1 00:00:02,220 --> 00:00:06,060 منذ أسبوعين، قبة خفية" 2 00:00:06,130 --> 00:00:08,040 مما تسبب بعزلنا" 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,860 سبب وجود القبة أو الألغاز" 4 00:00:12,010 --> 00:00:17,330 كل يوم تختبر حدود قدرتنا" 5 00:00:18,860 --> 00:00:21,060 بعض الناس يقولون" 6 00:00:21,700 --> 00:00:25,060 لكننا لن نتوقف عن القتال" 7 00:00:26,070 --> 00:00:29,970 تشيسترز ميل) تحكم على) بالموت) 8 00:00:29,970 --> 00:00:32,200 البيضة تقوم بشيء 9 00:00:32,410 --> 00:00:34,650 من المؤكد أن هذه هي طريقة 10 00:00:34,650 --> 00:00:35,750 إنها فراشتك الملكية 11 00:00:36,890 --> 00:00:40,580 (أنت وغد مجنون يا (بيغ جيم 12 00:00:40,910 --> 00:00:42,820 الفراشة تصنع ما يشبه البقع 13 00:00:42,820 --> 00:00:44,560 لماذا الظلام يحلّ 14 00:00:44,560 --> 00:00:46,360 (زوجتي (باولين 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,430 استمرت بترديد جملة واحدة 16 00:00:48,430 --> 00:00:49,530 "النجوم الوردية تتساقط" 17 00:00:49,530 --> 00:00:52,830 البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه 18 00:00:52,830 --> 00:00:55,040 (كيف نحمي (تشيسترز ميل؟ 19 00:00:55,050 --> 00:00:55,910 لا يمكننا 20 00:00:56,740 --> 00:00:59,690 ـ ماذا يحدث يا أبي؟ 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,120 (الآن يا (جونيور 22 00:01:48,360 --> 00:01:49,160 أبي؟ 23 00:01:50,300 --> 00:01:51,160 ماذا يحدث؟ 24 00:01:52,820 --> 00:01:53,920 ما هذا الصوت؟ 25 00:01:57,060 --> 00:01:58,030 اسحب الرافعة يا بني 26 00:02:01,190 --> 00:02:04,890 ـ اسحبها يا (جونيور)، اسحبها الآن 27 00:02:30,360 --> 00:02:31,710 ما هذا؟ 28 00:02:32,310 --> 00:02:33,100 انظرا 29 00:02:43,940 --> 00:02:45,090 احترسا، تحرّكا 30 00:02:52,490 --> 00:02:53,570 ماذا يحدث يا (ليندا)؟ 31 00:02:54,330 --> 00:02:57,010 إنهم فاقدون للوعي 32 00:02:58,430 --> 00:02:59,780 (دعني أساعد يا (جيم 33 00:03:00,770 --> 00:03:01,700 تقصد أن أطلق سراحك؟ 34 00:03:01,700 --> 00:03:04,440 أهل بلدتك بحاجة للمساعدة 35 00:03:04,440 --> 00:03:06,340 (محاولة لطيفة يا (باربي 36 00:03:06,350 --> 00:03:08,800 (كلا يا (جونيور 37 00:03:09,140 --> 00:03:11,910 الصوت هو المتسبب بمرضهم 38 00:03:14,760 --> 00:03:16,770 ـ لا أستطيع القيام بهذا 39 00:03:16,940 --> 00:03:19,850 ـ أعتقد أن القبة تحاول إخبارنا بشيء 40 00:03:20,300 --> 00:03:22,600 يجب أن نذهب للقبة 41 00:03:22,650 --> 00:03:25,130 ـ القبة لا تمتلك أجوبة 42 00:03:25,800 --> 00:03:29,810 القبة تمتلك أكثر مما تعتقد 43 00:03:30,540 --> 00:03:32,420 إن كنت خائفًا 44 00:03:33,130 --> 00:03:34,050 توقّف 45 00:03:36,920 --> 00:03:39,100 ـ ماذا تفعلين يا (ليندا)؟ 46 00:03:40,360 --> 00:03:43,220 بعد كل ما رأيته قد يكون محقًا 47 00:03:44,060 --> 00:03:45,460 يجب أن نذهب إلى القبة 48 00:03:46,200 --> 00:03:48,170 قبل أن نقدم على شيء 49 00:04:06,800 --> 00:04:09,510 ـ ماذا حدث؟ 50 00:04:11,520 --> 00:04:14,200 ظهرت من العدم 51 00:04:20,590 --> 00:04:21,460 دعيني أحاول 52 00:04:32,120 --> 00:04:33,070 وجودك هنا هو أمر جيد 53 00:04:33,070 --> 00:04:35,120 رأيت أضواءً غريبة 54 00:04:35,410 --> 00:04:37,570 يجب أن يجف عنكما البلل 55 00:04:37,810 --> 00:04:39,280 إن لم يكن المكان بعيدًا 56 00:04:39,280 --> 00:04:40,340 إنه بداخل الغابة 57 00:04:43,620 --> 00:04:44,510 ما هذا؟ 58 00:04:51,900 --> 00:04:52,960 إنها مغناطيسية 59 00:05:02,400 --> 00:05:03,400 ماذا يحدث 60 00:05:05,040 --> 00:05:05,970 (ـ (ليندا 61 00:05:07,980 --> 00:05:08,870 أصفادي 62 00:05:12,840 --> 00:05:14,280 تمسك، أنا أمسكك 63 00:05:17,610 --> 00:05:18,610 ساعداني 64 00:05:21,150 --> 00:05:22,100 ساعداني 65 00:05:23,410 --> 00:05:24,840 ـ أسرعي 66 00:05:24,840 --> 00:05:26,690 (ـ (جونيور 67 00:05:29,700 --> 00:05:30,860 ـ حسنًا 68 00:05:32,930 --> 00:05:33,810 (ليندا) 69 00:05:34,050 --> 00:05:35,070 (ابتعدي يا (ليندا 70 00:05:35,090 --> 00:05:36,060 ـ ابتعدي من هنا 71 00:05:36,060 --> 00:05:36,830 أوشكت أن أحل قيودك 72 00:05:36,830 --> 00:05:39,070 (ـ (ليندا 73 00:05:39,370 --> 00:05:40,740 أوشكت، أوشكت 74 00:05:41,280 --> 00:05:42,320 ابتعدي 75 00:05:43,530 --> 00:05:45,510 اهربي يا (ليندا)، اهربي 76 00:05:46,130 --> 00:05:46,940 ابتعد 77 00:06:02,420 --> 00:06:06,510 تحت القبة 78 00:06:13,670 --> 00:06:15,210 أيمكنك إخباري باسمك يا عزيزتي؟ 79 00:06:18,080 --> 00:06:19,520 كيف انتهى بك المطاف 80 00:06:21,570 --> 00:06:25,020 ـ لا أعتقد أن بوسعها سماعي 81 00:06:26,710 --> 00:06:30,110 ـ أفضل شيء لها هو الراحة 82 00:06:31,110 --> 00:06:34,810 أرى أنك لديك مشاكل 83 00:06:35,570 --> 00:06:36,750 دعيني ألقي نظرة 84 00:06:37,830 --> 00:06:38,750 حسنًا 85 00:06:44,950 --> 00:06:47,330 يبدو أن القطب 86 00:06:47,920 --> 00:06:48,990 مَن قطّب الجرح لك؟ 87 00:06:50,630 --> 00:06:55,140 ـ صديق كان هنا 88 00:06:57,760 --> 00:06:58,870 أجل، اضطررت أن أتركه 89 00:07:00,610 --> 00:07:02,480 كان يحميني لكنه لم ينج 90 00:07:05,200 --> 00:07:06,400 لا يمكنك أن تكوني 91 00:07:09,650 --> 00:07:11,400 لا شيء مؤكد 92 00:07:16,200 --> 00:07:17,920 هل أنت واثق أنك تعرف 93 00:07:18,310 --> 00:07:19,290 يستحسن هذا 94 00:07:19,750 --> 00:07:21,470 كنت مسعفًا لعشر سنوات 95 00:07:22,590 --> 00:07:23,430 في البلدة؟ 96 00:07:25,100 --> 00:07:26,670 اعتقدت أنني أعرف 97 00:07:26,860 --> 00:07:30,630 تبيّن أن المقاطعة تحب أن يكون 98 00:07:33,180 --> 00:07:34,940 أفضل أن أكون لمفردي هنا 99 00:07:36,390 --> 00:07:37,820 أغلب الوقت على أية حال 100 00:07:39,850 --> 00:07:42,840 (ـ (سام فيردراو 101 00:07:55,450 --> 00:07:57,470 ـ كان يجب أن أكون مكانها 102 00:07:57,750 --> 00:07:59,590 إن لم نأت إلى هنا 103 00:07:59,590 --> 00:08:02,050 (كلا، هذا ليس خطأ (جونيور 104 00:08:02,560 --> 00:08:03,320 أيًّا كان ما يحدث هنا 105 00:08:03,320 --> 00:08:05,200 فيجب أن نحرص على 106 00:08:05,210 --> 00:08:07,550 أفضل طريقة هي 107 00:08:09,080 --> 00:08:11,300 (ـ ساعدني يا (جونيور 108 00:08:12,340 --> 00:08:14,400 أتريد المزيد من الدماء 109 00:08:14,400 --> 00:08:18,550 (كلانا يعرف أنني لم أقتل (دودي 110 00:08:18,550 --> 00:08:19,980 لذا أتريد أن تخبره 111 00:08:19,980 --> 00:08:22,460 أهذا صحيح؟ 112 00:08:22,460 --> 00:08:24,120 هذا لا يهم ماتت) 113 00:08:25,660 --> 00:08:26,600 مَن يعلم مقدار الضرر الواقع 114 00:08:26,600 --> 00:08:29,190 جراء هذا السحب المغناطيسي؟ 115 00:08:29,190 --> 00:08:31,010 يجب أن نحرص 116 00:08:31,200 --> 00:08:32,450 إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟ 117 00:08:37,880 --> 00:08:40,610 ـ إلى أين أنت ذاهب؟ 118 00:08:45,070 --> 00:08:46,460 كان صادقًا فيما قاله 119 00:08:46,850 --> 00:08:47,850 (أنت قتلت (دودي 120 00:08:48,450 --> 00:08:50,760 لقد كانت تنوي نشر الأكاذيب 121 00:08:50,770 --> 00:08:53,870 ـ وكان هذا ليدمر هذه البلدة 122 00:08:53,870 --> 00:08:56,190 لا، أنا من يمتلك الجرأة 123 00:08:56,650 --> 00:08:58,510 على أحدهم أن يقوم 124 00:08:58,510 --> 00:08:59,250 هل سوف تفعلها أنت؟ 125 00:08:59,250 --> 00:09:00,310 ليندا) قد فعلت هذا للتو) 126 00:09:01,090 --> 00:09:02,170 من التالي يا أبي؟ 127 00:09:03,370 --> 00:09:04,320 لربما سيكون أنت! 128 00:09:11,020 --> 00:09:11,830 ها نحن ذا 129 00:09:12,690 --> 00:09:15,420 الكثير من أهل البلدة بوسعهم 130 00:09:16,010 --> 00:09:18,230 لست متأكدًا أنهم سيسعدون لرؤيتي 131 00:09:20,810 --> 00:09:24,070 بعد كل هذا 132 00:09:24,840 --> 00:09:26,200 لم يعد يهم بعد الآن 133 00:09:27,380 --> 00:09:30,490 بعض الأشياء يصعب 134 00:09:30,890 --> 00:09:34,370 أهذا هو السبب 135 00:09:35,970 --> 00:09:37,180 بمفردك وحسب؟ 136 00:09:39,530 --> 00:09:40,980 بعض الأشياء لا يمكن تخطيها 137 00:09:42,650 --> 00:09:45,830 مثل حادثة انتحار أختي منذ 9 سنوات 138 00:10:08,850 --> 00:10:10,430 هل بوسعي مساعدتك في شيء؟ 139 00:10:12,520 --> 00:10:14,520 أنا آسف بشأن سيارتك، حسنًا؟ 140 00:10:14,520 --> 00:10:15,780 هذه حالة طارئة 141 00:10:16,260 --> 00:10:17,130 تمهّل 142 00:10:18,420 --> 00:10:20,190 أنت هو، أليس كذلك؟ 143 00:10:21,090 --> 00:10:22,310 أنت ذلك القاتل 144 00:10:30,770 --> 00:10:31,860 أنا لست قاتلًا 145 00:10:36,190 --> 00:10:38,270 بالإضافة أن هذه البلدة 146 00:10:39,880 --> 00:10:42,590 الآهات تصدر بسرعة أكبر 147 00:10:43,670 --> 00:10:44,910 هل تقومين بتوقيت 148 00:10:45,320 --> 00:10:48,500 سوف تزداد قوتها 149 00:10:48,500 --> 00:10:50,030 فبدلًا من منح الحياة بذلك 150 00:10:50,030 --> 00:10:52,150 فمن الممكن أن يموت الناس 151 00:10:52,750 --> 00:10:54,350 تبدين واثقة جدًا بشأن هذا 152 00:10:54,350 --> 00:10:56,290 لقد كنت أدرس القبة منذ هبوطها 153 00:10:56,830 --> 00:10:59,120 أظن أن بوسعها التلاعب 154 00:10:59,120 --> 00:11:01,320 وهذه المجالات تتداخل 155 00:11:01,680 --> 00:11:03,270 أأنت خبيرة نووية؟ 156 00:11:03,870 --> 00:11:04,850 لا يوجد أمر مبهر 157 00:11:04,850 --> 00:11:06,670 أنا مدرسة علوم في المدرسة الثانوية 158 00:11:07,090 --> 00:11:09,460 (ـ (ريبيكا باين 159 00:11:11,750 --> 00:11:13,100 إن استطاعت النبضات 160 00:11:13,300 --> 00:11:15,830 فلا يسعني التخمين بما تفعله 161 00:11:17,960 --> 00:11:19,150 (جو مكاليستر) 162 00:11:34,580 --> 00:11:35,990 يا إلهي، أمي بالداخل 163 00:11:46,130 --> 00:11:47,880 ـ أمي 164 00:11:49,660 --> 00:11:50,570 لقد اصطدمت برأسها 165 00:11:55,360 --> 00:11:56,330 انخفضا 166 00:12:02,060 --> 00:12:03,610 لنرفعها، جاهزتان؟ 167 00:12:04,680 --> 00:12:05,870 حاذرا 168 00:12:07,910 --> 00:12:09,430 ـ أسرعا 169 00:12:13,520 --> 00:12:14,530 ماذا علينا أن نفعل؟ 170 00:12:15,550 --> 00:12:16,810 ـ لنحضر الطاولة 171 00:12:16,920 --> 00:12:17,750 حاذر 172 00:12:20,400 --> 00:12:22,090 ـ راقب ذراعها 173 00:12:25,550 --> 00:12:26,880 ما الذي يحدث؟ 174 00:12:27,080 --> 00:12:28,530 إنها تخرج المسامير كلها 175 00:12:30,250 --> 00:12:32,760 أخرجيه، انتزعي المسمار من يدي 176 00:13:16,140 --> 00:13:19,610 انتظري، أظن أن القبة 177 00:13:23,360 --> 00:13:25,350 !خذ، يا للهول 178 00:13:27,390 --> 00:13:29,500 (ـ (جو 179 00:13:31,540 --> 00:13:33,380 ساعديه، ساعديه 180 00:13:34,570 --> 00:13:36,350 (اسحبيها للأسفل يا (نوري 181 00:13:37,430 --> 00:13:38,480 الموقد، الموقد 182 00:13:38,480 --> 00:13:40,100 اثنان، ثلاثة 183 00:13:43,390 --> 00:13:44,200 حاذري 184 00:13:44,730 --> 00:13:46,370 ـ هيا نذهب 185 00:13:47,070 --> 00:13:48,190 ـ هيا نذهب 186 00:13:49,020 --> 00:13:53,730 هيا 187 00:13:56,030 --> 00:13:57,100 (جو) 188 00:13:57,410 --> 00:13:58,400 مستعدة، هيا 189 00:13:59,580 --> 00:14:00,380 اذهبي 190 00:14:03,320 --> 00:14:04,840 هنا، هنا 191 00:14:22,370 --> 00:14:23,250 (بيغ جيم) 192 00:14:25,010 --> 00:14:26,750 يبدو أننا وحدنا هنا الآن 193 00:14:46,130 --> 00:14:47,630 لقد تعرضت للإجهاد الشديد مؤخرًا 194 00:14:48,230 --> 00:14:49,150 إجهاد شديد 195 00:14:49,150 --> 00:14:53,370 كل هذا مجرد هلوسة 196 00:14:53,890 --> 00:14:56,080 ما يحدث بالخارج هو بسببك 197 00:14:56,590 --> 00:14:58,230 وأهل البلدة هم من يدفعون الثمن 198 00:14:58,270 --> 00:14:59,650 ولمَ لا تروادني هلوسات؟ 199 00:15:00,350 --> 00:15:01,740 لقد كنت أحمل همّ البلدة 200 00:15:01,740 --> 00:15:04,860 ـ منذ أن هبطت القبة إربًا 201 00:15:13,100 --> 00:15:13,900 أراك لاحقًا يا عزيزتي 202 00:15:14,660 --> 00:15:17,240 فلتعودي إلى منطقة الشفق 203 00:15:30,850 --> 00:15:31,700 سحقًا 204 00:15:35,460 --> 00:15:36,980 أنت قد فعلت هذا 205 00:15:41,520 --> 00:15:42,200 أنت 206 00:15:43,320 --> 00:15:45,140 أنا لست ذاهبة لأي مكان 207 00:15:46,060 --> 00:15:48,310 (أنت لست (دودي 208 00:15:48,970 --> 00:15:49,920 أنت شيء آخر 209 00:15:51,770 --> 00:15:53,300 جونيور) قال أن القبة) 210 00:15:53,600 --> 00:15:56,580 ـ وأرته أشياءً 211 00:15:58,020 --> 00:16:00,240 وجب عليك الإصغاء 212 00:16:09,020 --> 00:16:10,670 علينا أن نعرض أمي على طبيب 213 00:16:10,920 --> 00:16:12,970 لمَ لا تستيقظ؟ 214 00:16:13,170 --> 00:16:15,110 نصف البلدة على هذه الحالة 215 00:16:15,460 --> 00:16:18,430 بوجود موجات مغناطيسية كهذه 216 00:16:18,440 --> 00:16:20,730 فقدان للوعي وحتى الموت 217 00:16:20,740 --> 00:16:22,360 إذًا أنت تقولين 218 00:16:22,370 --> 00:16:24,450 علاماتها الحيوية مستقرة 219 00:16:24,650 --> 00:16:26,440 وبمجرد أن تستقر النبضات 220 00:16:26,440 --> 00:16:28,480 ـ ينبغي؟، سنجد حلًا لهذا هذا الأمر 221 00:16:29,270 --> 00:16:30,450 أأنت متأكدة أننا بأمان هنا؟ 222 00:16:30,830 --> 00:16:31,630 حتى الآن 223 00:16:32,460 --> 00:16:35,010 النبضات تكون أقوى 224 00:16:35,010 --> 00:16:38,030 لذا فإن مركز البلدة 225 00:16:38,030 --> 00:16:40,930 حسنًا، لذا سينبغي علينا 226 00:16:41,540 --> 00:16:45,920 إلى هذه المنطقة حيث نتواجد 227 00:16:47,000 --> 00:16:48,390 القبة قد قامت بتغيير 228 00:16:48,390 --> 00:16:51,810 حول (تشيسترز ميل) من قبل 229 00:16:51,810 --> 00:16:53,310 ولكن ليس لهذا المدى قطّ 230 00:16:53,820 --> 00:16:57,670 إن استمر ازدياد قوة النبضة 231 00:16:58,130 --> 00:17:00,690 علينا إيجاد طريقة لصد 232 00:17:00,700 --> 00:17:03,290 جو)، أتذكر تلك التجربة) 233 00:17:03,300 --> 00:17:05,290 حينما قمنا بلف أسلاك النحاس 234 00:17:05,420 --> 00:17:06,390 مغناطيس مصنوع يدويًّا 235 00:17:07,010 --> 00:17:08,160 إن تمكنا من صنع مغناطيس عملاق 236 00:17:08,160 --> 00:17:10,230 وقمنا بتوصيله بمصدر طاقة قوي كفاية 237 00:17:10,230 --> 00:17:12,500 لربما يكون قادرًا 238 00:17:12,540 --> 00:17:14,910 ـ أجل 239 00:17:15,470 --> 00:17:16,640 شيء حديدي أو من الصلب 240 00:17:17,590 --> 00:17:19,380 والكثير من أسلاك النحاس 241 00:17:22,960 --> 00:17:25,820 أتظن حقًا أن هذا سيجدي نفعًا 242 00:17:27,040 --> 00:17:28,170 هل لديك فكرة أفضل؟ 243 00:17:29,020 --> 00:17:30,840 القبة قد عرضت رؤية 244 00:17:30,840 --> 00:17:32,580 (لقد أرتنا موت (بيغ جيم 245 00:17:32,690 --> 00:17:35,120 ولكننا لم نقتله 246 00:17:35,310 --> 00:17:36,060 رد فعل سيئ 247 00:17:36,530 --> 00:17:37,940 (القبة ترغب في موت (جيم 248 00:17:38,750 --> 00:17:40,790 ولا أظن أن هذا سيتوقف 249 00:17:40,790 --> 00:17:43,270 (أنا أكره (بيغ جيم 250 00:17:43,490 --> 00:17:45,200 ولكن سلب حياة شخص... 251 00:17:45,690 --> 00:17:47,050 أعلم مدى تكلفة هذا الأمر 252 00:17:47,060 --> 00:17:49,980 لذا دعينا نجرب 253 00:17:50,370 --> 00:17:52,070 حسًا، لنذهب 254 00:17:52,810 --> 00:17:54,080 أنا لن أقوم بنقل أمي 255 00:17:54,730 --> 00:17:56,860 (بوسعك البقاء هنا أنت و(آنجي 256 00:17:56,860 --> 00:17:57,850 ـ حسنًا 257 00:17:58,400 --> 00:18:00,700 آمل أن يجدي هذا نفعًا 258 00:18:13,890 --> 00:18:14,630 لا بأس 259 00:18:18,250 --> 00:18:19,360 لقد كنت تحلمين 260 00:18:22,790 --> 00:18:23,610 أنت بخير 261 00:18:29,560 --> 00:18:30,740 ـ أنت تنعم بشخصية طيبة 262 00:18:32,540 --> 00:18:35,230 لم يكن أي شخص ليقفز 263 00:18:36,670 --> 00:18:37,960 خاصة في حالتك تلك 264 00:18:40,290 --> 00:18:42,560 هل تنوي إخباري كيف انتهى 265 00:18:42,570 --> 00:18:45,020 وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ 266 00:18:45,220 --> 00:18:45,980 إجابة مختصرة 267 00:18:47,900 --> 00:18:49,430 لقد تلقيت إنذارًا أخيرًا 268 00:18:50,120 --> 00:18:52,930 وحاولت فعل الصواب 269 00:18:53,220 --> 00:18:55,000 أهذا بشأن الرجل الذي 270 00:18:57,920 --> 00:18:59,120 ليس لزامًا علينا 271 00:18:59,260 --> 00:19:02,170 بوسعك أن تمكثي هنا 272 00:19:02,870 --> 00:19:04,650 ـ ارتاحي 273 00:19:07,080 --> 00:19:09,800 ثمّة شيء مريع يحدث في الخارج 274 00:19:10,890 --> 00:19:11,940 عليّ محاولة إصلاح هذا 275 00:19:11,940 --> 00:19:13,220 لعلي أنا الوحيدة 276 00:19:14,180 --> 00:19:15,790 لمَ أنت بالذات؟ 277 00:19:18,470 --> 00:19:19,590 هل بوسعك الاعتناء بالفتاة؟ 278 00:19:20,560 --> 00:19:22,840 ـ وحاول أن تعرف قصتها 279 00:19:26,740 --> 00:19:27,560 توخي الحذر 280 00:19:30,210 --> 00:19:31,080 (أشكرك يا (سام 281 00:20:21,270 --> 00:20:22,460 هل أنت بخير؟ 282 00:20:41,450 --> 00:20:42,470 ما الذي تبحثين عنه؟ 283 00:20:44,240 --> 00:20:46,420 بندقية، اعتدنا وضعها هنا 284 00:20:47,990 --> 00:20:48,690 وما الغرض من ذلك؟ 285 00:20:54,140 --> 00:20:57,020 بسبب والدك 286 00:20:57,130 --> 00:20:58,870 (لن أحاول ردعك يا (آنجي 287 00:21:00,680 --> 00:21:04,600 إنه كاذب، وقاتل 288 00:21:05,970 --> 00:21:06,520 لقد كنت محقة 289 00:21:06,520 --> 00:21:08,580 كان ينبغي علينا ردعه 290 00:21:09,310 --> 00:21:10,740 (بوسعنا إنهاء هذا يا (جونيور 291 00:21:14,170 --> 00:21:17,090 بوسعي جلب سلاح لك 292 00:21:17,690 --> 00:21:18,760 أقله هذا ما يسعني فعله 293 00:21:21,640 --> 00:21:22,470 حسنًا 294 00:21:34,550 --> 00:21:37,150 ـ ما ماهيتك؟ 295 00:21:37,960 --> 00:21:40,500 ـ كلّي آذان مصغية 296 00:21:41,290 --> 00:21:43,150 ما زلت تفكر 297 00:21:43,160 --> 00:21:47,600 ـ وقتل كل من يقف بطريقك 298 00:21:48,710 --> 00:21:51,780 لا أكترث إن كنت أنت القبة 299 00:21:51,780 --> 00:21:53,580 أنا الوحيد الذي بوسعي 300 00:21:54,270 --> 00:21:56,570 البلدة كلها تنهار 301 00:21:57,330 --> 00:22:00,770 أنت لم تضحّ أبدًا 302 00:22:02,100 --> 00:22:04,710 ـ سيتحتم عليك التضحية 303 00:22:05,140 --> 00:22:08,890 ـ فأنا مشغول 304 00:22:11,360 --> 00:22:12,240 ولكنك سوف تصغي 305 00:22:13,400 --> 00:22:14,650 حسنًا، هذا هو المطلوب 306 00:22:14,660 --> 00:22:17,850 دع هذا بمفرده وحسب 307 00:22:18,030 --> 00:22:19,440 يبدو أننا مجهزون لصنع الجهاز 308 00:22:19,880 --> 00:22:23,130 هل تظنين أن المغناطيس سيكون قويًّا 309 00:22:23,360 --> 00:22:25,810 كل الأسلاك النحاسية تلك 310 00:22:33,830 --> 00:22:35,660 لا، لا، لا، هيا نذهب 311 00:22:35,660 --> 00:22:37,140 ـ تراجعوا 312 00:22:46,050 --> 00:22:47,080 المغناطيس لا يعمل 313 00:22:47,920 --> 00:22:49,520 الشحنة تحتاج وقتًا 314 00:22:50,930 --> 00:22:52,020 إن لم تعمل هذه المرة 315 00:22:52,020 --> 00:22:53,440 ما الوقت المستغرق 316 00:22:53,640 --> 00:22:56,390 سوف تعمل، ثق بي 317 00:23:02,120 --> 00:23:02,940 التحذير الأخير 318 00:23:03,420 --> 00:23:04,870 لن تدفع الثمن وحدك فحسب 319 00:23:04,880 --> 00:23:08,680 إن ظللت تستغل القبة في تنصيب 320 00:23:09,500 --> 00:23:13,940 ـ عمَّن تتحدثين؟ 321 00:23:14,440 --> 00:23:16,230 دائمًا ما تخلّف أثرًا 322 00:24:12,750 --> 00:24:14,640 (جو) 323 00:24:17,290 --> 00:24:18,100 لا 324 00:25:30,140 --> 00:25:30,810 سيدتي... 325 00:25:31,520 --> 00:25:32,550 لو سمحت يا سيدتي 326 00:25:37,450 --> 00:25:40,130 ـ أمي؟؟ 327 00:25:44,200 --> 00:25:45,170 !يا إلهي 328 00:25:47,250 --> 00:25:48,210 إنه أنت حقًا 329 00:25:50,220 --> 00:25:53,660 ـ لمَ تركتني؟ 330 00:25:54,540 --> 00:25:56,680 لا يا صغيري 331 00:25:57,290 --> 00:25:59,310 لم تكن أنت أبدًا 332 00:26:00,630 --> 00:26:01,480 ليس بعد الآن 333 00:26:03,880 --> 00:26:07,350 (لا تستطيع خداعي يا (جيمس 334 00:26:09,180 --> 00:26:11,760 أنت فتاي العزيز 335 00:26:12,670 --> 00:26:13,610 (جونيور) 336 00:26:14,730 --> 00:26:15,520 (جونيور) 337 00:26:17,320 --> 00:26:18,030 (جونيور) 338 00:26:22,090 --> 00:26:24,170 ربّاه، أبوسعك سماعي؟ 339 00:26:24,400 --> 00:26:27,950 (اصمد، (جونيور 340 00:26:37,570 --> 00:26:39,500 باربي)؟)؟) 341 00:27:08,540 --> 00:27:09,960 ظننتك ميتًا 342 00:27:11,800 --> 00:27:12,490 بحقك 343 00:27:13,460 --> 00:27:15,100 لن تتخلصي مني بهذه السهولة 344 00:27:31,010 --> 00:27:34,580 ـ أنا لا أصدق 345 00:27:34,800 --> 00:27:37,700 أنني كنت أفعل الصواب 346 00:27:39,210 --> 00:27:41,190 يا عزيزتي، لا أظن أن القبة 347 00:27:47,480 --> 00:27:48,970 إذًا كيف تفسر كل هذا؟ 348 00:27:51,400 --> 00:27:53,220 بعض الناس يقولون أنه بسبب المغناطيسية 349 00:27:53,220 --> 00:27:56,120 ـ وليس بسبب غضب القبة 350 00:27:57,880 --> 00:27:59,080 إنه يتنفس بصعوبة 351 00:28:00,090 --> 00:28:02,530 الموجة المقبلة 352 00:28:02,910 --> 00:28:03,840 وبعدها... 353 00:28:06,270 --> 00:28:08,090 لا أدري كيفية إصلاح هذا 354 00:28:11,660 --> 00:28:12,920 هل تستطيع سماعي يا بني؟ 355 00:28:13,550 --> 00:28:15,640 اصمد، فلتصمد وحسب 356 00:28:16,820 --> 00:28:17,700 !يا إلهي 357 00:28:21,260 --> 00:28:23,030 أخبريني ماذا تودين 358 00:28:24,540 --> 00:28:25,460 أخبريني 359 00:28:28,660 --> 00:28:30,220 إلى من أتحدث 360 00:28:30,330 --> 00:28:31,960 (بوسعك التحدث معي يا (جيم 361 00:28:35,510 --> 00:28:37,080 ما الذي يُفترض أن تكونيه؟ 362 00:28:37,910 --> 00:28:43,830 ـ شبح (كريسماس فيوتشر)؟ 363 00:28:46,990 --> 00:28:48,450 أخبريني كيف يسعني مساعدته 364 00:28:50,570 --> 00:28:51,840 (تعال إليّ يا (جيم 365 00:28:53,960 --> 00:28:55,990 ـ تعال إليّ 366 00:28:57,560 --> 00:29:01,900 رجاءً، أخبريني 367 00:29:01,900 --> 00:29:03,060 تعال 368 00:29:03,570 --> 00:29:05,210 (أخبر (بيغ جيم 369 00:29:07,310 --> 00:29:08,530 لم أكن لأجرؤ 370 00:29:10,630 --> 00:29:12,930 (بيغ جيم ريني) 371 00:29:14,200 --> 00:29:17,880 كل شيء تفعله 372 00:29:18,420 --> 00:29:19,890 فلتنظر إلى نفسك 373 00:29:22,400 --> 00:29:23,650 وانظر لابنك 374 00:29:24,720 --> 00:29:27,810 الشخص الوحيد المتبقي بالعالم 375 00:29:32,510 --> 00:29:34,130 (الوقت ينفذ يا (جيم 376 00:29:36,450 --> 00:29:37,870 ولكن لم يفت الأوان 377 00:29:39,990 --> 00:29:45,420 ـ لم يفت الأوان على ماذا؟ 378 00:29:47,510 --> 00:29:48,850 لكي تنقذ ابنك 379 00:30:47,830 --> 00:30:48,740 (جيم) 380 00:30:51,770 --> 00:30:53,330 ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ 381 00:30:54,230 --> 00:30:56,060 ما تريدني القبة 382 00:30:57,850 --> 00:31:00,020 لا يسعني شد المقبض اللعين 383 00:31:01,900 --> 00:31:04,510 هل يود أحدكما 384 00:31:08,280 --> 00:31:09,220 أنا سأفعلها 385 00:31:12,820 --> 00:31:16,630 (لا، (جوليا 386 00:31:38,030 --> 00:31:38,960 لماذا الآن؟ 387 00:31:39,350 --> 00:31:41,450 ولمَ يهمك هذا؟ 388 00:31:44,780 --> 00:31:45,500 اسحبيها 389 00:31:49,680 --> 00:31:50,610 اسحبيها 390 00:31:51,400 --> 00:31:52,250 اسحبيها الآن 391 00:31:56,080 --> 00:31:56,910 اسحبيها 392 00:31:58,680 --> 00:31:59,450 كلا 393 00:32:01,470 --> 00:32:03,150 لا يسعني فعل 394 00:32:03,610 --> 00:32:04,590 جبانة 395 00:32:24,160 --> 00:32:24,870 ماذا؟ 396 00:32:26,250 --> 00:32:28,230 القبة لا تريدنا أن نقتلك 397 00:32:29,880 --> 00:32:31,770 إنها تريدنا إنهاء عمليات القتل 398 00:33:40,200 --> 00:33:41,170 آسفة 399 00:33:56,720 --> 00:33:59,950 من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين 400 00:34:00,240 --> 00:34:03,340 وقبل بضع ساعات من هذا 401 00:34:03,810 --> 00:34:05,910 الوصول لهذه المرحلة 402 00:34:07,360 --> 00:34:10,060 جعل (بيغ جيم) يعيش 403 00:34:10,470 --> 00:34:11,430 حتى اليوم وحسب 404 00:34:12,860 --> 00:34:15,320 من حسن حظي 405 00:34:16,420 --> 00:34:18,040 من حسن حظ كلينا 406 00:34:19,960 --> 00:34:23,000 لقد تحولت من كونك سارق سيارات 407 00:34:23,020 --> 00:34:25,360 لقد كنت أفعل 408 00:34:25,370 --> 00:34:30,640 ريبيكا) هي صاحبة فكرة صد) 409 00:34:31,160 --> 00:34:33,240 وهو من قام 410 00:34:34,160 --> 00:34:35,560 لقد حاولت الحصول 411 00:34:35,560 --> 00:34:37,500 ولكن جهاز قياس المغنطة 412 00:34:37,930 --> 00:34:40,530 لكم وددت أن أكون واعية 413 00:34:40,740 --> 00:34:43,510 أتظنين أن هذا ما أوقف النبضات؟ 414 00:34:43,520 --> 00:34:45,060 وقد عمل على تنقية القبة؟ 415 00:34:45,950 --> 00:34:47,330 وماذا سيكون السبب غير ذلك؟ 416 00:34:48,780 --> 00:34:51,380 شيء أكبر منا 417 00:34:55,060 --> 00:34:56,470 هلا أعدت ملء؟ 418 00:34:58,890 --> 00:35:00,470 شكرًا يا عزيزتي 419 00:35:10,670 --> 00:35:13,140 باربي) يستحق الشنق) 420 00:35:13,690 --> 00:35:14,960 ما الأمر يا (جيم)؟ 421 00:35:15,080 --> 00:35:17,310 لقد انخرطنا في البحث 422 00:35:17,310 --> 00:35:20,880 لكننا كنا مخطئين 423 00:35:21,880 --> 00:35:23,210 إن (باربي) بريء 424 00:35:23,270 --> 00:35:25,550 وسأحرص على أن يعرف 425 00:35:26,500 --> 00:35:29,460 فلتكن ممتنًا أننا خرجنا 426 00:35:29,660 --> 00:35:30,820 ليس جميعنا 427 00:35:31,950 --> 00:35:34,870 سيكون علينا متابعة 428 00:35:35,070 --> 00:35:36,410 ما رأيك يا (فيل)؟ 429 00:35:38,110 --> 00:35:39,330 هل بوسعي الاعتماد عليك؟ 430 00:35:51,820 --> 00:35:54,050 سمعت أنكم قد قدمتم المساعدة 431 00:35:54,060 --> 00:35:56,750 أردت أن أشكركم على مساهمتكم 432 00:35:56,990 --> 00:35:58,330 (تلك كانت فكرة السيدة (باين 433 00:35:58,330 --> 00:35:59,510 أي كان ما سيجدي نفعًا 434 00:36:00,480 --> 00:36:02,740 أنا أيضًا سمعت أنكم فقدتم منزلكم 435 00:36:03,130 --> 00:36:07,380 أردت إبلاغكم أن منزلي هو منزلكم 436 00:36:08,000 --> 00:36:10,710 ...ـ قد يكون صغيرًا لكن 437 00:36:10,710 --> 00:36:12,540 أتريدنا أن نأتي 438 00:36:12,680 --> 00:36:15,600 حسنًا، على الأقل 439 00:36:17,320 --> 00:36:21,150 (هذا كرم كبير منك يا (جيم 440 00:36:22,080 --> 00:36:25,570 اعتبروا المنزل منزلكم 441 00:36:28,780 --> 00:36:31,340 ذلك المغناطيس قد عبث بعقلك؟ 442 00:36:31,960 --> 00:36:35,110 اجعلي أصدقاءك قريبين منك 443 00:36:35,240 --> 00:36:39,230 (ثقي بي يا (إلينور 444 00:36:39,910 --> 00:36:41,590 سيد (ريني)، مرحبًا 445 00:36:41,590 --> 00:36:44,150 ـ هل أنت متاح لبرهة؟ 446 00:36:44,160 --> 00:36:46,100 زوجتي كانت تقول دائمًا 447 00:36:46,100 --> 00:36:47,770 اليوم قد عرفت السبب 448 00:36:48,070 --> 00:36:49,940 المغناطيس المصنوع ببرج 449 00:36:49,950 --> 00:36:53,210 ولكنني لن أنام الليلة 450 00:36:53,260 --> 00:36:55,580 أجل، أظن أن كلينا 451 00:36:56,170 --> 00:36:58,620 تلك النبضات قد عطلت 452 00:36:58,630 --> 00:37:00,120 من يدري أي شيء آخر 453 00:37:00,120 --> 00:37:01,630 يجب أن أفحص خزانات المياه خاصتنا 454 00:37:01,630 --> 00:37:03,300 وتحديد كيفية الحصول 455 00:37:03,300 --> 00:37:06,460 اسمعي، تزداد البصيرة في الصباح 456 00:37:06,540 --> 00:37:09,900 ما رأيك أن نتفحص هذه الأمور 457 00:37:11,180 --> 00:37:13,730 ـ حسنًا 458 00:37:22,590 --> 00:37:25,190 ـ أتحتاج لقهوة؟ 459 00:37:30,680 --> 00:37:33,000 أظنني سوف 460 00:37:33,010 --> 00:37:36,310 من حسن الحظ أنني لم أكن 461 00:37:37,040 --> 00:37:39,100 لأنني كنت لأركل 462 00:37:39,100 --> 00:37:40,720 ثم أرقص بينمًا أنت 463 00:37:41,910 --> 00:37:42,450 (اسمعي يا (آنجي 464 00:37:42,450 --> 00:37:44,520 ...ـ هذا كله حدث بسبب 465 00:37:47,080 --> 00:37:47,910 أنا آسف 466 00:37:49,050 --> 00:37:49,990 فلتذهب إلى الجحيم 467 00:38:00,380 --> 00:38:01,300 ما كان ذلك؟ 468 00:38:03,600 --> 00:38:06,570 لقد ساندتني اليوم 469 00:38:07,330 --> 00:38:08,330 بالطبع سأساندك 470 00:38:14,890 --> 00:38:15,760 من هذا؟ 471 00:38:18,500 --> 00:38:19,690 إنه خالي 472 00:38:25,970 --> 00:38:28,030 أيها الفتى، لقد كبرت 473 00:38:29,240 --> 00:38:31,540 أتود الجلوس؟ 474 00:38:34,000 --> 00:38:35,100 لا، شكرًا 475 00:38:35,910 --> 00:38:38,440 أنا أبحث عن فتاة 476 00:38:38,820 --> 00:38:40,150 ذات شعر داكن وطويل 477 00:38:40,150 --> 00:38:42,760 أجل، هذا يشبه مواصفات الفتاة 478 00:38:42,760 --> 00:38:44,020 ولكنني لم أتعرف عليها 479 00:38:44,020 --> 00:38:46,810 ـ أي طريق سلكت؟ 480 00:38:47,060 --> 00:38:49,250 ـ أتريد بعض العون؟ 481 00:38:50,470 --> 00:38:51,560 (أراك لاحقًا يا (جونيور 482 00:38:55,660 --> 00:38:56,720 باربي)، أوقف السيارة) 483 00:38:58,640 --> 00:38:59,650 سأعود لاحقًا 484 00:39:00,990 --> 00:39:01,880 يا (سام)؟ 485 00:39:04,850 --> 00:39:07,660 ـ كيف حال الفتاة؟ 486 00:39:08,270 --> 00:39:11,280 لقد بحثت في الغابة حول كوخي 487 00:39:11,290 --> 00:39:13,780 ـ لقد كانت في حالة سيئة 488 00:39:13,810 --> 00:39:16,010 لم تكن لتبعد مسافة كبيرة 489 00:39:16,280 --> 00:39:18,130 يبدو عليك التعب 490 00:39:19,870 --> 00:39:21,930 أجل، أنا بخير 491 00:39:22,820 --> 00:39:24,170 أكل شيء على ما يُرام هنا؟ 492 00:39:25,420 --> 00:39:27,490 (باربي)، هذا (سام فيردرو) 493 00:39:27,490 --> 00:39:29,470 (سام)، هذا (دايل باربرا) 494 00:39:29,590 --> 00:39:31,290 أحسنت عملًا في تقطيب الجرح 495 00:39:33,420 --> 00:39:34,940 أنا سعيد أنك نجوت 496 00:39:35,680 --> 00:39:36,700 اعتني بنفسك 497 00:39:37,100 --> 00:39:39,830 آخر مرة رأيت (سام) فيها 498 00:39:40,990 --> 00:39:43,070 وظهر على نفس الهيأة 499 00:39:43,110 --> 00:39:45,910 لا يمكنك توقع تصرفاته 500 00:39:46,110 --> 00:39:48,640 سام) فقد عقله) 501 00:39:49,960 --> 00:39:51,820 لا أظن أن هذه مصادفة 502 00:39:53,030 --> 00:39:55,050 ـ حينما فقدت وعيي اليوم... 503 00:39:55,730 --> 00:39:58,180 ما حدث اليوم 504 00:39:58,700 --> 00:40:02,100 أنا آسف لنفوري 505 00:40:03,240 --> 00:40:05,420 ـ لعلك محقًا 506 00:40:05,430 --> 00:40:06,300 أجل 507 00:40:07,760 --> 00:40:08,850 إذن أنصت لي 508 00:40:09,150 --> 00:40:13,110 حينما فقدت وعيي اليوم 509 00:40:14,310 --> 00:40:15,610 لقد رأيت أمي 510 00:40:17,540 --> 00:40:19,740 لقد تحدثت إليّ 511 00:40:20,050 --> 00:40:22,630 وبعدها يأتي خالي يسير 512 00:40:22,640 --> 00:40:24,530 جمعينا قد رأينا أشياءً اليوم 513 00:40:25,820 --> 00:40:28,180 ولا يعني حلمك بأمك 514 00:40:28,190 --> 00:40:31,060 لا، لم يكن ذلك حلمًا 515 00:40:31,070 --> 00:40:33,100 ...(ـ (جونيور 516 00:40:35,660 --> 00:40:37,140 (اسمي هو (جيمس 517 00:40:43,370 --> 00:40:44,370 (جيمس) 518 00:41