:08,810 الان نه هوگو ؟ خیله خب 323 00:15:08,900 --> 00:15:13,110 باشه باب , به هر حال ما اینجا نیازی بهت نداریم ترشرو بزرگ 324 00:15:13,210 --> 00:15:16,950 کی میخواد ببینه امروز تو کلاس سالسا چی یاد گرفتم ؟ 325 00:15:20,150 --> 00:15:22,420 حدس میزنم بتونم برم اتوبوس سرعت تمام کنم ؟ 326 00:15:23,750 --> 00:15:24,990 بعدش میتونم فیلمشو ببینم 327 00:15:25,090 --> 00:15:26,590 امیدوارم به اندازه مدلش خوب باشه 328 00:15:26,690 --> 00:15:27,760 هستش 329 00:15:27,860 --> 00:15:29,460 کیانو ؟ 330 00:15:29,560 --> 00:15:33,500 بجه ها بچه ها ؟ کیانو اونا کجان طبقه پایین ؟ 331 00:15:33,590 --> 00:15:35,540 اره ااحتمالا - مرسی - 332 00:15:35,630 --> 00:15:37,540 اوه از پله متنفرم 333 00:15:37,630 --> 00:15:39,870 ما زیاد خوردیم هاه ؟ اره درست میگی رفیق 334 00:15:39,970 --> 00:15:41,880 اوه احساس میکنم میتونم از هوش برم 335 00:15:41,970 --> 00:15:45,180 کسی اینجا هست ؟ اومم این چیه ابریشم ؟ 336 00:15:45,270 --> 00:15:48,150 اوه مرد این داره اسم مارو صدا میزنه 337 00:15:48,240 --> 00:15:51,050 برو داخلش حتما رفیق - 338 00:15:58,120 --> 00:16:00,790 یکی در تخت خواب منو ببنده 339 00:16:00,890 --> 00:16:03,460 خودم دارمش 340 00:16:03,560 --> 00:16:06,730 در رو باز کن لوییس - ما میدونیم تو کلید داری 341 00:16:06,830 --> 00:16:09,830 نه من خوردمش ما مجبوریم صبر کنیم تا بیرون بیاد 342 00:16:09,930 --> 00:16:11,970 تو هرگز دستشویی نمیکنی ما محکوم شدیم 343 00:16:12,070 --> 00:16:13,550 اره 344 00:16:15,640 --> 00:16:17,580 چی شد ؟ 345 00:16:17,670 --> 00:16:19,710 از اتاق بعدی داره میاد 346 00:16:19,810 --> 00:16:21,650 اون دوباره داره سربه سرمون میزاره نه - 347 00:16:21,740 --> 00:16:25,590 نه قسم میخورم من اینو انجام دادم ولی این کار من نیست 348 00:16:25,680 --> 00:16:29,890 من دوباره فریب نمیخورم من پرستار بچه ام 349 00:16:41,630 --> 00:16:43,940 بچه ها بس کنید این منم 350 00:16:44,030 --> 00:16:46,140 باب : به تابوت صدمه نزنید نوار چسب - 351 00:16:46,230 --> 00:16:49,610 [Louise] صدمه بزنید خردش کنید من نمیخوام بمیرم 352 00:16:54,780 --> 00:16:56,220 بزارید بیام بیرون 353 00:16:56,310 --> 00:16:58,120 حالا چی حالا - 354 00:16:58,210 --> 00:16:59,520 ما میسوزونیمش 355 00:16:59,610 --> 00:17:02,060 سوزاندن نه - پدرتونو نسوزانید 356 00:17:02,150 --> 00:17:03,720 این فقط یه کابوس هنگام مستی 357 00:17:03,820 --> 00:17:07,230 داره سعی میکنه به ما حرف های خوب بزنه همون زامبی کلاسیک - 358 00:17:10,690 --> 00:17:12,030 تابوت باز کنید 359 00:17:12,130 --> 00:17:14,110 بزارید بیام بیرون 360 00:17:19,670 --> 00:17:24,140 بچه ها این پدرتون برای رضای خدا بزارید بیام بیرون 361 00:17:25,740 --> 00:17:28,740 من تنها میمیرم داخل شلوار راحتیم 362 00:17:28,840 --> 00:17:30,480 لیندا از این شلوار متنفر بود 363 00:17:30,580 --> 00:17:33,390 لعنتی اینها رو درمیارم بخاطر تو لیندا 364 00:17:33,480 --> 00:17:35,550 حالا چی ؟ حالا روشنش میکنیم 365 00:17:35,650 --> 00:17:38,130 چطوری - فقط همه اهرم ها رو بکش پایین همه رو 366 00:17:38,220 --> 00:17:40,130 ولی اونا شبیه دست های روباتیک هستند 367 00:17:40,220 --> 00:17:42,260 میدونم - باشه - 368 00:17:44,690 --> 00:17:48,000 خیلی هم بد نیست - همینطور همه رو بکشید پایین 369 00:17:48,100 --> 00:17:50,080 من عاشق رگا هستم ( رگا : موسیقی مردم جامایکا ) 370 00:17:50,160 --> 00:17:54,580 به هر هیچ کسی که میگه نمیتونید خودتون تنهایی ماه عسل خوبی داشته باشید گوش نکنید 371 00:17:56,070 --> 00:17:58,280 هی هی هنوز تموم نکردم تموم نشده 372 00:17:58,370 --> 00:18:00,370 بزار یه چیزی بهت بگم 373 00:18:00,470 --> 00:18:02,650 من سامانتا رو خیلی وقت نیست که میشناسم 374 00:18:02,740 --> 00:18:05,850 ولی یه زن وقتی یه زن دیگه شهوتی میشه میفهمه 375 00:18:09,280 --> 00:18:10,790 این چیز رو روشن کنید وقتی من این چیزو میکشم 376 00:18:10,880 --> 00:18:13,360 تو نمیدونی چجوریه بزار من - من رییسم 377 00:18:13,450 --> 00:18:14,830 خیله خب ببینم چی میشه - 378 00:18:14,920 --> 00:18:19,530 قدرت سوپر انسانی تو میتونی اوه چی شد 379 00:18:19,630 --> 00:18:20,930 !بابا ؟ 380 00:18:22,230 --> 00:18:25,470 - Uh-oh. اوه خدا من اینجا میمیرم 381 00:18:25,570 --> 00:18:26,810 بابا من دارمت 382 00:18:26,900 --> 00:18:29,010 اوه دارم میسوزم تابوت تو اتیش 383 00:18:32,640 --> 00:18:36,180 اوه اره هوا 384 00:18:36,280 --> 00:18:38,550 بچه ها بیاید اینجا تینا مسئول یود - 385 00:18:43,750 --> 00:18:45,320 اوه حالا تو اومدی 386 00:18:45,420 --> 00:18:47,960 چه اتفاقی این جا افتاده مغازم خراب شده 387 00:18:48,060 --> 00:18:50,970 مورت , خانم مرده شور قرار چطور پیش رفت 388 00:18:51,060 --> 00:18:52,500 خوب خوب - 389 00:18:52,590 --> 00:18:57,100 تو حالت خوبه باب - من با مرگ روبرو شدم حالا میدونم اینطور چیزا چجوریه 390 00:18:57,200 --> 00:19:00,800 میدونم تو فقط یه مدل از زندگی درست نمیکنی 391 00:19:00,900 --> 00:19:02,880 تو اون فیلم زندگی رو نگاه میکنی 392 00:19:02,970 --> 00:19:06,380 تو اون حالتو میگیری و چند تا بچه مرده شور بدنیا میارین شما دو تا 393 00:19:06,470 --> 00:19:09,750 مورت به جانت بچه فوق العاده ان 394 00:19:09,840 --> 00:19:13,150 حتی اگه سعی کنند تو یه تابوت زنده زنده بسوزوننت و اونا این کارو میکنند 395 00:19:13,250 --> 00:19:14,850 بله - ولی این خوبه - 396 00:19:14,950 --> 00:19:18,490 چون تو تمام زندگیت میبینی هر چی که قبل از سوزاندن از سر گذراندی 397 00:19:18,590 --> 00:19:20,590 هر شلواری که تا حالا پوشیدی 398 00:19:20,690 --> 00:19:25,860 و تو عشق زندگیت میبینی که به تنهایی در حال سالسا رقصیدن تو سواحل جامایکاست 399 00:19:25,960 --> 00:19:28,370 ...مورت و تو - اسم تو چیه ؟ - 400 00:19:28,460 --> 00:19:29,770 اه سامانتا 401 00:19:29,860 --> 00:19:33,070 بله این زیباست حالا شما دو تا عاشقین یا چی ؟ 402 00:19:33,170 --> 00:19:34,310 امیدواریم 403 00:19:34,400 --> 00:19:36,400 نمیتونم بله رو بشنوم - بله - 404 00:19:36,500 --> 00:19:38,880 بله ما عاشقیم باب بله - 405 00:19:38,970 --> 00:19:40,010 عالیه ! پس حسش کن 406 00:19:40,110 --> 00:19:41,310 من میتونم حسش کنم عشق 407 00:19:41,410 --> 00:19:42,680 حسش میکنم بگو عشق - 408 00:19:42,780 --> 00:19:44,310 عشق - عشق - 409 00:19:44,410 --> 00:19:46,410 میتونی یه ده دقیقه حواست به بچه هام باشه ؟ 410 00:19:46,510 --> 00:19:49,050 حتما خوب , من باید برم - 411 00:19:50,120 --> 00:19:54,930 میز پزشکی قشنگیه ضد عفونی که شده 412 00:19:55,020 --> 00:19:58,130 تینا فکر میکنی چند لحظه برید 413 00:19:58,230 --> 00:20:01,570 بیشتر از این نمیخواد بگی جین لوییس همین الان 414 00:20:01,660 --> 00:20:03,640 او گوش هام 415 00:20:07,030 --> 00:20:08,540 نه نه نه 416 00:20:08,640 --> 00:20:10,770 در اشتباه 417 00:20:11,810 --> 00:20:13,650 سلام عزیزم باب ؟ 418 00:20:13,740 --> 00:20:17,120 اه چندش اور - میتونم اون چیز وحشتناکی که اون پایین زندانی شده رو ببینم 419 00:20:17,210 --> 00:20:19,520 بیا جلوتر و خوب نگاش کن جیمی نه مرد - 420 00:20:19,610 --> 00:20:20,820 اره مرد 421 00:20:20,910 --> 00:20:22,720 بابی خوب خیطش کردی 422 00:20:22,820 --> 00:20:25,060 من شلوار راحتی رو دراوردم لین توجه کردی ؟ 423 00:20:25,150 --> 00:20:27,390 بله توجه کردم - خدا - 424 00:20:27,490 --> 00:20:30,130 با من میرقصی مثل یه زوج 425 00:20:30,220 --> 00:20:32,640 تو ماه عسل روح زدمون تو جامایکا 426 00:20:34,260 --> 00:20:36,900 ها ها این کپک سبز 427 00:20:37,000 --> 00:20:38,500 دقیقا همونجا رو دیوار جیمی چی؟ - 428 00:20:38,600 --> 00:20:39,740 میبینیش ؟ دقیقا همونجا 429 00:20:39,830 --> 00:20:41,840 بله 430 00:20:41,940 --> 00:20:44,380 اه لعنتی درست میگه 431 00:20:44,470 --> 00:20:46,420 ما بردیم ما بردیم 432 00:20:46,510 --> 00:20:48,850 اه فقط یکم رنگ سفید روش بزن چی ؟ 432 00:20:49,510 --> 00:20:51,850 Farzad13 : مترجم انیمه دانلود با افتخار تقدیم می کند ... :: wWw.ANiME-DL2.iNFo :: ... 433 00:20:52,250 --> 00:20:55,060 ♪ We 're gonna have a weekend at Mort's ♪ 434 00:20:55,150 --> 00:20:56,220 [Linda] Uh, uh, uh! 435 00:20:56,320 --> 00:20:58,800 ♪ Weekend at Mort's ♪ 436 00:20:58,890 --> 00:21:01,200 ♪ We 're gonna have a weekend at Mort's ♪ 437 00:21:06,130 --> 00:21:07,540 [Bob, High-pitched] What? 438 00:21:09,930 --> 00:21:12,170 ♪ Weekend at Mort's ♪ 439 00:21:12,270 --> 00:21:15,410 ♪ We 're gonna have a weekend at Mort's ♪ 440 00:21:15,500 --> 00:21:17,740 ♪ We're gonna have a weekend at Mort's ♪♪ 441 00:21:17,840 --> 00:21:18,870 [Linda] Uh, uh, uh! 442 00:21:20,810 --> 00:21:21,790 Farzad13 : مترجم انیمه دانلود با افتخار تقدیم می کند ... :: wWw.ANiME-DL2.iNFo :: ...