1 00:00:12,496 --> 00:00:15,266 - Cheers. - Yeah. Hear, hear. 2 00:00:38,554 --> 00:00:42,314 Jane! Wait! 3 00:00:44,060 --> 00:00:46,063 Nina. 4 00:00:46,095 --> 00:00:47,564 Nina? Nina, talk to me. 5 00:01:11,989 --> 00:01:14,490 - Just stay put, Maura. - No, it's superficial. 6 00:01:14,524 --> 00:01:16,960 - The EMT's on the way. Let's make sure. - Kent needs my help. 7 00:01:16,993 --> 00:01:19,629 What are we looking at? 8 00:01:19,662 --> 00:01:23,900 - I got this. - No, I'm fine. 9 00:01:23,933 --> 00:01:25,536 It appears to be a through and through 10 00:01:25,569 --> 00:01:27,204 with entry just below the clavicle. 11 00:01:27,236 --> 00:01:28,121 Now if the bullet shattered 12 00:01:28,122 --> 00:01:29,974 - the clavicle, then obviously... - Any movement will sever the subclavian artery. 13 00:01:30,007 --> 00:01:31,508 Okay, you apply pressure. 14 00:01:31,540 --> 00:01:34,878 I will immobilize her arm in case she regains consciousness. 15 00:01:41,984 --> 00:01:44,221 Damn it! Come on. 16 00:01:48,558 --> 00:01:49,927 Clear. 17 00:01:49,959 --> 00:01:53,997 - Clear. - Clear. 18 00:02:05,275 --> 00:02:08,646 Whoa, whoa, whoa, whoa! No way. 19 00:02:08,679 --> 00:02:10,213 You go up that ladder, you're a sitting duck. 20 00:02:10,247 --> 00:02:11,916 If she's waiting for you behind one of those windows, 21 00:02:11,949 --> 00:02:13,384 she's gonna shoot before you ever see her. 22 00:02:13,417 --> 00:02:14,985 What are we supposed to do, let her go? 23 00:02:15,018 --> 00:02:16,152 No, you're supposed to not get yourself killed 24 00:02:16,186 --> 00:02:18,656 while we're chasing her. Come on, Jane. 25 00:02:20,723 --> 00:02:23,060 Yeah, this is Detective Frank Rizzoli. 26 00:02:23,092 --> 00:02:25,128 I need a 6-block lockdown, door-to-door 27 00:02:25,162 --> 00:02:27,998 and rooftop search centering on Ridgeway Lane, 28 00:02:28,031 --> 00:02:29,700 between Durham and Cambridge. 29 00:02:43,866 --> 00:02:46,728 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 30 00:02:48,261 --> 00:02:51,050 7x01 - "Two Shots - Move Forward" 31 00:02:56,759 --> 00:02:59,562 - She okay? - She's stabilized. 32 00:02:59,596 --> 00:03:01,164 She's gonna need surgery. 33 00:03:01,198 --> 00:03:04,301 - Did you find that shooter? - No. 34 00:03:04,334 --> 00:03:06,437 Jane, Maura suffered a... 35 00:03:06,469 --> 00:03:08,572 Suffered a what? Hey! 36 00:03:16,747 --> 00:03:18,015 Ma. 37 00:03:18,048 --> 00:03:19,984 - Wha... Are you okay? - Yeah, I think so. 38 00:03:20,016 --> 00:03:22,501 - Startled. You okay? - Yeah, I'm fine. 39 00:03:22,502 --> 00:03:24,454 - Frankie? - He's fine. 40 00:03:24,487 --> 00:03:28,024 - Go check Maura. - Yeah, okay. 41 00:03:29,325 --> 00:03:31,027 Hey. Kent said that you... you suffered something. 42 00:03:31,061 --> 00:03:33,597 - What happened? - I cut my head. 43 00:03:33,629 --> 00:03:35,132 Okay, the end of that sentence 44 00:03:35,164 --> 00:03:36,265 was not "Maura suffered a cut on the head." 45 00:03:36,299 --> 00:03:37,501 - What happened? - Possible concussion. 46 00:03:37,533 --> 00:03:39,402 I got a possible concussion and I cut my head. 47 00:03:39,436 --> 00:03:42,306 - What about the shooter? - We lost her on the fire escape. 48 00:03:42,338 --> 00:03:45,609 - So you got a good look at her? - No, but it was Alice Sands. 49 00:03:45,641 --> 00:03:49,013 - How do you know? - Because she burnt down my apartment 50 00:03:49,045 --> 00:03:51,048 and she kidnapped Maura. What, it's somebody else? 51 00:03:51,080 --> 00:03:52,750 I don't know, but I'm trying to build a case. 52 00:03:52,782 --> 00:03:54,722 - Well, how could it... - I-I think you could both benefit from 53 00:03:54,779 --> 00:03:58,572 - some tactical breathing. 1, 2, 3... - Okay, you need to go to the hospital. 54 00:03:58,607 --> 00:04:00,123 I'm gonna get a uniform to take you there, all right? 55 00:04:00,158 --> 00:04:02,158 No, no, no, I'm going to the hospital. I'm gonna check on Nina, 56 00:04:02,192 --> 00:04:03,760 and I will call you if there are any updates. 57 00:04:03,794 --> 00:04:05,695 - Okay? - Okay. 58 00:04:05,729 --> 00:04:08,465 - How big a perimeter did you set up? - Six blocks. 59 00:04:08,497 --> 00:04:10,500 Look, why don't you stay here and take care of Kiki, okay? 60 00:04:10,533 --> 00:04:12,536 I'll call you when I get the investigation moving. 61 00:04:21,077 --> 00:04:22,645 You got a glove? 62 00:04:22,678 --> 00:04:25,826 Thanks. 63 00:04:27,516 --> 00:04:30,353 All right, this is a crime scene. 64 00:04:30,387 --> 00:04:34,124 Nobody touches this unless Dr. Isles says so. 65 00:04:42,766 --> 00:04:44,735 Any word from the hospital? 66 00:04:44,767 --> 00:04:47,470 Yeah, Nina's out of surgery. She's doing fine. 67 00:04:47,504 --> 00:04:49,840 - Oh, she was lucky. - How so? 68 00:04:49,872 --> 00:04:53,576 You were the target. If Sands had been aiming at her... 69 00:04:54,877 --> 00:04:57,146 Yeah, I'm still here. 70 00:04:57,180 --> 00:04:59,550 - You see all the reporters at the front door? - Yeah, I saw 'em. 71 00:04:59,583 --> 00:05:02,286 They didn't see me, though. I took the back entrance. 72 00:05:02,319 --> 00:05:06,122 "Wedding Bells Ring. Shooter Flees. BPD Fails." 73 00:05:07,723 --> 00:05:09,293 Your poetry sucks. 74 00:05:09,326 --> 00:05:11,395 Hmm. It's the headlines of one of their stories. 75 00:05:11,427 --> 00:05:15,598 W... Okay, we haven't failed. We just haven't succeeded yet. 76 00:05:15,632 --> 00:05:17,567 How many apartments are there left to search? 77 00:05:17,600 --> 00:05:21,305 - Not many. - All right, thanks. 78 00:05:21,338 --> 00:05:23,140 Well, the driver of the truck was interviewed. 79 00:05:23,173 --> 00:05:27,111 He received an electronic dispatch from Ingersoll, Ontario, 80 00:05:27,144 --> 00:05:28,846 telling him to drive the truck from Canada 81 00:05:28,879 --> 00:05:31,814 - and leave it where we found it. - And he didn't think that was strange? 82 00:05:31,848 --> 00:05:34,785 Yeah, but he said he's paid for driving, not thinking. 83 00:05:34,817 --> 00:05:36,120 Did he actually say that? 84 00:05:36,153 --> 00:05:38,655 - Yep. - Wow. 85 00:05:38,687 --> 00:05:42,459 - You ruling him out? - Well, he's got no criminal record. 86 00:05:42,492 --> 00:05:45,528 The Mounties searched his house and his bank records 87 00:05:45,562 --> 00:05:48,365 and didn't find anything indicating involvement in a drug ring. 88 00:05:48,398 --> 00:05:51,869 And after he dropped off the truck, he went bowling. 89 00:05:51,901 --> 00:05:54,737 So he's too boring to be involved. 90 00:05:54,771 --> 00:05:57,341 That's what I'm thinking. 91 00:05:57,674 --> 00:06:01,278 So how did she get away from us? 92 00:06:01,310 --> 00:06:02,745 She still might be in one of those apartments. 93 00:06:02,778 --> 00:06:04,548 Yeah, but you know she isn't gonna sit still. 94 00:06:05,949 --> 00:06:07,751 I hate to be the bearer of bad news, 95 00:06:07,783 --> 00:06:09,887 but I didn't find anything in the shooter's truck. 96 00:06:09,920 --> 00:06:13,256 No fingerprints except for the driver's. No unusual fibers. 97 00:06:13,290 --> 00:06:15,826 Police Academy made Alice Sands a good criminal. 98 00:06:15,858 --> 00:06:19,930 I sent the tape from the box she traveled in to MIT. 99 00:06:19,963 --> 00:06:24,501 I'm wondering if trace amounts of DNA... 100 00:06:24,533 --> 00:06:27,737 from her breath might have stuck to the adhesive. 101 00:06:29,206 --> 00:06:33,776 - Okay. - So they're... going to... 102 00:06:33,810 --> 00:06:35,778 What? 103 00:06:35,812 --> 00:06:39,783 - Call an ambulance. - They're gonna call an amb... 104 00:06:39,815 --> 00:06:41,884 - Maura! - Maura. 105 00:06:56,483 --> 00:06:59,052 - I'm fine. - Is she fine? 106 00:07:00,319 --> 00:07:02,322 If you don't tell her, I'll have to, and she won't believe me. 107 00:07:02,355 --> 00:07:04,091 So please, you'd be doing me a favor. 108 00:07:04,124 --> 00:07:07,461 My preliminary examination indicates a concussion. 109 00:07:07,494 --> 00:07:09,430 But it's unusual for someone to lose consciousness 110 00:07:09,463 --> 00:07:13,334 that long after the injury, so I'm giving her a CAT scan. 111 00:07:13,367 --> 00:07:16,103 We'll re-evaluate after we get those results. 112 00:07:16,136 --> 00:07:19,406 - And we're going to the CAT scan now? - I have an appointment. Later. 113 00:07:19,439 --> 00:07:22,475 And... we can wait because she's fine? 114 00:07:22,509 --> 00:07:25,397 Well, she needs to rest, which means limited physical 115 00:07:25,398 --> 00:07:27,548 - and mental activity. - Mm-hmm. 116 00:07:27,581 --> 00:07:29,583 Code blue, OR 3. Code blue, OR 3. 117 00:07:29,615 --> 00:07:32,019 So none of you can answer a direct question? 118 00:07:32,052 --> 00:07:34,321 What she just said was perfectly clear. 119 00:07:34,353 --> 00:07:36,490 Okay. I'm taking you home. Thank you. 120 00:07:36,523 --> 00:07:39,193 - Thank you. - Thank you. 121 00:07:39,225 --> 00:07:42,062 - I wanna go back to the office. - No. 122 00:07:42,095 --> 00:07:43,998 My CAT scan is not scheduled till tomorrow, 123 00:07:44,031 --> 00:07:45,699 so I'm not just gonna sit around and wait. 124 00:07:45,732 --> 00:07:47,629 I wanna help find Alice Sands. And anyway, 125 00:07:47,664 --> 00:07:49,569 I'd rather be at BPD where you can keep an eye on me. 126 00:07:49,603 --> 00:07:53,307 If you don't take it easy, I'm gonna have you arrested. 127 00:07:53,339 --> 00:07:57,010 - On what charges? - Failure to... listen to me. 128 00:07:57,043 --> 00:07:59,012 Clinical stubborn... I-I don't know. 129 00:07:59,045 --> 00:08:01,727 I'll think of something. 130 00:08:04,617 --> 00:08:06,052 Here's what we got. 131 00:08:06,086 --> 00:08:08,222 We know Alice Sands is the sole shareholder 132 00:08:08,254 --> 00:08:09,622 of New Brunswick Woodworks. 133 00:08:09,656 --> 00:08:11,458 And now we've tied New Brunswick 134 00:08:11,490 --> 00:08:14,127 to several other companies that are doing cross-border business. 135 00:08:14,161 --> 00:08:15,428 What took so long? 136 00:08:15,461 --> 00:08:18,164 Well, Nina was in the middle of working on it 137 00:08:18,197 --> 00:08:20,166 when... she went to the wedding. 138 00:08:20,199 --> 00:08:23,269 Did we get the info to the Canadian drug authorities? 139 00:08:23,302 --> 00:08:26,273 Yeah. And the DEA. We're tightening the noose. 140 00:08:26,305 --> 00:08:28,808 On her businesses. We're nowhere on finding her. 141 00:08:28,841 --> 00:08:32,212 - Did they finish the search? - All six blocks, every room, 142 00:08:32,213 --> 00:08:35,448 every rooftop. Didn't find her. Nobody saw her. 143 00:08:35,481 --> 00:08:37,350 She's not in any of the video we pulled. She's vanished. 144 00:08:37,384 --> 00:08:40,086 Well, it pisses me off. 145 00:08:41,187 --> 00:08:43,524 - I'll be back in five. - All right. 146 00:08:47,360 --> 00:08:49,629 Hi. I-I didn't wanna come upstairs. 147 00:08:49,663 --> 00:08:52,799 I didn't know what I'd be getting in the middle of. 148 00:08:52,832 --> 00:08:54,951 - How's Mimi? - Oh, she was drunk enough 149 00:08:54,952 --> 00:08:58,373 that some of the chaos eluded her. 150 00:09:00,307 --> 00:09:03,476 I'm glad everyone's okay... or will be okay. 151 00:09:03,509 --> 00:09:07,814 - Me, too. - Well, at least they'll remember it. 152 00:09:07,847 --> 00:09:11,284 Hmm. Well... 153 00:09:11,317 --> 00:09:13,821 I-I know. I know you need to go. I just... 154 00:09:13,854 --> 00:09:15,522 I wanted to see you. 155 00:09:15,554 --> 00:09:21,527 - Thanks. I'll call you later. - Oh. Okay. 156 00:09:30,470 --> 00:09:32,439 Dr. James, call cardiac care. 157 00:09:32,471 --> 00:09:35,341 Dr. James, call cardiac care. 158 00:09:39,778 --> 00:09:44,250 - Hey. - There you are. 159 00:09:44,283 --> 00:09:46,186 Whoa, whoa. 160 00:09:46,219 --> 00:09:47,621 Easy. Easy. Lie down. 161 00:09:47,653 --> 00:09:50,790 There's been a lot of poking and prodding and stitching up. 162 00:09:52,491 --> 00:09:54,727 All I remember is the rice. 163 00:09:54,760 --> 00:09:56,496 It wasn't my rice, I promise. 164 00:09:56,529 --> 00:10:02,401 - How you feel? - Like my bruises have bruises. 165 00:10:03,636 --> 00:10:09,475 - Is everyone else okay? - Yeah. Everyone's okay. 166 00:10:09,509 --> 00:10:13,447 Well, the non-cop guests are a little freaked out, but... 167 00:10:13,480 --> 00:10:18,251 - Nicole? - Probably wishes I hadn't invited her. 168 00:10:18,284 --> 00:10:21,889 Did we catch Alice Sands? 169 00:10:21,922 --> 00:10:26,627 Not yet. 170 00:10:29,929 --> 00:10:32,698 - What are you working on? - Alice is hiding somewhere. 171 00:10:32,731 --> 00:10:35,401 I'm trying to figure out where and if anyone's helping her. 172 00:10:35,434 --> 00:10:38,204 Okay. What do you know so far? 173 00:10:43,509 --> 00:10:48,415 All right, so... I got a banker and a lawyer 174 00:10:48,416 --> 00:10:50,951 who signed off on documents... 175 00:11:03,330 --> 00:11:04,965 Ah. Ah, ah. Where are you going? 176 00:11:04,998 --> 00:11:08,435 To that drawer to get a red pen. 177 00:11:10,003 --> 00:11:12,605 I did walk in here under my own power. 178 00:11:12,639 --> 00:11:14,575 Yeah, well, that wouldn't have been my choice, 179 00:11:14,607 --> 00:11:16,943 and now you're under my care, so... 180 00:11:16,976 --> 00:11:18,812 - There. - You are not my doctor. 181 00:11:18,845 --> 00:11:21,814 No, I am not your doctor, but I am someone who could call 182 00:11:21,815 --> 00:11:24,784 Detective Rizzoli and tell her you're not looking very well, 183 00:11:24,817 --> 00:11:29,405 which would rain down a heap of hellish goodwill upon your head. 184 00:11:33,025 --> 00:11:35,729 Can you get that printout for me? 185 00:11:35,761 --> 00:11:37,796 Yep. 186 00:11:42,635 --> 00:11:44,704 Why are you printing out an evidence inventory? 187 00:11:44,738 --> 00:11:48,008 Well, I couldn't find pictures of the alley from the night of the shooting, 188 00:11:48,041 --> 00:11:49,710 so I thought I might look through the log 189 00:11:49,743 --> 00:11:51,812 and see if somebody might have mislabeled the files. 190 00:11:51,845 --> 00:11:53,913 But the alley wasn't part of the crime scene. 191 00:11:53,947 --> 00:11:57,583 I mean, the police locked it down to do a quick search, but... 192 00:11:57,616 --> 00:12:00,920 Ah. We didn't send a crime scene unit there. 193 00:12:00,953 --> 00:12:04,557 Alice is smart. Maybe she just made it seem like 194 00:12:04,591 --> 00:12:06,326 she disappeared into that building. 195 00:12:06,359 --> 00:12:09,629 We need to get a CSRU team there immediately. 196 00:12:09,663 --> 00:12:12,533 I'm on it. 197 00:12:19,773 --> 00:12:24,344 - I got nothin'. - Then you're way ahead of me. 198 00:12:24,376 --> 00:12:27,613 People don't just disappear. They leave trails. 199 00:12:27,647 --> 00:12:29,516 Forensic trails, paper trails. 200 00:12:29,548 --> 00:12:32,485 - She's good. - Yeah, well, she's not better than us. 201 00:12:32,519 --> 00:12:34,788 Not forever, no. But this time, looks like she got away. 202 00:12:34,821 --> 00:12:37,691 We just have to hope she didn't run too far. 203 00:12:37,724 --> 00:12:40,693 - I'm just being honest. - You read Maura's psych profile. 204 00:12:40,726 --> 00:12:42,528 She's not gonna quit until she's beat me. 205 00:12:42,562 --> 00:12:44,531 Profiles are just educated guesses. 206 00:12:44,563 --> 00:12:47,067 As hard as it is to believe, Maura could be wrong. 207 00:12:47,100 --> 00:12:49,802 She's not wrong. 208 00:12:49,836 --> 00:12:52,773 Alice went to Canada to try and fool us. 209 00:12:52,806 --> 00:12:54,740 She snuck back to try and surprise us. 210 00:12:54,774 --> 00:12:58,711 This is all part of her plan, and it failed. 211 00:12:58,745 --> 00:13:01,315 So now she's gotta figure out her next move. 212 00:13:03,082 --> 00:13:05,318 She's not gonna run... 213 00:13:05,351 --> 00:13:08,355 because I'm not gonna let her. 214 00:13:11,691 --> 00:13:13,994 - Detective Rizzoli! - What can you tell us? 215 00:13:14,027 --> 00:13:15,829 All right, as you know, 216 00:13:15,861 --> 00:13:19,665 our BPD analyst, Nina Holiday, was shot yesterday. 217 00:13:19,698 --> 00:13:23,402 We do have a suspect. It's a woman named Alice Sands. 218 00:13:23,436 --> 00:13:26,706 She's a convicted drug dealer. 219 00:13:26,740 --> 00:13:28,674 She's also a police academy dropout. 220 00:13:28,707 --> 00:13:33,379 I have nothing further to add at this time, except it's clear that 221 00:13:33,413 --> 00:13:35,948 she wasn't good enough to be a part of BPD. 222 00:13:35,981 --> 00:13:37,951 So it's just a matter of time 223 00:13:37,984 --> 00:13:41,655 before we find her and bring her to justice. 224 00:13:41,687 --> 00:13:43,889 Thank you. 225 00:13:49,191 --> 00:13:51,727 So... stubborn! 226 00:13:51,760 --> 00:13:53,230 You are the best cop I know, 227 00:13:53,263 --> 00:13:55,132 but sometimes you do the stupidest things! 228 00:13:55,164 --> 00:13:57,166 - Well, we all have our gifts. - Well, why not just put 229 00:13:57,167 --> 00:13:59,303 a target on your chest and walk down the street?! 230 00:13:59,335 --> 00:14:02,573 - I had to draw her out. - You undermined the chain of command 231 00:14:02,605 --> 00:14:05,341 and put yourself in a position to get suspended or fired! 232 00:14:05,374 --> 00:14:06,743 Well, that's better than letting her get away! 233 00:14:06,776 --> 00:14:09,346 Oh, you make it so hard for me to defend you! 234 00:14:09,379 --> 00:14:12,181 Vince, I don't want you to get in trouble. 235 00:14:12,215 --> 00:14:17,321 - Oh, well, it's a little late for that. - I can't... 236 00:14:17,354 --> 00:14:19,123 We can't let her hurt anybody else. 237 00:14:19,156 --> 00:14:22,692 - What?! - Nina and I found something. 238 00:14:22,725 --> 00:14:24,460 - Nina's back? - Not exactly. 239 00:14:24,494 --> 00:14:27,480 A-anyway, Joe Harris, the prison shrink, was on the payroll 240 00:14:27,481 --> 00:14:30,466 of a consulting firm that we've tied to Alice's companies. 241 00:14:30,499 --> 00:14:31,768 We need to talk to every employee 242 00:14:31,801 --> 00:14:33,436 - of that consulting firm. - I'll take care of that. 243 00:14:33,470 --> 00:14:35,471 - You gotta go downtown. - I do? 244 00:14:35,504 --> 00:14:39,209 Yeah. The chief wants to talk to you. 245 00:14:39,241 --> 00:14:44,180 - Keep me posted, please. - I will... if I'm allowed to! 246 00:14:46,182 --> 00:14:49,252 - How do you do it? - Do what? 247 00:14:49,253 --> 00:14:52,890 Well... I tried to make Vince feel better, 248 00:14:52,922 --> 00:14:57,193 but I clearly made him feel worse. And now I feel bad. 249 00:14:57,226 --> 00:14:59,929 Yeah. Can't make them feel better. 250 00:14:59,962 --> 00:15:03,366 I've learned after all these years... 251 00:15:03,399 --> 00:15:07,504 Well, I just keep my mouth shut and listen. 252 00:15:07,537 --> 00:15:10,574 Well... it's not particularly comforting. 253 00:15:12,676 --> 00:15:14,645 Yeah. Yeah, you'll get the hang of it. 254 00:15:14,677 --> 00:15:18,481 Yeah. How's Ron doing? 255 00:15:18,514 --> 00:15:21,651 Well, he was, uh, calm doctor guy at the scene 256 00:15:21,685 --> 00:15:24,922 until his daughter called. She'd seen him on the news. 257 00:15:24,955 --> 00:15:26,889 Oof. That couldn't have been good. 258 00:15:26,922 --> 00:15:30,294 - Probably not. - Mm. 259 00:15:30,326 --> 00:15:33,462 I mean, it's one thing for me to deal with it, 260 00:15:33,495 --> 00:15:37,201 maybe an okay choice for him. 261 00:15:37,234 --> 00:15:39,436 But how far can it trickle down 262 00:15:39,469 --> 00:15:42,873 until the effects of this job aren't okay? 263 00:15:42,906 --> 00:15:46,410 ♪ 'Cause loving you, it hurts so good ♪ 264 00:15:46,442 --> 00:15:48,811 So how's the honeymoon going? 265 00:15:48,845 --> 00:15:51,882 ♪ Like splitting wood ♪ 266 00:15:51,914 --> 00:15:53,749 ♪ Like splitting wood ♪ 267 00:15:54,083 --> 00:15:56,619 ♪ Like splitting wood ♪ 268 00:15:56,653 --> 00:15:59,256 - What are you doing? - Hoping I didn't miss something. 269 00:15:59,288 --> 00:16:01,424 This? Not "taking it easy." 270 00:16:01,457 --> 00:16:03,826 Well, I've never done so little work at the office. 271 00:16:03,859 --> 00:16:05,962 - So you feel better? - Yes. 272 00:16:05,995 --> 00:16:08,631 - Lying. - I feel good enough to help. 273 00:16:08,664 --> 00:16:11,467 It'd be nice if you found something, 274 00:16:11,500 --> 00:16:14,337 help everybody forget how mad they are at me. 275 00:16:14,370 --> 00:16:15,972 - The impromptu press conference? - Mm-hmm. 276 00:16:16,005 --> 00:16:20,444 The chief of police seems to think that I'm not camera-friendly. 277 00:16:20,476 --> 00:16:23,580 - Or just friendly. I don't know. - You are plenty friendly. 278 00:16:23,613 --> 00:16:25,549 - Thank you. - Most of the time. 279 00:16:25,581 --> 00:16:26,350 Okay. 280 00:16:26,383 --> 00:16:30,387 So MIT's test on the packing tape was inconclusive. 281 00:16:30,420 --> 00:16:31,855 I've run every analysis I can think of, 282 00:16:31,888 --> 00:16:34,291 and all the materials in the van turned up nothing. 283 00:16:34,324 --> 00:16:36,727 I don't have a single bit of physical evidence 284 00:16:36,759 --> 00:16:39,328 to identify Alice Sands, or anyone else. 285 00:16:39,361 --> 00:16:41,998 So we can't prove that she's connected with the shooting? 286 00:16:42,032 --> 00:16:43,499 No. 287 00:16:43,532 --> 00:16:46,302 So even if we find her, we can't arrest her. 288 00:16:46,335 --> 00:16:50,874 No. But I did send a CSRU team back to examine 289 00:16:50,907 --> 00:16:54,578 every step of her escape route, especially the alleyway. 290 00:16:54,610 --> 00:16:58,347 All we need is a hair, a cell, a drop of blood. 291 00:16:58,380 --> 00:17:01,017 We'll find something. 292 00:17:01,051 --> 00:17:04,488 I like your optimism. 293 00:17:11,661 --> 00:17:13,529 Joe Harris had financial problems. 294 00:17:13,563 --> 00:17:15,465 He was a month or two from filing for bankruptcy 295 00:17:15,498 --> 00:17:16,900 when Alice arrived at the prison. 296 00:17:16,932 --> 00:17:18,555 - She saved his ass. - Yeah. 297 00:17:18,567 --> 00:17:20,770 Did he know the contract and the money came from Alice? 298 00:17:20,804 --> 00:17:22,994 - Unclear. - He did. 299 00:17:23,029 --> 00:17:26,375 She's like a spider, luring people into her web. 300 00:17:26,409 --> 00:17:28,745 She saves him, makes him think that she loves him. 301 00:17:28,778 --> 00:17:31,647 Eventually, he loves her back. He'll do anything for her. 302 00:17:31,681 --> 00:17:33,883 Burn down my apartment. Kidnap Maura. 303 00:17:33,916 --> 00:17:36,052 - Die. - Oh. 304 00:17:36,085 --> 00:17:37,870 If Alice is so charismatic, I can't believe 305 00:17:37,871 --> 00:17:39,655 you don't remember her from the academy. 306 00:17:39,689 --> 00:17:42,058 I think she was too busy hating me to try to be friends. 307 00:17:42,092 --> 00:17:44,928 A lot of people feel that way. 308 00:17:48,864 --> 00:17:50,666 Hey, Maura. 309 00:17:50,700 --> 00:17:52,768 CSRU finished their investigation of the alley. 310 00:17:52,801 --> 00:17:54,937 - Okay. What'd they find? - Nothing. 311 00:17:54,970 --> 00:17:57,574 Alice's DNA isn't on the fire escape ladder. 312 00:17:57,606 --> 00:18:00,476 There's no smudged fingerprints, like she wiped it down. 313 00:18:00,509 --> 00:18:02,612 And more importantly, there's no disturbance 314 00:18:02,644 --> 00:18:05,081 in any of the dusty surfaces on the higher rungs. 315 00:18:05,114 --> 00:18:07,517 So she didn't go up the ladder. 316 00:18:07,549 --> 00:18:11,821 No. Our theory of how Alice got away is wrong. 317 00:18:15,991 --> 00:18:18,662 Maybe she didn't make it this far. 318 00:18:18,694 --> 00:18:19,962 We didn't see her on the street. 319 00:18:19,996 --> 00:18:21,465 I mean, there's no place else she could've gone. 320 00:18:21,498 --> 00:18:25,969 - We searched all these buildings. - Then we missed her. 321 00:18:29,706 --> 00:18:31,842 Hey. 322 00:18:33,509 --> 00:18:35,412 What if she didn't go up? 323 00:18:39,149 --> 00:18:42,119 She went down. 324 00:18:50,420 --> 00:18:52,496 Hey. Find anything? 325 00:18:52,531 --> 00:18:54,691 No. We went into the sewer about a hundred yards 326 00:18:54,725 --> 00:18:56,761 and eventually lost the footprints. 327 00:18:56,794 --> 00:18:58,963 And then the tunnels split off into three different directions, 328 00:18:58,996 --> 00:19:00,430 so should could be anywhere. 329 00:19:00,463 --> 00:19:03,133 You smell bad. 330 00:19:03,167 --> 00:19:05,670 - Don't go there. - Mm. 331 00:19:05,702 --> 00:19:08,372 From where she climbed in, she could be anywhere in the city. 332 00:19:08,405 --> 00:19:09,973 Mm-hmm. It's the perfect way to move drugs around. 333 00:19:10,007 --> 00:19:13,111 - No wonder she was never caught. - Mm. 334 00:19:13,143 --> 00:19:15,512 - Hey. - Uh... 335 00:19:15,545 --> 00:19:17,715 - You smell less than fresh. - Mm. What?! 336 00:19:17,748 --> 00:19:20,418 - You were gonna say something. - Maybe. 337 00:19:20,450 --> 00:19:21,853 What did the Department of Works say? 338 00:19:21,885 --> 00:19:23,787 Well, apparently, hundreds of people live in the tunnels. 339 00:19:23,821 --> 00:19:25,690 Rousting them is not a budgetary priority, 340 00:19:25,722 --> 00:19:27,057 but sometimes when they're doing construction, 341 00:19:27,091 --> 00:19:31,062 - the police clear 'em out. - You have a twinkle in your eye. 342 00:19:31,094 --> 00:19:33,530 A couple days ago, a guy ran when he should have listened. 343 00:19:33,564 --> 00:19:35,466 Cops saw him dumping white powder down the runoff. 344 00:19:35,498 --> 00:19:36,834 They couldn't recover it, 345 00:19:36,866 --> 00:19:38,435 so they couldn't arrest him for possession, but... 346 00:19:38,468 --> 00:19:39,737 Do we know where he is? 347 00:19:39,769 --> 00:19:41,138 I have someone bringing him in right now. 348 00:19:41,171 --> 00:19:43,440 Yes! 349 00:19:54,584 --> 00:19:56,187 Sorry. We're not open. 350 00:19:56,219 --> 00:19:59,556 - Joann. - Angela. 351 00:20:00,924 --> 00:20:02,626 How you doing? 352 00:20:02,660 --> 00:20:08,199 Well, I guess not bad. You know, considering. 353 00:20:08,231 --> 00:20:11,468 Yeah. My dad said you were very brave. 354 00:20:11,501 --> 00:20:15,539 - Yeah, well, Ron's a little biased. - Yeah. 355 00:20:15,573 --> 00:20:17,675 Can I get you a cup of coffee? 356 00:20:17,708 --> 00:20:20,945 No. Actually, I, uh, I gotta go pick up the kids. 357 00:20:20,978 --> 00:20:23,147 - So... - Oh. 358 00:20:25,216 --> 00:20:30,488 - How are you doing? - I... 359 00:20:30,520 --> 00:20:34,858 I know this is, uh, really hard. 360 00:20:34,891 --> 00:20:37,661 Yeah. Well, that's an understatement. 361 00:20:37,695 --> 00:20:39,697 Yes. 362 00:20:41,030 --> 00:20:45,436 My daughter was sitting with me when I saw him on TV. 363 00:20:46,970 --> 00:20:50,074 Her brother found her in her room this morning, crying. 364 00:20:50,106 --> 00:20:53,543 He... He made her a police car out of LEGOs and said, 365 00:20:53,576 --> 00:20:57,714 "I'll keep Grandpa safe." He's 5, Angela. 366 00:20:57,747 --> 00:21:00,584 He's not supposed to be thinking about things like that. 367 00:21:00,618 --> 00:21:03,821 No, he's not. I'm so sorry, Joann. 368 00:21:03,853 --> 00:21:05,957 I mean, my dad could've been shot. 369 00:21:05,989 --> 00:21:08,258 He... or... or... or worse. My God. 370 00:21:08,292 --> 00:21:13,547 - I know. - I don't know why I came here. 371 00:21:13,548 --> 00:21:15,233 I-I don't... I don't know w... 372 00:21:15,266 --> 00:21:17,701 what I expect you to say. I just... 373 00:21:18,701 --> 00:21:23,975 I'm sorry. I... You've got work to do. 374 00:21:35,686 --> 00:21:38,555 Three strikes you're out, Isaac. 375 00:21:38,588 --> 00:21:42,779 Look, I get loyalty, okay? But Alice Sands isn't gonna 376 00:21:42,780 --> 00:21:45,662 bake you cookies while you rot upstate for 40 years. 377 00:21:45,696 --> 00:21:47,899 She can't help you. We can help you... 378 00:21:47,931 --> 00:21:50,601 if you give us information that helps us find her. 379 00:21:50,633 --> 00:21:52,870 I don't know where she is. 380 00:21:52,902 --> 00:21:55,139 Tell us how Alice is using the tunnels. 381 00:21:55,171 --> 00:21:58,543 We can get you gentle time. We can get you less time. 382 00:21:58,575 --> 00:22:00,978 You won't do squat, and you know it. 383 00:22:01,711 --> 00:22:04,080 Fine. We tried nice. 384 00:22:04,113 --> 00:22:07,017 Now let's try naked. Get your clothes off. 385 00:22:07,051 --> 00:22:07,852 - What? - What? 386 00:22:07,884 --> 00:22:10,954 Isaac Weston, you are under arrest for being an accessory 387 00:22:10,955 --> 00:22:14,025 after the fact in the shooting of a BPD employee. 388 00:22:14,057 --> 00:22:17,740 I'll get you a jumpsuit. You give me your clothes. 389 00:22:18,595 --> 00:22:20,064 Now! 390 00:22:22,065 --> 00:22:26,379 She also isn't gonna bake you cookies. 391 00:22:33,177 --> 00:22:35,846 I really don't need to be pushed to the door. 392 00:22:35,879 --> 00:22:38,916 Nobody does. That means you're leaving at the right time. 393 00:22:38,949 --> 00:22:40,817 Really? It's embarrassing. 394 00:22:40,851 --> 00:22:43,054 Nothing I can do. 395 00:22:43,086 --> 00:22:47,091 - Hey. Uh, can I do this? - All yours. 396 00:22:47,123 --> 00:22:49,611 - Just got more embarrassing. - Oh, come on. 397 00:22:49,646 --> 00:22:51,595 I'd let you push me out of the hospital. 398 00:22:51,629 --> 00:22:53,064 Shouldn't you be at work? 399 00:22:53,096 --> 00:22:56,132 Well, technically, helping a colleague is a work function. 400 00:22:56,166 --> 00:22:59,737 Besides, I don't have anything pressing going on right now. 401 00:22:59,769 --> 00:23:03,207 - I don't believe you. - Are all patients this ornery? 402 00:23:03,239 --> 00:23:04,842 The food makes them angry. 403 00:23:04,874 --> 00:23:08,641 Well, we'll stop for a burger. 404 00:23:14,284 --> 00:23:16,353 - Where's Kent? - Oh. The test on the drug 405 00:23:16,386 --> 00:23:18,088 runner's clothes are still in process. 406 00:23:18,122 --> 00:23:21,324 No, I'm not asking you. You're supposed to be taking it easy. 407 00:23:21,357 --> 00:23:23,960 I am taking it easy. 408 00:23:28,198 --> 00:23:29,667 Yeah? 409 00:23:29,699 --> 00:23:31,235 Where are we on the tests on the clothes? 410 00:23:31,267 --> 00:23:34,738 - Uh, in process. Hey. - Hey. 411 00:23:34,772 --> 00:23:39,176 - The bell was his idea. - So you're just sitting here. 412 00:23:39,209 --> 00:23:41,379 The furthest I've gone is the ladies' room. 413 00:23:41,411 --> 00:23:43,780 That's very unstubborn of you. 414 00:23:43,814 --> 00:23:45,382 - Thank you. - You're welcome. 415 00:23:45,416 --> 00:23:48,319 - You still have a headache? - I'm drinking Chinese skullcap tea. 416 00:23:48,352 --> 00:23:51,421 Can you just... answer a direct question? 417 00:23:51,455 --> 00:23:53,257 I'm dealing with it. 418 00:23:53,289 --> 00:23:56,227 All right. Please call me if you need anything. 419 00:23:56,259 --> 00:23:58,061 - Of course. - Okay. 420 00:24:02,399 --> 00:24:05,069 Still in process. 421 00:24:05,102 --> 00:24:08,139 After you get the results from the... 422 00:24:08,171 --> 00:24:11,642 from... the... 423 00:24:13,209 --> 00:24:16,583 - The mass spectrometer? - Yes. 424 00:24:16,618 --> 00:24:20,183 Yeah, um, make sure to check the calibration. 425 00:24:20,217 --> 00:24:23,255 Yeah, of course. Will do. 426 00:24:27,324 --> 00:24:29,459 Mass spectrometer. 427 00:24:31,061 --> 00:24:33,764 Mass spectrometer. 428 00:24:33,796 --> 00:24:35,365 Mass spectrometer. 429 00:24:42,784 --> 00:24:44,252 She gives us food, clothes. 430 00:24:44,285 --> 00:24:46,254 I don't have anything bad to say about her. 431 00:24:46,287 --> 00:24:48,355 That's because you don't know her very well. 432 00:24:48,388 --> 00:24:49,490 She's dangerous, 433 00:24:49,523 --> 00:24:51,258 and we need to find her before she hurts somebody else. 434 00:24:51,291 --> 00:24:53,060 - Says you. - Why don't we let the courts 435 00:24:53,094 --> 00:24:54,429 decide whether she's a saint or a sinner? 436 00:24:54,461 --> 00:24:56,163 We just wanna know how to find her. 437 00:24:56,196 --> 00:24:59,100 - I don't know. - When was the last time you saw her? 438 00:25:00,268 --> 00:25:02,237 It's been a while. 439 00:25:02,269 --> 00:25:04,471 The officers that found you two in the tunnels 440 00:25:04,505 --> 00:25:06,374 said you were pretty well set up. 441 00:25:06,406 --> 00:25:08,809 I'm sure you don't want us to be bothering you all the time. 442 00:25:08,843 --> 00:25:11,745 - Don't you guys have better things to do? - We do. 443 00:25:11,778 --> 00:25:13,347 Detective Rizzoli? 444 00:25:13,381 --> 00:25:16,651 - Yeah. - Alice says "Hello." 445 00:25:31,432 --> 00:25:34,109 You tell Alice to go to hell. 446 00:25:35,470 --> 00:25:37,172 Jane. 447 00:25:41,808 --> 00:25:43,811 I assume you're familiar with the machine. 448 00:25:43,845 --> 00:25:45,646 Yes. I was on the advisory committee 449 00:25:45,680 --> 00:25:48,549 when they did the revisions for the exposure standards. 450 00:25:48,583 --> 00:25:50,384 I meant you know that you just lay down 451 00:25:50,417 --> 00:25:53,855 - and hold your breath when I ask you to. - Of course. That, too. 452 00:25:53,887 --> 00:25:56,557 It won't take long. 453 00:25:56,590 --> 00:26:00,227 - Climb on up. - Okay. Well, thank you for getting me in early. 454 00:26:00,260 --> 00:26:05,500 When the chief of staff says this is a priority, I assume it's a priority. 455 00:26:30,423 --> 00:26:32,693 Hey. I'm, uh, I'm just confirming the results. 456 00:26:32,727 --> 00:26:35,563 They should be on Dr. Isles' desk in about 10 minutes. 457 00:26:35,596 --> 00:26:37,432 I called her. She didn't answer. 458 00:26:37,464 --> 00:26:40,367 That's just information, right? That's not a question? 459 00:26:40,401 --> 00:26:44,239 - Where is she? - Uh, she said she had an appointment. 460 00:26:44,271 --> 00:26:47,375 - When did she leave? - About an hour and a half ago? 461 00:26:47,407 --> 00:26:49,176 - Where did she go? - I don't know. 462 00:26:49,210 --> 00:26:51,312 - Why not? - To be fair, 463 00:26:51,345 --> 00:26:53,280 I didn't think it was any of my business. 464 00:26:54,615 --> 00:26:56,384 She suffered a head injury yesterday. 465 00:26:56,416 --> 00:26:59,301 Everything she does is your business. 466 00:27:00,954 --> 00:27:05,383 - Now that we got that clear... - Jane. 467 00:27:05,660 --> 00:27:08,560 Shit. 468 00:27:17,404 --> 00:27:21,576 Hey! What a nice surprise. 469 00:27:22,809 --> 00:27:26,647 I hope I'm not interrupting some life-saving procedure. 470 00:27:26,681 --> 00:27:27,749 Just finished rounds. 471 00:27:27,781 --> 00:27:30,651 The, uh, med students were all thoroughly confused. 472 00:27:30,684 --> 00:27:34,227 I think we helped everyone by stopping. 473 00:27:34,454 --> 00:27:37,791 - Not ready to smile yet? - Sorry. 474 00:27:37,825 --> 00:27:40,929 - It was funny. - Mm. 475 00:27:40,961 --> 00:27:45,699 - So what's going on? - Um, I wanna talk to you. 476 00:27:45,732 --> 00:27:49,803 Uh, I'm free in 20 minutes. You wanna go to the cafeteria? 477 00:27:49,836 --> 00:27:54,275 I... I can't wait. 478 00:27:54,307 --> 00:27:57,979 Okay. Um... 479 00:27:58,011 --> 00:28:00,948 Dr. Williams, call intensive care. 480 00:28:00,981 --> 00:28:02,716 Dr. Williams, intensive care. 481 00:28:02,750 --> 00:28:06,354 The shooting, it's, uh, 482 00:28:06,386 --> 00:28:10,224 brought a lot of things into perspective for me. 483 00:28:10,258 --> 00:28:13,194 I get that. 484 00:28:17,265 --> 00:28:21,282 - I have to break up with you. - What? 485 00:28:21,317 --> 00:28:25,873 I have to focus on my children and making sure they're okay. 486 00:28:25,905 --> 00:28:28,842 So do you. And... 487 00:28:28,875 --> 00:28:33,714 I know this comes as a surprise... 488 00:28:35,348 --> 00:28:37,451 but it's the right thing to do. 489 00:28:37,484 --> 00:28:40,420 No! No, it isn't. I... 490 00:28:40,453 --> 00:28:42,589 You're in shock, Angela. You... 491 00:28:42,623 --> 00:28:45,759 - I've made up my mind. - Just... I got shot at yesterday. 492 00:28:45,792 --> 00:28:49,496 - I know. - Yeah, your friend's wedding. 493 00:28:49,529 --> 00:28:52,043 - Yes. - All I'm asking is 494 00:28:52,044 --> 00:28:54,535 that you take some time to let all this... 495 00:28:54,567 --> 00:28:57,571 sink in so that we can talk about things. 496 00:28:57,605 --> 00:29:01,302 I'm sorry, Ron, but I've made up my mind. 497 00:29:03,711 --> 00:29:07,648 I need to write up my reports. 498 00:29:21,095 --> 00:29:23,298 Shouldn't you be recuperating somewhere? 499 00:29:23,330 --> 00:29:26,217 - I'm fine. - Yeah, I've been shot. 500 00:29:26,218 --> 00:29:29,537 - It feels shitty, not fine. - Thank you for saying that. 501 00:29:29,569 --> 00:29:31,705 It was hurting just to sit up straight and breathe. 502 00:29:31,739 --> 00:29:34,375 Then what are you doing here? 503 00:29:34,407 --> 00:29:37,344 I just... 504 00:29:37,377 --> 00:29:39,780 I remember how I felt after my fiancé was shot. 505 00:29:39,814 --> 00:29:44,318 Powerless, scared. I don't wanna feel like that again. 506 00:29:44,352 --> 00:29:46,454 So you wanna find the person who shot you? 507 00:29:46,487 --> 00:29:47,889 More than anything. 508 00:29:47,922 --> 00:29:50,557 You promise to go home when the pain gets too much? 509 00:29:50,590 --> 00:29:55,329 - Promise. - Let's get started. 510 00:29:56,463 --> 00:29:58,732 This is what we know. 511 00:30:03,403 --> 00:30:06,073 Yeah, do you need anything? A snack? Water? Anything like that? 512 00:30:06,106 --> 00:30:08,108 No, thank you, and you don't need to be getting me snacks. 513 00:30:08,142 --> 00:30:09,911 Ah. Right. Yeah. 514 00:30:09,943 --> 00:30:12,446 It's just that Detective Rizzoli thinks I'm not taking 515 00:30:12,480 --> 00:30:14,481 my caregiving responsibilities seriously enough. 516 00:30:14,515 --> 00:30:17,684 - Ah. Well, she worries. - Well, she's right. 517 00:30:17,718 --> 00:30:21,689 When I ran away from being a doctor, I think I ran a little bit too far. 518 00:30:21,721 --> 00:30:25,093 I guess I could be a bit more... empathetic. 519 00:30:25,125 --> 00:30:28,829 - Couldn't we all? - You're very empathetic. 520 00:30:28,863 --> 00:30:30,865 People have used a lot of words to describe me. 521 00:30:30,897 --> 00:30:33,400 I'm not sure that was ever one of them. 522 00:30:33,433 --> 00:30:35,502 Yeah, well, they don't know you, do they? 523 00:30:35,536 --> 00:30:40,041 But I do sometimes wonder what kind of a doctor I would have been. 524 00:30:40,074 --> 00:30:43,567 - I mean, to live people. - A great one. 525 00:30:43,602 --> 00:30:46,981 Brilliant even, if somewhat overdressed. 526 00:30:49,150 --> 00:30:51,786 Anyway, is that why you rang me? 527 00:30:51,818 --> 00:30:55,405 No. No, I have, um, I've been thinking that you have been 528 00:30:55,406 --> 00:30:58,993 here a while now, a lot longer than we originally planned. 529 00:30:59,026 --> 00:31:01,729 Yeah, well, God bless Wilkins for needing a new kidney. 530 00:31:01,761 --> 00:31:03,498 So I think you need more responsibilities. 531 00:31:03,530 --> 00:31:05,599 Perhaps a raise to go along with it. 532 00:31:05,633 --> 00:31:08,068 So we can talk about it in the days to come. 533 00:31:08,102 --> 00:31:09,670 Wow. 534 00:31:09,702 --> 00:31:11,772 Uh, I mean, it's not like I haven't thought about it. 535 00:31:11,806 --> 00:31:13,673 I've got all these ideas and... 536 00:31:13,707 --> 00:31:16,177 Okay. So shall we have lunch on Monday? 537 00:31:16,210 --> 00:31:17,912 Yeah. 538 00:31:18,979 --> 00:31:22,591 - Thank you. Thank you. - You're welcome. 539 00:31:30,790 --> 00:31:32,859 I mean, I get it. She's angry. She's frustrated. 540 00:31:32,893 --> 00:31:36,663 But it's not enough that Nina got shot? 541 00:31:36,696 --> 00:31:39,466 The note was a location for a meeting. Clearly a setup. 542 00:31:39,500 --> 00:31:41,568 No rational person... certainly no cop... 543 00:31:41,602 --> 00:31:43,504 is gonna fall into a trap like that. 544 00:31:43,537 --> 00:31:46,173 But why not just take the note and walk away? 545 00:31:46,207 --> 00:31:47,809 Why fan the fire? 546 00:31:47,842 --> 00:31:51,713 I don't know why it bothers me so much. 547 00:31:53,079 --> 00:31:54,915 I guess... 548 00:31:56,750 --> 00:31:58,885 I know I'm going to retire. 549 00:31:58,919 --> 00:32:01,689 Someday. Not too far in the future. 550 00:32:01,721 --> 00:32:04,192 And Jane's gonna work another 10 or 15 years at least. 551 00:32:04,224 --> 00:32:07,160 What if her next partner isn't as... 552 00:32:07,193 --> 00:32:11,932 - You love her. - Yes. I... 553 00:32:14,134 --> 00:32:15,702 Yes. 554 00:32:16,769 --> 00:32:19,941 But I can only control the things I control, right? 555 00:32:19,973 --> 00:32:23,711 - Yeah. - Right now I-I have to do my job. 556 00:32:23,743 --> 00:32:27,214 I just have to do my job and help Jane find Alice Sands. 557 00:32:27,248 --> 00:32:30,131 - Thank you. - Mm. 558 00:32:30,166 --> 00:32:31,952 Aren't I lucky to have married the smartest woman in the world? 559 00:32:31,986 --> 00:32:34,904 Yes. 560 00:32:35,788 --> 00:32:37,525 Later. 561 00:32:39,993 --> 00:32:43,663 Okay, her note said for me to meet her here, 562 00:32:43,696 --> 00:32:47,968 which means I can be ambushed from here, here, or here. 563 00:32:48,001 --> 00:32:50,203 Also gives Alice an escape route through this tunnel, 564 00:32:50,237 --> 00:32:53,074 that access door, this steam vent. 565 00:32:53,106 --> 00:32:55,142 She picked this area. It's because she's familiar with it. 566 00:32:55,174 --> 00:32:59,113 Maybe, but the drug runner was picked up near Columbia Road. 567 00:32:59,145 --> 00:33:03,217 - That's nowhere near here. - And she's too smart to draw all of BPD 568 00:33:03,250 --> 00:33:05,852 into the part of the tunnels that she's using for her organization. 569 00:33:05,885 --> 00:33:08,122 You think she really expects you to meet her? 570 00:33:08,154 --> 00:33:10,090 No. 571 00:33:10,124 --> 00:33:13,928 No, I think that she needs to regroup, and she's hoping 572 00:33:13,961 --> 00:33:15,762 that we waste some time playing out this thread. 573 00:33:15,796 --> 00:33:17,914 So we ignore the note and start looking for her 574 00:33:17,915 --> 00:33:19,966 - around Columbia Road. - Focus on sections of the system 575 00:33:20,000 --> 00:33:21,868 that were built in the early 20th century. 576 00:33:21,902 --> 00:33:24,572 - Where have you been? - I had an appointment. 577 00:33:24,605 --> 00:33:26,574 I will tell you about it later, 578 00:33:26,606 --> 00:33:29,743 because the mass spectrometer indicates 579 00:33:29,777 --> 00:33:31,612 that the clothes you brought me from the drug runner 580 00:33:31,644 --> 00:33:33,780 were dusted with clay, shale, iron... 581 00:33:33,814 --> 00:33:36,017 all by-products of the soft mud process, 582 00:33:36,049 --> 00:33:38,786 which is how bricks were made before steam machinery. 583 00:33:38,818 --> 00:33:43,189 - Nina, how are you feeling? - Better, mostly. You? 584 00:33:43,222 --> 00:33:45,894 I'm... I'm doing fine. 585 00:33:46,794 --> 00:33:48,796 - I'm just fine. - Below Quincy Street, 586 00:33:48,828 --> 00:33:51,132 there's a sealed off underground pumping station. 587 00:33:51,164 --> 00:33:53,033 It was built in 1894, 588 00:33:53,067 --> 00:33:56,053 then decommissioned after the Great Depression, when the federal 589 00:33:56,054 --> 00:33:59,794 government financed a WPA-related sewer rebuild. 590 00:34:01,342 --> 00:34:02,977 So let's set a trap. 591 00:34:48,039 --> 00:34:50,742 Okay, you take this door here. 592 00:34:50,775 --> 00:34:52,610 And I'll take the door at the end of the tunnel. 593 00:34:52,642 --> 00:34:55,579 All right. Everybody should be in position at the other doors, 594 00:34:55,613 --> 00:34:57,015 if all has gone according to planned. 595 00:34:57,048 --> 00:34:58,582 Give two minutes till target time. 596 00:34:58,615 --> 00:35:00,784 - Okay. See you inside. - Careful. 597 00:35:00,818 --> 00:35:02,053 Careful's my middle name. 598 00:35:02,086 --> 00:35:05,290 I know your middle name. I wish it was "Careful." 599 00:36:05,714 --> 00:36:08,952 I'm impressed, Jane. 600 00:36:08,985 --> 00:36:11,521 I didn't really think you'd go where I tell you to, 601 00:36:11,555 --> 00:36:13,424 but I didn't think you'd find me, either. 602 00:36:13,456 --> 00:36:15,559 Yeah, well, I can't take all the credit. 603 00:36:15,593 --> 00:36:20,365 So modest. That's how I remember you. 604 00:36:20,398 --> 00:36:22,400 Yeah, I doubt that's how you remember me. 605 00:36:22,432 --> 00:36:26,503 I'm just trying to be polite, Jane. 606 00:36:26,537 --> 00:36:29,707 The academy was a long time ago, Alice. 607 00:36:29,740 --> 00:36:31,843 You seem too smart to be still upset 608 00:36:31,876 --> 00:36:34,845 about somebody who beat you in a rope climb. 609 00:36:44,854 --> 00:36:46,858 You don't remember anything about me. 610 00:36:46,890 --> 00:36:49,376 You just crammed a lifetime 611 00:36:49,377 --> 00:36:54,465 of crazy and disappointment onto our shared history. 612 00:36:54,497 --> 00:36:57,534 If you'd been able to handle just a little bit of competition, 613 00:36:57,568 --> 00:37:01,988 you'd probably be the chief of police right now. 614 00:37:03,541 --> 00:37:07,644 Looking for your backup? There's only one way in. 615 00:37:07,677 --> 00:37:11,849 We sealed the other doors. You're alone. 616 00:37:15,686 --> 00:37:19,724 Put the gun down, Alice. Enough people have been hurt. 617 00:37:33,838 --> 00:37:35,039 Shoot the others. 618 00:37:38,709 --> 00:37:40,845 Get on the ground! All of you, get on the ground now! 619 00:37:40,878 --> 00:37:42,413 Get your hands behind your head! 620 00:37:42,414 --> 00:37:45,950 Hands behind your head now! Don't move. 621 00:37:49,986 --> 00:37:52,923 We searched for three hours. 622 00:37:52,956 --> 00:37:55,592 Above ground, below ground. Nothing. 623 00:37:56,961 --> 00:37:58,663 Well, now you've flushed her out. 624 00:37:58,695 --> 00:38:01,531 And tomorrow, you'll figure out where she's gone. 625 00:38:01,564 --> 00:38:06,536 Yeah. I would love to continue today, but I just... 626 00:38:06,570 --> 00:38:08,606 The mind works better with rest. 627 00:38:08,639 --> 00:38:10,707 Yes. 628 00:38:10,740 --> 00:38:12,843 I like your new place. It's homey. 629 00:38:12,876 --> 00:38:14,177 Thank you. 630 00:38:15,979 --> 00:38:17,014 Here you go. 631 00:38:17,048 --> 00:38:19,717 I can't. I have to wait at least a few more days. 632 00:38:19,749 --> 00:38:23,688 It's not bad enough that you have a concussion. 633 00:38:23,720 --> 00:38:27,724 But Alice took away alcohol as well? 634 00:38:27,758 --> 00:38:31,262 So where were you this afternoon? 635 00:38:31,294 --> 00:38:34,130 At the hospital. 636 00:38:34,164 --> 00:38:36,033 And what'd you find out? 637 00:38:36,066 --> 00:38:39,704 What makes you think I had to find out anything? 638 00:38:39,736 --> 00:38:41,606 Because when you have something important to say, 639 00:38:41,639 --> 00:38:44,575 you always exhale a lot louder than when you don't. 640 00:38:44,608 --> 00:38:47,945 I always thought it was a relaxation technique. 641 00:38:47,977 --> 00:38:50,881 Do I really do that? 642 00:38:50,914 --> 00:38:53,050 Oh. I do do that. 643 00:38:53,082 --> 00:38:54,952 You also have a tendency to change the subject 644 00:38:54,985 --> 00:38:56,988 and ask a lot of questions when it's really bad news. 645 00:38:57,021 --> 00:39:02,126 - Oh, everybody does that, don't they? - Like that. 646 00:39:03,961 --> 00:39:06,997 I had some internal bleeding to my temporal lobe from the fall, 647 00:39:07,030 --> 00:39:10,867 and it's caused some cognitive impairment. 648 00:39:14,046 --> 00:39:18,843 - So what are they gonna do? - There's no reason to do anything. 649 00:39:18,876 --> 00:39:21,044 You know, and the bleeding has stopped. I'm fine. 650 00:39:21,077 --> 00:39:23,014 The brain... it's funny. 651 00:39:23,046 --> 00:39:25,949 In two days, it might be like nothing ever happened. 652 00:39:25,983 --> 00:39:31,621 - But right now? - I'm forgetting things. 653 00:39:31,655 --> 00:39:33,823 Small things. Words. 654 00:39:33,856 --> 00:39:37,661 Like "mass spectrometer." 655 00:39:37,695 --> 00:39:40,764 Though obviously I remembered it now because I did a memory 656 00:39:40,765 --> 00:39:43,834 palace technique earlier today where I put the mass spectrometer 657 00:39:43,867 --> 00:39:45,303 - in a different room. - Maura. 658 00:39:45,336 --> 00:39:49,006 That really helped... helped me. 659 00:39:49,039 --> 00:39:51,842 I'm not gonna worry about the things I can't control. 660 00:39:51,874 --> 00:39:54,644 I'm gonna do what my doctors tell me to do, 661 00:39:54,677 --> 00:39:57,814 and I'm going to let my friends help me 662 00:39:57,847 --> 00:40:00,684 if I have a few small problems. 663 00:40:00,718 --> 00:40:04,789 Of course. We'll get through it. 664 00:40:04,822 --> 00:40:07,652 I know. 665 00:40:14,131 --> 00:40:16,801 O, Blessed Virgin Mary, Mother of my God, 666 00:40:16,834 --> 00:40:18,803 intercede for me that I may obtain the grace 667 00:40:18,836 --> 00:40:21,939 to make a good confession. 668 00:40:21,972 --> 00:40:25,142 All you blessed Archangels, Angels and Saints of God, 669 00:40:25,175 --> 00:40:28,713 pray for me. Amen. 670 00:40:30,314 --> 00:40:32,316 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 671 00:40:32,349 --> 00:40:35,352 Amen. 672 00:40:35,385 --> 00:40:37,887 Bless me, Father, for I have sinned. 673 00:40:37,921 --> 00:40:41,092 It's been... 674 00:40:41,124 --> 00:40:45,762 a really long time since my last confession. 675 00:40:45,796 --> 00:40:49,000 I'm not really sure what I should say. 676 00:40:49,032 --> 00:40:54,371 There are a-a lot of reasons 677 00:40:54,405 --> 00:40:59,110 that I should come here, I'm sure. 678 00:40:59,142 --> 00:41:01,111 None of them are why I'm here today. 679 00:41:01,144 --> 00:41:04,814 What have you come to confess, Jane? 680 00:41:04,847 --> 00:41:08,753 What have you done? 681 00:41:08,785 --> 00:41:11,755 Someone's after me. 682 00:41:11,789 --> 00:41:17,261 They're hurting my friends, my family. 683 00:41:17,293 --> 00:41:20,797 It's not what I've done. 684 00:41:21,131 --> 00:41:24,972 It's what I'm gonna do. 685 00:41:25,087 --> 00:41:28,283 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~