1
00:00:03,782 --> 00:00:06,695
Well thank you for dinner dad.
2
00:00:06,815 --> 00:00:09,174
You're welcome.
3
00:00:10,495 --> 00:00:12,521
Take this, I'm the only one
at home.
4
00:00:12,641 --> 00:00:14,744
No, no. Ema won't eat it.
She's on this gluten free thing.
5
00:00:23,394 --> 00:00:27,202
Rizzoli and Isles; Season 2, Episode 08
My Own Worst Enemy
August 29, 2011
6
00:00:27,582 --> 00:00:31,160
sync by gatto, corrections by dcdah
for www.addic7ed.com
7
00:00:59,731 --> 00:01:02,300
Ian? Oh, my God.
8
00:01:03,936 --> 00:01:05,736
Hello, there.
9
00:01:14,179 --> 00:01:15,646
What if I had someone here?
10
00:01:15,681 --> 00:01:16,881
Do you?
11
00:01:16,915 --> 00:01:17,882
No.
12
00:01:17,916 --> 00:01:19,217
Then we're in luck.
13
00:01:23,822 --> 00:01:26,557
Oh, where've you been?
14
00:01:26,592 --> 00:01:28,025
I'm here now.
15
00:01:38,003 --> 00:01:39,303
Jane.
16
00:01:39,338 --> 00:01:41,172
Ooh!
17
00:01:43,175 --> 00:01:44,308
Hey.
18
00:01:44,343 --> 00:01:45,910
What do we got?
19
00:01:45,944 --> 00:01:48,279
Father and son. Son's
on the way to the hospital.
20
00:01:48,313 --> 00:01:51,082
That's the dad.
Looks like a mugging gone wrong.
21
00:01:51,116 --> 00:01:53,184
- You limping?
- What? No.
22
00:01:53,218 --> 00:01:54,619
Waiter I.D.'d them.
23
00:01:54,653 --> 00:01:56,921
Dead guy is Evan Dunbar,
son is Chris.
24
00:01:56,955 --> 00:01:58,756
They had dinner,
left the restaurant together.
25
00:01:58,790 --> 00:02:00,157
Huh. Did you talk
to the son?
26
00:02:00,192 --> 00:02:02,159
No. He was unconscious
when they rolled him out.
27
00:02:02,194 --> 00:02:04,195
Mugger pistol-whipped
and kicked him.
28
00:02:04,229 --> 00:02:06,831
Manager says the father's
a regular, always carries cash.
29
00:02:06,865 --> 00:02:08,099
He had a wad when he paid.
30
00:02:08,133 --> 00:02:09,867
That'd make him a target.
31
00:02:09,902 --> 00:02:11,969
This street is junkie central
after dark. Where is Maura?
32
00:02:12,004 --> 00:02:14,105
Can't do this without your BFF?
33
00:02:14,139 --> 00:02:17,742
Well, not when she's
the Chief Medical Examiner, no.
34
00:02:18,877 --> 00:02:21,212
Head shot's
did you get the bullet?
35
00:02:21,246 --> 00:02:23,080
CSRU recovered it.
It's on its way to ballistics.
36
00:02:23,115 --> 00:02:24,248
Looked like a .38.
37
00:02:24,283 --> 00:02:26,050
Dispatcher's already called
Dr. Isles.
38
00:02:26,084 --> 00:02:27,718
I don't know.
I'm gonna call the C.I.
39
00:02:27,753 --> 00:02:29,153
He knows this neighborhood
real well.
40
00:02:29,187 --> 00:02:32,156
♪ You're the one
I've waited for ♪
41
00:02:32,190 --> 00:02:34,258
Hel-l-lo, Vanilla.
42
00:02:34,293 --> 00:02:35,793
Hey! Here!
43
00:02:38,764 --> 00:02:39,931
This friggin' guy.
44
00:02:41,733 --> 00:02:44,001
Hey, hey, hey.
That's far enough.
45
00:02:44,036 --> 00:02:45,202
Sam, it's all right.
He's with us.
46
00:02:45,237 --> 00:02:46,203
Come on, Rondo.
47
00:02:46,238 --> 00:02:47,672
Watch your head, chief.
48
00:02:47,706 --> 00:02:49,040
You just step this way.
49
00:02:49,074 --> 00:02:51,742
I will step anywhere
you tell me to step, Vanilla.
50
00:02:51,777 --> 00:02:53,878
- You are lookin' fine, today.
- Come on. Just...
51
00:02:53,912 --> 00:02:55,212
I like it when
you hold me tight.
52
00:02:55,247 --> 00:02:56,781
Stop it. This ain't a date,
all right?
53
00:02:56,815 --> 00:02:57,882
I need some information.
54
00:02:57,916 --> 00:02:59,050
I got lots of information,
55
00:02:59,084 --> 00:03:00,851
and I know how to treat
a lady right.
56
00:03:00,886 --> 00:03:02,753
Shut up, okay?
57
00:03:02,788 --> 00:03:04,355
Just, look.
58
00:03:04,389 --> 00:03:06,190
I need you to be my eyes
and ears on the street, okay?
59
00:03:06,224 --> 00:03:08,326
I need you to be
looking for a junkie
60
00:03:08,360 --> 00:03:11,796
that is newly flush with cash
or bragging about a murder.
61
00:03:11,830 --> 00:03:13,864
I can't hear much with $20.
62
00:03:14,700 --> 00:03:15,900
There.
63
00:03:15,934 --> 00:03:19,103
I think I'm hearing more.
64
00:03:19,137 --> 00:03:22,807
You know what, Rondo? There.
Now, go. Get me something.
65
00:03:22,841 --> 00:03:24,775
Okay. Hey, you get lonely,
you know...
66
00:03:24,810 --> 00:03:26,877
Just go! Just...
67
00:03:26,912 --> 00:03:29,981
- Hey. Where you been?
- Uh, bed.
68
00:03:30,015 --> 00:03:32,283
What? You okay?
Yeah. Why?
69
00:03:32,317 --> 00:03:34,385
'Cause you're wearing
two different shoes.
70
00:03:35,378 --> 00:03:36,628
You're so not feeling okay.
71
00:03:36,748 --> 00:03:37,791
I got dressed in the dark.
72
00:03:37,356 --> 00:03:39,223
What about you?
You're limping.
73
00:03:39,343 --> 00:03:41,292
- No, no. I'm not.
- Yes, you are. Know why?
74
00:03:41,326 --> 00:03:42,893
Because you buy your boots
a half size too small.
75
00:03:42,928 --> 00:03:45,162
- No, I don't.
- And you stomp.
76
00:03:45,197 --> 00:03:46,998
I do not stomp.
77
00:03:47,032 --> 00:03:50,001
The son regained consciousness
at the hospital.
78
00:03:50,035 --> 00:03:52,069
Oh, great.
Let's go.
79
00:03:55,140 --> 00:03:57,274
The guy came out of nowhere.
80
00:03:57,309 --> 00:04:00,678
He slammed his gun
into my face, and...
81
00:04:00,712 --> 00:04:02,313
I blacked out.
82
00:04:02,347 --> 00:04:05,182
It took 22 stitches
to close the gash in his head.
83
00:04:05,217 --> 00:04:06,650
He has a concussion.
84
00:04:06,685 --> 00:04:09,353
He broke his ribs
and his fingers.
85
00:04:09,388 --> 00:04:11,188
My father-in-law...
86
00:04:11,223 --> 00:04:13,257
Do you remember anything
about your attacker?
87
00:04:13,291 --> 00:04:16,861
Race? Height? Regional accent,
a tattoo, anything?
88
00:04:16,895 --> 00:04:19,830
No. It happened so fast.
I--
89
00:04:19,865 --> 00:04:21,932
I didn't even see him.
90
00:04:21,967 --> 00:04:24,835
By the time I came to,
my dad was dead.
91
00:04:24,870 --> 00:04:27,138
The paramedics
were talking to me.
92
00:04:27,172 --> 00:04:30,041
We're very sorry
for your loss.
93
00:04:30,075 --> 00:04:33,744
If you remember anything else,
please give us a call, okay?
94
00:04:33,779 --> 00:04:35,479
Thank you.
95
00:04:36,848 --> 00:04:39,717
Are you going to get the guy
who killed my grandpa?
96
00:04:41,019 --> 00:04:43,387
We're gonna do
everything we can.
97
00:04:59,104 --> 00:05:01,739
No. No.
I'm not ready yet.
98
00:05:02,874 --> 00:05:04,909
It's beautiful.
99
00:05:04,943 --> 00:05:07,411
I bought it for you at
a street market in the Sahel.
100
00:05:07,446 --> 00:05:10,147
- You did not.
- Yes, I did.
101
00:05:10,182 --> 00:05:14,051
Why don't you ever
tell me when you're coming?
102
00:05:16,254 --> 00:05:19,023
Because I never know if I am.
103
00:05:20,125 --> 00:05:22,126
Oh.
104
00:05:31,336 --> 00:05:32,970
Oh, ooh.
105
00:05:33,004 --> 00:05:34,705
Oh. That's
Jane's mother.
106
00:05:34,739 --> 00:05:37,031
- Should I hide?
- Uh, no.
107
00:05:37,151 --> 00:05:38,749
Uh, just say
that we're colleagues.
108
00:05:38,869 --> 00:05:40,411
I don't want to
have to explain you.
109
00:05:40,445 --> 00:05:41,812
I'm hard to explain.
110
00:05:41,847 --> 00:05:43,747
Good morning.
111
00:05:43,782 --> 00:05:45,316
Oh. I'm so sorry.
I didn't know that...
112
00:05:45,350 --> 00:05:47,384
Uh, no, no, no.
It's-- it's okay.
113
00:05:47,419 --> 00:05:49,386
Um, Dr. Faulkner, uh,
was just--
114
00:05:49,421 --> 00:05:51,122
um, he came by for some tea.
115
00:05:51,156 --> 00:05:52,857
Please call me Ian.
116
00:05:52,891 --> 00:05:54,792
Oh. We're just making
some black tea.
117
00:05:54,826 --> 00:05:56,260
- Would you like some?
- Uh, thank you.
118
00:05:56,294 --> 00:05:59,997
You're working early,
Dr. Isles.
119
00:06:00,031 --> 00:06:02,066
We were just, um,
conferring on a case.
120
00:06:02,100 --> 00:06:03,801
Oh, really?
What case is that?
121
00:06:03,835 --> 00:06:06,837
Oh, you know, Angela,
uh, is in the middle
122
00:06:06,872 --> 00:06:11,008
of, um, getting certified to
become a professional organizer.
123
00:06:11,042 --> 00:06:13,410
- Isn't that great?
- That's very impressive.
124
00:06:13,445 --> 00:06:15,980
Well, there's no advancement
in my field
125
00:06:16,014 --> 00:06:17,915
without continuing education.
126
00:06:17,949 --> 00:06:19,116
Uh-huh, what's your field?
127
00:06:19,151 --> 00:06:21,018
I run the police café.
128
00:06:21,052 --> 00:06:23,154
It's disorganized?
129
00:06:23,188 --> 00:06:26,357
Yes. It's, um,
the pantry is a disaster.
130
00:06:26,391 --> 00:06:28,893
- Well, we can't have that.
- No.
131
00:06:28,927 --> 00:06:31,395
Um, I'm gonna be
certified soon,
132
00:06:31,429 --> 00:06:36,066
so if "you're a disorganized,
busy professional..."
133
00:06:36,101 --> 00:06:38,335
You mean, um,
like Dr. Isles, here?
134
00:06:38,370 --> 00:06:42,006
- Yes!
- Shall we start?
135
00:06:42,040 --> 00:06:45,176
"Are you ready to conquer
the clutter?"
136
00:06:48,446 --> 00:06:53,250
Yeah, well, um,
I'm just gonna check "yes."
137
00:06:54,553 --> 00:06:56,120
- Look... stop.
- I don't care what you have to say.
138
00:06:56,154 --> 00:06:58,155
Nah! Nah! I told them.
I'm the one that called it in!
139
00:06:58,190 --> 00:06:59,790
Tell her.
I called it in.
140
00:06:59,824 --> 00:07:02,059
He said he was with
a "Detective Vanilla."
141
00:07:02,093 --> 00:07:04,161
Can't imagine why you didn't
just take his word for it.
142
00:07:04,196 --> 00:07:05,396
It's all right.
He's with us.
143
00:07:07,799 --> 00:07:10,067
He got to be here?
144
00:07:10,101 --> 00:07:11,468
He does.
145
00:07:11,503 --> 00:07:13,237
Talk.
146
00:07:13,271 --> 00:07:15,773
Well, I've been keeping my ear
to the street,
147
00:07:15,807 --> 00:07:17,441
like you told me to,
148
00:07:17,475 --> 00:07:20,778
and I hear about a junkie named
Viper with a bunch of cash.
149
00:07:20,812 --> 00:07:23,080
- That must be Viper.
- That was Viper.
150
00:07:23,114 --> 00:07:25,583
- What do you know about him?
- Dope fiend.
151
00:07:27,385 --> 00:07:28,919
Okay, wait right here.
152
00:07:38,230 --> 00:07:40,431
Hmm. .38 special.
153
00:07:40,465 --> 00:07:42,800
Same caliber as the shooting.
154
00:07:42,834 --> 00:07:44,802
Blood on the barrel.
155
00:07:44,836 --> 00:07:47,171
Probably from pistol-whipping
Chris Dunbar.
156
00:07:47,205 --> 00:07:48,806
I'll take that bet.
157
00:07:48,840 --> 00:07:50,841
He mugs father and son,
uses the cash to buy dope,
158
00:07:50,875 --> 00:07:53,143
and then O.D.'s
at a public picnic table.
159
00:07:53,178 --> 00:07:54,345
What are you thinking?
160
00:07:55,614 --> 00:07:57,181
I'm thinking that's odd,
aren't you?
161
00:07:57,215 --> 00:07:58,382
Yeah.
162
00:07:58,416 --> 00:08:00,351
Junkies don't shoot dope
out in the open.
163
00:08:00,385 --> 00:08:02,253
They're like cockroaches.
They hide.
164
00:08:02,287 --> 00:08:04,955
Something's off.
165
00:08:13,497 --> 00:08:15,498
Ah, we're feeling better.
166
00:08:15,532 --> 00:08:16,599
Your shoes match.
167
00:08:16,633 --> 00:08:18,668
I was just tired last night.
168
00:08:18,702 --> 00:08:20,036
You're still limping.
169
00:08:25,175 --> 00:08:26,742
Who's that?
170
00:08:26,777 --> 00:08:28,511
It's not important.
171
00:08:28,545 --> 00:08:29,645
Oh!
172
00:08:29,680 --> 00:08:30,713
Uh, okay.
173
00:08:30,747 --> 00:08:32,615
Well, can we go out on a limb
174
00:08:32,649 --> 00:08:34,116
and say
that this junkie O.D.'d?
175
00:08:34,151 --> 00:08:35,551
- Yes.
- Really?
176
00:08:35,586 --> 00:08:37,920
Mm-hmm.
He overdosed on heroin.
177
00:08:37,955 --> 00:08:41,524
This is from his syringe.
It tested at almost 80% purity.
178
00:08:41,558 --> 00:08:44,493
80%? That's the good stuff.
Pure, non-cut...
179
00:08:44,528 --> 00:08:47,597
How does a street junkie
get his hands on that?
180
00:08:47,631 --> 00:08:50,669
- I got the print report here.
- Oh, can I see that?
181
00:08:52,502 --> 00:08:55,972
Crime lab says junkie's syringe
had no fingerprints on it.
182
00:08:56,006 --> 00:08:58,874
Died before he had a chance
to wipe them off.
183
00:08:58,909 --> 00:09:01,777
Yeah, so someone
wiped them off for him.
184
00:09:04,915 --> 00:09:07,183
- Well, you didn't even read it that time.
- It's nothing.
185
00:09:07,217 --> 00:09:10,019
You're in a weird mood.
186
00:09:10,053 --> 00:09:11,687
No. I'm not.
187
00:09:11,722 --> 00:09:12,822
Okay.
188
00:09:15,025 --> 00:09:16,425
Oh.
189
00:09:16,460 --> 00:09:17,960
All right.
I got to go talk to my C.I.
190
00:09:17,995 --> 00:09:19,762
You want to grab
a coffee afterwards?
191
00:09:19,796 --> 00:09:21,797
No. I already had tea.
192
00:09:24,501 --> 00:09:25,801
Oh.
193
00:09:34,478 --> 00:09:37,179
Did you meet
Dr. Isles' new hunk?
194
00:09:37,214 --> 00:09:39,048
- What?
- Ian.
195
00:09:39,082 --> 00:09:42,885
They think I was born yesterday.
He spent the night.
196
00:09:42,919 --> 00:09:44,920
Okay, ma, that's really
none of your bus...
197
00:09:44,955 --> 00:09:45,988
Ian spent the night?
198
00:09:46,023 --> 00:09:48,591
Mm-hmm.
Didn't she tell you?
199
00:09:48,625 --> 00:09:49,792
Yeah.
200
00:09:49,826 --> 00:09:51,193
Yes.
201
00:09:51,228 --> 00:09:52,495
Okay, thanks.
202
00:09:57,934 --> 00:09:59,802
Don't they have cappuccinos?
203
00:09:59,836 --> 00:10:01,070
No.
204
00:10:01,104 --> 00:10:02,638
Now tell me about Viper.
205
00:10:02,673 --> 00:10:04,140
Where'd he get pure dope?
206
00:10:04,174 --> 00:10:06,609
Mm. Tastes better
with foamed milk.
207
00:10:06,643 --> 00:10:08,144
Crap.
Buy yourself some foam.
208
00:10:08,178 --> 00:10:10,546
Now... pure dope.
209
00:10:10,580 --> 00:10:13,783
Oh, word is it hit the street
six months ago.
210
00:10:13,817 --> 00:10:15,918
Real good sh-- stuff.
211
00:10:15,952 --> 00:10:17,820
And where's it coming from?
212
00:10:17,854 --> 00:10:19,155
Nobody knows.
213
00:10:21,692 --> 00:10:22,992
All right, um...
214
00:10:23,026 --> 00:10:26,562
You call me if you hear anything,
all right?
215
00:10:26,596 --> 00:10:28,864
I got you on speed dial,
Vanilla.
216
00:10:28,899 --> 00:10:30,533
Okay.
217
00:10:30,567 --> 00:10:33,135
Ballistics confirmed the gun
we found on the dead junkie
218
00:10:33,170 --> 00:10:35,504
was the murder weapon
used to kill Evan Dunbar
219
00:10:35,539 --> 00:10:36,739
and beat up his son, Chris.
220
00:10:36,773 --> 00:10:38,174
Well, what about
gunshot residue?
221
00:10:38,208 --> 00:10:40,176
Did it confirm
that the junkie was the shooter?
222
00:10:40,210 --> 00:10:42,878
No. The opposite. Very little
GSR on the dead junkie.
223
00:10:42,913 --> 00:10:44,847
- So the gun was planted.
- Seems like it.
224
00:10:44,881 --> 00:10:47,249
Well, maybe we're not
looking at a random mugging.
225
00:10:47,284 --> 00:10:49,085
Maybe we're looking at a hit.
226
00:10:49,119 --> 00:10:52,621
What do we know
about the victim's business?
227
00:10:52,656 --> 00:10:55,224
Bostonia Shipping Logistics.
Our victim handled
228
00:10:55,258 --> 00:10:57,927
freight and customs brokering
for small businesses.
229
00:10:57,961 --> 00:11:01,163
- His son, Chris, worked for him.
- Is the company clean?
230
00:11:01,198 --> 00:11:04,100
Very. Checked I.C.E., D.E.A.,
drug control unit.
231
00:11:04,134 --> 00:11:06,869
Nothing.
Not a whiff of anything sketchy.
232
00:11:06,903 --> 00:11:08,637
You said the son, Chris,
worked for the dad?
233
00:11:08,672 --> 00:11:10,773
You think he had someone
beat his face to a pulp?
234
00:11:10,807 --> 00:11:12,141
I don't know. I mean,
father owns the business.
235
00:11:12,175 --> 00:11:14,043
If he dies,
the son inherits it.
236
00:11:14,077 --> 00:11:15,778
So, a few blows to the face.
237
00:11:15,812 --> 00:11:17,947
Dad's a widower,
Chris is an only child.
238
00:11:17,981 --> 00:11:20,816
There's another relative.
Victim had a brother, Arthur.
239
00:11:20,851 --> 00:11:23,486
Well, that's a prison mug shot.
What's he in for?
240
00:11:23,520 --> 00:11:26,055
Mandatory 10 years
for dealing cocaine.
241
00:11:26,089 --> 00:11:28,257
Oh, wait. Look at this.
242
00:11:28,291 --> 00:11:29,892
Company's clean,
but the victim wasn't.
243
00:11:29,926 --> 00:11:31,727
He was indicted
with his brother.
244
00:11:31,762 --> 00:11:33,662
Yeah, but look.
Evan didn't do time.
245
00:11:33,697 --> 00:11:35,531
Because the D.A.
gave him immunity
246
00:11:35,565 --> 00:11:37,700
for testifying
against his brother, Arthur.
247
00:11:37,734 --> 00:11:40,536
Damn. Our victim
put his own brother away.
248
00:11:40,570 --> 00:11:42,104
When does Arthur get out?
249
00:11:42,139 --> 00:11:43,906
Six weeks ago.
250
00:11:43,940 --> 00:11:46,876
Probably pretty pissed off
after 10 years in the slammer.
251
00:11:46,910 --> 00:11:49,678
That's a good motive for murder.
Let's bring him in.
252
00:11:49,713 --> 00:11:52,248
Won't be easy.
Guy's off the grid.
253
00:11:52,282 --> 00:11:55,651
No driver's license, no bank accounts.
Not seeing anything.
254
00:11:55,685 --> 00:11:58,654
Get creative.
We got to find him.
255
00:11:58,688 --> 00:12:03,325
It's Maura.
She got something on the Vic.
256
00:12:06,196 --> 00:12:08,030
Evan Dunbar had an odd residue
257
00:12:08,064 --> 00:12:12,568
on his shoe bottoms and pant
cuffs... cyanoacrylate powder,
258
00:12:12,602 --> 00:12:14,804
used almost exclusively
in nail salons.
259
00:12:14,838 --> 00:12:16,906
So our shooting victim visited a
nail salon before he was killed.
260
00:12:16,940 --> 00:12:19,008
It appears so, although
his nails didn't look like
261
00:12:19,042 --> 00:12:20,910
they've ever been touched
by an emery board.
262
00:12:23,647 --> 00:12:25,114
Is that Ian?
263
00:12:29,586 --> 00:12:33,155
Uh, let's go and take a look
at the victim's nails.
264
00:12:33,190 --> 00:12:34,690
Oh, let's.
265
00:12:38,161 --> 00:12:41,697
Yes, it was Ian.
He's just an old friend.
266
00:12:44,301 --> 00:12:46,936
Hm. His cuticles
have never been cut.
267
00:12:46,970 --> 00:12:49,271
I'd say he's never had
a manicure.
268
00:12:49,306 --> 00:12:51,674
You don't have to tell me
about Ian.
269
00:12:51,708 --> 00:12:53,209
It's none of my business.
270
00:12:53,243 --> 00:12:55,211
I'm not not telling you
about him.
271
00:12:55,245 --> 00:12:57,146
He just stopped by
this morning.
272
00:12:57,180 --> 00:12:59,281
I heard he stopped by
last night.
273
00:13:02,319 --> 00:13:04,787
Uh [Sighs] He lives in Africa.
274
00:13:04,821 --> 00:13:05,821
It's, um...
275
00:13:05,856 --> 00:13:07,089
It's complicated.
276
00:13:07,123 --> 00:13:08,224
Okay.
277
00:13:10,227 --> 00:13:14,597
Uh, let me know
if you find anything else
278
00:13:14,631 --> 00:13:17,032
in the case, you know,
that's not complicated.
279
00:13:17,067 --> 00:13:20,903
I mean, who am I to help you
with your complicated love life?
280
00:13:20,937 --> 00:13:21,770
Jane.
281
00:13:25,008 --> 00:13:26,742
Goodbye.
282
00:13:26,776 --> 00:13:30,246
Have a fabulous time reading
your love texts in private.
283
00:13:30,280 --> 00:13:32,915
No, Jane. Jane, wait. Wait.
It's nothing.
284
00:13:32,949 --> 00:13:34,250
It's nothing. Look.
285
00:13:38,989 --> 00:13:42,691
"Ahune eetepeeah
wesete aberene"
286
00:13:44,160 --> 00:13:46,595
he just said,
"guess what we'd be doing
287
00:13:46,630 --> 00:13:48,664
if we were
in Ethiopia right now."
288
00:13:48,698 --> 00:13:49,798
That doesn't sound complicated.
289
00:13:52,002 --> 00:13:55,804
I killed Korsak with your scalpel.
290
00:13:55,839 --> 00:13:58,641
I contaminated
all your DNA samples.
291
00:14:00,010 --> 00:14:01,243
I snuck into your closet,
292
00:14:01,278 --> 00:14:03,612
and I put all your shoes
in different boxes.
293
00:14:03,647 --> 00:14:04,914
- What?!
- Never mind.
294
00:14:04,948 --> 00:14:05,948
What? No. Jane.
Jane, wait.
295
00:14:05,982 --> 00:14:07,182
Wait, wait. I'm sorry.
296
00:14:07,217 --> 00:14:09,151
Let me at least
take a look at your foot.
297
00:14:09,185 --> 00:14:11,887
Oh, no. I don't think we're
close enough for that anymore.
298
00:14:11,922 --> 00:14:14,890
Please?
I'm... I'm sorry. Okay?
299
00:14:14,925 --> 00:14:16,258
Look, I'm...
300
00:14:21,298 --> 00:14:25,834
You'll really sorry
when my toe kills me.
301
00:14:27,704 --> 00:14:28,671
Okay.
302
00:14:28,705 --> 00:14:30,039
Don't touch it.
303
00:14:30,073 --> 00:14:31,974
Ow! Maura.
304
00:14:32,008 --> 00:14:35,644
Okay, you have
acute onychocryptosis.
305
00:14:35,679 --> 00:14:38,047
Do I need to update my will?
306
00:14:38,081 --> 00:14:41,317
Ingrown toenail.
You need a minor procedure.
307
00:14:41,351 --> 00:14:42,685
Okay, you do it.
308
00:14:42,719 --> 00:14:44,353
Me? I don't do surgery.
309
00:14:44,387 --> 00:14:47,957
It's not a kidney transplant,
Maura. Just do it!
310
00:14:51,761 --> 00:14:52,828
Not gonna ask.
311
00:14:52,862 --> 00:14:54,229
What... is it?
312
00:14:54,264 --> 00:14:55,931
Chris Dunbar
is checking out of the hospital.
313
00:14:55,966 --> 00:14:59,835
How? He was in
critical condition yesterday.
314
00:15:01,071 --> 00:15:02,271
Ow!
315
00:15:03,740 --> 00:15:06,175
Can you believe the insurance
company is kicking him out?
316
00:15:06,209 --> 00:15:08,377
Yeah. They said if I can
get myself to the bathroom,
317
00:15:08,411 --> 00:15:09,912
then I don't need a hospital.
318
00:15:09,946 --> 00:15:10,980
Any news on the case?
319
00:15:11,014 --> 00:15:12,715
We're working some leads.
320
00:15:12,749 --> 00:15:15,117
Your father
ever go to a nail salon?
321
00:15:15,151 --> 00:15:19,989
My father? No. No, he wasn't
that kind of guy. Why?
322
00:15:22,125 --> 00:15:23,659
Come on, Aidan.
323
00:15:23,693 --> 00:15:26,695
Let's go outside.
We'll meet daddy out front.
324
00:15:31,401 --> 00:15:34,703
Did your father and you ever
have any personal difficulties?
325
00:15:34,738 --> 00:15:37,840
No. No,
we always got along.
326
00:15:37,874 --> 00:15:39,775
What about business
disagreements?
327
00:15:39,809 --> 00:15:42,111
Why would you be asking me this?
We were mugged.
328
00:15:42,145 --> 00:15:44,380
It's possible it wasn't random.
329
00:15:44,414 --> 00:15:47,082
Can you think of anyone that might
have wanted to hurt your father?
330
00:15:47,117 --> 00:15:48,884
No. No one.
331
00:15:48,918 --> 00:15:53,089
How about your Uncle Arthur?
Have you seen him recently?
332
00:15:53,209 --> 00:15:54,390
No. I haven't...
333
00:15:56,426 --> 00:15:59,161
I haven't seen my Uncle
since he went to prison.
334
00:15:59,195 --> 00:16:01,163
And did he ever threaten
your father?
335
00:16:01,197 --> 00:16:03,699
I mean, they had
their issues, but no.
336
00:16:03,733 --> 00:16:05,401
I mean, I--
I don't believe
337
00:16:05,435 --> 00:16:08,070
Arthur would kill
his brother or hurt me.
338
00:16:08,104 --> 00:16:09,371
There's... just no way.
339
00:16:09,406 --> 00:16:10,706
Thank you.
340
00:16:10,740 --> 00:16:12,041
Take good care of yourself.
341
00:16:12,075 --> 00:16:13,409
- We'll be in touch.
- Thanks.
342
00:16:15,011 --> 00:16:17,980
Pretty crummy insurance, just
throwing him out in that condition.
343
00:16:18,014 --> 00:16:20,716
Well, he has minimal coverage,
but he's covered till tomorrow.
344
00:16:20,750 --> 00:16:22,384
Why'd his doctors
release him, then?
345
00:16:22,419 --> 00:16:24,353
They didn't.
He's leaving A.M.A.
346
00:16:24,387 --> 00:16:25,754
Against medical advice.
347
00:16:25,789 --> 00:16:27,990
So why'd he lie?
348
00:16:28,024 --> 00:16:30,325
Yeah, and why is he
in such a hurry to get out?
349
00:16:30,360 --> 00:16:31,360
Thank you.
350
00:16:35,504 --> 00:16:37,371
I had a mani-pedi once.
351
00:16:37,406 --> 00:16:38,873
So you're that kind of guy.
352
00:16:40,108 --> 00:16:41,742
Had to get close
to a drug dealer
353
00:16:41,777 --> 00:16:44,178
who did business
over pedicures... got a fungus!
354
00:16:45,347 --> 00:16:47,248
Did you at least
make the arrest?
355
00:16:47,282 --> 00:16:49,417
He got four years.
I got yellow toes.
356
00:16:52,521 --> 00:16:54,188
Here he comes.
357
00:16:54,222 --> 00:16:56,057
What's he doing?
358
00:16:56,091 --> 00:16:57,158
I don't know.
359
00:17:02,764 --> 00:17:04,732
Bye, dad!
360
00:17:04,766 --> 00:17:07,001
He's in a hurry
to go somewhere.
361
00:17:31,526 --> 00:17:33,894
He's pulling a container
out of customs' holding.
362
00:17:33,929 --> 00:17:35,229
Must be pretty important.
363
00:17:35,263 --> 00:17:37,164
Look at the guy.
He's having trouble walking.
364
00:17:37,199 --> 00:17:38,399
Yeah. Something smells.
365
00:17:38,433 --> 00:17:40,301
We got to get a look
in that container.
366
00:17:41,336 --> 00:17:42,803
Hey, Frost.
367
00:17:42,838 --> 00:17:45,005
I need you to get me
a search warrant.
368
00:18:12,167 --> 00:18:14,235
What's going on?
369
00:18:14,269 --> 00:18:15,536
We were gonna ask you
the same thing.
370
00:18:16,838 --> 00:18:18,139
We need to take a look
inside the container.
371
00:18:24,379 --> 00:18:26,280
Jane!
372
00:18:26,314 --> 00:18:28,082
I got the manifest...
Ugh!
373
00:18:28,116 --> 00:18:29,517
Rats! There's
rats in there.
374
00:18:29,551 --> 00:18:31,485
"Ooh, eek! A rat!
Help! Help! Help!"
375
00:18:31,520 --> 00:18:32,820
Stop.
376
00:18:32,854 --> 00:18:34,221
What's the shipment?
377
00:18:34,256 --> 00:18:35,523
Deliveries from China
for four different
378
00:18:35,557 --> 00:18:36,891
Boston customers.
379
00:18:36,925 --> 00:18:38,926
You got a toy store,
jewelry store,
380
00:18:38,960 --> 00:18:40,194
furniture store, and...
381
00:18:40,228 --> 00:18:42,029
"Lee's Nail Spa."
382
00:18:42,063 --> 00:18:45,266
Wow. That's something since our
victim was in a nail salon
383
00:18:45,300 --> 00:18:46,467
before he was killed.
384
00:18:46,501 --> 00:18:48,169
Stay away from nail salons.
385
00:18:48,203 --> 00:18:49,837
Stop talking
about your nasty toes.
386
00:18:49,871 --> 00:18:51,105
At least I'm not afraid
of rodents.
387
00:18:51,139 --> 00:18:52,339
Anything?
388
00:18:52,374 --> 00:18:54,608
Nothing. No drugs.
Damn it.
389
00:18:54,643 --> 00:18:56,610
We got to find time
to go through all the boxes.
390
00:18:56,645 --> 00:18:58,212
I think the clock ran out.
391
00:18:58,246 --> 00:19:00,581
We can't seize the container
without probable cause.
392
00:19:00,615 --> 00:19:02,416
Then we got
to find something fast.
393
00:19:05,287 --> 00:19:08,622
You said that your father
had never been in a nail salon.
394
00:19:08,657 --> 00:19:10,090
Yeah, he hasn't.
395
00:19:10,125 --> 00:19:11,292
All right,
well, one of your clients
396
00:19:11,326 --> 00:19:12,893
owns a nail salon.
397
00:19:12,928 --> 00:19:14,428
You're delivering a shipment
to "Lee's Nail Spa."
398
00:19:14,463 --> 00:19:16,063
Yeah, I don't know
all of our clients.
399
00:19:16,097 --> 00:19:17,965
All right, but I did
just speak to my attorney.
400
00:19:17,999 --> 00:19:20,134
Now, unless you found any drugs,
which you won't,
401
00:19:20,168 --> 00:19:22,102
you need to release
this container back to me.
402
00:19:22,137 --> 00:19:24,638
Port agent says you've never
signed for a container before.
403
00:19:24,673 --> 00:19:26,173
This one must be special.
404
00:19:26,208 --> 00:19:27,875
This business feeds my family,
405
00:19:27,909 --> 00:19:30,377
and now it's all I have left
of my father.
406
00:19:30,412 --> 00:19:32,580
So, yeah, I'm gonna take care
of our clients.
407
00:19:32,614 --> 00:19:34,515
Jane?
408
00:19:34,549 --> 00:19:36,450
Yeah.
409
00:19:38,553 --> 00:19:40,988
I got a whole shipment
of these.
410
00:19:41,022 --> 00:19:42,523
Good, 'cause he's hiding
something.
411
00:19:42,557 --> 00:19:44,291
Nice save, Frost.
412
00:19:44,326 --> 00:19:48,262
These studded bracelets
are illegal in Massachusetts.
413
00:19:48,296 --> 00:19:49,897
So? They're for a shop
in new Hampshire.
414
00:19:49,931 --> 00:19:51,899
Punk rock accessory
in new Hampshire,
415
00:19:51,933 --> 00:19:54,468
dangerous weapon
in Massachusetts.
416
00:19:54,503 --> 00:19:56,670
I'm so sorry. We're gonna have to
impound this entire container.
417
00:19:58,340 --> 00:19:59,940
You gonna hear
from my attorney.
418
00:20:02,210 --> 00:20:05,145
Call CSRU.
We take everything.
419
00:20:07,682 --> 00:20:09,617
What are you doing here?
420
00:20:09,651 --> 00:20:11,318
My toe.
It's killing me.
421
00:20:11,353 --> 00:20:13,654
Unless it's given you
a staph infection,
422
00:20:13,688 --> 00:20:15,222
it's hardly killing you.
423
00:20:15,257 --> 00:20:16,290
What? D...
Oh!
424
00:20:16,324 --> 00:20:18,959
I'm...So sorry
to barge in.
425
00:20:18,994 --> 00:20:20,227
No, it's okay.
426
00:20:20,262 --> 00:20:21,395
Hey, you must be Jane Rizzoli.
427
00:20:21,429 --> 00:20:23,063
Let me get you a glass of wine.
428
00:20:23,098 --> 00:20:24,932
Okay. Thank you.
Uh, you must be Ian.
429
00:20:24,966 --> 00:20:27,234
Jane needs a phenolisation
procedure.
430
00:20:27,269 --> 00:20:29,970
Ooh, then you're gonna want
a lot of wine.
431
00:20:30,005 --> 00:20:32,039
I'd better open another bottle.
432
00:20:32,073 --> 00:20:34,241
Did you come over here
to check up on me?
433
00:20:34,276 --> 00:20:35,976
Oh, yeah, I rubbed bad germs
434
00:20:36,011 --> 00:20:38,512
all over my ingrown toenail
so I could spy on you.
435
00:20:38,547 --> 00:20:40,915
Um, Maura, I can't find
the corkscrew.
436
00:20:40,949 --> 00:20:43,350
Your mother has been doing
some organizing for me.
437
00:20:43,385 --> 00:20:46,086
Oh, God, can't she find
a slob to...
438
00:20:46,121 --> 00:20:47,321
Bother?
439
00:20:47,355 --> 00:20:48,522
I'm so sorry.
440
00:20:48,557 --> 00:20:49,590
It's okay.
441
00:20:49,624 --> 00:20:52,226
She alphabetized everything.
442
00:20:52,260 --> 00:20:55,396
So now corkscrew
is next to the chopsticks.
443
00:20:55,430 --> 00:20:58,198
Hey, um, let me, uh, see
that foot while I open the wine.
444
00:20:59,434 --> 00:21:01,035
Okay.
445
00:21:02,203 --> 00:21:04,338
What can I use
to do the procedure?
446
00:21:04,372 --> 00:21:07,141
Huh? Oh, I-I-- I thought
Maura was gonna do it.
447
00:21:07,175 --> 00:21:09,276
Uh, Ian is much more qualified.
448
00:21:09,311 --> 00:21:12,546
I just got a new pair
of carbon steel pruning sheers.
449
00:21:12,581 --> 00:21:14,715
But would that be under
"c" or "s"?
450
00:21:14,749 --> 00:21:16,717
Uh, "p"?
451
00:21:16,751 --> 00:21:19,587
I guess that makes sense.
"P" for "pruning."
452
00:21:19,621 --> 00:21:22,256
Cute. What, are you
gonna cut off my toe?
453
00:21:22,290 --> 00:21:23,724
It's pretty much the same tool
454
00:21:23,758 --> 00:21:25,159
the podiatrists use.
455
00:21:25,193 --> 00:21:26,994
Okay, so I'm gonna need
some Betadine
456
00:21:27,028 --> 00:21:28,596
and a topical anesthetic spray.
457
00:21:31,566 --> 00:21:33,968
Well, you've got your own
traveling pharmacy over there.
458
00:21:34,002 --> 00:21:37,438
Uh, Ian is taking
some supplies back to Africa.
459
00:21:37,472 --> 00:21:39,173
Oh.
460
00:21:39,207 --> 00:21:43,644
This is gonna feel
a little bit cold.
461
00:21:43,678 --> 00:21:45,746
Oh-kay.
No, that's fine.
462
00:21:45,780 --> 00:21:47,715
Oh, I'll need, uh,
a toothpick, too.
463
00:21:47,749 --> 00:21:49,483
What... what...
What for?
464
00:21:49,517 --> 00:21:51,452
Now hold still 'cause
this might pinch a little bit.
465
00:21:52,621 --> 00:21:54,121
Aaah!
466
00:21:54,155 --> 00:21:56,056
You really got a grip on it,
don't you, doc?
467
00:21:57,325 --> 00:21:59,226
When do I take
the toothpick out?
468
00:21:59,260 --> 00:22:00,461
A day.
469
00:22:00,495 --> 00:22:02,062
It's keeping the nail
away from the wound.
470
00:22:02,097 --> 00:22:03,464
It might smart a little.
471
00:22:03,498 --> 00:22:05,132
No, what, really?
472
00:22:05,166 --> 00:22:07,134
Because you dug into my toe
with pruning sheers?
473
00:22:07,168 --> 00:22:08,535
The periungual's sensitive.
474
00:22:08,570 --> 00:22:11,138
Are you sure you don't want
to stay for dinner?
475
00:22:11,172 --> 00:22:13,073
Um, no, no,
I've lost my appetite.
476
00:22:13,108 --> 00:22:14,441
You two kids have fun.
477
00:22:27,232 --> 00:22:28,799
Thanks, ma.
478
00:22:28,833 --> 00:22:31,135
Oh, hey. You're looking
for Dr. Maura Isles.
479
00:22:31,169 --> 00:22:33,203
Give it to me.
I'll take it to her.
480
00:22:35,006 --> 00:22:36,006
Ma!
481
00:22:36,041 --> 00:22:37,975
What?
It's from Ian.
482
00:22:38,009 --> 00:22:41,712
Wow. Two-buck Chuck
and three rolls of toilet paper.
483
00:22:41,746 --> 00:22:43,280
Romance lives.
484
00:22:43,315 --> 00:22:45,697
She's more secretive about
this one, isn't she?
485
00:22:46,208 --> 00:22:46,924
No.
486
00:22:47,452 --> 00:22:48,819
Yes.
487
00:22:48,853 --> 00:22:50,387
Hurts your feelings
488
00:22:50,422 --> 00:22:53,724
that she's
not confiding in you.
489
00:22:53,758 --> 00:22:55,059
I'm sorry, sweetheart.
490
00:22:55,093 --> 00:22:56,727
I don't care.
491
00:22:56,761 --> 00:22:58,095
You know, I... I don't need
to know everydetail
492
00:22:58,129 --> 00:22:59,663
of her personal life.
493
00:22:59,698 --> 00:23:01,765
It's all right.
But she usually tells you.
494
00:23:01,800 --> 00:23:03,400
Yeah.
495
00:23:03,435 --> 00:23:05,135
He seems charming.
496
00:23:05,170 --> 00:23:07,304
But, you know, those are the
ones you have to worry about.
497
00:23:09,174 --> 00:23:11,075
I got a really weird vibe
from him.
498
00:23:11,109 --> 00:23:13,043
He was unpacking boxes.
499
00:23:13,078 --> 00:23:14,678
And then when he saw me,
he just closed 'em all up.
500
00:23:14,713 --> 00:23:16,046
It was like...
501
00:23:16,081 --> 00:23:18,248
That's your cop gut.
Maybe he's a criminal.
502
00:23:19,284 --> 00:23:20,317
I don't know.
503
00:23:20,352 --> 00:23:21,819
Well, he is Australian.
504
00:23:21,853 --> 00:23:23,387
Uh, aren't they all
descended from crooks?
505
00:23:23,421 --> 00:23:25,189
Ma, that was
like 200 years ago,
506
00:23:25,223 --> 00:23:27,157
and I don't think
we can hold that against him.
507
00:23:28,426 --> 00:23:31,328
You know, while I'm
in there organizing,
508
00:23:31,363 --> 00:23:32,896
I could poke around.
509
00:23:32,931 --> 00:23:34,698
Please don't do that.
510
00:23:34,733 --> 00:23:37,267
I hear you loud and clear.
You need deniability.
511
00:23:37,302 --> 00:23:39,370
Ma, no.
512
00:23:40,939 --> 00:23:42,806
No! Wh...
513
00:23:42,841 --> 00:23:43,874
Ma... Maura!
514
00:23:46,011 --> 00:23:47,811
- Maura!
515
00:23:47,846 --> 00:23:49,346
That must be from Ian.
516
00:23:49,381 --> 00:23:52,449
This Ian really knows
how to woo a girl.
517
00:23:52,484 --> 00:23:55,452
When we did relief
work together in Ethiopia,
518
00:23:55,487 --> 00:23:57,254
we'd talk about what we'd give
519
00:23:57,288 --> 00:23:59,356
for some cheap wine
and toilet paper.
520
00:23:59,391 --> 00:24:00,891
How come you never told me
about him?
521
00:24:00,925 --> 00:24:03,127
I'm sure I have.
You must've forgotten.
522
00:24:03,161 --> 00:24:05,896
Thanks for this.
523
00:24:07,365 --> 00:24:08,966
What's up?
524
00:24:09,000 --> 00:24:10,734
Chris Dunbar's not happy
we impounded his shipment.
525
00:24:10,769 --> 00:24:12,169
He's threatening legal action
if we don't release it.
526
00:24:12,203 --> 00:24:14,938
Any luck
finding Uncle Arthur?
527
00:24:14,973 --> 00:24:16,340
Nothing from Social Security.
528
00:24:16,374 --> 00:24:17,941
No phone,
not any paying utilities.
529
00:24:17,976 --> 00:24:19,476
Well, what about a...
A... a discount card,
530
00:24:19,511 --> 00:24:21,345
a pharmacy,
a sweepstakes entry?
531
00:24:21,379 --> 00:24:22,780
Everybody signs up
for something.
532
00:24:22,814 --> 00:24:24,915
I'll keep digging.
533
00:24:24,949 --> 00:24:27,751
So we're back
to that one lead... nails.
534
00:24:27,786 --> 00:24:31,088
Well, we know our victim was in
a nail salon before he died.
535
00:24:31,122 --> 00:24:33,490
And we know he shipped supplies
for Lee's Nail Spa.
536
00:24:33,525 --> 00:24:36,393
Let's go talk to "Lee."
537
00:24:41,399 --> 00:24:45,235
Yes, that's Mr. Dunbar.
538
00:24:45,270 --> 00:24:46,403
We wondered what happened
to our supplies.
539
00:24:46,438 --> 00:24:48,105
And you two
are business partners?
540
00:24:48,139 --> 00:24:49,773
How long have you been using
his shipping service?
541
00:24:49,808 --> 00:24:52,409
A few years.
Good prices, reliable.
542
00:24:52,444 --> 00:24:54,845
He was a nice man.
Your supplies come from China?
543
00:24:54,879 --> 00:24:57,848
Yes, uh, you'd be amazed
what the profit margin is
544
00:24:57,882 --> 00:24:59,249
on hand oils and candles.
545
00:24:59,284 --> 00:25:00,484
I bet.
546
00:25:00,518 --> 00:25:03,120
Excuse me.
Mani-pedi today?
547
00:25:05,323 --> 00:25:07,224
Handy we both have
toe problems.
548
00:25:07,258 --> 00:25:08,459
We're in a nail salon.
549
00:25:08,493 --> 00:25:10,494
How about
a complimentary service?
550
00:25:11,830 --> 00:25:13,964
No, sorry. We're not allowed
to accept gifts.
551
00:25:13,998 --> 00:25:16,100
And plus my friend here
had a bad experience.
552
00:25:16,134 --> 00:25:17,835
Fungus.
553
00:25:17,869 --> 00:25:19,336
Ah, gives the industry
a bad name.
554
00:25:19,370 --> 00:25:20,804
I've tried everything...
555
00:25:20,839 --> 00:25:23,006
Mouthwash, vapor rub,
hemorrhoid cream.
556
00:25:23,041 --> 00:25:25,142
- R-- hemorrhoid cream?
- I'd do anything to get rid of it.
557
00:25:25,176 --> 00:25:27,811
So you can wear
your strappy sandals?
558
00:25:27,846 --> 00:25:30,748
Use this, three times a day.
559
00:25:30,782 --> 00:25:33,117
112 bucks?!
Small price to pay.
560
00:25:34,819 --> 00:25:37,020
Rizzoli.
561
00:25:37,055 --> 00:25:39,323
Never doubt the
power of greed.
562
00:25:39,357 --> 00:25:41,859
- I never do. Did you find Uncle Arthur?
- You were right.
563
00:25:41,893 --> 00:25:44,194
He filled out a Publisher's
Clearing House entry.
564
00:25:44,229 --> 00:25:45,496
Gave them his work address.
565
00:25:50,335 --> 00:25:53,470
Evan's dead?
What happened?
566
00:25:53,505 --> 00:25:55,105
Where were you
two nights ago around 9:00 P.M.?
567
00:25:55,140 --> 00:25:57,175
I was working here.
My shift ends at 11:00.
568
00:25:57,295 --> 00:25:58,565
What happened to my brother?
569
00:25:58,685 --> 00:26:00,672
We were hoping you
may have had a thought.
570
00:26:01,146 --> 00:26:03,981
- No, we really haven't been in touch.
- Since he testified against you.
571
00:26:04,015 --> 00:26:05,783
I don't harbor hard feelings.
572
00:26:05,817 --> 00:26:08,085
But you didn't reach out to him
after 10 years in prison.
573
00:26:08,119 --> 00:26:09,453
I was going to.
574
00:26:09,487 --> 00:26:11,789
I just needed to get
my feet on the ground.
575
00:26:11,823 --> 00:26:13,090
You know...
576
00:26:13,124 --> 00:26:16,393
Evan was the responsible one.
577
00:26:16,427 --> 00:26:20,864
He took over the business
when dad died.
578
00:26:20,899 --> 00:26:22,166
He worked hard.
579
00:26:22,200 --> 00:26:24,234
He found a way to make
a little profit.
580
00:26:24,269 --> 00:26:26,937
But not a big enough profit.
Is that when the two of you
581
00:26:26,971 --> 00:26:28,405
- started dealing coke?
- Evan had nothing to do with that.
582
00:26:28,439 --> 00:26:30,440
But he
testified against you.
583
00:26:30,475 --> 00:26:32,109
Seems like that might
have made you angry.
584
00:26:32,143 --> 00:26:35,445
He had no choice, okay?
I told him to.
585
00:26:35,480 --> 00:26:38,048
What about your nephew? When's
the last time you saw Chris?
586
00:26:38,082 --> 00:26:39,850
I'm a convicted drug dealer.
587
00:26:39,884 --> 00:26:42,986
I figured a little distance
was good for everybody.
588
00:26:44,289 --> 00:26:46,123
Now it's too late.
589
00:27:42,013 --> 00:27:43,947
This is the last
of the container.
590
00:27:43,982 --> 00:27:45,616
They've been through
everything.
591
00:27:45,650 --> 00:27:47,251
More rats.
592
00:27:47,285 --> 00:27:49,453
So we have no evidence,
593
00:27:49,487 --> 00:27:51,154
and our best suspect,
Uncle Arthur,
594
00:27:51,189 --> 00:27:52,389
has three witnesses
595
00:27:52,423 --> 00:27:54,491
who put him
at his auto repair job
596
00:27:54,525 --> 00:27:55,659
at the time of the murder.
597
00:27:55,693 --> 00:27:56,994
Their coats are glossy.
598
00:27:59,397 --> 00:28:01,098
Healthy gums.
599
00:28:01,132 --> 00:28:02,432
They ate rat poison, Maura.
600
00:28:02,467 --> 00:28:04,301
No, this isn't
from rodenticide.
601
00:28:04,335 --> 00:28:07,371
Even fast-acting poison
takes a few days.
602
00:28:07,405 --> 00:28:10,040
These rats died immediately
after ingesting something.
603
00:28:10,074 --> 00:28:13,310
Something in the container.
604
00:28:13,344 --> 00:28:15,479
Maybe you should do an autopsy.
605
00:28:19,183 --> 00:28:21,952
Technically, it's a necroscopy.
606
00:28:21,986 --> 00:28:23,587
Well, let's not tell
the taxpayers
607
00:28:23,621 --> 00:28:25,956
what we're doing
with their tax dollars.
608
00:28:25,990 --> 00:28:27,524
Got another delivery
for you, doc.
609
00:28:27,558 --> 00:28:29,226
Uh, can you put it
in my office, please?
610
00:28:29,260 --> 00:28:31,061
Sure.
611
00:28:31,095 --> 00:28:32,496
What is that?
612
00:28:32,530 --> 00:28:34,031
Supplies.
613
00:28:34,065 --> 00:28:35,933
For Ian?
614
00:28:35,967 --> 00:28:37,567
Yes.
615
00:28:37,602 --> 00:28:38,602
For Ian...
616
00:28:38,636 --> 00:28:40,304
Who fixed your toe.
617
00:28:40,338 --> 00:28:41,972
How is your toe?
618
00:28:42,006 --> 00:28:43,240
How is your conscience?
619
00:28:43,274 --> 00:28:45,509
Excuse me?
620
00:28:45,543 --> 00:28:48,211
What are you doing?
Who is this guy?
621
00:28:48,246 --> 00:28:49,513
Why are you being so weird?
622
00:28:49,547 --> 00:28:52,282
Why are you turning
into a snoopy dog?
623
00:28:52,317 --> 00:28:57,120
Do you mean Snoop Dogg
or Snoopy, the dog?
624
00:28:57,155 --> 00:28:58,188
Either way, I'm insulted.
625
00:28:58,222 --> 00:29:00,057
Too insulted
626
00:29:00,091 --> 00:29:01,591
to find out
what killed your rats?
627
00:29:01,626 --> 00:29:05,195
Okay, that is so not fair.
628
00:29:16,474 --> 00:29:19,676
High levels of diacetylmorphine
in the rats' blood.
629
00:29:19,711 --> 00:29:22,245
Heroin.
The rats O.D.'d.
630
00:29:22,280 --> 00:29:24,548
I've heard of cases
where smugglers
631
00:29:24,582 --> 00:29:25,749
soak clothes in liquid heroin.
632
00:29:25,783 --> 00:29:28,085
Both rats
had grayish blue fibers
633
00:29:28,119 --> 00:29:29,653
in their stomachs.
634
00:29:32,223 --> 00:29:34,758
They ate the blankets
in the container.
635
00:29:34,792 --> 00:29:36,259
How much do you want to bet
636
00:29:36,294 --> 00:29:37,527
this thing
is soaked in liquid heroin?
637
00:29:37,562 --> 00:29:39,997
Nothing.
I don't bet if I can't win.
638
00:29:40,031 --> 00:29:43,233
But why didn't the drug dog
hit on the scent?
639
00:29:43,267 --> 00:29:45,469
Because the scent of any animal
would throw the dogs off.
640
00:29:45,503 --> 00:29:47,070
So fill the container
with rats.
641
00:29:47,105 --> 00:29:48,638
Smart.
642
00:29:48,673 --> 00:29:52,342
I bet Chris Dunbar
thought he'd figured out
643
00:29:52,377 --> 00:29:55,145
how to smuggle heroin
into the country.
644
00:30:00,940 --> 00:30:02,474
- I want my lawyer.
- Better be a good one.
645
00:30:02,508 --> 00:30:04,209
We just found $2 million
worth of heroin
646
00:30:04,243 --> 00:30:05,444
in your container.
647
00:30:05,478 --> 00:30:07,479
- You don't understand.
- So explain.
648
00:30:07,513 --> 00:30:09,448
Start with your father's murder
649
00:30:09,482 --> 00:30:11,516
and finish when you get to the
part about the dead junkie.
650
00:30:11,551 --> 00:30:12,918
I get a phone call.
651
00:30:12,952 --> 00:30:14,119
I want to talk to my lawyer.
652
00:30:14,153 --> 00:30:15,487
Be my guest.
653
00:30:19,258 --> 00:30:20,492
Jane!
654
00:30:24,197 --> 00:30:25,497
Ian is a spy.
655
00:30:25,531 --> 00:30:27,833
What did you do, ma?
656
00:30:27,867 --> 00:30:30,168
I found passports
from different countries
657
00:30:30,203 --> 00:30:35,307
all with his photo
and all with different names.
658
00:30:37,977 --> 00:30:39,311
You shouldn't
have done this, ma.
659
00:30:44,584 --> 00:30:48,053
What is that smell?
660
00:30:48,087 --> 00:30:49,254
It's my foot solution.
661
00:30:49,288 --> 00:30:50,622
Ugh!
662
00:30:50,656 --> 00:30:55,227
It's like a skunk made love
to a farting dog.
663
00:30:55,261 --> 00:30:57,129
Hey, I'm fighting
a war down here.
664
00:30:57,163 --> 00:31:00,165
What is the smell?
665
00:31:00,199 --> 00:31:02,367
Combat under his desk.
666
00:31:05,744 --> 00:31:08,177
Did you poke around
in Chris Dunbar's finances?
667
00:31:08,297 --> 00:31:09,122
Yeah.
668
00:31:09,242 --> 00:31:12,244
Just found a transaction he completed
this morning that makes no sense.
669
00:31:12,278 --> 00:31:14,579
Looks like he took out a line
of credit on his business
670
00:31:14,614 --> 00:31:17,215
- so he could withdraw 2 million bucks.
- Right before we arrested him?
671
00:31:17,250 --> 00:31:18,617
- Yeah.
- Wait. It does make sense.
672
00:31:18,651 --> 00:31:20,619
Heroin we impounded
is worth about $2 million.
673
00:31:20,653 --> 00:31:23,088
Yeah. And if Chris doesn't
deliver the drugs,
674
00:31:23,122 --> 00:31:24,489
he's got to deliver the cash.
675
00:31:24,524 --> 00:31:26,458
Who's his lawyer?
He called him from downstairs.
676
00:31:26,492 --> 00:31:28,927
I'll check the phone records.
677
00:31:28,961 --> 00:31:30,428
Hey.
678
00:31:30,463 --> 00:31:32,964
Can you have your Interpol
contact run these names?
679
00:31:32,999 --> 00:31:34,166
Sure.
680
00:31:34,200 --> 00:31:36,168
Ian Smith.
Ian Walters. Ian Franklin.
681
00:31:36,202 --> 00:31:38,904
Mm. Same guy. I think
he's Australian national.
682
00:31:38,938 --> 00:31:40,372
You think there's an
Australian connection here?
683
00:31:40,406 --> 00:31:42,674
You're not gonna believe this.
684
00:31:42,708 --> 00:31:44,242
Chris didn't call a lawyer.
685
00:31:44,277 --> 00:31:45,377
Who'd he call?
686
00:31:45,411 --> 00:31:47,112
He dialed his own cell.
687
00:31:47,146 --> 00:31:49,915
Well, we better find
who has that phone.
688
00:31:49,949 --> 00:31:50,982
Come on.
We'll take Maura's car.
689
00:31:51,017 --> 00:31:51,983
What's wrong with yours?
690
00:31:52,018 --> 00:31:53,385
It's a cop car.
691
00:31:56,422 --> 00:31:58,623
You're right.
692
00:31:58,658 --> 00:32:01,092
Prius is a great
undercover vehicle.
693
00:32:01,127 --> 00:32:02,561
E.V. mode.
694
00:32:02,595 --> 00:32:05,530
Mm. So quiet I can hear your
toenails crying back there.
695
00:32:05,565 --> 00:32:06,665
Roomy, too.
696
00:32:06,699 --> 00:32:08,400
Well, don't take off
your shoes.
697
00:32:10,069 --> 00:32:12,437
Okay, GPS tracking
shows the phone
698
00:32:12,471 --> 00:32:13,638
is moving down that alley.
699
00:32:13,673 --> 00:32:16,074
It's coming right at us.
700
00:32:16,108 --> 00:32:18,176
My interpol contact
has something for you.
701
00:32:18,211 --> 00:32:19,578
Your Australian is wanted
for questioning.
702
00:32:19,612 --> 00:32:21,079
What?
703
00:32:21,113 --> 00:32:23,648
Hello, Uncle Arthur.
704
00:32:23,683 --> 00:32:27,586
Looks like he's headed
right back to the nail salon.
705
00:32:27,620 --> 00:32:30,021
Take the back.
We'll get the front.
706
00:32:50,009 --> 00:32:51,443
Give me the money!
707
00:32:51,477 --> 00:32:52,644
I don't like this.
708
00:32:54,647 --> 00:32:56,314
Drop the gun!
Now!
709
00:32:56,349 --> 00:32:57,415
Put it down!
Put it down!
710
00:33:04,357 --> 00:33:05,690
Clear!
711
00:33:05,725 --> 00:33:08,560
Frost, get an ambulance.
712
00:33:08,594 --> 00:33:10,095
Victor 810.
I need EMS down here.
713
00:33:10,129 --> 00:33:11,429
It's all right.
It's all right.
714
00:33:11,464 --> 00:33:13,265
Okay, okay. The paramedics
are on their way.
715
00:33:13,299 --> 00:33:15,767
He has Emma and Aidan.
716
00:33:15,801 --> 00:33:17,369
- Chris' wife and son?
- Yes.
717
00:33:17,403 --> 00:33:20,272
- Who has them? Who?
- I don't know.
718
00:33:20,306 --> 00:33:21,673
He killed my brother.
719
00:33:23,442 --> 00:33:25,277
- He wants the money.
- Where are they? Where are they?
720
00:33:25,311 --> 00:33:29,414
She's the only one that knew.
721
00:33:33,252 --> 00:33:35,487
Lee had a business partner.
Ted.
722
00:33:35,521 --> 00:33:37,555
I don't know who Ted is.
723
00:33:37,590 --> 00:33:39,057
All right.
Please, you have to help me.
724
00:33:39,091 --> 00:33:40,558
We cannot find
your wife and child
725
00:33:40,593 --> 00:33:41,693
if you're just gonna sit here
726
00:33:41,727 --> 00:33:43,028
and keep lying to us, Chris.
727
00:33:43,062 --> 00:33:44,696
All right. Wait.
728
00:33:44,730 --> 00:33:46,831
Wait.
729
00:33:49,335 --> 00:33:51,202
How long have
you and your father
730
00:33:51,237 --> 00:33:54,139
been moving heroin
in those containers?
731
00:33:54,173 --> 00:33:56,508
He had nothing to do with it.
732
00:33:56,542 --> 00:33:58,076
All right, it was all me.
733
00:33:58,110 --> 00:33:59,611
Right, and
it was just this one time.
734
00:33:59,645 --> 00:34:00,812
And Lee was your connection?
735
00:34:00,846 --> 00:34:03,114
Yeah.
736
00:34:03,149 --> 00:34:05,317
My father introduced me
to all of his clients.
737
00:34:05,351 --> 00:34:09,754
And Lee, she said
that she had a way
738
00:34:09,789 --> 00:34:11,389
for me to make some easy money.
739
00:34:11,424 --> 00:34:12,824
By smuggling dope.
740
00:34:12,858 --> 00:34:15,126
- Yeah.
- Yeah, as you can see, a real easy way
741
00:34:15,161 --> 00:34:16,328
to make a couple million bucks.
742
00:34:16,362 --> 00:34:17,762
It would have worked, too,
743
00:34:17,797 --> 00:34:21,433
except my father,
he was so precise.
744
00:34:21,467 --> 00:34:23,768
He noticed on the manifest
745
00:34:23,803 --> 00:34:25,570
that the container from China
was off by 50 pounds.
746
00:34:25,604 --> 00:34:28,673
Because you put 50 pounds of
heroin-soaked blankets inside.
747
00:34:28,708 --> 00:34:30,442
We found some residue
from the nail salon
748
00:34:30,476 --> 00:34:31,710
on your father's clothing.
749
00:34:31,744 --> 00:34:32,811
He went to see Lee
750
00:34:32,845 --> 00:34:34,145
the day he was shot, didn't he?
751
00:34:34,180 --> 00:34:37,415
Yeah.
I told him not to go.
752
00:34:37,450 --> 00:34:39,384
But he said
that there was no way
753
00:34:39,418 --> 00:34:42,087
that he was gonna accept
delivery of her container.
754
00:34:42,121 --> 00:34:44,556
Well, got him killed.
755
00:34:44,590 --> 00:34:46,291
Maybe you should have
talked to us.
756
00:34:46,325 --> 00:34:47,859
Oh, come on.
I couldn't talk to you.
757
00:34:47,893 --> 00:34:50,495
The guy who shot my dad,
he said I was next
758
00:34:50,529 --> 00:34:52,397
if I didn't get him
the container.
759
00:34:52,431 --> 00:34:53,798
And what did he look like?
760
00:34:53,833 --> 00:34:55,533
I didn't see his face.
761
00:34:55,568 --> 00:34:57,302
I'm telling you the truth!
762
00:34:57,336 --> 00:34:58,770
Did you tell
your Uncle the truth, too?
763
00:34:58,804 --> 00:35:00,572
You nearly got him killed.
764
00:35:00,606 --> 00:35:02,474
He was just trying to help.
765
00:35:02,508 --> 00:35:04,542
All right, I called him
when my family was taken.
766
00:35:04,577 --> 00:35:06,077
All right, I didn't know
what else to do.
767
00:35:06,112 --> 00:35:08,213
Arthur said
that he would do it.
768
00:35:08,247 --> 00:35:12,384
All right, he said that
he would bring Lee the money.
769
00:35:12,418 --> 00:35:14,185
And you let him.
770
00:35:14,220 --> 00:35:18,590
Please, you have to find
my family, right?
771
00:35:18,624 --> 00:35:20,225
They didn't do
anything wrong.
772
00:35:23,662 --> 00:35:25,697
It's Maura.
She says she's got something.
773
00:35:33,672 --> 00:35:37,308
Lee had a poultry mite
infestation on both arms.
774
00:35:37,343 --> 00:35:38,877
Clearly it's a few months old.
775
00:35:38,911 --> 00:35:40,645
How?
She worked in a nail salon.
776
00:35:40,679 --> 00:35:42,514
What, she get it
from a customer?
777
00:35:42,548 --> 00:35:45,316
No. She could only contract it
if she worked around poultry.
778
00:35:45,351 --> 00:35:47,252
- Like a slaughterhouse or a packing plant?
- Maybe there's a slaughterhouse
779
00:35:47,286 --> 00:35:48,989
or a packing plant
next to the nail salon.
780
00:35:49,109 --> 00:35:49,769
Check it, Frost.
781
00:35:49,889 --> 00:35:53,124
Well, she'd need a place
to process the heroin.
782
00:35:53,159 --> 00:35:54,726
Yeah. She'd need
a chemical bath,
783
00:35:54,760 --> 00:35:56,361
a heating source,
drying tables.
784
00:35:56,395 --> 00:35:58,129
Got something.
785
00:35:58,164 --> 00:36:00,398
Only one slaughterhouse
in the Boston area.
786
00:36:00,433 --> 00:36:02,133
Right near the nail salon.
787
00:36:02,168 --> 00:36:03,868
Health department shut it down
six months ago.
788
00:36:03,903 --> 00:36:05,270
Utilities are still on.
789
00:36:05,304 --> 00:36:06,805
Good place
to dry out your heroin
790
00:36:06,839 --> 00:36:08,239
and hide people.
791
00:36:08,274 --> 00:36:11,743
Speaking of hiding,
792
00:36:11,777 --> 00:36:14,879
Ian is wanted for questioning
by interpol for stealing drugs.
793
00:36:14,914 --> 00:36:16,481
You've been investigating me?
794
00:36:16,515 --> 00:36:17,615
Jane.
795
00:36:17,650 --> 00:36:19,284
I'm coming.
796
00:37:54,127 --> 00:37:55,127
Where are they?!
797
00:37:55,161 --> 00:37:56,261
Go to hell.
798
00:38:01,367 --> 00:38:03,168
Let's do it again.
Where are they?!
799
00:38:04,704 --> 00:38:07,806
I'm gonna count to three.
800
00:38:07,841 --> 00:38:09,408
One.
801
00:38:09,442 --> 00:38:11,376
Two.
802
00:38:11,411 --> 00:38:13,112
You don't have the guts.
803
00:38:13,146 --> 00:38:15,147
You don't know her at all.
804
00:38:15,181 --> 00:38:17,149
Three!
805
00:38:19,352 --> 00:38:20,819
In the freezer in the back!
806
00:38:21,354 --> 00:38:23,122
You okay?
They're in the freezer.
807
00:38:25,892 --> 00:38:27,392
Not enough of a profit margin
808
00:38:27,427 --> 00:38:28,927
on hand oils and candles,
huh, Ted?
809
00:38:35,969 --> 00:38:37,903
Emma...
810
00:38:38,738 --> 00:38:40,439
Aidan.
811
00:38:40,473 --> 00:38:43,041
Hey. It's okay.
It's okay.
812
00:38:43,076 --> 00:38:44,409
It's over.
813
00:38:44,444 --> 00:38:46,078
Mommy.
It's okay.
814
00:38:46,112 --> 00:38:48,714
Where's dad?
815
00:38:56,723 --> 00:38:59,691
Hi.
Hi.
816
00:38:59,726 --> 00:39:01,093
You okay?
817
00:39:08,168 --> 00:39:09,835
Where's Ian?
818
00:39:11,237 --> 00:39:15,140
He's gone.
819
00:39:15,175 --> 00:39:16,742
I harbored a fugitive.
820
00:39:16,776 --> 00:39:18,944
So go ahead and arrest me.
821
00:39:18,978 --> 00:39:21,480
I'm sorry.
822
00:39:21,514 --> 00:39:24,483
Because you won't be able
to arrest him?
823
00:39:24,517 --> 00:39:28,086
Man, you got it bad.
824
00:39:34,260 --> 00:39:38,764
You know when people talk
about the loves of their lives?
825
00:39:38,798 --> 00:39:39,965
That's Ian.
826
00:39:39,999 --> 00:39:43,068
You never, ever
mentioned him.
827
00:39:43,102 --> 00:39:46,471
'Cause I try to forget him.
828
00:39:49,175 --> 00:39:50,375
I'm sorry, Maura.
829
00:39:50,410 --> 00:39:51,710
I shouldn't have done
what I did.
830
00:39:51,744 --> 00:39:52,878
It's none of my business.
831
00:39:52,912 --> 00:39:55,981
I just... I can't...
832
00:39:56,015 --> 00:39:58,150
I can't talk about him.
833
00:39:59,853 --> 00:40:02,187
I can't.
With anybody.
834
00:40:02,222 --> 00:40:04,223
Because it makes me so sad.
835
00:40:05,959 --> 00:40:08,293
I mean, how can you...
How can you love someone
836
00:40:08,328 --> 00:40:10,128
and not be able to be
with them?
837
00:40:10,163 --> 00:40:11,496
Well, why can't you
be with him?
838
00:40:11,531 --> 00:40:13,131
Because he went back to Africa.
839
00:40:13,166 --> 00:40:14,800
Well, you could go to Africa.
840
00:40:16,169 --> 00:40:20,205
You know, his crime
is risking his life
841
00:40:20,240 --> 00:40:24,042
to bring drugs
and basic supplies
842
00:40:24,077 --> 00:40:25,377
to places that nobody
cares about.
843
00:40:25,411 --> 00:40:30,115
And I helped him,
so go ahead and arrest me.
844
00:40:35,855 --> 00:40:38,924
The first person
I'm gonna arrest is my mother.
845
00:40:38,958 --> 00:40:42,127
What, really?
"High ball glasses"?
846
00:40:42,161 --> 00:40:43,762
When is the last time
you had a high ball?
847
00:40:43,796 --> 00:40:44,830
Come on.
848
00:40:48,401 --> 00:40:50,836
She rearranged my closet, too.
849
00:40:50,870 --> 00:40:53,272
No.
Not the closet.
850
00:40:53,306 --> 00:40:55,073
She threw away my shoe boxes.
851
00:40:55,108 --> 00:40:57,242
Well, now, that a crime.
852
00:40:57,277 --> 00:40:58,343
I'm sorry.
853
00:41:01,247 --> 00:41:03,248
You want me to take you
to the airport?
854
00:41:05,518 --> 00:41:06,985
No.
855
00:41:07,020 --> 00:41:08,520
No.
856
00:41:08,554 --> 00:41:11,123
You want me to sit with you
till you feel better?
857
00:41:11,157 --> 00:41:13,592
Yeah.
858
00:41:15,261 --> 00:41:17,329
But first can you arrest
your mother?
859
00:41:17,363 --> 00:41:18,964
Okay.
860
00:41:22,468 --> 00:41:23,869
Thank you.
861
00:41:23,989 --> 00:41:26,186
sync by gatto, correction by dcdah
for www.addic7ed.com
862
00:41:26,306 --> 00:41:29,107
It will be okay.