1
00:00:02,006 --> 00:00:04,392
BIG JIM: Three weeks ago,
an invisible dome crashed down
2
00:00:04,427 --> 00:00:08,457
on Chester's Mill, cutting us
off from the rest of the world.
3
00:00:08,492 --> 00:00:10,780
The dome has tested
our limits,
4
00:00:10,815 --> 00:00:14,539
forcing each of us to confront
our own personal demons...
5
00:00:14,574 --> 00:00:16,132
rage...
6
00:00:16,134 --> 00:00:18,468
grief...
7
00:00:18,470 --> 00:00:20,203
fear.
8
00:00:20,205 --> 00:00:21,437
My God.
9
00:00:21,439 --> 00:00:22,872
(people exclaiming)
10
00:00:22,874 --> 00:00:24,191
Now, in order to survive,
11
00:00:24,226 --> 00:00:27,276
we must battle our most
dangerous adversary...
12
00:00:27,278 --> 00:00:30,813
the enemy within.
13
00:00:30,815 --> 00:00:32,521
BIG JIM:
Who are you?
14
00:00:32,556 --> 00:00:35,489
I'm Christine Price, and
this is my friend Eva.
15
00:00:35,524 --> 00:00:37,219
Excuse me, I need some air.
16
00:00:37,254 --> 00:00:39,018
And you all know each other?
17
00:00:39,053 --> 00:00:40,556
We all have something
to contribute.
18
00:00:40,558 --> 00:00:42,592
And I'll set up an office
here in this building.
19
00:00:42,594 --> 00:00:45,761
If anybody needs support,
come find me.
20
00:00:49,400 --> 00:00:51,034
What are you doing?
21
00:00:51,036 --> 00:00:52,402
You were snooping.
22
00:00:52,404 --> 00:00:54,303
- Please tell me you have the camera.
- What's wrong,
23
00:00:54,305 --> 00:00:55,505
is it missing?
24
00:00:55,507 --> 00:00:56,973
Flight calculations
of the meteoroid.
25
00:00:56,975 --> 00:00:58,875
Therapist, my ass.
26
00:00:59,743 --> 00:01:01,511
Christine works for Aktaion.
27
00:01:01,513 --> 00:01:05,048
You're sleeping in the same
motel as me, two doors down,
28
00:01:05,050 --> 00:01:06,315
but with her.
29
00:01:06,817 --> 00:01:08,751
ABBY:
Take it.
30
00:01:08,753 --> 00:01:10,653
It makes all the pain go away.
31
00:01:10,655 --> 00:01:12,822
JUNIOR:
It's safe. I checked the plans.
32
00:01:12,824 --> 00:01:15,391
Because I'm telling you: that column is
load-bearing. You take that out,
33
00:01:15,393 --> 00:01:17,660
the whole place is gonna
come crashing down.
34
00:01:20,431 --> 00:01:21,731
I waited up all night
35
00:01:21,733 --> 00:01:24,100
to talk to you
while you were with her!
36
00:01:24,102 --> 00:01:26,369
(gasps)
37
00:01:31,542 --> 00:01:33,209
That was amazing.
38
00:01:33,211 --> 00:01:37,046
Just everything
felt so heightened.
39
00:01:37,048 --> 00:01:38,097
It was like...
40
00:01:38,132 --> 00:01:40,299
Being back
in the other world?
41
00:01:45,556 --> 00:01:47,290
What is that?
42
00:01:48,392 --> 00:01:49,892
Oxytocin.
43
00:01:49,894 --> 00:01:51,627
Our bodies
produce it naturally
44
00:01:51,629 --> 00:01:53,563
during sex.
45
00:01:53,565 --> 00:01:56,650
Only this is about
a thousand times stronger.
46
00:01:56,675 --> 00:02:11,675
Under_The_Dome_2015 - S03 - E05 - Alaska
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha
47
00:02:12,282 --> 00:02:14,283
Can I count on you?
48
00:02:14,285 --> 00:02:16,752
I need you to do
everything I ask
49
00:02:16,754 --> 00:02:18,321
without question.
50
00:02:18,323 --> 00:02:20,423
I know how to follow orders.
51
00:02:20,425 --> 00:02:21,991
Everything
that I do...
52
00:02:21,993 --> 00:02:24,360
that you and I do...
53
00:02:24,362 --> 00:02:26,784
will be for the good
of the group.
54
00:02:27,464 --> 00:02:29,636
Everything?
55
00:02:29,671 --> 00:02:31,337
(both chuckle)
56
00:02:54,102 --> 00:02:55,636
- (dog barks)
- There it is.
57
00:02:56,790 --> 00:02:58,037
That's it.
58
00:02:58,039 --> 00:03:00,272
- (whimpering)
- What?
59
00:03:00,274 --> 00:03:02,007
What's wrong, boy?
60
00:03:02,009 --> 00:03:04,977
Hey, what's wrong?
61
00:03:04,979 --> 00:03:07,680
What's wrong, you got... you got
something in your paw, there?
62
00:03:07,682 --> 00:03:10,282
Never seen you be so friendly
to another creature.
63
00:03:10,284 --> 00:03:11,750
What's
his name?
64
00:03:11,752 --> 00:03:13,452
I call him Indy.
65
00:03:13,454 --> 00:03:15,487
- You like that, don't you, boy?
- You sure this
66
00:03:15,489 --> 00:03:17,456
footage is worth
risking our lives for?
67
00:03:17,458 --> 00:03:19,987
That Aktaion guy had a gun
to your back last night.
68
00:03:20,022 --> 00:03:20,598
Trust me,
69
00:03:20,633 --> 00:03:22,848
if what's on that video doesn't
open your pretty boy's eyes
70
00:03:22,883 --> 00:03:24,530
about Christine,
nothing will.
71
00:03:24,532 --> 00:03:26,432
Why is Aktaion
trying to kill you?
72
00:03:26,434 --> 00:03:28,634
Because I got tired of
being their guinea pig.
73
00:03:28,636 --> 00:03:30,703
But this is much bigger
than that.
74
00:03:30,705 --> 00:03:32,738
Somebody's infected
all of Chester's Mill.
75
00:03:32,740 --> 00:03:35,441
The town's infected?
76
00:03:35,443 --> 00:03:36,875
With what?
77
00:03:36,877 --> 00:03:39,645
Whatever got into Christine
when she dug that damn egg up.
78
00:03:39,647 --> 00:03:41,080
When I show the town
what it is,
79
00:03:41,082 --> 00:03:42,581
they're gonna
come to their senses
80
00:03:42,583 --> 00:03:44,939
and kick her ass
out of Chester's Mill.
81
00:03:51,691 --> 00:03:54,352
Aktaion must have followed me.
82
00:03:55,495 --> 00:03:57,630
Do you ever
tell the truth?
83
00:03:57,632 --> 00:04:00,466
How do I even know
there was a camera in there?
84
00:04:00,468 --> 00:04:03,469
Listen: you came out
here to find me,
85
00:04:03,471 --> 00:04:04,837
not the other way around.
86
00:04:04,839 --> 00:04:07,506
So you can either paddle the
hell out of here right now
87
00:04:07,508 --> 00:04:11,359
or you can shut up and help
me get that camera back.
88
00:04:24,824 --> 00:04:27,026
I was hoping that was you.
89
00:04:29,095 --> 00:04:30,929
Thank you.
90
00:04:35,135 --> 00:04:37,710
So what'd Julia say, anyway?
91
00:04:37,745 --> 00:04:39,945
To make you punch
the door like that?
92
00:04:44,511 --> 00:04:45,978
It doesn't matter.
93
00:04:45,980 --> 00:04:49,281
Get it off your chest.
You'll feel better.
94
00:04:50,316 --> 00:04:53,318
Uh... yeah, she's
making herself...
95
00:04:53,320 --> 00:04:56,455
crazy with conspiracy theories.
96
00:04:57,557 --> 00:05:00,426
She-She thinks that
you and Christine
97
00:05:00,428 --> 00:05:03,104
are lying about who you are.
98
00:05:06,566 --> 00:05:08,967
So tell me she's wrong.
99
00:05:12,772 --> 00:05:15,307
Eva. Answer me.
100
00:05:16,843 --> 00:05:18,343
I can't, I...
101
00:05:18,345 --> 00:05:19,812
Why not?
102
00:05:19,814 --> 00:05:22,448
Because I-I can't.
103
00:05:22,450 --> 00:05:24,149
(scoffs)
104
00:05:25,318 --> 00:05:27,753
Look, I-I can't be with someone
105
00:05:27,755 --> 00:05:29,955
who's not gonna talk with me.
106
00:05:35,929 --> 00:05:38,956
HUNTER: Next. Step up.
Come and get it.
107
00:05:44,838 --> 00:05:46,371
Joe,
108
00:05:46,373 --> 00:05:47,473
Norrie.
109
00:05:55,448 --> 00:05:57,282
Bet you guys are hungry.
110
00:05:57,284 --> 00:05:59,685
What even is that?
It smells like burning hair.
111
00:05:59,687 --> 00:06:02,454
Cattle feed.
Tastes better than it smells.
112
00:06:02,456 --> 00:06:04,803
I'd prefer burning hair.
113
00:06:05,525 --> 00:06:07,664
Looks like
a lot of work.
114
00:06:07,699 --> 00:06:10,362
HUNTER: Bunch of us took shifts
sorting, soaking,
115
00:06:10,364 --> 00:06:11,909
grinding.
We were up all night,
116
00:06:11,944 --> 00:06:13,496
but it would've
taken a week otherwise.
117
00:06:13,531 --> 00:06:15,367
It's amazing
what people can do
118
00:06:15,369 --> 00:06:17,536
when they work together.
119
00:06:21,708 --> 00:06:23,142
Hey, Norrie,
120
00:06:23,144 --> 00:06:24,710
you don't mind
taking over
121
00:06:24,712 --> 00:06:25,711
for me, do you?
122
00:06:25,713 --> 00:06:27,780
I need a break.
123
00:06:27,782 --> 00:06:29,748
Uh...
124
00:06:29,750 --> 00:06:32,387
I promised Joe I would help him
do something this morning.
125
00:06:32,422 --> 00:06:33,945
Yeah, yeah, I asked her
to give me a hand
126
00:06:33,980 --> 00:06:36,139
with some solar panels
near my house.
127
00:06:36,174 --> 00:06:37,215
Town needs power,
right?
128
00:06:37,250 --> 00:06:39,221
Christine asked us to
get electricity back up
129
00:06:39,256 --> 00:06:41,457
as soon as possible.
130
00:06:44,297 --> 00:06:46,632
Well, you can't
argue with Christine.
131
00:06:54,841 --> 00:06:56,642
Morning.
132
00:06:56,644 --> 00:06:59,545
Morning.
How are you?
133
00:06:59,547 --> 00:07:01,580
Aside from
this massive headache...
134
00:07:01,582 --> 00:07:03,081
much better.
135
00:07:03,083 --> 00:07:05,083
Thanks for doing
everything
136
00:07:05,085 --> 00:07:07,286
that you did.
137
00:07:09,455 --> 00:07:11,056
You want to do everything
again later?
138
00:07:11,058 --> 00:07:13,258
(sighs)
139
00:07:18,364 --> 00:07:20,899
Sneaking out, are you?
140
00:07:20,901 --> 00:07:22,901
Feeling the Town Hall pull.
141
00:07:22,903 --> 00:07:25,504
I got to check in.
142
00:07:25,506 --> 00:07:27,706
Make sure the place
is still standing.
143
00:07:27,708 --> 00:07:29,798
Christine's counting on me
to lead the support group.
144
00:07:29,833 --> 00:07:31,933
Oh.
145
00:07:36,049 --> 00:07:38,050
Back in a few hours?
146
00:07:38,052 --> 00:07:40,719
Yeah.
147
00:07:40,721 --> 00:07:43,369
You want to check out
that secret stash of booze
148
00:07:43,404 --> 00:07:45,604
in the crawl space
at Town Hall?
149
00:07:54,567 --> 00:07:56,802
The dome's energy supply
is beginning to fail.
150
00:07:56,804 --> 00:07:58,871
When Jim Rennie
destroyed the egg,
151
00:07:58,873 --> 00:08:00,806
he compromised our power source.
152
00:08:00,808 --> 00:08:03,075
One amethyst died this morning
153
00:08:03,077 --> 00:08:05,577
and a second one
is losing power,
154
00:08:05,579 --> 00:08:09,314
which is causing the amniotic
fluid in the cavern to dry up.
155
00:08:09,316 --> 00:08:10,515
It's only a matter of time
156
00:08:10,517 --> 00:08:13,051
before the dome
begins to calcify.
157
00:08:13,053 --> 00:08:15,798
If the kinship
can't come together,
158
00:08:15,833 --> 00:08:17,980
we will all suffocate.
159
00:08:19,192 --> 00:08:20,792
Barbie.
160
00:08:20,794 --> 00:08:23,228
Come on in, hon.
161
00:08:23,230 --> 00:08:25,130
Have a seat.
162
00:08:26,332 --> 00:08:27,666
Who the hell are you?
163
00:08:27,668 --> 00:08:29,935
(booming crash, breaking glass)
164
00:08:33,239 --> 00:08:37,142
- MAN: Oh, my God!
- MAN 2: The ceiling's caved in!
165
00:08:37,144 --> 00:08:38,577
GIRL:
Oh, my God!
166
00:08:38,579 --> 00:08:40,846
MAN:
We need help!
167
00:08:40,848 --> 00:08:42,514
(indistinct clamoring)
168
00:08:45,151 --> 00:08:48,020
- Hey, hey, come here, get that end.
- (groans)
169
00:08:48,022 --> 00:08:50,289
All right...
170
00:08:50,291 --> 00:08:52,691
Okay, all right, count of three,
we're gonna lift up. I want you
171
00:08:52,693 --> 00:08:54,326
to slide him out,
all right? One,
172
00:08:54,328 --> 00:08:56,361
two, three!
173
00:08:56,363 --> 00:08:58,163
(grunting)
174
00:08:58,165 --> 00:09:00,332
PETE:
All right, Dale.
175
00:09:00,334 --> 00:09:02,100
Put 'em down.
176
00:09:03,303 --> 00:09:05,003
Christine.
177
00:09:06,706 --> 00:09:08,640
This is your fault.
178
00:09:09,475 --> 00:09:11,677
(groaning)
179
00:09:24,136 --> 00:09:26,990
- I want to finish this conversation.
- We will.
180
00:09:26,992 --> 00:09:29,926
We've got more important
things to deal with right now.
181
00:09:29,928 --> 00:09:31,361
You'll need
to inspect the ceiling,
182
00:09:31,363 --> 00:09:33,864
patch up what you can so we
can move people in tonight.
183
00:09:33,866 --> 00:09:37,072
PETE: Don't listen to her. She doesn't
know her ass from her elbow.
184
00:09:37,107 --> 00:09:39,133
Me, I've been a carpenter
since high school.
185
00:09:39,470 --> 00:09:41,400
All right.
186
00:09:41,435 --> 00:09:43,102
So what do you think
we should do?
187
00:09:43,137 --> 00:09:45,208
Unless you rip out
the rest of the ceiling...
188
00:09:45,210 --> 00:09:46,676
you're looking
at another collapse.
189
00:09:46,678 --> 00:09:48,612
Actually, Pete, I need you
to clear the dust
190
00:09:48,614 --> 00:09:49,913
and debris from all the beds,
191
00:09:49,915 --> 00:09:52,015
make sure the space is
habitable for move-in tonight.
192
00:09:52,017 --> 00:09:53,850
Lady, you lost the right
to tell me what to do
193
00:09:53,852 --> 00:09:57,538
when you let Junior Rennie take
his toy hammer to that column.
194
00:09:57,573 --> 00:09:58,484
This is on you!
195
00:09:58,519 --> 00:09:59,389
BARBIE:
All right, all right.
196
00:09:59,391 --> 00:10:00,557
Hey, hey...
197
00:10:00,559 --> 00:10:02,918
we don't need
to make a scene, all right?
198
00:10:06,531 --> 00:10:09,093
I want that man
out of this building.
199
00:10:10,201 --> 00:10:12,135
- I got this, Christine.
- He's a menace.
200
00:10:12,137 --> 00:10:15,100
I said I've got this.
201
00:10:21,746 --> 00:10:23,580
Hey, man.
202
00:10:23,582 --> 00:10:25,296
Look, no hard
feelings, all right?
203
00:10:25,331 --> 00:10:28,579
It was just starting to
get a little tense there.
204
00:10:28,614 --> 00:10:29,348
How about we do this:
205
00:10:29,383 --> 00:10:31,510
how about you
walk me through
206
00:10:31,545 --> 00:10:33,087
what happened
with that column
207
00:10:33,122 --> 00:10:35,225
and then we can figure
out step two together.
208
00:10:35,227 --> 00:10:36,902
- All right.
- All right.
209
00:10:48,792 --> 00:10:51,294
There you go.
210
00:10:54,145 --> 00:10:57,113
One more step.
211
00:10:57,782 --> 00:10:59,282
(barks)
212
00:10:59,401 --> 00:11:01,763
Go, go, go!
Move! Go! Go!
213
00:11:01,798 --> 00:11:03,236
- Go!
- Go, go!
214
00:11:10,294 --> 00:11:12,128
(chuckles)
215
00:11:12,130 --> 00:11:16,633
You're gonna need more
than a sling for that one, sucka.
216
00:11:18,903 --> 00:11:20,337
(clicking tongue)
Come here.
217
00:11:20,339 --> 00:11:21,938
(panting)
218
00:11:21,940 --> 00:11:24,808
Okay, Indy... Indy, stay.
219
00:11:24,810 --> 00:11:26,543
(whines)
220
00:11:26,545 --> 00:11:28,245
Stay.
221
00:11:28,247 --> 00:11:30,380
Good boy.
222
00:11:36,706 --> 00:11:40,237
Maybe we can survive
this Town Hall weirdness.
223
00:11:40,725 --> 00:11:43,760
I'll look after you
if you look after me.
224
00:11:43,762 --> 00:11:46,496
I plan on doing
that anyway.
225
00:11:48,299 --> 00:11:50,467
(laughs softly)
226
00:11:57,541 --> 00:11:59,943
Okay, so...
227
00:11:59,945 --> 00:12:02,679
repeat after me.
228
00:12:02,681 --> 00:12:04,014
I...
229
00:12:04,016 --> 00:12:06,149
Joe McAlister...
230
00:12:06,151 --> 00:12:09,641
do solemnly swear to look out
for Norrie Calvert-Hill...
231
00:12:09,676 --> 00:12:11,843
(sighs)
All right.
232
00:12:13,958 --> 00:12:15,592
I...
233
00:12:15,594 --> 00:12:17,527
Joe McAlister...
234
00:12:17,529 --> 00:12:20,897
do solemnly swear to look out
for Norrie Calvert-Hill...
235
00:12:20,899 --> 00:12:23,066
...to keep the freaks
with glazed eyes away...
236
00:12:23,068 --> 00:12:25,035
(laughs): Oh, come on.
237
00:12:26,337 --> 00:12:30,940
Fine. Yeah, to keep the freaks
with glazed eyes away...
238
00:12:35,079 --> 00:12:36,713
...and to kill her
239
00:12:36,715 --> 00:12:38,348
if she ever becomes
240
00:12:38,350 --> 00:12:39,582
one of them herself.
241
00:12:39,584 --> 00:12:41,117
I'm not gonna
let that happen.
242
00:12:41,119 --> 00:12:42,218
Okay?
243
00:12:42,220 --> 00:12:43,453
(exhales)
244
00:12:43,455 --> 00:12:46,423
Screw you for ruining
a perfect day.
245
00:12:46,425 --> 00:12:49,526
(sighs deeply)
246
00:12:53,497 --> 00:12:55,398
I love you.
247
00:12:56,233 --> 00:12:58,268
What did you just say?
248
00:12:58,270 --> 00:13:00,003
Nothing.
249
00:13:00,005 --> 00:13:02,105
You just said that you love me.
250
00:13:02,107 --> 00:13:03,540
No, I didn't.
251
00:13:03,542 --> 00:13:05,809
- Yes, you did.
- (laughs)
252
00:13:10,748 --> 00:13:13,016
♪
253
00:13:22,593 --> 00:13:24,694
Where have you been?
254
00:13:24,729 --> 00:13:26,922
- What happened?
- I knocked out a column.
255
00:13:26,957 --> 00:13:28,398
I didn't know it
was load-bearing.
256
00:13:28,400 --> 00:13:29,933
Christine
backed me up.
257
00:13:29,935 --> 00:13:32,669
What the hell does she know
about construction?
258
00:13:32,671 --> 00:13:33,870
I said it was my fault.
259
00:13:33,872 --> 00:13:36,172
Look, there's a lot of
hurt people in there.
260
00:13:36,174 --> 00:13:39,476
Christine wants you
to go in and help out.
261
00:13:40,845 --> 00:13:44,581
(bell tolling)
262
00:13:44,583 --> 00:13:46,983
Eva.
263
00:13:48,381 --> 00:13:51,121
Barbie is suspicious.
What did you say to him?
264
00:13:51,123 --> 00:13:53,556
I didn't say anything.
265
00:13:54,658 --> 00:13:57,394
Remind me again why
we're lying to everyone.
266
00:13:57,396 --> 00:13:59,763
I'm doing this for your
own good; you're not ready.
267
00:13:59,765 --> 00:14:01,731
For what?
268
00:14:01,733 --> 00:14:03,433
Know what?
Forget it.
269
00:14:03,435 --> 00:14:05,995
I'm tired of lying.
I want Dale
270
00:14:06,030 --> 00:14:07,537
to know who I am.
271
00:14:07,539 --> 00:14:09,139
We had an agreement.
272
00:14:09,141 --> 00:14:10,874
Not anymore.
273
00:14:13,778 --> 00:14:15,445
(sighs)
274
00:14:15,447 --> 00:14:16,646
Okay, you're right.
275
00:14:16,648 --> 00:14:19,561
Maybe it is time
you know the truth.
276
00:14:20,684 --> 00:14:22,485
Let's meet at the cavern
this afternoon
277
00:14:22,487 --> 00:14:24,954
when things settle down
around here.
278
00:14:24,956 --> 00:14:26,990
That's where the answers are.
279
00:14:28,626 --> 00:14:31,361
BARBIE: Look, she's got her areas
of expertise.
280
00:14:31,363 --> 00:14:34,164
I'm telling you, Christine's
pulling the wool over people's eyes.
281
00:14:34,166 --> 00:14:37,233
I know a fobbit
when I see one.
282
00:14:37,235 --> 00:14:39,536
Fobbit?
I haven't heard anybody
283
00:14:39,538 --> 00:14:41,538
use that term
since Afghanistan.
284
00:14:41,540 --> 00:14:43,941
- Did you serve?
- Yeah. Marines.
285
00:14:43,976 --> 00:14:45,341
- Yeah?
- You?
286
00:14:45,343 --> 00:14:46,443
Yeah.
287
00:14:46,445 --> 00:14:49,312
Army. Was, uh, Fifth Group,
Special Forces.
288
00:14:49,314 --> 00:14:50,847
(exhales)
289
00:14:50,849 --> 00:14:54,639
Worked my way up from
combat engineer to EOD.
290
00:14:54,674 --> 00:14:58,121
Got a chance to put my
construction skills to use.
291
00:14:58,123 --> 00:15:00,657
Explosive Ordinance
Disposal.
292
00:15:00,659 --> 00:15:03,212
- Brave cat.
- Nothing decimates humanity
293
00:15:03,247 --> 00:15:05,361
- like a few wires and a cell phone.
- Had to be
294
00:15:05,363 --> 00:15:06,696
- a tight operation.
- Dumb broad
295
00:15:06,698 --> 00:15:09,899
like Christine would've
gotten us killed inside a week.
296
00:15:16,941 --> 00:15:19,375
(panting)
297
00:15:33,791 --> 00:15:35,925
(quietly):
Oh, thank God.
298
00:15:35,927 --> 00:15:37,760
(beep)
_
299
00:15:37,762 --> 00:15:38,728
No.
300
00:15:41,165 --> 00:15:43,473
Alaska?
301
00:15:44,902 --> 00:15:47,937
- _
- What the...?
302
00:15:53,444 --> 00:15:57,430
Put your hands up
and move away from the computer.
303
00:16:01,137 --> 00:16:02,871
The other way.
304
00:16:03,454 --> 00:16:05,989
You can test
my blood.
305
00:16:05,991 --> 00:16:08,521
JULIA: I'm not infected. I don't have
what you're looking for.
306
00:16:08,556 --> 00:16:10,059
Put it down.
307
00:16:10,061 --> 00:16:11,838
I said put it down!
308
00:16:16,674 --> 00:16:18,368
Where's the camera, Doc?
309
00:16:18,370 --> 00:16:20,203
MARSTON: The file was
damaged during download.
310
00:16:20,205 --> 00:16:22,839
BIG JIM:
Prove it.
311
00:16:25,276 --> 00:16:28,578
CHRISTINE (garbled): According to the
dark flight calculations of the meteoroid
312
00:16:28,580 --> 00:16:31,198
- and magnetometer readings...
- That's Christine.
313
00:16:31,233 --> 00:16:32,396
Finding the egg.
314
00:16:32,431 --> 00:16:34,542
- Where is it, Mr. Rennie?
- Let me tell you something
315
00:16:34,577 --> 00:16:37,620
about being a car salesman, Doc.
316
00:16:37,622 --> 00:16:40,290
If you want something...
317
00:16:40,292 --> 00:16:42,825
you got to be willing
to trade.
318
00:16:42,827 --> 00:16:45,295
Do you want that egg?
319
00:16:45,297 --> 00:16:47,730
You better give us
some answers.
320
00:16:49,567 --> 00:16:52,323
What would you like to know?
321
00:16:52,358 --> 00:16:54,760
What happened in Alaska?
322
00:17:04,160 --> 00:17:07,132
You know, I trusted the guys
on those missions
323
00:17:07,134 --> 00:17:09,568
more than I've ever
trusted anyone before.
324
00:17:09,570 --> 00:17:12,199
You know, people on the outside,
325
00:17:12,234 --> 00:17:14,588
they don't hold themselves
to that same standard, you know?
326
00:17:14,623 --> 00:17:17,576
No kidding.
I come home from my third tour,
327
00:17:17,611 --> 00:17:20,512
I find my tramp of a wife
banging an old buddy of mine.
328
00:17:20,514 --> 00:17:23,438
- Oh, man, that's just brutal.
- The crazy part is,
329
00:17:23,473 --> 00:17:25,903
in the alternate reality
I had her back.
330
00:17:25,938 --> 00:17:27,419
Then I wake up
in a cocoon,
331
00:17:27,421 --> 00:17:29,554
realize she's still out there
banging my friend
332
00:17:29,556 --> 00:17:31,723
and I'm stuck in here.
333
00:17:31,725 --> 00:17:33,158
With nothing.
334
00:17:33,160 --> 00:17:34,392
I wouldn't sweat it.
335
00:17:34,394 --> 00:17:35,694
You'll find your place.
336
00:17:35,696 --> 00:17:38,151
Not if the queen
has anything to say about it.
337
00:17:38,731 --> 00:17:40,599
So I'll back you up.
338
00:17:40,601 --> 00:17:42,734
Yeah?
339
00:17:42,736 --> 00:17:43,935
Yeah.
340
00:17:43,937 --> 00:17:46,938
Yeah, Christine's done
calling the shots around here.
341
00:17:52,890 --> 00:17:53,843
He's here.
342
00:18:01,988 --> 00:18:04,289
Have you been drinking?
343
00:18:04,291 --> 00:18:06,725
I had a nip last night.
344
00:18:06,727 --> 00:18:08,059
So what?
345
00:18:08,061 --> 00:18:10,495
(sighs)
Come here.
346
00:18:12,999 --> 00:18:16,134
(sighs) Selfish decisions
have an effect on the group.
347
00:18:16,136 --> 00:18:17,836
If you'd been on time
this morning,
348
00:18:17,838 --> 00:18:18,958
people wouldn't have been
standing around
349
00:18:18,993 --> 00:18:20,654
- when the ceiling collapsed.
- The ceiling
350
00:18:20,689 --> 00:18:23,421
didn't collapse because
I stayed in bed an extra hour.
351
00:18:23,456 --> 00:18:25,844
You're the one who told Junior
to knock the column down.
352
00:18:25,846 --> 00:18:27,811
What happened to the Sam I know,
353
00:18:27,846 --> 00:18:30,187
the one that I worked so hard
to get back on track?
354
00:18:30,222 --> 00:18:31,516
That wasn't me.
355
00:18:31,518 --> 00:18:33,018
This is me.
356
00:18:33,020 --> 00:18:34,286
The town drunk.
357
00:18:34,288 --> 00:18:36,025
I won't let you
throw away
358
00:18:36,060 --> 00:18:37,701
everything you worked
so hard for.
359
00:18:37,736 --> 00:18:39,419
You can get me the
information we need.
360
00:18:39,454 --> 00:18:40,826
I can't
let you leave.
361
00:18:40,828 --> 00:18:42,060
That's not up to you.
362
00:18:42,062 --> 00:18:45,730
Don't you walk away from me.
363
00:18:47,500 --> 00:18:49,501
I'm going back to Abby.
364
00:18:49,503 --> 00:18:50,869
She accepts me
365
00:18:50,871 --> 00:18:53,605
for the piece of crap I am.
366
00:19:02,181 --> 00:19:06,500
25 years ago, a team went on
an archaeological exploration
367
00:19:06,535 --> 00:19:09,391
to Alaska,
and they discovered fragments
368
00:19:09,426 --> 00:19:11,657
of what appeared to be an egg
369
00:19:11,692 --> 00:19:13,853
in a meteoric crater.
370
00:19:13,888 --> 00:19:16,728
Unbeknownst to the scientists,
the shards...
371
00:19:16,730 --> 00:19:20,432
emitted electrical charges
when touched.
372
00:19:23,035 --> 00:19:25,070
Further tests
revealed
373
00:19:25,072 --> 00:19:28,128
strong heat signatures
and readings.
374
00:19:28,875 --> 00:19:31,864
BIG JIM: The Geiger counter's
going berserk.
375
00:19:31,899 --> 00:19:32,911
Is it radioactive?
376
00:19:32,913 --> 00:19:35,480
It was a different kind
of energy
377
00:19:35,482 --> 00:19:37,883
from any we'd ever encountered.
378
00:19:37,885 --> 00:19:40,414
Clean and nonradioactive.
379
00:19:40,449 --> 00:19:43,683
Can you imagine
what humanity could achieve
380
00:19:43,718 --> 00:19:45,223
with an intact egg?
381
00:19:45,225 --> 00:19:47,264
No more coal-fired power plants,
382
00:19:47,299 --> 00:19:50,028
no more nuclear facilities,
no more pollution.
383
00:19:50,030 --> 00:19:51,596
Unfortunately,
their excitement
384
00:19:51,598 --> 00:19:52,964
was short-lived.
385
00:19:52,966 --> 00:19:55,467
The group unknowingly
became infected
386
00:19:55,469 --> 00:19:57,202
when they touched those shards.
387
00:19:57,204 --> 00:19:58,970
Whatever was inside that egg
388
00:19:58,972 --> 00:20:01,003
altered their behavior.
389
00:20:03,709 --> 00:20:05,543
JULIA:
They committed suicide?
390
00:20:05,545 --> 00:20:07,612
MARSTON: When their leader
walked off that roof,
391
00:20:07,614 --> 00:20:10,215
the assistants followed him.
392
00:20:10,217 --> 00:20:12,079
- Why?
- Autopsies
393
00:20:12,114 --> 00:20:15,587
revealed bodies
teeming with cells...
394
00:20:15,589 --> 00:20:17,191
never found
395
00:20:17,226 --> 00:20:18,857
in anyone on Earth.
396
00:20:18,859 --> 00:20:20,425
Is that what
the people of Chester's Mill
397
00:20:20,427 --> 00:20:22,327
- are infected with?
- We don't know.
398
00:20:22,329 --> 00:20:23,929
BIG JIM:
What happens if, um...
399
00:20:23,931 --> 00:20:27,450
(clears throat)
something happens to the egg here?
400
00:20:27,485 --> 00:20:29,768
Whatever the leader does...
401
00:20:29,770 --> 00:20:31,770
the group will follow.
402
00:20:31,772 --> 00:20:33,738
Which is why it is crucial
403
00:20:33,740 --> 00:20:36,408
for us to meet the person
who first touched the egg.
404
00:20:36,410 --> 00:20:39,010
We know who
the leader is.
405
00:20:39,012 --> 00:20:40,145
She worked for you.
406
00:20:40,147 --> 00:20:42,047
She's the woman
who was using that camera.
407
00:20:42,049 --> 00:20:47,654
We did hire an anthropologist
named Christine Price
408
00:20:47,689 --> 00:20:49,836
to find
the world's first
409
00:20:49,871 --> 00:20:52,290
- intact egg.
- But she never returned the egg
410
00:20:52,292 --> 00:20:53,758
to Aktaion, did she?
411
00:20:53,760 --> 00:20:56,005
She and her research partner
vanished that day.
412
00:20:56,040 --> 00:20:56,749
But now that we know
413
00:20:56,784 --> 00:20:58,530
that she's alive,
we'd love the opportunity
414
00:20:58,532 --> 00:21:01,483
to... help her.
415
00:21:01,518 --> 00:21:02,903
There's a treatment
for this?
416
00:21:02,938 --> 00:21:04,271
You're a liar.
417
00:21:04,699 --> 00:21:06,338
It's in the trial stages.
418
00:21:06,340 --> 00:21:09,197
It's... too soon
to call it a treatment,
419
00:21:09,232 --> 00:21:12,010
but if we catch the infection
early enough,
420
00:21:12,012 --> 00:21:17,204
we believe that we have
an opportunity to reverse it.
421
00:21:17,239 --> 00:21:18,906
And in the meantime,
422
00:21:18,941 --> 00:21:20,518
the other infected people...
423
00:21:20,520 --> 00:21:24,356
are they... safer without
her there to lead them?
424
00:21:24,358 --> 00:21:26,858
I can't say.
425
00:21:26,860 --> 00:21:28,372
And we have no way
426
00:21:28,407 --> 00:21:29,101
of knowing
427
00:21:29,136 --> 00:21:31,924
exactly what they'll do
this time.
428
00:21:31,959 --> 00:21:33,064
We'll lead you to her.
429
00:21:33,066 --> 00:21:34,460
- Drop it! Put it down!
- (gun chambers clicking)
430
00:21:34,495 --> 00:21:35,700
Drop it!
431
00:21:35,701 --> 00:21:37,102
Tell them to drop the weapons.
432
00:21:37,104 --> 00:21:40,105
Weapons down.
433
00:21:40,107 --> 00:21:42,941
We're all friends here.
434
00:21:42,943 --> 00:21:44,943
You will lead the team
435
00:21:44,945 --> 00:21:48,692
to Christine Price
436
00:21:48,727 --> 00:21:51,116
while Mr. Rennie and I
437
00:21:51,118 --> 00:21:55,281
continue our conversation
on the whereabouts of the egg.
438
00:21:55,316 --> 00:21:56,154
(scoffs)
439
00:21:56,156 --> 00:21:57,956
The hell I am.
440
00:21:57,958 --> 00:21:59,691
(gun chambers clicking)
441
00:21:59,693 --> 00:22:01,226
Very sorry, Mr. Rennie,
442
00:22:01,228 --> 00:22:02,994
but you made
a promise to me.
443
00:22:02,996 --> 00:22:04,396
Share information with me,
444
00:22:04,398 --> 00:22:06,164
and I share information
with you.
445
00:22:06,166 --> 00:22:07,616
You give me the egg,
446
00:22:07,651 --> 00:22:10,532
I'll show you the way
out of the dome, and
447
00:22:10,567 --> 00:22:13,905
you will be as free as a bird.
448
00:22:16,568 --> 00:22:17,863
(doorbell rings)
449
00:22:22,165 --> 00:22:24,000
Expecting someone else?
450
00:22:30,623 --> 00:22:32,690
Oh.
451
00:22:32,692 --> 00:22:34,059
(door closes)
452
00:22:34,061 --> 00:22:36,648
I can tell
how much you love your daughter.
453
00:22:36,683 --> 00:22:38,329
What was her name again?
454
00:22:38,331 --> 00:22:39,998
Uh, Courtney.
455
00:22:40,000 --> 00:22:42,033
That's right.
I remember now.
456
00:22:42,035 --> 00:22:44,779
I met her in the
alternate reality.
457
00:22:44,814 --> 00:22:45,870
Yeah.
458
00:22:45,872 --> 00:22:47,205
It felt so real.
459
00:22:47,207 --> 00:22:51,352
You know, I can still...
feel her in my arms.
460
00:22:51,387 --> 00:22:53,511
But in real life,
Courtney isn't healthy,
461
00:22:53,513 --> 00:22:54,646
is she?
462
00:22:54,648 --> 00:22:56,414
She's outside the
dome and was born
463
00:22:56,416 --> 00:22:58,583
with severe brain damage
from your drinking.
464
00:22:58,585 --> 00:23:02,987
She'll never
talk, never read.
465
00:23:02,989 --> 00:23:06,723
Why did you lie to the group?
466
00:23:06,758 --> 00:23:08,393
I don't know.
467
00:23:08,395 --> 00:23:12,263
I just can't imagine her
the way that she is.
468
00:23:13,432 --> 00:23:16,434
What I did to her.
469
00:23:16,436 --> 00:23:19,504
So I just imagine
something else, you know?
470
00:23:19,506 --> 00:23:22,013
She's out there
with new parents, and
471
00:23:22,048 --> 00:23:25,396
they're helping her
and loving her, and...
472
00:23:25,431 --> 00:23:28,379
the doctors are fixing
her brain.
473
00:23:28,381 --> 00:23:30,448
'Cause I can't live
if I don't think
474
00:23:30,483 --> 00:23:33,585
that she has a chance, so...
475
00:23:33,587 --> 00:23:37,520
But she doesn't.
476
00:23:37,555 --> 00:23:39,457
She never did...
477
00:23:39,459 --> 00:23:41,793
because you're
her mother.
478
00:23:44,308 --> 00:23:49,072
Sometimes it's a relief to
admit who you really are.
479
00:23:51,036 --> 00:23:53,340
I didn't mean to hurt her.
480
00:23:53,375 --> 00:23:54,547
I love her.
481
00:23:54,582 --> 00:23:56,207
I know. I know you do.
482
00:23:56,209 --> 00:23:57,976
(sniffling)
483
00:23:57,978 --> 00:23:59,878
I know you do.
484
00:23:59,880 --> 00:24:03,181
But you destroy
everything you love.
485
00:24:03,183 --> 00:24:05,750
(crying)
486
00:24:07,820 --> 00:24:11,022
I'm speaking plainly
to you, Abby,
487
00:24:11,024 --> 00:24:14,626
because I know
how much you care about Sam.
488
00:24:14,628 --> 00:24:16,561
I do.
489
00:24:16,563 --> 00:24:19,497
The world will never get to know
who your daughter might've been,
490
00:24:19,499 --> 00:24:23,535
but there's still
time to save Sam.
491
00:24:23,537 --> 00:24:26,104
Okay.
492
00:24:32,912 --> 00:24:36,381
I know that you'll make
the right choice this time.
493
00:24:36,383 --> 00:24:38,383
(sniffles)
494
00:24:49,695 --> 00:24:51,551
(indistinct chatter)
495
00:24:51,586 --> 00:24:52,730
Thank you.
496
00:24:52,765 --> 00:24:55,702
Hey, do me a favor.
497
00:24:55,737 --> 00:24:57,327
Go tell those guys there
putting those beds together,
498
00:24:57,362 --> 00:24:59,257
come in here, help us
take the ceiling down.
499
00:24:59,292 --> 00:25:00,738
(scoffs)
Good luck with that.
500
00:25:00,740 --> 00:25:02,106
Christine told 'em to get
501
00:25:02,108 --> 00:25:03,575
the dorms ready
for move-in tonight.
502
00:25:03,577 --> 00:25:05,045
Hey, I don't care what she said.
503
00:25:05,080 --> 00:25:07,788
You tell them
I said move-in can wait.
504
00:25:07,823 --> 00:25:09,447
Yeah. All right.
505
00:25:18,224 --> 00:25:22,460
What the hell?
506
00:25:22,462 --> 00:25:24,128
It's scored.
507
00:25:27,566 --> 00:25:30,468
(indistinct chatter)
508
00:25:47,353 --> 00:25:50,388
That was very wasteful.
509
00:25:50,390 --> 00:25:52,023
What? This stuff?
510
00:25:52,025 --> 00:25:55,326
(loud mechanical humming)
511
00:25:56,862 --> 00:25:58,863
We're running out of time.
512
00:26:00,099 --> 00:26:00,951
Remember when you told me
513
00:26:00,986 --> 00:26:03,462
you thought something
was growing inside you?
514
00:26:05,070 --> 00:26:07,912
You were right.
515
00:26:07,947 --> 00:26:10,353
There is something growing.
516
00:26:11,644 --> 00:26:14,840
The egg put a life force
inside you.
517
00:26:14,875 --> 00:26:17,207
You are changing,
cell by cell, into
518
00:26:17,242 --> 00:26:19,083
a better version of yourself,
519
00:26:19,085 --> 00:26:21,636
a woman
who will bear Barbie's child.
520
00:26:21,671 --> 00:26:23,634
But you have
to protect him, Eva.
521
00:26:23,669 --> 00:26:27,091
You have to be willing
to do whatever it takes.
522
00:26:27,093 --> 00:26:31,537
The child you'll have together
will replace me.
523
00:26:34,566 --> 00:26:36,567
You're crazy.
524
00:26:36,569 --> 00:26:37,969
(panting)
525
00:26:37,971 --> 00:26:39,504
(gasps)
526
00:26:39,506 --> 00:26:41,939
Junior. Let me go!
527
00:26:41,941 --> 00:26:43,708
No!
528
00:26:43,710 --> 00:26:46,110
(groans)
529
00:26:46,112 --> 00:26:47,445
N.. no!
530
00:26:47,447 --> 00:26:49,247
CHRISTINE:
Bring her here.
531
00:26:49,249 --> 00:26:50,682
(crying):
No.
532
00:26:50,684 --> 00:26:51,883
No!
533
00:26:51,885 --> 00:26:54,218
(Eva panting)
534
00:26:59,258 --> 00:27:00,792
(sighs)
535
00:27:00,794 --> 00:27:03,528
This fluid is finite
and precious.
536
00:27:03,530 --> 00:27:04,675
(groans)
537
00:27:04,710 --> 00:27:05,697
A gift I would only give
538
00:27:05,732 --> 00:27:07,965
to someone as important as you.
539
00:27:07,967 --> 00:27:11,343
(groaning)
No!
540
00:27:19,009 --> 00:27:21,176
Better now?
541
00:27:21,178 --> 00:27:23,723
I'm sorry
I questioned you before.
542
00:27:23,758 --> 00:27:26,915
It seems so simple now.
543
00:27:26,917 --> 00:27:29,150
Who I need to be.
544
00:27:29,152 --> 00:27:31,519
And you remember
what we talked about?
545
00:27:31,521 --> 00:27:33,455
What you need to
do for Barbie?
546
00:27:33,457 --> 00:27:35,323
I'll do whatever it takes.
547
00:27:35,325 --> 00:27:37,292
Good girl.
548
00:27:37,294 --> 00:27:39,571
Now go get some rest.
549
00:27:52,074 --> 00:27:54,375
Why is that happening?
550
00:27:54,377 --> 00:27:56,444
CHRISTINE:
You and me?
551
00:27:56,446 --> 00:27:58,580
We're the same now.
552
00:28:06,856 --> 00:28:10,190
It's not so easy for everyone.
553
00:28:10,225 --> 00:28:12,265
Some people need more
help than others.
554
00:28:12,300 --> 00:28:13,962
And we can't
give oxytocin to everyone.
555
00:28:13,997 --> 00:28:16,664
There's not enough to go around.
556
00:28:16,666 --> 00:28:18,666
We need to guide the resistant.
557
00:28:18,668 --> 00:28:21,992
Starting with Joe.
558
00:28:22,027 --> 00:28:24,739
I need the two of you to build
something very important.
559
00:28:24,741 --> 00:28:28,920
Hunter said Joe and Norrie
abandoned their work.
560
00:28:28,955 --> 00:28:31,197
Send Hunter to find them
and bring them to Town Hall.
561
00:28:31,232 --> 00:28:33,144
Have them wait there for me.
562
00:28:38,154 --> 00:28:40,522
Joe! Norrie!
563
00:28:41,857 --> 00:28:43,969
- Hey.
- Christine wants you back
564
00:28:44,004 --> 00:28:45,493
at Town Hall pronto.
565
00:28:45,495 --> 00:28:46,628
We're taking the day, Hunter!
566
00:28:46,630 --> 00:28:48,879
There's no law
against that, is there?
567
00:28:48,914 --> 00:28:51,101
(scoffs)
I have to come up and get you?
568
00:28:51,136 --> 00:28:53,735
Yeah, come up here and
check out the view.
569
00:28:53,737 --> 00:28:55,170
(whispering):
Are you kidding me?
570
00:28:55,172 --> 00:28:57,572
Just...
571
00:28:57,574 --> 00:28:59,707
(sighs)
572
00:29:03,112 --> 00:29:04,812
Yeah.
573
00:29:04,814 --> 00:29:06,414
So, uh,
574
00:29:06,416 --> 00:29:07,815
what do you think?
575
00:29:07,817 --> 00:29:09,951
Look, you can actually see
the old paper mill from here.
576
00:29:09,953 --> 00:29:13,021
- You guys have to come back.
- You're like... cattle.
577
00:29:13,023 --> 00:29:15,236
- We have to work together.
- We live together, we work together.
578
00:29:15,271 --> 00:29:16,338
We moo together.
579
00:29:16,373 --> 00:29:18,896
If you want to eat cow food
and be herded,
580
00:29:18,931 --> 00:29:20,063
then that's your choice,
581
00:29:20,098 --> 00:29:23,399
but this is a free country,
and I'm gonna do what I want.
582
00:29:24,567 --> 00:29:27,727
Norrie.
583
00:29:27,762 --> 00:29:29,516
Moo on.
584
00:29:29,551 --> 00:29:31,718
I'm not going anywhere.
585
00:29:35,711 --> 00:29:38,012
- Come on. Come on.
- Hey, get away from me!
586
00:29:38,014 --> 00:29:38,546
Please.
587
00:29:38,548 --> 00:29:39,247
NORRIE:
Stop!
588
00:29:39,249 --> 00:29:41,515
- Get off me! Stop!
- (gasps)
589
00:29:41,550 --> 00:29:43,551
Oh! Hunter!
590
00:29:43,553 --> 00:29:45,520
JOE:
Hunter!
591
00:29:45,522 --> 00:29:47,422
Hunter, are you okay?!
592
00:29:47,424 --> 00:29:49,773
Okay, come on, bring it to me.
593
00:29:49,808 --> 00:29:50,869
CHRISTINE:
What are you doing?
594
00:29:50,904 --> 00:29:52,686
Ripping all the beams
out of the ceiling.
595
00:29:52,721 --> 00:29:54,248
There's no patching this up.
596
00:29:54,283 --> 00:29:57,139
So Pete was right.
Where is he?
597
00:29:57,833 --> 00:29:59,400
He's taking a break.
598
00:29:59,402 --> 00:30:01,269
I'm sorry.
599
00:30:01,271 --> 00:30:03,157
I should have just
600
00:30:03,192 --> 00:30:06,118
handed the reins over to you
and moved out of the way.
601
00:30:06,153 --> 00:30:08,780
I hope you know that
I trust you 100%.
602
00:30:08,815 --> 00:30:11,015
(overlapping chatter)
603
00:30:16,637 --> 00:30:18,920
So, this collapse.
604
00:30:18,922 --> 00:30:20,922
I don't think
it was an accident.
605
00:30:20,924 --> 00:30:22,423
I'm not sure,
606
00:30:22,425 --> 00:30:25,526
but several of the beams
are scored in different places.
607
00:30:25,528 --> 00:30:27,128
They've been cut.
608
00:30:27,130 --> 00:30:29,303
Someone did this
deliberately?
609
00:30:29,338 --> 00:30:32,987
- Why?
- To prove he was right.
610
00:30:33,022 --> 00:30:33,968
Pete?
611
00:30:35,437 --> 00:30:37,859
We can't have this
man in the group.
612
00:30:37,894 --> 00:30:39,780
You know what you need to do.
613
00:30:39,815 --> 00:30:41,282
What?
614
00:30:42,611 --> 00:30:44,612
You need to take care of him.
615
00:30:44,614 --> 00:30:46,981
His actions
616
00:30:46,983 --> 00:30:48,316
killed two people.
617
00:30:48,318 --> 00:30:50,232
- Barbie!
- Hunter fell off a roof.
618
00:30:50,267 --> 00:30:51,953
We need your help.
619
00:30:51,988 --> 00:30:53,888
Let's go.
620
00:30:58,761 --> 00:31:02,830
I return with "repleshinments."
621
00:31:02,832 --> 00:31:04,832
(clears throat)
622
00:31:04,834 --> 00:31:07,326
Replenishments.
623
00:31:14,610 --> 00:31:17,111
(water dripping)
624
00:31:25,220 --> 00:31:27,622
Abby!
625
00:31:27,624 --> 00:31:29,857
(water running)
626
00:31:32,127 --> 00:31:34,696
Oh. Hey.
627
00:31:34,698 --> 00:31:37,198
Oh.
628
00:31:37,200 --> 00:31:39,367
(crying)
629
00:31:41,170 --> 00:31:43,371
(sobbing)
630
00:31:56,218 --> 00:31:58,302
Another pig was killed.
631
00:31:58,337 --> 00:31:59,490
Well, a piglet,
actually,
632
00:31:59,525 --> 00:32:03,424
so there's only enough
for a few VIPs.
633
00:32:03,426 --> 00:32:05,293
We'll make it our secret.
634
00:32:05,295 --> 00:32:08,363
I have to
prioritize,
635
00:32:08,365 --> 00:32:10,592
which doesn't always sit
well with the people
636
00:32:10,627 --> 00:32:12,856
who think they're getting
the short end of the stick.
637
00:32:15,070 --> 00:32:17,071
I underestimated you, Pete.
638
00:32:17,073 --> 00:32:19,043
You're a man who listens
to his instincts
639
00:32:19,078 --> 00:32:21,613
and does what he has to do
to be heard.
640
00:32:21,648 --> 00:32:23,411
The problem is,
is not everyone
641
00:32:23,413 --> 00:32:25,747
respects your initiative.
642
00:32:25,749 --> 00:32:28,379
Barbie knows that
you cut the beams
643
00:32:28,414 --> 00:32:30,418
in the ceiling, that you're
responsible for the deaths
644
00:32:30,453 --> 00:32:32,820
- of those two people.
- What?
645
00:32:32,822 --> 00:32:34,555
Hey, I had nothing
to do with that.
646
00:32:34,557 --> 00:32:35,323
Of course you did.
647
00:32:35,325 --> 00:32:37,592
And I understand why.
648
00:32:37,594 --> 00:32:39,927
But Barbie doesn't.
649
00:32:39,929 --> 00:32:42,230
And he's going to kill you.
650
00:32:42,232 --> 00:32:43,979
I pleaded
with him.
651
00:32:44,014 --> 00:32:46,435
I told him our group
can't operate like that.
652
00:32:46,470 --> 00:32:49,003
But his mind's made up.
653
00:32:49,038 --> 00:32:50,805
I know that
you're not
654
00:32:50,807 --> 00:32:52,440
the real threat.
655
00:32:52,442 --> 00:32:54,008
Barbie is.
656
00:32:54,010 --> 00:32:57,078
Without him around, you'd
have everything you want:
657
00:32:57,080 --> 00:33:00,795
women, power, status.
658
00:33:01,981 --> 00:33:03,551
He's the enemy.
659
00:33:03,553 --> 00:33:06,053
The only thing holding you back.
660
00:33:06,055 --> 00:33:08,597
- So what am I supposed to do?
- You're
661
00:33:08,632 --> 00:33:10,658
an instinctive man, Pete.
662
00:33:10,660 --> 00:33:13,428
You do what feels right.
663
00:33:33,282 --> 00:33:35,950
(indistinct chatter)
664
00:33:36,852 --> 00:33:38,719
What are you doing in my office?
665
00:33:38,721 --> 00:33:40,488
It's not your office anymore.
666
00:33:40,490 --> 00:33:42,423
What has gotten into you?
667
00:33:42,425 --> 00:33:45,511
You're even more brash
than usual.
668
00:33:47,029 --> 00:33:50,798
Well, if I were to scream,
669
00:33:50,800 --> 00:33:54,035
everyone in this building
would come and restrain you.
670
00:33:54,037 --> 00:33:56,370
Not when I tell everyone
you've been lying to them
671
00:33:56,372 --> 00:33:57,972
about being a therapist
672
00:33:57,974 --> 00:34:00,932
or whatever you are.
And I'm gonna scream it
673
00:34:00,967 --> 00:34:03,344
from the center of town
674
00:34:03,346 --> 00:34:05,847
if you don't get your ass
in my car
675
00:34:05,849 --> 00:34:08,049
right now.
676
00:34:09,817 --> 00:34:10,793
All right.
677
00:34:10,828 --> 00:34:11,719
All right, we need
to stabilize him.
678
00:34:11,754 --> 00:34:14,330
Joe, get his head. Norrie, get
his feet. Where the hell's Sam?
679
00:34:14,365 --> 00:34:15,523
(gasping)
680
00:34:15,525 --> 00:34:18,493
Hey, buddy. Hey.
How you feeling?
681
00:34:18,495 --> 00:34:20,795
- What happened?
- JOE: You fell off
682
00:34:20,797 --> 00:34:22,196
- the roof.
- All right, Hunter, do me...
683
00:34:22,198 --> 00:34:24,866
do me a favor here, all right?
Can you move your fingers?
684
00:34:24,868 --> 00:34:27,301
That's a good sign.
All right, now your feet.
685
00:34:27,303 --> 00:34:30,037
Come on, Hunter, I need
you to move your feet now.
686
00:34:30,039 --> 00:34:31,906
Barbie, I can't feel my legs.
687
00:34:31,908 --> 00:34:33,862
I can't feel
my legs.
688
00:34:33,897 --> 00:34:35,714
Okay, listen,
I'm-I'm gonna go get Eva, okay?
689
00:34:35,749 --> 00:34:39,413
She dealt with a lot of these injuries
in the alternate reality.
690
00:34:39,415 --> 00:34:42,016
(panting)
691
00:34:42,018 --> 00:34:44,018
It's gonna be okay.
692
00:34:44,820 --> 00:34:48,122
Hunter, what happened
on the roof?
693
00:34:48,124 --> 00:34:52,108
I asked Norrie to come with me
and she sat down.
694
00:34:52,143 --> 00:34:55,241
And when I tried to get her up,
she pushed me.
695
00:34:55,276 --> 00:34:58,000
- Norrie pushed me.
- That's not what happened.
696
00:34:58,035 --> 00:35:00,401
She's right. Hunter grabbed
her wrist and she pulled away.
697
00:35:00,403 --> 00:35:01,513
I mean, he lost
his balance.
698
00:35:01,548 --> 00:35:03,648
It was
an accident.
699
00:35:03,683 --> 00:35:05,442
You're responsible for this.
700
00:35:05,551 --> 00:35:07,243
- There need to be consequences.
- No, no.
701
00:35:07,278 --> 00:35:09,479
It was an accident,
like Joe said.
702
00:35:10,843 --> 00:35:13,077
Junior, what's wrong with you?
703
00:35:23,825 --> 00:35:26,027
(shuddering breaths)
704
00:35:31,600 --> 00:35:34,684
(whispering): Something's wrong
with these people.
705
00:35:42,945 --> 00:35:46,180
- Come on.
- Go.
706
00:35:46,882 --> 00:35:48,816
- This way.
- Okay.
707
00:35:48,818 --> 00:35:50,792
- Go. Go!
- Go!
708
00:35:51,853 --> 00:35:53,557
- Come on!
- Come on!
709
00:35:55,857 --> 00:35:57,792
(grunts)
710
00:36:01,330 --> 00:36:02,263
Move!
711
00:36:02,931 --> 00:36:05,345
(grunts)
Get out of the way!
712
00:36:07,035 --> 00:36:09,036
Junior!
713
00:36:09,038 --> 00:36:10,805
Junior! Junior.
714
00:36:10,807 --> 00:36:14,508
(panting)
Help us.
715
00:36:15,644 --> 00:36:19,896
No one's going anywhere
until we talk to Christine.
716
00:36:44,044 --> 00:36:45,277
Get out.
717
00:36:45,279 --> 00:36:48,581
It must be exhausting being
the only soldier left
718
00:36:48,583 --> 00:36:51,181
in a war
that's already been lost.
719
00:36:52,586 --> 00:36:55,001
Get out. Start moving.
720
00:37:00,994 --> 00:37:03,028
Nothing's been lost.
721
00:37:03,030 --> 00:37:06,432
You're on your way
to Bird Island,
722
00:37:06,434 --> 00:37:09,768
where whatever's in you
that's making you such a monster
723
00:37:09,770 --> 00:37:11,437
will be removed.
724
00:37:11,439 --> 00:37:12,938
And if you survive,
725
00:37:12,940 --> 00:37:15,466
all of Chester's Mill
will get the same treatment
726
00:37:15,501 --> 00:37:19,535
until this town goes back
to the way that it was.
727
00:37:19,570 --> 00:37:22,648
(chuckling): You actually mean
to save humanity? Oh,
728
00:37:22,650 --> 00:37:24,350
that's just so sweet.
729
00:37:24,352 --> 00:37:25,647
- (handcuffs clicking)
- Unfortunately,
730
00:37:25,682 --> 00:37:27,610
it's
much too late for that.
731
00:37:37,931 --> 00:37:40,132
(insects trilling)
732
00:37:42,202 --> 00:37:45,428
BARBIE:
Eva! Hey! Eva!
733
00:37:45,463 --> 00:37:47,573
Hunter fell off a roof.
I think he's paralyzed.
734
00:37:47,575 --> 00:37:49,727
- I'm gonna need a hand. Come on.
- Okay.
735
00:37:53,914 --> 00:37:55,881
(grunts, panting)
736
00:37:58,084 --> 00:38:00,119
(high-pitched ringing)
737
00:38:00,121 --> 00:38:02,321
(panting)
738
00:38:15,201 --> 00:38:17,970
(grunting)
739
00:38:17,972 --> 00:38:20,673
(shouts) I'm the hero now,
you hear me?!
740
00:38:20,675 --> 00:38:24,476
I'm gonna take your place
and your girl!
741
00:38:24,478 --> 00:38:27,980
(grunting)
742
00:38:31,952 --> 00:38:33,152
(shouts)
743
00:38:33,154 --> 00:38:34,920
(grunting)
744
00:38:36,823 --> 00:38:39,692
(choking, shouting)
745
00:38:42,128 --> 00:38:43,629
(grunts)
746
00:38:43,631 --> 00:38:45,864
(groaning)
747
00:38:45,866 --> 00:38:47,666
(coughing)
748
00:38:50,804 --> 00:38:54,940
You will never have a girl
like me.
749
00:38:54,942 --> 00:38:56,442
You want to know why?
Because you're a piece
750
00:38:56,444 --> 00:38:58,711
of trash who never learned
how to be a man.
751
00:38:58,713 --> 00:39:01,146
(shouts)
752
00:39:01,148 --> 00:39:03,916
(Eva groaning)
753
00:39:08,388 --> 00:39:10,322
- (grunting)
- (shouts)
754
00:39:15,762 --> 00:39:17,963
(panting)
755
00:39:21,868 --> 00:39:24,336
(bat clatters)
756
00:39:24,338 --> 00:39:26,538
(coughing)
757
00:39:28,708 --> 00:39:32,845
I'm here.
I'm here. Hey.
758
00:39:32,847 --> 00:39:35,547
(panting)
759
00:39:38,952 --> 00:39:42,688
I'll do anything for you, Dale.
760
00:39:42,690 --> 00:39:44,857
(shuddering breaths)
761
00:39:49,129 --> 00:39:51,330
(both panting)
762
00:39:53,133 --> 00:39:57,169
And I'll do anything for you.
763
00:40:02,175 --> 00:40:03,075
(radio static crackling)
764
00:40:03,077 --> 00:40:04,810
MAN:
We're almost there.
765
00:40:07,614 --> 00:40:09,848
Hey, hey, hey.
766
00:40:09,850 --> 00:40:11,150
Door's that way.
767
00:40:11,152 --> 00:40:14,586
Yes. But the way out
of the dome is here.
768
00:40:25,198 --> 00:40:26,365
Wait! Wait!
769
00:40:26,367 --> 00:40:27,933
(grunting)
Hey!
770
00:40:27,935 --> 00:40:29,468
Hey!
771
00:40:29,470 --> 00:40:31,670
Hey! What is this?!
772
00:40:31,672 --> 00:40:33,972
It's a birdcage.
773
00:40:33,974 --> 00:40:35,240
Isn't it
extraordinary?
774
00:40:35,242 --> 00:40:38,410
This island was once filled
with ornithologists.
775
00:40:38,412 --> 00:40:42,314
This... is my favorite cage.
776
00:40:42,316 --> 00:40:43,482
But I'm not infected.
777
00:40:43,484 --> 00:40:46,418
(dog whimpering)
778
00:40:48,955 --> 00:40:50,889
Indy?
779
00:40:50,891 --> 00:40:53,525
- (whimpering)
- What are you doing with my dog?
780
00:40:53,527 --> 00:40:54,626
Hey.
781
00:40:54,628 --> 00:40:56,161
Hey.
Indy.
782
00:40:56,163 --> 00:40:59,358
Hey, hey. It's okay, boy.
Hey. It's okay, boy. Come here.
783
00:41:00,400 --> 00:41:04,903
You weren't honest with me
about the egg, Mr. Rennie.
784
00:41:04,905 --> 00:41:08,107
The egg is not
on Bird Island.
785
00:41:08,109 --> 00:41:10,075
(whimpering)
786
00:41:12,412 --> 00:41:15,214
Wait! Wait!
787
00:41:15,216 --> 00:41:17,850
I lied.
788
00:41:17,852 --> 00:41:19,821
It's at Town Hall.
789
00:41:19,856 --> 00:41:23,155
Christine's
got it.
790
00:41:23,157 --> 00:41:25,232
You've lost your chance.
791
00:41:25,267 --> 00:41:26,185
Martin,
792
00:41:26,220 --> 00:41:27,493
take this animal
into the next room
793
00:41:27,495 --> 00:41:29,728
and slaughter it.
794
00:41:31,798 --> 00:41:34,898
No, no! Wait, wait!
795
00:41:36,569 --> 00:41:38,570
Wait.
796
00:41:38,572 --> 00:41:40,772
(panting)
797
00:41:43,576 --> 00:41:46,912
All right.
798
00:41:46,914 --> 00:41:49,548
It's smashed.
799
00:41:49,550 --> 00:41:52,251
I broke it. It's broken.
800
00:41:52,253 --> 00:41:55,587
It's smashed.
801
00:41:55,589 --> 00:41:59,291
Give me my dog back.
802
00:42:05,165 --> 00:42:07,666
Come here. Come here, boy.
Good boy.
803
00:42:07,668 --> 00:42:09,868
Come here. Come here, boy.
Oh, good boy.
804
00:42:09,870 --> 00:42:11,603
Come here.
805
00:42:11,605 --> 00:42:16,141
Good boy.
You're a good boy.
806
00:42:16,143 --> 00:42:18,277
Good boy, good boy, good boy.
807
00:42:18,279 --> 00:42:20,479
Good boy.
808
00:42:27,287 --> 00:42:29,969
- Why am I here?
- Every proper study
809
00:42:30,004 --> 00:42:33,101
must have an experiment
810
00:42:33,136 --> 00:42:34,783
and a control.
811
00:42:35,295 --> 00:42:37,795
Christine Price
is the experiment,
812
00:42:37,830 --> 00:42:40,365
and you, Mr. Rennie,
813
00:42:40,367 --> 00:42:42,483
are the control.
814
00:42:42,508 --> 00:43:14,508
Under_The_Dome_2015 - S03 - E05 - Alaska
Re-Sync & Edit
Tharindu_Lakmal_Jeewantha