1
00:00:02,318 --> 00:00:04,369
Chester's Mill is a place
like any other.
2
00:00:04,489 --> 00:00:06,355
At least it used to be,
3
00:00:06,357 --> 00:00:08,441
until we were cut off
from the rest of the world
4
00:00:08,443 --> 00:00:10,493
by a mysterious dome.
5
00:00:14,461 --> 00:00:17,128
Invisible, indestructible,
6
00:00:17,130 --> 00:00:18,746
inescapable.
7
00:00:18,748 --> 00:00:20,582
We're trapped.
8
00:00:20,584 --> 00:00:23,384
We don't know where it
came from or why it's here,
9
00:00:23,386 --> 00:00:25,720
but now that we're all trapped
under the dome together,
10
00:00:25,722 --> 00:00:28,006
none of our secrets are safe.
11
00:00:28,008 --> 00:00:29,557
I know, Junior.
12
00:00:29,559 --> 00:00:30,675
What are you talking about?
13
00:00:30,677 --> 00:00:32,260
About Angie.
14
00:00:32,262 --> 00:00:34,646
Hello?
15
00:00:36,983 --> 00:00:39,400
Nobody's gonna
follow you anywhere,
16
00:00:39,402 --> 00:00:42,687
ever, when they hear just
exactly who you are.
17
00:00:44,156 --> 00:00:46,824
The military plans
to launch a powerful missile
18
00:00:46,826 --> 00:00:48,443
in the hopes
of destroying the dome.
19
00:00:48,445 --> 00:00:51,079
All right, everybody, stay put,
and remain calm!
20
00:00:54,356 --> 00:01:05,080
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
21
00:01:05,961 --> 00:01:08,096
I can't believe it.
22
00:01:08,098 --> 00:01:09,997
The dome's still here.
23
00:01:09,999 --> 00:01:13,134
Good thing they
evacuated everyone outside.
24
00:01:18,140 --> 00:01:21,376
Hey, you guys okay?
25
00:01:21,378 --> 00:01:22,677
We saw the missile
hit the dome.
26
00:01:23,697 --> 00:01:25,313
Didn't even put a dent in it.
27
00:01:25,315 --> 00:01:28,983
What's it made of if
a bomb couldn't blow it up?
28
00:01:28,985 --> 00:01:30,985
She's right.
How is that possible?
29
00:01:30,987 --> 00:01:33,288
I don't know.
30
00:01:33,290 --> 00:01:35,373
Nothing about this thing
makes any sense.
31
00:01:35,375 --> 00:01:36,791
You can say that again.
32
00:01:36,793 --> 00:01:38,859
Still smooth as a baby's butt.
33
00:01:38,861 --> 00:01:41,162
Stay back!
34
00:01:41,164 --> 00:01:42,297
Stay back, everyone!
35
00:01:42,299 --> 00:01:43,998
Remember Sheriff Perkins.
36
00:01:44,000 --> 00:01:46,668
Touching that thing exploded
his damn pacemaker.
37
00:01:46,670 --> 00:01:48,002
Norrie?
38
00:01:48,671 --> 00:01:49,887
Mom!
39
00:01:49,889 --> 00:01:52,006
Honey, honey.
40
00:01:52,008 --> 00:01:53,925
Oh, God, are you okay?
41
00:01:53,927 --> 00:01:55,677
I'm sorry I ran off.
Oh.
42
00:01:55,679 --> 00:01:58,179
If anything had
happened to you...
43
00:01:59,014 --> 00:02:00,898
Linda?
44
00:02:00,900 --> 00:02:02,183
Where are your deputies?
45
00:02:02,185 --> 00:02:03,818
Well, who do you think
I'm trying to find?
46
00:02:03,820 --> 00:02:05,186
Have you seen Junior?
47
00:02:05,188 --> 00:02:07,689
He didn't evacuate to
the factory with everyone else.
48
00:02:07,691 --> 00:02:10,108
Yeah, I'm looking for him
myself, but he's a big boy.
49
00:02:10,110 --> 00:02:11,609
He can handle himself.
50
00:02:11,611 --> 00:02:14,228
I wish I could say the
same for Reverend Coggins.
51
00:02:14,230 --> 00:02:17,415
Carter found his body by the
dome where we had Visitors' Day.
52
00:02:17,417 --> 00:02:20,535
Good Lord.
53
00:02:20,537 --> 00:02:21,953
Coggins is dead?
54
00:02:21,955 --> 00:02:23,621
His hearing aid exploded.
55
00:02:23,623 --> 00:02:26,040
He must have touched the
dome, and it just fried him.
56
00:02:26,042 --> 00:02:29,577
First Duke,
now the Reverend?
57
00:02:29,579 --> 00:02:31,596
Well, how many more of us
is this thing gonna kill?
58
00:02:31,598 --> 00:02:33,931
Just take it easy, Ollie.
You're scaring people, okay?
59
00:02:33,933 --> 00:02:35,850
Well, it's a little too late
for that now.
60
00:02:35,852 --> 00:02:37,385
We've got a right
to know what's going on.
61
00:02:37,387 --> 00:02:39,854
We've all banded together
before, and we survived, okay?
62
00:02:39,856 --> 00:02:41,022
Yeah, until we run
63
00:02:41,024 --> 00:02:42,473
out of food in here.
64
00:02:42,475 --> 00:02:44,559
How about electricity?
I'm nearly out of propane.
65
00:02:44,561 --> 00:02:45,860
Hell, I ran out yesterday.
66
00:02:45,862 --> 00:02:47,695
Been warming up canned
soup in my fireplace.
67
00:02:47,697 --> 00:02:50,615
I suggest we take this
to a town hall meeting. We...
68
00:02:50,617 --> 00:02:53,234
What, so you can keep jawing
while more people die?
69
00:02:53,236 --> 00:02:55,269
Hey, my jawing's gotten us
through plenty, Ollie.
70
00:02:55,271 --> 00:02:56,437
Now, why don't you help
71
00:02:56,439 --> 00:02:57,989
by keeping your damn head
on straight?
72
00:02:57,991 --> 00:02:59,940
Can we please just
get out of here?
73
00:02:59,942 --> 00:03:02,010
Yeah, before a
fight breaks out.
74
00:03:02,012 --> 00:03:04,112
It's, like,
a hundred degrees today.
75
00:03:04,114 --> 00:03:07,215
Let's get back to the car.
76
00:03:07,217 --> 00:03:08,966
Joe, you can come with us.
77
00:03:11,320 --> 00:03:14,305
Honestly, I'm a little scared.
78
00:03:16,759 --> 00:03:18,893
What happens
when we run out of everything?
79
00:03:18,895 --> 00:03:21,462
What do we do then?
80
00:03:24,316 --> 00:03:26,517
I don't know.
81
00:03:29,989 --> 00:03:31,939
The walkies aren't working.
82
00:03:34,527 --> 00:03:35,810
I can't get a frequency.
83
00:03:35,812 --> 00:03:37,945
Hey,
84
00:03:37,947 --> 00:03:40,815
Barbie, till I can
reach my deputies...
85
00:03:40,817 --> 00:03:43,751
I'm gonna need another hand.
86
00:03:44,820 --> 00:03:48,339
I'll help you,
but I don't need your badge.
87
00:03:51,827 --> 00:03:54,011
Come on, I'll give
you a lift into town.
88
00:03:54,013 --> 00:03:55,513
We can talk about
how this will work.
89
00:03:55,515 --> 00:03:56,714
I'm gonna head over
90
00:03:56,716 --> 00:03:58,099
to the radio station.
91
00:03:58,101 --> 00:04:00,385
See if they're picking
anything up from the outside.
92
00:04:00,387 --> 00:04:03,337
I'll see you later?
93
00:04:03,339 --> 00:04:05,106
Yeah. Okay.
94
00:04:05,108 --> 00:04:07,275
You know what
this means, folks?
95
00:04:07,277 --> 00:04:08,526
We're never getting
out of here.
96
00:04:08,528 --> 00:04:10,862
Ollie, at least you have
a farm to feed yourself.
97
00:04:10,864 --> 00:04:12,613
What about the rest of us?
98
00:04:12,615 --> 00:04:14,449
You have my word, people!
99
00:04:14,451 --> 00:04:17,285
No one's gonna starve
in Chester's Mill.
100
00:04:22,241 --> 00:04:24,859
It's crazy.
101
00:04:24,861 --> 00:04:27,495
Five minutes ago,
I thought we were gonna die.
102
00:04:28,964 --> 00:04:33,835
It's worse
not knowing what's next.
103
00:04:33,837 --> 00:04:36,053
You don't need
to be scared, Angie.
104
00:04:38,674 --> 00:04:41,893
Didn't you notice
I'm a deputy now?
105
00:04:41,895 --> 00:04:43,811
People trust me,
106
00:04:43,813 --> 00:04:46,647
just like you should.
107
00:04:49,318 --> 00:04:53,404
Whatever happens,
I'll take care of you.
108
00:05:01,447 --> 00:05:02,997
Angie, don't do this!
109
00:05:02,999 --> 00:05:04,165
Angie!
110
00:05:04,167 --> 00:05:06,033
Angie!
111
00:05:06,035 --> 00:05:07,835
Just let me out of the car.
112
00:05:07,837 --> 00:05:09,837
Let me out of the car.
113
00:05:11,791 --> 00:05:13,708
Why'd you make me
stop? What's wrong?
114
00:05:13,710 --> 00:05:16,177
I just... I need some air.
115
00:05:16,179 --> 00:05:18,346
It's boiling hot in there.
116
00:05:18,348 --> 00:05:20,414
Mom, are you okay?
She-She's fine.
117
00:05:20,416 --> 00:05:22,610
Alice, just get
back in the car.
118
00:05:22,730 --> 00:05:24,418
I'll blast the AC.
119
00:05:24,420 --> 00:05:26,187
What time's our flight?
120
00:05:26,189 --> 00:05:27,638
What flight?
121
00:05:27,640 --> 00:05:29,807
To L.A.
I don't want to miss it.
122
00:05:29,809 --> 00:05:31,359
Mom, watch out!
123
00:05:49,244 --> 00:05:52,246
Oh, my God!
124
00:05:55,617 --> 00:05:57,185
Are you okay?
125
00:06:36,401 --> 00:06:38,402
Is everybody okay?
126
00:06:38,404 --> 00:06:40,187
What happened?
127
00:06:40,189 --> 00:06:41,385
Alice didn't see
the truck coming.
128
00:06:41,505 --> 00:06:42,785
The driver swerved
and hit the tower.
129
00:06:42,908 --> 00:06:44,991
Joe and Norrie pulled him out
just in time.
130
00:06:44,993 --> 00:06:48,378
Hey. Oh, got him.
Good job, you guys.
131
00:06:52,216 --> 00:06:53,834
The pipe's a goner.
132
00:06:53,836 --> 00:06:56,619
Where's your tower
get its water from?
133
00:06:56,621 --> 00:06:57,888
Lake Eastpointe.
134
00:06:57,890 --> 00:07:00,006
It's our main source.
135
00:07:00,008 --> 00:07:01,808
All right, well,
we'll haul water from there.
136
00:07:01,810 --> 00:07:03,977
In the meantime,
we should check it out.
137
00:07:07,431 --> 00:07:09,349
Okay, look-look at me,
look at me.
138
00:07:09,351 --> 00:07:11,518
Alice, when's the last time
you took your insulin?
139
00:07:11,520 --> 00:07:13,069
I ran out.
140
00:07:13,071 --> 00:07:15,272
With the bomb craziness
and everything, I just...
141
00:07:15,274 --> 00:07:16,806
I lost track.
142
00:07:16,808 --> 00:07:19,609
Come on, we got to get you
to the clinic right now.
143
00:07:19,611 --> 00:07:21,311
Okay?
144
00:07:22,580 --> 00:07:24,147
What's wrong with your mom?
145
00:07:24,149 --> 00:07:25,999
She's a diabetic.
146
00:07:26,001 --> 00:07:28,852
Kind of loses it when
she forgets to take her insulin.
147
00:07:35,928 --> 00:07:38,011
What is that noise?
I don't know,
148
00:07:38,013 --> 00:07:39,346
but it's jamming our broadcast.
149
00:07:39,348 --> 00:07:41,298
Kind of sounds like the alien
from Aliens.
150
00:07:41,300 --> 00:07:44,267
Well, all the police walkies
are making the same sound.
151
00:07:44,269 --> 00:07:46,219
Is Dodee picking up
any military chatter
152
00:07:46,221 --> 00:07:47,304
from outside the dome?
153
00:07:47,306 --> 00:07:49,672
Oh, screech is
jamming that, too.
154
00:07:49,674 --> 00:07:53,777
And if it's this loud, then
the source is probably close.
155
00:07:53,779 --> 00:07:55,028
How close?
156
00:07:55,030 --> 00:07:57,230
Best guess? Mile or two.
157
00:07:57,232 --> 00:07:58,915
So it's inside Chester's Mill?
158
00:08:03,488 --> 00:08:06,206
Listen, if it's that close,
maybe we can find it.
159
00:08:06,208 --> 00:08:08,575
One step ahead
of you, Julia.
160
00:08:11,212 --> 00:08:14,530
Do I even want
to know what that is?
161
00:08:14,532 --> 00:08:16,199
Us radio heads call it a "yagi".
162
00:08:16,201 --> 00:08:18,635
I rigged it to locate
the source of the screech
163
00:08:18,637 --> 00:08:21,137
using frequency triangulation.
164
00:08:21,139 --> 00:08:23,256
Look, whatever this screech is,
165
00:08:23,258 --> 00:08:25,091
it can't be a coincidence
that it started
166
00:08:25,093 --> 00:08:27,227
just as the missile
was about to hit the dome.
167
00:08:27,229 --> 00:08:29,646
You think the dome
was trying to scream?
168
00:08:29,648 --> 00:08:30,814
Or protect itself.
169
00:08:30,816 --> 00:08:32,232
Who knows?
170
00:08:32,234 --> 00:08:33,433
But if it was,
171
00:08:33,435 --> 00:08:35,652
it might be what's generating
the dome itself.
172
00:08:35,654 --> 00:08:39,239
We just have to follow
the signal to the power source.
173
00:08:39,241 --> 00:08:43,193
Well, if that's true,
then if we can track it down...
174
00:08:43,195 --> 00:08:46,529
Maybe we can turn it off.
175
00:08:48,332 --> 00:08:52,702
It's none of my business,
but you're lucky to have her.
176
00:08:52,704 --> 00:08:54,737
Her?
177
00:08:54,739 --> 00:08:57,507
I have eyes, you know.
178
00:08:57,509 --> 00:09:00,293
Oh, Julia and I
aren't exactly an item.
179
00:09:00,295 --> 00:09:04,381
Well, from the sparks that
I saw flying, you should be.
180
00:09:05,883 --> 00:09:09,052
I'd kill to have
Rusty back right now.
181
00:09:09,054 --> 00:09:11,104
How long you two been together?
182
00:09:11,106 --> 00:09:12,806
Three years.
183
00:09:12,808 --> 00:09:14,808
We're supposed
to get married next month.
184
00:09:14,810 --> 00:09:18,144
But now it just seems
like some dream I made up.
185
00:09:23,434 --> 00:09:25,285
What the hell?
186
00:09:33,995 --> 00:09:35,295
You can't be out.
187
00:09:35,297 --> 00:09:37,580
I was just here the other day.
188
00:09:37,582 --> 00:09:39,115
You had insulin.
189
00:09:39,117 --> 00:09:41,584
We have 23 diabetics
in Chester's Mill.
190
00:09:41,586 --> 00:09:44,721
Our insulin supply is gone.
191
00:09:44,723 --> 00:09:46,890
Pharmacy has to have some.
192
00:09:46,892 --> 00:09:48,842
When Reverend Coggins
ransacked the place,
193
00:09:48,844 --> 00:09:51,978
he took all of the drugs,
including the insulin.
194
00:09:53,230 --> 00:09:56,599
What are we supposed to do?
195
00:09:58,569 --> 00:10:00,270
Pray.
196
00:10:05,642 --> 00:10:07,527
Jim, we have a situation.
197
00:10:07,529 --> 00:10:09,946
The water tower...
Yeah, I know; it fell.
198
00:10:09,948 --> 00:10:12,749
We'll just have to get our water
from Lake Eastpointe.
199
00:10:12,751 --> 00:10:13,950
Can't.
200
00:10:17,755 --> 00:10:19,406
What are you doing?
201
00:10:26,097 --> 00:10:28,515
This is the water from the lake.
202
00:10:28,517 --> 00:10:29,799
It's polluted with methane.
203
00:10:29,801 --> 00:10:31,501
Must've cut through
an underground mineral pocket
204
00:10:31,503 --> 00:10:32,852
when the dome came down.
205
00:10:32,854 --> 00:10:34,971
So it's undrinkable.
206
00:10:34,973 --> 00:10:37,307
Yeah, until we figure out
how to filter it.
207
00:10:37,309 --> 00:10:39,726
What about rain?
208
00:10:39,728 --> 00:10:42,479
Is that dome high enough
for storm clouds to form?
209
00:10:42,481 --> 00:10:44,180
I have no idea.
210
00:10:44,182 --> 00:10:47,283
You know, not too many people
take the time
211
00:10:47,285 --> 00:10:49,702
to get to know their town.
212
00:10:49,704 --> 00:10:51,854
A shame, really.
213
00:10:51,856 --> 00:10:53,623
There's history here.
214
00:10:53,625 --> 00:10:55,992
Right in our own backyards.
215
00:10:55,994 --> 00:10:59,028
My grandfather gave me this map
when I was a kid.
216
00:10:59,030 --> 00:11:01,331
I used to spend hours
poring over it,
217
00:11:01,333 --> 00:11:03,750
learning the lay of the land.
218
00:11:03,752 --> 00:11:06,753
There are artesian wells
underneath Chester's Mill.
219
00:11:06,755 --> 00:11:09,889
You know, some have dried
up by now, but, uh...
220
00:11:09,891 --> 00:11:12,926
this one here is
still flowing strongly.
221
00:11:12,928 --> 00:11:16,179
It's right under Ollie
Densmore's place.
222
00:11:16,181 --> 00:11:18,815
And I'm guessing
he owns the rights.
223
00:11:18,817 --> 00:11:20,550
We have to go see him.
No, no, no, no.
224
00:11:20,552 --> 00:11:21,568
I've known Ollie
long enough to know
225
00:11:21,570 --> 00:11:24,187
that he can be a pain
in the ass, so...
226
00:11:24,189 --> 00:11:26,823
I'll go talk to him.
227
00:11:36,417 --> 00:11:38,401
Dad.
228
00:11:38,403 --> 00:11:40,703
Where you been?
You okay?
229
00:11:40,705 --> 00:11:42,738
I can't find Angie.
230
00:11:42,740 --> 00:11:43,840
She's gone.
231
00:11:43,842 --> 00:11:45,625
Was she with you
when the bomb went off?
232
00:11:45,627 --> 00:11:48,428
Yeah, but she... got away.
233
00:11:48,430 --> 00:11:50,046
Well, then find her.
If she opens her mouth
234
00:11:50,048 --> 00:11:51,047
about being locked up...
Wait.
235
00:11:51,049 --> 00:11:52,348
Wait a minute.
236
00:11:52,350 --> 00:11:54,551
Now, I've been looking for her.
237
00:11:54,553 --> 00:11:57,253
Besides, you're the
one who let her go.
238
00:11:57,255 --> 00:11:59,472
Damn it. Don't you put this
on me, Junior.
239
00:11:59,474 --> 00:12:00,756
This is your mess.
240
00:12:00,758 --> 00:12:02,758
And right now,
I got one of my own.
241
00:12:02,760 --> 00:12:04,777
So for once in your life,
do your own damage control.
242
00:12:04,779 --> 00:12:06,563
Get out there
and find that girl.
243
00:12:12,936 --> 00:12:16,623
Hey, so how long has Big
Jim known Ollie Densmore?
244
00:12:16,625 --> 00:12:18,992
Way Duke told it,
all their lives.
245
00:12:18,994 --> 00:12:21,044
Jim and Ollie
would be friends one day
246
00:12:21,046 --> 00:12:22,662
and then enemies the next.
247
00:12:22,664 --> 00:12:25,081
They'd patch it up over a
burger at Sweetbriar, but...
248
00:12:25,083 --> 00:12:26,449
they'd be fighting
about something new
249
00:12:26,451 --> 00:12:28,168
the following week.
250
00:12:28,170 --> 00:12:31,087
And speaking of fighting, we
should probably check this out.
251
00:12:35,176 --> 00:12:38,595
Folks, listen, I'm sorry, but
the only payment I can accept
252
00:12:38,597 --> 00:12:41,397
- is either propane or batteries.
- So our money's no good now?
253
00:12:41,399 --> 00:12:42,899
I mean, we got cash.
254
00:12:42,901 --> 00:12:45,435
And we've been waiting
out here forever.
255
00:12:45,437 --> 00:12:47,687
Terry, what's going on here?
256
00:12:47,689 --> 00:12:50,857
I'm just trying to explain the
new reality to these people.
257
00:12:50,859 --> 00:12:52,642
Look, I can't feed my family
258
00:12:52,644 --> 00:12:54,477
with money no one's gonna take.
259
00:12:54,479 --> 00:12:55,862
New reality?
260
00:12:55,864 --> 00:12:57,813
Sounds like a scam to me.
261
00:12:57,815 --> 00:12:59,999
I'm not trying to...
Hey, come on, guys, come on.
262
00:13:00,001 --> 00:13:01,701
Is it true the lake is ruined?
263
00:13:01,703 --> 00:13:03,369
I hear we're gonna
run out of water.
264
00:13:03,371 --> 00:13:04,487
Yeah, if we haven't already.
265
00:13:04,489 --> 00:13:06,339
Starting a panic
is not gonna help anyone.
266
00:13:06,341 --> 00:13:08,258
All right? So, does
anybody here have batteries
267
00:13:08,260 --> 00:13:10,543
that we can loan to Dres?
268
00:13:10,545 --> 00:13:12,428
Anybody?
269
00:13:14,682 --> 00:13:17,050
Thank you.
270
00:13:17,052 --> 00:13:18,834
There's no need for alarm.
271
00:13:18,836 --> 00:13:20,937
I'm sorry for making a scene.
272
00:13:20,939 --> 00:13:23,339
Thank you, Sheriff.
273
00:13:23,341 --> 00:13:25,358
You really believe that?
274
00:13:25,360 --> 00:13:26,559
No need for alarm?
275
00:13:26,561 --> 00:13:27,944
Rule number one
of law enforcement:
276
00:13:27,946 --> 00:13:30,313
you always believe in the
goodness of people you serve.
277
00:13:30,315 --> 00:13:33,066
That's what Duke taught me
on the first day of the job.
278
00:13:33,068 --> 00:13:35,084
Yeah, and if
they prove you wrong?
279
00:13:35,086 --> 00:13:37,287
Rule number two...
280
00:13:39,907 --> 00:13:42,492
...you do what you got to do.
281
00:13:42,494 --> 00:13:44,360
That's not a good idea.
282
00:13:44,362 --> 00:13:46,162
Why?
283
00:13:46,164 --> 00:13:49,132
I mean, didn't you have a gun
when you chased after Randolph?
284
00:13:49,134 --> 00:13:51,884
Yeah, but Randolph
killed Freddy.
285
00:13:51,886 --> 00:13:53,553
These people...
286
00:13:55,056 --> 00:13:57,206
...these people are scared.
287
00:14:01,979 --> 00:14:04,514
To tell you the truth...
288
00:14:04,516 --> 00:14:06,716
so am I.
289
00:14:14,605 --> 00:14:17,526
Ollie! Hey!
290
00:14:17,528 --> 00:14:19,912
Won't take up
too much of your time.
291
00:14:19,914 --> 00:14:22,231
All the time in the world
for you, Big Jim.
292
00:14:22,233 --> 00:14:24,866
We got a water problem.
That concerns me,
293
00:14:24,868 --> 00:14:27,386
uh... how?
294
00:14:27,388 --> 00:14:28,804
You got a well,
295
00:14:28,806 --> 00:14:31,974
and the people of Chester's Mill
could really use your help.
296
00:14:31,976 --> 00:14:33,842
What's in it for me?
297
00:14:33,844 --> 00:14:36,845
How about a sense
of civic pride?
298
00:14:36,847 --> 00:14:38,880
That's typical.
299
00:14:38,882 --> 00:14:41,317
You always take me
for granted, Jim.
300
00:14:41,319 --> 00:14:43,102
All us farmers.
301
00:14:43,104 --> 00:14:45,654
Till now.
You still sore the town council
302
00:14:45,656 --> 00:14:47,773
took Kip Lester's side
on that fence dispute?
303
00:14:47,775 --> 00:14:51,777
That so-called "fence dispute"
lost me seven acres of my farm.
304
00:14:51,779 --> 00:14:53,529
That was 15 years ago, Ollie.
305
00:14:53,531 --> 00:14:54,997
Well, that's
a drop in the bucket
306
00:14:54,999 --> 00:14:56,916
compared to how long
you and me go back.
307
00:14:56,918 --> 00:14:58,918
I figured I could've
counted on you.
308
00:14:58,920 --> 00:15:00,786
You know the law
tied my hands on that.
309
00:15:00,788 --> 00:15:02,955
Like that's stopped you
before now.
310
00:15:02,957 --> 00:15:04,340
Damn it, be reasonable, Ollie.
311
00:15:04,342 --> 00:15:06,091
That's exactly what I'm being.
312
00:15:06,093 --> 00:15:09,712
You want my water,
you'll have to pay for it.
313
00:15:11,131 --> 00:15:13,299
Today at the dome,
you were talking about
314
00:15:13,301 --> 00:15:14,800
running low on propane.
315
00:15:14,802 --> 00:15:16,385
You know, the propane it takes
316
00:15:16,387 --> 00:15:19,471
to run your irrigation system
and light your house.
317
00:15:19,473 --> 00:15:20,973
L-Let me guess.
318
00:15:20,975 --> 00:15:22,474
You have some.
319
00:15:22,476 --> 00:15:23,943
Plenty.
320
00:15:23,945 --> 00:15:26,261
Why am I not surprised
Big Jim Rennie
321
00:15:26,263 --> 00:15:28,597
just happens to have
what Chester's Mill needs
322
00:15:28,599 --> 00:15:30,316
in its moment of crisis?
323
00:15:30,318 --> 00:15:31,734
It's nothing sinister, Ollie.
324
00:15:31,736 --> 00:15:34,703
Town keeps a reserve
in case of emergency.
325
00:15:35,773 --> 00:15:39,608
You get me propane,
town gets its water.
326
00:15:56,292 --> 00:15:58,227
Just in time.
Things getting out of control?
327
00:15:58,229 --> 00:15:59,928
Not yet, but the
mood's pretty ugly.
328
00:15:59,930 --> 00:16:02,014
Barbie, get inside
and keep peace at the register.
329
00:16:02,016 --> 00:16:04,099
Carter, slow the flow
of people going inside.
330
00:16:07,737 --> 00:16:08,937
Junior!
331
00:16:08,939 --> 00:16:10,939
Where have you been all morning?
Sorry, Linda,
332
00:16:10,941 --> 00:16:13,325
I got a situation
I need to take care of.
333
00:16:13,327 --> 00:16:14,243
I'm looking for someone.
334
00:16:14,245 --> 00:16:15,944
Well, I need you
to do your job.
335
00:16:15,946 --> 00:16:18,313
You can let more people
in your store. Come on!
336
00:16:18,315 --> 00:16:20,249
Ladies and gentlemen,
due to demand,
337
00:16:20,251 --> 00:16:23,168
we are now limiting each
customer's purchase to a total
338
00:16:23,170 --> 00:16:25,337
of two liters of water.
339
00:16:25,339 --> 00:16:26,655
Work the aisles.
340
00:16:26,657 --> 00:16:29,491
Just keep smiling,
and... stay alert.
341
00:16:31,994 --> 00:16:35,631
Waylon, Clint, hold it.
342
00:16:37,217 --> 00:16:39,835
Isn't this cute;
little Big Jim playing cop.
343
00:16:39,837 --> 00:16:41,687
Drop those and step back.
344
00:16:41,689 --> 00:16:43,522
Or what? You gonna
teach us a lesson?
345
00:16:43,524 --> 00:16:45,340
If I have to.
346
00:16:45,342 --> 00:16:47,876
Hey, uh, come on.
Are you serious?
347
00:16:47,878 --> 00:16:49,395
Hey! I was here first!
Ida...
348
00:16:49,397 --> 00:16:51,113
My son is sick;
I need this!
349
00:16:51,115 --> 00:16:52,681
I don't care!
Hey, hey, come on, ladies.
350
00:16:52,683 --> 00:16:55,117
Hey, knock it off. Knock it off.
351
00:16:55,119 --> 00:16:57,953
Joe, what am I going to do?
352
00:16:57,955 --> 00:17:01,206
I can't just let my mom die.
353
00:17:02,876 --> 00:17:05,244
Not like this.
354
00:17:05,246 --> 00:17:08,047
Tell me how to help.
355
00:17:08,049 --> 00:17:10,549
I'll do anything.
356
00:17:12,969 --> 00:17:15,370
Wh-Where are you going?
The nurse said that
357
00:17:15,372 --> 00:17:17,005
there's a bunch of
other diabetics in town.
358
00:17:17,007 --> 00:17:18,674
Their files have to be
in here somewhere.
359
00:17:18,676 --> 00:17:20,092
Okay, you think
people are just gonna
360
00:17:20,094 --> 00:17:21,477
give you their insulin
if you ask?
361
00:17:21,479 --> 00:17:23,062
Who said I was gonna ask?
N-Norrie...
362
00:17:23,064 --> 00:17:24,813
If you don't like
it, don't come.
363
00:17:25,933 --> 00:17:28,400
Are we getting closer
to the signal?
364
00:17:28,402 --> 00:17:31,019
No.
365
00:17:31,021 --> 00:17:32,905
What?
366
00:17:32,907 --> 00:17:34,773
Our source--
all of a sudden, it's moving.
367
00:17:34,775 --> 00:17:36,992
What kind of
a power source moves?
368
00:17:36,994 --> 00:17:38,560
I'm not sure.
369
00:17:40,498 --> 00:17:41,914
All right, well...
370
00:17:41,916 --> 00:17:44,900
let's see if we can
hone in on it.
371
00:17:49,539 --> 00:17:51,957
Get out of the way!
372
00:17:51,959 --> 00:17:54,042
We're running out of water!
373
00:18:01,134 --> 00:18:03,936
Let people in!
We need water!
374
00:18:03,938 --> 00:18:05,487
Angie!
375
00:18:05,489 --> 00:18:07,523
Where have you been?
Rose!
376
00:18:08,776 --> 00:18:11,727
Are you okay?
377
00:18:11,729 --> 00:18:15,197
Junior, he...
378
00:18:16,599 --> 00:18:20,285
What?
Junior what?
379
00:18:20,287 --> 00:18:23,438
The day that the
dome came down,
380
00:18:23,440 --> 00:18:25,491
Junior locked me in
his fallout shelter.
381
00:18:25,493 --> 00:18:26,909
What?!
382
00:18:26,911 --> 00:18:29,294
I tried to escape,
but I couldn't.
383
00:18:29,296 --> 00:18:31,296
And then Big Jim found me.
384
00:18:31,298 --> 00:18:32,948
And he let you out.
385
00:18:32,950 --> 00:18:35,918
No. He locked me in again.
386
00:18:35,920 --> 00:18:37,619
Big Jim did?
And the only reason
387
00:18:37,621 --> 00:18:39,588
he let me out
this morning is because...
388
00:18:39,590 --> 00:18:42,724
he thought this missile
was gonna kill us all.
389
00:18:42,726 --> 00:18:45,761
I can't believe Big Jim
would do something like that.
390
00:18:45,763 --> 00:18:47,229
Rose, I'm not lying.
391
00:18:47,231 --> 00:18:50,265
When he finally
let me out, I...
392
00:18:50,267 --> 00:18:52,267
I ran.
393
00:18:52,269 --> 00:18:55,988
I ran and I ran
to my parents' house.
394
00:18:55,990 --> 00:18:58,240
: I couldn't find Joe.
Oh...
395
00:18:58,242 --> 00:19:00,359
I couldn't find my brother!
Oh.
396
00:19:00,361 --> 00:19:02,194
Your brother is safe.
397
00:19:02,196 --> 00:19:04,746
And so are you.
398
00:19:08,869 --> 00:19:11,336
But Junior's a cop now.
399
00:19:11,338 --> 00:19:14,256
And his dad's a councilman.
400
00:19:14,258 --> 00:19:17,659
Who's gonna believe
my word against theirs?
401
00:19:19,629 --> 00:19:21,096
I do.
402
00:19:21,098 --> 00:19:23,382
I do.
403
00:19:24,217 --> 00:19:25,884
Don't you worry, honey,
404
00:19:25,886 --> 00:19:29,304
'cause we'll make sure that
everybody else does, too.
405
00:19:30,356 --> 00:19:32,007
Are you sure a diabetic
lives here?
406
00:19:32,009 --> 00:19:33,141
Yeah.
407
00:19:33,143 --> 00:19:35,194
Name's on the medical
files I pulled.
408
00:19:35,196 --> 00:19:36,678
Ray Garcia.
409
00:19:36,680 --> 00:19:39,815
341 Cupidas Drive.
410
00:19:39,817 --> 00:19:41,650
Yeah, well, no one's home.
411
00:19:42,686 --> 00:19:43,986
Can we come back later?
412
00:19:43,988 --> 00:19:46,187
Joe, we don't want them
to be home.
413
00:19:46,189 --> 00:19:48,874
Plus, maybe they got caught
outside the dome.
414
00:20:00,553 --> 00:20:03,088
Wait, wait, Norrie,
we-we can't just...
415
00:20:15,018 --> 00:20:16,435
What are you kids doing?
416
00:20:16,437 --> 00:20:18,437
My mom needs insulin.
417
00:20:18,439 --> 00:20:20,722
So you figured
you'd steal mine?
418
00:20:20,724 --> 00:20:24,559
She's... she's gonna die.
419
00:20:24,561 --> 00:20:27,779
Just like the rest of us.
420
00:20:28,615 --> 00:20:32,534
I took my last dose yesterday.
421
00:20:34,403 --> 00:20:36,505
Now, go on.
422
00:20:36,507 --> 00:20:40,208
Get out of here before
I blow your damn heads off.
423
00:20:46,716 --> 00:20:47,933
They're gonna run out of food!
424
00:20:47,935 --> 00:20:50,302
Let's go! Back up! Move!
425
00:20:50,304 --> 00:20:51,753
Can't wait any longer!
426
00:20:53,089 --> 00:20:54,389
Let's go!
427
00:20:54,391 --> 00:20:55,524
No, no, no, no!
428
00:20:55,526 --> 00:20:57,225
Hey, hey, hey, come on, stop!
429
00:21:00,697 --> 00:21:02,764
Hey!
Stop! Let her go!
430
00:21:02,766 --> 00:21:04,099
No! Get your hands off!
431
00:21:04,101 --> 00:21:06,434
Hey! Get your hands
off that woman!
432
00:21:06,436 --> 00:21:07,569
Go to hell!
433
00:21:11,374 --> 00:21:14,109
Move it! Move it!
434
00:21:37,800 --> 00:21:39,851
Barbie!
435
00:21:39,853 --> 00:21:42,771
Barbie... get ahold
of yourself.
436
00:21:47,143 --> 00:21:49,328
Can I count on you?
437
00:21:49,330 --> 00:21:51,312
It won't happen again.
438
00:21:52,449 --> 00:21:54,249
All right, this thing
is starting to spread.
439
00:21:54,251 --> 00:21:55,834
We need to do
something, and fast.
440
00:21:55,836 --> 00:21:56,868
Carter, come with me.
441
00:22:19,642 --> 00:22:22,510
What the hell
do you think you're doing?
442
00:22:22,512 --> 00:22:24,012
We know that you still got meat
443
00:22:24,014 --> 00:22:25,280
in that freezer of yours.
Yeah.
444
00:22:25,282 --> 00:22:28,200
And it doesn't belong
to either of you.
445
00:22:28,202 --> 00:22:29,684
You don't get it, Rose.
446
00:22:29,686 --> 00:22:31,686
We're stuck in here
with no water.
447
00:22:31,688 --> 00:22:33,455
Food's running out.
448
00:22:33,457 --> 00:22:35,123
A bomb couldn't even
crack that damn thing.
449
00:22:35,125 --> 00:22:38,693
So we're just gonna
take what we want.
450
00:22:39,746 --> 00:22:42,297
Right after you kiss my ass!
451
00:22:42,299 --> 00:22:44,633
Rose!
452
00:22:46,086 --> 00:22:48,420
Rose!
453
00:22:56,145 --> 00:22:57,712
Rose!
454
00:22:59,850 --> 00:23:02,150
You bastard!
455
00:23:35,052 --> 00:23:36,766
Where have you been?
At the station.
456
00:23:36,885 --> 00:23:39,152
I remembered Duke telling me
about some riot gear
457
00:23:39,154 --> 00:23:40,937
the Feds sent us after 9/11.
458
00:23:40,939 --> 00:23:42,855
This is it?
This stuff's...
459
00:23:42,857 --> 00:23:46,059
it's ten years old--
it loses effectiveness.
460
00:23:46,061 --> 00:23:48,077
Get ready to clear the crowd.
461
00:23:52,232 --> 00:23:54,467
Move out of the way!
Look out!
462
00:23:54,469 --> 00:23:56,452
Run!
463
00:23:59,873 --> 00:24:02,959
The tear gas isn't working.
It's not stopping them.
464
00:24:10,100 --> 00:24:12,268
Slow down, slow down.
465
00:24:12,270 --> 00:24:13,803
Damn it!
466
00:24:13,805 --> 00:24:14,804
Now what?
467
00:24:14,806 --> 00:24:16,272
I lost the signal.
468
00:24:16,274 --> 00:24:17,640
How?
469
00:24:17,642 --> 00:24:19,175
I don't know.
Just-just give me
470
00:24:19,177 --> 00:24:20,360
a second.
471
00:24:20,362 --> 00:24:21,527
Wait, wait, wait,
472
00:24:21,529 --> 00:24:23,229
it's back. Hurry, hurry, go.
Okay.
473
00:24:23,231 --> 00:24:25,398
We're close.
All right.
474
00:24:28,535 --> 00:24:29,952
Door's unlocked--
475
00:24:29,954 --> 00:24:32,205
it's not like
we're breaking in.
476
00:24:32,207 --> 00:24:35,441
Now say it like you mean it.
477
00:24:50,257 --> 00:24:52,008
Nore?
478
00:24:55,796 --> 00:24:57,980
What are you doing here?
479
00:24:57,982 --> 00:25:00,900
We were just... um...
480
00:25:02,736 --> 00:25:04,520
Where are your parents?
481
00:25:04,522 --> 00:25:06,072
Mom went to the store.
482
00:25:06,074 --> 00:25:09,442
Dad can't get back home with
that dome thing outside.
483
00:25:14,164 --> 00:25:16,482
We're not gonna hurt you.
484
00:25:16,484 --> 00:25:19,001
I'm not scared.
485
00:25:19,003 --> 00:25:22,088
Mom says I'm not a
little boy anymore.
486
00:25:22,090 --> 00:25:24,757
I even do my own shots now.
487
00:25:27,094 --> 00:25:29,161
You have diabetes?
488
00:25:29,163 --> 00:25:31,297
Yeah, but it's not a big deal.
489
00:25:36,186 --> 00:25:39,105
Take these back to the fridge.
490
00:25:43,277 --> 00:25:45,778
Wait.
491
00:25:50,234 --> 00:25:52,735
What the hell
are you doing here?
492
00:25:54,020 --> 00:25:56,856
Get out!
493
00:25:58,625 --> 00:26:01,527
I'm sorry.
494
00:26:01,529 --> 00:26:04,530
That was a stupid idea.
You were right.
495
00:26:04,532 --> 00:26:07,800
Let's just go back
to your mom's.
496
00:26:07,802 --> 00:26:09,201
Hey, Joe!
497
00:26:09,203 --> 00:26:11,170
What are you guys doing here?
498
00:26:11,172 --> 00:26:13,539
Uh... we were just...
499
00:26:13,541 --> 00:26:14,874
Out on a walk.
500
00:26:14,876 --> 00:26:16,309
What are you guys doing?
501
00:26:16,311 --> 00:26:18,010
Wild goose hunt.
502
00:26:18,012 --> 00:26:19,061
Not anymore.
503
00:26:19,063 --> 00:26:20,646
The signal's coming
from right here.
504
00:26:22,066 --> 00:26:23,683
From this house?
505
00:26:25,269 --> 00:26:27,487
I think it's coming from them.
506
00:26:33,026 --> 00:26:35,278
What's this?
507
00:26:35,280 --> 00:26:37,864
It's my end of the deal.
508
00:26:39,032 --> 00:26:41,250
Got what you want, Ollie.
509
00:26:41,252 --> 00:26:45,288
So be prepared for town folk
to start coming over,
510
00:26:45,290 --> 00:26:47,573
getting their water.
511
00:26:47,575 --> 00:26:50,743
Well, it's a good start, anyway.
512
00:26:50,745 --> 00:26:53,429
Need another delivery
about a week from now.
513
00:26:53,431 --> 00:26:55,247
You know, I could always
seize that well,
514
00:26:55,249 --> 00:26:56,632
you backwoods son of a bitch.
515
00:26:56,634 --> 00:26:58,267
And I'm sure
you'd find some bylaw
516
00:26:58,269 --> 00:27:00,336
or loophole to justify doing it.
517
00:27:00,338 --> 00:27:03,389
I mean, that's always been
the Big Jim way, hasn't it?
518
00:27:03,391 --> 00:27:04,891
But not anymore.
519
00:27:04,893 --> 00:27:06,142
What's that supposed to mean?
520
00:27:06,144 --> 00:27:07,944
It means I don't give
a rat's ass
521
00:27:07,946 --> 00:27:09,862
what piece of official paper
you pull out.
522
00:27:09,864 --> 00:27:12,598
You step foot on my land
except to bring me more propane,
523
00:27:12,600 --> 00:27:14,534
you'll get a bullet
between the eyes.
524
00:27:15,569 --> 00:27:19,322
I always could
shoot better than you.
525
00:27:19,324 --> 00:27:20,940
Be careful, Ollie.
526
00:27:20,942 --> 00:27:24,811
Times like this,
you don't want to stand alone.
527
00:27:26,797 --> 00:27:28,464
Cross me.
528
00:27:28,466 --> 00:27:30,833
We'll see who stands where.
529
00:27:36,840 --> 00:27:40,893
Yeah, Junior's girl
really put up a fight.
530
00:27:40,895 --> 00:27:43,095
She can't now.
531
00:27:46,300 --> 00:27:48,734
Go watch the door, Clint.
532
00:27:50,821 --> 00:27:53,806
Angie McAlister.
533
00:27:53,808 --> 00:27:57,276
I don't think you're gonna mind.
534
00:28:09,656 --> 00:28:11,591
Wait, this is our fault?
535
00:28:11,593 --> 00:28:13,259
So you think
we're what's jamming
536
00:28:13,261 --> 00:28:14,710
all the frequencies in town?
537
00:28:14,712 --> 00:28:17,162
All we know is,
whatever this signal thing is,
538
00:28:17,164 --> 00:28:19,465
it started today
and it led us straight
539
00:28:19,467 --> 00:28:20,433
to you guys.
540
00:28:20,435 --> 00:28:21,500
Yeah, but why today?
541
00:28:21,502 --> 00:28:24,103
I mean, it's not like
we did anything.
542
00:28:24,105 --> 00:28:25,855
I know it doesn't
make any sense.
543
00:28:25,857 --> 00:28:28,274
It sort of does.
544
00:28:28,276 --> 00:28:30,342
We have to tell someone.
545
00:28:30,344 --> 00:28:32,228
Tell us what?
546
00:28:32,230 --> 00:28:34,614
The day the dome came down...
547
00:28:34,616 --> 00:28:36,899
we both started having seizures.
548
00:28:36,901 --> 00:28:39,652
All the people
who've seen us seize...
549
00:28:39,654 --> 00:28:42,038
have said that
we said something.
550
00:28:42,040 --> 00:28:43,522
The exact same thing.
551
00:28:43,524 --> 00:28:46,292
Okay, I'm officially
freaked out.
552
00:28:46,294 --> 00:28:48,244
H-Here.
553
00:28:54,001 --> 00:28:56,302
The pink stars
are falling in lines.
554
00:28:56,304 --> 00:28:58,721
The pink stars are falling.
555
00:28:58,723 --> 00:29:01,173
The pink stars are falling.
556
00:29:01,175 --> 00:29:03,092
The pink stars are
falling in lines.
557
00:29:03,094 --> 00:29:05,511
The pink stars are falling.
558
00:29:05,513 --> 00:29:07,396
The pink stars are falling.
559
00:29:07,398 --> 00:29:09,148
The pink stars are fall...
560
00:29:10,985 --> 00:29:13,102
Hey! Break it up!
561
00:29:19,443 --> 00:29:21,994
Sorry, man, diner's closed.
562
00:29:21,996 --> 00:29:24,363
When did Rose
make you the doorman?
563
00:29:25,249 --> 00:29:26,499
Rose?
Yeah.
564
00:29:26,501 --> 00:29:28,784
Waylon! Get
out of there!
565
00:29:35,092 --> 00:29:36,375
Hey!
566
00:30:07,158 --> 00:30:09,241
What happened?
567
00:30:10,110 --> 00:30:12,345
Rose is dead.
568
00:30:13,163 --> 00:30:15,498
Rose?
569
00:30:15,500 --> 00:30:16,482
Oh, my God.
570
00:30:16,484 --> 00:30:17,717
I need your keys.
571
00:30:17,719 --> 00:30:20,586
I got to get her to the clinic.
572
00:30:26,059 --> 00:30:27,193
Damn it.
573
00:30:27,195 --> 00:30:29,328
Someone slashed the tires.
574
00:30:32,683 --> 00:30:35,434
It's time for rule number two.
575
00:30:37,771 --> 00:30:40,506
Stop. Stop!
576
00:30:59,292 --> 00:31:00,926
It can rain!
577
00:31:00,928 --> 00:31:02,878
It can rain inside the dome!
578
00:31:05,717 --> 00:31:07,550
All right!
579
00:31:07,552 --> 00:31:10,386
Don't just stand there, folks,
grab a bucket, grab a trash can!
580
00:31:10,388 --> 00:31:13,305
We need to save every drop
we can! Now, come on!
581
00:31:27,192 --> 00:31:29,110
Hey, I got to get her
to the clinic.
582
00:31:29,112 --> 00:31:30,311
Can you take her?
Of course!
583
00:31:30,313 --> 00:31:32,947
Is that Angie McAlister?
What happened?
584
00:31:34,032 --> 00:31:35,115
Looters.
They broke in
585
00:31:35,117 --> 00:31:37,000
to the diner, they
knocked her out.
586
00:31:38,452 --> 00:31:40,870
And Rose...
587
00:31:40,872 --> 00:31:43,373
What about Rose?
588
00:31:43,375 --> 00:31:45,592
She's dead.
589
00:31:47,428 --> 00:31:48,466
These two guys.
590
00:31:48,586 --> 00:31:52,015
One kept calling
the other one... Waylon?
591
00:31:52,017 --> 00:31:54,300
Sounds like the Dundee brothers.
592
00:32:02,092 --> 00:32:04,110
Find them.
593
00:32:27,084 --> 00:32:30,420
Dome's still here.
594
00:32:30,422 --> 00:32:32,789
Outside it's totally dry.
595
00:32:32,791 --> 00:32:34,841
How is it only raining in here?
596
00:32:34,843 --> 00:32:37,310
The dome must have
its own microclimate.
597
00:32:37,312 --> 00:32:39,229
The water from
the lake evaporates,
598
00:32:39,231 --> 00:32:41,765
but the dome traps it inside.
599
00:32:41,767 --> 00:32:44,567
But the beautiful thing
about the evaporation process
600
00:32:44,569 --> 00:32:48,071
is it filters the water
so you can drink it.
601
00:32:48,073 --> 00:32:50,973
Guess we're not gonna run out
of water after all.
602
00:32:50,975 --> 00:32:52,108
Yeah, great.
603
00:32:52,110 --> 00:32:54,360
So now we can spend
the rest of our lives
604
00:32:54,362 --> 00:32:56,362
inside this damn thing.
605
00:32:58,699 --> 00:33:00,784
Whoa!
606
00:33:04,922 --> 00:33:06,706
Radio's working again.
607
00:33:06,708 --> 00:33:09,259
Whatever was jamming
the airwaves is gone.
608
00:33:13,047 --> 00:33:16,299
That's because Joe and Norrie
touched the dome together.
609
00:33:16,301 --> 00:33:18,434
What the hell does that mean?
610
00:33:18,436 --> 00:33:19,519
Don't look at me.
611
00:33:19,521 --> 00:33:21,604
You know what,
I don't have time for this.
612
00:33:21,606 --> 00:33:23,172
I've got to get to my mom.
613
00:33:23,174 --> 00:33:24,440
I'll drive you.
614
00:33:24,442 --> 00:33:26,359
No. The clinic's not far.
615
00:33:26,361 --> 00:33:27,393
I'll walk.
616
00:33:27,395 --> 00:33:29,011
You come with.
617
00:33:37,738 --> 00:33:40,189
They're connected to it.
618
00:33:40,191 --> 00:33:42,909
It's like the dome is...
619
00:33:42,911 --> 00:33:45,128
using them.
620
00:33:46,881 --> 00:33:48,414
Okay.
621
00:33:48,416 --> 00:33:49,883
How?
622
00:33:49,885 --> 00:33:52,886
I don't know yet.
623
00:33:52,888 --> 00:33:55,588
We could have died today
in that missile strike.
624
00:33:55,590 --> 00:33:59,092
And instead, the dome
ended up protecting us.
625
00:33:59,094 --> 00:34:01,177
And just when we need water...
626
00:34:01,179 --> 00:34:02,896
it rains.
627
00:34:02,898 --> 00:34:06,048
I mean, this can't
just be a coincidence.
628
00:34:06,050 --> 00:34:08,902
Okay, so what,
now the dome's helping us?
629
00:34:08,904 --> 00:34:10,820
Maybe.
630
00:34:15,392 --> 00:34:19,562
Maybe it's trying
to reassure us.
631
00:34:19,564 --> 00:34:22,732
First it traps us...
632
00:34:22,734 --> 00:34:26,068
now it's trying to reassure us.
633
00:34:26,070 --> 00:34:27,587
No.
634
00:34:27,589 --> 00:34:30,623
No, there's nothing warm
and fuzzy about this, Julia.
635
00:34:30,625 --> 00:34:34,177
And we need to tell someone
about them.
636
00:34:36,680 --> 00:34:38,631
Big Jim's gonna know what to do.
637
00:34:38,633 --> 00:34:40,133
Do you have any idea
638
00:34:40,135 --> 00:34:43,269
what will happen if word
gets out about those kids?
639
00:34:43,271 --> 00:34:46,189
The whole town
will be after them.
640
00:34:46,191 --> 00:34:50,727
Until we know what this is,
we can't tell anyone.
641
00:34:55,666 --> 00:34:57,367
Fine.
642
00:34:59,153 --> 00:35:00,653
For now.
643
00:35:32,269 --> 00:35:36,305
I don't know how
you guys came up with this...
644
00:35:38,108 --> 00:35:40,193
...but I'm glad you did.
645
00:35:42,413 --> 00:35:45,748
When she needs her next dose?
646
00:35:47,501 --> 00:35:52,154
Let's just be happy
she's better for now.
647
00:35:52,156 --> 00:35:53,706
Okay.
648
00:36:20,017 --> 00:36:21,985
Barbie.
649
00:36:21,987 --> 00:36:24,988
I've been looking for you.
650
00:36:24,990 --> 00:36:28,374
You okay?
651
00:36:28,376 --> 00:36:29,742
Yeah.
652
00:36:29,744 --> 00:36:32,361
You okay?
653
00:36:32,363 --> 00:36:34,697
Yeah. It's, uh...
654
00:36:34,699 --> 00:36:37,533
it's been a hell
of a crazy day.
655
00:36:37,535 --> 00:36:39,002
Yeah, I guess you could say
656
00:36:39,004 --> 00:36:41,804
everybody went
a little crazy today.
657
00:36:48,846 --> 00:36:51,047
We're gonna be okay.
658
00:37:29,854 --> 00:37:31,054
Hello?
659
00:37:31,056 --> 00:37:33,106
I'd take it
easy if I were you.
660
00:37:37,312 --> 00:37:40,530
What...
661
00:37:42,399 --> 00:37:44,067
What is going on?
662
00:37:44,069 --> 00:37:47,036
Barbie found you knocked
out in the diner.
663
00:37:47,038 --> 00:37:49,655
Rose...
664
00:37:49,657 --> 00:37:52,158
She needs help.
665
00:37:52,160 --> 00:37:55,495
I'm, uh, I'm afraid
it's too late.
666
00:38:00,834 --> 00:38:03,953
She was a good friend to me.
667
00:38:09,793 --> 00:38:12,395
What...
668
00:38:12,397 --> 00:38:15,431
What am I doing here?
669
00:38:17,017 --> 00:38:19,018
You can't lock me up again.
670
00:38:19,020 --> 00:38:21,854
No, no, the front door's open;
you can leave anytime you like.
671
00:38:23,107 --> 00:38:24,907
Though I was
672
00:38:24,909 --> 00:38:27,527
hoping...
673
00:38:27,529 --> 00:38:32,031
that you and I could...
come to an arrangement.
674
00:38:35,586 --> 00:38:37,987
Junior kidnapped me.
675
00:38:37,989 --> 00:38:40,373
No amount of money
can pay for that.
676
00:38:40,375 --> 00:38:44,177
You'll get no argument from me.
677
00:38:44,179 --> 00:38:47,263
You know, deep down...
678
00:38:47,265 --> 00:38:50,499
I think I always knew
something was off...
679
00:38:50,501 --> 00:38:52,885
with my son.
680
00:38:52,887 --> 00:38:55,104
Ever since his mom died.
681
00:38:56,890 --> 00:38:58,941
I guess I just...
682
00:38:58,943 --> 00:39:01,310
couldn't admit it to myself.
683
00:39:02,196 --> 00:39:04,263
So I'm not talking about
684
00:39:04,265 --> 00:39:07,650
giving you money.
685
00:39:07,652 --> 00:39:10,987
I'm offering you my word.
686
00:39:10,989 --> 00:39:13,072
Your word?
687
00:39:13,074 --> 00:39:17,293
Junior Rennie will never touch
you again; I'll make sure of it.
688
00:39:20,197 --> 00:39:23,032
And, uh, well, I mean, if...
689
00:39:23,034 --> 00:39:26,135
if you need money...
690
00:39:26,137 --> 00:39:29,222
or... what counts as money
691
00:39:29,224 --> 00:39:32,275
in town these days--
you know, propane,
692
00:39:32,277 --> 00:39:34,493
food, water,
693
00:39:34,495 --> 00:39:37,897
a gun--
694
00:39:37,899 --> 00:39:40,900
well, you'll have it.
695
00:39:40,902 --> 00:39:42,852
If you will just try to
696
00:39:42,854 --> 00:39:46,405
put this terrible event
behind you...
697
00:39:48,275 --> 00:39:52,895
...I'll get you anything
your little heart desires.
698
00:39:56,333 --> 00:39:57,867
What about Joe?
699
00:39:57,869 --> 00:40:01,370
I need to know that my brother
will be taken care of, too.
700
00:40:01,372 --> 00:40:04,257
Done.
701
00:40:04,259 --> 00:40:06,242
We can be friends.
702
00:40:09,246 --> 00:40:12,765
And, uh...
703
00:40:12,767 --> 00:40:14,934
trust me,
704
00:40:14,936 --> 00:40:17,019
times like these,
705
00:40:17,021 --> 00:40:19,355
it's good to have
a friend like...
706
00:40:19,357 --> 00:40:21,524
Big Jim Rennie.
707
00:40:23,477 --> 00:40:25,361
I don't know.
708
00:40:26,630 --> 00:40:28,080
I have to think about it.
709
00:40:30,485 --> 00:40:32,434
Dad.
710
00:40:34,954 --> 00:40:37,323
Angie.
711
00:40:39,726 --> 00:40:41,911
What's going on here?
712
00:40:41,913 --> 00:40:51,963
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com