1
00:00:12,496 --> 00:00:15,266
- Cheers.
- Yeah. Hear, hear.
2
00:00:38,554 --> 00:00:42,314
Jane! Wait!
3
00:00:44,060 --> 00:00:46,063
Nina.
4
00:00:46,095 --> 00:00:47,564
Nina? Nina, talk to me.
5
00:01:11,989 --> 00:01:14,490
- Just stay put, Maura.
- No, it's superficial.
6
00:01:14,524 --> 00:01:16,960
- The EMT's on the way. Let's make sure.
- Kent needs my help.
7
00:01:16,993 --> 00:01:19,629
What are we looking at?
8
00:01:19,662 --> 00:01:23,900
- I got this.
- No, I'm fine.
9
00:01:23,933 --> 00:01:25,536
It appears to be
a through and through
10
00:01:25,569 --> 00:01:27,204
with entry just below the clavicle.
11
00:01:27,236 --> 00:01:28,121
Now if the bullet shattered
12
00:01:28,122 --> 00:01:29,974
- the clavicle, then obviously...
- Any movement will sever the subclavian artery.
13
00:01:30,007 --> 00:01:31,508
Okay, you apply pressure.
14
00:01:31,540 --> 00:01:34,878
I will immobilize her arm in
case she regains consciousness.
15
00:01:41,984 --> 00:01:44,221
Damn it! Come on.
16
00:01:48,558 --> 00:01:49,927
Clear.
17
00:01:49,959 --> 00:01:53,997
- Clear.
- Clear.
18
00:02:05,275 --> 00:02:08,646
Whoa, whoa, whoa, whoa!
No way.
19
00:02:08,679 --> 00:02:10,213
You go up that ladder,
you're a sitting duck.
20
00:02:10,247 --> 00:02:11,916
If she's waiting for you
behind one of those windows,
21
00:02:11,949 --> 00:02:13,384
she's gonna shoot before
you ever see her.
22
00:02:13,417 --> 00:02:14,985
What are we supposed to do, let her go?
23
00:02:15,018 --> 00:02:16,152
No, you're supposed to not
get yourself killed
24
00:02:16,186 --> 00:02:18,656
while we're chasing her.
Come on, Jane.
25
00:02:20,723 --> 00:02:23,060
Yeah, this is Detective Frank Rizzoli.
26
00:02:23,092 --> 00:02:25,128
I need a 6-block lockdown,
door-to-door
27
00:02:25,162 --> 00:02:27,998
and rooftop search
centering on Ridgeway Lane,
28
00:02:28,031 --> 00:02:29,700
between Durham and Cambridge.
29
00:02:43,866 --> 00:02:46,728
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
30
00:02:48,261 --> 00:02:51,050
7x01 - "Two Shots - Move Forward"
31
00:02:56,759 --> 00:02:59,562
- She okay?
- She's stabilized.
32
00:02:59,596 --> 00:03:01,164
She's gonna need surgery.
33
00:03:01,198 --> 00:03:04,301
- Did you find that shooter?
- No.
34
00:03:04,334 --> 00:03:06,437
Jane, Maura suffered a...
35
00:03:06,469 --> 00:03:08,572
Suffered a what?
Hey!
36
00:03:16,747 --> 00:03:18,015
Ma.
37
00:03:18,048 --> 00:03:19,984
- Wha... Are you okay?
- Yeah, I think so.
38
00:03:20,016 --> 00:03:22,501
- Startled. You okay?
- Yeah, I'm fine.
39
00:03:22,502 --> 00:03:24,454
- Frankie?
- He's fine.
40
00:03:24,487 --> 00:03:28,024
- Go check Maura.
- Yeah, okay.
41
00:03:29,325 --> 00:03:31,027
Hey. Kent said that you...
you suffered something.
42
00:03:31,061 --> 00:03:33,597
- What happened?
- I cut my head.
43
00:03:33,629 --> 00:03:35,132
Okay, the end of that sentence
44
00:03:35,164 --> 00:03:36,265
was not "Maura suffered
a cut on the head."
45
00:03:36,299 --> 00:03:37,501
- What happened?
- Possible concussion.
46
00:03:37,533 --> 00:03:39,402
I got a possible concussion
and I cut my head.
47
00:03:39,436 --> 00:03:42,306
- What about the shooter?
- We lost her on the fire escape.
48
00:03:42,338 --> 00:03:45,609
- So you got a good look at her?
- No, but it was Alice Sands.
49
00:03:45,641 --> 00:03:49,013
- How do you know?
- Because she burnt down my apartment
50
00:03:49,045 --> 00:03:51,048
and she kidnapped Maura.
What, it's somebody else?
51
00:03:51,080 --> 00:03:52,750
I don't know, but I'm trying
to build a case.
52
00:03:52,782 --> 00:03:54,722
- Well, how could it...
- I-I think you could both benefit from
53
00:03:54,779 --> 00:03:58,572
- some tactical breathing. 1, 2, 3...
- Okay, you need to go to the hospital.
54
00:03:58,607 --> 00:04:00,123
I'm gonna get a uniform
to take you there, all right?
55
00:04:00,158 --> 00:04:02,158
No, no, no, I'm going to the hospital.
I'm gonna check on Nina,
56
00:04:02,192 --> 00:04:03,760
and I will call you
if there are any updates.
57
00:04:03,794 --> 00:04:05,695
- Okay?
- Okay.
58
00:04:05,729 --> 00:04:08,465
- How big a perimeter did you set up?
- Six blocks.
59
00:04:08,497 --> 00:04:10,500
Look, why don't you stay here
and take care of Kiki, okay?
60
00:04:10,533 --> 00:04:12,536
I'll call you when I get
the investigation moving.
61
00:04:21,077 --> 00:04:22,645
You got a glove?
62
00:04:22,678 --> 00:04:25,826
Thanks.
63
00:04:27,516 --> 00:04:30,353
All right, this is a crime scene.
64
00:04:30,387 --> 00:04:34,124
Nobody touches this
unless Dr. Isles says so.
65
00:04:42,766 --> 00:04:44,735
Any word from the hospital?
66
00:04:44,767 --> 00:04:47,470
Yeah, Nina's out of surgery.
She's doing fine.
67
00:04:47,504 --> 00:04:49,840
- Oh, she was lucky.
- How so?
68
00:04:49,872 --> 00:04:53,576
You were the target.
If Sands had been aiming at her...
69
00:04:54,877 --> 00:04:57,146
Yeah, I'm still here.
70
00:04:57,180 --> 00:04:59,550
- You see all the reporters at the front door?
- Yeah, I saw 'em.
71
00:04:59,583 --> 00:05:02,286
They didn't see me, though.
I took the back entrance.
72
00:05:02,319 --> 00:05:06,122
"Wedding Bells Ring.
Shooter Flees. BPD Fails."
73
00:05:07,723 --> 00:05:09,293
Your poetry sucks.
74
00:05:09,326 --> 00:05:11,395
Hmm. It's the headlines
of one of their stories.
75
00:05:11,427 --> 00:05:15,598
W... Okay, we haven't failed.
We just haven't succeeded yet.
76
00:05:15,632 --> 00:05:17,567
How many apartments
are there left to search?
77
00:05:17,600 --> 00:05:21,305
- Not many.
- All right, thanks.
78
00:05:21,338 --> 00:05:23,140
Well, the driver of the truck
was interviewed.
79
00:05:23,173 --> 00:05:27,111
He received an electronic dispatch
from Ingersoll, Ontario,
80
00:05:27,144 --> 00:05:28,846
telling him to drive the truck
from Canada
81
00:05:28,879 --> 00:05:31,814
- and leave it where we found it.
- And he didn't think that was strange?
82
00:05:31,848 --> 00:05:34,785
Yeah, but he said he's paid
for driving, not thinking.
83
00:05:34,817 --> 00:05:36,120
Did he actually say that?
84
00:05:36,153 --> 00:05:38,655
- Yep.
- Wow.
85
00:05:38,687 --> 00:05:42,459
- You ruling him out?
- Well, he's got no criminal record.
86
00:05:42,492 --> 00:05:45,528
The Mounties searched his house
and his bank records
87
00:05:45,562 --> 00:05:48,365
and didn't find anything indicating
involvement in a drug ring.
88
00:05:48,398 --> 00:05:51,869
And after he dropped off
the truck, he went bowling.
89
00:05:51,901 --> 00:05:54,737
So he's too boring to be involved.
90
00:05:54,771 --> 00:05:57,341
That's what I'm thinking.
91
00:05:57,674 --> 00:06:01,278
So how did she get away from us?
92
00:06:01,310 --> 00:06:02,745
She still might be
in one of those apartments.
93
00:06:02,778 --> 00:06:04,548
Yeah, but you know
she isn't gonna sit still.
94
00:06:05,949 --> 00:06:07,751
I hate to be the bearer of bad news,
95
00:06:07,783 --> 00:06:09,887
but I didn't find anything
in the shooter's truck.
96
00:06:09,920 --> 00:06:13,256
No fingerprints except for the driver's.
No unusual fibers.
97
00:06:13,290 --> 00:06:15,826
Police Academy made Alice Sands
a good criminal.
98
00:06:15,858 --> 00:06:19,930
I sent the tape from the box
she traveled in to MIT.
99
00:06:19,963 --> 00:06:24,501
I'm wondering if trace amounts of DNA...
100
00:06:24,533 --> 00:06:27,737
from her breath might have stuck
to the adhesive.
101
00:06:29,206 --> 00:06:33,776
- Okay.
- So they're... going to...
102
00:06:33,810 --> 00:06:35,778
What?
103
00:06:35,812 --> 00:06:39,783
- Call an ambulance.
- They're gonna call an amb...
104
00:06:39,815 --> 00:06:41,884
- Maura!
- Maura.
105
00:06:56,483 --> 00:06:59,052
- I'm fine.
- Is she fine?
106
00:07:00,319 --> 00:07:02,322
If you don't tell her, I'll have
to, and she won't believe me.
107
00:07:02,355 --> 00:07:04,091
So please, you'd be doing me a favor.
108
00:07:04,124 --> 00:07:07,461
My preliminary examination
indicates a concussion.
109
00:07:07,494 --> 00:07:09,430
But it's unusual for someone
to lose consciousness
110
00:07:09,463 --> 00:07:13,334
that long after the injury,
so I'm giving her a CAT scan.
111
00:07:13,367 --> 00:07:16,103
We'll re-evaluate
after we get those results.
112
00:07:16,136 --> 00:07:19,406
- And we're going to the CAT scan now?
- I have an appointment. Later.
113
00:07:19,439 --> 00:07:22,475
And... we can wait
because she's fine?
114
00:07:22,509 --> 00:07:25,397
Well, she needs to rest,
which means limited physical
115
00:07:25,398 --> 00:07:27,548
- and mental activity.
- Mm-hmm.
116
00:07:27,581 --> 00:07:29,583
Code blue, OR 3.
Code blue, OR 3.
117
00:07:29,615 --> 00:07:32,019
So none of you can answer
a direct question?
118
00:07:32,052 --> 00:07:34,321
What she just said was perfectly clear.
119
00:07:34,353 --> 00:07:36,490
Okay. I'm taking you home.
Thank you.
120
00:07:36,523 --> 00:07:39,193
- Thank you.
- Thank you.
121
00:07:39,225 --> 00:07:42,062
- I wanna go back to the office.
- No.
122
00:07:42,095 --> 00:07:43,998
My CAT scan is not scheduled
till tomorrow,
123
00:07:44,031 --> 00:07:45,699
so I'm not just gonna
sit around and wait.
124
00:07:45,732 --> 00:07:47,629
I wanna help find Alice Sands.
And anyway,
125
00:07:47,664 --> 00:07:49,569
I'd rather be at BPD where
you can keep an eye on me.
126
00:07:49,603 --> 00:07:53,307
If you don't take it easy,
I'm gonna have you arrested.
127
00:07:53,339 --> 00:07:57,010
- On what charges?
- Failure to... listen to me.
128
00:07:57,043 --> 00:07:59,012
Clinical stubborn...
I-I don't know.
129
00:07:59,045 --> 00:08:01,727
I'll think of something.
130
00:08:04,617 --> 00:08:06,052
Here's what we got.
131
00:08:06,086 --> 00:08:08,222
We know Alice Sands
is the sole shareholder
132
00:08:08,254 --> 00:08:09,622
of New Brunswick Woodworks.
133
00:08:09,656 --> 00:08:11,458
And now we've tied New Brunswick
134
00:08:11,490 --> 00:08:14,127
to several other companies that
are doing cross-border business.
135
00:08:14,161 --> 00:08:15,428
What took so long?
136
00:08:15,461 --> 00:08:18,164
Well, Nina was in the middle
of working on it
137
00:08:18,197 --> 00:08:20,166
when... she went to the wedding.
138
00:08:20,199 --> 00:08:23,269
Did we get the info to
the Canadian drug authorities?
139
00:08:23,302 --> 00:08:26,273
Yeah. And the DEA.
We're tightening the noose.
140
00:08:26,305 --> 00:08:28,808
On her businesses.
We're nowhere on finding her.
141
00:08:28,841 --> 00:08:32,212
- Did they finish the search?
- All six blocks, every room,
142
00:08:32,213 --> 00:08:35,448
every rooftop. Didn't find her.
Nobody saw her.
143
00:08:35,481 --> 00:08:37,350
She's not in any of the video
we pulled. She's vanished.
144
00:08:37,384 --> 00:08:40,086
Well, it pisses me off.
145
00:08:41,187 --> 00:08:43,524
- I'll be back in five.
- All right.
146
00:08:47,360 --> 00:08:49,629
Hi. I-I didn't wanna come upstairs.
147
00:08:49,663 --> 00:08:52,799
I didn't know what I'd be
getting in the middle of.
148
00:08:52,832 --> 00:08:54,951
- How's Mimi?
- Oh, she was drunk enough
149
00:08:54,952 --> 00:08:58,373
that some of the chaos eluded her.
150
00:09:00,307 --> 00:09:03,476
I'm glad everyone's okay...
or will be okay.
151
00:09:03,509 --> 00:09:07,814
- Me, too.
- Well, at least they'll remember it.
152
00:09:07,847 --> 00:09:11,284
Hmm.
Well...
153
00:09:11,317 --> 00:09:13,821
I-I know. I know you need to go.
I just...
154
00:09:13,854 --> 00:09:15,522
I wanted to see you.
155
00:09:15,554 --> 00:09:21,527
- Thanks. I'll call you later.
- Oh. Okay.
156
00:09:30,470 --> 00:09:32,439
Dr. James, call cardiac care.
157
00:09:32,471 --> 00:09:35,341
Dr. James, call cardiac care.
158
00:09:39,778 --> 00:09:44,250
- Hey.
- There you are.
159
00:09:44,283 --> 00:09:46,186
Whoa, whoa.
160
00:09:46,219 --> 00:09:47,621
Easy. Easy. Lie down.
161
00:09:47,653 --> 00:09:50,790
There's been a lot of poking
and prodding and stitching up.
162
00:09:52,491 --> 00:09:54,727
All I remember is the rice.
163
00:09:54,760 --> 00:09:56,496
It wasn't my rice, I promise.
164
00:09:56,529 --> 00:10:02,401
- How you feel?
- Like my bruises have bruises.
165
00:10:03,636 --> 00:10:09,475
- Is everyone else okay?
- Yeah. Everyone's okay.
166
00:10:09,509 --> 00:10:13,447
Well, the non-cop guests are
a little freaked out, but...
167
00:10:13,480 --> 00:10:18,251
- Nicole?
- Probably wishes I hadn't invited her.
168
00:10:18,284 --> 00:10:21,889
Did we catch Alice Sands?
169
00:10:21,922 --> 00:10:26,627
Not yet.
170
00:10:29,929 --> 00:10:32,698
- What are you working on?
- Alice is hiding somewhere.
171
00:10:32,731 --> 00:10:35,401
I'm trying to figure out where
and if anyone's helping her.
172
00:10:35,434 --> 00:10:38,204
Okay.
What do you know so far?
173
00:10:43,509 --> 00:10:48,415
All right, so...
I got a banker and a lawyer
174
00:10:48,416 --> 00:10:50,951
who signed off on documents...
175
00:11:03,330 --> 00:11:04,965
Ah. Ah, ah.
Where are you going?
176
00:11:04,998 --> 00:11:08,435
To that drawer to get a red pen.
177
00:11:10,003 --> 00:11:12,605
I did walk in here under my own power.
178
00:11:12,639 --> 00:11:14,575
Yeah, well, that wouldn't have
been my choice,
179
00:11:14,607 --> 00:11:16,943
and now you're under my care, so...
180
00:11:16,976 --> 00:11:18,812
- There.
- You are not my doctor.
181
00:11:18,845 --> 00:11:21,814
No, I am not your doctor, but
I am someone who could call
182
00:11:21,815 --> 00:11:24,784
Detective Rizzoli and tell her
you're not looking very well,
183
00:11:24,817 --> 00:11:29,405
which would rain down a heap of
hellish goodwill upon your head.
184
00:11:33,025 --> 00:11:35,729
Can you get that printout for me?
185
00:11:35,761 --> 00:11:37,796
Yep.
186
00:11:42,635 --> 00:11:44,704
Why are you printing out
an evidence inventory?
187
00:11:44,738 --> 00:11:48,008
Well, I couldn't find pictures of the
alley from the night of the shooting,
188
00:11:48,041 --> 00:11:49,710
so I thought
I might look through the log
189
00:11:49,743 --> 00:11:51,812
and see if somebody might have
mislabeled the files.
190
00:11:51,845 --> 00:11:53,913
But the alley wasn't
part of the crime scene.
191
00:11:53,947 --> 00:11:57,583
I mean, the police locked it
down to do a quick search, but...
192
00:11:57,616 --> 00:12:00,920
Ah. We didn't send
a crime scene unit there.
193
00:12:00,953 --> 00:12:04,557
Alice is smart.
Maybe she just made it seem like
194
00:12:04,591 --> 00:12:06,326
she disappeared into that building.
195
00:12:06,359 --> 00:12:09,629
We need to get a CSRU
team there immediately.
196
00:12:09,663 --> 00:12:12,533
I'm on it.
197
00:12:19,773 --> 00:12:24,344
- I got nothin'.
- Then you're way ahead of me.
198
00:12:24,376 --> 00:12:27,613
People don't just disappear.
They leave trails.
199
00:12:27,647 --> 00:12:29,516
Forensic trails, paper trails.
200
00:12:29,548 --> 00:12:32,485
- She's good.
- Yeah, well, she's not better than us.
201
00:12:32,519 --> 00:12:34,788
Not forever, no. But this time,
looks like she got away.
202
00:12:34,821 --> 00:12:37,691
We just have to hope
she didn't run too far.
203
00:12:37,724 --> 00:12:40,693
- I'm just being honest.
- You read Maura's psych profile.
204
00:12:40,726 --> 00:12:42,528
She's not gonna quit
until she's beat me.
205
00:12:42,562 --> 00:12:44,531
Profiles are just educated guesses.
206
00:12:44,563 --> 00:12:47,067
As hard as it is to believe,
Maura could be wrong.
207
00:12:47,100 --> 00:12:49,802
She's not wrong.
208
00:12:49,836 --> 00:12:52,773
Alice went to Canada to try and fool us.
209
00:12:52,806 --> 00:12:54,740
She snuck back to try and surprise us.
210
00:12:54,774 --> 00:12:58,711
This is all part of her plan,
and it failed.
211
00:12:58,745 --> 00:13:01,315
So now she's gotta figure out
her next move.
212
00:13:03,082 --> 00:13:05,318
She's not gonna run...
213
00:13:05,351 --> 00:13:08,355
because I'm not gonna let her.
214
00:13:11,691 --> 00:13:13,994
- Detective Rizzoli!
- What can you tell us?
215
00:13:14,027 --> 00:13:15,829
All right, as you know,
216
00:13:15,861 --> 00:13:19,665
our BPD analyst, Nina Holiday,
was shot yesterday.
217
00:13:19,698 --> 00:13:23,402
We do have a suspect.
It's a woman named Alice Sands.
218
00:13:23,436 --> 00:13:26,706
She's a convicted drug dealer.
219
00:13:26,740 --> 00:13:28,674
She's also a police academy dropout.
220
00:13:28,707 --> 00:13:33,379
I have nothing further to add at
this time, except it's clear that
221
00:13:33,413 --> 00:13:35,948
she wasn't good enough
to be a part of BPD.
222
00:13:35,981 --> 00:13:37,951
So it's just a matter of time
223
00:13:37,984 --> 00:13:41,655
before we find her
and bring her to justice.
224
00:13:41,687 --> 00:13:43,889
Thank you.
225
00:13:49,191 --> 00:13:51,727
So... stubborn!
226
00:13:51,760 --> 00:13:53,230
You are the best cop I know,
227
00:13:53,263 --> 00:13:55,132
but sometimes you do
the stupidest things!
228
00:13:55,164 --> 00:13:57,166
- Well, we all have our gifts.
- Well, why not just put
229
00:13:57,167 --> 00:13:59,303
a target on your chest
and walk down the street?!
230
00:13:59,335 --> 00:14:02,573
- I had to draw her out.
- You undermined the chain of command
231
00:14:02,605 --> 00:14:05,341
and put yourself in a position
to get suspended or fired!
232
00:14:05,374 --> 00:14:06,743
Well, that's better than
letting her get away!
233
00:14:06,776 --> 00:14:09,346
Oh, you make it so hard
for me to defend you!
234
00:14:09,379 --> 00:14:12,181
Vince, I don't want you
to get in trouble.
235
00:14:12,215 --> 00:14:17,321
- Oh, well, it's a little late for that.
- I can't...
236
00:14:17,354 --> 00:14:19,123
We can't let her hurt anybody else.
237
00:14:19,156 --> 00:14:22,692
- What?!
- Nina and I found something.
238
00:14:22,725 --> 00:14:24,460
- Nina's back?
- Not exactly.
239
00:14:24,494 --> 00:14:27,480
A-anyway, Joe Harris, the
prison shrink, was on the payroll
240
00:14:27,481 --> 00:14:30,466
of a consulting firm that
we've tied to Alice's companies.
241
00:14:30,499 --> 00:14:31,768
We need to talk to every employee
242
00:14:31,801 --> 00:14:33,436
- of that consulting firm.
- I'll take care of that.
243
00:14:33,470 --> 00:14:35,471
- You gotta go downtown.
- I do?
244
00:14:35,504 --> 00:14:39,209
Yeah.
The chief wants to talk to you.
245
00:14:39,241 --> 00:14:44,180
- Keep me posted, please.
- I will... if I'm allowed to!
246
00:14:46,182 --> 00:14:49,252
- How do you do it?
- Do what?
247
00:14:49,253 --> 00:14:52,890
Well...
I tried to make Vince feel better,
248
00:14:52,922 --> 00:14:57,193
but I clearly made him feel worse.
And now I feel bad.
249
00:14:57,226 --> 00:14:59,929
Yeah.
Can't make them feel better.
250
00:14:59,962 --> 00:15:03,366
I've learned after all these years...
251
00:15:03,399 --> 00:15:07,504
Well, I just keep my mouth shut
and listen.
252
00:15:07,537 --> 00:15:10,574
Well... it's not
particularly comforting.
253
00:15:12,676 --> 00:15:14,645
Yeah.
Yeah, you'll get the hang of it.
254
00:15:14,677 --> 00:15:18,481
Yeah.
How's Ron doing?
255
00:15:18,514 --> 00:15:21,651
Well, he was, uh,
calm doctor guy at the scene
256
00:15:21,685 --> 00:15:24,922
until his daughter called.
She'd seen him on the news.
257
00:15:24,955 --> 00:15:26,889
Oof. That couldn't have been good.
258
00:15:26,922 --> 00:15:30,294
- Probably not.
- Mm.
259
00:15:30,326 --> 00:15:33,462
I mean, it's one thing
for me to deal with it,
260
00:15:33,495 --> 00:15:37,201
maybe an okay choice for him.
261
00:15:37,234 --> 00:15:39,436
But how far can it trickle down
262
00:15:39,469 --> 00:15:42,873
until the effects of this job aren't okay?
263
00:15:42,906 --> 00:15:46,410
♪ 'Cause loving you, it hurts so good ♪
264
00:15:46,442 --> 00:15:48,811
So how's the honeymoon going?
265
00:15:48,845 --> 00:15:51,882
♪ Like splitting wood ♪
266
00:15:51,914 --> 00:15:53,749
♪ Like splitting wood ♪
267
00:15:54,083 --> 00:15:56,619
♪ Like splitting wood ♪
268
00:15:56,653 --> 00:15:59,256
- What are you doing?
- Hoping I didn't miss something.
269
00:15:59,288 --> 00:16:01,424
This?
Not "taking it easy."
270
00:16:01,457 --> 00:16:03,826
Well, I've never done
so little work at the office.
271
00:16:03,859 --> 00:16:05,962
- So you feel better?
- Yes.
272
00:16:05,995 --> 00:16:08,631
- Lying.
- I feel good enough to help.
273
00:16:08,664 --> 00:16:11,467
It'd be nice
if you found something,
274
00:16:11,500 --> 00:16:14,337
help everybody forget
how mad they are at me.
275
00:16:14,370 --> 00:16:15,972
- The impromptu press conference?
- Mm-hmm.
276
00:16:16,005 --> 00:16:20,444
The chief of police seems to
think that I'm not camera-friendly.
277
00:16:20,476 --> 00:16:23,580
- Or just friendly. I don't know.
- You are plenty friendly.
278
00:16:23,613 --> 00:16:25,549
- Thank you.
- Most of the time.
279
00:16:25,581 --> 00:16:26,350
Okay.
280
00:16:26,383 --> 00:16:30,387
So MIT's test on the packing tape
was inconclusive.
281
00:16:30,420 --> 00:16:31,855
I've run every analysis
I can think of,
282
00:16:31,888 --> 00:16:34,291
and all the materials in the van
turned up nothing.
283
00:16:34,324 --> 00:16:36,727
I don't have a single bit
of physical evidence
284
00:16:36,759 --> 00:16:39,328
to identify Alice Sands,
or anyone else.
285
00:16:39,361 --> 00:16:41,998
So we can't prove that she's
connected with the shooting?
286
00:16:42,032 --> 00:16:43,499
No.
287
00:16:43,532 --> 00:16:46,302
So even if we find her,
we can't arrest her.
288
00:16:46,335 --> 00:16:50,874
No. But I did send a
CSRU team back to examine
289
00:16:50,907 --> 00:16:54,578
every step of her escape route,
especially the alleyway.
290
00:16:54,610 --> 00:16:58,347
All we need is a hair, a cell,
a drop of blood.
291
00:16:58,380 --> 00:17:01,017
We'll find something.
292
00:17:01,051 --> 00:17:04,488
I like your optimism.
293
00:17:11,661 --> 00:17:13,529
Joe Harris had financial problems.
294
00:17:13,563 --> 00:17:15,465
He was a month or two
from filing for bankruptcy
295
00:17:15,498 --> 00:17:16,900
when Alice arrived at the prison.
296
00:17:16,932 --> 00:17:18,555
- She saved his ass.
- Yeah.
297
00:17:18,567 --> 00:17:20,770
Did he know the contract
and the money came from Alice?
298
00:17:20,804 --> 00:17:22,994
- Unclear.
- He did.
299
00:17:23,029 --> 00:17:26,375
She's like a spider,
luring people into her web.
300
00:17:26,409 --> 00:17:28,745
She saves him, makes him think
that she loves him.
301
00:17:28,778 --> 00:17:31,647
Eventually, he loves her back.
He'll do anything for her.
302
00:17:31,681 --> 00:17:33,883
Burn down my apartment.
Kidnap Maura.
303
00:17:33,916 --> 00:17:36,052
- Die.
- Oh.
304
00:17:36,085 --> 00:17:37,870
If Alice is so
charismatic, I can't believe
305
00:17:37,871 --> 00:17:39,655
you don't remember her from the academy.
306
00:17:39,689 --> 00:17:42,058
I think she was too busy
hating me to try to be friends.
307
00:17:42,092 --> 00:17:44,928
A lot of people feel that way.
308
00:17:48,864 --> 00:17:50,666
Hey, Maura.
309
00:17:50,700 --> 00:17:52,768
CSRU finished their
investigation of the alley.
310
00:17:52,801 --> 00:17:54,937
- Okay. What'd they find?
- Nothing.
311
00:17:54,970 --> 00:17:57,574
Alice's DNA isn't on
the fire escape ladder.
312
00:17:57,606 --> 00:18:00,476
There's no smudged fingerprints,
like she wiped it down.
313
00:18:00,509 --> 00:18:02,612
And more importantly,
there's no disturbance
314
00:18:02,644 --> 00:18:05,081
in any of the dusty surfaces
on the higher rungs.
315
00:18:05,114 --> 00:18:07,517
So she didn't go up the ladder.
316
00:18:07,549 --> 00:18:11,821
No. Our theory of how Alice
got away is wrong.
317
00:18:15,991 --> 00:18:18,662
Maybe she didn't make it this far.
318
00:18:18,694 --> 00:18:19,962
We didn't see her on the street.
319
00:18:19,996 --> 00:18:21,465
I mean, there's no place else
she could've gone.
320
00:18:21,498 --> 00:18:25,969
- We searched all these buildings.
- Then we missed her.
321
00:18:29,706 --> 00:18:31,842
Hey.
322
00:18:33,509 --> 00:18:35,412
What if she didn't go up?
323
00:18:39,149 --> 00:18:42,119
She went down.
324
00:18:50,420 --> 00:18:52,496
Hey. Find anything?
325
00:18:52,531 --> 00:18:54,691
No. We went into the sewer
about a hundred yards
326
00:18:54,725 --> 00:18:56,761
and eventually lost the footprints.
327
00:18:56,794 --> 00:18:58,963
And then the tunnels split off
into three different directions,
328
00:18:58,996 --> 00:19:00,430
so should could be anywhere.
329
00:19:00,463 --> 00:19:03,133
You smell bad.
330
00:19:03,167 --> 00:19:05,670
- Don't go there.
- Mm.
331
00:19:05,702 --> 00:19:08,372
From where she climbed in, she
could be anywhere in the city.
332
00:19:08,405 --> 00:19:09,973
Mm-hmm. It's the perfect way
to move drugs around.
333
00:19:10,007 --> 00:19:13,111
- No wonder she was never caught.
- Mm.
334
00:19:13,143 --> 00:19:15,512
- Hey.
- Uh...
335
00:19:15,545 --> 00:19:17,715
- You smell less than fresh.
- Mm. What?!
336
00:19:17,748 --> 00:19:20,418
- You were gonna say something.
- Maybe.
337
00:19:20,450 --> 00:19:21,853
What did
the Department of Works say?
338
00:19:21,885 --> 00:19:23,787
Well, apparently, hundreds
of people live in the tunnels.
339
00:19:23,821 --> 00:19:25,690
Rousting them
is not a budgetary priority,
340
00:19:25,722 --> 00:19:27,057
but sometimes when they're
doing construction,
341
00:19:27,091 --> 00:19:31,062
- the police clear 'em out.
- You have a twinkle in your eye.
342
00:19:31,094 --> 00:19:33,530
A couple days ago, a guy ran
when he should have listened.
343
00:19:33,564 --> 00:19:35,466
Cops saw him dumping
white powder down the runoff.
344
00:19:35,498 --> 00:19:36,834
They couldn't recover it,
345
00:19:36,866 --> 00:19:38,435
so they couldn't arrest him
for possession, but...
346
00:19:38,468 --> 00:19:39,737
Do we know where he is?
347
00:19:39,769 --> 00:19:41,138
I have someone bringing
him in right now.
348
00:19:41,171 --> 00:19:43,440
Yes!
349
00:19:54,584 --> 00:19:56,187
Sorry. We're not open.
350
00:19:56,219 --> 00:19:59,556
- Joann.
- Angela.
351
00:20:00,924 --> 00:20:02,626
How you doing?
352
00:20:02,660 --> 00:20:08,199
Well, I guess not bad.
You know, considering.
353
00:20:08,231 --> 00:20:11,468
Yeah.
My dad said you were very brave.
354
00:20:11,501 --> 00:20:15,539
- Yeah, well, Ron's a little biased.
- Yeah.
355
00:20:15,573 --> 00:20:17,675
Can I get you a cup of coffee?
356
00:20:17,708 --> 00:20:20,945
No. Actually, I, uh,
I gotta go pick up the kids.
357
00:20:20,978 --> 00:20:23,147
- So...
- Oh.
358
00:20:25,216 --> 00:20:30,488
- How are you doing?
- I...
359
00:20:30,520 --> 00:20:34,858
I know this is, uh, really hard.
360
00:20:34,891 --> 00:20:37,661
Yeah. Well,
that's an understatement.
361
00:20:37,695 --> 00:20:39,697
Yes.
362
00:20:41,030 --> 00:20:45,436
My daughter was sitting with me
when I saw him on TV.
363
00:20:46,970 --> 00:20:50,074
Her brother found her
in her room this morning, crying.
364
00:20:50,106 --> 00:20:53,543
He... He made her a police car
out of LEGOs and said,
365
00:20:53,576 --> 00:20:57,714
"I'll keep Grandpa safe."
He's 5, Angela.
366
00:20:57,747 --> 00:21:00,584
He's not supposed to be thinking
about things like that.
367
00:21:00,618 --> 00:21:03,821
No, he's not.
I'm so sorry, Joann.
368
00:21:03,853 --> 00:21:05,957
I mean, my dad could've been shot.
369
00:21:05,989 --> 00:21:08,258
He... or... or... or worse.
My God.
370
00:21:08,292 --> 00:21:13,547
- I know.
- I don't know why I came here.
371
00:21:13,548 --> 00:21:15,233
I-I don't... I don't know w...
372
00:21:15,266 --> 00:21:17,701
what I expect you to say. I just...
373
00:21:18,701 --> 00:21:23,975
I'm sorry. I...
You've got work to do.
374
00:21:35,686 --> 00:21:38,555
Three strikes you're out, Isaac.
375
00:21:38,588 --> 00:21:42,779
Look, I get loyalty, okay?
But Alice Sands isn't gonna
376
00:21:42,780 --> 00:21:45,662
bake you cookies
while you rot upstate for 40 years.
377
00:21:45,696 --> 00:21:47,899
She can't help you.
We can help you...
378
00:21:47,931 --> 00:21:50,601
if you give us information
that helps us find her.
379
00:21:50,633 --> 00:21:52,870
I don't know where she is.
380
00:21:52,902 --> 00:21:55,139
Tell us how Alice is using the tunnels.
381
00:21:55,171 --> 00:21:58,543
We can get you gentle time.
We can get you less time.
382
00:21:58,575 --> 00:22:00,978
You won't do squat, and you know it.
383
00:22:01,711 --> 00:22:04,080
Fine. We tried nice.
384
00:22:04,113 --> 00:22:07,017
Now let's try naked.
Get your clothes off.
385
00:22:07,051 --> 00:22:07,852
- What?
- What?
386
00:22:07,884 --> 00:22:10,954
Isaac Weston, you are under
arrest for being an accessory
387
00:22:10,955 --> 00:22:14,025
after the fact in the
shooting of a BPD employee.
388
00:22:14,057 --> 00:22:17,740
I'll get you a jumpsuit.
You give me your clothes.
389
00:22:18,595 --> 00:22:20,064
Now!
390
00:22:22,065 --> 00:22:26,379
She also isn't gonna bake you cookies.
391
00:22:33,177 --> 00:22:35,846
I really don't need
to be pushed to the door.
392
00:22:35,879 --> 00:22:38,916
Nobody does. That means you're
leaving at the right time.
393
00:22:38,949 --> 00:22:40,817
Really? It's embarrassing.
394
00:22:40,851 --> 00:22:43,054
Nothing I can do.
395
00:22:43,086 --> 00:22:47,091
- Hey. Uh, can I do this?
- All yours.
396
00:22:47,123 --> 00:22:49,611
- Just got more embarrassing.
- Oh, come on.
397
00:22:49,646 --> 00:22:51,595
I'd let you push me out of the hospital.
398
00:22:51,629 --> 00:22:53,064
Shouldn't you be at work?
399
00:22:53,096 --> 00:22:56,132
Well, technically, helping
a colleague is a work function.
400
00:22:56,166 --> 00:22:59,737
Besides, I don't have anything
pressing going on right now.
401
00:22:59,769 --> 00:23:03,207
- I don't believe you.
- Are all patients this ornery?
402
00:23:03,239 --> 00:23:04,842
The food makes them angry.
403
00:23:04,874 --> 00:23:08,641
Well, we'll stop for a burger.
404
00:23:14,284 --> 00:23:16,353
- Where's Kent?
- Oh. The test on the drug
405
00:23:16,386 --> 00:23:18,088
runner's clothes are still in process.
406
00:23:18,122 --> 00:23:21,324
No, I'm not asking you.
You're supposed to be taking it easy.
407
00:23:21,357 --> 00:23:23,960
I am taking it easy.
408
00:23:28,198 --> 00:23:29,667
Yeah?
409
00:23:29,699 --> 00:23:31,235
Where are we on the tests
on the clothes?
410
00:23:31,267 --> 00:23:34,738
- Uh, in process. Hey.
- Hey.
411
00:23:34,772 --> 00:23:39,176
- The bell was his idea.
- So you're just sitting here.
412
00:23:39,209 --> 00:23:41,379
The furthest I've gone
is the ladies' room.
413
00:23:41,411 --> 00:23:43,780
That's very unstubborn of you.
414
00:23:43,814 --> 00:23:45,382
- Thank you.
- You're welcome.
415
00:23:45,416 --> 00:23:48,319
- You still have a headache?
- I'm drinking Chinese skullcap tea.
416
00:23:48,352 --> 00:23:51,421
Can you just...
answer a direct question?
417
00:23:51,455 --> 00:23:53,257
I'm dealing with it.
418
00:23:53,289 --> 00:23:56,227
All right.
Please call me if you need anything.
419
00:23:56,259 --> 00:23:58,061
- Of course.
- Okay.
420
00:24:02,399 --> 00:24:05,069
Still in process.
421
00:24:05,102 --> 00:24:08,139
After you get the results from the...
422
00:24:08,171 --> 00:24:11,642
from... the...
423
00:24:13,209 --> 00:24:16,583
- The mass spectrometer?
- Yes.
424
00:24:16,618 --> 00:24:20,183
Yeah, um, make sure to check
the calibration.
425
00:24:20,217 --> 00:24:23,255
Yeah, of course. Will do.
426
00:24:27,324 --> 00:24:29,459
Mass spectrometer.
427
00:24:31,061 --> 00:24:33,764
Mass spectrometer.
428
00:24:33,796 --> 00:24:35,365
Mass spectrometer.
429
00:24:42,784 --> 00:24:44,252
She gives us food, clothes.
430
00:24:44,285 --> 00:24:46,254
I don't have anything bad
to say about her.
431
00:24:46,287 --> 00:24:48,355
That's because you don't
know her very well.
432
00:24:48,388 --> 00:24:49,490
She's dangerous,
433
00:24:49,523 --> 00:24:51,258
and we need to find her
before she hurts somebody else.
434
00:24:51,291 --> 00:24:53,060
- Says you.
- Why don't we let the courts
435
00:24:53,094 --> 00:24:54,429
decide whether she's a saint
or a sinner?
436
00:24:54,461 --> 00:24:56,163
We just wanna know how to find her.
437
00:24:56,196 --> 00:24:59,100
- I don't know.
- When was the last time you saw her?
438
00:25:00,268 --> 00:25:02,237
It's been a while.
439
00:25:02,269 --> 00:25:04,471
The officers that found you two
in the tunnels
440
00:25:04,505 --> 00:25:06,374
said you were pretty well set up.
441
00:25:06,406 --> 00:25:08,809
I'm sure you don't want us to be
bothering you all the time.
442
00:25:08,843 --> 00:25:11,745
- Don't you guys have better things to do?
- We do.
443
00:25:11,778 --> 00:25:13,347
Detective Rizzoli?
444
00:25:13,381 --> 00:25:16,651
- Yeah.
- Alice says "Hello."
445
00:25:31,432 --> 00:25:34,109
You tell Alice to go to hell.
446
00:25:35,470 --> 00:25:37,172
Jane.
447
00:25:41,808 --> 00:25:43,811
I assume you're familiar
with the machine.
448
00:25:43,845 --> 00:25:45,646
Yes. I was on
the advisory committee
449
00:25:45,680 --> 00:25:48,549
when they did the revisions
for the exposure standards.
450
00:25:48,583 --> 00:25:50,384
I meant you know
that you just lay down
451
00:25:50,417 --> 00:25:53,855
- and hold your breath when I ask you to.
- Of course. That, too.
452
00:25:53,887 --> 00:25:56,557
It won't take long.
453
00:25:56,590 --> 00:26:00,227
- Climb on up.
- Okay. Well, thank you for getting me in early.
454
00:26:00,260 --> 00:26:05,500
When the chief of staff says this is
a priority, I assume it's a priority.
455
00:26:30,423 --> 00:26:32,693
Hey. I'm, uh, I'm just
confirming the results.
456
00:26:32,727 --> 00:26:35,563
They should be on Dr. Isles'
desk in about 10 minutes.
457
00:26:35,596 --> 00:26:37,432
I called her.
She didn't answer.
458
00:26:37,464 --> 00:26:40,367
That's just information, right?
That's not a question?
459
00:26:40,401 --> 00:26:44,239
- Where is she?
- Uh, she said she had an appointment.
460
00:26:44,271 --> 00:26:47,375
- When did she leave?
- About an hour and a half ago?
461
00:26:47,407 --> 00:26:49,176
- Where did she go?
- I don't know.
462
00:26:49,210 --> 00:26:51,312
- Why not?
- To be fair,
463
00:26:51,345 --> 00:26:53,280
I didn't think it was
any of my business.
464
00:26:54,615 --> 00:26:56,384
She suffered a head injury yesterday.
465
00:26:56,416 --> 00:26:59,301
Everything she does is your business.
466
00:27:00,954 --> 00:27:05,383
- Now that we got that clear...
- Jane.
467
00:27:05,660 --> 00:27:08,560
Shit.
468
00:27:17,404 --> 00:27:21,576
Hey! What a nice surprise.
469
00:27:22,809 --> 00:27:26,647
I hope I'm not interrupting
some life-saving procedure.
470
00:27:26,681 --> 00:27:27,749
Just finished rounds.
471
00:27:27,781 --> 00:27:30,651
The, uh, med students were
all thoroughly confused.
472
00:27:30,684 --> 00:27:34,227
I think we helped everyone by stopping.
473
00:27:34,454 --> 00:27:37,791
- Not ready to smile yet?
- Sorry.
474
00:27:37,825 --> 00:27:40,929
- It was funny.
- Mm.
475
00:27:40,961 --> 00:27:45,699
- So what's going on?
- Um, I wanna talk to you.
476
00:27:45,732 --> 00:27:49,803
Uh, I'm free in 20 minutes.
You wanna go to the cafeteria?
477
00:27:49,836 --> 00:27:54,275
I... I can't wait.
478
00:27:54,307 --> 00:27:57,979
Okay. Um...
479
00:27:58,011 --> 00:28:00,948
Dr. Williams, call intensive care.
480
00:28:00,981 --> 00:28:02,716
Dr. Williams, intensive care.
481
00:28:02,750 --> 00:28:06,354
The shooting, it's, uh,
482
00:28:06,386 --> 00:28:10,224
brought a lot of things
into perspective for me.
483
00:28:10,258 --> 00:28:13,194
I get that.
484
00:28:17,265 --> 00:28:21,282
- I have to break up with you.
- What?
485
00:28:21,317 --> 00:28:25,873
I have to focus on my children
and making sure they're okay.
486
00:28:25,905 --> 00:28:28,842
So do you. And...
487
00:28:28,875 --> 00:28:33,714
I know this comes as a surprise...
488
00:28:35,348 --> 00:28:37,451
but it's the right thing to do.
489
00:28:37,484 --> 00:28:40,420
No! No, it isn't. I...
490
00:28:40,453 --> 00:28:42,589
You're in shock, Angela. You...
491
00:28:42,623 --> 00:28:45,759
- I've made up my mind.
- Just... I got shot at yesterday.
492
00:28:45,792 --> 00:28:49,496
- I know.
- Yeah, your friend's wedding.
493
00:28:49,529 --> 00:28:52,043
- Yes.
- All I'm asking is
494
00:28:52,044 --> 00:28:54,535
that you take some
time to let all this...
495
00:28:54,567 --> 00:28:57,571
sink in so that we
can talk about things.
496
00:28:57,605 --> 00:29:01,302
I'm sorry, Ron,
but I've made up my mind.
497
00:29:03,711 --> 00:29:07,648
I need to write up my reports.
498
00:29:21,095 --> 00:29:23,298
Shouldn't you be
recuperating somewhere?
499
00:29:23,330 --> 00:29:26,217
- I'm fine.
- Yeah, I've been shot.
500
00:29:26,218 --> 00:29:29,537
- It feels shitty, not fine.
- Thank you for saying that.
501
00:29:29,569 --> 00:29:31,705
It was hurting just to sit up
straight and breathe.
502
00:29:31,739 --> 00:29:34,375
Then what are you doing here?
503
00:29:34,407 --> 00:29:37,344
I just...
504
00:29:37,377 --> 00:29:39,780
I remember how I felt
after my fiancé was shot.
505
00:29:39,814 --> 00:29:44,318
Powerless, scared.
I don't wanna feel like that again.
506
00:29:44,352 --> 00:29:46,454
So you wanna find the person
who shot you?
507
00:29:46,487 --> 00:29:47,889
More than anything.
508
00:29:47,922 --> 00:29:50,557
You promise to go home
when the pain gets too much?
509
00:29:50,590 --> 00:29:55,329
- Promise.
- Let's get started.
510
00:29:56,463 --> 00:29:58,732
This is what we know.
511
00:30:03,403 --> 00:30:06,073
Yeah, do you need anything?
A snack? Water? Anything like that?
512
00:30:06,106 --> 00:30:08,108
No, thank you, and you don't
need to be getting me snacks.
513
00:30:08,142 --> 00:30:09,911
Ah. Right. Yeah.
514
00:30:09,943 --> 00:30:12,446
It's just that Detective Rizzoli
thinks I'm not taking
515
00:30:12,480 --> 00:30:14,481
my caregiving responsibilities
seriously enough.
516
00:30:14,515 --> 00:30:17,684
- Ah. Well, she worries.
- Well, she's right.
517
00:30:17,718 --> 00:30:21,689
When I ran away from being a doctor,
I think I ran a little bit too far.
518
00:30:21,721 --> 00:30:25,093
I guess I could be a bit more...
empathetic.
519
00:30:25,125 --> 00:30:28,829
- Couldn't we all?
- You're very empathetic.
520
00:30:28,863 --> 00:30:30,865
People have used a lot of words
to describe me.
521
00:30:30,897 --> 00:30:33,400
I'm not sure that was ever one of them.
522
00:30:33,433 --> 00:30:35,502
Yeah, well, they don't
know you, do they?
523
00:30:35,536 --> 00:30:40,041
But I do sometimes wonder what
kind of a doctor I would have been.
524
00:30:40,074 --> 00:30:43,567
- I mean, to live people.
- A great one.
525
00:30:43,602 --> 00:30:46,981
Brilliant even,
if somewhat overdressed.
526
00:30:49,150 --> 00:30:51,786
Anyway, is that why you rang me?
527
00:30:51,818 --> 00:30:55,405
No. No, I have, um, I've been
thinking that you have been
528
00:30:55,406 --> 00:30:58,993
here a while now, a lot longer
than we originally planned.
529
00:30:59,026 --> 00:31:01,729
Yeah, well, God bless Wilkins
for needing a new kidney.
530
00:31:01,761 --> 00:31:03,498
So I think you need
more responsibilities.
531
00:31:03,530 --> 00:31:05,599
Perhaps a raise to go along with it.
532
00:31:05,633 --> 00:31:08,068
So we can talk about it
in the days to come.
533
00:31:08,102 --> 00:31:09,670
Wow.
534
00:31:09,702 --> 00:31:11,772
Uh, I mean, it's not like
I haven't thought about it.
535
00:31:11,806 --> 00:31:13,673
I've got all these ideas and...
536
00:31:13,707 --> 00:31:16,177
Okay.
So shall we have lunch on Monday?
537
00:31:16,210 --> 00:31:17,912
Yeah.
538
00:31:18,979 --> 00:31:22,591
- Thank you. Thank you.
- You're welcome.
539
00:31:30,790 --> 00:31:32,859
I mean, I get it. She's angry.
She's frustrated.
540
00:31:32,893 --> 00:31:36,663
But it's not enough that Nina got shot?
541
00:31:36,696 --> 00:31:39,466
The note was a location for a meeting.
Clearly a setup.
542
00:31:39,500 --> 00:31:41,568
No rational person...
certainly no cop...
543
00:31:41,602 --> 00:31:43,504
is gonna fall into a trap like that.
544
00:31:43,537 --> 00:31:46,173
But why not just take the note
and walk away?
545
00:31:46,207 --> 00:31:47,809
Why fan the fire?
546
00:31:47,842 --> 00:31:51,713
I don't know
why it bothers me so much.
547
00:31:53,079 --> 00:31:54,915
I guess...
548
00:31:56,750 --> 00:31:58,885
I know I'm going to retire.
549
00:31:58,919 --> 00:32:01,689
Someday.
Not too far in the future.
550
00:32:01,721 --> 00:32:04,192
And Jane's gonna work another
10 or 15 years at least.
551
00:32:04,224 --> 00:32:07,160
What if her next partner isn't as...
552
00:32:07,193 --> 00:32:11,932
- You love her.
- Yes. I...
553
00:32:14,134 --> 00:32:15,702
Yes.
554
00:32:16,769 --> 00:32:19,941
But I can only control
the things I control, right?
555
00:32:19,973 --> 00:32:23,711
- Yeah.
- Right now I-I have to do my job.
556
00:32:23,743 --> 00:32:27,214
I just have to do my job
and help Jane find Alice Sands.
557
00:32:27,248 --> 00:32:30,131
- Thank you.
- Mm.
558
00:32:30,166 --> 00:32:31,952
Aren't I lucky to have married
the smartest woman in the world?
559
00:32:31,986 --> 00:32:34,904
Yes.
560
00:32:35,788 --> 00:32:37,525
Later.
561
00:32:39,993 --> 00:32:43,663
Okay, her note said for me
to meet her here,
562
00:32:43,696 --> 00:32:47,968
which means I can be ambushed
from here, here, or here.
563
00:32:48,001 --> 00:32:50,203
Also gives Alice an escape route
through this tunnel,
564
00:32:50,237 --> 00:32:53,074
that access door, this steam vent.
565
00:32:53,106 --> 00:32:55,142
She picked this area.
It's because she's familiar with it.
566
00:32:55,174 --> 00:32:59,113
Maybe, but the drug runner was
picked up near Columbia Road.
567
00:32:59,145 --> 00:33:03,217
- That's nowhere near here.
- And she's too smart to draw all of BPD
568
00:33:03,250 --> 00:33:05,852
into the part of the tunnels
that she's using for her organization.
569
00:33:05,885 --> 00:33:08,122
You think she really expects you
to meet her?
570
00:33:08,154 --> 00:33:10,090
No.
571
00:33:10,124 --> 00:33:13,928
No, I think that she needs
to regroup, and she's hoping
572
00:33:13,961 --> 00:33:15,762
that we waste some time
playing out this thread.
573
00:33:15,796 --> 00:33:17,914
So we ignore the note
and start looking for her
574
00:33:17,915 --> 00:33:19,966
- around Columbia Road.
- Focus on sections of the system
575
00:33:20,000 --> 00:33:21,868
that were built
in the early 20th century.
576
00:33:21,902 --> 00:33:24,572
- Where have you been?
- I had an appointment.
577
00:33:24,605 --> 00:33:26,574
I will tell you about it later,
578
00:33:26,606 --> 00:33:29,743
because the mass spectrometer indicates
579
00:33:29,777 --> 00:33:31,612
that the clothes you brought me
from the drug runner
580
00:33:31,644 --> 00:33:33,780
were dusted with clay, shale, iron...
581
00:33:33,814 --> 00:33:36,017
all by-products
of the soft mud process,
582
00:33:36,049 --> 00:33:38,786
which is how bricks were made
before steam machinery.
583
00:33:38,818 --> 00:33:43,189
- Nina, how are you feeling?
- Better, mostly. You?
584
00:33:43,222 --> 00:33:45,894
I'm... I'm doing fine.
585
00:33:46,794 --> 00:33:48,796
- I'm just fine.
- Below Quincy Street,
586
00:33:48,828 --> 00:33:51,132
there's a sealed off
underground pumping station.
587
00:33:51,164 --> 00:33:53,033
It was built in 1894,
588
00:33:53,067 --> 00:33:56,053
then decommissioned after the
Great Depression, when the federal
589
00:33:56,054 --> 00:33:59,794
government financed
a WPA-related sewer rebuild.
590
00:34:01,342 --> 00:34:02,977
So let's set a trap.
591
00:34:48,039 --> 00:34:50,742
Okay, you take this door here.
592
00:34:50,775 --> 00:34:52,610
And I'll take the door
at the end of the tunnel.
593
00:34:52,642 --> 00:34:55,579
All right. Everybody should be
in position at the other doors,
594
00:34:55,613 --> 00:34:57,015
if all has gone according to planned.
595
00:34:57,048 --> 00:34:58,582
Give two minutes till target time.
596
00:34:58,615 --> 00:35:00,784
- Okay. See you inside.
- Careful.
597
00:35:00,818 --> 00:35:02,053
Careful's my middle name.
598
00:35:02,086 --> 00:35:05,290
I know your middle name.
I wish it was "Careful."
599
00:36:05,714 --> 00:36:08,952
I'm impressed, Jane.
600
00:36:08,985 --> 00:36:11,521
I didn't really think you'd go
where I tell you to,
601
00:36:11,555 --> 00:36:13,424
but I didn't think
you'd find me, either.
602
00:36:13,456 --> 00:36:15,559
Yeah, well, I can't take all the credit.
603
00:36:15,593 --> 00:36:20,365
So modest.
That's how I remember you.
604
00:36:20,398 --> 00:36:22,400
Yeah, I doubt that's how
you remember me.
605
00:36:22,432 --> 00:36:26,503
I'm just trying to be polite, Jane.
606
00:36:26,537 --> 00:36:29,707
The academy was
a long time ago, Alice.
607
00:36:29,740 --> 00:36:31,843
You seem too smart to be still upset
608
00:36:31,876 --> 00:36:34,845
about somebody who beat you
in a rope climb.
609
00:36:44,854 --> 00:36:46,858
You don't remember anything about me.
610
00:36:46,890 --> 00:36:49,376
You just crammed a lifetime
611
00:36:49,377 --> 00:36:54,465
of crazy and disappointment
onto our shared history.
612
00:36:54,497 --> 00:36:57,534
If you'd been able to handle
just a little bit of competition,
613
00:36:57,568 --> 00:37:01,988
you'd probably be
the chief of police right now.
614
00:37:03,541 --> 00:37:07,644
Looking for your backup?
There's only one way in.
615
00:37:07,677 --> 00:37:11,849
We sealed the other doors.
You're alone.
616
00:37:15,686 --> 00:37:19,724
Put the gun down, Alice.
Enough people have been hurt.
617
00:37:33,838 --> 00:37:35,039
Shoot the others.
618
00:37:38,709 --> 00:37:40,845
Get on the ground!
All of you, get on the ground now!
619
00:37:40,878 --> 00:37:42,413
Get your hands behind your head!
620
00:37:42,414 --> 00:37:45,950
Hands behind your head now!
Don't move.
621
00:37:49,986 --> 00:37:52,923
We searched for three hours.
622
00:37:52,956 --> 00:37:55,592
Above ground, below ground.
Nothing.
623
00:37:56,961 --> 00:37:58,663
Well, now you've flushed her out.
624
00:37:58,695 --> 00:38:01,531
And tomorrow, you'll figure out
where she's gone.
625
00:38:01,564 --> 00:38:06,536
Yeah. I would love
to continue today, but I just...
626
00:38:06,570 --> 00:38:08,606
The mind works better with rest.
627
00:38:08,639 --> 00:38:10,707
Yes.
628
00:38:10,740 --> 00:38:12,843
I like your new place.
It's homey.
629
00:38:12,876 --> 00:38:14,177
Thank you.
630
00:38:15,979 --> 00:38:17,014
Here you go.
631
00:38:17,048 --> 00:38:19,717
I can't. I have to wait
at least a few more days.
632
00:38:19,749 --> 00:38:23,688
It's not bad enough
that you have a concussion.
633
00:38:23,720 --> 00:38:27,724
But Alice took away alcohol as well?
634
00:38:27,758 --> 00:38:31,262
So where were you this afternoon?
635
00:38:31,294 --> 00:38:34,130
At the hospital.
636
00:38:34,164 --> 00:38:36,033
And what'd you find out?
637
00:38:36,066 --> 00:38:39,704
What makes you think
I had to find out anything?
638
00:38:39,736 --> 00:38:41,606
Because when you have
something important to say,
639
00:38:41,639 --> 00:38:44,575
you always exhale a lot louder
than when you don't.
640
00:38:44,608 --> 00:38:47,945
I always thought it was
a relaxation technique.
641
00:38:47,977 --> 00:38:50,881
Do I really do that?
642
00:38:50,914 --> 00:38:53,050
Oh. I do do that.
643
00:38:53,082 --> 00:38:54,952
You also have a tendency
to change the subject
644
00:38:54,985 --> 00:38:56,988
and ask a lot of questions
when it's really bad news.
645
00:38:57,021 --> 00:39:02,126
- Oh, everybody does that, don't they?
- Like that.
646
00:39:03,961 --> 00:39:06,997
I had some internal bleeding to
my temporal lobe from the fall,
647
00:39:07,030 --> 00:39:10,867
and it's caused
some cognitive impairment.
648
00:39:14,046 --> 00:39:18,843
- So what are they gonna do?
- There's no reason to do anything.
649
00:39:18,876 --> 00:39:21,044
You know, and the bleeding
has stopped. I'm fine.
650
00:39:21,077 --> 00:39:23,014
The brain... it's funny.
651
00:39:23,046 --> 00:39:25,949
In two days, it might be like
nothing ever happened.
652
00:39:25,983 --> 00:39:31,621
- But right now?
- I'm forgetting things.
653
00:39:31,655 --> 00:39:33,823
Small things. Words.
654
00:39:33,856 --> 00:39:37,661
Like "mass spectrometer."
655
00:39:37,695 --> 00:39:40,764
Though obviously I remembered
it now because I did a memory
656
00:39:40,765 --> 00:39:43,834
palace technique earlier today
where I put the mass spectrometer
657
00:39:43,867 --> 00:39:45,303
- in a different room.
- Maura.
658
00:39:45,336 --> 00:39:49,006
That really helped... helped me.
659
00:39:49,039 --> 00:39:51,842
I'm not gonna worry about
the things I can't control.
660
00:39:51,874 --> 00:39:54,644
I'm gonna do what my doctors
tell me to do,
661
00:39:54,677 --> 00:39:57,814
and I'm going
to let my friends help me
662
00:39:57,847 --> 00:40:00,684
if I have a few small problems.
663
00:40:00,718 --> 00:40:04,789
Of course.
We'll get through it.
664
00:40:04,822 --> 00:40:07,652
I know.
665
00:40:14,131 --> 00:40:16,801
O, Blessed Virgin Mary,
Mother of my God,
666
00:40:16,834 --> 00:40:18,803
intercede for me
that I may obtain the grace
667
00:40:18,836 --> 00:40:21,939
to make a good confession.
668
00:40:21,972 --> 00:40:25,142
All you blessed Archangels,
Angels and Saints of God,
669
00:40:25,175 --> 00:40:28,713
pray for me.
Amen.
670
00:40:30,314 --> 00:40:32,316
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
671
00:40:32,349 --> 00:40:35,352
Amen.
672
00:40:35,385 --> 00:40:37,887
Bless me, Father, for I have sinned.
673
00:40:37,921 --> 00:40:41,092
It's been...
674
00:40:41,124 --> 00:40:45,762
a really long time
since my last confession.
675
00:40:45,796 --> 00:40:49,000
I'm not really sure what I should say.
676
00:40:49,032 --> 00:40:54,371
There are a-a lot of reasons
677
00:40:54,405 --> 00:40:59,110
that I should come here, I'm sure.
678
00:40:59,142 --> 00:41:01,111
None of them are why
I'm here today.
679
00:41:01,144 --> 00:41:04,814
What have you come to confess, Jane?
680
00:41:04,847 --> 00:41:08,753
What have you done?
681
00:41:08,785 --> 00:41:11,755
Someone's after me.
682
00:41:11,789 --> 00:41:17,261
They're hurting my friends, my family.
683
00:41:17,293 --> 00:41:20,797
It's not what I've done.
684
00:41:21,131 --> 00:41:24,972
It's what I'm gonna do.
685
00:41:25,087 --> 00:41:28,283
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~