1 00:00:00,468 --> 00:00:02,480 And we are live with a big story just breaking, 2 00:00:02,605 --> 00:00:04,207 not long ago, with an undercover operation. 3 00:00:04,241 --> 00:00:06,909 Turned into a bloodbath when Boston homicide detectives 4 00:00:06,943 --> 00:00:08,611 opened fire in the warehouse behind me. 5 00:00:08,678 --> 00:00:11,613 Now, details are still emerging, but we can confirm now... 6 00:00:11,681 --> 00:00:14,282 one dead, two wounded in the shooting. 7 00:00:15,349 --> 00:00:17,183 I shot my best friend's father. 8 00:00:17,217 --> 00:00:18,917 You had no choice. 9 00:00:18,952 --> 00:00:20,285 Yeah, tell that to Maura. 10 00:00:20,319 --> 00:00:23,822 Jane, you shot a man who is head of the Irish mob, 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,060 20 years on the run, suspected of 15 murders. 12 00:00:26,094 --> 00:00:27,695 Well, he was nice to her, though. 13 00:00:27,729 --> 00:00:30,099 Biology doesn't make him her father 14 00:00:30,133 --> 00:00:32,101 or mean you stop doing your job. 15 00:00:32,135 --> 00:00:33,970 My God, I didn't think this was the way 16 00:00:34,005 --> 00:00:36,339 we'd take down Paddy Doyle. 17 00:00:38,978 --> 00:00:41,145 You shouldn't have come here by yourself. 18 00:00:41,213 --> 00:00:42,580 Why not? 19 00:00:42,615 --> 00:00:44,215 Kevin, don't! Don't! 20 00:00:49,320 --> 00:00:50,621 No! 21 00:00:52,958 --> 00:00:55,726 Maura! 22 00:00:55,760 --> 00:00:57,828 Maura. Don't touch him! 23 00:00:57,895 --> 00:00:58,929 Maura... no, I mean it! 24 00:00:59,997 --> 00:01:01,030 Don't you dare touch him. 25 00:01:06,771 --> 00:01:08,839 Oh, God. She hates me. 26 00:01:08,907 --> 00:01:11,214 She's just in shock, Jane. 27 00:01:14,747 --> 00:01:16,614 Take your jacket! Maura, come on. 28 00:01:16,649 --> 00:01:17,949 Had to. 29 00:01:17,983 --> 00:01:19,684 Paddy showed up, and he shot our suspect. 30 00:01:19,752 --> 00:01:21,687 No, he shot the guy who tried to run me over 31 00:01:21,755 --> 00:01:24,190 with his car yesterday... put my mother in the hospital. 32 00:01:24,257 --> 00:01:25,692 Look, we had a handle on it 33 00:01:25,726 --> 00:01:27,160 until Paddy crashed our operation. 34 00:01:27,194 --> 00:01:28,828 Oh, you mean your boyfriend had a handle on it? 35 00:01:28,863 --> 00:01:30,096 Thanks for letting me know 36 00:01:30,131 --> 00:01:31,665 that agent Dean was planning to join us. 37 00:01:31,699 --> 00:01:33,167 I didn't know he was gonna follow us in there! 38 00:01:33,201 --> 00:01:34,769 What'd you expect him to do? 39 00:01:34,803 --> 00:01:36,637 He's a federal agent! Paddy shot him! 40 00:01:36,671 --> 00:01:37,838 In the leg! 41 00:01:37,872 --> 00:01:40,174 If Paddy wanted Dean dead, he'd be dead! 42 00:01:40,208 --> 00:01:42,009 What are you saying? 43 00:01:42,043 --> 00:01:44,111 You don't think your father was there to take us all out? 44 00:01:44,145 --> 00:01:46,112 Shoot me, too? 45 00:01:46,147 --> 00:01:47,680 He was only there to protect me. 46 00:01:47,715 --> 00:01:52,151 If that's what you think, you are naive... 47 00:01:52,186 --> 00:01:55,054 Or ignorant... Or I don't know what. 48 00:01:55,088 --> 00:01:57,789 Well, at least I don't play judge and jury 49 00:01:57,824 --> 00:01:59,825 and kill people. 50 00:02:08,836 --> 00:02:11,805 You guys will make up. 51 00:02:11,839 --> 00:02:15,942 Yeah. Yeah, that's what they said about the Beatles. 52 00:02:15,977 --> 00:02:18,345 We should have never let her do this. 53 00:02:18,379 --> 00:02:21,081 Never. 54 00:02:26,854 --> 00:02:29,823 This is my first undercover assignment. 55 00:02:29,857 --> 00:02:32,225 Wait. 56 00:02:32,259 --> 00:02:33,927 I'm doin' a u. C. 57 00:02:33,994 --> 00:02:36,229 I feel like Donnie Brasco. 58 00:02:36,263 --> 00:02:38,030 Well, you don't look like him. 59 00:02:38,065 --> 00:02:39,732 Can you keep it down, please? 60 00:02:39,766 --> 00:02:41,967 All right, we're gonna tuck this wire right here. 61 00:02:42,002 --> 00:02:43,235 The microphone doesn't make me 62 00:02:43,270 --> 00:02:44,704 look like I have three breasts, does it? 63 00:02:44,739 --> 00:02:46,206 Well, some guys are into that. 64 00:02:46,240 --> 00:02:48,709 Is this what you'd wear to an undercover operation? 65 00:02:48,743 --> 00:02:49,943 I feel a little dressy. 66 00:02:49,978 --> 00:02:51,779 I'd wear a flak jacket. 67 00:02:51,847 --> 00:02:53,714 Oh, you know, I know this sounds vain, 68 00:02:53,749 --> 00:02:55,717 but I couldn't be a cop. You, vain? 69 00:02:55,751 --> 00:02:58,253 Well, even you look a little chunky in a flak jacket. 70 00:02:58,287 --> 00:03:00,055 Wow, really? Okay. 71 00:03:00,089 --> 00:03:02,758 Well, thank you very much, 72 00:03:02,792 --> 00:03:04,093 and you know what? 73 00:03:04,127 --> 00:03:05,961 I think your little medical examiner get-ups 74 00:03:06,029 --> 00:03:07,864 make you look like a trash collector. 75 00:03:07,898 --> 00:03:10,400 You do? So do I! 76 00:03:10,435 --> 00:03:12,135 I always feel a little dumpy. 77 00:03:12,170 --> 00:03:13,937 Put your jacket on. 78 00:03:13,972 --> 00:03:15,339 Okay. 79 00:03:15,373 --> 00:03:17,074 You want to know what's truly odd about you? 80 00:03:17,108 --> 00:03:18,875 Ah, I'm not sure. 81 00:03:18,910 --> 00:03:22,212 You are the dumbest genius I know. 82 00:03:22,247 --> 00:03:23,847 "I'm not sure" means "pause. " 83 00:03:23,881 --> 00:03:26,083 It means do not blurt your subconscious thoughts. 84 00:03:26,117 --> 00:03:27,818 Oh, right. Sorry. 85 00:03:27,852 --> 00:03:30,087 Is this displaced aggression because I get to go undercover, 86 00:03:30,122 --> 00:03:31,989 and you have to be my backup? 87 00:03:32,024 --> 00:03:33,291 Yes. 88 00:03:33,325 --> 00:03:34,993 We should get in there. 89 00:03:35,061 --> 00:03:36,995 Okay. Let's go. 90 00:03:37,063 --> 00:03:39,498 Listen to me. All right? This is serious. Yep. 91 00:03:39,566 --> 00:03:40,999 Somebody is trying to kill you 92 00:03:41,034 --> 00:03:42,134 to stop you from investigating a murder. 93 00:03:42,168 --> 00:03:43,468 You don't have to tell me that. 94 00:03:43,503 --> 00:03:45,003 I was there when he nearly drove over my mother. 95 00:03:45,038 --> 00:03:46,505 You know we're only letting you do this 96 00:03:46,539 --> 00:03:48,507 because we're hoping that whoever this guy is, 97 00:03:48,541 --> 00:03:50,075 he is desperate enough to follow you 98 00:03:50,109 --> 00:03:52,043 into that warehouse and try again, all right? 99 00:03:52,078 --> 00:03:53,778 But we're gonna be there this time. 100 00:03:53,813 --> 00:03:55,914 I'm ready. 101 00:03:55,948 --> 00:03:58,182 Wait... what do you guys say to each other 102 00:03:58,217 --> 00:03:59,817 right before you pull the string? 103 00:03:59,852 --> 00:04:02,153 It's called a sting, Maura. 104 00:04:02,187 --> 00:04:03,521 Sting. 105 00:04:03,556 --> 00:04:05,857 We say, "don't get made. " 106 00:04:05,891 --> 00:04:08,360 I like that. "Don't get made. " 107 00:04:09,362 --> 00:04:12,965 Don't look so worried. What could go wrong? 108 00:04:12,999 --> 00:04:14,367 Rizzoli. 109 00:04:14,401 --> 00:04:15,935 Yeah? 110 00:04:15,970 --> 00:04:17,504 I need to know what the just happened. 111 00:04:17,538 --> 00:04:21,008 I got a dead suspect and an FBI agent with a bullet in his leg. 112 00:04:21,042 --> 00:04:23,176 Agent Dean's gonna be fine. It was a through and through. 113 00:04:23,211 --> 00:04:24,944 And I got one of the FBI's most wanted fugitives 114 00:04:24,979 --> 00:04:27,013 dropping into the middle of my peoples' undercover operation? 115 00:04:27,047 --> 00:04:29,148 Is Paddy gonna die? 116 00:04:29,283 --> 00:04:30,316 It doesn't look good. 117 00:04:30,351 --> 00:04:32,184 You should have told me you knew Paddy Doyle was in town. 118 00:04:32,419 --> 00:04:34,019 Yeah, I know. I know. Give me your gun. 119 00:04:34,153 --> 00:04:36,454 What? It's evidence now. 120 00:04:38,157 --> 00:04:40,224 Now get your back to headquarters. 121 00:04:40,292 --> 00:04:42,026 Captain Connors is gonna need to interview you. 122 00:04:42,060 --> 00:04:44,529 Since when does the head of internal affairs do interviews? 123 00:04:44,563 --> 00:04:45,864 Since now. 124 00:04:50,169 --> 00:04:51,136 Hey, Ralph. 125 00:04:51,170 --> 00:04:52,203 Hey, officer Wisniewski. 126 00:04:52,238 --> 00:04:54,206 Feeling lucky today. 127 00:04:54,240 --> 00:04:57,209 A 20-year search for mobster Paddy Doyle ended today. 128 00:04:57,244 --> 00:04:59,011 One for the good guys, huh? 129 00:04:59,046 --> 00:05:01,381 Yeah, but someone worse could take over. 130 00:05:01,415 --> 00:05:03,850 At least Paddy Doyle was from Southie, 131 00:05:03,884 --> 00:05:05,918 played by some rules. 132 00:05:05,952 --> 00:05:08,220 Is in fact the father of Dr. Maura isles. 133 00:05:08,255 --> 00:05:10,322 Can you believe that's his daughter? 134 00:05:10,356 --> 00:05:11,890 You think that's good? Get this. 135 00:05:11,924 --> 00:05:15,059 Cop who shot him and the m. E. Are best friends. 136 00:05:15,094 --> 00:05:17,161 You can't make this stuff up. 137 00:05:30,909 --> 00:05:32,943 How long have you known 138 00:05:32,977 --> 00:05:34,911 that your friend is Paddy Doyle's daughter? 139 00:05:34,945 --> 00:05:38,147 Well, what does that have to do with the shootings? 140 00:05:38,182 --> 00:05:39,315 Answer the question. 141 00:05:39,350 --> 00:05:41,150 Two years. 142 00:05:41,185 --> 00:05:42,986 Were you aware that Paddy Doyle would be there? 143 00:05:43,021 --> 00:05:44,354 No. 144 00:05:44,389 --> 00:05:46,156 Why was agent Dean there? 145 00:05:46,191 --> 00:05:48,359 I don't know. 146 00:05:48,393 --> 00:05:50,128 What's your relationship with agent Dean? 147 00:05:55,969 --> 00:05:58,371 We're colleagues. 148 00:05:58,405 --> 00:06:00,940 Do you have sexual relations with all your colleagues? 149 00:06:00,975 --> 00:06:02,075 Excuse me? 150 00:06:02,109 --> 00:06:04,010 Crap. Did you know this, Vince? 151 00:06:04,044 --> 00:06:06,078 Has nothing to do with the fact that Doyle shot agent Dean 152 00:06:06,113 --> 00:06:08,181 and then he pointed his gun at me. 153 00:06:08,215 --> 00:06:11,084 No. But it does tell us a lot about your judgment, detective. 154 00:06:12,687 --> 00:06:14,154 We're in trouble. 155 00:06:31,473 --> 00:06:34,960 Sync and correction by GeirDM www. Addic7ed. Com. 156 00:06:41,551 --> 00:06:44,486 Dr. isles, two of the city's 157 00:06:44,520 --> 00:06:45,687 best spine surgeons are evacuating the hematoma. 158 00:06:45,722 --> 00:06:47,756 We should know more after that. 159 00:06:47,790 --> 00:06:49,491 So no movement in his legs? 160 00:06:50,559 --> 00:06:53,662 Does he have anyone... Any family? 161 00:06:53,696 --> 00:06:55,730 We'll need to know whether to resuscitate. 162 00:06:55,765 --> 00:06:57,566 Me. 163 00:06:59,735 --> 00:07:03,704 I recently learned that he's my biological father. 164 00:07:11,880 --> 00:07:13,181 This is sergeant detective cummings. 165 00:07:13,215 --> 00:07:14,849 He'll be working with me on this. 166 00:07:14,883 --> 00:07:18,053 Detective, did you put a bolo out for Paddy Doyle? 167 00:07:18,120 --> 00:07:19,721 No, sir. I did not. 168 00:07:19,755 --> 00:07:21,056 You doing favors for Doyle 169 00:07:21,124 --> 00:07:23,025 because Dr. isles is your best friend? 170 00:07:23,059 --> 00:07:25,527 What? No. But you knew Doyle sometimes 171 00:07:25,562 --> 00:07:27,730 slipped into town to see his daughter? 172 00:07:27,797 --> 00:07:29,965 Well, apparently, so did you. 173 00:07:30,000 --> 00:07:31,968 Oh, my God. A cop's been shot. 174 00:07:32,002 --> 00:07:34,137 All right, let's go. 175 00:07:34,171 --> 00:07:36,105 Gentlemen, we got to take a break. 176 00:07:36,139 --> 00:07:38,207 We got a homicide. Jane, let's go. 177 00:07:38,242 --> 00:07:41,210 Hey, she's not going anywhere. It's a cop. 178 00:07:44,748 --> 00:07:46,583 That's a hell of a way to get out of an interview. 179 00:07:46,617 --> 00:07:47,650 Did you hear who it was? 180 00:07:47,685 --> 00:07:48,885 No. How you holding up? 181 00:07:48,919 --> 00:07:50,587 You saw... we're not looking good. 182 00:07:50,621 --> 00:07:52,322 We'll get through it. 183 00:07:52,356 --> 00:07:54,157 No. No, we won't. 184 00:07:54,192 --> 00:07:55,825 Especially when he goes to interview the woman 185 00:07:55,860 --> 00:07:57,594 who cannot tell a lie. 186 00:07:57,628 --> 00:08:00,128 You got to call Dr. isles, tell her how to play this. 187 00:08:01,765 --> 00:08:03,499 I need you to back off, John. 188 00:08:03,534 --> 00:08:05,701 I need them focused on this cop killing. 189 00:08:05,769 --> 00:08:07,370 My people are clean. 190 00:08:07,438 --> 00:08:10,673 Yeah? You want to bet your career on that, Sean? 191 00:08:12,276 --> 00:08:13,709 She's not picking up. She knows it's me. 192 00:08:13,743 --> 00:08:15,211 You don't know that. 193 00:08:15,245 --> 00:08:19,215 Look at you, agent Dean. Already up and around. 194 00:08:19,282 --> 00:08:20,649 You betrayed me. 195 00:08:20,684 --> 00:08:21,884 All right, Jane, listen to me. 196 00:08:21,952 --> 00:08:24,253 Why would you tell internal affairs 197 00:08:24,288 --> 00:08:26,623 that we had an intimate sexual relationship? 198 00:08:26,657 --> 00:08:28,191 How do you describe relationships 199 00:08:28,225 --> 00:08:29,792 with men who spend the night in your bed? 200 00:08:29,826 --> 00:08:32,228 Uh, I-I'll pull the car around. 201 00:08:32,296 --> 00:08:34,364 What were you doing there? Were you following me? 202 00:08:34,398 --> 00:08:35,832 I was following Maura. 203 00:08:35,867 --> 00:08:37,301 Thinking it would lead to Doyle. 204 00:08:37,335 --> 00:08:38,903 That's why you came back, isn't it? 205 00:08:38,937 --> 00:08:41,572 You figure you show up with some greeting-card clichés, 206 00:08:41,607 --> 00:08:42,840 then you follow my best friend around. 207 00:08:42,875 --> 00:08:44,808 Nobody's gonna ask any questions. 208 00:08:44,843 --> 00:08:46,343 No, Jane, it was not like that. Yeah. It was like that. 209 00:08:46,377 --> 00:08:47,878 You thought you'd be the hero. 210 00:08:47,912 --> 00:08:51,481 You don't look too heroic, agent Dean. 211 00:08:51,515 --> 00:08:53,216 Don't just walk away. 212 00:08:53,250 --> 00:08:55,351 You know, we just lost a cop. I got a case to work. 213 00:09:03,226 --> 00:09:06,362 Why didn't you tell me you'd found your biological father? 214 00:09:08,232 --> 00:09:10,199 Would you have taken me if you... 215 00:09:10,234 --> 00:09:12,803 You'd known I was Paddy Doyle's daughter? 216 00:09:13,299 --> 00:09:16,318 Maura, darling, you're my daughter. 217 00:09:16,669 --> 00:09:19,844 Your father and I raised you. 218 00:09:19,879 --> 00:09:22,847 You're ours, not his. 219 00:09:24,584 --> 00:09:25,651 Can I come in? 220 00:09:25,719 --> 00:09:28,954 Oh, Angela. 221 00:09:28,988 --> 00:09:30,592 How sweet of you to come. 222 00:09:31,224 --> 00:09:33,492 Thank you. 223 00:09:40,232 --> 00:09:41,932 Double homicide. 224 00:09:41,967 --> 00:09:44,769 Ralph Ruffy and officer Walter wis... 225 00:09:44,803 --> 00:09:46,771 Wally Wisniewski? 226 00:09:46,805 --> 00:09:48,005 He transferred to evidence management 227 00:09:48,073 --> 00:09:49,807 to get off the street. 228 00:09:49,841 --> 00:09:51,475 What the happened? 229 00:09:51,510 --> 00:09:53,144 Looks like a robbery. Well, what'd they get? 230 00:09:53,178 --> 00:09:54,578 The register's not even open. 231 00:09:54,613 --> 00:09:55,979 Frost, you check the security video? 232 00:09:56,014 --> 00:09:57,681 Just about to. 233 00:09:57,749 --> 00:09:59,483 The body is that of a well-nourished white male, 234 00:09:59,517 --> 00:10:01,484 approximately late 50s. 235 00:10:01,519 --> 00:10:02,986 What is pike doing here? 236 00:10:03,020 --> 00:10:04,487 You mean other than annoying the crap out of people? 237 00:10:04,522 --> 00:10:05,989 We're stuck with him till Dr. isles gets back. 238 00:10:07,591 --> 00:10:10,693 Dr. pike, how nice to have your expertise on this. 239 00:10:10,761 --> 00:10:13,595 Double homicide. Almost certainly a.38-caliber. 240 00:10:13,630 --> 00:10:14,829 Pretty big hole. 241 00:10:14,864 --> 00:10:17,932 Uh, maybe I'll just take a look. 242 00:10:17,966 --> 00:10:20,634 Cause of death is quite clear. 243 00:10:20,669 --> 00:10:22,703 Perhaps Dr. isles needed your "expert" medical opinion 244 00:10:22,737 --> 00:10:23,871 because she doubted her own. 245 00:10:23,905 --> 00:10:25,606 I do not. 246 00:10:25,640 --> 00:10:27,875 Yes... 247 00:10:27,909 --> 00:10:31,513 We were all frustrated with her wishy-washy approach. 248 00:10:32,782 --> 00:10:34,783 I love a man who knows what he thinks. 249 00:10:35,652 --> 00:10:37,186 May I? 250 00:10:37,221 --> 00:10:38,488 You may, detective. 251 00:10:40,224 --> 00:10:42,626 A faint mustache and beard are evident. 252 00:10:42,660 --> 00:10:44,394 The lips are without injury. 253 00:10:44,428 --> 00:10:46,095 He was shot in the back. That's not a classic robbery. 254 00:10:46,129 --> 00:10:48,230 Might want to have a look at this. 255 00:10:50,999 --> 00:10:53,534 So, he panics before he gets the cash. 256 00:10:53,568 --> 00:10:55,781 Frankie, any other robberies reported in the area? 257 00:10:56,004 --> 00:10:57,671 Nope. 258 00:10:57,705 --> 00:10:59,806 Like you said, doesn't feel like a classic robbery. 259 00:11:01,008 --> 00:11:03,042 You think the gunman knew Wally was a cop? 260 00:11:09,496 --> 00:11:12,374 The way I reacted, I just bit Jane's head off. 261 00:11:12,796 --> 00:11:15,030 Adrenaline impairs cognitive sequencing, but still... F. 262 00:11:15,065 --> 00:11:16,732 You were afraid for your life. 263 00:11:16,767 --> 00:11:18,901 No, Paddy wouldn't have shot me. 264 00:11:18,935 --> 00:11:21,036 We can't help who we love. 265 00:11:21,071 --> 00:11:23,272 I don't love Paddy Doyle. 266 00:11:23,306 --> 00:11:24,707 He's done terrible things. 267 00:11:24,741 --> 00:11:26,742 It's just when Jane pulled that trigger, 268 00:11:26,777 --> 00:11:28,911 you know, I never really see how they end up 269 00:11:28,946 --> 00:11:30,246 on my autopsy table. 270 00:11:30,281 --> 00:11:33,048 And he kept trying to tell me something. 271 00:11:33,083 --> 00:11:35,284 "Hope"... he kept saying "hope. " 272 00:11:35,319 --> 00:11:37,420 I wonder if that was her name. 273 00:11:37,454 --> 00:11:41,090 You mean your biological mother's name? 274 00:11:41,124 --> 00:11:44,026 Dr. isles, I'm sorry to have to ask you this, 275 00:11:44,060 --> 00:11:45,828 but you didn't fill out the DNR. 276 00:11:47,864 --> 00:11:49,197 "Do not resuscitate. " 277 00:11:51,034 --> 00:11:52,968 I have no idea what he would have wanted. 278 00:11:53,002 --> 00:11:54,169 I don't... 279 00:11:54,204 --> 00:11:57,973 well, just think about it for a minute. 280 00:12:02,211 --> 00:12:03,512 Oh, Maura. Maura... 281 00:12:03,546 --> 00:12:05,279 Please don't. 282 00:12:05,314 --> 00:12:08,917 My mother's very reserved. I'm not very good at it, either. 283 00:12:08,952 --> 00:12:12,921 Jane always used to squirm off of my lap. 284 00:12:12,955 --> 00:12:15,323 You two have that in common. 285 00:12:15,357 --> 00:12:18,192 You should go home. I'll be fine. 286 00:12:18,227 --> 00:12:20,294 No, I- I'm gonna stay here. 287 00:12:20,328 --> 00:12:22,029 No, I'm used to being alone. 288 00:12:22,063 --> 00:12:24,798 Please. I'll be okay. 289 00:12:32,972 --> 00:12:34,973 Cavanaugh says Connors just left headquarters. 290 00:12:35,007 --> 00:12:36,474 Get to the hospital before he does. 291 00:12:36,509 --> 00:12:37,975 We have a double homicide to solve. 292 00:12:38,010 --> 00:12:39,477 If we don't get out in front of this, 293 00:12:39,511 --> 00:12:41,111 we're not gonna be investigating any homicides. 294 00:12:41,146 --> 00:12:42,446 You said it was a good shooting. 295 00:12:42,481 --> 00:12:43,848 And now it's a witch hunt. 296 00:12:43,882 --> 00:12:45,516 I.A.D. Thinks we're dirty cops. 297 00:12:45,551 --> 00:12:46,551 But we're not. 298 00:12:46,585 --> 00:12:48,886 We bent a few rules, Jane. 299 00:12:48,921 --> 00:12:51,356 To outsiders, we look dirty. Go. Now. 300 00:12:59,364 --> 00:13:00,832 Maura! 301 00:13:02,268 --> 00:13:04,336 Don't say anything. Just listen. 302 00:13:04,371 --> 00:13:06,472 Jane, I'm sorry, too. 303 00:13:06,506 --> 00:13:08,107 We don't have much time. 304 00:13:08,141 --> 00:13:09,976 The head of internal affairs is on his way up here 305 00:13:10,011 --> 00:13:11,244 to get a statement from you about the shootings. 306 00:13:13,581 --> 00:13:15,015 That's it? 307 00:13:15,049 --> 00:13:17,151 That's it? That's all you have to say? 308 00:13:17,185 --> 00:13:18,552 Not "I'm sorry that your father is dying"? 309 00:13:18,587 --> 00:13:20,354 Oh, he's your father now? 310 00:13:20,389 --> 00:13:23,424 What, am I sorry that a man who's wanted for 15 murders 311 00:13:23,459 --> 00:13:25,360 didn't shoot me or frost? No. I'm not. 312 00:13:25,394 --> 00:13:27,496 Then why are you here? To warn you. 313 00:13:27,530 --> 00:13:29,264 Maura, if our friendship ever meant anything to you, 314 00:13:29,299 --> 00:13:31,232 will you please think before you answer the questions 315 00:13:31,267 --> 00:13:32,367 - you're about to be... - Detective rizzoli! 316 00:13:32,401 --> 00:13:33,902 Asked. 317 00:13:33,936 --> 00:13:35,336 They're doing an investigation. 318 00:13:35,371 --> 00:13:37,372 They're building a case. They think we're dirty. 319 00:13:37,406 --> 00:13:38,539 Your contempt for the rules borders on criminal. 320 00:13:38,574 --> 00:13:40,040 You are talking to a witness! 321 00:13:40,075 --> 00:13:41,875 She was just asking about my father. 322 00:13:41,909 --> 00:13:43,176 You were ordered not to talk to each other 323 00:13:43,211 --> 00:13:44,311 until our investigation is concluded. 324 00:13:47,915 --> 00:13:49,883 I know this isn't a good time, 325 00:13:49,917 --> 00:13:53,219 but I do have some questions. 326 00:14:00,995 --> 00:14:04,231 And you immediately informed detective rizzoli 327 00:14:04,265 --> 00:14:05,499 that Paddy Doyle had resurfaced. 328 00:14:05,533 --> 00:14:07,001 Yes, but... 329 00:14:07,035 --> 00:14:08,336 did detective rizzoli act on this information? 330 00:14:10,439 --> 00:14:12,273 - She... - Excuse me. 331 00:14:12,308 --> 00:14:15,209 He's coming out of sedation. You can see him now. 332 00:14:15,244 --> 00:14:16,944 Thank you. 333 00:14:17,012 --> 00:14:18,346 Look, I know this is uncomfortable for you, 334 00:14:18,380 --> 00:14:19,614 and I'm sorry for that. 335 00:14:19,682 --> 00:14:21,883 But this man is an organized-crime figure. 336 00:14:21,917 --> 00:14:23,618 Well, he's not going anywhere right now. 337 00:14:23,652 --> 00:14:25,019 Do you want to help your friend? 338 00:14:25,054 --> 00:14:26,488 What do you mean? 339 00:14:26,522 --> 00:14:28,589 We know that Paddy kept a book. Did he ever mention it? 340 00:14:28,623 --> 00:14:31,358 A book? No. 341 00:14:31,393 --> 00:14:33,360 You understand this book is critical. 342 00:14:33,395 --> 00:14:35,229 I saw "the godfather. " 343 00:14:35,263 --> 00:14:36,463 I'm guessing it's got names of everyone 344 00:14:36,531 --> 00:14:38,966 who's ever paid off Paddy or been paid. 345 00:14:39,000 --> 00:14:40,634 We suspect it has the names of dirty cops. 346 00:14:40,668 --> 00:14:42,169 Jane isn't dirty! 347 00:14:42,203 --> 00:14:43,270 The only way we're gonna clear the good cops 348 00:14:43,304 --> 00:14:44,537 is to find the dirty ones. 349 00:14:44,572 --> 00:14:45,972 Book. 350 00:14:46,040 --> 00:14:48,274 Book will keep you safe. 351 00:14:48,308 --> 00:14:50,510 Is Jane's friendship with me hurting her? 352 00:14:50,544 --> 00:14:52,645 Because if it is, blame me, not her. 353 00:14:52,679 --> 00:14:55,081 - Hey, hey. Whoa. Whoa, whoa. - Don't you touch her! 354 00:14:55,115 --> 00:14:57,416 It's okay, buddy. It's okay. Don't. Your sutures. 355 00:14:57,451 --> 00:14:59,285 - Please, lie back down. - Calm down. Calm down. 356 00:14:59,319 --> 00:15:01,086 Lie back down. I am fine, okay? 357 00:15:02,255 --> 00:15:04,089 I want I.A.D. People on the door 24/7 358 00:15:04,123 --> 00:15:07,292 until he's in lock-up, and I want that book. 359 00:15:07,326 --> 00:15:09,560 Maura. 360 00:15:13,632 --> 00:15:14,932 Psst! 361 00:15:15,667 --> 00:15:16,667 Is Maura here? 362 00:15:16,701 --> 00:15:19,103 No. Why are we whispering? 363 00:15:24,108 --> 00:15:27,610 Do you remember when you thought you and Becky Zisti 364 00:15:27,645 --> 00:15:29,512 were never gonna be friends again? 365 00:15:29,580 --> 00:15:32,281 I didn't shoot Becky Zisti's father, ma. 366 00:15:32,316 --> 00:15:36,351 You want some tea? It's from the Sichuan province. 367 00:15:36,419 --> 00:15:38,520 It gets its flavor from pandas. 368 00:15:38,554 --> 00:15:40,989 How does it get its flavor from pandas? 369 00:15:41,024 --> 00:15:44,994 Maura says that the pandas fertilize the tea plants. 370 00:15:45,028 --> 00:15:47,430 That means they grow it in panda poop, ma. 371 00:15:48,432 --> 00:15:50,033 Oh. 372 00:15:50,068 --> 00:15:52,502 Y- you want me to fix you something? 373 00:15:52,537 --> 00:15:53,971 What do you feel like eating? 374 00:15:54,006 --> 00:15:55,373 People. 375 00:15:57,276 --> 00:15:59,979 Come on. It's okay. 376 00:16:00,013 --> 00:16:02,014 No, no. I don't want a hug. 377 00:16:02,048 --> 00:16:05,317 Well, at least you're not Wally... 378 00:16:05,352 --> 00:16:07,086 poor fella. 379 00:16:07,120 --> 00:16:08,754 He should have just had my lasagna at the café. 380 00:16:08,788 --> 00:16:10,422 So much safer. 381 00:16:10,457 --> 00:16:13,425 Did you really just say, "at least you're not Wally"? 382 00:16:13,460 --> 00:16:16,161 Oprah says if you think of three good things 383 00:16:16,196 --> 00:16:18,263 that happened to you during the day, 384 00:16:18,298 --> 00:16:19,665 you'll perk right up. 385 00:16:19,699 --> 00:16:23,135 Well, I'm not Wally, you stopped hugging me, 386 00:16:23,170 --> 00:16:25,605 and I don't wear a size 11 shoe. 387 00:16:25,639 --> 00:16:27,306 Gee, I feel so perky! 388 00:16:27,341 --> 00:16:30,611 People can't help the size of their feet. 389 00:16:30,645 --> 00:16:33,013 This is cheery. 390 00:16:33,048 --> 00:16:34,715 Isn't it atmospheric? 391 00:16:34,750 --> 00:16:38,252 Okay, you've been living here way too long. 392 00:16:38,286 --> 00:16:39,453 I like it! 393 00:16:39,488 --> 00:16:42,256 One of constance's students drew it. 394 00:16:42,290 --> 00:16:43,690 It's awful. 395 00:16:43,725 --> 00:16:46,661 Like my life! 396 00:16:46,695 --> 00:16:50,397 Is it okay if I just pat your knee? 397 00:16:50,431 --> 00:16:52,699 Knock yourself out. 398 00:16:57,771 --> 00:16:59,338 You know, your father and I 399 00:16:59,373 --> 00:17:02,307 went to go see a marriage counselor once. 400 00:17:02,342 --> 00:17:04,309 You did? Mm. 401 00:17:04,343 --> 00:17:06,211 Wow. That was money well spent. 402 00:17:06,245 --> 00:17:09,348 There was one thing Dr. Becker made us do... 403 00:17:10,249 --> 00:17:13,185 that worked for a little bit. 404 00:17:13,219 --> 00:17:14,653 Is that when you had Tommy? 405 00:17:14,687 --> 00:17:18,423 For heaven's sakes, Jane. We already had Tommy. 406 00:17:18,457 --> 00:17:23,193 Dr. Becker made us tell him our story... 407 00:17:23,228 --> 00:17:24,761 about how we met. 408 00:17:24,796 --> 00:17:27,531 Maura and I aren't a couple, ma. 409 00:17:29,233 --> 00:17:30,600 Ohh! 410 00:17:30,634 --> 00:17:32,835 I'll stop hugging if you tell me the story! 411 00:17:32,870 --> 00:17:35,571 Okay, okay, okay, okay. Get off, get off. 412 00:17:40,143 --> 00:17:41,844 I was in the drug unit. 413 00:17:41,879 --> 00:17:44,848 I was so frightened when you were doing that work. 414 00:17:44,882 --> 00:17:48,452 If you interrupt or hug, 415 00:17:48,486 --> 00:17:49,786 I'm done. 416 00:17:51,722 --> 00:17:54,657 So, when you're a girl doing buy-busts, 417 00:17:54,692 --> 00:17:56,459 you got to be a hooker. 418 00:17:56,494 --> 00:17:58,728 Mother of mercy, you didn't have to do it. 419 00:17:58,762 --> 00:18:01,131 Mom, no! Come on! 420 00:18:01,165 --> 00:18:03,433 It was my cover. I told you. Okay. 421 00:18:03,467 --> 00:18:05,435 All right, so... 422 00:18:06,771 --> 00:18:09,706 I don't have any I.D. I don't have any money. 423 00:18:09,741 --> 00:18:11,241 I'm starving. 424 00:18:11,276 --> 00:18:12,610 Come on, Stanley. You know I'm good for it. 425 00:18:12,644 --> 00:18:15,145 I don't know anything about you... Tiffany. 426 00:18:15,180 --> 00:18:16,480 Really? 427 00:18:16,514 --> 00:18:20,484 $2 for a day-old donut and bad coffee? 428 00:18:20,519 --> 00:18:21,819 Please. Come on, I'll get you after my shift. 429 00:18:21,853 --> 00:18:23,154 You think you'll make that much? 430 00:18:25,190 --> 00:18:26,257 You know what? 431 00:18:26,291 --> 00:18:28,526 I hope big mo tows your Chevy, 432 00:18:28,594 --> 00:18:31,429 I hope your crap coffee gives you an ulcer, 433 00:18:31,463 --> 00:18:32,797 and you die of psoriasis. 434 00:18:35,468 --> 00:18:37,202 Do you mind? 435 00:18:37,237 --> 00:18:38,704 You can get your non-fat latte in a minute, all right? 436 00:18:38,738 --> 00:18:40,139 No, it's for you. 437 00:18:40,173 --> 00:18:41,674 And given the vitamin d deficiency... 438 00:18:41,708 --> 00:18:45,610 likely from your, uh... from your night work... 439 00:18:45,645 --> 00:18:47,279 you're better off with some plain yogurt 440 00:18:47,313 --> 00:18:48,747 and some leafy Greens. 441 00:18:49,915 --> 00:18:52,217 I have my lice under control, thank you. 442 00:18:52,251 --> 00:18:54,852 But Stanley here has psoriasis. 443 00:18:54,886 --> 00:18:57,921 Psoriasis is not contagious. It's a genetic disease. 444 00:18:57,956 --> 00:18:59,790 What about rudeness? Is that genetic, too? 445 00:18:59,824 --> 00:19:01,191 I was simply trying to be nice. 446 00:19:01,226 --> 00:19:02,626 Well, not every hooker has a heart of gold. 447 00:19:02,661 --> 00:19:03,728 All right, sister? 448 00:19:03,762 --> 00:19:07,198 Apparently not, sister. 449 00:19:13,538 --> 00:19:15,439 You shouldn't be here. 450 00:19:15,474 --> 00:19:17,375 Not while they're investigating. 451 00:19:18,711 --> 00:19:21,446 Why? What did you say to Connors? 452 00:19:21,480 --> 00:19:23,180 I... 453 00:19:23,215 --> 00:19:25,216 Well, you know I can't say anything. 454 00:19:25,250 --> 00:19:26,384 Ma, get your stuff. 455 00:19:26,418 --> 00:19:28,586 Jane Clementine rizzoli! 456 00:19:28,620 --> 00:19:30,821 What? Your middle name is Clementine? 457 00:19:30,856 --> 00:19:32,824 Thank you. Thank you very much. 458 00:19:32,858 --> 00:19:35,259 I thought it was pretty. You're not staying here anymore. 459 00:19:35,294 --> 00:19:36,961 What... this isn't necessary. 460 00:19:36,996 --> 00:19:38,196 What, because your family is so screwed up, 461 00:19:38,230 --> 00:19:39,397 now you need mine? 462 00:19:39,431 --> 00:19:42,399 What? You're the one who always says 463 00:19:42,434 --> 00:19:43,433 that blood is thicker than water. 464 00:19:43,468 --> 00:19:44,468 So, choose. 465 00:19:45,903 --> 00:19:46,903 Hello? 466 00:19:46,937 --> 00:19:48,471 That's water. I'm blood. 467 00:19:48,506 --> 00:19:50,574 Okay, you know what? Suit yourself. 468 00:19:50,608 --> 00:19:53,343 Sit here together and drink your excrement tea. 469 00:19:53,377 --> 00:19:54,411 Jane! 470 00:19:55,847 --> 00:19:58,481 Wait. 471 00:19:59,950 --> 00:20:04,254 I'm... I'm just gonna grab a couple things. 472 00:20:10,895 --> 00:20:12,596 Angela, wait. 473 00:20:15,033 --> 00:20:18,002 Take it. 474 00:20:18,036 --> 00:20:19,670 I've always hated it. 475 00:20:19,705 --> 00:20:21,439 I'll be in the car. 476 00:20:25,010 --> 00:20:27,579 You're like my daughter, too. 477 00:20:51,066 --> 00:20:53,034 Ma, what are you doing in my bed? 478 00:20:53,068 --> 00:20:56,304 That couch feels like a sack of marbles. 479 00:20:56,338 --> 00:20:57,705 Get out! 480 00:20:57,740 --> 00:21:02,577 You made me leave my luxuriana mattress 481 00:21:02,612 --> 00:21:04,646 for this kind of treatment? 482 00:21:04,680 --> 00:21:08,016 I'm sorry, ma. I'm sorry. Ma. 483 00:21:08,051 --> 00:21:11,019 Ma. Ma?! 484 00:21:14,724 --> 00:21:16,525 I'm not talking to you. 485 00:21:16,559 --> 00:21:20,396 I am not talking to you until you say three nice things. 486 00:21:20,430 --> 00:21:23,666 How are you not talking to me if you're talking to me? 487 00:21:27,003 --> 00:21:30,973 I... Found all the lids to my tupperware, 488 00:21:31,007 --> 00:21:33,609 and I-I... 489 00:21:33,643 --> 00:21:36,111 Don't have leprosy, 490 00:21:36,145 --> 00:21:37,412 and... 491 00:21:39,115 --> 00:21:42,217 And my really, really sweet mother 492 00:21:42,251 --> 00:21:45,988 left the comforts of her free beacon hill guesthouse 493 00:21:46,022 --> 00:21:49,291 to come stay with me in my crappy little apartment 494 00:21:49,325 --> 00:21:50,692 because she loves me. 495 00:21:52,361 --> 00:21:54,562 Yes, I do. 496 00:21:54,630 --> 00:21:57,065 No, no hugging. No hugging. No, no hugging. Come on. 497 00:21:57,099 --> 00:21:59,567 And this is where you tell me 498 00:21:59,635 --> 00:22:02,103 that it's not a crappy little apartment. 499 00:22:02,137 --> 00:22:03,371 Mnh-mnh. 500 00:22:03,405 --> 00:22:05,072 Ma. 501 00:22:06,474 --> 00:22:07,574 Mnh-mnh. 502 00:22:07,609 --> 00:22:09,075 Ma! 503 00:22:11,645 --> 00:22:13,313 Hi. What are you doing here? 504 00:22:13,347 --> 00:22:15,047 I always have breakfast at ma's house when I do midnights. 505 00:22:15,082 --> 00:22:16,549 This isn't ma's house. 506 00:22:16,583 --> 00:22:18,284 No, thanks to you, she's crashing 507 00:22:18,319 --> 00:22:20,119 on a piece of plywood you call a couch. 508 00:22:20,154 --> 00:22:21,254 Oh, thanks to me? Well, I didn't see you step up 509 00:22:21,321 --> 00:22:23,222 and help her out when dad left. 510 00:22:23,257 --> 00:22:26,559 Okay, could you two fight after we've had breakfast? 511 00:22:28,428 --> 00:22:30,396 Hey! Nice manners. 512 00:22:30,430 --> 00:22:32,365 Your mother would be so proud. 513 00:22:32,400 --> 00:22:35,202 No, she wouldn't! 514 00:22:35,236 --> 00:22:38,572 Mm-mm-mm-mm-mm. 515 00:22:38,607 --> 00:22:40,141 Hey. 516 00:22:40,175 --> 00:22:42,444 Thought flowers were better than a greeting card. 517 00:22:44,280 --> 00:22:47,683 Well, that makes everything so much better. 518 00:22:47,717 --> 00:22:49,251 Jane Clemen... 519 00:22:49,286 --> 00:22:53,355 don't you say it! 520 00:22:59,228 --> 00:23:01,462 I'm late for work. 521 00:23:01,496 --> 00:23:04,298 If you're on a stakeout to nail that dirty cop, 522 00:23:04,332 --> 00:23:05,799 Jane rizzoli, I see you. 523 00:23:05,833 --> 00:23:07,534 You have to listen to me. 524 00:23:07,568 --> 00:23:10,804 No, I don't. You're trespassing. 525 00:23:10,838 --> 00:23:12,373 We have Paddy Doyle on a wiretap. 526 00:23:13,642 --> 00:23:15,109 Just before he got shot. 527 00:23:15,144 --> 00:23:17,812 You shouldn't be telling me this. 528 00:23:17,847 --> 00:23:20,682 You could lose your job. 529 00:23:20,717 --> 00:23:22,818 We know he's got people on the inside. 530 00:23:22,853 --> 00:23:26,322 Inside the police department? 531 00:23:26,356 --> 00:23:28,591 Whoever he was working with... or maybe for... 532 00:23:28,626 --> 00:23:32,796 Paddy is moving in to take over. 533 00:23:32,830 --> 00:23:34,330 Well, what does this have to do 534 00:23:34,365 --> 00:23:35,665 - with I.A.D. - Crawling up my. 535 00:23:35,699 --> 00:23:37,467 Or do you think I'm working for Paddy, too? 536 00:23:37,501 --> 00:23:40,703 I think you're being set up so it looks that way. 537 00:23:43,140 --> 00:23:45,140 Well, thank you for telling me. 538 00:23:46,676 --> 00:23:50,411 Jane, um... I was ordered back to Washington. 539 00:23:51,880 --> 00:23:53,782 I wish... mm-hmm. 540 00:23:53,816 --> 00:23:56,551 Yeah, I wish, too. 541 00:24:05,796 --> 00:24:07,530 Bye. 542 00:24:15,273 --> 00:24:17,374 I thought you stopped with the jelly donuts. 543 00:24:17,408 --> 00:24:18,775 Don't bust my balls. 544 00:24:18,809 --> 00:24:20,343 You keep eating crap like that, 545 00:24:20,377 --> 00:24:21,644 you won't be able to see your balls. 546 00:24:21,678 --> 00:24:23,913 I don't need to see my balls. 547 00:24:23,947 --> 00:24:26,481 20 grams of fat, dude. 548 00:24:26,516 --> 00:24:27,782 What are you, a girl? 549 00:24:27,817 --> 00:24:29,384 Guy gets a transfer to get off the street 550 00:24:29,452 --> 00:24:31,285 and dies getting a sandwich. 551 00:24:31,320 --> 00:24:32,686 Anything? 552 00:24:32,721 --> 00:24:34,188 Photo of the gunman is out there. 553 00:24:34,222 --> 00:24:35,623 Bad enough to lose one of our own 554 00:24:35,657 --> 00:24:37,458 to some strung-out needle freak 555 00:24:37,492 --> 00:24:40,161 who can't figure out how to use a frigging cash register. 556 00:24:40,195 --> 00:24:42,162 This I.A.D. Business... 557 00:24:42,197 --> 00:24:43,297 We'll come out clean. 558 00:24:43,331 --> 00:24:45,165 All you need is the accusation. 559 00:24:45,199 --> 00:24:46,833 That stink is hard to wash off. 560 00:24:46,868 --> 00:24:49,803 I'm worried about losing five years of good convictions. 561 00:24:49,837 --> 00:24:51,905 What d... what does he mean? 562 00:24:51,973 --> 00:24:53,373 He means scum bags like little "t" 563 00:24:53,408 --> 00:24:54,908 could use this as grounds for an appeal. 564 00:24:54,975 --> 00:24:56,676 That is. 565 00:24:56,710 --> 00:24:59,378 Yeah, it is. But it's happened before. 566 00:24:59,413 --> 00:25:02,247 Patrick sr. Would be rolling over in his grave 567 00:25:02,315 --> 00:25:05,183 knowing that Paddy showed up to protect his own kid. 568 00:25:05,218 --> 00:25:06,718 What are you talking about? 569 00:25:06,752 --> 00:25:08,720 Well, the story in Southie is that. 570 00:25:08,754 --> 00:25:10,922 Paddy fell in love with a Harvard girl. 571 00:25:10,956 --> 00:25:12,390 Patrick sr. Threatened to kill them both 572 00:25:12,424 --> 00:25:13,858 if he didn't give her up. 573 00:25:13,893 --> 00:25:15,494 You think it was Maura's mother? Might have been. 574 00:25:16,797 --> 00:25:20,232 Detective rizzoli is in autopsy. 575 00:25:20,266 --> 00:25:22,535 Better get down there quick before she kills pike. 576 00:25:22,569 --> 00:25:25,771 She'll have to get in line. 577 00:25:31,678 --> 00:25:34,914 Pretty sure his dental work didn't kill him. 578 00:25:34,948 --> 00:25:38,217 If we could just... just get that bullet. 579 00:25:38,252 --> 00:25:40,886 You cannot rush these things. 580 00:25:40,920 --> 00:25:44,523 Thought you said cause of death was quite clear. 581 00:25:44,558 --> 00:25:46,392 I guess you're used to the antiquated and sloppy methods 582 00:25:46,426 --> 00:25:47,660 of my predecessor. 583 00:25:47,694 --> 00:25:48,928 Could be. Yes. 584 00:25:48,962 --> 00:25:51,230 You know, I've never said it before, 585 00:25:51,265 --> 00:25:53,699 but I'm a very big fan of your work, Dr. pike. 586 00:25:53,734 --> 00:25:56,402 You are? You are? 587 00:25:57,537 --> 00:25:59,372 I- I am. Yes. 588 00:25:59,406 --> 00:26:02,908 And it would help us enormously in this very important case 589 00:26:02,942 --> 00:26:05,277 if you could remove the bullet 590 00:26:05,311 --> 00:26:06,979 so we could run it through ballistics. 591 00:26:07,013 --> 00:26:09,514 Of course I can do that for you, detective rizzoli. 592 00:26:09,549 --> 00:26:11,617 What a mess this place is. 593 00:26:16,757 --> 00:26:18,591 Um, aren't... aren't you... 594 00:26:18,625 --> 00:26:20,326 aren't you gonna use your fingers? 595 00:26:20,360 --> 00:26:22,261 Forceps can leave tool impressions. 596 00:26:22,296 --> 00:26:23,930 Kind of messes with ballistics. 597 00:26:23,964 --> 00:26:25,799 Of course I wasn't gonna use the forceps. 598 00:26:28,336 --> 00:26:29,736 Think anybody would notice 599 00:26:29,770 --> 00:26:32,305 if there was suddenly another corpse down here? 600 00:26:35,776 --> 00:26:38,579 Ahh! 601 00:26:40,982 --> 00:26:44,952 Excellent work, if I do say so myself. 602 00:26:44,986 --> 00:26:46,820 Thank you. 603 00:26:46,855 --> 00:26:48,422 Pretty big bullet. 604 00:26:48,456 --> 00:26:50,324 For a.38. 605 00:26:50,359 --> 00:26:52,526 Obviously a.45. Obviously. 606 00:26:54,095 --> 00:26:57,298 Would you, uh, run that to ballistics for me, please? 607 00:27:03,006 --> 00:27:04,540 You're back. 608 00:27:04,608 --> 00:27:06,709 Did you ever return my book, 609 00:27:06,777 --> 00:27:09,045 "soothing paint choices for the home"? 610 00:27:09,079 --> 00:27:11,347 Yeah, a long time ago. 611 00:27:11,381 --> 00:27:12,681 So, you're back. 612 00:27:12,716 --> 00:27:15,817 That's odd, 'cause I can't seem to find it. 613 00:27:15,851 --> 00:27:19,086 Did you ever return my "guns of the world digest"? 614 00:27:19,121 --> 00:27:21,989 I always return things I borrow. 615 00:27:22,023 --> 00:27:23,490 Are you sure? 616 00:27:23,525 --> 00:27:25,993 Of course I'm sure. Maybe you lost it. 617 00:27:26,027 --> 00:27:27,561 You do lo things. 618 00:27:29,563 --> 00:27:31,765 Has Dr. pike been sitting in my chair? 619 00:27:31,799 --> 00:27:33,000 Could be. Why? Is it broken? 620 00:27:33,034 --> 00:27:34,468 You want me to find out 621 00:27:34,502 --> 00:27:35,669 if he's been sleeping in your bed, too? 622 00:27:35,703 --> 00:27:36,770 Were you looking for me? 623 00:27:36,805 --> 00:27:38,405 What about your food? 624 00:27:38,440 --> 00:27:40,341 Dr. pike, have you been eating Maura's porridge? 625 00:27:40,375 --> 00:27:41,809 Of course not. 626 00:27:43,378 --> 00:27:45,414 I'm glad that you think you're so funny. 627 00:27:45,448 --> 00:27:48,050 It's better to be funny than poindexter the know-it-all. 628 00:27:48,084 --> 00:27:51,754 Well, I'd rather be poindexter the know-it-all 629 00:27:51,822 --> 00:27:53,722 than the hoi polloi. 630 00:27:53,757 --> 00:27:55,991 Good one, Maura. 631 00:27:56,026 --> 00:27:57,092 You don't even know what it means. 632 00:27:57,127 --> 00:27:58,727 It means "common. " 633 00:27:58,761 --> 00:28:00,495 Literal translation is, "the great unwashed. " 634 00:28:01,464 --> 00:28:02,697 Classy. 635 00:28:02,731 --> 00:28:04,799 Hide your insults in Latin. 636 00:28:04,833 --> 00:28:06,033 It's Greek. 637 00:28:06,067 --> 00:28:08,068 Oh, the geek that knows Greek. 638 00:28:08,102 --> 00:28:10,070 Do you realize how ridiculous you sound? 639 00:28:10,104 --> 00:28:11,871 Have a rapidly escalating assault and battery in the morgue. 640 00:28:11,905 --> 00:28:13,440 You know, people laugh at you behind your back. Really? 641 00:28:13,474 --> 00:28:15,375 Well, they call you a behind yours. 642 00:28:15,410 --> 00:28:16,610 Yes, I'm keeping a safe distance. 643 00:28:16,644 --> 00:28:18,579 I'm gonna have to put you on speaker. 644 00:28:18,613 --> 00:28:20,147 Well, at least when my father gets off, 645 00:28:20,182 --> 00:28:22,751 he doesn't stab people with an ice pick! 646 00:28:22,785 --> 00:28:24,886 Well, at least my father didn't move to Florida 647 00:28:24,920 --> 00:28:27,423 to sleep with some floozie he met at a pizza parlor! Maura. 648 00:28:27,457 --> 00:28:29,025 Or was it a massage parlor? 649 00:28:29,059 --> 00:28:30,459 Oh, look at you! 650 00:28:30,494 --> 00:28:31,961 Going all trailer-trash-snooki... 651 00:28:31,995 --> 00:28:34,062 I watched that show once! 652 00:28:34,097 --> 00:28:35,998 Give me that. Once! It was for ethnographic research! 653 00:28:36,032 --> 00:28:39,067 Break it up, ladies. What's going on? 654 00:28:39,101 --> 00:28:41,069 What the is happening in your house, lieutenant? 655 00:28:41,103 --> 00:28:42,504 I've got it under control. 656 00:28:42,538 --> 00:28:43,771 I can see that... a homicide detective 657 00:28:43,806 --> 00:28:45,440 and a medical examiner having a cat fight 658 00:28:45,474 --> 00:28:46,641 that needs police intervention! 659 00:28:46,709 --> 00:28:47,975 A cat fight? 660 00:28:48,043 --> 00:28:49,643 Did you really just call a disagreement 661 00:28:49,678 --> 00:28:51,745 between female colleagues a cat fight? 662 00:28:51,779 --> 00:28:53,446 Actually, aggression between two females is... 663 00:28:53,481 --> 00:28:55,148 oh, for the love of Pete, stop! 664 00:28:55,216 --> 00:28:56,917 I want detective rizzoli placed on leave. I'll go one step better. 665 00:28:56,952 --> 00:28:58,786 Rizzoli, I'm transferring you out of homicide. 666 00:28:58,820 --> 00:28:59,787 What? What? 667 00:28:59,821 --> 00:29:01,122 You got 30 seconds 668 00:29:01,156 --> 00:29:02,824 to get your over to evidence management. 669 00:29:02,858 --> 00:29:05,027 Place me on leave! Don't send me there! 670 00:29:05,061 --> 00:29:06,562 Go now! 671 00:29:08,631 --> 00:29:09,832 What about Dr. isles? 672 00:29:09,899 --> 00:29:11,967 She was part of the cat fight, too. 673 00:29:17,473 --> 00:29:19,541 You're in charge now. I am? 674 00:29:19,575 --> 00:29:20,676 What's in that envelope? 675 00:29:20,710 --> 00:29:23,545 My resignation. Oh, no. 676 00:29:43,481 --> 00:29:48,252 Oh, my God. 677 00:29:55,595 --> 00:29:57,563 This isn't a burglary. 678 00:29:57,597 --> 00:30:00,232 Somebody was looking for something. 679 00:30:00,267 --> 00:30:02,267 Did your father ever mention a book? 680 00:30:02,302 --> 00:30:03,635 No. 681 00:30:03,670 --> 00:30:05,971 But captain Connors is looking for it, too. 682 00:30:06,005 --> 00:30:08,373 We have Paddy. 683 00:30:08,407 --> 00:30:09,574 And if he lives, he can name all the dirty cops himself. 684 00:30:09,608 --> 00:30:10,908 Why do you need the book? 685 00:30:10,943 --> 00:30:12,476 Because Paddy Doyle will never testify. 686 00:30:12,511 --> 00:30:13,778 That's why he's still alive. 687 00:30:13,812 --> 00:30:14,878 But if you could get your hands on that book, 688 00:30:14,913 --> 00:30:15,946 you can run Boston. 689 00:30:15,981 --> 00:30:17,514 How? 690 00:30:17,549 --> 00:30:19,383 There's more than dirty cops on Paddy's payroll... 691 00:30:19,417 --> 00:30:21,751 city workers, politicians, maybe even judges. 692 00:30:21,786 --> 00:30:23,253 Frankie, call operations. 693 00:30:23,287 --> 00:30:25,222 I want you to stay with Dr. isles. 694 00:30:31,562 --> 00:30:33,830 Jane didn't know Dean would be there. 695 00:30:35,833 --> 00:30:37,467 Is that why you resigned? 696 00:30:37,501 --> 00:30:40,437 I'm the daughter of a mobster. 697 00:30:40,472 --> 00:30:43,774 You're all under investigation for trying to protect me. 698 00:31:00,327 --> 00:31:03,263 If you're done with the crossword puzzle, detective, 699 00:31:03,297 --> 00:31:06,600 how about you break down these seized guns? 700 00:31:06,635 --> 00:31:09,436 Parts go in the evidence barrel here. 701 00:31:10,505 --> 00:31:12,639 That better be vodka or strychnine. 702 00:31:12,674 --> 00:31:13,974 Whoa. 703 00:31:14,009 --> 00:31:15,743 You're melting down a desert eagle? 704 00:31:15,777 --> 00:31:17,311 What a waste. 705 00:31:17,345 --> 00:31:18,745 Unless you want to sneak it out in your pants. 706 00:31:18,780 --> 00:31:20,748 There's no room. 707 00:31:22,016 --> 00:31:24,485 Come on. I feel like shooting stuff. 708 00:31:24,519 --> 00:31:25,519 You sure? 709 00:31:25,553 --> 00:31:26,820 I am an evidence clerk. 710 00:31:26,855 --> 00:31:28,890 I need to test-fire these weapons. 711 00:31:28,924 --> 00:31:31,692 Now, let's live dangerously. Take the whole box. 712 00:31:31,760 --> 00:31:34,595 We're gonna... you know, with these guns. 713 00:31:34,630 --> 00:31:36,731 Just a little test fire. 714 00:31:38,500 --> 00:31:39,867 Yeah! 715 00:31:39,935 --> 00:31:41,002 I could do this all day. 716 00:31:41,036 --> 00:31:42,770 Right. 717 00:31:42,804 --> 00:31:45,506 Sleep with a federal agent. 718 00:31:45,541 --> 00:31:48,876 Forget to put a bolo out for Paddy Doyle. 719 00:31:48,944 --> 00:31:50,779 Have a cat fight. 720 00:31:50,813 --> 00:31:52,013 He didn't really say that. 721 00:31:52,047 --> 00:31:53,648 Oh, yes, he did. 722 00:31:53,682 --> 00:31:57,351 Well, you gals do tend to do a lot of squealing 723 00:31:57,386 --> 00:31:58,519 when you get upset. 724 00:31:58,554 --> 00:31:59,521 Shut up. 725 00:32:01,390 --> 00:32:03,792 Hey, frost. 726 00:32:03,826 --> 00:32:07,628 Look at the lands and grooves on this bullet. 727 00:32:11,800 --> 00:32:15,470 This is the bullet from the desert eagle in evidence. 728 00:32:15,504 --> 00:32:18,039 And this is the one from Wally's back. 729 00:32:25,914 --> 00:32:28,649 No doubt about it... these are from the same gun. 730 00:32:30,485 --> 00:32:32,686 That means this is the gun that killed Wally. 731 00:32:32,721 --> 00:32:34,789 Which means the killer is someone in BPD. 732 00:32:40,428 --> 00:32:42,896 Come in. 733 00:32:42,931 --> 00:32:45,599 Sir, there's something you need to see. 734 00:32:45,667 --> 00:32:47,935 I was starting to worry about you, rizzoli. 735 00:32:47,969 --> 00:32:49,403 What took you so long? 736 00:32:49,437 --> 00:32:52,072 You put me there on purpose, didn't you? 737 00:32:53,975 --> 00:32:56,777 We suspected Paddy had someone in evidence, 738 00:32:56,811 --> 00:32:59,079 so, figured who best to keep an eye on things 739 00:32:59,113 --> 00:33:00,413 than -off Jane rizzoli? 740 00:33:00,447 --> 00:33:02,081 We get caught, 741 00:33:02,116 --> 00:33:03,950 we're here to get Wally's dress uniform 742 00:33:04,018 --> 00:33:05,685 to bury him in, got that? Got it. 743 00:33:09,456 --> 00:33:12,425 How much overtime was Wally doing? 744 00:33:12,459 --> 00:33:15,062 Is that a pepperbox derringer? 745 00:33:15,096 --> 00:33:17,064 Wally's bought himself a dive shop. 746 00:33:17,098 --> 00:33:18,598 That's Belize! 747 00:33:18,633 --> 00:33:19,767 I always wanted to go fishing there. 748 00:33:19,801 --> 00:33:21,435 Except it's catch and release. 749 00:33:21,470 --> 00:33:23,805 You don't even eat fish. 750 00:33:23,839 --> 00:33:24,806 Be nice to mount a big tuna. 751 00:33:24,840 --> 00:33:26,107 A big tuna? 752 00:33:26,141 --> 00:33:27,809 Do you hear yourself? 753 00:33:27,876 --> 00:33:31,078 Um... Why does Wally 754 00:33:31,113 --> 00:33:35,016 have all this money to buy a dive shop and mount a tuna? 755 00:33:35,050 --> 00:33:36,985 Looks like he was playing a different game. 756 00:33:37,052 --> 00:33:39,720 You know who these two altar boys are? 757 00:33:39,755 --> 00:33:42,957 The kid on the left is Wally. The taller one is Paddy. 758 00:33:42,991 --> 00:33:44,792 We heard some chatter on the wire 759 00:33:44,827 --> 00:33:47,795 that Paddy was about to make a big score before he got hit. 760 00:33:47,829 --> 00:33:49,930 What, you thinking it was seized guns? 761 00:33:49,964 --> 00:33:52,833 Yeah, I do. 762 00:33:57,612 --> 00:34:00,348 BPD seizes close to a thousand guns a year. 763 00:34:00,382 --> 00:34:01,949 Good scam. 764 00:34:01,983 --> 00:34:03,618 Cops seize the guns, Paddy takes them from us. 765 00:34:03,652 --> 00:34:04,919 A million bucks right there 766 00:34:04,953 --> 00:34:06,520 if you can figure a way to get it out of here. 767 00:34:06,555 --> 00:34:07,522 How? 768 00:34:07,556 --> 00:34:08,723 They're logged in, weighed, 769 00:34:08,757 --> 00:34:10,258 and dropped into these barrels. 770 00:34:10,292 --> 00:34:12,560 Armored car takes them away to be melted down. 771 00:34:12,594 --> 00:34:14,528 They don't even tell command staff when they're moving them. 772 00:34:14,563 --> 00:34:16,898 Maybe Paddy was intercepting the trucks. 773 00:34:16,932 --> 00:34:18,900 Think we'd have heard about it. 774 00:34:18,934 --> 00:34:20,769 You know, Dean told me something. 775 00:34:20,803 --> 00:34:23,772 Okay. Don't tell us what you were doing when he told you. 776 00:34:23,806 --> 00:34:25,774 I want to hear what they were doing. 777 00:34:27,543 --> 00:34:30,478 The FBI thinks cops on Paddy's payroll 778 00:34:30,546 --> 00:34:32,780 were about to make that move. 779 00:34:32,815 --> 00:34:34,282 Now would be the time with Paddy in the I.C.U. 780 00:34:34,316 --> 00:34:35,717 First to go, Paddy's boy, Wally. 781 00:34:35,751 --> 00:34:37,285 They can't do anything without the guns. 782 00:34:37,319 --> 00:34:39,386 Let's find them. 783 00:34:49,296 --> 00:34:51,797 Wally swapped this one out with scrap metal. 784 00:34:53,333 --> 00:34:55,668 Oh, my God! 785 00:34:55,703 --> 00:34:58,004 Hey! 786 00:34:58,039 --> 00:35:00,507 What the is going on? 787 00:35:02,510 --> 00:35:04,378 I'm sorry, John. 788 00:35:04,412 --> 00:35:05,579 Me too. 789 00:35:05,614 --> 00:35:08,416 Cliff was my partner. I trusted him. 790 00:35:08,450 --> 00:35:09,684 Looks like it could be a.44. 791 00:35:09,718 --> 00:35:11,486 This is a.44. 792 00:35:11,520 --> 00:35:13,622 The desert eagle. 793 00:35:13,656 --> 00:35:15,423 Probably the same gun he used to kill Wally. 794 00:35:15,457 --> 00:35:16,624 Then somebody used it on him. 795 00:35:16,658 --> 00:35:18,559 What do we do now? Seal the drum. 796 00:35:18,593 --> 00:35:19,793 Put it back where it was. 797 00:35:19,828 --> 00:35:21,495 Rizzoli, put that gun back. 798 00:35:21,529 --> 00:35:23,863 What? Until we find out who's behind this. 799 00:35:23,898 --> 00:35:25,965 If homicide starts investigating cliff's murder, 800 00:35:25,999 --> 00:35:27,700 whoever ran this will go underground. 801 00:35:27,734 --> 00:35:29,435 Well, wait a second. 802 00:35:29,469 --> 00:35:31,436 If the barrels are full of scrap metal and... Cliff, 803 00:35:31,471 --> 00:35:32,804 where are the guns? 804 00:35:32,839 --> 00:35:33,705 This place is the size of four football fields. 805 00:35:33,740 --> 00:35:34,906 It'll take all night. 806 00:35:34,941 --> 00:35:36,608 Where would Wally hide them? 807 00:35:48,888 --> 00:35:50,788 Here... here it is. Here it is. 808 00:35:50,823 --> 00:35:53,625 Oh, Wally had a sense of humor. 809 00:35:53,659 --> 00:35:56,495 They hid their stash in Paddy's boxes. 810 00:35:56,529 --> 00:35:58,497 Everything stays put for now, got it? 811 00:35:58,531 --> 00:36:00,499 Let's lock it up and get out of here. 812 00:36:00,533 --> 00:36:04,370 Wait. Look at this. 813 00:36:04,404 --> 00:36:07,573 These are surveillance photos of Doyle from 1976. 814 00:36:07,641 --> 00:36:09,909 Do you think that's the Harvard babe? 815 00:36:19,653 --> 00:36:22,020 Ma, where is it? 816 00:36:22,055 --> 00:36:24,356 Where is what? 817 00:36:24,390 --> 00:36:25,490 That really creepy drawing that Maura gave you. 818 00:36:25,524 --> 00:36:26,524 Where is it? Get it. 819 00:36:26,559 --> 00:36:27,892 Why? 820 00:36:27,927 --> 00:36:29,794 Just get it. I promise I won't hurt it. 821 00:36:29,828 --> 00:36:31,061 Please. 822 00:36:38,536 --> 00:36:42,039 Oh, my God! Who she? 823 00:36:42,073 --> 00:36:43,774 Maura. 824 00:36:43,808 --> 00:36:46,042 Maura is fine, Patrick. 825 00:36:46,077 --> 00:36:48,645 Maura. 826 00:36:48,679 --> 00:36:50,613 Hope. 827 00:36:50,681 --> 00:36:52,682 Who is this? 828 00:37:00,691 --> 00:37:02,558 It's Maura's mother. 829 00:37:04,561 --> 00:37:05,928 What's her name? 830 00:37:05,962 --> 00:37:08,964 I don't know. I never knew. 831 00:37:08,999 --> 00:37:10,599 He drew this? 832 00:37:10,633 --> 00:37:14,069 Yeah, he showed up at my art class at Harvard. 833 00:37:14,104 --> 00:37:16,605 I thought he was a student. 834 00:37:16,639 --> 00:37:18,673 I tried to encourage him. 835 00:37:18,708 --> 00:37:23,078 Then he just... he disappeared. 836 00:37:23,112 --> 00:37:25,781 And then, what, you found yourself pregnant with Maura? 837 00:37:27,517 --> 00:37:29,152 No. 838 00:37:29,187 --> 00:37:33,723 Paddy showed up months later with a newborn in his arms. 839 00:37:36,194 --> 00:37:40,497 He said the baby's mother had died during childbirth. 840 00:37:40,532 --> 00:37:42,733 Why didn't his family take Maura? 841 00:37:42,767 --> 00:37:44,101 His father would have killed the baby. 842 00:37:44,135 --> 00:37:47,470 He didn't trust anybody... But me. 843 00:37:49,040 --> 00:37:50,840 Why did he draw this? 844 00:37:50,875 --> 00:37:53,109 They used to meet at the Boston cemetery. 845 00:37:53,143 --> 00:37:55,545 It's the only place they were safe from his father. 846 00:38:03,069 --> 00:38:04,080 Paddy told everyone 847 00:38:04,205 --> 00:38:05,971 that Maura and her mother had died. 848 00:38:07,192 --> 00:38:08,858 What if Maura's mother is still alive? 849 00:38:12,577 --> 00:38:17,248 I think a parent would do anything to keep his child safe. 850 00:38:17,316 --> 00:38:20,552 Even lie to the woman he loved and tell her her baby died? 851 00:38:20,586 --> 00:38:23,455 Even that. 852 00:38:34,099 --> 00:38:35,533 Jane. Shh, ma. 853 00:38:55,454 --> 00:38:57,421 Good work, detective. Where is it? 854 00:38:59,292 --> 00:39:01,293 No. 855 00:39:01,327 --> 00:39:03,028 No book. 856 00:39:03,062 --> 00:39:05,197 Oh, I found something else. 857 00:39:07,199 --> 00:39:09,033 It looks like you're the dirty cop. 858 00:39:09,068 --> 00:39:12,203 And you killed your partners Wally and Cliff. 859 00:39:12,237 --> 00:39:15,906 I'll see you in hell, you son of a. 860 00:39:15,940 --> 00:39:17,407 Looking forward to it, Paddy. 861 00:39:19,243 --> 00:39:20,943 I could scream. 862 00:39:20,978 --> 00:39:22,444 Go ahead. My guys are on the door. 863 00:39:22,479 --> 00:39:25,147 Smart. My fingerprints are all over that thing. 864 00:39:25,214 --> 00:39:28,083 Well, I'm lucky like that, detective. 865 00:39:30,120 --> 00:39:31,253 You got any last words? 866 00:39:31,288 --> 00:39:33,523 Yeah. 867 00:39:33,557 --> 00:39:36,493 You feeling lucky right now? 868 00:39:38,262 --> 00:39:40,330 No firing pin. 869 00:39:40,398 --> 00:39:42,232 I took them out of all the guns. 870 00:39:42,266 --> 00:39:44,602 That's not luck. That's just covering my bases. 871 00:39:44,636 --> 00:39:46,471 Get your hands on your head! 872 00:39:46,505 --> 00:39:48,105 You heard him, get them up! 873 00:39:48,140 --> 00:39:50,107 You're not gonna have to wait for hell 874 00:39:50,141 --> 00:39:51,742 to see your buddy, Paddy. 875 00:39:54,512 --> 00:39:56,546 You okay? 876 00:39:56,581 --> 00:39:59,950 Yeah. Good work, rizzoli. 877 00:39:59,984 --> 00:40:03,086 Now get out of those khakis and get back to homicide. 878 00:40:03,121 --> 00:40:04,554 Thanks, boss. 879 00:40:04,588 --> 00:40:07,456 And you get better so we can move you to walpole. 880 00:40:15,198 --> 00:40:18,267 I want to know something. Would you have shot her? 881 00:40:21,137 --> 00:40:22,471 Yeah. 882 00:40:24,574 --> 00:40:25,774 You're a cop. 883 00:40:28,278 --> 00:40:30,546 I got something I need to show you. 884 00:40:54,473 --> 00:40:58,443 I always wondered why she never looked for me. 885 00:40:58,477 --> 00:41:01,579 Is there anything I can do? 886 00:41:03,782 --> 00:41:08,285 Please go. 887 00:41:15,660 --> 00:41:17,593 Wait. 888 00:41:17,661 --> 00:41:20,162 There is one thing. 889 00:41:21,531 --> 00:41:23,799 Tell pike I want my chair back. 890 00:41:33,271 --> 00:41:36,304 Sync and correction by GeirDM www. Addic7ed. Com