1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 SUBTITLE CORRECTIONS PRESENTED BY 2 00:00:04,100 --> 00:00:05,400 -- n1Mbr8D -- 3 00:00:05,500 --> 00:00:05,750 -- Sync By -- n 4 00:00:05,750 --> 00:00:06,000 -- Sync By -- n1 5 00:00:06,000 --> 00:00:06,250 -- Sync By -- n1M 6 00:00:06,250 --> 00:00:06,500 -- Sync By -- n1Mb 7 00:00:06,500 --> 00:00:06,750 -- Sync By -- n1Mbr 8 00:00:06,750 --> 00:00:07,000 -- Sync By -- n1Mbr8 9 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 -- Sync By -- n1Mbr8D 10 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 -- Sync By -- *** n1Mbr8D *** 11 00:00:12,986 --> 00:00:15,670 Invisible, indestructible, 12 00:00:15,672 --> 00:00:16,811 inescapable. 13 00:00:16,933 --> 00:00:18,833 We're trapped. 14 00:00:18,835 --> 00:00:21,602 we don't know where it came from or why it's here, 15 00:00:21,604 --> 00:00:23,855 but now that we're all trapped under the dome together, 16 00:00:23,857 --> 00:00:25,690 none of our secrets are safe. 17 00:00:25,692 --> 00:00:27,859 (shouts, grunts) 18 00:00:27,861 --> 00:00:29,444 Thanks again for letting me crash here. 19 00:00:29,446 --> 00:00:30,645 My husband isn't here, 20 00:00:30,647 --> 00:00:32,680 but he'll turn up. You'll see, Barbie. 21 00:00:32,682 --> 00:00:35,149 (shouts) (gunshot) 22 00:00:35,151 --> 00:00:37,618 That thing is never going to go away. 23 00:00:37,620 --> 00:00:39,070 (gunshots, bullets ricocheting) 24 00:00:39,072 --> 00:00:42,023 Oh, no. No. 25 00:00:42,025 --> 00:00:44,088 The pink stars are falling in lines. 26 00:00:47,296 --> 00:00:49,864 (indistinct chatter) 27 00:00:49,866 --> 00:00:52,967 Ride that dome! Nice! 28 00:00:54,303 --> 00:00:57,555 Whoa, Benny. Dome ride was sick, bro. 29 00:00:57,557 --> 00:01:00,308 PAUL (over video): It's not gonna be okay! Yeah. 30 00:01:00,310 --> 00:01:04,095 This thing is never gonna go away, and we're all gonna die! 31 00:01:04,097 --> 00:01:06,547 (gunshots on phone) 32 00:01:06,549 --> 00:01:08,983 Dude. You're watching that video again? 33 00:01:08,985 --> 00:01:10,518 I still can't believe it. 34 00:01:10,520 --> 00:01:12,487 DAN: You weren't kidding about that Barbie guy. 35 00:01:12,489 --> 00:01:14,405 He took that cop's ass down. 36 00:01:14,407 --> 00:01:16,657 I wonder if Barbie's, like, black ops. 37 00:01:16,659 --> 00:01:18,075 Oh, my God, your phone still works? 38 00:01:18,077 --> 00:01:19,160 So jealous. 39 00:01:19,162 --> 00:01:20,561 Yeah, the camera and the apps. 40 00:01:20,563 --> 00:01:22,497 Just... no texting or calls. 41 00:01:22,499 --> 00:01:23,915 I miss texting. 42 00:01:23,917 --> 00:01:25,950 It's been, like, a day and a half. Whatever. 43 00:01:25,952 --> 00:01:27,168 Don't be judge-y. 44 00:01:27,170 --> 00:01:29,754 Dude. Show 'em. 45 00:01:29,756 --> 00:01:31,706 It's never gonna go away, 46 00:01:31,708 --> 00:01:33,124 and we're all gonna die! LINDA: Paul, don't! 47 00:01:33,126 --> 00:01:35,042 (gunshots) 48 00:01:35,044 --> 00:01:38,296 GIRL: The bullet just bounced off the dome. 49 00:01:39,381 --> 00:01:40,765 Did Paul mean to shoot Freddy? 50 00:01:40,767 --> 00:01:42,049 I don't know. 51 00:01:42,051 --> 00:01:43,918 He was acting pretty crazy. 52 00:01:43,920 --> 00:01:45,853 I wonder what they'll do with him. 53 00:01:45,855 --> 00:01:47,438 Cop killer's as bad as it gets. 54 00:01:47,440 --> 00:01:49,974 Especially a cop that kills another cop. 55 00:01:56,532 --> 00:01:58,265 You in a hurry or something? 56 00:01:58,267 --> 00:02:00,100 I want to get to the police station 57 00:02:00,102 --> 00:02:01,602 before they walk Randolph in. 58 00:02:01,604 --> 00:02:04,238 What, you don't like my driving? I... 59 00:02:04,240 --> 00:02:07,742 Not that at all. Just, uh... 60 00:02:07,744 --> 00:02:11,045 Nothing wrong with using a little caution. 61 00:02:11,047 --> 00:02:12,630 I don't do caution. 62 00:02:12,632 --> 00:02:15,082 (chuckles) I noticed. 63 00:02:15,084 --> 00:02:16,384 You're a real... 64 00:02:16,386 --> 00:02:18,502 run-towards-the-fire kind of girl, aren't you? 65 00:02:18,504 --> 00:02:20,454 I'm a journalist. 66 00:02:20,456 --> 00:02:23,307 I've got to find out all I can about this dome 67 00:02:23,309 --> 00:02:25,509 so me, you and everyone in this town 68 00:02:25,511 --> 00:02:27,461 can get out as soon as possible. 69 00:02:27,463 --> 00:02:31,465 I've got a husband out there I'd kind of like to see again. 70 00:02:35,270 --> 00:02:37,405 (brakes squeak) 71 00:02:39,741 --> 00:02:42,476 MAN: There he is. 72 00:02:42,478 --> 00:02:45,446 Deputy Esquivel. That was a pretty daring 73 00:02:45,448 --> 00:02:48,249 thing you did, pulling Reverend Coggins out of the fire. MAN: Killer! 74 00:02:48,251 --> 00:02:50,117 Just doing my job. So, what, with the entire 75 00:02:50,119 --> 00:02:51,702 fire department and half the police force 76 00:02:51,704 --> 00:02:54,338 stuck outside the dome and now two officers dead... 77 00:02:54,340 --> 00:02:55,506 What's your question? 78 00:02:55,508 --> 00:02:57,157 Can you handle this alone until we find 79 00:02:57,159 --> 00:02:59,877 a way to get out? 80 00:02:59,879 --> 00:03:02,179 We'll be fine, Mrs Shumway. 81 00:03:02,181 --> 00:03:03,598 Long as we all 82 00:03:03,600 --> 00:03:05,099 look out for each other. 83 00:03:06,018 --> 00:03:07,468 Murderer! Killer! 84 00:03:07,470 --> 00:03:08,769 Let's get him! Hey! 85 00:03:08,771 --> 00:03:10,605 Any more of that, and I'll haul your ass in! 86 00:03:10,607 --> 00:03:11,839 PAUL: Hey, it was the dome 87 00:03:11,841 --> 00:03:13,441 that did it to Freddy! 88 00:03:13,443 --> 00:03:15,342 It's gonna kill more before it's done! 89 00:03:15,344 --> 00:03:17,728 Take him inside. I can control this. 90 00:03:17,730 --> 00:03:19,397 Oh, so you're in charge now? 91 00:03:19,399 --> 00:03:21,315 Friends! 92 00:03:21,317 --> 00:03:24,535 I'm asking you all to let the law do its job. 93 00:03:24,537 --> 00:03:27,187 - The law did its job already-- killed an innocent man. - No, no, no. 94 00:03:27,189 --> 00:03:29,156 That was a tragic accident. 95 00:03:29,158 --> 00:03:30,858 As the town's only remaining councilman, 96 00:03:30,860 --> 00:03:32,460 I will not countenance any kind 97 00:03:32,462 --> 00:03:35,863 of frontier justice. 98 00:03:35,865 --> 00:03:37,531 Now, you go home, 99 00:03:37,533 --> 00:03:39,383 clasp hands 100 00:03:39,385 --> 00:03:42,420 and pray for Freddy Denton's poor soul. 101 00:03:42,422 --> 00:03:44,639 Go on. 102 00:03:49,895 --> 00:03:52,647 BEN: Too bad we can't upload that video to YouTube. 103 00:03:52,649 --> 00:03:55,215 (chuckles) GIRL: Excuse me. 104 00:03:55,217 --> 00:03:57,852 Where can a girl charge up in this town? Um... 105 00:03:57,854 --> 00:04:00,888 I have a generator at my... 106 00:04:00,890 --> 00:04:02,239 Your house? 107 00:04:02,241 --> 00:04:03,824 BEN: We saw you 108 00:04:03,826 --> 00:04:05,826 at the fire. 109 00:04:05,828 --> 00:04:07,278 Uh, how'd you end up here? 110 00:04:07,280 --> 00:04:08,529 I just followed some kids. 111 00:04:08,531 --> 00:04:09,897 Heard 'em talking about a bonfire. 112 00:04:09,899 --> 00:04:11,866 No, I meant, how... I knew what you meant. 113 00:04:11,868 --> 00:04:14,234 I was on my way someplace and... 114 00:04:14,236 --> 00:04:17,088 Wrong place at the wrong time, I guess. 115 00:04:18,173 --> 00:04:20,541 I'm not usually a mooch, but without my music, 116 00:04:20,543 --> 00:04:23,344 I can get a little, you know, super bitchy. 117 00:04:23,346 --> 00:04:25,245 Can I refuel at your place? 118 00:04:25,247 --> 00:04:27,765 Sure. There's no one home except me... 119 00:04:27,767 --> 00:04:29,050 Cool. 120 00:04:29,052 --> 00:04:31,802 I actually need a place to crash, too. 121 00:04:31,804 --> 00:04:33,187 If that's okay, I mean. 122 00:04:33,189 --> 00:04:34,421 Oh... 123 00:04:34,423 --> 00:04:36,724 Well, I mean, I saw you with two ladies. 124 00:04:36,726 --> 00:04:38,442 I thought you were with them. 125 00:04:38,444 --> 00:04:40,094 Never seen 'em before. 126 00:04:40,096 --> 00:04:42,480 So... 127 00:04:42,482 --> 00:04:44,699 cool to crash? 128 00:04:49,404 --> 00:04:51,455 PAUL: I'm sorry. 129 00:04:51,457 --> 00:04:54,375 Freddy, he was my partner, and he was my friend, 130 00:04:54,377 --> 00:04:57,661 but he wouldn't be dead if it weren't for this dome. 131 00:04:57,663 --> 00:04:59,747 You're gonna have to tell Rusty. 132 00:04:59,749 --> 00:05:01,749 He'll understand. 133 00:05:01,751 --> 00:05:04,451 Like hell he will! He's Freddy's brother! 134 00:05:04,453 --> 00:05:05,836 What did we do to deserve this? 135 00:05:05,838 --> 00:05:08,222 (wheezing) 136 00:05:08,224 --> 00:05:10,508 Are you okay? 137 00:05:10,510 --> 00:05:12,309 Paul? 138 00:05:15,147 --> 00:05:17,181 (grunting) 139 00:05:21,987 --> 00:05:24,688 I warned you, Linda. 140 00:05:24,690 --> 00:05:26,190 I warned you what would happen. 141 00:05:26,192 --> 00:05:28,025 This is all a misunderstanding, Paul. 142 00:05:28,027 --> 00:05:29,410 No, it's not. 143 00:05:29,412 --> 00:05:30,978 It's the dome. 144 00:05:30,980 --> 00:05:33,831 It's making everyone crazy, and it's going to kill us all. 145 00:05:33,833 --> 00:05:35,916 If the town doesn't kill me first. 146 00:05:37,152 --> 00:05:38,669 Paul. 147 00:05:38,671 --> 00:05:40,838 Paul! 148 00:05:36,977 --> 00:05:47,610 -- Sync By -- *** n1Mbr8D *** 149 00:05:51,041 --> 00:05:53,492 (refrigerator humming) 150 00:05:59,516 --> 00:06:01,251 (sniffs) 151 00:06:01,253 --> 00:06:02,936 Where were you yesterday, Junior? 152 00:06:02,938 --> 00:06:03,937 Nowhere. 153 00:06:03,939 --> 00:06:05,671 (refrigerator door opens) 154 00:06:06,328 --> 00:06:08,161 Whole town pulls together 155 00:06:08,163 --> 00:06:12,049 to put out a fire. But you? 156 00:06:12,051 --> 00:06:15,386 "Nowhere" to be found. 157 00:06:15,388 --> 00:06:17,288 Dad... Shut your mouth. 158 00:06:17,290 --> 00:06:19,056 Mmm. 159 00:06:19,058 --> 00:06:20,774 People are looking to me. 160 00:06:20,776 --> 00:06:22,393 To lead. 161 00:06:22,395 --> 00:06:25,029 To stand up, like a man does. 162 00:06:25,031 --> 00:06:26,314 It reflects poorly 163 00:06:26,434 --> 00:06:29,867 when my son is AWOL. 164 00:06:29,869 --> 00:06:33,621 This situation, it's an opportunity. 165 00:06:33,623 --> 00:06:36,874 All your life, I've provided you with advantages. 166 00:06:36,876 --> 00:06:38,208 Opening doors. 167 00:06:38,210 --> 00:06:39,743 Like with the football team. 168 00:06:39,745 --> 00:06:42,029 Dad, I never wanted to play... Point is 169 00:06:42,031 --> 00:06:43,747 you only get so many chances in life. 170 00:06:43,749 --> 00:06:45,582 Do not squander them. 171 00:06:48,520 --> 00:06:50,554 What happened to your face? 172 00:06:50,556 --> 00:06:52,706 Nothing. No, what... 173 00:06:55,560 --> 00:06:57,594 Who did this to your face? 174 00:06:57,596 --> 00:07:00,281 This guy. 175 00:07:00,283 --> 00:07:03,517 His name's Barbie, I think. 176 00:07:03,519 --> 00:07:06,070 He's totally insane. 177 00:07:07,055 --> 00:07:09,823 Nine years it's been since your mother died. 178 00:07:11,376 --> 00:07:14,578 And still it's like you're hiding behind her skirt. 179 00:07:16,748 --> 00:07:20,000 Best toughen up now, Junior. 180 00:07:20,919 --> 00:07:24,121 Don't you let me down. 181 00:07:28,093 --> 00:07:29,760 (door shuts) 182 00:07:29,762 --> 00:07:31,512 PHIL (over radio): Your dial's set to WYBS, 183 00:07:31,514 --> 00:07:34,048 the only-- and I literal mean the only-- 184 00:07:34,050 --> 00:07:36,216 source of news here in Chester's Mill. 185 00:07:36,218 --> 00:07:38,302 Couple of shout-outs: first, to everyone 186 00:07:38,304 --> 00:07:39,803 who grabbed a bucket yesterday 187 00:07:39,805 --> 00:07:41,254 and joined the volunteer brigade. 188 00:07:41,256 --> 00:07:43,607 Way to stay civic-minded, people. 189 00:07:43,609 --> 00:07:46,026 And big ups to the lovely Linda Esquivel 190 00:07:46,028 --> 00:07:49,446 (click, keys jangling) for her daring rescue of Reverend Coggins. 191 00:07:53,702 --> 00:07:55,869 (door creaks) 192 00:07:58,323 --> 00:08:00,007 (door shuts) 193 00:08:01,876 --> 00:08:05,379 I made you some eggs. 194 00:08:05,381 --> 00:08:08,415 Figured you could use some protein. (chuckles) 195 00:08:17,809 --> 00:08:20,844 I get it. 196 00:08:20,846 --> 00:08:23,647 You're angry, but... 197 00:08:23,649 --> 00:08:26,483 it's the dome that's making you act like this. 198 00:08:27,301 --> 00:08:30,521 Nothing's making me act like this. 199 00:08:31,990 --> 00:08:34,775 It's you locking me down here for two days. 200 00:08:34,777 --> 00:08:39,947 Everything is gonna go back to the way it was before. 201 00:08:39,949 --> 00:08:42,032 You'll see, Ange. 202 00:08:42,034 --> 00:08:46,286 Soon as we get out from under this thing. 203 00:08:51,325 --> 00:08:53,627 Has anyone tried going under it? 204 00:08:53,629 --> 00:08:55,629 People took shovels and tried digging... No. 205 00:08:55,631 --> 00:08:59,166 I mean... way under it. 206 00:08:59,168 --> 00:09:01,602 Like through the cement factory tunnels. 207 00:09:01,604 --> 00:09:04,388 They closed those off... 208 00:09:04,390 --> 00:09:06,023 after the flood 209 00:09:06,025 --> 00:09:07,274 when those kids died down there. 210 00:09:07,276 --> 00:09:08,392 It's dangerous. 211 00:09:08,394 --> 00:09:10,727 You and I still went down there all the time. 212 00:09:10,729 --> 00:09:13,230 Walked through the tunnels 213 00:09:13,232 --> 00:09:16,867 till we came across the town line into Westlake, 214 00:09:16,869 --> 00:09:19,236 hitchhiked back. 215 00:09:20,071 --> 00:09:23,290 Maybe you're right. 216 00:09:24,125 --> 00:09:26,710 Maybe... 217 00:09:26,712 --> 00:09:30,414 things would be different if you could find a way out. 218 00:09:34,869 --> 00:09:37,204 Maybe we could... 219 00:09:37,206 --> 00:09:39,423 start over. 220 00:09:44,979 --> 00:09:46,763 I'll be back later. 221 00:09:58,610 --> 00:10:00,277 Rise and shine, Reverend. 222 00:10:00,279 --> 00:10:01,895 (coughing) 223 00:10:01,897 --> 00:10:03,497 The hell were you thinking? 224 00:10:03,499 --> 00:10:05,833 I told you to find the evidence and destroy it, 225 00:10:05,835 --> 00:10:07,734 not torch a dead man's house. 226 00:10:07,736 --> 00:10:09,253 I did what you told me. 227 00:10:09,255 --> 00:10:11,872 Found the bills of sales of propane, set 'em on fire-- 228 00:10:11,874 --> 00:10:15,209 all the evidence destroyed, just like you asked. 229 00:10:15,211 --> 00:10:16,760 Listen up, Lester. 230 00:10:16,762 --> 00:10:19,546 Now the only files left that can implicate us 231 00:10:19,548 --> 00:10:21,181 in this drug business... 232 00:10:21,183 --> 00:10:23,634 are right here. 233 00:10:23,636 --> 00:10:25,969 So we have to trust each other 234 00:10:25,971 --> 00:10:29,139 on the security of those. 235 00:10:31,559 --> 00:10:32,726 Scoot on back to the mortuary 236 00:10:32,728 --> 00:10:34,478 and take care of Freddy Denton's corpse. 237 00:10:36,731 --> 00:10:38,565 JULIA: So, what are the odds 238 00:10:38,567 --> 00:10:40,734 that you, just passing through, 239 00:10:40,736 --> 00:10:42,369 happen to be here 240 00:10:42,371 --> 00:10:44,705 on the day that an unprecedented, 241 00:10:44,707 --> 00:10:46,957 possibly supernatural event occurred? 242 00:10:46,959 --> 00:10:48,709 God, I swear, you ask more questions 243 00:10:48,711 --> 00:10:50,294 than anybody I've ever met. 244 00:10:50,296 --> 00:10:52,629 Well, you know you're pretty good at evading them. 245 00:10:52,631 --> 00:10:54,214 And asking questions is my job. 246 00:10:54,216 --> 00:10:56,967 That's just your way of keeping people from asking you anything. 247 00:10:56,969 --> 00:10:58,618 All right. 248 00:10:58,620 --> 00:11:00,287 Your turn. How does someone 249 00:11:00,289 --> 00:11:03,590 as ambitious as you end up here in Chester's Mill? 250 00:11:03,592 --> 00:11:06,510 My husband grew up here. 251 00:11:06,512 --> 00:11:08,512 And, uh... 252 00:11:08,514 --> 00:11:10,514 circumstances shifted, 253 00:11:10,516 --> 00:11:13,517 and it just made sense for us, 254 00:11:13,519 --> 00:11:17,020 you know, to... come here and start over. 255 00:11:22,744 --> 00:11:24,912 That's our DJ, Phil. 256 00:11:26,614 --> 00:11:28,198 You want to meet him? Uh, no. 257 00:11:28,200 --> 00:11:29,816 I'll let you guys get to... work. 258 00:11:29,818 --> 00:11:34,171 I'm gonna get a bite to eat at the diner. 259 00:11:35,540 --> 00:11:37,591 BIG JIM: Linda? Where are you? 260 00:11:37,593 --> 00:11:39,993 Jim! Jim! 261 00:11:39,995 --> 00:11:41,628 Jim, I'm down here! 262 00:11:41,630 --> 00:11:43,597 The keys. 263 00:11:45,049 --> 00:11:46,717 Where's Paul Randolph? 264 00:11:46,719 --> 00:11:48,936 He escaped. 265 00:11:50,271 --> 00:11:52,005 Linda? I'd hoped you were ready for the responsibility 266 00:11:52,007 --> 00:11:53,273 of running this department... 267 00:11:53,275 --> 00:11:55,609 Jim, with all due respect, I don't need a lecture. 268 00:11:55,611 --> 00:11:57,477 Take a pause. We have a disturbed fugitive 269 00:11:57,479 --> 00:11:59,846 on the loose. As councilman, 270 00:11:59,848 --> 00:12:02,232 it is my job to organize a search party. 271 00:12:02,234 --> 00:12:03,650 Then go do it. 272 00:12:03,652 --> 00:12:06,453 But I'm not gonna wait for someone else to get hurt. 273 00:12:08,356 --> 00:12:10,240 Damn it, Paul. He took a rifle. 274 00:12:10,242 --> 00:12:11,358 Where you going? 275 00:12:11,360 --> 00:12:13,060 Black Ridge Woods. He likes to hunt there. 276 00:12:13,062 --> 00:12:15,379 Listen to me. It's too risky. 277 00:12:15,381 --> 00:12:17,130 Jim, I know you like to control things, 278 00:12:17,132 --> 00:12:19,132 but you do not control me. 279 00:12:21,803 --> 00:12:24,471 Why worry? I bet they got government scientists 280 00:12:24,473 --> 00:12:26,590 tapping on that thing, trying to figure out 281 00:12:26,592 --> 00:12:28,541 how to talk with us in here. 282 00:12:28,543 --> 00:12:31,178 Maybe they'll figure out how to get us more bacon. 283 00:12:31,180 --> 00:12:34,898 Bacon's the least of our worries, Roger. 284 00:12:34,900 --> 00:12:37,401 Any sign of your daughter? 285 00:12:37,403 --> 00:12:39,853 Not since last night. 286 00:12:39,855 --> 00:12:42,572 Alice is out looking for her. 287 00:12:42,574 --> 00:12:45,392 I can't help but think that it's just another one 288 00:12:45,394 --> 00:12:48,161 of those seizures and Norrie's laying unconscious 289 00:12:48,163 --> 00:12:50,063 on the side of a road somewhere. 290 00:12:50,065 --> 00:12:52,265 Oh, now, I'm sure she's fine. 291 00:12:56,004 --> 00:12:57,954 Excuse me, sir. You... 292 00:12:57,956 --> 00:13:00,674 wouldn't, by any chance, have seen my daughter? 293 00:13:02,627 --> 00:13:04,761 Your daughter? How's that work? 294 00:13:04,763 --> 00:13:08,882 My partner and I are a same-sex couple with a child. 295 00:13:08,884 --> 00:13:11,584 Welcome to the 21st century. 296 00:13:11,586 --> 00:13:14,554 What are you doing here in Chester's Mill anyway? 297 00:13:14,556 --> 00:13:16,556 We got stuck here 298 00:13:16,558 --> 00:13:18,591 on our way to drop Norrie, our daughter-- 299 00:13:18,593 --> 00:13:21,111 our legitimate daughter-- 300 00:13:21,113 --> 00:13:23,397 off to a nearby private school. 301 00:13:23,399 --> 00:13:26,366 Oh. The girl's reformatory, you mean. 302 00:13:27,485 --> 00:13:29,870 Think they can pray the gay out of her? 303 00:13:30,872 --> 00:13:32,789 Why don't you come with me, honey? 304 00:13:32,791 --> 00:13:34,941 Let's get you a cup of coffee. 305 00:13:34,943 --> 00:13:37,160 Authorities outside still don't know the composition 306 00:13:37,162 --> 00:13:38,945 or the origin of the dome. 307 00:13:38,947 --> 00:13:42,416 Presumably they'll keep at it until they get some answers. 308 00:13:42,418 --> 00:13:43,884 (click, song plays) 309 00:13:43,886 --> 00:13:46,553 I like this symbiotic thing we got going on, man. 310 00:13:46,555 --> 00:13:49,389 Key to a civilized society is a well-informed public. 311 00:13:49,391 --> 00:13:50,924 Oh, that and indoor plumbing. 312 00:13:50,926 --> 00:13:53,460 Oh. I forgot about indoor plumbing. 313 00:13:53,462 --> 00:13:55,095 Fingers crossed that holds out. 314 00:13:55,097 --> 00:13:56,763 (chuckles) 315 00:13:58,066 --> 00:14:01,251 Where's Junior off to in such a hurry? 316 00:14:02,136 --> 00:14:03,403 I don't know. 317 00:14:03,405 --> 00:14:05,322 It's the councilman's kid, though. 318 00:14:05,324 --> 00:14:07,858 If anyone's got the inside scoop, it's him. 319 00:14:11,579 --> 00:14:13,280 Junior! 320 00:14:13,282 --> 00:14:14,948 Where you headed? 321 00:14:14,950 --> 00:14:17,984 Just... going for a hike. 322 00:14:17,986 --> 00:14:20,954 What's with the helmet? I don't have to answer your questions. 323 00:14:20,956 --> 00:14:22,589 It's a free country. 324 00:14:27,828 --> 00:14:30,430 Thank you. 325 00:14:30,432 --> 00:14:32,299 Do you mind? 326 00:14:32,301 --> 00:14:34,634 Hey. It's your joint. 327 00:14:34,636 --> 00:14:36,636 All mine, it seems. 328 00:14:36,638 --> 00:14:38,722 Had a girl, Angie, working the lunch counter, 329 00:14:38,724 --> 00:14:41,057 but I haven't seen her since Dome Day. 330 00:14:41,059 --> 00:14:43,527 So, how's it been staying over at Julia's? 331 00:14:43,529 --> 00:14:45,445 Nice and comfy? 332 00:14:45,447 --> 00:14:47,948 (bell jingles) 333 00:14:47,950 --> 00:14:49,483 Small town, kiddo. 334 00:14:49,485 --> 00:14:51,368 It's only gonna get smaller. 335 00:14:51,370 --> 00:14:53,904 BIG JIM: All right, listen up, people. 336 00:14:53,906 --> 00:14:55,655 I got an announcement to make. 337 00:14:56,574 --> 00:14:58,291 Former Deputy Paul Randolph 338 00:14:58,293 --> 00:15:00,193 has escaped police custody. 339 00:15:00,195 --> 00:15:02,913 Just as a precaution, I'm gonna ask you all to stay 340 00:15:02,915 --> 00:15:05,499 in your homes until this situation is resolved. 341 00:15:05,501 --> 00:15:08,585 I'm also putting together a search party, and I'm asking 342 00:15:08,587 --> 00:15:10,921 if any able-bodied men are keen to join up. 343 00:15:10,923 --> 00:15:12,205 Right here, Big Jim. 344 00:15:12,207 --> 00:15:13,557 Count me in, too. 345 00:15:13,559 --> 00:15:14,841 All right. 346 00:15:14,843 --> 00:15:16,543 Roger, Ollie, thank you much. 347 00:15:16,545 --> 00:15:19,146 (quietly): Now, listen, boys, he's already assaulted two other people, 348 00:15:19,148 --> 00:15:21,047 and he's stolen a mass of provisions 349 00:15:21,049 --> 00:15:22,933 from Casper's Department Store. 350 00:15:22,935 --> 00:15:24,151 Now, he's on the run, 351 00:15:24,153 --> 00:15:25,819 but there's only so many places he can hide. 352 00:15:25,821 --> 00:15:27,654 He took a rifle from the police station, 353 00:15:27,656 --> 00:15:29,823 so bring your firearms. 354 00:15:31,392 --> 00:15:33,827 I don't believe we've been, uh, 355 00:15:33,829 --> 00:15:35,111 formally introduced. 356 00:15:35,113 --> 00:15:36,496 I'm, uh, Jim Rennie. 357 00:15:36,498 --> 00:15:38,615 People around here call me Big Jim. 358 00:15:38,617 --> 00:15:41,501 Barbie. Barbie. 359 00:15:41,503 --> 00:15:43,587 Well, that's kind of a funny name 360 00:15:43,589 --> 00:15:45,839 for a fellow with your particular expertise. 361 00:15:48,209 --> 00:15:51,411 I saw you take that gun off Randolph yesterday. 362 00:15:51,413 --> 00:15:54,431 What are you, a bounty hunter or something? (chuckles) 363 00:15:57,685 --> 00:15:59,886 Ah, just kidding, of course. 364 00:15:59,888 --> 00:16:03,190 This Paul Randolph's no fish in a barrel. He was a... 365 00:16:03,192 --> 00:16:05,758 a Marine, served two tours in Iraq. 366 00:16:05,760 --> 00:16:06,926 Oh. 367 00:16:06,928 --> 00:16:08,523 Yeah. Won a Silvertar. 368 00:16:08,643 --> 00:16:10,012 Perfect. 369 00:16:11,366 --> 00:16:13,366 So... 370 00:16:13,368 --> 00:16:14,572 Barbie, 371 00:16:15,242 --> 00:16:17,066 you in or out? 372 00:16:21,578 --> 00:16:23,724 This is Phil Bushey with an update 373 00:16:23,726 --> 00:16:25,659 concerning the ongoing manhunt in town. 374 00:16:25,661 --> 00:16:28,201 Former Deputy Paul Randolph's squad car 375 00:16:28,321 --> 00:16:30,974 has been spotted off the road at Black Ridge Woo. 376 00:16:30,976 --> 00:16:34,111 All Chester's Millers are under an advisory 377 00:16:34,113 --> 00:16:38,248 to stay home until the situation is resolved. 378 00:16:43,421 --> 00:16:45,622 Looks like he abandoned it. 379 00:16:47,508 --> 00:16:49,760 Fellas, I got something over here. 380 00:16:55,583 --> 00:16:58,435 Come on. This way. 381 00:17:00,271 --> 00:17:02,439 Hey. Hold on. 382 00:17:04,108 --> 00:17:07,227 This guy's got military training, right? 383 00:17:07,229 --> 00:17:09,029 That's a dummy trail-- he'd never do anything that obvious. 384 00:17:09,031 --> 00:17:10,346 Look at this. 385 00:17:10,348 --> 00:17:12,816 These branches here, they're all broken. 386 00:17:12,818 --> 00:17:15,118 Right there. 387 00:17:16,687 --> 00:17:18,872 Our man came right through here. 388 00:17:24,695 --> 00:17:27,130 See, I knew you'd be useful. 389 00:17:46,217 --> 00:17:49,052 (wood cracking, creaking) 390 00:17:57,195 --> 00:18:00,363 (water dripping) 391 00:18:28,643 --> 00:18:30,927 ♪ 392 00:18:46,327 --> 00:18:50,046 (beep) (music playing in background) 393 00:18:50,048 --> 00:18:52,382 Do you always eat standing up? 394 00:18:52,384 --> 00:18:54,217 Animals eat standing up. 395 00:18:57,004 --> 00:18:58,621 Good point, Joe. 396 00:18:58,623 --> 00:19:00,223 These are really good. They're, like, better 397 00:19:00,225 --> 00:19:02,092 than those Amy's Breakfast Scramble Wraps 398 00:19:02,094 --> 00:19:03,810 my mom’s buy at Whole Foods. 399 00:19:03,812 --> 00:19:05,262 Your mom’s? 400 00:19:05,264 --> 00:19:09,683 Yeah, my moms, my pops, you know, like they say. 401 00:19:10,651 --> 00:19:11,818 Where are your parents? 402 00:19:11,820 --> 00:19:14,237 Outside. My dad drives a rig, so... 403 00:19:14,239 --> 00:19:15,855 he's gone a lot, and... 404 00:19:15,857 --> 00:19:18,575 my mom was in Westlake, the next town over, when... 405 00:19:18,577 --> 00:19:19,976 you know. 406 00:19:19,978 --> 00:19:21,611 What about yours? 407 00:19:21,613 --> 00:19:25,815 I was on my way to visit my dad and... you know. 408 00:19:25,817 --> 00:19:27,650 He's a musician. 409 00:19:27,652 --> 00:19:30,170 Bud driving a rig's pretty cool, too. 410 00:19:31,255 --> 00:19:33,239 Guess we're both unsupervised, huh? 411 00:19:33,241 --> 00:19:35,041 BEN: Hey, Joe-Joe! (knock at door) 412 00:19:38,296 --> 00:19:39,713 These two lovely ladies were hoping 413 00:19:39,715 --> 00:19:41,181 to take advantage of your sweet, 414 00:19:41,183 --> 00:19:42,799 sweet homemade electricity. 415 00:19:42,801 --> 00:19:44,601 My family doesn't have a gennie. 416 00:19:44,603 --> 00:19:47,771 Mine, neither. And the music they play on WYBS 417 00:19:47,773 --> 00:19:49,940 is, like, totally schizo. 418 00:19:54,812 --> 00:19:56,112 Did you invite anyone else? 419 00:19:56,114 --> 00:19:59,733 Uh, I might have mentioned the generator to a few people. 420 00:19:59,735 --> 00:20:02,202 What about the whole advisories-to-stay-inside thing? 421 00:20:02,204 --> 00:20:04,955 Dude, it's the apocalypse. Advisories don't apply. 422 00:20:04,957 --> 00:20:06,790 (chuckles) 423 00:20:07,541 --> 00:20:09,492 Nice. 424 00:20:09,494 --> 00:20:10,827 Please tell me you hit that. 425 00:20:10,829 --> 00:20:12,495 (scoffs) 426 00:20:12,497 --> 00:20:15,799 Uncool, bro. Leave a brother hanging. 427 00:20:38,439 --> 00:20:41,408 BIG JIM: Just like Butch and Sundance, huh? 428 00:20:42,493 --> 00:20:46,196 BARBIE: Are we the good guys or the bad guys? 429 00:20:46,198 --> 00:20:48,248 You're military, aren't you? 430 00:20:48,250 --> 00:20:51,067 The way you disarmed Randolph and the... 431 00:20:51,069 --> 00:20:53,069 the whole dummy trail business? 432 00:20:53,071 --> 00:20:54,421 No, I was just a grunt. 433 00:20:54,423 --> 00:20:55,955 But you were over there, weren't you? 434 00:20:55,957 --> 00:20:57,640 You ever been to war? 435 00:20:57,642 --> 00:20:59,409 No. 436 00:20:59,411 --> 00:21:01,294 Never had the privilege. 437 00:21:11,755 --> 00:21:14,190 (groaning) 438 00:21:17,061 --> 00:21:18,528 PAUL: Hey! 439 00:21:18,530 --> 00:21:20,030 Next time, I'll aim higher! 440 00:21:24,485 --> 00:21:27,704 I'm warning you guys, you better leave me alone! 441 00:21:27,706 --> 00:21:30,106 I don't want to hurt anyone else! 442 00:21:32,710 --> 00:21:34,777 (Roger groaning) 443 00:21:36,580 --> 00:21:38,631 Ollie, take Roger back to town 444 00:21:38,633 --> 00:21:40,834 before that lunatic takes another pop at us. 445 00:21:43,921 --> 00:21:46,589 You and me, we're finishing this thing. 446 00:21:47,391 --> 00:21:48,675 What is your objective here, huh? 447 00:21:48,677 --> 00:21:50,960 Is it to bring him in, or are we trying to take him out? 448 00:21:50,962 --> 00:21:52,262 I don't see it makes a difference 449 00:21:52,264 --> 00:21:53,563 to a guy like you, does it? 450 00:21:53,565 --> 00:21:55,899 What, to a guy like me? 451 00:21:56,934 --> 00:21:58,852 We're losing the light. Let's move it. 452 00:22:18,706 --> 00:22:20,823 JUNIOR. I found a way out. 453 00:22:25,813 --> 00:22:27,597 (grunts) 454 00:22:44,815 --> 00:22:46,266 Don't! 455 00:22:46,268 --> 00:22:48,401 (Junior gasps) 456 00:22:54,158 --> 00:22:56,459 You shouldn't have followed me. 457 00:23:01,939 --> 00:23:03,840 Why did you come down here? 458 00:23:05,376 --> 00:23:07,944 I was just hoping you'd find a way out. 459 00:23:07,946 --> 00:23:10,780 Sorry to let you down. 460 00:23:18,189 --> 00:23:19,723 I hate this thing. 461 00:23:21,058 --> 00:23:22,359 (deep whirring) 462 00:23:22,361 --> 00:23:25,812 I... hate you. 463 00:23:30,952 --> 00:23:33,903 (yelling) 464 00:23:35,072 --> 00:23:36,823 (yelling continues) 465 00:23:39,910 --> 00:23:41,995 (yells) 466 00:23:43,130 --> 00:23:44,798 (panting) 467 00:23:50,588 --> 00:23:52,389 Junior... 468 00:23:52,391 --> 00:23:54,307 are you okay? 469 00:23:54,309 --> 00:23:57,427 No. These... these tunnels are dangerous. 470 00:23:57,429 --> 00:23:58,595 They're like a maze. 471 00:23:58,597 --> 00:24:00,546 How can you even find your way out of the dark? 472 00:24:00,548 --> 00:24:03,216 And they're even more dangerous with this thing cutting into it. 473 00:24:03,218 --> 00:24:06,102 What if it collapses on us? 474 00:24:06,104 --> 00:24:08,355 People die in here. 475 00:24:08,357 --> 00:24:11,391 I did a story once on coal miners, 476 00:24:11,393 --> 00:24:14,244 guys trapped underground. 477 00:24:14,246 --> 00:24:16,863 You see the way the flame flickers? 478 00:24:16,865 --> 00:24:19,899 You know which way the air flows, 479 00:24:19,901 --> 00:24:21,451 you follow it home. 480 00:24:23,120 --> 00:24:25,288 Let's go home. 481 00:24:42,907 --> 00:24:45,425 (squeals, snorts) 482 00:24:49,263 --> 00:24:51,398 ♪ 483 00:24:51,400 --> 00:24:53,233 BEN: Dude, you're not gonna believe this. 484 00:24:53,235 --> 00:24:54,434 The guys got 485 00:24:54,436 --> 00:24:56,152 The Simpsons Movie going on a loop. 486 00:24:56,154 --> 00:24:58,621 They totally saw the dome coming. 487 00:24:58,623 --> 00:25:00,457 When can I ask people to leave? 488 00:25:00,459 --> 00:25:02,275 Scarecrow Joe. 489 00:25:02,277 --> 00:25:04,544 Nice house party, bro. 490 00:25:04,546 --> 00:25:07,047 Carter. Used to go out with your sister. 491 00:25:07,049 --> 00:25:08,965 Well, stayed in more than we went out, 492 00:25:08,967 --> 00:25:10,417 if you know what I mean. (chuckles) 493 00:25:10,419 --> 00:25:11,918 Thanks for inviting us in, little man. 494 00:25:11,920 --> 00:25:13,453 We'll just make ourselves at home. 495 00:25:14,672 --> 00:25:16,139 Think about it. 496 00:25:16,141 --> 00:25:17,724 You have a house to yourself. 497 00:25:17,726 --> 00:25:20,143 You could become the most popular guy in town. 498 00:25:20,145 --> 00:25:21,794 Maybe even get 499 00:25:21,796 --> 00:25:23,229 a girlfriend out of it. 500 00:25:25,649 --> 00:25:27,133 She digs you. 501 00:25:27,135 --> 00:25:28,935 I've got an instinct about these things. 502 00:25:28,937 --> 00:25:31,438 Just don't tell her about that funky seizure you had. 503 00:25:31,440 --> 00:25:33,690 Don't want her to think you're a spaz. 504 00:25:39,613 --> 00:25:41,331 Total spaz move. 505 00:25:41,333 --> 00:25:42,749 Let's work on that, dude. 506 00:25:42,751 --> 00:25:45,201 Can you remember which way we came? 507 00:25:45,203 --> 00:25:47,370 I don't have a lot of matches left. 508 00:25:47,372 --> 00:25:48,671 Who cares? 509 00:25:48,673 --> 00:25:50,874 We're trapped down here, we're trapped out there. 510 00:25:50,876 --> 00:25:52,542 What's the difference? 511 00:25:52,544 --> 00:25:53,826 (sighs) 512 00:25:54,995 --> 00:25:58,381 I just wanted to do something good today. 513 00:26:00,050 --> 00:26:02,302 A man stands up. 514 00:26:02,304 --> 00:26:04,187 A man doesn't screw up. 515 00:26:07,341 --> 00:26:09,893 We all screw up. 516 00:26:09,895 --> 00:26:13,046 We make bad choices. 517 00:26:13,048 --> 00:26:16,533 Tell that to my father. 518 00:26:18,119 --> 00:26:20,620 You want to know how I ended up in Chester's Mill? 519 00:26:20,622 --> 00:26:23,256 I was covering the mayor's race in Chicago. 520 00:26:23,258 --> 00:26:24,491 The guy in the lead 521 00:26:24,493 --> 00:26:28,128 was a real machine politician. 522 00:26:28,130 --> 00:26:30,530 I really wanted to take him down. 523 00:26:30,532 --> 00:26:31,965 About a week before the election, 524 00:26:31,967 --> 00:26:34,968 one of my sources sent me some documents 525 00:26:34,970 --> 00:26:36,202 that showed bribery. 526 00:26:36,204 --> 00:26:38,037 I thought the leaked docs might be forged, 527 00:26:38,039 --> 00:26:40,206 but I went ahead with the story anyway. 528 00:26:40,208 --> 00:26:42,542 And it blew up in my face. 529 00:26:42,544 --> 00:26:45,061 The truth about my little lie surfaced, 530 00:26:45,063 --> 00:26:49,265 the guy got re-elected, and I was fired 531 00:26:49,267 --> 00:26:51,568 and disgraced. 532 00:26:54,004 --> 00:26:55,605 And now I'm here. 533 00:26:55,607 --> 00:26:58,908 So I know from screw-ups. 534 00:27:00,711 --> 00:27:02,946 Tell you one thing, though. 535 00:27:02,948 --> 00:27:06,616 I will never make that mistake again. 536 00:27:11,172 --> 00:27:13,540 We just keep moving forward. 537 00:27:13,542 --> 00:27:16,342 CARTER: Who needs some juice? 538 00:27:16,344 --> 00:27:18,411 Whoa, hold up, freshie. 539 00:27:18,413 --> 00:27:20,246 Five bucks for five minutes. 540 00:27:20,248 --> 00:27:22,248 Should I do something about this? 541 00:27:22,250 --> 00:27:24,184 Yeah, and get your face Picasso-ed by a guy 542 00:27:24,186 --> 00:27:25,969 who's got 25 pounds on you? 543 00:27:27,605 --> 00:27:29,439 He doesn't run our electricity. 544 00:27:29,441 --> 00:27:31,474 Did you ever take American History? 545 00:27:31,476 --> 00:27:33,026 Uh, yeah. 546 00:27:33,028 --> 00:27:35,428 So you know about the Sherman Antitrust Act? 547 00:27:35,430 --> 00:27:37,280 I don't know. Maybe. 548 00:27:37,282 --> 00:27:39,232 Maybe not. 'Cause if you had, 549 00:27:39,234 --> 00:27:41,651 you'd know that what you're doing is illegal. 550 00:27:41,653 --> 00:27:42,935 Monopolies are illegal. 551 00:27:42,937 --> 00:27:44,454 Monopoly's not illegal. 552 00:27:44,456 --> 00:27:47,040 We have the board game at my house. (chuckles) 553 00:27:47,042 --> 00:27:50,493 Well, then maybe you should go back to your house. 554 00:27:50,495 --> 00:27:52,278 Play by yourself. 555 00:27:55,549 --> 00:27:56,833 (Carter chuckles) 556 00:27:59,887 --> 00:28:01,787 I think I'd rather play with you, red. 557 00:28:01,789 --> 00:28:03,456 Why don't we take this upstairs? 558 00:28:03,458 --> 00:28:04,757 I think you should leave. 559 00:28:04,759 --> 00:28:06,476 Oh, I am leaving, little man. 560 00:28:06,478 --> 00:28:08,261 I'm going up to your sister's room. 561 00:28:08,263 --> 00:28:09,596 I don't think she'd mind. 562 00:28:09,598 --> 00:28:10,630 I've been there before. 563 00:28:10,632 --> 00:28:12,765 No. I want you to leave my house. 564 00:28:13,684 --> 00:28:15,151 Move. Now. 565 00:28:15,153 --> 00:28:17,270 Or this gets ugly fast. 566 00:28:18,122 --> 00:28:19,856 (people groaning) 567 00:28:19,858 --> 00:28:21,140 GIRL: The generator blew. 568 00:28:21,142 --> 00:28:23,860 This ain't even close to over, Scarecrow. 569 00:28:34,455 --> 00:28:36,989 JUNIOR: How many matches do we have left? 570 00:28:36,991 --> 00:28:39,259 One. 571 00:28:41,962 --> 00:28:44,497 There's a reason for all this: 572 00:28:44,499 --> 00:28:46,165 the dome, 573 00:28:46,167 --> 00:28:48,935 all those people who died. 574 00:28:48,937 --> 00:28:52,221 This all happened when that Barbie guy showed up. 575 00:28:53,023 --> 00:28:54,507 Sometimes, when we don't understand 576 00:28:54,509 --> 00:28:58,227 the answer to a thing, we look for someone to blame. 577 00:28:59,063 --> 00:29:00,947 Oh, I understand. 578 00:29:00,949 --> 00:29:04,033 I understand he attacked me out of the blue. 579 00:29:05,402 --> 00:29:07,036 See this? 580 00:29:07,038 --> 00:29:09,706 You know how I got that? 581 00:29:09,708 --> 00:29:12,458 Good old Barbie. 582 00:29:12,460 --> 00:29:14,243 People think he's this hero, 583 00:29:14,245 --> 00:29:17,997 but he's a psychopath. 584 00:29:17,999 --> 00:29:21,217 Barbie just attacked you for no reason? 585 00:29:21,219 --> 00:29:23,803 That's right. 586 00:29:23,805 --> 00:29:26,005 You don't know this guy. 587 00:29:26,007 --> 00:29:29,309 I mean, what's he really doing here? 588 00:29:30,594 --> 00:29:31,894 Has he been here before? 589 00:29:31,896 --> 00:29:34,013 He has to answer some questions. 590 00:29:40,704 --> 00:29:43,106 What do we do now? 591 00:29:48,245 --> 00:29:50,196 (Julia exhales sharply) 592 00:29:55,569 --> 00:29:57,570 (door creaks) 593 00:30:11,084 --> 00:30:12,602 Come on. 594 00:30:12,604 --> 00:30:14,604 I'll give you a ride home. 595 00:30:21,595 --> 00:30:24,364 BARBIE: I think we ought to call it a day here 596 00:30:24,366 --> 00:30:25,898 and get a fresh start tomorrow. 597 00:30:25,900 --> 00:30:28,267 Why's that? So we can give Randolph a chance to get away? 598 00:30:28,269 --> 00:30:30,269 Come on, man. We're sealed in here. 599 00:30:30,271 --> 00:30:31,621 Where the hell's he gonna go? 600 00:30:31,623 --> 00:30:33,272 I told you we're finishing this. 601 00:30:33,274 --> 00:30:34,957 Why is that? 602 00:30:34,959 --> 00:30:38,578 So you can show the town what a big man Big Jim is? 603 00:30:40,113 --> 00:30:43,416 You ever play football, Barbie? 604 00:30:43,418 --> 00:30:47,620 No. I was never much of a team sports kind of guy. 605 00:30:47,622 --> 00:30:49,172 (chuckles) 606 00:30:49,174 --> 00:30:50,590 I played cornerback. 607 00:30:50,592 --> 00:30:52,392 A lot of smaller guys play 608 00:30:52,394 --> 00:30:55,978 'cause it requires speed and agility. 609 00:30:57,147 --> 00:31:00,566 Back in school, we had this all-state wideout, 610 00:31:00,568 --> 00:31:03,686 a real, uh... a real show boater, you know? 611 00:31:05,439 --> 00:31:11,077 He called me "Big Jim," uh, but as a joke, you know? 612 00:31:11,079 --> 00:31:14,280 Laughing at me. 613 00:31:14,282 --> 00:31:17,834 And one day we, um... we had to scrimmage, 614 00:31:17,836 --> 00:31:20,503 and he was taunting me, you know? 615 00:31:20,505 --> 00:31:22,705 "Come on, Big Jim," you know? 616 00:31:22,707 --> 00:31:26,292 "You can't touch me, Big Jim," you know? 617 00:31:27,761 --> 00:31:30,713 So... 618 00:31:30,715 --> 00:31:33,999 I put the mother of all hits on this punk. 619 00:31:34,001 --> 00:31:37,220 I mean, helmet first, went in low, 620 00:31:37,222 --> 00:31:40,356 completely shattered his pelvis. 621 00:31:40,358 --> 00:31:42,191 Guess what. 622 00:31:42,193 --> 00:31:46,062 Big Jim wasn't a joke no more. 623 00:31:46,064 --> 00:31:47,897 What does that tell you? 624 00:31:47,899 --> 00:31:49,348 I don't know. 625 00:31:49,350 --> 00:31:52,351 Tells me that being on your team could be hazardous to my health. 626 00:31:52,353 --> 00:31:55,822 Sometimes an example needs to be made, you know? 627 00:31:55,824 --> 00:31:57,874 Command respect. 628 00:31:57,876 --> 00:32:00,159 An eye for an eye. 629 00:32:00,161 --> 00:32:02,695 (twigs snap) 630 00:32:04,197 --> 00:32:06,249 Jim? 631 00:32:07,367 --> 00:32:09,335 (gun cocks) 632 00:32:10,304 --> 00:32:12,088 (gun cocks) 633 00:32:13,173 --> 00:32:14,640 I'll kill him... 634 00:32:14,642 --> 00:32:16,676 just like he was gonna kill me. 635 00:32:16,678 --> 00:32:18,895 Nobody wants to kill anybody here. He said it himself. 636 00:32:18,897 --> 00:32:20,730 An eye for an eye, right? 637 00:32:21,648 --> 00:32:23,766 Make an example out of me. 638 00:32:23,768 --> 00:32:26,235 Drop your weapon now. 639 00:32:28,238 --> 00:32:29,906 I said drop your weapon now... 640 00:32:29,908 --> 00:32:32,024 (gunshot) 641 00:32:33,076 --> 00:32:35,695 (body thuds) 642 00:32:43,522 --> 00:32:44,656 (door opens) 643 00:32:44,658 --> 00:32:45,990 (sighs) 644 00:32:45,992 --> 00:32:47,859 BIG JIM: Evening to you, Lester. 645 00:32:47,861 --> 00:32:49,811 I'm sorry to say we brought you another customer. 646 00:32:49,813 --> 00:32:52,147 COGGINS: I'm not finished with Deputy Denton yet. 647 00:32:52,149 --> 00:32:53,798 Patching a wound takes time. 648 00:32:53,800 --> 00:32:55,483 Paul Randolph needs your help, too. 649 00:32:56,619 --> 00:33:00,505 The Lord never gives us more than we can handle, Rev. 650 00:33:00,507 --> 00:33:02,624 (door opens) 651 00:33:02,626 --> 00:33:04,409 You clean? 652 00:33:04,411 --> 00:33:06,261 Absolutely, Jim. 653 00:33:06,263 --> 00:33:09,314 Any red you see in my eyes, that's overwork, nothing else. 654 00:33:09,316 --> 00:33:11,599 Let's keep it that way. 655 00:33:16,021 --> 00:33:18,056 Hey, would you mind waiting at the car? 656 00:33:18,058 --> 00:33:19,441 I need to talk to Linda. 657 00:33:19,443 --> 00:33:21,643 Yeah. Sure. 658 00:33:23,429 --> 00:33:26,481 I'm sorry. 659 00:33:26,483 --> 00:33:28,450 For questioning your dedication 660 00:33:28,452 --> 00:33:31,286 or if, in any way, I insinuated that... 661 00:33:31,288 --> 00:33:34,322 you weren't capable of filling Duke's shoes. 662 00:33:36,742 --> 00:33:38,960 He'd be proud of you, you know. 663 00:33:38,962 --> 00:33:42,163 Fact, I bet he's up there right now, 664 00:33:42,165 --> 00:33:43,998 eating roast beef and mashed potatoes 665 00:33:44,000 --> 00:33:47,452 with the Big Guy, looking down on you and smiling. 666 00:33:49,054 --> 00:33:53,091 We're gonna do big things, you and I. 667 00:33:53,093 --> 00:33:57,228 First, we got to get you some deputies. 668 00:33:57,230 --> 00:34:00,064 There's a new sheriff in town. 669 00:34:00,066 --> 00:34:03,268 And her name is Linda Esquivel. 670 00:34:13,779 --> 00:34:15,747 Um, so... 671 00:34:15,749 --> 00:34:18,783 I was wondering if maybe we could... 672 00:34:18,785 --> 00:34:22,754 keep what happened today between us. 673 00:34:26,542 --> 00:34:28,593 You know, we all have secrets, Junior. 674 00:34:28,595 --> 00:34:30,762 (chuckles) 675 00:34:34,934 --> 00:34:37,101 You can call me James. 676 00:34:39,939 --> 00:34:43,775 I never did like being called Junior anyways. 677 00:34:46,812 --> 00:34:49,230 I'm guessing you're a scotch guy. 678 00:34:49,232 --> 00:34:51,349 (chuckles) You don't miss much, do you? 679 00:34:51,351 --> 00:34:53,535 Straight up, of course. 680 00:34:56,956 --> 00:34:59,491 (car doors open) 681 00:35:19,428 --> 00:35:21,513 Uh, maybe we should do this another time. 682 00:35:21,515 --> 00:35:23,714 (door opens) 683 00:35:24,600 --> 00:35:26,518 It's a small town, son. 684 00:35:26,520 --> 00:35:28,152 (door shuts) 685 00:35:28,154 --> 00:35:30,321 And we all support the team. 686 00:35:35,611 --> 00:35:37,996 What was that about? 687 00:35:37,998 --> 00:35:40,865 Long story. 688 00:35:48,841 --> 00:35:51,092 ♪ 689 00:36:11,263 --> 00:36:13,431 (sighs) 690 00:36:31,250 --> 00:36:34,419 What kind of trouble you been getting into? 691 00:36:36,088 --> 00:36:37,755 No trouble. 692 00:36:37,757 --> 00:36:39,390 I went down into the cement works 693 00:36:39,392 --> 00:36:41,092 and tried to find a way out. 694 00:36:41,094 --> 00:36:43,361 (grunts) Failed, huh? 695 00:36:44,196 --> 00:36:46,064 Yeah. 696 00:36:46,066 --> 00:36:48,399 The dome goes straight through. 697 00:36:48,401 --> 00:36:49,801 Well, of course it does. 698 00:36:49,803 --> 00:36:52,370 You didn't think it'd be that easy, did you? 699 00:36:54,773 --> 00:36:56,841 What were you doing with that Barbie guy? 700 00:36:56,843 --> 00:36:58,309 That's none of your business. 701 00:36:58,311 --> 00:36:59,911 I'll make it my business. 702 00:36:59,913 --> 00:37:02,680 Not unless I tell you to. 703 00:37:02,682 --> 00:37:05,683 Don't you worry your head over Barbie. 704 00:37:06,719 --> 00:37:09,320 Let the grown-ups do their job. 705 00:37:11,657 --> 00:37:13,191 (glass clinks on bar) 706 00:37:13,193 --> 00:37:16,361 Drink your milk, now, Junior. 707 00:37:24,903 --> 00:37:26,838 What are you doing? I don't know. 708 00:37:26,840 --> 00:37:28,806 Um, maybe I can fix it. 709 00:37:28,808 --> 00:37:30,074 Really? 710 00:37:30,076 --> 00:37:31,709 That thing blew up like the Death Star. 711 00:37:31,711 --> 00:37:33,444 Yeah, but the Empire rebuilt the Death Star 712 00:37:33,446 --> 00:37:34,912 in The Return of the Jedi. 713 00:37:34,914 --> 00:37:37,215 It was almost fully operational. 714 00:37:37,217 --> 00:37:38,850 I like nerds. 715 00:37:38,852 --> 00:37:40,351 (knocking) CAROLYN: Norrie? 716 00:37:40,353 --> 00:37:41,986 (door opens) Oh, God. 717 00:37:41,988 --> 00:37:43,855 Norrie, are you here...? 718 00:37:43,857 --> 00:37:45,957 (sighs) 719 00:37:45,959 --> 00:37:47,492 Carolyn, how did you find me? 720 00:37:47,494 --> 00:37:49,460 Something goes boom in a small town, 721 00:37:49,462 --> 00:37:51,062 parents tend to know. 722 00:37:51,964 --> 00:37:53,364 Let's go. 723 00:37:53,366 --> 00:37:55,700 Wh-Who is this lady? 724 00:37:56,535 --> 00:37:59,587 She's one of my moms. 725 00:37:59,589 --> 00:38:01,689 One of your... Okay, I guess there's just 726 00:38:01,691 --> 00:38:04,542 some things I didn't want you to know about me. 727 00:38:07,713 --> 00:38:09,714 But, hey... 728 00:38:09,716 --> 00:38:12,734 thanks for almost getting beat up for me. 729 00:38:12,736 --> 00:38:15,219 That was... 730 00:38:15,221 --> 00:38:16,904 kind of chivalrous. 731 00:38:16,906 --> 00:38:19,890 (low humming) 732 00:38:22,911 --> 00:38:24,862 Oh, my God. Norrie? What happened? 733 00:38:24,864 --> 00:38:26,414 JOE and NORRIE: The pink stars are falling. CAROLYN: Norrie! 734 00:38:26,416 --> 00:38:28,916 The pink stars are falling in lines. Norrie. 735 00:38:28,918 --> 00:38:30,868 JOE and NORRIE: The pink stars are falling in lines. 736 00:38:30,870 --> 00:38:32,920 Norrie! The pink stars are falling. 737 00:38:32,922 --> 00:38:34,839 Norrie! The pink stars are falling. 738 00:38:34,841 --> 00:38:36,073 CAROLYN: Get help! The pink stars 739 00:38:36,075 --> 00:38:37,208 are falling. Go! 740 00:38:37,210 --> 00:38:38,593 The pink stars are... 741 00:38:38,595 --> 00:38:40,795 (lock sliding, door clicking) 742 00:38:42,848 --> 00:38:45,133 (door creaking) 743 00:38:48,187 --> 00:38:50,388 Angie? 744 00:38:52,141 --> 00:38:54,225 Did you make it under? 745 00:38:54,227 --> 00:38:56,978 Uh-uh. Uh... 746 00:39:00,315 --> 00:39:03,284 There's no way out. 747 00:39:03,286 --> 00:39:05,036 I made sure of it. 748 00:39:08,157 --> 00:39:10,158 What happened to your hands? 749 00:39:10,160 --> 00:39:11,993 (chuckles) 750 00:39:11,995 --> 00:39:14,212 I beat on that thing. 751 00:39:15,831 --> 00:39:17,582 Stood up 752 00:39:17,584 --> 00:39:20,551 and beat on it until the lights went out, Angie. 753 00:39:20,553 --> 00:39:22,420 (chuckles) 754 00:39:24,289 --> 00:39:26,507 'Cause I love you. 755 00:39:44,476 --> 00:39:46,861 ♪ 756 00:40:02,010 --> 00:40:05,213 So, that comment that you made about me running into the fire 757 00:40:05,215 --> 00:40:06,964 was aggravatingly hypocritical. 758 00:40:06,966 --> 00:40:08,049 (chuckles) 759 00:40:08,051 --> 00:40:09,500 No, especially considering the adventure 760 00:40:09,502 --> 00:40:12,186 you went on today with Big Jim. 761 00:40:12,188 --> 00:40:14,639 Yeah, but there's a difference between me and you. 762 00:40:14,641 --> 00:40:16,340 How so? 763 00:40:17,226 --> 00:40:20,511 I take off after the fire's out. 764 00:40:20,513 --> 00:40:22,063 I mean, at least, 765 00:40:22,065 --> 00:40:24,181 when there's somewhere to take off to. 766 00:40:29,321 --> 00:40:31,405 You bruised your knuckles. 767 00:40:33,191 --> 00:40:34,525 Yeah. 768 00:40:34,527 --> 00:40:36,377 I bruised my knuckles. 769 00:40:37,329 --> 00:40:39,297 And you really were just passing through 770 00:40:39,299 --> 00:40:41,082 Chester's Mill? 771 00:40:41,084 --> 00:40:43,200 No connection to anyone here in town? 772 00:40:45,036 --> 00:40:46,871 Nope. 773 00:40:49,808 --> 00:40:51,726 Good night, Julia. 774 00:40:55,547 --> 00:40:58,649 (door opens and closes) 775 00:41:01,270 --> 00:41:03,988 (water running) 776 00:41:21,559 --> 00:41:32,210 -- Sync By -- *** n1Mbr8D ***