1 00:00:03,782 --> 00:00:06,695 Well thank you for dinner dad. 2 00:00:06,815 --> 00:00:09,174 You're welcome. 3 00:00:10,495 --> 00:00:12,521 Take this, I'm the only one at home. 4 00:00:12,641 --> 00:00:14,744 No, no. Ema won't eat it. She's on this gluten free thing. 5 00:00:23,394 --> 00:00:27,202 Rizzoli and Isles; Season 2, Episode 08 My Own Worst Enemy August 29, 2011 6 00:00:27,582 --> 00:00:31,160 sync by gatto, corrections by dcdah for www.addic7ed.com 7 00:00:59,731 --> 00:01:02,300 Ian? Oh, my God. 8 00:01:03,936 --> 00:01:05,736 Hello, there. 9 00:01:14,179 --> 00:01:15,646 What if I had someone here? 10 00:01:15,681 --> 00:01:16,881 Do you? 11 00:01:16,915 --> 00:01:17,882 No. 12 00:01:17,916 --> 00:01:19,217 Then we're in luck. 13 00:01:23,822 --> 00:01:26,557 Oh, where've you been? 14 00:01:26,592 --> 00:01:28,025 I'm here now. 15 00:01:38,003 --> 00:01:39,303 Jane. 16 00:01:39,338 --> 00:01:41,172 Ooh! 17 00:01:43,175 --> 00:01:44,308 Hey. 18 00:01:44,343 --> 00:01:45,910 What do we got? 19 00:01:45,944 --> 00:01:48,279 Father and son. Son's on the way to the hospital. 20 00:01:48,313 --> 00:01:51,082 That's the dad. Looks like a mugging gone wrong. 21 00:01:51,116 --> 00:01:53,184 - You limping? - What? No. 22 00:01:53,218 --> 00:01:54,619 Waiter I.D.'d them. 23 00:01:54,653 --> 00:01:56,921 Dead guy is Evan Dunbar, son is Chris. 24 00:01:56,955 --> 00:01:58,756 They had dinner, left the restaurant together. 25 00:01:58,790 --> 00:02:00,157 Huh. Did you talk to the son? 26 00:02:00,192 --> 00:02:02,159 No. He was unconscious when they rolled him out. 27 00:02:02,194 --> 00:02:04,195 Mugger pistol-whipped and kicked him. 28 00:02:04,229 --> 00:02:06,831 Manager says the father's a regular, always carries cash. 29 00:02:06,865 --> 00:02:08,099 He had a wad when he paid. 30 00:02:08,133 --> 00:02:09,867 That'd make him a target. 31 00:02:09,902 --> 00:02:11,969 This street is junkie central after dark. Where is Maura? 32 00:02:12,004 --> 00:02:14,105 Can't do this without your BFF? 33 00:02:14,139 --> 00:02:17,742 Well, not when she's the Chief Medical Examiner, no. 34 00:02:18,877 --> 00:02:21,212 Head shot's did you get the bullet? 35 00:02:21,246 --> 00:02:23,080 CSRU recovered it. It's on its way to ballistics. 36 00:02:23,115 --> 00:02:24,248 Looked like a .38. 37 00:02:24,283 --> 00:02:26,050 Dispatcher's already called Dr. Isles. 38 00:02:26,084 --> 00:02:27,718 I don't know. I'm gonna call the C.I. 39 00:02:27,753 --> 00:02:29,153 He knows this neighborhood real well. 40 00:02:29,187 --> 00:02:32,156 ♪ You're the one I've waited for ♪ 41 00:02:32,190 --> 00:02:34,258 Hel-l-lo, Vanilla. 42 00:02:34,293 --> 00:02:35,793 Hey! Here! 43 00:02:38,764 --> 00:02:39,931 This friggin' guy. 44 00:02:41,733 --> 00:02:44,001 Hey, hey, hey. That's far enough. 45 00:02:44,036 --> 00:02:45,202 Sam, it's all right. He's with us. 46 00:02:45,237 --> 00:02:46,203 Come on, Rondo. 47 00:02:46,238 --> 00:02:47,672 Watch your head, chief. 48 00:02:47,706 --> 00:02:49,040 You just step this way. 49 00:02:49,074 --> 00:02:51,742 I will step anywhere you tell me to step, Vanilla. 50 00:02:51,777 --> 00:02:53,878 - You are lookin' fine, today. - Come on. Just... 51 00:02:53,912 --> 00:02:55,212 I like it when you hold me tight. 52 00:02:55,247 --> 00:02:56,781 Stop it. This ain't a date, all right? 53 00:02:56,815 --> 00:02:57,882 I need some information. 54 00:02:57,916 --> 00:02:59,050 I got lots of information, 55 00:02:59,084 --> 00:03:00,851 and I know how to treat a lady right. 56 00:03:00,886 --> 00:03:02,753 Shut up, okay? 57 00:03:02,788 --> 00:03:04,355 Just, look. 58 00:03:04,389 --> 00:03:06,190 I need you to be my eyes and ears on the street, okay? 59 00:03:06,224 --> 00:03:08,326 I need you to be looking for a junkie 60 00:03:08,360 --> 00:03:11,796 that is newly flush with cash or bragging about a murder. 61 00:03:11,830 --> 00:03:13,864 I can't hear much with $20. 62 00:03:14,700 --> 00:03:15,900 There. 63 00:03:15,934 --> 00:03:19,103 I think I'm hearing more. 64 00:03:19,137 --> 00:03:22,807 You know what, Rondo? There. Now, go. Get me something. 65 00:03:22,841 --> 00:03:24,775 Okay. Hey, you get lonely, you know... 66 00:03:24,810 --> 00:03:26,877 Just go! Just... 67 00:03:26,912 --> 00:03:29,981 - Hey. Where you been? - Uh, bed. 68 00:03:30,015 --> 00:03:32,283 What? You okay? Yeah. Why? 69 00:03:32,317 --> 00:03:34,385 'Cause you're wearing two different shoes. 70 00:03:35,378 --> 00:03:36,628 You're so not feeling okay. 71 00:03:36,748 --> 00:03:37,791 I got dressed in the dark. 72 00:03:37,356 --> 00:03:39,223 What about you? You're limping. 73 00:03:39,343 --> 00:03:41,292 - No, no. I'm not. - Yes, you are. Know why? 74 00:03:41,326 --> 00:03:42,893 Because you buy your boots a half size too small. 75 00:03:42,928 --> 00:03:45,162 - No, I don't. - And you stomp. 76 00:03:45,197 --> 00:03:46,998 I do not stomp. 77 00:03:47,032 --> 00:03:50,001 The son regained consciousness at the hospital. 78 00:03:50,035 --> 00:03:52,069 Oh, great. Let's go. 79 00:03:55,140 --> 00:03:57,274 The guy came out of nowhere. 80 00:03:57,309 --> 00:04:00,678 He slammed his gun into my face, and... 81 00:04:00,712 --> 00:04:02,313 I blacked out. 82 00:04:02,347 --> 00:04:05,182 It took 22 stitches to close the gash in his head. 83 00:04:05,217 --> 00:04:06,650 He has a concussion. 84 00:04:06,685 --> 00:04:09,353 He broke his ribs and his fingers. 85 00:04:09,388 --> 00:04:11,188 My father-in-law... 86 00:04:11,223 --> 00:04:13,257 Do you remember anything about your attacker? 87 00:04:13,291 --> 00:04:16,861 Race? Height? Regional accent, a tattoo, anything? 88 00:04:16,895 --> 00:04:19,830 No. It happened so fast. I-- 89 00:04:19,865 --> 00:04:21,932 I didn't even see him. 90 00:04:21,967 --> 00:04:24,835 By the time I came to, my dad was dead. 91 00:04:24,870 --> 00:04:27,138 The paramedics were talking to me. 92 00:04:27,172 --> 00:04:30,041 We're very sorry for your loss. 93 00:04:30,075 --> 00:04:33,744 If you remember anything else, please give us a call, okay? 94 00:04:33,779 --> 00:04:35,479 Thank you. 95 00:04:36,848 --> 00:04:39,717 Are you going to get the guy who killed my grandpa? 96 00:04:41,019 --> 00:04:43,387 We're gonna do everything we can. 97 00:04:59,104 --> 00:05:01,739 No. No. I'm not ready yet. 98 00:05:02,874 --> 00:05:04,909 It's beautiful. 99 00:05:04,943 --> 00:05:07,411 I bought it for you at a street market in the Sahel. 100 00:05:07,446 --> 00:05:10,147 - You did not. - Yes, I did. 101 00:05:10,182 --> 00:05:14,051 Why don't you ever tell me when you're coming? 102 00:05:16,254 --> 00:05:19,023 Because I never know if I am. 103 00:05:20,125 --> 00:05:22,126 Oh. 104 00:05:31,336 --> 00:05:32,970 Oh, ooh. 105 00:05:33,004 --> 00:05:34,705 Oh. That's Jane's mother. 106 00:05:34,739 --> 00:05:37,031 - Should I hide? - Uh, no. 107 00:05:37,151 --> 00:05:38,749 Uh, just say that we're colleagues. 108 00:05:38,869 --> 00:05:40,411 I don't want to have to explain you. 109 00:05:40,445 --> 00:05:41,812 I'm hard to explain. 110 00:05:41,847 --> 00:05:43,747 Good morning. 111 00:05:43,782 --> 00:05:45,316 Oh. I'm so sorry. I didn't know that... 112 00:05:45,350 --> 00:05:47,384 Uh, no, no, no. It's-- it's okay. 113 00:05:47,419 --> 00:05:49,386 Um, Dr. Faulkner, uh, was just-- 114 00:05:49,421 --> 00:05:51,122 um, he came by for some tea. 115 00:05:51,156 --> 00:05:52,857 Please call me Ian. 116 00:05:52,891 --> 00:05:54,792 Oh. We're just making some black tea. 117 00:05:54,826 --> 00:05:56,260 - Would you like some? - Uh, thank you. 118 00:05:56,294 --> 00:05:59,997 You're working early, Dr. Isles. 119 00:06:00,031 --> 00:06:02,066 We were just, um, conferring on a case. 120 00:06:02,100 --> 00:06:03,801 Oh, really? What case is that? 121 00:06:03,835 --> 00:06:06,837 Oh, you know, Angela, uh, is in the middle 122 00:06:06,872 --> 00:06:11,008 of, um, getting certified to become a professional organizer. 123 00:06:11,042 --> 00:06:13,410 - Isn't that great? - That's very impressive. 124 00:06:13,445 --> 00:06:15,980 Well, there's no advancement in my field 125 00:06:16,014 --> 00:06:17,915 without continuing education. 126 00:06:17,949 --> 00:06:19,116 Uh-huh, what's your field? 127 00:06:19,151 --> 00:06:21,018 I run the police café. 128 00:06:21,052 --> 00:06:23,154 It's disorganized? 129 00:06:23,188 --> 00:06:26,357 Yes. It's, um, the pantry is a disaster. 130 00:06:26,391 --> 00:06:28,893 - Well, we can't have that. - No. 131 00:06:28,927 --> 00:06:31,395 Um, I'm gonna be certified soon, 132 00:06:31,429 --> 00:06:36,066 so if "you're a disorganized, busy professional..." 133 00:06:36,101 --> 00:06:38,335 You mean, um, like Dr. Isles, here? 134 00:06:38,370 --> 00:06:42,006 - Yes! - Shall we start? 135 00:06:42,040 --> 00:06:45,176 "Are you ready to conquer the clutter?" 136 00:06:48,446 --> 00:06:53,250 Yeah, well, um, I'm just gonna check "yes." 137 00:06:54,553 --> 00:06:56,120 - Look... stop. - I don't care what you have to say. 138 00:06:56,154 --> 00:06:58,155 Nah! Nah! I told them. I'm the one that called it in! 139 00:06:58,190 --> 00:06:59,790 Tell her. I called it in. 140 00:06:59,824 --> 00:07:02,059 He said he was with a "Detective Vanilla." 141 00:07:02,093 --> 00:07:04,161 Can't imagine why you didn't just take his word for it. 142 00:07:04,196 --> 00:07:05,396 It's all right. He's with us. 143 00:07:07,799 --> 00:07:10,067 He got to be here? 144 00:07:10,101 --> 00:07:11,468 He does. 145 00:07:11,503 --> 00:07:13,237 Talk. 146 00:07:13,271 --> 00:07:15,773 Well, I've been keeping my ear to the street, 147 00:07:15,807 --> 00:07:17,441 like you told me to, 148 00:07:17,475 --> 00:07:20,778 and I hear about a junkie named Viper with a bunch of cash. 149 00:07:20,812 --> 00:07:23,080 - That must be Viper. - That was Viper. 150 00:07:23,114 --> 00:07:25,583 - What do you know about him? - Dope fiend. 151 00:07:27,385 --> 00:07:28,919 Okay, wait right here. 152 00:07:38,230 --> 00:07:40,431 Hmm. .38 special. 153 00:07:40,465 --> 00:07:42,800 Same caliber as the shooting. 154 00:07:42,834 --> 00:07:44,802 Blood on the barrel. 155 00:07:44,836 --> 00:07:47,171 Probably from pistol-whipping Chris Dunbar. 156 00:07:47,205 --> 00:07:48,806 I'll take that bet. 157 00:07:48,840 --> 00:07:50,841 He mugs father and son, uses the cash to buy dope, 158 00:07:50,875 --> 00:07:53,143 and then O.D.'s at a public picnic table. 159 00:07:53,178 --> 00:07:54,345 What are you thinking? 160 00:07:55,614 --> 00:07:57,181 I'm thinking that's odd, aren't you? 161 00:07:57,215 --> 00:07:58,382 Yeah. 162 00:07:58,416 --> 00:08:00,351 Junkies don't shoot dope out in the open. 163 00:08:00,385 --> 00:08:02,253 They're like cockroaches. They hide. 164 00:08:02,287 --> 00:08:04,955 Something's off. 165 00:08:13,497 --> 00:08:15,498 Ah, we're feeling better. 166 00:08:15,532 --> 00:08:16,599 Your shoes match. 167 00:08:16,633 --> 00:08:18,668 I was just tired last night. 168 00:08:18,702 --> 00:08:20,036 You're still limping. 169 00:08:25,175 --> 00:08:26,742 Who's that? 170 00:08:26,777 --> 00:08:28,511 It's not important. 171 00:08:28,545 --> 00:08:29,645 Oh! 172 00:08:29,680 --> 00:08:30,713 Uh, okay. 173 00:08:30,747 --> 00:08:32,615 Well, can we go out on a limb 174 00:08:32,649 --> 00:08:34,116 and say that this junkie O.D.'d? 175 00:08:34,151 --> 00:08:35,551 - Yes. - Really? 176 00:08:35,586 --> 00:08:37,920 Mm-hmm. He overdosed on heroin. 177 00:08:37,955 --> 00:08:41,524 This is from his syringe. It tested at almost 80% purity. 178 00:08:41,558 --> 00:08:44,493 80%? That's the good stuff. Pure, non-cut... 179 00:08:44,528 --> 00:08:47,597 How does a street junkie get his hands on that? 180 00:08:47,631 --> 00:08:50,669 - I got the print report here. - Oh, can I see that? 181 00:08:52,502 --> 00:08:55,972 Crime lab says junkie's syringe had no fingerprints on it. 182 00:08:56,006 --> 00:08:58,874 Died before he had a chance to wipe them off. 183 00:08:58,909 --> 00:09:01,777 Yeah, so someone wiped them off for him. 184 00:09:04,915 --> 00:09:07,183 - Well, you didn't even read it that time. - It's nothing. 185 00:09:07,217 --> 00:09:10,019 You're in a weird mood. 186 00:09:10,053 --> 00:09:11,687 No. I'm not. 187 00:09:11,722 --> 00:09:12,822 Okay. 188 00:09:15,025 --> 00:09:16,425 Oh. 189 00:09:16,460 --> 00:09:17,960 All right. I got to go talk to my C.I. 190 00:09:17,995 --> 00:09:19,762 You want to grab a coffee afterwards? 191 00:09:19,796 --> 00:09:21,797 No. I already had tea. 192 00:09:24,501 --> 00:09:25,801 Oh. 193 00:09:34,478 --> 00:09:37,179 Did you meet Dr. Isles' new hunk? 194 00:09:37,214 --> 00:09:39,048 - What? - Ian. 195 00:09:39,082 --> 00:09:42,885 They think I was born yesterday. He spent the night. 196 00:09:42,919 --> 00:09:44,920 Okay, ma, that's really none of your bus... 197 00:09:44,955 --> 00:09:45,988 Ian spent the night? 198 00:09:46,023 --> 00:09:48,591 Mm-hmm. Didn't she tell you? 199 00:09:48,625 --> 00:09:49,792 Yeah. 200 00:09:49,826 --> 00:09:51,193 Yes. 201 00:09:51,228 --> 00:09:52,495 Okay, thanks. 202 00:09:57,934 --> 00:09:59,802 Don't they have cappuccinos? 203 00:09:59,836 --> 00:10:01,070 No. 204 00:10:01,104 --> 00:10:02,638 Now tell me about Viper. 205 00:10:02,673 --> 00:10:04,140 Where'd he get pure dope? 206 00:10:04,174 --> 00:10:06,609 Mm. Tastes better with foamed milk. 207 00:10:06,643 --> 00:10:08,144 Crap. Buy yourself some foam. 208 00:10:08,178 --> 00:10:10,546 Now... pure dope. 209 00:10:10,580 --> 00:10:13,783 Oh, word is it hit the street six months ago. 210 00:10:13,817 --> 00:10:15,918 Real good sh-- stuff. 211 00:10:15,952 --> 00:10:17,820 And where's it coming from? 212 00:10:17,854 --> 00:10:19,155 Nobody knows. 213 00:10:21,692 --> 00:10:22,992 All right, um... 214 00:10:23,026 --> 00:10:26,562 You call me if you hear anything, all right? 215 00:10:26,596 --> 00:10:28,864 I got you on speed dial, Vanilla. 216 00:10:28,899 --> 00:10:30,533 Okay. 217 00:10:30,567 --> 00:10:33,135 Ballistics confirmed the gun we found on the dead junkie 218 00:10:33,170 --> 00:10:35,504 was the murder weapon used to kill Evan Dunbar 219 00:10:35,539 --> 00:10:36,739 and beat up his son, Chris. 220 00:10:36,773 --> 00:10:38,174 Well, what about gunshot residue? 221 00:10:38,208 --> 00:10:40,176 Did it confirm that the junkie was the shooter? 222 00:10:40,210 --> 00:10:42,878 No. The opposite. Very little GSR on the dead junkie. 223 00:10:42,913 --> 00:10:44,847 - So the gun was planted. - Seems like it. 224 00:10:44,881 --> 00:10:47,249 Well, maybe we're not looking at a random mugging. 225 00:10:47,284 --> 00:10:49,085 Maybe we're looking at a hit. 226 00:10:49,119 --> 00:10:52,621 What do we know about the victim's business? 227 00:10:52,656 --> 00:10:55,224 Bostonia Shipping Logistics. Our victim handled 228 00:10:55,258 --> 00:10:57,927 freight and customs brokering for small businesses. 229 00:10:57,961 --> 00:11:01,163 - His son, Chris, worked for him. - Is the company clean? 230 00:11:01,198 --> 00:11:04,100 Very. Checked I.C.E., D.E.A., drug control unit. 231 00:11:04,134 --> 00:11:06,869 Nothing. Not a whiff of anything sketchy. 232 00:11:06,903 --> 00:11:08,637 You said the son, Chris, worked for the dad? 233 00:11:08,672 --> 00:11:10,773 You think he had someone beat his face to a pulp? 234 00:11:10,807 --> 00:11:12,141 I don't know. I mean, father owns the business. 235 00:11:12,175 --> 00:11:14,043 If he dies, the son inherits it. 236 00:11:14,077 --> 00:11:15,778 So, a few blows to the face. 237 00:11:15,812 --> 00:11:17,947 Dad's a widower, Chris is an only child. 238 00:11:17,981 --> 00:11:20,816 There's another relative. Victim had a brother, Arthur. 239 00:11:20,851 --> 00:11:23,486 Well, that's a prison mug shot. What's he in for? 240 00:11:23,520 --> 00:11:26,055 Mandatory 10 years for dealing cocaine. 241 00:11:26,089 --> 00:11:28,257 Oh, wait. Look at this. 242 00:11:28,291 --> 00:11:29,892 Company's clean, but the victim wasn't. 243 00:11:29,926 --> 00:11:31,727 He was indicted with his brother. 244 00:11:31,762 --> 00:11:33,662 Yeah, but look. Evan didn't do time. 245 00:11:33,697 --> 00:11:35,531 Because the D.A. gave him immunity 246 00:11:35,565 --> 00:11:37,700 for testifying against his brother, Arthur. 247 00:11:37,734 --> 00:11:40,536 Damn. Our victim put his own brother away. 248 00:11:40,570 --> 00:11:42,104 When does Arthur get out? 249 00:11:42,139 --> 00:11:43,906 Six weeks ago. 250 00:11:43,940 --> 00:11:46,876 Probably pretty pissed off after 10 years in the slammer. 251 00:11:46,910 --> 00:11:49,678 That's a good motive for murder. Let's bring him in. 252 00:11:49,713 --> 00:11:52,248 Won't be easy. Guy's off the grid. 253 00:11:52,282 --> 00:11:55,651 No driver's license, no bank accounts. Not seeing anything. 254 00:11:55,685 --> 00:11:58,654 Get creative. We got to find him. 255 00:11:58,688 --> 00:12:03,325 It's Maura. She got something on the Vic. 256 00:12:06,196 --> 00:12:08,030 Evan Dunbar had an odd residue 257 00:12:08,064 --> 00:12:12,568 on his shoe bottoms and pant cuffs... cyanoacrylate powder, 258 00:12:12,602 --> 00:12:14,804 used almost exclusively in nail salons. 259 00:12:14,838 --> 00:12:16,906 So our shooting victim visited a nail salon before he was killed. 260 00:12:16,940 --> 00:12:19,008 It appears so, although his nails didn't look like 261 00:12:19,042 --> 00:12:20,910 they've ever been touched by an emery board. 262 00:12:23,647 --> 00:12:25,114 Is that Ian? 263 00:12:29,586 --> 00:12:33,155 Uh, let's go and take a look at the victim's nails. 264 00:12:33,190 --> 00:12:34,690 Oh, let's. 265 00:12:38,161 --> 00:12:41,697 Yes, it was Ian. He's just an old friend. 266 00:12:44,301 --> 00:12:46,936 Hm. His cuticles have never been cut. 267 00:12:46,970 --> 00:12:49,271 I'd say he's never had a manicure. 268 00:12:49,306 --> 00:12:51,674 You don't have to tell me about Ian. 269 00:12:51,708 --> 00:12:53,209 It's none of my business. 270 00:12:53,243 --> 00:12:55,211 I'm not not telling you about him. 271 00:12:55,245 --> 00:12:57,146 He just stopped by this morning. 272 00:12:57,180 --> 00:12:59,281 I heard he stopped by last night. 273 00:13:02,319 --> 00:13:04,787 Uh [Sighs] He lives in Africa. 274 00:13:04,821 --> 00:13:05,821 It's, um... 275 00:13:05,856 --> 00:13:07,089 It's complicated. 276 00:13:07,123 --> 00:13:08,224 Okay. 277 00:13:10,227 --> 00:13:14,597 Uh, let me know if you find anything else 278 00:13:14,631 --> 00:13:17,032 in the case, you know, that's not complicated. 279 00:13:17,067 --> 00:13:20,903 I mean, who am I to help you with your complicated love life? 280 00:13:20,937 --> 00:13:21,770 Jane. 281 00:13:25,008 --> 00:13:26,742 Goodbye. 282 00:13:26,776 --> 00:13:30,246 Have a fabulous time reading your love texts in private. 283 00:13:30,280 --> 00:13:32,915 No, Jane. Jane, wait. Wait. It's nothing. 284 00:13:32,949 --> 00:13:34,250 It's nothing. Look. 285 00:13:38,989 --> 00:13:42,691 "Ahune eetepeeah wesete aberene" 286 00:13:44,160 --> 00:13:46,595 he just said, "guess what we'd be doing 287 00:13:46,630 --> 00:13:48,664 if we were in Ethiopia right now." 288 00:13:48,698 --> 00:13:49,798 That doesn't sound complicated. 289 00:13:52,002 --> 00:13:55,804 I killed Korsak with your scalpel. 290 00:13:55,839 --> 00:13:58,641 I contaminated all your DNA samples. 291 00:14:00,010 --> 00:14:01,243 I snuck into your closet, 292 00:14:01,278 --> 00:14:03,612 and I put all your shoes in different boxes. 293 00:14:03,647 --> 00:14:04,914 - What?! - Never mind. 294 00:14:04,948 --> 00:14:05,948 What? No. Jane. Jane, wait. 295 00:14:05,982 --> 00:14:07,182 Wait, wait. I'm sorry. 296 00:14:07,217 --> 00:14:09,151 Let me at least take a look at your foot. 297 00:14:09,185 --> 00:14:11,887 Oh, no. I don't think we're close enough for that anymore. 298 00:14:11,922 --> 00:14:14,890 Please? I'm... I'm sorry. Okay? 299 00:14:14,925 --> 00:14:16,258 Look, I'm... 300 00:14:21,298 --> 00:14:25,834 You'll really sorry when my toe kills me. 301 00:14:27,704 --> 00:14:28,671 Okay. 302 00:14:28,705 --> 00:14:30,039 Don't touch it. 303 00:14:30,073 --> 00:14:31,974 Ow! Maura. 304 00:14:32,008 --> 00:14:35,644 Okay, you have acute onychocryptosis. 305 00:14:35,679 --> 00:14:38,047 Do I need to update my will? 306 00:14:38,081 --> 00:14:41,317 Ingrown toenail. You need a minor procedure. 307 00:14:41,351 --> 00:14:42,685 Okay, you do it. 308 00:14:42,719 --> 00:14:44,353 Me? I don't do surgery. 309 00:14:44,387 --> 00:14:47,957 It's not a kidney transplant, Maura. Just do it! 310 00:14:51,761 --> 00:14:52,828 Not gonna ask. 311 00:14:52,862 --> 00:14:54,229 What... is it? 312 00:14:54,264 --> 00:14:55,931 Chris Dunbar is checking out of the hospital. 313 00:14:55,966 --> 00:14:59,835 How? He was in critical condition yesterday. 314 00:15:01,071 --> 00:15:02,271 Ow! 315 00:15:03,740 --> 00:15:06,175 Can you believe the insurance company is kicking him out? 316 00:15:06,209 --> 00:15:08,377 Yeah. They said if I can get myself to the bathroom, 317 00:15:08,411 --> 00:15:09,912 then I don't need a hospital. 318 00:15:09,946 --> 00:15:10,980 Any news on the case? 319 00:15:11,014 --> 00:15:12,715 We're working some leads. 320 00:15:12,749 --> 00:15:15,117 Your father ever go to a nail salon? 321 00:15:15,151 --> 00:15:19,989 My father? No. No, he wasn't that kind of guy. Why? 322 00:15:22,125 --> 00:15:23,659 Come on, Aidan. 323 00:15:23,693 --> 00:15:26,695 Let's go outside. We'll meet daddy out front. 324 00:15:31,401 --> 00:15:34,703 Did your father and you ever have any personal difficulties? 325 00:15:34,738 --> 00:15:37,840 No. No, we always got along. 326 00:15:37,874 --> 00:15:39,775 What about business disagreements? 327 00:15:39,809 --> 00:15:42,111 Why would you be asking me this? We were mugged. 328 00:15:42,145 --> 00:15:44,380 It's possible it wasn't random. 329 00:15:44,414 --> 00:15:47,082 Can you think of anyone that might have wanted to hurt your father? 330 00:15:47,117 --> 00:15:48,884 No. No one. 331 00:15:48,918 --> 00:15:53,089 How about your Uncle Arthur? Have you seen him recently? 332 00:15:53,209 --> 00:15:54,390 No. I haven't... 333 00:15:56,426 --> 00:15:59,161 I haven't seen my Uncle since he went to prison. 334 00:15:59,195 --> 00:16:01,163 And did he ever threaten your father? 335 00:16:01,197 --> 00:16:03,699 I mean, they had their issues, but no. 336 00:16:03,733 --> 00:16:05,401 I mean, I-- I don't believe 337 00:16:05,435 --> 00:16:08,070 Arthur would kill his brother or hurt me. 338 00:16:08,104 --> 00:16:09,371 There's... just no way. 339 00:16:09,406 --> 00:16:10,706 Thank you. 340 00:16:10,740 --> 00:16:12,041 Take good care of yourself. 341 00:16:12,075 --> 00:16:13,409 - We'll be in touch. - Thanks. 342 00:16:15,011 --> 00:16:17,980 Pretty crummy insurance, just throwing him out in that condition. 343 00:16:18,014 --> 00:16:20,716 Well, he has minimal coverage, but he's covered till tomorrow. 344 00:16:20,750 --> 00:16:22,384 Why'd his doctors release him, then? 345 00:16:22,419 --> 00:16:24,353 They didn't. He's leaving A.M.A. 346 00:16:24,387 --> 00:16:25,754 Against medical advice. 347 00:16:25,789 --> 00:16:27,990 So why'd he lie? 348 00:16:28,024 --> 00:16:30,325 Yeah, and why is he in such a hurry to get out? 349 00:16:30,360 --> 00:16:31,360 Thank you. 350 00:16:35,504 --> 00:16:37,371 I had a mani-pedi once. 351 00:16:37,406 --> 00:16:38,873 So you're that kind of guy. 352 00:16:40,108 --> 00:16:41,742 Had to get close to a drug dealer 353 00:16:41,777 --> 00:16:44,178 who did business over pedicures... got a fungus! 354 00:16:45,347 --> 00:16:47,248 Did you at least make the arrest? 355 00:16:47,282 --> 00:16:49,417 He got four years. I got yellow toes. 356 00:16:52,521 --> 00:16:54,188 Here he comes. 357 00:16:54,222 --> 00:16:56,057 What's he doing? 358 00:16:56,091 --> 00:16:57,158 I don't know. 359 00:17:02,764 --> 00:17:04,732 Bye, dad! 360 00:17:04,766 --> 00:17:07,001 He's in a hurry to go somewhere. 361 00:17:31,526 --> 00:17:33,894 He's pulling a container out of customs' holding. 362 00:17:33,929 --> 00:17:35,229 Must be pretty important. 363 00:17:35,263 --> 00:17:37,164 Look at the guy. He's having trouble walking. 364 00:17:37,199 --> 00:17:38,399 Yeah. Something smells. 365 00:17:38,433 --> 00:17:40,301 We got to get a look in that container. 366 00:17:41,336 --> 00:17:42,803 Hey, Frost. 367 00:17:42,838 --> 00:17:45,005 I need you to get me a search warrant. 368 00:18:12,167 --> 00:18:14,235 What's going on? 369 00:18:14,269 --> 00:18:15,536 We were gonna ask you the same thing. 370 00:18:16,838 --> 00:18:18,139 We need to take a look inside the container. 371 00:18:24,379 --> 00:18:26,280 Jane! 372 00:18:26,314 --> 00:18:28,082 I got the manifest... Ugh! 373 00:18:28,116 --> 00:18:29,517 Rats! There's rats in there. 374 00:18:29,551 --> 00:18:31,485 "Ooh, eek! A rat! Help! Help! Help!" 375 00:18:31,520 --> 00:18:32,820 Stop. 376 00:18:32,854 --> 00:18:34,221 What's the shipment? 377 00:18:34,256 --> 00:18:35,523 Deliveries from China for four different 378 00:18:35,557 --> 00:18:36,891 Boston customers. 379 00:18:36,925 --> 00:18:38,926 You got a toy store, jewelry store, 380 00:18:38,960 --> 00:18:40,194 furniture store, and... 381 00:18:40,228 --> 00:18:42,029 "Lee's Nail Spa." 382 00:18:42,063 --> 00:18:45,266 Wow. That's something since our victim was in a nail salon 383 00:18:45,300 --> 00:18:46,467 before he was killed. 384 00:18:46,501 --> 00:18:48,169 Stay away from nail salons. 385 00:18:48,203 --> 00:18:49,837 Stop talking about your nasty toes. 386 00:18:49,871 --> 00:18:51,105 At least I'm not afraid of rodents. 387 00:18:51,139 --> 00:18:52,339 Anything? 388 00:18:52,374 --> 00:18:54,608 Nothing. No drugs. Damn it. 389 00:18:54,643 --> 00:18:56,610 We got to find time to go through all the boxes. 390 00:18:56,645 --> 00:18:58,212 I think the clock ran out. 391 00:18:58,246 --> 00:19:00,581 We can't seize the container without probable cause. 392 00:19:00,615 --> 00:19:02,416 Then we got to find something fast. 393 00:19:05,287 --> 00:19:08,622 You said that your father had never been in a nail salon. 394 00:19:08,657 --> 00:19:10,090 Yeah, he hasn't. 395 00:19:10,125 --> 00:19:11,292 All right, well, one of your clients 396 00:19:11,326 --> 00:19:12,893 owns a nail salon. 397 00:19:12,928 --> 00:19:14,428 You're delivering a shipment to "Lee's Nail Spa." 398 00:19:14,463 --> 00:19:16,063 Yeah, I don't know all of our clients. 399 00:19:16,097 --> 00:19:17,965 All right, but I did just speak to my attorney. 400 00:19:17,999 --> 00:19:20,134 Now, unless you found any drugs, which you won't, 401 00:19:20,168 --> 00:19:22,102 you need to release this container back to me. 402 00:19:22,137 --> 00:19:24,638 Port agent says you've never signed for a container before. 403 00:19:24,673 --> 00:19:26,173 This one must be special. 404 00:19:26,208 --> 00:19:27,875 This business feeds my family, 405 00:19:27,909 --> 00:19:30,377 and now it's all I have left of my father. 406 00:19:30,412 --> 00:19:32,580 So, yeah, I'm gonna take care of our clients. 407 00:19:32,614 --> 00:19:34,515 Jane? 408 00:19:34,549 --> 00:19:36,450 Yeah. 409 00:19:38,553 --> 00:19:40,988 I got a whole shipment of these. 410 00:19:41,022 --> 00:19:42,523 Good, 'cause he's hiding something. 411 00:19:42,557 --> 00:19:44,291 Nice save, Frost. 412 00:19:44,326 --> 00:19:48,262 These studded bracelets are illegal in Massachusetts. 413 00:19:48,296 --> 00:19:49,897 So? They're for a shop in new Hampshire. 414 00:19:49,931 --> 00:19:51,899 Punk rock accessory in new Hampshire, 415 00:19:51,933 --> 00:19:54,468 dangerous weapon in Massachusetts. 416 00:19:54,503 --> 00:19:56,670 I'm so sorry. We're gonna have to impound this entire container. 417 00:19:58,340 --> 00:19:59,940 You gonna hear from my attorney. 418 00:20:02,210 --> 00:20:05,145 Call CSRU. We take everything. 419 00:20:07,682 --> 00:20:09,617 What are you doing here? 420 00:20:09,651 --> 00:20:11,318 My toe. It's killing me. 421 00:20:11,353 --> 00:20:13,654 Unless it's given you a staph infection, 422 00:20:13,688 --> 00:20:15,222 it's hardly killing you. 423 00:20:15,257 --> 00:20:16,290 What? D... Oh! 424 00:20:16,324 --> 00:20:18,959 I'm...So sorry to barge in. 425 00:20:18,994 --> 00:20:20,227 No, it's okay. 426 00:20:20,262 --> 00:20:21,395 Hey, you must be Jane Rizzoli. 427 00:20:21,429 --> 00:20:23,063 Let me get you a glass of wine. 428 00:20:23,098 --> 00:20:24,932 Okay. Thank you. Uh, you must be Ian. 429 00:20:24,966 --> 00:20:27,234 Jane needs a phenolisation procedure. 430 00:20:27,269 --> 00:20:29,970 Ooh, then you're gonna want a lot of wine. 431 00:20:30,005 --> 00:20:32,039 I'd better open another bottle. 432 00:20:32,073 --> 00:20:34,241 Did you come over here to check up on me? 433 00:20:34,276 --> 00:20:35,976 Oh, yeah, I rubbed bad germs 434 00:20:36,011 --> 00:20:38,512 all over my ingrown toenail so I could spy on you. 435 00:20:38,547 --> 00:20:40,915 Um, Maura, I can't find the corkscrew. 436 00:20:40,949 --> 00:20:43,350 Your mother has been doing some organizing for me. 437 00:20:43,385 --> 00:20:46,086 Oh, God, can't she find a slob to... 438 00:20:46,121 --> 00:20:47,321 Bother? 439 00:20:47,355 --> 00:20:48,522 I'm so sorry. 440 00:20:48,557 --> 00:20:49,590 It's okay. 441 00:20:49,624 --> 00:20:52,226 She alphabetized everything. 442 00:20:52,260 --> 00:20:55,396 So now corkscrew is next to the chopsticks. 443 00:20:55,430 --> 00:20:58,198 Hey, um, let me, uh, see that foot while I open the wine. 444 00:20:59,434 --> 00:21:01,035 Okay. 445 00:21:02,203 --> 00:21:04,338 What can I use to do the procedure? 446 00:21:04,372 --> 00:21:07,141 Huh? Oh, I-I-- I thought Maura was gonna do it. 447 00:21:07,175 --> 00:21:09,276 Uh, Ian is much more qualified. 448 00:21:09,311 --> 00:21:12,546 I just got a new pair of carbon steel pruning sheers. 449 00:21:12,581 --> 00:21:14,715 But would that be under "c" or "s"? 450 00:21:14,749 --> 00:21:16,717 Uh, "p"? 451 00:21:16,751 --> 00:21:19,587 I guess that makes sense. "P" for "pruning." 452 00:21:19,621 --> 00:21:22,256 Cute. What, are you gonna cut off my toe? 453 00:21:22,290 --> 00:21:23,724 It's pretty much the same tool 454 00:21:23,758 --> 00:21:25,159 the podiatrists use. 455 00:21:25,193 --> 00:21:26,994 Okay, so I'm gonna need some Betadine 456 00:21:27,028 --> 00:21:28,596 and a topical anesthetic spray. 457 00:21:31,566 --> 00:21:33,968 Well, you've got your own traveling pharmacy over there. 458 00:21:34,002 --> 00:21:37,438 Uh, Ian is taking some supplies back to Africa. 459 00:21:37,472 --> 00:21:39,173 Oh. 460 00:21:39,207 --> 00:21:43,644 This is gonna feel a little bit cold. 461 00:21:43,678 --> 00:21:45,746 Oh-kay. No, that's fine. 462 00:21:45,780 --> 00:21:47,715 Oh, I'll need, uh, a toothpick, too. 463 00:21:47,749 --> 00:21:49,483 What... what... What for? 464 00:21:49,517 --> 00:21:51,452 Now hold still 'cause this might pinch a little bit. 465 00:21:52,621 --> 00:21:54,121 Aaah! 466 00:21:54,155 --> 00:21:56,056 You really got a grip on it, don't you, doc? 467 00:21:57,325 --> 00:21:59,226 When do I take the toothpick out? 468 00:21:59,260 --> 00:22:00,461 A day. 469 00:22:00,495 --> 00:22:02,062 It's keeping the nail away from the wound. 470 00:22:02,097 --> 00:22:03,464 It might smart a little. 471 00:22:03,498 --> 00:22:05,132 No, what, really? 472 00:22:05,166 --> 00:22:07,134 Because you dug into my toe with pruning sheers? 473 00:22:07,168 --> 00:22:08,535 The periungual's sensitive. 474 00:22:08,570 --> 00:22:11,138 Are you sure you don't want to stay for dinner? 475 00:22:11,172 --> 00:22:13,073 Um, no, no, I've lost my appetite. 476 00:22:13,108 --> 00:22:14,441 You two kids have fun. 477 00:22:27,232 --> 00:22:28,799 Thanks, ma. 478 00:22:28,833 --> 00:22:31,135 Oh, hey. You're looking for Dr. Maura Isles. 479 00:22:31,169 --> 00:22:33,203 Give it to me. I'll take it to her. 480 00:22:35,006 --> 00:22:36,006 Ma! 481 00:22:36,041 --> 00:22:37,975 What? It's from Ian. 482 00:22:38,009 --> 00:22:41,712 Wow. Two-buck Chuck and three rolls of toilet paper. 483 00:22:41,746 --> 00:22:43,280 Romance lives. 484 00:22:43,315 --> 00:22:45,697 She's more secretive about this one, isn't she? 485 00:22:46,208 --> 00:22:46,924 No. 486 00:22:47,452 --> 00:22:48,819 Yes. 487 00:22:48,853 --> 00:22:50,387 Hurts your feelings 488 00:22:50,422 --> 00:22:53,724 that she's not confiding in you. 489 00:22:53,758 --> 00:22:55,059 I'm sorry, sweetheart. 490 00:22:55,093 --> 00:22:56,727 I don't care. 491 00:22:56,761 --> 00:22:58,095 You know, I... I don't need to know everydetail 492 00:22:58,129 --> 00:22:59,663 of her personal life. 493 00:22:59,698 --> 00:23:01,765 It's all right. But she usually tells you. 494 00:23:01,800 --> 00:23:03,400 Yeah. 495 00:23:03,435 --> 00:23:05,135 He seems charming. 496 00:23:05,170 --> 00:23:07,304 But, you know, those are the ones you have to worry about. 497 00:23:09,174 --> 00:23:11,075 I got a really weird vibe from him. 498 00:23:11,109 --> 00:23:13,043 He was unpacking boxes. 499 00:23:13,078 --> 00:23:14,678 And then when he saw me, he just closed 'em all up. 500 00:23:14,713 --> 00:23:16,046 It was like... 501 00:23:16,081 --> 00:23:18,248 That's your cop gut. Maybe he's a criminal. 502 00:23:19,284 --> 00:23:20,317 I don't know. 503 00:23:20,352 --> 00:23:21,819 Well, he is Australian. 504 00:23:21,853 --> 00:23:23,387 Uh, aren't they all descended from crooks? 505 00:23:23,421 --> 00:23:25,189 Ma, that was like 200 years ago, 506 00:23:25,223 --> 00:23:27,157 and I don't think we can hold that against him. 507 00:23:28,426 --> 00:23:31,328 You know, while I'm in there organizing, 508 00:23:31,363 --> 00:23:32,896 I could poke around. 509 00:23:32,931 --> 00:23:34,698 Please don't do that. 510 00:23:34,733 --> 00:23:37,267 I hear you loud and clear. You need deniability. 511 00:23:37,302 --> 00:23:39,370 Ma, no. 512 00:23:40,939 --> 00:23:42,806 No! Wh... 513 00:23:42,841 --> 00:23:43,874 Ma... Maura! 514 00:23:46,011 --> 00:23:47,811 - Maura! 515 00:23:47,846 --> 00:23:49,346 That must be from Ian. 516 00:23:49,381 --> 00:23:52,449 This Ian really knows how to woo a girl. 517 00:23:52,484 --> 00:23:55,452 When we did relief work together in Ethiopia, 518 00:23:55,487 --> 00:23:57,254 we'd talk about what we'd give 519 00:23:57,288 --> 00:23:59,356 for some cheap wine and toilet paper. 520 00:23:59,391 --> 00:24:00,891 How come you never told me about him? 521 00:24:00,925 --> 00:24:03,127 I'm sure I have. You must've forgotten. 522 00:24:03,161 --> 00:24:05,896 Thanks for this. 523 00:24:07,365 --> 00:24:08,966 What's up? 524 00:24:09,000 --> 00:24:10,734 Chris Dunbar's not happy we impounded his shipment. 525 00:24:10,769 --> 00:24:12,169 He's threatening legal action if we don't release it. 526 00:24:12,203 --> 00:24:14,938 Any luck finding Uncle Arthur? 527 00:24:14,973 --> 00:24:16,340 Nothing from Social Security. 528 00:24:16,374 --> 00:24:17,941 No phone, not any paying utilities. 529 00:24:17,976 --> 00:24:19,476 Well, what about a... A... a discount card, 530 00:24:19,511 --> 00:24:21,345 a pharmacy, a sweepstakes entry? 531 00:24:21,379 --> 00:24:22,780 Everybody signs up for something. 532 00:24:22,814 --> 00:24:24,915 I'll keep digging. 533 00:24:24,949 --> 00:24:27,751 So we're back to that one lead... nails. 534 00:24:27,786 --> 00:24:31,088 Well, we know our victim was in a nail salon before he died. 535 00:24:31,122 --> 00:24:33,490 And we know he shipped supplies for Lee's Nail Spa. 536 00:24:33,525 --> 00:24:36,393 Let's go talk to "Lee." 537 00:24:41,399 --> 00:24:45,235 Yes, that's Mr. Dunbar. 538 00:24:45,270 --> 00:24:46,403 We wondered what happened to our supplies. 539 00:24:46,438 --> 00:24:48,105 And you two are business partners? 540 00:24:48,139 --> 00:24:49,773 How long have you been using his shipping service? 541 00:24:49,808 --> 00:24:52,409 A few years. Good prices, reliable. 542 00:24:52,444 --> 00:24:54,845 He was a nice man. Your supplies come from China? 543 00:24:54,879 --> 00:24:57,848 Yes, uh, you'd be amazed what the profit margin is 544 00:24:57,882 --> 00:24:59,249 on hand oils and candles. 545 00:24:59,284 --> 00:25:00,484 I bet. 546 00:25:00,518 --> 00:25:03,120 Excuse me. Mani-pedi today? 547 00:25:05,323 --> 00:25:07,224 Handy we both have toe problems. 548 00:25:07,258 --> 00:25:08,459 We're in a nail salon. 549 00:25:08,493 --> 00:25:10,494 How about a complimentary service? 550 00:25:11,830 --> 00:25:13,964 No, sorry. We're not allowed to accept gifts. 551 00:25:13,998 --> 00:25:16,100 And plus my friend here had a bad experience. 552 00:25:16,134 --> 00:25:17,835 Fungus. 553 00:25:17,869 --> 00:25:19,336 Ah, gives the industry a bad name. 554 00:25:19,370 --> 00:25:20,804 I've tried everything... 555 00:25:20,839 --> 00:25:23,006 Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream. 556 00:25:23,041 --> 00:25:25,142 - R-- hemorrhoid cream? - I'd do anything to get rid of it. 557 00:25:25,176 --> 00:25:27,811 So you can wear your strappy sandals? 558 00:25:27,846 --> 00:25:30,748 Use this, three times a day. 559 00:25:30,782 --> 00:25:33,117 112 bucks?! Small price to pay. 560 00:25:34,819 --> 00:25:37,020 Rizzoli. 561 00:25:37,055 --> 00:25:39,323 Never doubt the power of greed. 562 00:25:39,357 --> 00:25:41,859 - I never do. Did you find Uncle Arthur? - You were right. 563 00:25:41,893 --> 00:25:44,194 He filled out a Publisher's Clearing House entry. 564 00:25:44,229 --> 00:25:45,496 Gave them his work address. 565 00:25:50,335 --> 00:25:53,470 Evan's dead? What happened? 566 00:25:53,505 --> 00:25:55,105 Where were you two nights ago around 9:00 P.M.? 567 00:25:55,140 --> 00:25:57,175 I was working here. My shift ends at 11:00. 568 00:25:57,295 --> 00:25:58,565 What happened to my brother? 569 00:25:58,685 --> 00:26:00,672 We were hoping you may have had a thought. 570 00:26:01,146 --> 00:26:03,981 - No, we really haven't been in touch. - Since he testified against you. 571 00:26:04,015 --> 00:26:05,783 I don't harbor hard feelings. 572 00:26:05,817 --> 00:26:08,085 But you didn't reach out to him after 10 years in prison. 573 00:26:08,119 --> 00:26:09,453 I was going to. 574 00:26:09,487 --> 00:26:11,789 I just needed to get my feet on the ground. 575 00:26:11,823 --> 00:26:13,090 You know... 576 00:26:13,124 --> 00:26:16,393 Evan was the responsible one. 577 00:26:16,427 --> 00:26:20,864 He took over the business when dad died. 578 00:26:20,899 --> 00:26:22,166 He worked hard. 579 00:26:22,200 --> 00:26:24,234 He found a way to make a little profit. 580 00:26:24,269 --> 00:26:26,937 But not a big enough profit. Is that when the two of you 581 00:26:26,971 --> 00:26:28,405 - started dealing coke? - Evan had nothing to do with that. 582 00:26:28,439 --> 00:26:30,440 But he testified against you. 583 00:26:30,475 --> 00:26:32,109 Seems like that might have made you angry. 584 00:26:32,143 --> 00:26:35,445 He had no choice, okay? I told him to. 585 00:26:35,480 --> 00:26:38,048 What about your nephew? When's the last time you saw Chris? 586 00:26:38,082 --> 00:26:39,850 I'm a convicted drug dealer. 587 00:26:39,884 --> 00:26:42,986 I figured a little distance was good for everybody. 588 00:26:44,289 --> 00:26:46,123 Now it's too late. 589 00:27:42,013 --> 00:27:43,947 This is the last of the container. 590 00:27:43,982 --> 00:27:45,616 They've been through everything. 591 00:27:45,650 --> 00:27:47,251 More rats. 592 00:27:47,285 --> 00:27:49,453 So we have no evidence, 593 00:27:49,487 --> 00:27:51,154 and our best suspect, Uncle Arthur, 594 00:27:51,189 --> 00:27:52,389 has three witnesses 595 00:27:52,423 --> 00:27:54,491 who put him at his auto repair job 596 00:27:54,525 --> 00:27:55,659 at the time of the murder. 597 00:27:55,693 --> 00:27:56,994 Their coats are glossy. 598 00:27:59,397 --> 00:28:01,098 Healthy gums. 599 00:28:01,132 --> 00:28:02,432 They ate rat poison, Maura. 600 00:28:02,467 --> 00:28:04,301 No, this isn't from rodenticide. 601 00:28:04,335 --> 00:28:07,371 Even fast-acting poison takes a few days. 602 00:28:07,405 --> 00:28:10,040 These rats died immediately after ingesting something. 603 00:28:10,074 --> 00:28:13,310 Something in the container. 604 00:28:13,344 --> 00:28:15,479 Maybe you should do an autopsy. 605 00:28:19,183 --> 00:28:21,952 Technically, it's a necroscopy. 606 00:28:21,986 --> 00:28:23,587 Well, let's not tell the taxpayers 607 00:28:23,621 --> 00:28:25,956 what we're doing with their tax dollars. 608 00:28:25,990 --> 00:28:27,524 Got another delivery for you, doc. 609 00:28:27,558 --> 00:28:29,226 Uh, can you put it in my office, please? 610 00:28:29,260 --> 00:28:31,061 Sure. 611 00:28:31,095 --> 00:28:32,496 What is that? 612 00:28:32,530 --> 00:28:34,031 Supplies. 613 00:28:34,065 --> 00:28:35,933 For Ian? 614 00:28:35,967 --> 00:28:37,567 Yes. 615 00:28:37,602 --> 00:28:38,602 For Ian... 616 00:28:38,636 --> 00:28:40,304 Who fixed your toe. 617 00:28:40,338 --> 00:28:41,972 How is your toe? 618 00:28:42,006 --> 00:28:43,240 How is your conscience? 619 00:28:43,274 --> 00:28:45,509 Excuse me? 620 00:28:45,543 --> 00:28:48,211 What are you doing? Who is this guy? 621 00:28:48,246 --> 00:28:49,513 Why are you being so weird? 622 00:28:49,547 --> 00:28:52,282 Why are you turning into a snoopy dog? 623 00:28:52,317 --> 00:28:57,120 Do you mean Snoop Dogg or Snoopy, the dog? 624 00:28:57,155 --> 00:28:58,188 Either way, I'm insulted. 625 00:28:58,222 --> 00:29:00,057 Too insulted 626 00:29:00,091 --> 00:29:01,591 to find out what killed your rats? 627 00:29:01,626 --> 00:29:05,195 Okay, that is so not fair. 628 00:29:16,474 --> 00:29:19,676 High levels of diacetylmorphine in the rats' blood. 629 00:29:19,711 --> 00:29:22,245 Heroin. The rats O.D.'d. 630 00:29:22,280 --> 00:29:24,548 I've heard of cases where smugglers 631 00:29:24,582 --> 00:29:25,749 soak clothes in liquid heroin. 632 00:29:25,783 --> 00:29:28,085 Both rats had grayish blue fibers 633 00:29:28,119 --> 00:29:29,653 in their stomachs. 634 00:29:32,223 --> 00:29:34,758 They ate the blankets in the container. 635 00:29:34,792 --> 00:29:36,259 How much do you want to bet 636 00:29:36,294 --> 00:29:37,527 this thing is soaked in liquid heroin? 637 00:29:37,562 --> 00:29:39,997 Nothing. I don't bet if I can't win. 638 00:29:40,031 --> 00:29:43,233 But why didn't the drug dog hit on the scent? 639 00:29:43,267 --> 00:29:45,469 Because the scent of any animal would throw the dogs off. 640 00:29:45,503 --> 00:29:47,070 So fill the container with rats. 641 00:29:47,105 --> 00:29:48,638 Smart. 642 00:29:48,673 --> 00:29:52,342 I bet Chris Dunbar thought he'd figured out 643 00:29:52,377 --> 00:29:55,145 how to smuggle heroin into the country. 644 00:30:00,940 --> 00:30:02,474 - I want my lawyer. - Better be a good one. 645 00:30:02,508 --> 00:30:04,209 We just found $2 million worth of heroin 646 00:30:04,243 --> 00:30:05,444 in your container. 647 00:30:05,478 --> 00:30:07,479 - You don't understand. - So explain. 648 00:30:07,513 --> 00:30:09,448 Start with your father's murder 649 00:30:09,482 --> 00:30:11,516 and finish when you get to the part about the dead junkie. 650 00:30:11,551 --> 00:30:12,918 I get a phone call. 651 00:30:12,952 --> 00:30:14,119 I want to talk to my lawyer. 652 00:30:14,153 --> 00:30:15,487 Be my guest. 653 00:30:19,258 --> 00:30:20,492 Jane! 654 00:30:24,197 --> 00:30:25,497 Ian is a spy. 655 00:30:25,531 --> 00:30:27,833 What did you do, ma? 656 00:30:27,867 --> 00:30:30,168 I found passports from different countries 657 00:30:30,203 --> 00:30:35,307 all with his photo and all with different names. 658 00:30:37,977 --> 00:30:39,311 You shouldn't have done this, ma. 659 00:30:44,584 --> 00:30:48,053 What is that smell? 660 00:30:48,087 --> 00:30:49,254 It's my foot solution. 661 00:30:49,288 --> 00:30:50,622 Ugh! 662 00:30:50,656 --> 00:30:55,227 It's like a skunk made love to a farting dog. 663 00:30:55,261 --> 00:30:57,129 Hey, I'm fighting a war down here. 664 00:30:57,163 --> 00:31:00,165 What is the smell? 665 00:31:00,199 --> 00:31:02,367 Combat under his desk. 666 00:31:05,744 --> 00:31:08,177 Did you poke around in Chris Dunbar's finances? 667 00:31:08,297 --> 00:31:09,122 Yeah. 668 00:31:09,242 --> 00:31:12,244 Just found a transaction he completed this morning that makes no sense. 669 00:31:12,278 --> 00:31:14,579 Looks like he took out a line of credit on his business 670 00:31:14,614 --> 00:31:17,215 - so he could withdraw 2 million bucks. - Right before we arrested him? 671 00:31:17,250 --> 00:31:18,617 - Yeah. - Wait. It does make sense. 672 00:31:18,651 --> 00:31:20,619 Heroin we impounded is worth about $2 million. 673 00:31:20,653 --> 00:31:23,088 Yeah. And if Chris doesn't deliver the drugs, 674 00:31:23,122 --> 00:31:24,489 he's got to deliver the cash. 675 00:31:24,524 --> 00:31:26,458 Who's his lawyer? He called him from downstairs. 676 00:31:26,492 --> 00:31:28,927 I'll check the phone records. 677 00:31:28,961 --> 00:31:30,428 Hey. 678 00:31:30,463 --> 00:31:32,964 Can you have your Interpol contact run these names? 679 00:31:32,999 --> 00:31:34,166 Sure. 680 00:31:34,200 --> 00:31:36,168 Ian Smith. Ian Walters. Ian Franklin. 681 00:31:36,202 --> 00:31:38,904 Mm. Same guy. I think he's Australian national. 682 00:31:38,938 --> 00:31:40,372 You think there's an Australian connection here? 683 00:31:40,406 --> 00:31:42,674 You're not gonna believe this. 684 00:31:42,708 --> 00:31:44,242 Chris didn't call a lawyer. 685 00:31:44,277 --> 00:31:45,377 Who'd he call? 686 00:31:45,411 --> 00:31:47,112 He dialed his own cell. 687 00:31:47,146 --> 00:31:49,915 Well, we better find who has that phone. 688 00:31:49,949 --> 00:31:50,982 Come on. We'll take Maura's car. 689 00:31:51,017 --> 00:31:51,983 What's wrong with yours? 690 00:31:52,018 --> 00:31:53,385 It's a cop car. 691 00:31:56,422 --> 00:31:58,623 You're right. 692 00:31:58,658 --> 00:32:01,092 Prius is a great undercover vehicle. 693 00:32:01,127 --> 00:32:02,561 E.V. mode. 694 00:32:02,595 --> 00:32:05,530 Mm. So quiet I can hear your toenails crying back there. 695 00:32:05,565 --> 00:32:06,665 Roomy, too. 696 00:32:06,699 --> 00:32:08,400 Well, don't take off your shoes. 697 00:32:10,069 --> 00:32:12,437 Okay, GPS tracking shows the phone 698 00:32:12,471 --> 00:32:13,638 is moving down that alley. 699 00:32:13,673 --> 00:32:16,074 It's coming right at us. 700 00:32:16,108 --> 00:32:18,176 My interpol contact has something for you. 701 00:32:18,211 --> 00:32:19,578 Your Australian is wanted for questioning. 702 00:32:19,612 --> 00:32:21,079 What? 703 00:32:21,113 --> 00:32:23,648 Hello, Uncle Arthur. 704 00:32:23,683 --> 00:32:27,586 Looks like he's headed right back to the nail salon. 705 00:32:27,620 --> 00:32:30,021 Take the back. We'll get the front. 706 00:32:50,009 --> 00:32:51,443 Give me the money! 707 00:32:51,477 --> 00:32:52,644 I don't like this. 708 00:32:54,647 --> 00:32:56,314 Drop the gun! Now! 709 00:32:56,349 --> 00:32:57,415 Put it down! Put it down! 710 00:33:04,357 --> 00:33:05,690 Clear! 711 00:33:05,725 --> 00:33:08,560 Frost, get an ambulance. 712 00:33:08,594 --> 00:33:10,095 Victor 810. I need EMS down here. 713 00:33:10,129 --> 00:33:11,429 It's all right. It's all right. 714 00:33:11,464 --> 00:33:13,265 Okay, okay. The paramedics are on their way. 715 00:33:13,299 --> 00:33:15,767 He has Emma and Aidan. 716 00:33:15,801 --> 00:33:17,369 - Chris' wife and son? - Yes. 717 00:33:17,403 --> 00:33:20,272 - Who has them? Who? - I don't know. 718 00:33:20,306 --> 00:33:21,673 He killed my brother. 719 00:33:23,442 --> 00:33:25,277 - He wants the money. - Where are they? Where are they? 720 00:33:25,311 --> 00:33:29,414 She's the only one that knew. 721 00:33:33,252 --> 00:33:35,487 Lee had a business partner. Ted. 722 00:33:35,521 --> 00:33:37,555 I don't know who Ted is. 723 00:33:37,590 --> 00:33:39,057 All right. Please, you have to help me. 724 00:33:39,091 --> 00:33:40,558 We cannot find your wife and child 725 00:33:40,593 --> 00:33:41,693 if you're just gonna sit here 726 00:33:41,727 --> 00:33:43,028 and keep lying to us, Chris. 727 00:33:43,062 --> 00:33:44,696 All right. Wait. 728 00:33:44,730 --> 00:33:46,831 Wait. 729 00:33:49,335 --> 00:33:51,202 How long have you and your father 730 00:33:51,237 --> 00:33:54,139 been moving heroin in those containers? 731 00:33:54,173 --> 00:33:56,508 He had nothing to do with it. 732 00:33:56,542 --> 00:33:58,076 All right, it was all me. 733 00:33:58,110 --> 00:33:59,611 Right, and it was just this one time. 734 00:33:59,645 --> 00:34:00,812 And Lee was your connection? 735 00:34:00,846 --> 00:34:03,114 Yeah. 736 00:34:03,149 --> 00:34:05,317 My father introduced me to all of his clients. 737 00:34:05,351 --> 00:34:09,754 And Lee, she said that she had a way 738 00:34:09,789 --> 00:34:11,389 for me to make some easy money. 739 00:34:11,424 --> 00:34:12,824 By smuggling dope. 740 00:34:12,858 --> 00:34:15,126 - Yeah. - Yeah, as you can see, a real easy way 741 00:34:15,161 --> 00:34:16,328 to make a couple million bucks. 742 00:34:16,362 --> 00:34:17,762 It would have worked, too, 743 00:34:17,797 --> 00:34:21,433 except my father, he was so precise. 744 00:34:21,467 --> 00:34:23,768 He noticed on the manifest 745 00:34:23,803 --> 00:34:25,570 that the container from China was off by 50 pounds. 746 00:34:25,604 --> 00:34:28,673 Because you put 50 pounds of heroin-soaked blankets inside. 747 00:34:28,708 --> 00:34:30,442 We found some residue from the nail salon 748 00:34:30,476 --> 00:34:31,710 on your father's clothing. 749 00:34:31,744 --> 00:34:32,811 He went to see Lee 750 00:34:32,845 --> 00:34:34,145 the day he was shot, didn't he? 751 00:34:34,180 --> 00:34:37,415 Yeah. I told him not to go. 752 00:34:37,450 --> 00:34:39,384 But he said that there was no way 753 00:34:39,418 --> 00:34:42,087 that he was gonna accept delivery of her container. 754 00:34:42,121 --> 00:34:44,556 Well, got him killed. 755 00:34:44,590 --> 00:34:46,291 Maybe you should have talked to us. 756 00:34:46,325 --> 00:34:47,859 Oh, come on. I couldn't talk to you. 757 00:34:47,893 --> 00:34:50,495 The guy who shot my dad, he said I was next 758 00:34:50,529 --> 00:34:52,397 if I didn't get him the container. 759 00:34:52,431 --> 00:34:53,798 And what did he look like? 760 00:34:53,833 --> 00:34:55,533 I didn't see his face. 761 00:34:55,568 --> 00:34:57,302 I'm telling you the truth! 762 00:34:57,336 --> 00:34:58,770 Did you tell your Uncle the truth, too? 763 00:34:58,804 --> 00:35:00,572 You nearly got him killed. 764 00:35:00,606 --> 00:35:02,474 He was just trying to help. 765 00:35:02,508 --> 00:35:04,542 All right, I called him when my family was taken. 766 00:35:04,577 --> 00:35:06,077 All right, I didn't know what else to do. 767 00:35:06,112 --> 00:35:08,213 Arthur said that he would do it. 768 00:35:08,247 --> 00:35:12,384 All right, he said that he would bring Lee the money. 769 00:35:12,418 --> 00:35:14,185 And you let him. 770 00:35:14,220 --> 00:35:18,590 Please, you have to find my family, right? 771 00:35:18,624 --> 00:35:20,225 They didn't do anything wrong. 772 00:35:23,662 --> 00:35:25,697 It's Maura. She says she's got something. 773 00:35:33,672 --> 00:35:37,308 Lee had a poultry mite infestation on both arms. 774 00:35:37,343 --> 00:35:38,877 Clearly it's a few months old. 775 00:35:38,911 --> 00:35:40,645 How? She worked in a nail salon. 776 00:35:40,679 --> 00:35:42,514 What, she get it from a customer? 777 00:35:42,548 --> 00:35:45,316 No. She could only contract it if she worked around poultry. 778 00:35:45,351 --> 00:35:47,252 - Like a slaughterhouse or a packing plant? - Maybe there's a slaughterhouse 779 00:35:47,286 --> 00:35:48,989 or a packing plant next to the nail salon. 780 00:35:49,109 --> 00:35:49,769 Check it, Frost. 781 00:35:49,889 --> 00:35:53,124 Well, she'd need a place to process the heroin. 782 00:35:53,159 --> 00:35:54,726 Yeah. She'd need a chemical bath, 783 00:35:54,760 --> 00:35:56,361 a heating source, drying tables. 784 00:35:56,395 --> 00:35:58,129 Got something. 785 00:35:58,164 --> 00:36:00,398 Only one slaughterhouse in the Boston area. 786 00:36:00,433 --> 00:36:02,133 Right near the nail salon. 787 00:36:02,168 --> 00:36:03,868 Health department shut it down six months ago. 788 00:36:03,903 --> 00:36:05,270 Utilities are still on. 789 00:36:05,304 --> 00:36:06,805 Good place to dry out your heroin 790 00:36:06,839 --> 00:36:08,239 and hide people. 791 00:36:08,274 --> 00:36:11,743 Speaking of hiding, 792 00:36:11,777 --> 00:36:14,879 Ian is wanted for questioning by interpol for stealing drugs. 793 00:36:14,914 --> 00:36:16,481 You've been investigating me? 794 00:36:16,515 --> 00:36:17,615 Jane. 795 00:36:17,650 --> 00:36:19,284 I'm coming. 796 00:37:54,127 --> 00:37:55,127 Where are they?! 797 00:37:55,161 --> 00:37:56,261 Go to hell. 798 00:38:01,367 --> 00:38:03,168 Let's do it again. Where are they?! 799 00:38:04,704 --> 00:38:07,806 I'm gonna count to three. 800 00:38:07,841 --> 00:38:09,408 One. 801 00:38:09,442 --> 00:38:11,376 Two. 802 00:38:11,411 --> 00:38:13,112 You don't have the guts. 803 00:38:13,146 --> 00:38:15,147 You don't know her at all. 804 00:38:15,181 --> 00:38:17,149 Three! 805 00:38:19,352 --> 00:38:20,819 In the freezer in the back! 806 00:38:21,354 --> 00:38:23,122 You okay? They're in the freezer. 807 00:38:25,892 --> 00:38:27,392 Not enough of a profit margin 808 00:38:27,427 --> 00:38:28,927 on hand oils and candles, huh, Ted? 809 00:38:35,969 --> 00:38:37,903 Emma... 810 00:38:38,738 --> 00:38:40,439 Aidan. 811 00:38:40,473 --> 00:38:43,041 Hey. It's okay. It's okay. 812 00:38:43,076 --> 00:38:44,409 It's over. 813 00:38:44,444 --> 00:38:46,078 Mommy. It's okay. 814 00:38:46,112 --> 00:38:48,714 Where's dad? 815 00:38:56,723 --> 00:38:59,691 Hi. Hi. 816 00:38:59,726 --> 00:39:01,093 You okay? 817 00:39:08,168 --> 00:39:09,835 Where's Ian? 818 00:39:11,237 --> 00:39:15,140 He's gone. 819 00:39:15,175 --> 00:39:16,742 I harbored a fugitive. 820 00:39:16,776 --> 00:39:18,944 So go ahead and arrest me. 821 00:39:18,978 --> 00:39:21,480 I'm sorry. 822 00:39:21,514 --> 00:39:24,483 Because you won't be able to arrest him? 823 00:39:24,517 --> 00:39:28,086 Man, you got it bad. 824 00:39:34,260 --> 00:39:38,764 You know when people talk about the loves of their lives? 825 00:39:38,798 --> 00:39:39,965 That's Ian. 826 00:39:39,999 --> 00:39:43,068 You never, ever mentioned him. 827 00:39:43,102 --> 00:39:46,471 'Cause I try to forget him. 828 00:39:49,175 --> 00:39:50,375 I'm sorry, Maura. 829 00:39:50,410 --> 00:39:51,710 I shouldn't have done what I did. 830 00:39:51,744 --> 00:39:52,878 It's none of my business. 831 00:39:52,912 --> 00:39:55,981 I just... I can't... 832 00:39:56,015 --> 00:39:58,150 I can't talk about him. 833 00:39:59,853 --> 00:40:02,187 I can't. With anybody. 834 00:40:02,222 --> 00:40:04,223 Because it makes me so sad. 835 00:40:05,959 --> 00:40:08,293 I mean, how can you... How can you love someone 836 00:40:08,328 --> 00:40:10,128 and not be able to be with them? 837 00:40:10,163 --> 00:40:11,496 Well, why can't you be with him? 838 00:40:11,531 --> 00:40:13,131 Because he went back to Africa. 839 00:40:13,166 --> 00:40:14,800 Well, you could go to Africa. 840 00:40:16,169 --> 00:40:20,205 You know, his crime is risking his life 841 00:40:20,240 --> 00:40:24,042 to bring drugs and basic supplies 842 00:40:24,077 --> 00:40:25,377 to places that nobody cares about. 843 00:40:25,411 --> 00:40:30,115 And I helped him, so go ahead and arrest me. 844 00:40:35,855 --> 00:40:38,924 The first person I'm gonna arrest is my mother. 845 00:40:38,958 --> 00:40:42,127 What, really? "High ball glasses"? 846 00:40:42,161 --> 00:40:43,762 When is the last time you had a high ball? 847 00:40:43,796 --> 00:40:44,830 Come on. 848 00:40:48,401 --> 00:40:50,836 She rearranged my closet, too. 849 00:40:50,870 --> 00:40:53,272 No. Not the closet. 850 00:40:53,306 --> 00:40:55,073 She threw away my shoe boxes. 851 00:40:55,108 --> 00:40:57,242 Well, now, that a crime. 852 00:40:57,277 --> 00:40:58,343 I'm sorry. 853 00:41:01,247 --> 00:41:03,248 You want me to take you to the airport? 854 00:41:05,518 --> 00:41:06,985 No. 855 00:41:07,020 --> 00:41:08,520 No. 856 00:41:08,554 --> 00:41:11,123 You want me to sit with you till you feel better? 857 00:41:11,157 --> 00:41:13,592 Yeah. 858 00:41:15,261 --> 00:41:17,329 But first can you arrest your mother? 859 00:41:17,363 --> 00:41:18,964 Okay. 860 00:41:22,468 --> 00:41:23,869 Thank you. 861 00:41:23,989 --> 00:41:26,186 sync by gatto, correction by dcdah for www.addic7ed.com 862 00:41:26,306 --> 00:41:29,107 It will be okay.