1 00:00:10,220 --> 00:00:20,419 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:58,922 --> 00:01:01,156 We're waiting on the warrant. Can't touch the car. 3 00:01:01,157 --> 00:01:02,356 Hey, I've been sitting here for 20 minutes! 4 00:01:02,357 --> 00:01:04,265 Yeah, yeah. You're in a hurry for your latte. 5 00:01:04,266 --> 00:01:05,500 Come on! I got to get to work! 6 00:01:05,501 --> 00:01:07,635 Shut up! 7 00:01:09,153 --> 00:01:09,965 Come on! 8 00:01:09,966 --> 00:01:13,220 How hard is it to get a warrant signed? 9 00:01:14,915 --> 00:01:16,287 Where's Maura? 10 00:01:16,288 --> 00:01:17,368 Stuck in traffic. 11 00:01:17,369 --> 00:01:19,088 She shouldn't wear high heels to a crime scene. 12 00:01:19,089 --> 00:01:20,121 Why not? 13 00:01:20,156 --> 00:01:22,123 These are very comfortable. 14 00:01:22,158 --> 00:01:23,658 Yeah, I bet you can run in them, too. 15 00:01:23,692 --> 00:01:26,027 Oh, I don't think that's a good idea. 16 00:01:28,397 --> 00:01:30,465 We can't get inside. Still waiting on a warrant. 17 00:01:31,231 --> 00:01:33,358 All right, already. We're tryin'. 18 00:01:33,359 --> 00:01:34,993 Move the damn car! 19 00:01:35,028 --> 00:01:36,394 Hey, buddy, this is a crime scene. 20 00:01:36,395 --> 00:01:38,760 So move the damn crime scene! 21 00:01:38,761 --> 00:01:41,361 You keep interfering, you could spend your weekend in jail. 22 00:01:41,362 --> 00:01:42,880 Oh, that's why. 23 00:01:42,881 --> 00:01:45,273 All the judges took off early for the holiday weekend. 24 00:01:45,274 --> 00:01:46,977 Oh, I'd like to be a judge someday. 25 00:01:46,978 --> 00:01:49,145 I'd like to run off and join the circus. 26 00:01:49,179 --> 00:01:51,013 I ordered a tow. 27 00:01:51,048 --> 00:01:52,682 Anybody want to bet what gets here first... 28 00:01:52,716 --> 00:01:54,483 Tow truck or warrant? 29 00:01:54,973 --> 00:01:57,153 Ice pick, huh? Yeah, what do you think? 30 00:01:57,187 --> 00:01:58,454 Haven't seen a kill like this 31 00:01:58,488 --> 00:01:59,922 since the days of Whitey Bulger 32 00:01:59,956 --> 00:02:01,023 and the Winter Hill gang. 33 00:02:01,058 --> 00:02:03,326 Always sad I missed the Irish crime wars. 34 00:02:03,360 --> 00:02:04,493 Don't be. 35 00:02:04,528 --> 00:02:06,696 Bloodbath from Somerville to Charlestown. 36 00:02:06,730 --> 00:02:09,665 I was a rookie, but I saw things... 37 00:02:09,700 --> 00:02:11,534 I don't ever want to see again. 38 00:02:11,568 --> 00:02:14,670 Well, one ice pick doesn't make a crime war. 39 00:02:14,705 --> 00:02:16,339 Yeah, let's hope not. 40 00:02:16,373 --> 00:02:18,741 Oh, took you long enough. 41 00:02:18,775 --> 00:02:19,549 Good morning, Rizzoli. 42 00:02:19,550 --> 00:02:21,286 Look, you can be as bitchy as you like. 43 00:02:21,287 --> 00:02:23,077 Yeah, what's the male equivalent for "bitchy," huh? 44 00:02:23,078 --> 00:02:24,811 Dick-y? Keep 'em coming. 45 00:02:24,846 --> 00:02:27,075 I'm getting time and a half just listening. 46 00:02:27,076 --> 00:02:28,753 Hey, Frost. Yeah. 47 00:02:28,754 --> 00:02:30,620 Get the uniforms and move all these cars as fast as you can. 48 00:02:30,621 --> 00:02:32,285 Hey, no hurry, my brother. 49 00:02:32,320 --> 00:02:33,924 Go into double time in 20 minutes. 50 00:02:33,925 --> 00:02:35,571 Yeah, and then I go talk to the commander 51 00:02:35,572 --> 00:02:37,199 and tell him to hire a new tow-truck company 52 00:02:37,200 --> 00:02:38,846 if you're not out of here in 10. 53 00:02:38,847 --> 00:02:41,014 All right, get that to the evidence garage. 54 00:02:41,049 --> 00:02:42,182 Hey! What about him? 55 00:02:42,217 --> 00:02:43,283 Take him, too. 56 00:02:43,318 --> 00:02:44,844 And don't charge the city extra, all right? 57 00:02:44,845 --> 00:02:45,720 Yes, your highness. 58 00:02:45,721 --> 00:02:47,944 Without the attitude, please. 59 00:03:16,026 --> 00:03:17,680 There's no registration in here. 60 00:03:17,681 --> 00:03:18,881 Anybody find an I.D.? 61 00:03:18,915 --> 00:03:20,082 Nope. Nothing. 62 00:03:20,116 --> 00:03:21,383 Ran the plates. 63 00:03:21,418 --> 00:03:23,285 Registered to a dummy corporation. Guy's a ghost. 64 00:03:23,320 --> 00:03:27,456 So, John Doe, mid 20s. He was in good health. 65 00:03:27,490 --> 00:03:29,825 Except for the ice pick sticking out of his ear. 66 00:03:29,859 --> 00:03:30,960 Here's the report. 67 00:03:30,994 --> 00:03:32,995 Thanks. 68 00:03:33,029 --> 00:03:35,331 Oh, there's no fingerprints on the vehicle. 69 00:03:35,365 --> 00:03:37,900 Not even on the door handle. 70 00:03:37,934 --> 00:03:39,401 He had none to leave. 71 00:03:39,436 --> 00:03:40,603 What? 72 00:03:40,637 --> 00:03:41,937 Burn scars. 73 00:03:41,972 --> 00:03:43,839 Consistent with acid exposure. 74 00:03:43,873 --> 00:03:45,874 Ouch. 75 00:03:45,909 --> 00:03:47,576 Deliberate. 76 00:03:47,611 --> 00:03:49,356 Excruciatingly painful process. 77 00:03:49,357 --> 00:03:52,715 There are 250 nerve receptors per square centimeter 78 00:03:52,749 --> 00:03:54,016 in fingertips. 79 00:03:54,050 --> 00:03:56,346 So it would feel like a bazillion paper cuts. 80 00:03:56,347 --> 00:03:58,593 No. Scoring the skin is the initial process. 81 00:03:58,594 --> 00:04:00,266 The additional pain would feel like 82 00:04:00,267 --> 00:04:03,249 each cut was being pulled apart by a pair of tweezers 83 00:04:03,250 --> 00:04:04,717 and doused with acid. 84 00:04:04,751 --> 00:04:05,790 Well, I think it's safe to say 85 00:04:05,791 --> 00:04:06,852 that this guy went to great lengths 86 00:04:06,887 --> 00:04:07,953 to remain a ghost. 87 00:04:07,988 --> 00:04:08,954 Well, that's conjecture. 88 00:04:08,989 --> 00:04:10,122 Well, I'm gonna be crazy 89 00:04:10,157 --> 00:04:11,190 and conjecture this, too. 90 00:04:11,224 --> 00:04:11,964 There's nothing random 91 00:04:11,965 --> 00:04:13,860 about drilling an ice pick through his head. 92 00:04:13,861 --> 00:04:15,478 Whoever killed him was making a statement. 93 00:04:15,479 --> 00:04:16,812 Hey, Rizzoli, you gotta see this. 94 00:04:16,846 --> 00:04:17,913 What do you got? 95 00:04:20,216 --> 00:04:22,916 Oh! Hello, Mr. Bourne Identity. 96 00:04:22,917 --> 00:04:24,314 What... Colorado, 97 00:04:24,315 --> 00:04:26,383 Pennsylvania, New York. 98 00:04:26,417 --> 00:04:27,684 And look at all the passports. 99 00:04:27,718 --> 00:04:28,685 John Woodbury. 100 00:04:28,719 --> 00:04:29,786 Adam Smith. 101 00:04:29,820 --> 00:04:30,955 Maybe that's why he was killed. 102 00:04:30,956 --> 00:04:33,123 Yeah, maybe he stole the wrong I.D. 103 00:04:33,157 --> 00:04:34,591 Hmm. What do you think? 104 00:04:34,625 --> 00:04:35,659 I.D. theft deal gone bad? 105 00:04:35,693 --> 00:04:37,560 Could still be organized crime. 106 00:04:37,595 --> 00:04:40,397 Used to be just about running weapons, drugs, money. 107 00:04:40,431 --> 00:04:42,549 Yeah, now it's also Internet fraud. 108 00:04:42,550 --> 00:04:45,235 That would explain all the ATM cards. 109 00:04:45,759 --> 00:04:47,126 Check this out. 110 00:04:47,160 --> 00:04:48,461 Our victim was an artist. 111 00:04:48,495 --> 00:04:50,663 Look like they've been done by a computer. 112 00:04:50,697 --> 00:04:52,998 No. They're by hand. 113 00:04:53,534 --> 00:04:56,735 Well, this may be evidence of a very high I.Q. 114 00:04:56,770 --> 00:04:58,637 Well, how much more evidence would you need? 115 00:04:58,672 --> 00:05:00,639 Extensive use of polyhedra. 116 00:05:03,246 --> 00:05:05,030 Geometric signs in three dimensions 117 00:05:05,031 --> 00:05:07,087 with flat faces and straight edges. 118 00:05:07,088 --> 00:05:08,520 Yeah. Sure. 119 00:05:08,952 --> 00:05:10,160 I like that stuff. 120 00:05:10,616 --> 00:05:13,380 This guy may be a thief, but he sure could draw. 121 00:05:13,381 --> 00:05:14,719 Those are cool. 122 00:05:25,223 --> 00:05:26,639 You find anything? 123 00:05:27,294 --> 00:05:29,505 Cause of death... 124 00:05:29,506 --> 00:05:31,740 massive cerebral hemorrhage 125 00:05:31,775 --> 00:05:33,419 caused by an ice pick 126 00:05:33,420 --> 00:05:35,051 penetrating the brain. 127 00:05:35,111 --> 00:05:37,446 Yeah, I figured the ice pick had something to do with it. 128 00:05:37,480 --> 00:05:39,315 I meant, find anything that helps us know who he is. 129 00:05:39,349 --> 00:05:40,897 Did you run his dental records? 130 00:05:40,898 --> 00:05:42,651 Yes. No match. 131 00:05:43,114 --> 00:05:45,187 But you can't hide your DNA. 132 00:05:45,221 --> 00:05:46,789 I'm waiting for the results. 133 00:05:46,823 --> 00:05:48,924 Well, he was clever. I'll give him that. 134 00:05:48,958 --> 00:05:52,569 We found over $200,000 in charges and ATM withdrawals, 135 00:05:52,570 --> 00:05:54,630 and we're only halfway through his stolen identities. 136 00:05:54,664 --> 00:05:56,198 Wow. Mm. 137 00:05:56,643 --> 00:05:59,635 It's a shame that they penetrated his temporal lobe. 138 00:05:59,669 --> 00:06:01,937 That would have been an excellent brain to study. 139 00:06:03,206 --> 00:06:05,641 Yeah. Bummer. 140 00:06:05,675 --> 00:06:08,110 You know what doesn't make sense to me? 141 00:06:08,144 --> 00:06:10,330 Why would a big-time identity thief 142 00:06:10,331 --> 00:06:11,961 drive around in a crappy car? 143 00:06:12,555 --> 00:06:14,092 Economy car. 144 00:06:15,485 --> 00:06:18,187 Why, 'cause he didn't want to flash his cash? What's... 145 00:06:18,221 --> 00:06:20,055 This is Dr. Isles. 146 00:06:23,293 --> 00:06:24,793 What? 147 00:06:26,596 --> 00:06:28,564 That's not possible. I... 148 00:06:28,598 --> 00:06:30,699 'Cause I-I'm - I'm looking at it right now. 149 00:06:30,734 --> 00:06:31,767 What's the matter? 150 00:06:32,429 --> 00:06:33,820 They're saying that there's a problem 151 00:06:33,821 --> 00:06:35,995 with the DNA samples of our John Doe. 152 00:06:35,996 --> 00:06:39,065 Yes, no, I-I see it, but it's not possible. 153 00:06:39,066 --> 00:06:41,000 I don't cross-contaminate my samples. 154 00:06:41,035 --> 00:06:42,101 Oh, Maura, come on. 155 00:06:42,136 --> 00:06:43,336 You're not perfect. 156 00:06:43,370 --> 00:06:44,971 Send another sample. 157 00:06:46,040 --> 00:06:48,174 Okay, I'll... I'll call you back. 158 00:06:49,543 --> 00:06:52,145 It's not possible. 159 00:06:52,880 --> 00:06:54,948 Maura, everybody makes mistakes. Okay? 160 00:06:54,982 --> 00:06:56,015 Just send it again. 161 00:06:56,050 --> 00:06:57,984 No, it's not a mistake. 162 00:06:58,018 --> 00:07:01,387 This is the victim's DNA profile. 163 00:07:01,422 --> 00:07:02,956 This is my DNA profile. 164 00:07:02,990 --> 00:07:04,552 You see the autosomal markers? 165 00:07:04,553 --> 00:07:06,592 They're the same in both samples. 166 00:07:06,593 --> 00:07:08,538 Yeah, well, the lab keeps all of our genetic profiles 167 00:07:08,539 --> 00:07:10,322 just in case we contaminate a sample. 168 00:07:10,323 --> 00:07:14,259 So, obviously, it's been contaminated. 169 00:07:14,293 --> 00:07:15,266 No. 170 00:07:15,267 --> 00:07:17,635 There's enough markers in the comparison of the DNA to... 171 00:07:18,255 --> 00:07:20,871 to make a definitive conclusion. 172 00:07:20,906 --> 00:07:23,574 So what are we concluding? 173 00:07:24,168 --> 00:07:26,168 Just look. 174 00:07:26,169 --> 00:07:27,336 They match. 175 00:07:27,839 --> 00:07:30,230 And how did that happen? Maura... 176 00:07:30,231 --> 00:07:32,334 You must have done something screwy. 177 00:07:32,335 --> 00:07:33,502 No. I didn't. 178 00:07:33,537 --> 00:07:34,854 It's a biological match. 179 00:07:34,855 --> 00:07:35,749 Maura, what are you telling me? 180 00:07:35,750 --> 00:07:38,591 That the guy on the table here is somehow related to you? 181 00:07:43,664 --> 00:07:47,033 I'm telling you that the man laying there is my brother. 182 00:07:52,458 --> 00:07:54,935 He was actually my half-brother. 183 00:07:54,936 --> 00:07:57,092 You know this from the DNA? 184 00:07:57,093 --> 00:07:58,936 Yeah, we shared the same father 185 00:07:58,937 --> 00:08:00,490 but not the same mother. 186 00:08:01,554 --> 00:08:03,088 It's so odd. 187 00:08:03,123 --> 00:08:05,991 You know, I have a blood relative. 188 00:08:06,025 --> 00:08:08,293 I'm so sorry, Maura. 189 00:08:09,596 --> 00:08:11,206 I'm fidgeting. I'm fidgeting. 190 00:08:11,207 --> 00:08:12,886 I-I-I never fidget. 191 00:08:13,118 --> 00:08:15,263 Yes, welcome to the human race. 192 00:08:18,878 --> 00:08:21,325 I always wondered what it would be like to have a sibling. 193 00:08:21,359 --> 00:08:24,185 You know, more than what it would be like 194 00:08:24,186 --> 00:08:25,893 to meet my biological parents. 195 00:08:25,894 --> 00:08:26,861 Well, that seems normal. 196 00:08:26,895 --> 00:08:28,029 I don't know anything about him. 197 00:08:28,063 --> 00:08:30,365 I don't know his name. I... 198 00:08:30,399 --> 00:08:32,033 All I know is that he was a thief. 199 00:08:32,067 --> 00:08:35,069 And a-a-a brilliant artist. 200 00:08:35,104 --> 00:08:36,738 Well, it's not enough. I... 201 00:08:37,216 --> 00:08:39,342 How did he end up on my table? 202 00:08:39,343 --> 00:08:41,442 You know, why did he do what he did? 203 00:08:41,477 --> 00:08:42,877 What if I never know? 204 00:08:42,911 --> 00:08:45,179 What do you know about your biological parents? 205 00:08:45,214 --> 00:08:46,814 Nothing. 206 00:08:46,849 --> 00:08:48,716 My parents told me that my... 207 00:08:48,751 --> 00:08:51,152 my adoption was private... 208 00:08:51,186 --> 00:08:53,087 Uh, with their lawyer. 209 00:08:53,122 --> 00:08:55,723 All they knew was my birthday. 210 00:08:55,758 --> 00:08:57,558 Maybe that's not even right. 211 00:08:57,593 --> 00:08:58,793 Are you gonna tell them about this? 212 00:08:58,827 --> 00:09:00,094 No. 213 00:09:00,129 --> 00:09:02,397 No, I-I-I didn't even tell them when I... 214 00:09:02,431 --> 00:09:04,666 I tried to find my biological mother and father 215 00:09:04,700 --> 00:09:05,900 before I started college. 216 00:09:05,934 --> 00:09:07,201 What'd you find out? 217 00:09:07,236 --> 00:09:09,137 All the files were useless 218 00:09:09,171 --> 00:09:11,172 or sealed by a court order. 219 00:09:12,508 --> 00:09:14,909 I may have wanted to know them, but... 220 00:09:14,943 --> 00:09:17,045 They didn't want to know me. 221 00:09:17,079 --> 00:09:18,446 Okay. 222 00:09:18,480 --> 00:09:19,714 What can I do? 223 00:09:23,261 --> 00:09:26,020 I need to know who did this to him. 224 00:09:29,124 --> 00:09:30,491 Hey, pop. 225 00:09:30,526 --> 00:09:32,126 Frankie. 226 00:09:32,161 --> 00:09:33,528 Want a cup of coffee? 227 00:09:33,562 --> 00:09:35,463 No, I had too much already. 228 00:09:35,497 --> 00:09:37,098 Everything okay? 229 00:09:37,132 --> 00:09:39,000 Yeah, everything's fine. Yeah. 230 00:09:39,034 --> 00:09:41,082 I mean, I wish business was a little better, 231 00:09:41,083 --> 00:09:42,821 but, hey, I woke up this morning, right? 232 00:09:42,822 --> 00:09:44,084 So how bad could it be? 233 00:09:44,085 --> 00:09:45,373 Business is down? 234 00:09:45,407 --> 00:09:46,774 Oh, way down. 235 00:09:46,809 --> 00:09:48,309 Hey, Frankie! 236 00:09:48,343 --> 00:09:50,251 Hey, Murray. 237 00:09:50,252 --> 00:09:52,743 Murray, this is my dad, Frank Sr. Hey. 238 00:09:52,744 --> 00:09:54,282 Nice to meet you. You too. All right. 239 00:09:54,316 --> 00:09:55,750 Murray was on the force for 25 years. 240 00:09:55,784 --> 00:09:56,751 Really? Yeah. 241 00:09:56,785 --> 00:09:58,052 26. 242 00:09:58,521 --> 00:09:59,387 Got a little sick of it. 243 00:09:59,421 --> 00:10:00,254 Oh, well... 244 00:10:00,289 --> 00:10:01,122 What about you? 245 00:10:01,156 --> 00:10:02,696 Uh, I'm a plumber. 246 00:10:02,697 --> 00:10:04,525 Just paid some joker from Mission Hill 247 00:10:04,560 --> 00:10:06,327 5 grand to repair the galvanized feed pipe 248 00:10:06,361 --> 00:10:07,328 behind the bar. 249 00:10:07,362 --> 00:10:08,663 Listen to this. 250 00:10:09,965 --> 00:10:11,332 Ohh. 251 00:10:11,366 --> 00:10:13,034 That's five big ones down the drain. 252 00:10:13,068 --> 00:10:14,402 Guy won't call me back. 253 00:10:14,436 --> 00:10:16,838 I don't get it fixed, I'm gonna have to close down. 254 00:10:16,872 --> 00:10:18,374 Hey. He's your man. 255 00:10:18,375 --> 00:10:20,094 You know, I'm pretty good. 256 00:10:20,095 --> 00:10:21,142 Oh, you're being modest. 257 00:10:21,176 --> 00:10:22,538 I'm all right. No, come on. 258 00:10:22,539 --> 00:10:25,346 He redid all the copper in that pizza place up on Grant. 259 00:10:25,380 --> 00:10:27,148 With a crew, Frankie. Well, how long did that take you? 260 00:10:27,182 --> 00:10:28,916 With a crew? It was... 261 00:10:28,951 --> 00:10:29,984 Not long. Uh... 262 00:10:30,018 --> 00:10:30,985 Trust me, Murray. 263 00:10:30,986 --> 00:10:32,415 He's gonna take care of all your problems. 264 00:10:32,416 --> 00:10:33,212 Okay. 265 00:10:33,213 --> 00:10:35,423 I think you better redo both the cold and hot lines. 266 00:10:35,457 --> 00:10:36,424 I want copper, too. 267 00:10:36,458 --> 00:10:37,270 Copper? 268 00:10:37,271 --> 00:10:39,193 And I can go 3 grand all-in. 269 00:10:39,228 --> 00:10:40,762 3 grand? 270 00:10:40,796 --> 00:10:42,196 Take the work. 271 00:10:42,231 --> 00:10:43,164 Deal? 272 00:10:44,020 --> 00:10:45,666 Yeah. Deal. Yeah. Sure. 273 00:10:45,701 --> 00:10:46,734 Great. All right. 274 00:10:46,769 --> 00:10:47,769 Get you a set of keys. 275 00:10:47,803 --> 00:10:48,836 All right. 276 00:10:48,871 --> 00:10:50,238 Excuse me. 277 00:10:50,272 --> 00:10:52,641 I can't afford to do it for that price 278 00:10:52,642 --> 00:10:54,050 without a crew... I can't do it. 279 00:10:54,051 --> 00:10:55,345 So get a crew. 280 00:10:55,346 --> 00:10:57,178 I got a better idea. 281 00:10:57,212 --> 00:10:59,480 Oh, yeah. What? 282 00:10:59,515 --> 00:11:01,516 Are you kidding me? You got me into this. You gotta help. 283 00:11:01,550 --> 00:11:03,171 No way! No, that's it. No, no. 284 00:11:03,172 --> 00:11:05,119 I was trying to get you some work! Hey. 285 00:11:05,154 --> 00:11:05,787 Hey. Hey. 286 00:11:05,821 --> 00:11:07,021 There you go. 287 00:11:07,055 --> 00:11:08,289 Nice to meet you. Good to meet you, too. 288 00:11:08,323 --> 00:11:10,224 See you, Frankie. See you, Murray. 289 00:11:10,259 --> 00:11:11,926 Hey. 290 00:11:12,457 --> 00:11:14,529 Rizzoli and sons. 291 00:11:15,079 --> 00:11:16,375 Oh, yeah. 292 00:11:27,042 --> 00:11:28,676 We have the same nasal 293 00:11:28,710 --> 00:11:31,245 and zygomatic facial structuring. 294 00:11:31,741 --> 00:11:33,149 There are also similar patterns 295 00:11:33,150 --> 00:11:35,117 in our supraorbital foramen 296 00:11:35,118 --> 00:11:37,187 and the angle of our jaw line. 297 00:11:37,188 --> 00:11:38,252 You see? 298 00:11:38,287 --> 00:11:40,454 I do. I see the resemblance. 299 00:11:42,758 --> 00:11:44,859 I don't know why I'm being so emotional about this, 300 00:11:44,893 --> 00:11:46,260 now that I know we're related. 301 00:11:46,295 --> 00:11:47,528 I... 302 00:11:47,563 --> 00:11:50,498 I never knew him. I never will. I... 303 00:11:50,532 --> 00:11:53,234 Maura, if this is too much for you... 304 00:11:56,029 --> 00:11:57,138 Here. 305 00:11:57,139 --> 00:11:58,291 You should have this. 306 00:11:58,292 --> 00:12:00,374 No, that's evidence. You have to put that back. 307 00:12:00,409 --> 00:12:01,475 I made copies, 308 00:12:01,510 --> 00:12:02,710 and I know where they are if I need them. 309 00:12:02,744 --> 00:12:03,544 Keep it for now. 310 00:12:03,579 --> 00:12:05,246 Really? 311 00:12:05,280 --> 00:12:06,581 Yeah. Here. 312 00:12:16,084 --> 00:12:20,027 Monet used to paint the same thing over and over. 313 00:12:20,062 --> 00:12:22,597 You know, sat in the same place day after day, 314 00:12:22,631 --> 00:12:25,533 painted the same view. 315 00:12:35,978 --> 00:12:38,279 He's drawing the same view. 316 00:12:38,313 --> 00:12:41,682 Yeah, that's - that's a building, isn't it? 317 00:12:44,620 --> 00:12:46,368 Yeah, and it looks like he's drawing it throughout the day. 318 00:12:46,369 --> 00:12:47,822 You see how the light changes? 319 00:12:47,856 --> 00:12:48,923 Mm-hmm. 320 00:12:48,957 --> 00:12:50,758 And he's drawing it... 321 00:12:50,792 --> 00:12:53,127 Day after day because... 322 00:12:53,161 --> 00:12:55,162 This is where he lives. 323 00:12:55,197 --> 00:12:58,109 His drawings are precisely to scale, 324 00:12:58,605 --> 00:13:00,363 so with a little trigonometry 325 00:13:00,364 --> 00:13:03,834 and some spherical geometry... 326 00:13:03,835 --> 00:13:05,706 We can figure out what it is he's drawing. 327 00:13:08,735 --> 00:13:10,202 Oh, well, that's the financial district. 328 00:13:13,373 --> 00:13:15,241 There. 329 00:13:15,275 --> 00:13:16,409 That's State Street. 330 00:13:20,140 --> 00:13:21,489 Perfect match. 331 00:13:21,490 --> 00:13:22,973 That is the building he was drawing. 332 00:13:22,974 --> 00:13:26,509 So he must have been looking at it from... 333 00:13:26,543 --> 00:13:27,496 There. 334 00:13:27,497 --> 00:13:29,431 Been vacant a while. Hmm. 335 00:13:29,465 --> 00:13:30,999 Looks like it's in probate. 336 00:13:31,034 --> 00:13:32,701 Smart. 337 00:13:32,735 --> 00:13:34,303 Probate takes about a year? 338 00:13:34,337 --> 00:13:36,939 Free rent. Off the radar. 339 00:13:36,973 --> 00:13:38,540 Let's go inside. 340 00:13:55,052 --> 00:13:56,625 Frost. 341 00:14:02,007 --> 00:14:03,039 It's an alarm. 342 00:14:44,509 --> 00:14:45,888 Come on out with your hands up. 343 00:14:45,889 --> 00:14:47,175 You heard her! On your feet! 344 00:14:47,210 --> 00:14:48,777 Now! Okay. 345 00:14:49,300 --> 00:14:50,979 Your bag on the desk! 346 00:14:51,014 --> 00:14:52,748 Hands behind your head. 347 00:14:58,121 --> 00:15:00,155 You guys got a warrant? 348 00:15:00,579 --> 00:15:01,808 You got a lease? 349 00:15:01,809 --> 00:15:03,063 Well, what are you charging me with? 350 00:15:03,064 --> 00:15:04,816 Trespassing, for starters. 351 00:15:06,652 --> 00:15:08,820 Well, look at your little family business 352 00:15:08,854 --> 00:15:10,955 making your ATM cards. 353 00:15:12,224 --> 00:15:13,625 You know him? 354 00:15:13,659 --> 00:15:14,726 No. 355 00:15:14,760 --> 00:15:15,760 Sit down. 356 00:15:18,168 --> 00:15:19,392 Oh, yeah. You don't know him, 357 00:15:19,393 --> 00:15:20,100 but you live together, 358 00:15:20,101 --> 00:15:21,740 you do your little crafts together. 359 00:15:21,741 --> 00:15:23,007 Jane. Yeah. 360 00:15:23,478 --> 00:15:25,445 It's pretty hefty. 361 00:15:25,480 --> 00:15:27,412 Might have been competitive 10 years ago, 362 00:15:27,413 --> 00:15:28,925 but you're a little behind the times. 363 00:15:28,926 --> 00:15:31,172 You can't just do that. That belongs to me. 364 00:15:31,173 --> 00:15:32,560 Thank you for admitting it's yours. 365 00:15:32,561 --> 00:15:34,561 It makes the criminal case go much faster. 366 00:15:34,595 --> 00:15:37,364 You want to tell us what this is? 367 00:15:37,398 --> 00:15:38,284 You said it, man. 368 00:15:38,285 --> 00:15:41,001 It's a bad attempt at competing with Steve Jobs. 369 00:15:43,037 --> 00:15:44,371 Than you are at lying. Come on. 370 00:15:44,405 --> 00:15:45,839 Come on, pal. 371 00:15:52,680 --> 00:15:54,780 Drew Beckett, 25, 372 00:15:54,781 --> 00:15:57,083 one of the biggest names in computer hacking. 373 00:15:57,117 --> 00:15:59,986 Two years ago, he's indicted by a federal grand jury 374 00:16:00,020 --> 00:16:03,632 for hacking into the mainframe at the department of defense. 375 00:16:03,678 --> 00:16:05,479 You know how many firewalls he jumped? 376 00:16:05,513 --> 00:16:06,780 Why, you thinking about trying it? 377 00:16:08,483 --> 00:16:10,083 That's above my pay grade. 378 00:16:12,153 --> 00:16:15,122 Charges were dropped on a technicality. 379 00:16:15,156 --> 00:16:16,456 What's his tie to the vic? 380 00:16:16,491 --> 00:16:18,191 This. 381 00:16:18,226 --> 00:16:19,893 Watch. 382 00:16:22,255 --> 00:16:23,861 It's an encryption scanner 383 00:16:23,862 --> 00:16:25,380 used for network enumeration. 384 00:16:25,381 --> 00:16:26,521 It's pretty cutting-edge. 385 00:16:26,522 --> 00:16:28,111 But our software was able to crack 386 00:16:28,112 --> 00:16:29,653 its binary and source codes. 387 00:16:29,654 --> 00:16:32,323 Let me guess. We now know where Jimmy Hoffa's buried. 388 00:16:32,357 --> 00:16:33,757 It's the most advanced piece 389 00:16:33,792 --> 00:16:35,593 of criminal technology I've ever seen. 390 00:16:35,627 --> 00:16:36,827 You got your wallet? 391 00:16:37,796 --> 00:16:38,929 Check this out. 392 00:16:45,971 --> 00:16:48,739 Hey! How'd you do that? 393 00:16:48,773 --> 00:16:51,875 62 bucks at Dairy Freeze. 394 00:16:52,434 --> 00:16:54,311 What the hell did you eat? 395 00:16:54,346 --> 00:16:57,159 It's set up so you can run it near any open Wi-Fi. 396 00:16:57,160 --> 00:16:59,166 Pulls all the information off the electronic chips 397 00:16:59,167 --> 00:17:00,202 on any card you're carrying. 398 00:17:00,203 --> 00:17:01,822 Remind me to start using cash. 399 00:17:01,823 --> 00:17:02,560 Yeah, it gets crazier. 400 00:17:02,561 --> 00:17:04,894 It was built for identity theft. 401 00:17:04,895 --> 00:17:07,430 But it also has the ability to work backwards. 402 00:17:07,464 --> 00:17:10,066 They programmed in a complex math formula 403 00:17:10,100 --> 00:17:11,467 to decode encryptions. 404 00:17:11,502 --> 00:17:12,735 Decode what that means for me. 405 00:17:14,648 --> 00:17:16,272 It not only steals identities, 406 00:17:16,306 --> 00:17:17,886 it could also reveal them. 407 00:17:17,887 --> 00:17:19,886 So our vic burns his fingerprints off, 408 00:17:19,887 --> 00:17:21,942 but this little contraption can still tell who he was? 409 00:17:21,943 --> 00:17:24,499 Yeah. And we think Beckett used it to sell him out. 410 00:17:24,500 --> 00:17:26,301 So the two built this unit together, 411 00:17:26,335 --> 00:17:27,502 and then Beckett used it 412 00:17:27,536 --> 00:17:28,870 to identify John Doe's real identity. 413 00:17:28,904 --> 00:17:30,204 So who is he? 414 00:17:30,239 --> 00:17:31,606 Well, here's what's stored... 415 00:17:31,640 --> 00:17:33,041 Colin Doyle... 416 00:17:33,075 --> 00:17:35,043 but he's not in the system. 417 00:17:35,816 --> 00:17:38,012 He won't be. 418 00:17:38,047 --> 00:17:39,581 Look up Patrick Doyle. 419 00:17:39,615 --> 00:17:41,495 Why? Who's that? 420 00:17:41,496 --> 00:17:42,636 You heard of Paddy Doyle? 421 00:17:42,637 --> 00:17:45,386 Yeah. Of course. The, uh... the Irish mob. The enforcer. 422 00:17:45,421 --> 00:17:47,689 Colin was his son. What?! 423 00:17:47,723 --> 00:17:48,990 Doyle was Whitey Bulger's right-hand man. 424 00:17:49,725 --> 00:17:51,893 Disappeared about the same time Bulger did. 425 00:17:51,927 --> 00:17:53,483 Been in hiding for 20 years. 426 00:17:53,484 --> 00:17:54,527 Oh, my God. 427 00:17:55,119 --> 00:17:57,187 But that's not all. 428 00:17:57,221 --> 00:17:59,990 Looks like our guy Beckett just had $250,000 429 00:18:00,024 --> 00:18:01,958 deposited into an offshore account. 430 00:18:01,993 --> 00:18:03,693 Somebody paid him. 431 00:18:03,728 --> 00:18:05,353 Yeah, for selling out Colin Doyle. 432 00:18:05,354 --> 00:18:07,520 No one ever knew what happened to the kid. 433 00:18:07,521 --> 00:18:10,000 But why kill the son if you want the old man? 434 00:18:10,034 --> 00:18:11,334 Even we knew, 435 00:18:11,369 --> 00:18:12,636 if anyone found Colin, 436 00:18:12,670 --> 00:18:14,471 they could flush out Paddy Doyle. 437 00:18:14,505 --> 00:18:16,106 Blood is thick with that clan. 438 00:18:20,393 --> 00:18:21,399 Dr. Isles. 439 00:18:21,400 --> 00:18:24,034 This man is here to identify his son. 440 00:18:24,035 --> 00:18:25,513 This is mister... 441 00:18:25,514 --> 00:18:27,284 Selsi. 442 00:18:30,488 --> 00:18:33,790 Your roommate and friend... 443 00:18:33,824 --> 00:18:36,267 Colin, Colin Doyle... 444 00:18:36,700 --> 00:18:38,069 You got him killed. 445 00:18:38,070 --> 00:18:39,641 I didn't know they were gonna kill him. 446 00:18:39,642 --> 00:18:40,567 What'd you think they were gonna do? 447 00:18:40,568 --> 00:18:41,807 Pay you a quarter million dollars 448 00:18:41,808 --> 00:18:43,854 to find out where he was to throw him a party? 449 00:18:43,855 --> 00:18:46,314 I'm the only one who can vouch for you with the D.A. 450 00:18:46,315 --> 00:18:47,414 and help you out of this. 451 00:18:47,448 --> 00:18:49,483 That doesn't matter. 452 00:18:50,785 --> 00:18:53,687 You're looking at first-degree murder. 453 00:18:54,889 --> 00:18:55,956 Hey. 454 00:18:55,990 --> 00:18:57,057 Yeah. 455 00:18:57,091 --> 00:18:58,492 You understand that? 456 00:18:59,050 --> 00:19:00,684 Tell me who you sold the information to. 457 00:19:00,718 --> 00:19:02,719 I tell you that, and they'll come after me. 458 00:19:02,754 --> 00:19:05,273 We can protect you. You can't protect me. 459 00:19:05,274 --> 00:19:06,757 Nobody can protect me. Look at Colin. 460 00:19:06,791 --> 00:19:10,227 You understand you're looking at life, without parole. 461 00:19:10,261 --> 00:19:13,564 Good. Any life sounds pretty good about now. 462 00:19:15,333 --> 00:19:18,068 I'll take my chances behind bars. 463 00:19:24,017 --> 00:19:26,276 I'm very sorry for your loss. 464 00:19:27,929 --> 00:19:29,577 How was he killed? 465 00:19:31,216 --> 00:19:34,485 He died from a cerebral hemorrhage. 466 00:19:36,387 --> 00:19:38,122 I want to know how. 467 00:19:39,991 --> 00:19:41,058 An ice pick. 468 00:19:43,361 --> 00:19:46,797 He was stabbed with an ice pick. 469 00:19:46,831 --> 00:19:50,234 I'm terribly sorry. We're looking for his killer. 470 00:19:57,842 --> 00:20:00,811 What was he like? 471 00:20:00,845 --> 00:20:04,148 He was too much like his old man. 472 00:20:08,234 --> 00:20:10,698 I've seen his drawings. He was brilliant. 473 00:20:12,056 --> 00:20:13,857 I have them if you'd like one 474 00:20:13,892 --> 00:20:15,893 to take with you to remember him. 475 00:20:15,927 --> 00:20:17,828 No. 476 00:20:17,862 --> 00:20:20,597 I'm not gonna forget my son. 477 00:20:24,405 --> 00:20:26,251 May I get you some water? 478 00:20:26,679 --> 00:20:27,782 No. 479 00:20:27,783 --> 00:20:29,014 We have some right here. I can get... 480 00:20:31,309 --> 00:20:33,577 I'll make it easy for you, if that's what you want. 481 00:20:56,901 --> 00:20:58,468 Goodbye, Maura. 482 00:21:17,305 --> 00:21:20,173 I sent his blood samples to the crime lab, but... 483 00:21:20,749 --> 00:21:22,934 I have no doubt that this man is my father. 484 00:21:22,935 --> 00:21:24,758 Since when do you jump to conclusions? 485 00:21:24,759 --> 00:21:26,326 Since I found out who I really am. 486 00:21:26,360 --> 00:21:28,508 Maura... Look at this. Stabbed... 487 00:21:28,509 --> 00:21:29,668 Shot, shot... 488 00:21:29,669 --> 00:21:31,036 Shot. 489 00:21:31,037 --> 00:21:32,232 Come on... 490 00:21:34,439 --> 00:21:35,705 Oh, my God. 491 00:21:35,740 --> 00:21:37,113 Did you see what I did? 492 00:21:37,114 --> 00:21:39,138 He does that. 493 00:21:39,544 --> 00:21:42,145 He introduced himself as Mr. Selsi. 494 00:21:42,180 --> 00:21:45,048 It's "Isles," my adoptive name, spelled backward. 495 00:21:45,082 --> 00:21:46,483 I know. You keep saying that. 496 00:21:46,517 --> 00:21:48,778 Well, he was toying with me from the start, 497 00:21:48,779 --> 00:21:50,644 while he was staring at his murdered son. 498 00:21:50,645 --> 00:21:51,376 Come on. 499 00:21:51,377 --> 00:21:53,680 He came to say a final goodbye to Colin, 500 00:21:53,714 --> 00:21:55,648 and he knew that you wanted a DNA sample, 501 00:21:55,683 --> 00:21:57,617 so he gave you some of his blood. 502 00:21:57,651 --> 00:21:59,185 That's a guy with balls! 503 00:21:59,219 --> 00:22:01,354 Come on, you're defending a stone-cold killer. 504 00:22:01,388 --> 00:22:03,089 No, I'm n... 505 00:22:03,123 --> 00:22:04,757 Yes, I am. 506 00:22:06,126 --> 00:22:08,027 And I'm gonna stop now. 507 00:22:08,062 --> 00:22:09,028 Look. 508 00:22:09,063 --> 00:22:11,164 I think that whoever killed Colin 509 00:22:11,198 --> 00:22:13,866 knew that his murder would draw Patrick out. 510 00:22:15,202 --> 00:22:16,909 I mean, look, if it makes you feel better, 511 00:22:16,910 --> 00:22:18,418 these were all bad guys. 512 00:22:18,419 --> 00:22:20,873 He said Colin was too much like him. 513 00:22:20,908 --> 00:22:22,535 What about me? 514 00:22:22,536 --> 00:22:23,537 Look what I do for a living. 515 00:22:23,538 --> 00:22:25,645 I'm around more death than he is. 516 00:22:26,278 --> 00:22:28,648 But you're not the one doing the killing. 517 00:22:28,682 --> 00:22:29,916 Maura, listen to me. 518 00:22:29,950 --> 00:22:31,451 You are in danger. 519 00:22:31,485 --> 00:22:32,919 No, I'm not. 520 00:22:32,953 --> 00:22:36,723 As long as Patrick Doyle is out there, yes, you are. 521 00:22:36,757 --> 00:22:38,291 He's not gonna kill me. 522 00:22:38,325 --> 00:22:41,127 Whoever killed Colin will not hesitate to kill you 523 00:22:41,161 --> 00:22:43,062 if they figure out who you are. 524 00:22:44,798 --> 00:22:46,132 We need some help. 525 00:22:50,170 --> 00:22:51,637 There's no way Patrick Doyle 526 00:22:51,672 --> 00:22:53,606 got in and out of the medical examiner's office 527 00:22:53,640 --> 00:22:55,575 unless he still has contacts on the inside. 528 00:22:55,609 --> 00:22:57,710 Which is why we can't trust anybody in this unit 529 00:22:57,745 --> 00:22:59,579 or in the D.A.'S office. 530 00:22:59,613 --> 00:23:01,381 Whoever wants Doyle dead 531 00:23:01,415 --> 00:23:03,316 wouldn't hesitate to use Dr. Isles as bait. 532 00:23:03,350 --> 00:23:04,615 Maura's safe for now. 533 00:23:04,616 --> 00:23:06,386 I mean, nobody knows that she's related to Doyle 534 00:23:06,420 --> 00:23:07,754 except for the four of us... 535 00:23:07,788 --> 00:23:08,861 And Doyle himself. 536 00:23:08,862 --> 00:23:10,957 Let's find Colin's killer before that changes. 537 00:23:10,991 --> 00:23:12,091 Uh-huh. 538 00:23:15,829 --> 00:23:17,397 Paddy Doyle has lots of enemies. 539 00:23:17,431 --> 00:23:18,765 Given his history as an enforcer, 540 00:23:18,799 --> 00:23:20,099 it's hard to say just how many. 541 00:23:20,134 --> 00:23:21,567 But these guys are the top of the heap. 542 00:23:21,602 --> 00:23:23,102 Mickey O'Donnell. 543 00:23:26,440 --> 00:23:28,508 The Donegal family. 544 00:23:29,132 --> 00:23:30,706 Danny "Boy" Flanagan. 545 00:23:32,613 --> 00:23:34,981 Tommy O'Rourke. 546 00:23:35,015 --> 00:23:37,917 All of them had family soldiers murdered by Doyle. 547 00:23:37,951 --> 00:23:39,252 So what are we waiting for? 548 00:23:39,286 --> 00:23:41,807 Can't we, uh, drum up some reason to question them? 549 00:23:41,808 --> 00:23:42,807 You just don't get it. 550 00:23:42,808 --> 00:23:45,831 They're like the C.E.O.s of Irish crime families. 551 00:23:45,832 --> 00:23:46,924 So? We could talk to them. 552 00:23:46,925 --> 00:23:49,727 Jane, these guys make rabid pit bulls look like chia pets! 553 00:23:49,728 --> 00:23:51,296 Well, what are we gonna do? 554 00:23:51,834 --> 00:23:53,432 I'll see if there's anything else 555 00:23:53,433 --> 00:23:55,300 I can pull off the encryption scanner. 556 00:23:55,334 --> 00:23:57,243 Maybe there's a connection between one of these guys 557 00:23:57,244 --> 00:23:58,522 and our hackers. 558 00:23:58,523 --> 00:24:00,346 You and I should go back through the car again. 559 00:24:00,347 --> 00:24:02,814 And I'll go over the body again. 560 00:24:02,849 --> 00:24:04,816 Maura, don't. 561 00:24:04,851 --> 00:24:06,151 You've gone over it so many times. 562 00:24:06,185 --> 00:24:08,086 I want to do it. 563 00:24:08,121 --> 00:24:09,488 For Colin. 564 00:24:12,425 --> 00:24:14,326 She shouldn't be alone right now. 565 00:24:14,360 --> 00:24:15,827 Let her go, Jane. 566 00:24:15,862 --> 00:24:18,096 Going back to work's the best thing for her right now, 567 00:24:18,131 --> 00:24:20,565 and the best thing we can do to protect her is solve this. 568 00:24:31,177 --> 00:24:34,479 He died here. There's got to be something. 569 00:24:34,514 --> 00:24:38,183 We have been over it and over it. 570 00:24:38,217 --> 00:24:40,819 Did you see the dent here on the front of the car? 571 00:24:40,853 --> 00:24:42,253 I didn't have my new car for a week 572 00:24:42,254 --> 00:24:43,855 before I got sideswiped. 573 00:24:43,890 --> 00:24:45,991 That's Boston drivers for you. 574 00:24:46,025 --> 00:24:47,626 Yeah, here it is. 575 00:24:48,728 --> 00:24:51,830 Patrol officer notes it rolled into the car in front of it. 576 00:25:03,442 --> 00:25:07,012 Some sort of aftermarket kit. Kid was smart. 577 00:25:07,046 --> 00:25:08,780 No, Korsak, don't you get it? 578 00:25:08,815 --> 00:25:10,899 What? He got free road assistance. So? No. 579 00:25:10,900 --> 00:25:13,218 It's activated any time there's an impact. 580 00:25:13,219 --> 00:25:15,787 Okay, our vic's car rolled into another car 581 00:25:15,822 --> 00:25:16,822 during the struggle. 582 00:25:16,856 --> 00:25:19,958 Maybe as he was being murdered. 583 00:25:22,862 --> 00:25:24,696 Road assist. Is everything okay? 584 00:25:24,730 --> 00:25:26,865 Uh, yeah, this is Detective Jane Rizzoli. 585 00:25:26,899 --> 00:25:28,345 I need to know if you have any records 586 00:25:28,346 --> 00:25:30,602 of a crash in this vehicle. 587 00:25:33,406 --> 00:25:34,372 Yes. 588 00:25:34,407 --> 00:25:35,807 One recording. 589 00:25:35,842 --> 00:25:37,175 Can you play that, please? 590 00:25:37,210 --> 00:25:39,845 I'm sorry. You'll need a court order for that. 591 00:25:39,879 --> 00:25:42,514 It's good news. We'll get one. 592 00:25:44,584 --> 00:25:47,219 Which A.D.A. could expedite a subpoena to road assist 593 00:25:47,253 --> 00:25:49,054 without alerting the entire police department? 594 00:25:49,088 --> 00:25:50,055 Pat Hagen. 595 00:25:50,089 --> 00:25:51,189 He's come through for me before. 596 00:25:51,190 --> 00:25:52,388 We can trust him. 597 00:25:52,389 --> 00:25:52,981 Okay. 598 00:25:53,693 --> 00:25:55,126 Hey. Guys. 599 00:25:55,161 --> 00:25:56,066 We got a problem. 600 00:25:56,067 --> 00:25:58,258 I re-ran the computer leads looking for a connection. 601 00:25:58,259 --> 00:26:00,866 Someone hacked into the medical examiner's database. 602 00:26:00,867 --> 00:26:02,834 They got into Colin Doyle's file. 603 00:26:02,869 --> 00:26:04,791 Are Maura's lab results in that file? 604 00:26:04,792 --> 00:26:05,445 Yeah, yeah. 605 00:26:05,446 --> 00:26:06,770 Whoever was looking at Colin Doyle's file 606 00:26:06,771 --> 00:26:08,204 knows Maura is his sister. 607 00:26:08,766 --> 00:26:10,533 Yeah, and Patrick Doyle's daughter. 608 00:26:33,791 --> 00:26:35,391 Aah! 609 00:26:39,930 --> 00:26:41,765 Maura? 610 00:27:15,540 --> 00:27:16,773 I'm sorry. 611 00:27:17,379 --> 00:27:18,902 But I couldn't go back to see you again. 612 00:27:18,903 --> 00:27:20,886 There was no other way of bringing you to me. 613 00:27:20,887 --> 00:27:22,954 What about a phone?! 614 00:27:24,823 --> 00:27:26,373 Let me take that off. Don't... 615 00:27:26,725 --> 00:27:28,062 Don't touch me. 616 00:27:34,678 --> 00:27:37,088 I assume you already know you're in danger. 617 00:27:37,089 --> 00:27:39,161 Well, there's a lot I don't know. 618 00:27:39,857 --> 00:27:42,233 Let's start with my birth mother. 619 00:27:42,569 --> 00:27:44,804 Who is she? Is she alive? 620 00:27:44,838 --> 00:27:46,605 She is. 621 00:27:46,640 --> 00:27:49,008 But it's in both of our interests to leave it at that. 622 00:27:49,042 --> 00:27:51,080 You need to listen. We don't have much time. No. 623 00:27:51,081 --> 00:27:52,958 You need to listen! 624 00:27:52,959 --> 00:27:55,114 You don't get to terrorize me! 625 00:27:56,346 --> 00:28:00,783 And kidnap me a-a-and interrogate me! 626 00:28:01,530 --> 00:28:04,687 I want to know who my mother is! 627 00:28:04,721 --> 00:28:07,857 You have her intensity and intelligence. 628 00:28:07,891 --> 00:28:09,725 And class. 629 00:28:09,760 --> 00:28:11,461 She gave you up to keep you safe. 630 00:28:11,495 --> 00:28:13,930 We both did. 631 00:28:13,964 --> 00:28:15,648 I need to keep her safe, too. 632 00:28:15,649 --> 00:28:19,068 She has a right to lead her own life. 633 00:28:19,102 --> 00:28:20,870 But know she was heartbroken... 634 00:28:20,904 --> 00:28:23,306 And never forgave me. 635 00:28:23,340 --> 00:28:25,041 For giving me up. 636 00:28:25,075 --> 00:28:27,210 For who I am. 637 00:28:31,982 --> 00:28:33,115 What about Colin? 638 00:28:33,150 --> 00:28:34,383 Who was his mother? 639 00:28:34,418 --> 00:28:35,918 It's not the same thing. 640 00:28:35,953 --> 00:28:38,054 She was someone... 641 00:28:38,088 --> 00:28:40,681 I saw a few times. 642 00:28:40,682 --> 00:28:41,991 But you raised Colin. 643 00:28:42,025 --> 00:28:43,392 Is that what you think? 644 00:28:43,427 --> 00:28:45,228 I gave you up and kept him? 645 00:28:45,779 --> 00:28:47,514 No, he was raised by his mother. 646 00:28:47,515 --> 00:28:50,466 She told him who his father was right before she died. 647 00:28:51,935 --> 00:28:55,037 FBI couldn't find me, my enemies couldn't find me, 648 00:28:55,072 --> 00:28:58,541 but my 15-year-old son did. 649 00:28:58,575 --> 00:29:01,310 You've seen what he could do with computers. 650 00:29:02,479 --> 00:29:04,046 Smart enough to do anything, 651 00:29:04,081 --> 00:29:08,784 yet not smart enough to avoid the same path I took. 652 00:29:08,819 --> 00:29:12,088 That has nothing to do with his intelligence. 653 00:29:13,524 --> 00:29:16,125 I'm guessing you weren't much of a father. 654 00:29:16,159 --> 00:29:19,462 I know what you've heard about me. 655 00:29:19,496 --> 00:29:22,298 Most of it's true. 656 00:29:23,618 --> 00:29:25,105 But you should know... 657 00:29:25,106 --> 00:29:27,837 I've always kept an eye on you. 658 00:29:31,241 --> 00:29:33,209 Take these off, please. 659 00:29:45,656 --> 00:29:47,957 This is the fifth grade. 660 00:29:50,427 --> 00:29:52,475 It's my high-school graduation. 661 00:29:52,476 --> 00:29:53,572 I was at your college 662 00:29:53,573 --> 00:29:56,065 and medical-school graduations, too. 663 00:29:56,099 --> 00:29:57,567 Why? 664 00:29:57,601 --> 00:29:59,235 You're my daughter. 665 00:30:05,442 --> 00:30:08,444 I have a father. 666 00:30:08,478 --> 00:30:10,396 So I can't be your daughter. 667 00:30:13,529 --> 00:30:16,319 How can you do the things that you do... 668 00:30:16,353 --> 00:30:18,454 just murder people on command? 669 00:30:18,488 --> 00:30:21,474 I never hurt anyone who didn't deserve to be hurt. 670 00:30:21,475 --> 00:30:23,740 I don't understand how you could live like that. 671 00:30:23,741 --> 00:30:25,828 That's because you're different. 672 00:30:25,862 --> 00:30:27,571 I did what I was born to do. 673 00:30:27,572 --> 00:30:29,465 You did what you chose to do. 674 00:30:29,499 --> 00:30:30,633 Maybe. 675 00:30:31,386 --> 00:30:34,103 You're in a great deal of danger. 676 00:30:34,137 --> 00:30:36,939 The police can't keep you safe. You know that. 677 00:30:36,974 --> 00:30:39,442 If I can get to you, so can my enemies. 678 00:30:39,476 --> 00:30:41,010 I can take care of myself. 679 00:30:41,044 --> 00:30:43,245 I would like to go now. 680 00:30:46,183 --> 00:30:47,660 Maura, I want to protect you, 681 00:30:47,661 --> 00:30:50,586 but I can't do it without your help. 682 00:30:50,621 --> 00:30:52,455 I don't know who killed your brother, 683 00:30:52,489 --> 00:30:54,457 but I know they'll come after you next. 684 00:30:57,628 --> 00:30:59,161 It's programmed with a number. 685 00:30:59,196 --> 00:31:00,850 I'll always answer it. 686 00:31:00,851 --> 00:31:04,533 I know you have people close to you in Homicide. 687 00:31:04,568 --> 00:31:07,169 I need you to tell me who did this to Colin. 688 00:31:07,204 --> 00:31:09,205 We don't know yet. 689 00:31:09,239 --> 00:31:13,075 When you know, as soon as you know. 690 00:31:14,645 --> 00:31:16,379 So you can kill him. 691 00:31:16,413 --> 00:31:19,482 So we can keep you alive by sending a message. 692 00:31:21,718 --> 00:31:24,754 My guy in Southie says he's not hearing anything. 693 00:31:24,788 --> 00:31:26,255 I've tried every C.I. I have. 694 00:31:26,289 --> 00:31:27,757 No one's got anything on her. 695 00:31:27,791 --> 00:31:29,358 We should be out there looking for her! 696 00:31:29,393 --> 00:31:31,460 We don't have a clue where to start. 697 00:31:34,698 --> 00:31:36,499 It's a blocked I.D. 698 00:31:36,533 --> 00:31:38,934 Whatever you want, I can get it. 699 00:31:38,969 --> 00:31:40,870 Maura? 700 00:31:40,904 --> 00:31:41,871 Are you... 701 00:31:41,905 --> 00:31:42,972 Are you okay? 702 00:31:43,940 --> 00:31:47,410 Uh, no, c-can you get to my apartment? 703 00:31:47,444 --> 00:31:50,046 I'll... I'll be right there. 704 00:31:50,080 --> 00:31:51,981 No, she's... she's okay. 705 00:31:52,015 --> 00:31:53,482 She's okay. 706 00:32:02,359 --> 00:32:04,393 He had a gentleness I... 707 00:32:04,428 --> 00:32:06,128 I wasn't expecting. 708 00:32:06,163 --> 00:32:08,315 Well, he's wanted for about, 709 00:32:08,316 --> 00:32:10,433 oh, a dozen not-so-gentle murders. 710 00:32:10,467 --> 00:32:12,835 He's a charismatic killer, you know? 711 00:32:12,869 --> 00:32:15,204 It's not like you haven't seen that animal before. 712 00:32:15,238 --> 00:32:16,439 He's dangerous. 713 00:32:16,473 --> 00:32:18,367 I don't believe that. 714 00:32:18,368 --> 00:32:21,510 I mean, he risked his life to say goodbye to Colin. 715 00:32:21,545 --> 00:32:24,413 Don't tell me that you're finally letting emotion 716 00:32:24,448 --> 00:32:25,881 run that big brain. 717 00:32:27,217 --> 00:32:28,984 I don't know who I am anymore. 718 00:32:29,019 --> 00:32:30,352 I... mm... 719 00:32:30,387 --> 00:32:32,086 Come on. 720 00:32:32,087 --> 00:32:35,424 You're the same ridiculously smart, 721 00:32:35,459 --> 00:32:39,395 amazing, goofy person that you were before. 722 00:32:39,429 --> 00:32:41,697 I mean, knowing that he is the source of the sperm 723 00:32:41,732 --> 00:32:43,198 doesn't change that. 724 00:32:43,199 --> 00:32:44,382 Well, don't be so sure. 725 00:32:44,383 --> 00:32:46,836 Technically, you did just say that my father is a killer. 726 00:32:46,870 --> 00:32:47,882 Mnh-mnh. Mnh-mnh. 727 00:32:47,883 --> 00:32:49,772 No, I said the sperm donor was a killer. 728 00:32:49,806 --> 00:32:51,295 Patrick Doyle wants me 729 00:32:51,296 --> 00:32:52,917 to feed him information about the case. 730 00:32:52,918 --> 00:32:54,477 Yeah, I bet he does. 731 00:32:54,511 --> 00:32:55,945 That's why he's back... Revenge. 732 00:32:55,979 --> 00:32:58,147 I don't know. 733 00:32:58,181 --> 00:33:00,263 I don't know. I, um... 734 00:33:00,264 --> 00:33:03,367 See, I'm supposed to call him 735 00:33:04,445 --> 00:33:07,042 with Colin's killer... 736 00:33:07,043 --> 00:33:09,877 Once we we've discovered who it is. 737 00:33:09,878 --> 00:33:13,196 Jane, he had photographs of me... 738 00:33:13,197 --> 00:33:14,831 Throughout my life. 739 00:33:17,468 --> 00:33:19,002 Well, he wants to protect you. 740 00:33:19,036 --> 00:33:21,671 Maybe we should just let him handle it. 741 00:33:21,706 --> 00:33:23,373 No! 742 00:33:23,407 --> 00:33:25,382 No! No! 743 00:33:25,383 --> 00:33:28,478 I'm not... I'm not helping him kill another human being. 744 00:33:28,513 --> 00:33:30,147 Even if it keeps you alive? 745 00:33:31,315 --> 00:33:33,150 No. 746 00:33:40,191 --> 00:33:42,159 All right. Let's see what we got. 747 00:33:45,963 --> 00:33:48,609 All right. Hand me that collared j-trap. 748 00:33:52,303 --> 00:33:52,973 Here. 749 00:33:53,470 --> 00:33:54,665 Not that one. The metal one. 750 00:33:54,666 --> 00:33:56,699 The metal one! Who can tell? 751 00:33:56,734 --> 00:33:58,902 You've got everything mixed up with everything else here. 752 00:33:58,936 --> 00:34:00,837 Nothing's mixed up, Frankie. 753 00:34:00,871 --> 00:34:03,907 Everything's in the order of the order of things. 754 00:34:03,941 --> 00:34:05,175 What the hell does that even mean? 755 00:34:05,209 --> 00:34:06,810 Here. 756 00:34:06,844 --> 00:34:09,846 It means there's a reason for everything. 757 00:34:09,880 --> 00:34:11,981 Okay, Yoda. 758 00:34:14,685 --> 00:34:16,519 Yeah, you told me we were gonna be done with this 759 00:34:16,554 --> 00:34:17,987 by the time the Celtics game started. 760 00:34:18,022 --> 00:34:19,656 You know how much those tickets cost me? 761 00:34:19,690 --> 00:34:21,958 I told you, Frankie, to turn on the TV. 762 00:34:21,992 --> 00:34:23,467 Oh, thanks, pop. 763 00:34:23,468 --> 00:34:25,575 No, no. No, no, no. Look. 764 00:34:25,576 --> 00:34:28,698 You got to resolder the connection on the hot side here. 765 00:34:28,732 --> 00:34:29,899 Why? I-I did it just like you said. 766 00:34:29,934 --> 00:34:31,968 No, no, you didn't sweat it right. Okay? 767 00:34:32,002 --> 00:34:34,068 It's gonna leak when the pressure builds up. 768 00:34:34,069 --> 00:34:34,932 Come on, Frankie. 769 00:34:34,933 --> 00:34:36,339 I taught you this when you were 10! 770 00:34:36,373 --> 00:34:37,674 Yeah, and I told you 771 00:34:37,708 --> 00:34:39,576 we should have started on the other side of the bar! 772 00:34:39,610 --> 00:34:41,766 And you also told me you were gonna be here on time, 773 00:34:41,767 --> 00:34:42,773 but you weren't! 774 00:34:45,716 --> 00:34:46,850 Okay, all right! 775 00:34:46,884 --> 00:34:48,192 Get the valve! What? 776 00:34:48,193 --> 00:34:49,646 The valve! It's already secure! 777 00:34:49,647 --> 00:34:52,388 No, not that one! The cold-water line! Okay! 778 00:34:52,423 --> 00:34:54,390 What have I been teaching you?! No, that's not it! 779 00:34:54,425 --> 00:34:56,399 The other one, Frankie! 780 00:34:56,400 --> 00:34:58,494 No, that's not doing it! 781 00:34:59,063 --> 00:35:01,159 Wait a minute. Here, take this. 782 00:35:01,160 --> 00:35:02,072 Of course it's not doing it! 783 00:35:02,073 --> 00:35:03,600 The cold-water one. 784 00:35:03,634 --> 00:35:04,634 Hurry up. 785 00:35:04,668 --> 00:35:06,337 There! Here. 786 00:35:06,857 --> 00:35:08,904 The other one! Get the other one! Look out! 787 00:35:08,905 --> 00:35:10,306 Look. 788 00:35:10,341 --> 00:35:11,875 Even if we arrest Colin's killer, 789 00:35:11,909 --> 00:35:13,943 that'll just leave a path for your father's enemies 790 00:35:13,978 --> 00:35:14,944 to find you. 791 00:35:14,979 --> 00:35:17,213 So there you go. 792 00:35:17,248 --> 00:35:19,739 There you go. My - my father hurt a lot of people. 793 00:35:19,740 --> 00:35:21,146 He's not your father. 794 00:35:21,147 --> 00:35:22,652 My brother turned out just like him. 795 00:35:23,954 --> 00:35:25,688 There is no proof that Colin killed anyone. 796 00:35:25,723 --> 00:35:26,856 And he's not your brother! 797 00:35:26,891 --> 00:35:29,092 So, what? So he... he... he's... 798 00:35:29,126 --> 00:35:31,194 he's the sperm donor's spawn? 799 00:35:31,228 --> 00:35:32,128 Exactly. 800 00:35:32,129 --> 00:35:33,830 And all he did was...Was what? 801 00:35:33,864 --> 00:35:36,766 Steal identities and - and life savings? 802 00:35:36,800 --> 00:35:38,568 Killing people in other ways. 803 00:35:39,970 --> 00:35:42,438 What does Colin Doyle have to do with you? 804 00:35:42,473 --> 00:35:44,440 Empirical data from several sources 805 00:35:44,475 --> 00:35:46,976 provides strong converging lines of evidence 806 00:35:46,977 --> 00:35:48,928 that indicate that there is some degree 807 00:35:48,929 --> 00:35:51,080 of... of genetic predisposition 808 00:35:51,115 --> 00:35:52,436 for crime! 809 00:35:52,437 --> 00:35:55,585 Maura, there is not an evil bone in your body. 810 00:35:55,619 --> 00:35:57,553 It's in my DNA. Well, so what? 811 00:35:57,588 --> 00:35:58,721 You want a study that proves 812 00:35:58,756 --> 00:36:00,256 you're not your father or your brother? 813 00:36:00,291 --> 00:36:01,557 Yes. 814 00:36:15,863 --> 00:36:17,239 Jane, open up. 815 00:36:17,240 --> 00:36:19,191 Open up. It's Frankie. 816 00:36:21,272 --> 00:36:23,540 What? Janie, I know it's the middle of the night, but I'm... 817 00:36:23,574 --> 00:36:25,709 Oh. Maura. Hi. 818 00:36:26,577 --> 00:36:27,744 What are you doing here? 819 00:36:29,046 --> 00:36:30,113 Dad's lost his mind. 820 00:36:30,147 --> 00:36:31,637 He's driving me crazy. I'm gonna kill him. 821 00:36:31,638 --> 00:36:32,499 Can't this wait? No. 822 00:36:32,500 --> 00:36:33,692 I got him a job at the dirty robber. 823 00:36:33,693 --> 00:36:34,918 I thought I was doing him a favor. 824 00:36:34,919 --> 00:36:36,725 Then he asked me for help, so I helped him. 825 00:36:36,726 --> 00:36:38,277 I'd just finished soldering a final section 826 00:36:38,278 --> 00:36:39,388 when the water main burst. 827 00:36:39,422 --> 00:36:41,057 Then he tells me it's my fault! Okay... 828 00:36:41,058 --> 00:36:42,703 And the water's coming down, and he's yelling... 829 00:36:42,704 --> 00:36:43,880 Frankie, stop it! 830 00:36:43,881 --> 00:36:47,318 This is not the night for crazy Rizzoli family drama. 831 00:36:47,319 --> 00:36:48,786 Sure it is. 832 00:36:49,559 --> 00:36:51,149 I could use the distraction, 833 00:36:51,150 --> 00:36:53,758 and I happen to know a thing or two about copper flux. 834 00:36:54,296 --> 00:36:55,963 Do you, show-off? 835 00:36:55,998 --> 00:36:57,431 Well, so do I. 836 00:36:57,466 --> 00:37:00,468 I'm the daughter of a plumber. 837 00:37:03,171 --> 00:37:05,439 Oh. Yeah. This will fit perfectly. 838 00:37:05,474 --> 00:37:07,475 Okay. 839 00:37:07,509 --> 00:37:09,977 Uh, Maura, can you hand me the torch, please? 840 00:37:10,012 --> 00:37:11,646 Can I do it? 841 00:37:11,680 --> 00:37:13,447 Really? You - you know how to do this? 842 00:37:13,482 --> 00:37:14,815 Of course. 843 00:37:14,850 --> 00:37:16,117 I used one of these to sear Toro. 844 00:37:17,853 --> 00:37:18,931 Who's Toro? 845 00:37:18,932 --> 00:37:21,489 Oh, Toro's her pet miniature bull, dad. 846 00:37:21,523 --> 00:37:23,157 Pet bull? What are you talking about? 847 00:37:23,191 --> 00:37:24,725 No. Dad, come on. It's sushi. 848 00:37:24,760 --> 00:37:25,719 Sushi? 849 00:37:25,720 --> 00:37:27,104 You know, don't be a wise-ass, all right? 850 00:37:27,105 --> 00:37:28,205 You know, this wouldn't have happened 851 00:37:28,239 --> 00:37:29,506 if you would have listened to me. 852 00:37:29,540 --> 00:37:32,504 Sure, like the time that you set the gas pressure too high 853 00:37:32,505 --> 00:37:34,989 in the kitchen and the stove top exploded during my birthday? 854 00:37:34,990 --> 00:37:36,289 Like that, dad? 855 00:37:36,324 --> 00:37:37,524 Yeah, yeah, yeah. Yeah? 856 00:37:37,558 --> 00:37:39,626 I remember. It scared mom so bad 857 00:37:39,660 --> 00:37:42,249 that she knocked the cake off the table. 858 00:37:42,250 --> 00:37:44,409 And the candle caught the rug on fire. 859 00:37:44,410 --> 00:37:45,777 And she was stomping everything out... 860 00:37:47,513 --> 00:37:49,147 ...With her new white shoes. 861 00:37:49,182 --> 00:37:50,882 Which she was wearing after Labor Day. 862 00:37:51,612 --> 00:37:53,754 I didn't know you knew the Labor Day rule. 863 00:37:53,755 --> 00:37:55,738 Well, come on. Everybody knows the Labor Day rule. 864 00:37:56,954 --> 00:37:57,914 Here. 865 00:38:00,092 --> 00:38:01,193 Rizzoli. Hey, Jane. 866 00:38:01,227 --> 00:38:03,161 Looks like that lead from road assist panned out. 867 00:38:03,196 --> 00:38:05,197 We've got a recording from inside the car. 868 00:38:05,231 --> 00:38:06,464 Okay, thanks. 869 00:38:07,900 --> 00:38:09,868 Looks like we're gonna find out who killed Colin Doyle. 870 00:38:13,105 --> 00:38:14,606 This is Road Assist. 871 00:38:14,640 --> 00:38:17,175 We've been alerted to a frontal impact in your vehicle. 872 00:38:17,210 --> 00:38:18,479 Is everything okay? 873 00:38:18,480 --> 00:38:20,862 Yeah. Everything's fine. 874 00:38:20,863 --> 00:38:22,390 Just tapped a car in front of me. 875 00:38:22,391 --> 00:38:23,982 That was the killer's voice. 876 00:38:24,419 --> 00:38:26,322 I loaded every recording we have 877 00:38:26,323 --> 00:38:27,272 on our list of suspects... 878 00:38:27,273 --> 00:38:28,939 FBI wire tapes, interrogation tapes, 879 00:38:28,974 --> 00:38:30,741 courtroom testimony... 880 00:38:35,371 --> 00:38:37,383 Tommy O'Rourke. Who's that? 881 00:38:37,384 --> 00:38:39,617 A lot worse than Paddy Doyle. 882 00:38:43,188 --> 00:38:45,422 I get it, Maura. I do. 883 00:38:45,457 --> 00:38:47,057 But we're talking about your survival. 884 00:38:47,092 --> 00:38:50,594 Okay? I mean, h-he said he wanted to send a message. 885 00:38:50,629 --> 00:38:52,429 Those were his words? 886 00:38:52,464 --> 00:38:53,496 Yeah. 887 00:38:53,497 --> 00:38:55,833 Well, that means even if we get Tommy O'Rourke, 888 00:38:55,867 --> 00:38:57,401 someone else will be gunning for you. 889 00:38:59,371 --> 00:39:02,773 Doyle is the only one who can stop them all. 890 00:39:02,807 --> 00:39:04,768 I know the consequences if I don't do this, Jane. 891 00:39:04,769 --> 00:39:06,544 I do. I've thought about it. 892 00:39:09,648 --> 00:39:10,614 Well, I'll do it, then. 893 00:39:10,649 --> 00:39:12,416 Why is it any different? 894 00:39:12,450 --> 00:39:14,919 This is not who I am. It's not who you are. 895 00:39:21,059 --> 00:39:23,179 Well, give it to me, 896 00:39:23,180 --> 00:39:24,762 and... and I'll take it to the crime lab. 897 00:39:24,796 --> 00:39:26,764 Maybe they can track something. 898 00:39:56,400 --> 00:39:58,648 It's Tommy O'Rourke. 899 00:39:59,197 --> 00:40:02,766 Some would say it's a fitting end for a killer. 900 00:40:20,018 --> 00:40:21,585 That's me. 901 00:40:21,620 --> 00:40:22,720 As a baby. 902 00:40:23,888 --> 00:40:25,756 With Doyle. 903 00:40:26,325 --> 00:40:28,260 Who tipped him off? 904 00:40:28,294 --> 00:40:30,529 Not me. You said not to. 905 00:40:33,633 --> 00:40:35,734 I think the message is pretty clear, though. 906 00:40:35,768 --> 00:40:38,470 "Don't mess with my family." 907 00:40:38,504 --> 00:40:40,705 You do what you need to do to protect family. 908 00:40:51,751 --> 00:40:53,118 Well... 909 00:40:53,152 --> 00:40:54,753 That's it, I guess. 910 00:40:57,190 --> 00:41:00,926 Now I will turn on the main water valve. 911 00:41:04,063 --> 00:41:05,197 You got this, pop. 912 00:41:05,231 --> 00:41:06,798 I hope so, sweetie. 913 00:41:10,448 --> 00:41:13,117 Well, here goes nothing. 914 00:41:23,795 --> 00:41:24,929 Oh! Oh! 915 00:41:24,963 --> 00:41:25,930 Yeah! 916 00:41:26,998 --> 00:41:28,412 Very nice! 917 00:41:28,413 --> 00:41:30,334 Very nice, pop. Very nice. 918 00:41:30,368 --> 00:41:31,802 And you... you're a genius. 919 00:41:31,837 --> 00:41:33,838 Yes. I am. 920 00:41:33,872 --> 00:41:35,739 And a humble one, too. 921 00:41:36,842 --> 00:41:38,013 What? 922 00:41:38,014 --> 00:41:40,608 It only takes 150 I.Q. points to be a genius. 923 00:41:40,609 --> 00:41:42,105 What, so you're a dumb genius? 924 00:41:44,950 --> 00:41:46,116 Hey! 925 00:41:46,151 --> 00:41:47,820 Come here. We just got it fixed. 926 00:41:47,821 --> 00:41:49,789 Are you still sorry you didn't grow up with a sibling? 927 00:41:49,851 --> 00:41:51,952 Yeah, I am. 928 00:41:51,986 --> 00:41:54,654 Here, well, we'll cure you of that. 929 00:41:56,064 --> 00:41:57,665 Okay. Yeah, aim at the head. 930 00:41:57,699 --> 00:41:58,999 Face, preferably. Oh! 931 00:41:59,034 --> 00:41:59,967 Yes. Nice. Very nice. 932 00:42:00,001 --> 00:42:00,968 Wait a minute. Okay. 933 00:42:01,002 --> 00:42:02,636 I got him. 934 00:42:02,671 --> 00:42:04,805 Get him. Get him right in the face! 935 00:42:05,005 --> 00:42:15,205 Sync by YYeTs.net Corrected by honeybunny www.addic7ed.com