1 00:00:00,100 --> 02:13:20,100 ෴50 වන උපසිරැසි නිර්මාණය෴ 2 00:00:00,100 --> 02:21:40,100 {\an3}www.baiscopelk.com 3 00:00:14,897 --> 00:00:35,297 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 4 00:00:35,322 --> 00:00:44,322 කරුණාකර පරිවර්ථක අයිතිය සුරකින්න 5 00:01:02,998 --> 00:01:05,467 {\an1}ලාස්වේගාස් වල සිට සැතපුම් 9ක් මෙහායින්. 6 00:01:53,880 --> 00:01:55,015 බෙදා හැරීම. 7 00:01:55,050 --> 00:01:56,283 අමතන්න 26. 8 00:01:56,318 --> 00:01:58,518 ඔව්, සම්බන්ධ කරගන්න, ෆෙඩරල් අකාෂතරණ පාලක මණ්ඩලය. 9 00:01:58,553 --> 00:02:02,889 කියන්න එයාලට බක පණ්ඩිතයෙක් මේ හරියේ ආලෝක දල්වන්නේ නැතිව ජෙට් එකක් එලවනවා කියලා. 10 00:02:02,924 --> 00:02:04,724 පණිවිඩය ලැබුනා. 11 00:02:22,241 --> 00:02:27,012 =≡The Last Stand≡= ෴50 වන උපසිරැසි නිර්මාණය෴ 12 00:03:11,889 --> 00:03:14,058 මට අහන්න ලැබුනේ ඔයා තරඟ වලට එන්නේ නැහැ කියලද? 13 00:03:14,093 --> 00:03:17,294 පැය 5ක් තිස්සේ රථය පදවාගෙන පාපන්දු තරඟයක් බලන්න එනවා වගේ දෙයක්? 14 00:03:17,329 --> 00:03:19,563 මම ඒ තරම් ලොකු ප්‍රේක්ෂකයෙක් නෙමෙයි. 15 00:03:19,598 --> 00:03:23,267 නමුත්, කාටහරි පිටුපසට වෙලා ඉන්න වෙනවා සාමය ආරක්ෂා කරන්න. 16 00:03:27,271 --> 00:03:29,239 ඔයා බෝලිං සෙල්ලම් කරන්න යනවද? 17 00:03:29,274 --> 00:03:31,475 මම ආරක්ෂා සහිතව ඉන්නේ. 18 00:03:31,510 --> 00:03:34,978 සත්තකින්ම රේ. ඔයා හොඳටම ගැලපෙනවා. 19 00:03:35,013 --> 00:03:37,247 - ඉරිදට හමුවෙමු. - හේයි, වොව්! වොව්! වොව්! 20 00:03:37,282 --> 00:03:39,049 එතකොට ඔයාගේ කාර් එකට මොකද වෙන්නේ? 21 00:03:39,084 --> 00:03:40,717 ඒක නතර කරලා තියෙන්නේ ගිනි ඇවිලෙන සුළු කලාපයක. 22 00:03:40,718 --> 00:03:41,592 හොඳයි. 23 00:03:41,618 --> 00:03:45,455 ගින්නක් ඇති උනොත්, ගිහිල්ලා ඒක අයින් කරන්න. 24 00:03:45,490 --> 00:03:47,790 නමුත්, කරුණාකරලා ඇයත් සමඟ ප්‍රවේශමින්. 25 00:03:52,495 --> 00:03:53,796 අපතයා! 26 00:03:55,039 --> 00:03:56,039 සුබ උදෑසනක්, ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 27 00:03:56,065 --> 00:03:57,566 සුබ උදෑසනක්. 28 00:03:57,767 --> 00:03:59,402 - සුබ උදෑසනක්. - හායි, ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 29 00:03:59,437 --> 00:04:01,470 - තවත් ලස්සන දවසක්! - ඇත්ත වශයෙන්ම. 30 00:04:01,505 --> 00:04:03,305 - හේයි, රේ! - හේයි. 31 00:04:03,340 --> 00:04:05,808 මට බොහෝ දුරට ඔයාව අඳුර ගන්න බැරි උනා සරල ඇඳුම් නිසා. 32 00:04:05,843 --> 00:04:07,276 අද මගේ නිවාඩු දවස. 33 00:04:07,311 --> 00:04:09,178 සාමකාමී සති අන්තයක් වෙන්න ඕනේ. 34 00:04:10,646 --> 00:04:12,581 තවත් නම් අර ලොකු ඔම්ලට් එපා, හරිද. 35 00:04:12,616 --> 00:04:14,917 හොඳමයි, ලොක්කා.නමුත් ඔයා දන්නවා ඒවාට ඔයා කැමතියි කියලා. 36 00:04:14,952 --> 00:04:16,752 ඔව්, නමුත්... 37 00:04:17,886 --> 00:04:19,654 ස්තුතියි. 38 00:04:37,005 --> 00:04:38,906 - ප්‍රශ්නයක් නැහැනේ. - ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා! 39 00:04:38,941 --> 00:04:40,842 කොහොමද, යාලුවනේ. 40 00:04:41,476 --> 00:04:44,478 - හේයි. - හායි, ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 41 00:04:44,513 --> 00:04:48,082 මම හිතන්නේ ඔයාල තමයි ට්‍රක් අයිති කාරයෝ. මොනවද අද ඔයාලා අරන් යන්නේ? 42 00:04:48,117 --> 00:04:49,444 වාහන කොටස්. 43 00:04:49,470 --> 00:04:50,676 ඔව්. 44 00:04:51,585 --> 00:04:54,088 හෙට දවල් වෙනකොට නිව් ඔර්ලන්ඩ් වල ඉන්න ඕනේ.. 45 00:04:54,123 --> 00:04:55,390 ඒක නම් දීර්ග ගමනක්. 46 00:04:55,416 --> 00:04:56,257 ඇත්තටම. 47 00:04:56,292 --> 00:04:57,591 ඔව්. 48 00:04:57,626 --> 00:04:59,460 බිල, කරුණාකරලා. 49 00:05:03,297 --> 00:05:04,798 ඉතුරුවා තියා ගන්න. 50 00:05:05,165 --> 00:05:06,266 ස්තුතියි. 51 00:05:06,301 --> 00:05:07,968 එහෙනම් අපි එලියට යන්න යන්නේ. 52 00:05:08,003 --> 00:05:09,870 හොඳයි, ආරක්ෂිතව පදවන්න. 53 00:05:11,204 --> 00:05:12,839 අනිවාර්යෙන්ම කරන්නම්. 54 00:05:16,810 --> 00:05:18,275 ස්තුතියි ඔබට, සර්. 55 00:05:18,301 --> 00:05:20,171 ස්තුතියි, ලොක්කා. 56 00:05:21,848 --> 00:05:24,484 පේන විදිහටනම් නරක වැඩකට වගේ. 57 00:05:24,717 --> 00:05:26,853 ඔයාට කන්න මොනවහරි ඕනෙද? 58 00:05:26,888 --> 00:05:28,621 ෂෙරිෆ්? 59 00:05:28,656 --> 00:05:30,623 එපා. එපා, ස්තුතියි, ක්‍රිස්ටි. 60 00:05:30,658 --> 00:05:32,658 මම ගියා නම් හොඳයි. 61 00:05:33,693 --> 00:05:35,061 බායි. 62 00:05:36,796 --> 00:05:38,364 පස්සේ මුණ ගැහෙමු, රේ. 63 00:05:38,399 --> 00:05:39,665 මුණ ගැහෙමු. 64 00:05:54,846 --> 00:05:55,681 මඟුල! 65 00:05:55,716 --> 00:05:58,850 මම හැදුවා අර අලියාගේ පස්සේ හිලක්, කොල්ලනේ. 66 00:05:58,875 --> 00:06:00,875 ඔහ්, හොහ්.. 67 00:06:01,853 --> 00:06:03,655 මගේ අවස්ථාව, එන්න. 68 00:06:03,690 --> 00:06:05,590 ඉන්න! මම පරික්ෂා කරනවා. 69 00:06:05,625 --> 00:06:07,092 ඇය දන්නේ නැහැ ඔයාව, ඒක ඔයාගේ පළමු වතාව. 70 00:06:07,127 --> 00:06:08,660 - ඕක දෙන්න මට. - හොඳයි, හොඳයි. 71 00:06:08,695 --> 00:06:09,462 පස්සට වෙන්න. 72 00:06:09,488 --> 00:06:11,020 ඔන්න එහෙනම්. 73 00:06:22,440 --> 00:06:24,522 මොන රෙද්දක්ද? 74 00:06:24,548 --> 00:06:25,483 එපා! 75 00:06:25,509 --> 00:06:26,244 එපා! එපා! 76 00:06:26,279 --> 00:06:27,878 එපා! 77 00:06:27,913 --> 00:06:29,880 එපා, එපා, එපා ! 78 00:06:29,915 --> 00:06:31,323 එපා! දෙන්න ඒක මට ! 79 00:06:31,349 --> 00:06:32,475 හෙමීට, හෙමීට. 80 00:06:33,417 --> 00:06:36,420 - මම ඔයාට අනතුරු ඇඟේව්වා. - මට බලන්න දෙන්න, මට බලන්න දෙන්න 81 00:06:37,454 --> 00:06:39,023 මොකද? 82 00:06:39,058 --> 00:06:40,758 මඟුලයි! 83 00:06:40,793 --> 00:06:42,693 කැඩිලද? ඔයා හිතන්නේ ඒක කැඩිලා කියලද? 84 00:06:42,728 --> 00:06:44,728 ඒ වගේ වෙන්න ඕනේ. 85 00:06:44,763 --> 00:06:45,762 - ඒක කැඩිලද? - ඔව්, ඔව්! 86 00:06:45,797 --> 00:06:47,864 ඔහ්, මඟුලයි! ඔහ්,මඟුලයි! ඔහ්,මඟුලයි! 87 00:06:47,889 --> 00:06:49,889 ඔහ්, මඟුලයි! 88 00:06:50,233 --> 00:06:51,768 මම හිතුවේ එයා අද වැඩ නැහැ කියලා. 89 00:06:54,471 --> 00:06:55,805 කොහොමද, රේ? 90 00:06:58,608 --> 00:07:01,144 හේයි, ෂෙරිෆ්! කොහොමද ඔයාට, යාළුවා? දකින්න ලැබීම සතුටක්. 91 00:07:01,179 --> 00:07:04,380 කව්රුහරි මට කියනවද මගේ මිනිස්සුන්ගෙන් තුනෙන් දෙකක් මෙතන මොකද කරන්නේ කියලා, 92 00:07:04,415 --> 00:07:07,250 රොකට් වෙඩි තියමින් ඈත තියෙන මස් කැබැල්ලකට? 93 00:07:07,285 --> 00:07:09,619 මධ්‍යහනක්, රේ. 94 00:07:13,456 --> 00:07:16,225 ඔයාට බලපත්‍රයක් තියෙනවද මේ රාක්ෂයට? 95 00:07:16,260 --> 00:07:18,227 ඔව්,මෙතන තිබුනා. 96 00:07:20,963 --> 00:07:22,424 ඇයි ඔයා ඔහුට තුවායක් හරි මොනවහරි දෙන්නේ නැත්තේ. 97 00:07:22,450 --> 00:07:23,799 නිල ඇඳුමත් ජරා කර ගන්නවා. 98 00:07:23,834 --> 00:07:26,235 ඔයා, ඔය තොප්පිය උඩ තියෙන මස් කෑල්ල අයින් කර ගන්න. 99 00:07:26,270 --> 00:07:27,970 මගේ ළඟ මස් කෑල්ලක් තියෙනවද? 100 00:07:28,604 --> 00:07:31,006 බලන්න ඒක. ඒක නම් අප්‍රසන්නයි. ස්තුතියි ඔයාට. 101 00:07:36,345 --> 00:07:37,813 මෙන්න. 102 00:07:38,080 --> 00:07:41,683 ඩින්කම් තුවක්කු සහ ඓතිහාසික අයුධ කෞතුකාගාරය? 103 00:07:41,718 --> 00:07:43,285 හරිටම හරි. 104 00:07:43,320 --> 00:07:45,186 ඔයාට මෙතන කෞතුකාගාරයක් තියෙනවද? 105 00:07:45,221 --> 00:07:47,155 බදු වාර්තා තියෙනවා ඒක ඔප්පු කරන්න. 106 00:07:47,190 --> 00:07:49,824 හැම මාසෙකම දෙවෙනි බ්‍රහස්පතින්දා දහවල් 12 ඉඳන් හවස 3 වෙනකන් විවෘත්තයි. 107 00:07:49,859 --> 00:07:51,626 ඔයාට පුළුවන් මුළු පවුලම අරන් එන්න මෙහෙට. 108 00:07:54,495 --> 00:07:56,030 සමා වෙන්න. 109 00:07:59,000 --> 00:08:00,468 - මෙන්න ගන්න. - ස්තුතියි ඔයාට. 110 00:08:00,503 --> 00:08:02,804 රේ, මට ඇත්තටම කණගාටුයි. 111 00:08:02,839 --> 00:08:05,806 රේ, අපි පොඩ්ඩක් විනෝද උනා. 112 00:08:05,841 --> 00:08:09,110 අපිට එච්චර දෙයක් නැහැ කරන්න නගරයේදී, එහෙටයි මෙහෙටයි යනවා ඇරෙන්න... 113 00:08:09,145 --> 00:08:11,278 අපිට කරන්න මොනවා හරි ඕනේ. 114 00:08:11,313 --> 00:08:12,480 - ඇත්තට? - ඔව්. 115 00:08:12,515 --> 00:08:14,000 මගේ ළඟ තියෙනවා යමක් ඔයා වෙනුවෙන්. 116 00:08:14,026 --> 00:08:14,481 හොඳයි. 117 00:08:14,516 --> 00:08:16,917 ට්‍රක්රථ කාරයෝ දෙන්නෙක් නතර වෙලා හිටියා නගරයේ. 118 00:08:16,952 --> 00:08:20,421 මාව දැක්ක ගමන් එයාල ටිකක් අමුතුවට හැසිරුනා. 119 00:08:20,456 --> 00:08:22,456 මේ අංකය පරික්ෂා කරන්න මම වෙනුවෙන්. 120 00:08:23,423 --> 00:08:25,192 මම බලා ගන්නම්, ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 121 00:08:25,227 --> 00:08:28,161 ඔයාලට හෝඩුවාවක් ලැබුනොත්, පණිවිඩය පොලිසියට දෙන්න. 122 00:08:28,196 --> 00:08:31,264 ඔයා හරියට ජැක් වගේ. ඔයා මොනවහරි හොයමින්ද ඉන්නේ? 123 00:08:35,001 --> 00:08:37,537 මම අනතුරු ඇඟේව්වා එයාලට පොලා පැනීම ගැන. 124 00:08:37,563 --> 00:08:39,439 දෙනවා ඔන්න ඔය මඟුල මෙහෙට! 125 00:08:39,474 --> 00:08:41,441 මටත් අවස්ථාවක් අරගන්න ඉඩ දෙන්න. 126 00:08:41,476 --> 00:08:45,378 මගේ හිත වෙනස් වෙන්න කලින් මම වෙනස් කරන්නම් ඔයාගේ දෙගිඩියාව. 127 00:09:04,697 --> 00:09:06,665 අපි ස්ථානය තහවුරු කරගත්තා. 128 00:09:07,299 --> 00:09:09,301 හරි, අපි හැමෝම සූදානම්ද? 129 00:09:09,336 --> 00:09:10,636 අපි ලැහැස්තියි, ලොක්කා. 130 00:09:10,662 --> 00:09:11,370 නියමයි. 131 00:09:11,405 --> 00:09:12,905 ලොක්කා... 132 00:09:14,006 --> 00:09:16,408 මට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා ගොවියත් එක්ක. 133 00:09:20,011 --> 00:09:23,915 එක ගොවියෙක් ගැන බලා ගන්න බැරිද? 134 00:09:27,052 --> 00:09:29,187 කියන්නද දෙයක්... 135 00:09:29,222 --> 00:09:31,556 අපි පටන් ගම්මු! 136 00:09:35,426 --> 00:09:37,762 මම ඔහුට කතා කරන්නම්. 137 00:09:38,830 --> 00:09:41,399 මම ඉතාමත් හොඳයි ගොවියොත් එක්ක. 138 00:09:56,880 --> 00:09:59,717 -කොහොමද. - කොහොමද ඉතින්? 139 00:09:59,752 --> 00:10:01,718 ඔක්කොටම කලින් කිව්වනම් හොඳයි 140 00:10:01,753 --> 00:10:03,954 මොන මඟුලක්ද කරන්නේ කියලා මගේ ඉඩමේ ඉඳන්. 141 00:10:04,621 --> 00:10:06,690 මම බුරල්. 142 00:10:10,794 --> 00:10:14,231 වෙළඳ දැන්වීමක් රූගත කරනවා. 143 00:10:14,266 --> 00:10:19,803 ඒක රූපවාහිනියෙත් දකින්න ලැබේවි. ඔයාගේ ඉඩම නම් නියමයි.. 144 00:10:19,838 --> 00:10:21,538 අහන්න! 145 00:10:22,071 --> 00:10:25,041 යනවා යන්න අහකට මගේ ඉඩමෙන්. 146 00:10:26,309 --> 00:10:31,214 මම වැඩකරන සමගම ඔයාට ලොකු මුදලක් ගෙවාවී. 147 00:10:31,249 --> 00:10:33,203 ඔයාට කරන්න මේ ලෝකේ දෙයක් නැහැ... 148 00:10:33,229 --> 00:10:34,175 ඔයාට මම කිව්ව දේ ඇහුනද පුතා? හාහ්. 149 00:10:38,821 --> 00:10:41,490 ඔයාට අඩුම තරමේ මම කියන දේ වත් අහන්න ඕනේ නැද්ද... 150 00:10:42,591 --> 00:10:44,159 මොනවද මම දෙන්න ඕනේ? 151 00:10:44,194 --> 00:10:47,796 නැහැ, ඔයාට දැන ගන්න ඕනෙද මම මොනවද දෙන්නේ කියලා? 152 00:10:49,798 --> 00:10:54,636 ඔයා දැන් ගියොත් හොඳයි, නැත්තන් මම ඔයාගේ පස්ස පුරවනවා, පතුරමකින්. 153 00:10:54,671 --> 00:10:56,984 වයසක මනුස්සයෝ, ඔයා ඔය කෑල්ල අහකට ගත්තොත් හොඳයි, 154 00:10:57,010 --> 00:10:59,008 ඔයාගේ ඇඟිලි ඕකත් එක්ක පුපුරවා ගන්න කලින්. 155 00:10:59,008 --> 00:11:02,644 අපි මෙතන කතා කරනවා විතරයි. 156 00:11:04,312 --> 00:11:06,114 දැන් අපි කතා කරලා ඉවරයි! 157 00:11:06,149 --> 00:11:08,483 උඹ මෙතනින් පිට උනොත් හොඳයි! 158 00:11:10,985 --> 00:11:12,587 හරි. 159 00:11:15,790 --> 00:11:17,825 ඒක නම් ඔයාගේ තීරණය. 160 00:11:18,426 --> 00:11:21,429 ඔයාට ඕනේ නැද්ද රිදී ලබා ගන්න? 161 00:11:22,997 --> 00:11:25,199 එහෙනම් අරගනින් ඊයම්. 162 00:11:31,321 --> 00:11:35,325 මම කියන්න හදන දේ තමයි, මම අපහසුවට පත් වෙලා ඉන්නේ කලින් හිටපු පෙම්වතාව කුඩුවට දාලා. 163 00:11:35,360 --> 00:11:39,295 - කාගේ වැරැද්දද ඒක? - කවුද හොරකම් කලේ,ඔයයි. 164 00:11:39,330 --> 00:11:42,298 නැහැ, මම කිව්වේ කාගේ වරදින්ද අපි වෙන් උනේ? 165 00:11:42,333 --> 00:11:44,667 - අපි ඒ ගැන කතා කරන්නේ නැහැ මේ දැන්. - ඔව්, අපි කතා කරන්නේ නැහැ තමයි. 166 00:11:44,702 --> 00:11:48,537 මම කියන්නේ, අපි කතා කරන්නේ වෙන දෙයක් ගැන, නමුත් අපි ඇත්තටම කතා කරන්නේ ඒ ගැන. 167 00:11:48,938 --> 00:11:50,940 ඔයා ළඟ ඇස්ප්‍රින් එකක් තියෙනවද? 168 00:11:51,207 --> 00:11:53,542 මේක හෙදියකගේ කාර්යාලයක් නෙමෙයි. 169 00:11:53,943 --> 00:11:55,778 මම කියන්නේ, මොකද්ද ඔයාට වෙලා තියෙන්නේ? 170 00:11:55,804 --> 00:11:56,612 මගේ දෙවියනේ! 171 00:11:56,647 --> 00:11:58,147 ඔයාට හැම දෙයක් තිබුනා! 172 00:11:58,182 --> 00:12:00,149 ඔයා ප්‍රිය මනාපව හිටියා, ඔයා ජනප්‍රියව හිටියා... 173 00:12:00,184 --> 00:12:03,852 ඔයා නියම මළල ක්‍රීඩකයෙක්. ඔයාට ඒ හැම දෙයක්ම පාසල ගානේ ලැබුනේ. 174 00:12:03,887 --> 00:12:06,188 ඔයාගේ පස්සට දෙකක් ගහලා මළල ක්‍රීඩා කණ්ඩායමෙන් එලියට දැම්මේ නැත්තන්... 175 00:12:06,223 --> 00:12:07,522 ඔයාට මේක ඇත්තටම කරන්න ඕනෙද? 176 00:12:07,557 --> 00:12:09,958 හරි, මම මගේ රටට සේවය කලා ඉරාකයේ සහ ඇෆ්ගනිස්ථානයෙ. 177 00:12:09,993 --> 00:12:11,960 නැහැ, අපි යුද්දේ ගැන නෙමෙයි කතා කරන්නේ, හරිද? 178 00:12:11,995 --> 00:12:14,496 මම කතා කරන්නේ බීලා නොහික්මුණු ලෙස ඔයා හිරේ හිටපු එක ගැන .. 179 00:12:14,531 --> 00:12:17,299 අපි එකට නෙමෙයි නම් ඉන්නේ ඔයා ඒ ගැන හොයන්නේ ඇයි? 180 00:12:17,999 --> 00:12:19,501 හායි, සේරා. 181 00:12:20,635 --> 00:12:22,670 - කොහොමද, ෆ්‍රෑන්ක්? - කොහොමද, යාළුවා. 182 00:12:27,141 --> 00:12:28,142 හරි. 183 00:12:28,177 --> 00:12:29,844 ඒක නම් ගැලපෙන්නේ නැහැ! 184 00:12:31,712 --> 00:12:33,481 හේයි, ඔය දෙන්නා ආයෙත් එකතු වෙන්නද යන්නේ? 185 00:12:33,516 --> 00:12:35,149 - සමහරවිට. - නැහැ. 186 00:12:35,184 --> 00:12:37,151 ඔයාට ඇත්තටම ඕනෙද එයාව මෙහෙම හිර කරලා තියන්න? 187 00:12:37,186 --> 00:12:38,719 ඔව්. 188 00:12:39,687 --> 00:12:40,721 ඇයි? 189 00:12:40,756 --> 00:12:44,858 මොකද ලොක්කා කියලා තියෙනවා, මට ඔහුව සති අන්තෙම හිර කරලා තියන්න කියලා, ඒකයි. 190 00:12:51,498 --> 00:12:54,401 ඔයාට පුලුවන්ද මේ වාහන අංකය හොයන පෙන්වන්න? 191 00:12:59,072 --> 00:13:00,707 මෙහෙ දෙන්න ඕක. 192 00:13:01,875 --> 00:13:03,543 හරි. 193 00:13:03,743 --> 00:13:05,745 - මම තව ඒක සැරයයි කරන්නේ, හරිද. - හරි. 194 00:13:05,780 --> 00:13:07,147 අවධානෙන් ඉන්න. 195 00:13:27,767 --> 00:13:29,902 හේයි, රේ. රෙද්ද! 196 00:13:30,569 --> 00:13:32,705 ට්‍රක් එකේ වාහන අංකය පරික්ෂා කෙරුවා. 197 00:13:32,740 --> 00:13:36,041 අංකය වලංගුයි. රියදුරාගේ නම වෝන් බුරල් තෝමස්. 198 00:13:36,076 --> 00:13:37,710 පිරිසිදු වාර්තාවක්. 199 00:13:37,745 --> 00:13:39,278 නියමයි. 200 00:13:39,611 --> 00:13:40,545 හොඳ වැඩක්. 201 00:13:40,571 --> 00:13:41,972 ස්තුතියි. 202 00:13:48,020 --> 00:13:52,557 මට විශ්වාසයි ඔයා ඕක කියන්න විතරක්ම නෙමෙයි මෙහෙට ආවේ කියලා. 203 00:14:00,131 --> 00:14:02,700 මට ඕනේ වෙනස් දෙයක් කරන්න. 204 00:14:03,101 --> 00:14:05,103 ක්‍රියාශීලී පෙදෙසකට යන්න, 205 00:14:05,138 --> 00:14:06,604 වෙනසක් කරන්න පුළුවන් තැනක්. 206 00:14:06,639 --> 00:14:08,706 හරියට ඔයා ලොස්ඇන්ජලීස් වල මත්ද්‍රව්‍ය වැටලීම් අංශයේ හිටියා වගේ. 207 00:14:08,741 --> 00:14:11,742 දන්නේ නැහැ කොහොම ඔයා ඒක අතැරලා මෙහෙට ආවද කියලා. 208 00:14:12,643 --> 00:14:15,479 මම කරපු ලොකුම දේ තමයි පහුගිය දවස් හතරේ, 209 00:14:15,514 --> 00:14:18,549 ගහක් උඩ හිටපු පූසෙක් බේරගත්ත එක. 210 00:14:18,584 --> 00:14:20,985 සමර්ටන් වල තියෙනවා වසඟ කිරීමේ ශක්තියක්. 211 00:14:21,020 --> 00:14:22,553 සමහරවිට... 212 00:14:22,588 --> 00:14:25,889 මම එකෙන් අයින් වෙලා නෙමේ මට පිස්සු හැදෙනවා මෙහෙ ඉන්නකොට. 213 00:14:32,563 --> 00:14:36,099 ඔයා හිතන්නේ ඔයාට මට උදව්වක් කරන්න පුලුවන් වේවි කියලා ලොස්ඇන්ජලීස් රස්සාවක් හොයා ගන්න? 214 00:14:37,301 --> 00:14:40,237 ලොස්ඇන්ජලීස් ඔයා හිතන විදිහ නෙමෙයි හැමවෙලේම. 215 00:14:42,639 --> 00:14:44,107 බලන්න... 216 00:14:44,741 --> 00:14:47,744 මට තේරෙනවා ඔයාට වෙනසක් ඕනේ කියලා. 217 00:14:47,944 --> 00:14:51,281 ඔයා තරුණයි. ඔයාට ඕනේ නිර්භීත ක්‍රියාවල පළපුරුද්දක්. 218 00:14:51,316 --> 00:14:54,784 ඔයාගේ වයසේ මම ඉන්නකොට, මට ඕනේ උන එකම දේ තමයි ලොස්ඇන්ජලීස් වලට යන එක. 219 00:14:54,819 --> 00:14:58,021 මට ඕනේ උනේ ඒවගේ කොටසක් වෙන්න. නමුත් දැන්.. 220 00:14:58,921 --> 00:15:03,292 ... ආපස්සට හිතනකොට, මට තේරෙනවා වෙනසක්. 221 00:15:04,293 --> 00:15:07,863 නමුත් ඒක ඔයාට ඇත්තටම ඕනේ නම්, ඒ නිසා මම අනිවාර්යෙන් ඔයාට උදවු කරන්නම්. 222 00:15:23,378 --> 00:15:24,479 සුබ උදෑසනක්. 223 00:15:24,514 --> 00:15:27,716 ස්තුතියි හැමෝටම මේ වගේ වෙලාවක සුළු දැනුම් දීමකින් පැමිණියාට. 224 00:15:27,751 --> 00:15:30,685 මේක ඉතාමත් රහසිගත සැලසුමක්. 225 00:15:30,720 --> 00:15:32,454 තප්පර 45 කින්, 226 00:15:32,489 --> 00:15:35,290 මරණ දඬුවම නියම උන සිරකරුවෙකු මාරු කිරීමට නියමිතයි. 227 00:15:35,890 --> 00:15:38,693 ඒ හිරකරුවා ගේබ්‍රියෙල් කොර්ටෙස්. 228 00:15:38,893 --> 00:15:43,231 කොර්ටෙස් තමයි ඉතාමත් දරුණු අපරාධ කල්ලි ලොක්කෙක් පැබ්ලෝ එස්කොබර් වල. 229 00:15:43,266 --> 00:15:46,668 මේ මිනිහා දිවා කාලයේ ගෙනියන්නේ නැති වෙන්න, 230 00:15:46,703 --> 00:15:48,836 අපි යන්නේ රේඩාර් උපයෝගී කරගෙන. 231 00:16:01,682 --> 00:16:02,883 අපි යමු. 232 00:16:43,055 --> 00:16:44,757 ආරක්ෂක කණ්ඩායම් ස්ථානගත වෙලා ඉන්නේ. 233 00:16:45,324 --> 00:16:47,326 ඉදිරියට යාමට අවසර ලැබෙන තුරු බලා සිටිනවා. 234 00:16:47,361 --> 00:16:48,728 උපදෙස් දෙන්න. 235 00:17:09,214 --> 00:17:11,016 මොන මඟුලක්ද ? ක්‍රිස්තුනි! 236 00:17:11,051 --> 00:17:12,184 මඟුල! 237 00:17:12,219 --> 00:17:14,519 යන්න! 238 00:17:17,255 --> 00:17:18,623 යන්න! 239 00:17:20,558 --> 00:17:22,627 - බෙදිලා යන්න! - ආවරණය කරන්න මාව! 240 00:17:23,895 --> 00:17:25,597 වෙඩි තියන්න එපා! 241 00:17:37,241 --> 00:17:38,476 වෙඩි තියන්න! 242 00:17:44,048 --> 00:17:46,150 වෙඩි තැබීම නතර කරන්න ! 243 00:17:47,251 --> 00:17:48,482 වහලය මතට, වහලය මතට. 244 00:17:48,508 --> 00:17:49,478 යන්න ! යන්න ! 245 00:17:55,058 --> 00:17:56,493 මට පස්සේ එන්න! 246 00:17:57,427 --> 00:18:00,330 - ජෝන්, මම රථවාහන මාර්ගය ආවරණය කරන්නම්. - හරි, ඔය යන්න ඒකට. 247 00:18:06,336 --> 00:18:07,671 ප්‍රතිසාධන කණ්ඩායම්, පඩි පෙළ අර ගන්න. 248 00:18:07,706 --> 00:18:09,439 ඔයාලා මාව ආවරණය කරන්න. සෝපාන නතර කරන්න. 249 00:18:09,474 --> 00:18:12,275 ගොඩ නැගිල්ල සුරක්ෂිත කරන්න. ඇතුල් වෙන්නවත් පිට වෙන්නවත් බැරි විදිහට. 250 00:18:24,253 --> 00:18:25,788 - සූදානම්. - එන්න. 251 00:18:37,800 --> 00:18:39,802 යන්න! 252 00:18:41,970 --> 00:18:43,639 ඉක්මනට යාලුවනේ! 253 00:18:57,319 --> 00:18:58,219 මෙහෙන්. 254 00:18:59,054 --> 00:19:02,223 1167, 18 වෙත. මට වැරගැන්වුම් සහ ගුවන් සහය අවශ්‍යයි. 255 00:19:35,889 --> 00:19:37,024 වෛද්‍යවරයා! 256 00:19:37,257 --> 00:19:38,258 අපි යමු. 257 00:19:38,293 --> 00:19:40,427 ප්‍රතිසාධන කණ්ඩායම වාර්තා කරනවා. 258 00:19:40,462 --> 00:19:43,196 නියෝජිතයන් දෙන්නෙක් මිය ගියා, කොර්ටෙස් පැන ගියා. 259 00:20:09,255 --> 00:20:11,857 හෙල්ලෙන්න එපා! FBI! 260 00:20:11,892 --> 00:20:13,392 නවත්තන්න ඔහුව! නවත්තන්න ඔහුව! 261 00:20:20,099 --> 00:20:20,899 නතර වෙනවා! 262 00:20:34,446 --> 00:20:36,881 පෙන්වනවා අත්! හෙල්ලෙන්නේ එහෙම නැහැ! 263 00:20:37,882 --> 00:20:38,670 බලන්න! 264 00:20:38,696 --> 00:20:40,009 එපා! 265 00:20:42,053 --> 00:20:45,423 ඔහු නෙමෙයි. 266 00:20:46,457 --> 00:20:49,060 නතර වෙනවා! FBI! 267 00:20:49,761 --> 00:20:51,629 බැල්ලිගෙ පුතා! 268 00:21:02,273 --> 00:21:03,440 මැකේ! 269 00:21:03,774 --> 00:21:05,409 මේ රිචඩ්ස් ! කියන්න මට ඔයාලට පේන දේවල්. 270 00:21:05,444 --> 00:21:07,645 අපි ඉදිරිපස දොරටුව දෙසට ආවා. 271 00:21:09,246 --> 00:21:10,981 අපි රථවාහන මාර්ගය පරික්ෂා කරනවා. 272 00:21:28,465 --> 00:21:29,966 ජෝන්! 273 00:21:33,336 --> 00:21:35,772 රිචඩ්ස් 274 00:21:37,640 --> 00:21:39,642 ඔයාට ඇහෙනවද? 275 00:21:39,668 --> 00:21:41,335 රිචඩ්ස්. 276 00:21:42,411 --> 00:21:43,846 එපා. 277 00:21:49,785 --> 00:21:52,421 මැකේ, නේද? 278 00:21:55,658 --> 00:21:58,827 බබා ලැබෙන්න ඉන්නේ නේද? හාහ් 279 00:22:00,963 --> 00:22:04,032 තුවක්කුව පහතට දානවා. 280 00:22:09,671 --> 00:22:11,173 රිචඩ්ස්! 281 00:22:16,811 --> 00:22:17,790 මිනිහෙක් වැටිලා. 282 00:22:17,816 --> 00:22:19,038 මම බලන්නම් ඒක. 283 00:22:24,719 --> 00:22:25,887 මඟුල! 284 00:22:27,055 --> 00:22:28,674 ඔව්ද? ඔව්ද ? 285 00:22:28,700 --> 00:22:30,049 නැහැ. 286 00:22:36,397 --> 00:22:38,259 මට ඕනේ හැම පුද්ගලික ගුවන් පථයක්ම සහ ඉඩම් තීරු, 287 00:22:38,285 --> 00:22:40,000 හැම එකක්ම වහන්න හැතැම්ම 100ක් ඇතුලත තියෙන, 288 00:22:40,035 --> 00:22:41,235 ඒවා කොච්චර පොඩි උනත් මට කමක් නැහැ. 289 00:22:41,270 --> 00:22:41,958 මම ඒක කරන්නම්. 290 00:22:41,984 --> 00:22:43,137 එහෙනම් පටන් ගන්න . 291 00:22:43,172 --> 00:22:45,906 පාරට මුහුණලා තියෙන හැම ගොඩනැගිල්ලකම කැමරා පරික්ෂා කරන්න. 292 00:22:45,941 --> 00:22:48,675 එකෙන් මට පුළුවන් වාහන අංකය සහ ලියා පදිංචි තොරතුරු හොයා ගන්න. 293 00:22:56,817 --> 00:22:58,585 කොච්චරක් ඔහු ඔයාට ගෙව්වද? 294 00:22:59,086 --> 00:23:02,022 දැන ගන්න ඕනෙලු කීයක් ලැබුනද කියලා. 295 00:23:02,856 --> 00:23:04,858 මට කවුද ගෙවන්නේ? 296 00:23:05,258 --> 00:23:07,260 ඔහු දන්නේ නැහැලු ඔයා කියන්නේ මොනවද කියලා. 297 00:23:07,295 --> 00:23:09,029 ඔයා හිතන්නේ මම මෝඩයෙක් කියලද? 298 00:23:09,064 --> 00:23:11,030 මාව මෝඩයෙක් වගේද ඔයාට පෙන්නේ? 299 00:23:11,331 --> 00:23:13,199 ඔයාට එකත් අහන්න ඕනෙද? 300 00:23:13,234 --> 00:23:15,435 නැහැ,මට අහන්න ඕනේ ඇයි ඔහු මේ වගේ ඇඳුමක් ඇඳ ගත්තේ කියලා. 301 00:23:15,470 --> 00:23:17,170 ඇයි මේ වගේ ඇඳගත්තේ. 302 00:23:17,205 --> 00:23:20,006 ඇයි ඔයා මේ වගේ ඇඳ ගත්තේ? 303 00:23:21,240 --> 00:23:23,743 දැන ගන්න ඕනෙලු ඇයි ඔයා මේ වගේ ඇඳ ගත්තේ කියල. 304 00:23:24,243 --> 00:23:27,413 මේ විදිහේ ලන්දේසි පාට ඇඳ ගත්ත එකද? 305 00:23:27,713 --> 00:23:31,917 ඔහු කියනවා ඔහු සහයෝගය දෙනවලු ලන්දේසි පාපන්දු කණ්ඩායමට. 306 00:23:32,117 --> 00:23:34,954 - මොන මඟුලක්ද එකේ තේරුම? - පාපන්දු කණ්ඩායමක්. 307 00:23:34,989 --> 00:23:37,256 ඔහු එයාලගේ කණ්ඩායමේ පාට අඳිනවලූ. 308 00:23:38,257 --> 00:23:40,426 ඔයා මට විහිලු කරනවද? 309 00:23:41,960 --> 00:23:45,030 හරි, මම මේ ක්‍රීඩාව කරන්නම්. 310 00:23:45,530 --> 00:23:49,968 මොන රටෙන්ද ලන්දේසි මිනිස්සු එන්නේ? 311 00:23:50,235 --> 00:23:53,071 මේ අපතයා මගේ අත කැඩුවා. 312 00:23:53,772 --> 00:23:57,075 කියනවා ඔයා ඔහුගේ අත රිදුනලු ඔයා ඔහුව අල්ල ගත්තම. 313 00:23:57,110 --> 00:24:00,078 ඔහු යම් දෙයක් වෙනුවෙන් ලඟා උනේ, මම මගේ ජිවිතේ බේරාගන්න හැදුවේ. 314 00:24:00,113 --> 00:24:03,414 මම උත්සාහ කලේ ඔයාට ගහන්න. හිතන් හිටියේ පුළුවන් තරම් හයියෙන් ගහන්න. 315 00:24:03,449 --> 00:24:05,583 ඒක මහා විකාරයක්! 316 00:24:05,618 --> 00:24:08,386 එහෙනම් දැන් ඔයාට ඉංග්‍රීසි කතා කරන්න පුලුවන්ද? 317 00:24:08,619 --> 00:24:10,963 ඔයා ස්පාඥ්ඥ බාශාව දන්නවා නම්, ඔයාට තේරුම් ගන්න 318 00:24:10,989 --> 00:24:13,157 තිබ්බා විනාඩියකට කලින් මම දන්නේ නැහැ කියලා. 319 00:24:13,192 --> 00:24:15,159 හොඳමයි, නුවණක්කාරයා. 320 00:24:15,194 --> 00:24:17,461 මොනවද ඔයා උදේ පාන්දර 4 ට කලේ? 321 00:24:17,496 --> 00:24:19,830 මේ වෙගාස්, යාළුවා! 322 00:24:26,403 --> 00:24:27,771 සර්. 323 00:24:27,806 --> 00:24:29,073 අපිට දෙයක් තියෙනවා. 324 00:24:44,454 --> 00:24:46,856 ඔවන්ස් කතා කරනවා, මොකද්ද ප්‍රශ්නේ? 325 00:24:46,891 --> 00:24:48,358 සුබ උදෑසනක්, ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 326 00:24:48,393 --> 00:24:50,493 මේ ක්‍රිස්ටි, මම ඔයාව අවදි කලාද? 327 00:24:50,528 --> 00:24:52,061 නැහැ, නැහැ, නැහැ... 328 00:24:52,096 --> 00:24:54,998 මම ඇත්තටම කාර්යබහුලයි. මට මොනවද ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න පුළුවන්? 329 00:24:55,033 --> 00:24:59,635 ඇත්තටම...මම කඩේ අරින්න ආවම දැක්කේ කිරි ගෙනල්ලා නැහැ කියලා. 330 00:25:01,337 --> 00:25:04,240 මේකත් පොලිසියේ ප්‍රශ්නයක්ද? 331 00:25:04,275 --> 00:25:07,843 පාර්සන් මහත්මය උදෙන්ම කරන දේ තමයි කිරි ගෙනත් දෙන එක. 332 00:25:07,878 --> 00:25:09,912 එයා උදෙන්ම නැගිටින කෙනෙක්, ඔයා දන්නවා. 333 00:25:09,947 --> 00:25:12,748 මට කිරි වලින් වැඩක් නැහැ, මේ සති අන්තේ කව්රුත් එන එකකුත් නැහැ, 334 00:25:12,783 --> 00:25:16,619 මට මතක කාලෙක ඉඳන් 335 00:25:16,654 --> 00:25:18,420 මම වද වෙන්නේ ඔහු ගැන. 336 00:25:18,455 --> 00:25:20,789 ඔයා ඔහුට කතා කරන්න කියලද කියන්නේ? 337 00:25:20,824 --> 00:25:23,859 ඒ පණ්ඩිත අපතයට එහෙ දුරකතනයක් නැහැ. 338 00:25:24,459 --> 00:25:25,827 එකත් හරි. 339 00:25:26,995 --> 00:25:28,430 මට අමතක උනා. 340 00:25:28,465 --> 00:25:30,699 මට බය ඔහුට හෘදාබාදයක් වගේ මොකක් හරි කියලා. 341 00:25:30,734 --> 00:25:32,634 සමා වෙන්න මම ඔයාව අවදි කලා නම්. 342 00:25:32,934 --> 00:25:36,871 මෙහෙ කව්රුත් නැහැ අහල පහල, හිතා ගන්න බැරි උනා කාට කතා කරන්නද කියලා. 343 00:25:36,906 --> 00:25:39,274 ඔයා කලේ නිවැරදි දේ ක්‍රිස්ටි. 344 00:25:39,309 --> 00:25:43,144 මම යන්නේ කෙනෙක්ව යවන්න ඔහු වෙනුවෙන් පරික්ෂා කරන්න, හරිද? 345 00:25:43,179 --> 00:25:45,546 - ස්තුතියි ඔයාට. -හරි. බයි බායි. 346 00:25:48,549 --> 00:25:50,818 කොර්ටෙස් සහ ඔහුගේ මිනිස්සු සුදු පාට කාර් එක අතහැරලා, 347 00:25:50,853 --> 00:25:53,554 එයාල අරගෙන වෙනත් කාර් දෙකක්. 348 00:25:53,788 --> 00:25:57,391 දැනට අපි හිතනවා කොර්ටෙස් ඉන්නේ මේකේ කියලා. 349 00:25:57,426 --> 00:25:59,226 නතර කරන්න මෙතනින්. 350 00:26:03,464 --> 00:26:04,698 මොකද්ද මේ? 351 00:26:04,733 --> 00:26:06,800 කොහෙද මිචෙල්? ඔහු දන්නවා කාර් ගැන. 352 00:26:06,967 --> 00:26:09,236 මිචෙල් මෙහෙට එන්න. 353 00:26:09,271 --> 00:26:11,371 - සර්? - විශාල කරන්න ඒක. 354 00:26:11,406 --> 00:26:14,208 අරෝන්, මොකද්ද මේ කාර් එක? 355 00:26:15,676 --> 00:26:18,011 මම හිතන්නේ ඒක ZR1 එකක්. 356 00:26:18,046 --> 00:26:21,715 - මොකද්ද ZR1 කියන්නේ? - කොර්වෙට් ZR1. 357 00:26:21,750 --> 00:26:24,217 නමුත් මේක නම් විශේශිත ලෙස වෙනස් කරපු ප්‍රදර්ශන රථයක්. 358 00:26:24,252 --> 00:26:26,019 රෝද මත ඉන්න යක්ෂයෙක්. 359 00:26:26,054 --> 00:26:27,569 ඒක දවස් දෙකකට කලින් ප්‍රවෘත්ති වල තිබුනා. 360 00:26:27,595 --> 00:26:29,589 ඒක හොරකම් කරලා තිබුනේ ලොස්ඇන්ජලීස් වල වාහන සාප්පුවකින්. 361 00:26:29,624 --> 00:26:34,093 සාමාන්‍යයෙන් අශ්වබල 700ක් පමණ තියෙනවා, නමුත් මේකේ නම් 1000ක් පමණ අරන් යනවා. 362 00:26:35,028 --> 00:26:37,897 මනොව්‍යාධිකයෙක් වවුල්රථයක. 363 00:26:38,398 --> 00:26:40,366 මොනවද කරන්න ඕනේ. 364 00:26:40,401 --> 00:26:42,668 මම දන්නේ නැහැ, පුපුරවලා දාන්න? 365 00:26:42,703 --> 00:26:45,171 කොර්ටෙස් ළඟ ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් ඉන්නවා. 366 00:26:51,043 --> 00:26:52,111 හරි. 367 00:26:52,146 --> 00:26:55,414 හැමෝටම මේ තොරතුර යවන්න. මේ කාර් ඒක ගැන තමයි හැමෝම බලන්න ඕනේ. 368 00:26:59,385 --> 00:27:02,621 වෙනස් කරපු කොර්වෙට් ZR1 කාර් එකක් ගැන සොයමින් ඉන්නේ. 369 00:27:02,656 --> 00:27:04,456 ඔව්, මගේ ළඟ දැන් පින්තූරය තියෙනවා. 370 00:27:04,491 --> 00:27:06,625 මම ඔයාට දැනුම් දෙන්නමපි ස්ථානයට ලඟා වෙනකොට. 371 00:27:13,031 --> 00:27:14,432 නිලධාරියා. 372 00:27:14,467 --> 00:27:17,268 - බලපත්‍රය සහ ලියාපදිංචිය. - ඔව්, සර්. 373 00:27:18,770 --> 00:27:20,371 මේ මගේ බලපත්‍රය. 374 00:27:23,975 --> 00:27:25,643 සහ ලියාපදිංචිය. 375 00:27:59,076 --> 00:28:01,778 හැම ඒකකයක්ම. හිර කරන්න ඒක. 376 00:28:55,130 --> 00:28:57,132 ඉන්න! 377 00:28:57,167 --> 00:29:01,169 හේයි! ඔහොම ඉන්න ගොපලු කොල්ලෝ, පාර්සන්ගේ ගෙදරට එබෙන්න යන්න එපා. ඔයා දන්නවා ඒ ගැන. 378 00:29:01,204 --> 00:29:02,237 හරි? 379 00:29:02,272 --> 00:29:03,972 හේයි, පාර්සන් මහත්තයා! 380 00:29:04,007 --> 00:29:06,507 මම ජෙරී බේලි, බලන්න ආවේ ඔයාට අවුලක් නැද්ද කියලා. 381 00:29:06,542 --> 00:29:08,976 ඉතින් අපිට වෙඩි තියන්න එපා. 382 00:29:11,446 --> 00:29:12,213 මඟුල. 383 00:29:12,248 --> 00:29:13,948 - මම පිටිපස්සෙන් බලන්නම්. - ඔව්. 384 00:29:34,167 --> 00:29:37,471 මෝඩයා, මුලින් දොර අරින්න බැලුවේ නැද්ද? 385 00:29:45,578 --> 00:29:47,981 පාර්සන් මහත්තයා? 386 00:29:49,983 --> 00:29:52,385 මම උඩ තට්ටුව බලන්නම්, ඔයා පහල බලන්න. 387 00:30:45,436 --> 00:30:47,438 කොර්ටෙස් මුරපොළ පහුකරන් ගියා. 388 00:30:47,473 --> 00:30:49,974 හැම ගුවන් තොටුපොලක්ම වහලා තියෙන්නේ, ඒ නිසා එයාට ගුවන්ගත වෙන්න බැහැ. 389 00:30:50,575 --> 00:30:53,878 මට මෙතන මාර්ග බාධකයක් දාන්න ඕනේ. බුල්හෙඩ් නගරය, කිසිම කෙනෙක් පරික්ෂා නොකර යවන්න එපා. 390 00:30:54,111 --> 00:30:56,380 මොන මඟුලක්ද ඔහු කරන්න හදන්නේ? 391 00:30:56,415 --> 00:30:58,049 95 අදිවේගී මාර්ගයෙන් එලියට යන්න. 392 00:30:58,084 --> 00:31:00,584 හිතන් ඇත්තේ මෙක්සිකෝවට පැනගන්න. ඒක නම් වෙන්නේ නැහැ. 393 00:31:00,619 --> 00:31:01,886 ඇයි හෙලිකොප්ටරයක් යොදා ගන්නේ නැත්තේ? 394 00:31:01,921 --> 00:31:05,222 මේ ZR1 එක මොන හෙලිකොප්ටරයකටත් වඩා වේගවත්. 395 00:31:05,257 --> 00:31:07,057 ඒක ඊටත් වඩා වැඩියි. 396 00:31:07,092 --> 00:31:09,960 කොරටෙස් කියන්නේ තුන්වන පරම්පරාවේ අපරාධ රජෙක්. 397 00:31:09,995 --> 00:31:13,597 ඔහු හිතන්නේ ස්පර්ශ කරන්නවත් බැහැ කියලා. එහෙමයි මනස වැඩ කරන්නේ. 398 00:31:13,897 --> 00:31:16,933 ඔහුට ඕනේ වාහන පිටිපස්සට වෙලා ඉන්න, ඇත්තවශයෙන්ම. 399 00:31:16,968 --> 00:31:17,934 මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 400 00:31:17,969 --> 00:31:20,737 කොර්ටෙස් රේස් පදින්න ගත්තේ ඔහු ගැටවරයෙක් කාලෙදිමයි. 401 00:31:20,772 --> 00:31:23,173 ඔහුගේ පියා ඔහුටම කියලා කාර් තරඟ මාර්ගයක් හැදුවා සිනලොවා වල. 402 00:31:23,208 --> 00:31:26,676 වෘත්තීය මට්ටමේ තරඟ කරුවන් තරඟ වැදුනා ඔහුගේ නම යටතේ දකුණු ඇමෙරිකාවේදී. 403 00:31:26,711 --> 00:31:28,078 මම දැකලා තියෙනවා ඔහු රථ ධාවනය කරනවා. 404 00:31:28,113 --> 00:31:29,345 ඔහු නියමයි. 405 00:31:36,019 --> 00:31:37,086 සද්ද කරන්නෙපා! 406 00:31:37,820 --> 00:31:39,355 සද්ද කරන්නෙපා! 407 00:31:41,357 --> 00:31:43,092 බැනිස්ටර් 408 00:31:43,292 --> 00:31:45,428 මම හොඳ දවසක් ලබමින් ඉන්නේ. 409 00:31:45,463 --> 00:31:46,796 ඒක එහෙම වෙන්න යන්නේ. 410 00:31:46,831 --> 00:31:49,331 ඒක අවසන් වෙන්න පුළුවන් දෙවිදිහෙන් එක විදිහකට, ඔයා දන්නවද දෙයක් ? 411 00:31:49,366 --> 00:31:50,933 මම කැමතියි දෙකෙන් ඕනෙම එකකට. 412 00:31:50,968 --> 00:31:53,869 ඔයාගේ පුංචි නියෝජිතයා පණපිටින් හෝ මියගිහින්ද? 413 00:31:53,904 --> 00:31:57,773 මට පුළුවන් එයාව කෑලි සීයකට කපලා එකෙන් එක තැපැල් කරලා එවන්න. 414 00:31:57,808 --> 00:31:59,508 ඒකද ඔයාට වෙන්න ඕනේ. 415 00:31:59,543 --> 00:32:02,177 ඔයා දැනටමත් පෙඩරල් නියෝජිතයෙක් මරලා තියෙන්නේ, ගේබ්‍රියෙල්. 416 00:32:02,212 --> 00:32:05,814 ඔයා තව කෙනෙක්ව මැරුවොත් මේ ලෝකේ ඔයාට ලොකු මදි වේවි හැංගෙන්න. 417 00:32:05,849 --> 00:32:07,949 මම කොහොමද ඇයගේ දෙමව්පියන්ට පැහැදිලි කරන්නේ, 418 00:32:07,984 --> 00:32:12,020 ඇයි එයාලගේ දුව ප්ලාස්ටික් මලු වලින් ආපහු එන්නේ කියලා. 419 00:32:13,188 --> 00:32:15,690 මෙහෙමයි ඒක වෙන්න යන්නේ,ජෝන්. 420 00:32:15,725 --> 00:32:19,060 ඔයා ඔයගේ මිනිස්සු මගේ පාරෙන් අහකට ගන්න, 421 00:32:19,095 --> 00:32:21,296 හෝ ඔයාගේ නියෝජිතයව මරා ගන්න. 422 00:32:21,331 --> 00:32:22,864 මම ඒ දෙකටම දක්ෂයි. 423 00:32:22,899 --> 00:32:24,532 මට ඇයට කතා කරන්න දෙන්න. 424 00:32:27,335 --> 00:32:29,170 මට සමා වෙන්න, ජෝන්. 425 00:32:29,205 --> 00:32:32,373 මේ හැම එකක්ම මගේ වැරැද්ද. මට ඇත්තටම සමා වෙන්න. 426 00:32:32,974 --> 00:32:35,376 මම ඔයාව මේකෙන් එලියටගන්නවා. 427 00:32:35,411 --> 00:32:36,877 හරිද? බය වෙන්න එපා. 428 00:32:36,912 --> 00:32:38,145 මම ඔයාව මේකෙන් එලියට ගන්නවා. 429 00:32:38,180 --> 00:32:42,583 ඔයා මාව නවත්වන්න උත්සාහ කලොත්, ගොඩක් මිනිස්සුන්ට මැරෙන්න වේවි. 430 00:32:42,618 --> 00:32:44,652 ඒක ඔයාගේ කැමැත්ත කොහොමද මේක සෙල්ලම් කරන්නේ කියලා. 431 00:32:44,687 --> 00:32:48,822 දැනට මම තමයි දක්ෂතම ධාවකයා. 432 00:32:53,694 --> 00:32:55,262 හොඳටම ඇති ඔහුව ඉවරයක් කරලා දන්න නම් . 433 00:32:55,297 --> 00:32:57,197 වහ ගන්නවා කට! 434 00:33:02,903 --> 00:33:03,737 ඔව්? 435 00:33:03,772 --> 00:33:06,339 රේ. අපි ඉන්නේ පාර්සන්ගේ තැන. 436 00:33:06,374 --> 00:33:10,343 අපිට සිරුර හම්බ උනා. ඔහුව මරලා දාලා තියෙන්නේ. 437 00:33:21,687 --> 00:33:23,089 අපි රථය හඳුනාගත්තා. 438 00:33:23,124 --> 00:33:26,892 අළු ලෝහමය පැහැති ZR1 එකක් දකුණු 95 අදිවේගී මාර්ගය දෙසට ගමන් කරනවා. 439 00:33:29,395 --> 00:33:31,764 වහනය ඇතුලත මඟින් දර්ශනය වෙනවා. 440 00:33:34,166 --> 00:33:36,068 - ඔහු බොහෝ දුරට ඔබ දෙසට එන්නේ. -පණිවිඩය ලැබුනා. 441 00:33:36,103 --> 00:33:38,537 බය වෙන්න එපා, අපි මේ මිනිහා වෙනුවෙන් සූදානම් වෙලා ඉන්නේ. 442 00:33:38,572 --> 00:33:41,940 ගොඩක් මිනිස්සු ඔහොම කිව්වා. කොර්ටෙස් හැම විටම එයාල වැරදියි කියලා පෙන්නුවා. 443 00:33:41,975 --> 00:33:43,709 මට ඕනේ අවධානෙන් ඉන්න. 444 00:33:44,376 --> 00:33:47,245 සහ මට ඕනේ නැවත මතක් කරන්න ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් ඉන්නවා ඒ වාහනය ඇතුලත. 445 00:33:48,580 --> 00:33:50,549 ඇරිසෝනා සීමාව දෙසට එනවා. 446 00:33:50,584 --> 00:33:53,051 - ඔහු ඔබ දෙසට් පැමිණේවි ඉක්මනින්ම. -පණිවිඩය ලැබුනා. 447 00:33:53,086 --> 00:33:54,853 හැම දෙයක්ම සූදානමින්. 448 00:33:59,290 --> 00:34:01,292 විනාඩි 5යි, ඉක්මන් කරන්න. 449 00:34:07,198 --> 00:34:11,269 සැප පහසු ලෙස ඉඳගන්න. මට ඕනේ ඔයාට හොඳ දර්ශනයක් ලබා දෙන්න. 450 00:34:11,736 --> 00:34:12,737 මොකක්? 451 00:35:01,984 --> 00:35:03,786 පසු බහින්න! 452 00:35:06,022 --> 00:35:08,290 යන්න! 453 00:35:52,233 --> 00:35:53,734 දෙවියනේ! 454 00:35:59,540 --> 00:36:01,675 මාර්ග බාධකය සම්පූර්ණයෙන්ම විනාශ වෙලා. 455 00:36:01,710 --> 00:36:03,344 එතන හරියට යුධ කලාපයක් වගේ. 456 00:36:03,379 --> 00:36:06,213 - නිලධාරීන් කිහිප දෙනෙක් මියගිහින්. - මඟුල! 457 00:36:10,050 --> 00:36:11,652 මම මග එන ගමන්. 458 00:36:11,687 --> 00:36:16,857 මතක තියා ගන්න. ඕක අපරාධ ස්ථානයක්.කිසිම දෙයක් අල්ලන්න එපා. 459 00:36:18,158 --> 00:36:19,926 මට තේරුනා. 460 00:36:26,066 --> 00:36:29,169 මම දැකපු විදිහට, අපිට තියෙනවා කුඩු වෙච්ච ජනේලයක්. 461 00:36:29,204 --> 00:36:32,338 ඒක නිකන් හරියට මංකොල්ලය වැරදුනා වගේ වැඩක්. 462 00:36:32,373 --> 00:36:36,709 මම හිතන්නේ පාර්සන් ඔවුන්ව දැක්ක ගමන් ඔහු පුදුම වෙන්න ඇති සමහරවිට. 463 00:36:37,343 --> 00:36:38,745 එහෙම වෙන්න පුළුවන්. 464 00:36:40,179 --> 00:36:43,249 කව්රු හරි පරික්ෂා කලාද ටයර් සලකුණු මුලින්ම? 465 00:36:43,284 --> 00:36:45,384 එයාලා තමයි මුලින්ම මෙහෙට ආවේ. 466 00:36:47,420 --> 00:36:48,788 මම ගිහින් පරික්ෂා කරන්නම්. 467 00:36:49,055 --> 00:36:51,056 - එකට ඉන්න. - හොඳමයි, සර්. 468 00:36:53,125 --> 00:36:54,860 පෙන්වන්න මට සිරුර. 469 00:36:54,895 --> 00:36:56,261 ඒක මෙතන. 470 00:36:59,865 --> 00:37:01,533 ඔහ්, ජේසුනි! 471 00:37:11,209 --> 00:37:14,045 කිසිම පිච්චුන ඇතුල් විවරයක් නැහැ, 472 00:37:15,213 --> 00:37:17,949 උණ්ඩය ඔහු හරහා ගිහිල්ලා. 473 00:37:23,488 --> 00:37:25,890 පිස්තෝලෙකින් මේක කරන්න බැහැ. 474 00:37:31,896 --> 00:37:33,965 හොයා ගන්න පුලුවන්ද කොහෙද එයාල ගියේ කියලා? 475 00:37:34,699 --> 00:37:36,434 බෑවුම දෙසට ගිහින් තියෙන්නේ. 476 00:37:36,469 --> 00:37:37,735 අපි යමු. 477 00:37:49,413 --> 00:37:54,151 අපේ එකඟතාවය අනූව ඩොලර් මිලියන 3ක් ස්විස් ගිණුමකට මාරු කරලා තියෙන්නේ. 478 00:37:55,252 --> 00:38:00,724 මගේ රටේ, පොලිස්කාරයෝ ස්තුති කරනවා ඔයා ඔවුන්ට ගෙවලා ඉවර උනහම. 479 00:38:04,995 --> 00:38:08,131 ඔයා දිගටම උන්මත්තකයෙක් වගේ එලවන්න හිතන් ඉන්නවා නම්, 480 00:38:08,166 --> 00:38:11,134 ප්‍රාණ ඇපකරුවෙක් වෙලා ඉන්න එක මට නතර කරන්න පුලුවන්ද? 481 00:38:17,140 --> 00:38:18,141 ඌප්ස්. සමා වෙන්න. 482 00:38:31,520 --> 00:38:32,821 මොකද්ද ඒක? 483 00:38:34,189 --> 00:38:35,691 උද්වේගයක්. 484 00:38:35,726 --> 00:38:36,925 මොකක්? 485 00:38:40,863 --> 00:38:43,298 මඟුලයි ! අපිට දර්ශන නැති උනා! 486 00:38:43,799 --> 00:38:47,336 - නතර වෙන්න, නතර වෙන්න,ආපහු එන්න. - අපි නැවත වටයක් යනවා. 487 00:39:19,533 --> 00:39:20,901 ඔහු ගිහිල්ලා. 488 00:39:20,936 --> 00:39:23,337 මොකද්ද ඔහු ගිහින් කියන්නේ? දිගටම බලන්න. 489 00:39:23,372 --> 00:39:24,972 ඔයාලට දිගටම බලන්න වෙනවා. දිගටම බලන්න. 490 00:39:25,007 --> 00:39:26,307 හොයන්න එයාලව! 491 00:39:29,076 --> 00:39:31,345 අපිට ඔහුව මග හැරුනා. අපි දිගටම හොයනවා. 492 00:39:31,380 --> 00:39:32,880 මඟුල! 493 00:39:50,096 --> 00:39:54,500 ඔහුව මරලා තියෙන්නේ එළියේදී. මැරුවට පස්සේ ඔහුගේ සිරුර ඇතුලට අරගෙන ගිහින් තියෙනවා. 494 00:39:57,170 --> 00:39:58,905 කොච්චර වෙලාවක් යාවිද කොර්ටෙස්ට සීමාවට යන්න? 495 00:39:58,940 --> 00:40:02,041 යන වේගේ හැටියට විනාඩි 65-75ත් අතර ප්‍රමාණයක්. 496 00:40:02,341 --> 00:40:06,379 යන දිශාව අනූව ඔහු බොහෝදුරට යන්නේ ගැඹුරු කඳුකර ප්‍රදේශය දෙසට. 497 00:40:06,414 --> 00:40:08,581 ඔයාට මේක විශාලනය කරන්න පුලුවන්ද? 498 00:40:09,715 --> 00:40:12,351 පනින්න පුළුවන් එකම තැන මෙතන. ලොස් අල්ගොඩොන්ස්. 499 00:40:12,386 --> 00:40:15,888 මම දන්නවා එහෙ ඉන්න දේශ සීමා ආරක්ෂකයෙක් ගැන. ඔහු දරුණු කෙනෙක්. 500 00:40:15,923 --> 00:40:18,424 දේශ සීමා පැන්නුම හැදුවේ පහුගිය වසරේදී. 501 00:40:18,459 --> 00:40:22,628 කොන්ක්‍රීට්සහ යකඩ බිත්ති, පොලව තුල ඇති එසවිය හැකි මාර්ග බාධක. 502 00:40:22,663 --> 00:40:23,896 ඒක බලකොටුවක්. 503 00:40:23,931 --> 00:40:26,798 කොර්ටෙස් ඒ දිහාට යන්නේ නැහැ ඔහුගේ උපායශීලිත්වය අනූව. 504 00:40:26,833 --> 00:40:28,900 මොන සැලසුමක් උනත් අපිට සූදානමින් ඉන්න වෙනවා. 505 00:40:28,935 --> 00:40:32,103 කණ්ඩායමක් යවන්න අලෝගොඩොන්ස් වලට. ශක්තිමත් කරන්න ඒ පැන්නුම. 506 00:40:32,437 --> 00:40:36,274 එතකොට මේ නගරය? සමර්ටන් හන්දිය. 507 00:40:36,474 --> 00:40:41,312 නමුත් මෙතන නැහැ නිලාත්මක පැන්නුමක්, බොහෝදුරට මෙතන තමයි ඔහු යොදා ගන්නේ. 508 00:40:41,779 --> 00:40:43,248 ඉන්න. 509 00:40:44,649 --> 00:40:46,818 රවීනා කියන්නේ පහු කර යන්න අපහසු තරම් ගැඹුරු තැනක්. 510 00:40:46,853 --> 00:40:48,286 කිසිම අවස්තාවක් නැහැ. 511 00:40:48,321 --> 00:40:50,321 ඒඋනාට නොසලකා හරින්න එපා. 512 00:40:51,222 --> 00:40:53,291 මම ෂෙරිෆ්ට කතා කරන්නම්. 513 00:40:53,891 --> 00:40:55,793 ඔවුන්ව පාරෙන් ඉවත් කරවන්න බලන්න. 514 00:40:58,295 --> 00:41:00,564 - ඔව්? - ෂෙරිෆ් ඔවන්ස්? 515 00:41:00,599 --> 00:41:02,500 ඒ මමයි. මම කාටද මේ කතා කරන්නේ? 516 00:41:02,535 --> 00:41:04,668 ජෝන් බැනිස්ටර්, FBI එකෙන්. අපිට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 517 00:41:04,703 --> 00:41:05,669 කියන්නමට. 518 00:41:05,704 --> 00:41:08,572 දරුණු පලයිතයෙක් එමින් සිටිනවා මෙක්සිකන් දේශසීමාව දෙසට. 519 00:41:08,607 --> 00:41:11,675 පොඩි අවස්තාවක් තියෙනවා ඔහු සමර්ටන් නගරය පසු කර යෑමේ. 520 00:41:11,710 --> 00:41:13,610 අහඹු ලෙස හරි ඔබ දෙසට ඔවුන් එනවා නම්, 521 00:41:13,645 --> 00:41:16,279 මම එවන්නම් SWAT කණ්ඩායමක් හදිස්සියක් ඇති උනොත්. 522 00:41:16,314 --> 00:41:18,281 කිසිම සිත් රිදවීමක් නැහැ, නමුත් මට ඕනේ එයාලව පාලනය කරන්න. 523 00:41:18,316 --> 00:41:20,684 තප්පරයක් ඉන්න,දැන් කතා කරන්න බැහැ. මට දැන් යන්න වෙනවා. 524 00:41:24,220 --> 00:41:25,655 මොකද්ද ප්‍රශ්නේ? 525 00:41:26,790 --> 00:41:28,491 මම දන්නේ නැහැ. 526 00:41:28,526 --> 00:41:32,996 FBI ඒක කියනවා පැනලා යන එකෙක් අපේ දිහාවට එනවා කියලා. 527 00:41:33,031 --> 00:41:36,733 මඟුල ! ප්‍රශ්න එන්නේ තනිවම නම් නෙමෙයි. 528 00:41:37,834 --> 00:41:40,069 එකේ කිසිම සමපාතවීමක් නැහැ. 529 00:41:40,636 --> 00:41:44,173 මුලින් මිනිස්සු කට්ටියක් අවනහළේ, දැන් මේක.. 530 00:41:44,407 --> 00:41:46,275 හැම දේම සම්බන්ධ වෙලා. 531 00:41:46,909 --> 00:41:49,412 යන්න බේලි සහ ටොරන්ස් ලඟට. 532 00:41:57,252 --> 00:41:59,455 - මඟුල! 533 00:42:00,689 --> 00:42:02,691 මොකද්ද ඒ එලියඅරහේ තියෙන? 534 00:42:03,425 --> 00:42:04,927 ඔයා හිතන්නේ ඒ එයාල කියලද? 535 00:42:04,962 --> 00:42:08,196 ඔයා හිතන්නේ මිනීමරුවා ඒ තරම් මෝඩයි කියලද මේ අහල පහලම ඉන්න? 536 00:42:09,331 --> 00:42:11,967 මඟුල! දෙන්න මට තුවක්කුව. 537 00:42:13,501 --> 00:42:15,637 කාර් එක නතර කරන්න. කාර් එක නතර කරන්න. 538 00:42:24,145 --> 00:42:26,014 මොන මඟුලක්ද ඒක? 539 00:42:26,381 --> 00:42:28,649 බේලි, ටොරන්ස් ඔයාලා කොහෙද? 540 00:42:31,052 --> 00:42:34,655 අපි ටයර් සලකුණු පස්සෙන් ආවා බෑවුම දෙසට නගරෙන් පිට. 541 00:42:34,690 --> 00:42:36,057 කවුරු හරි මෙතන ඉන්නවා. 542 00:42:36,092 --> 00:42:37,458 පරික්ෂා කරලා එන්නම්. 543 00:42:37,493 --> 00:42:39,860 එපා,ඔය දෙන්න ඉක්මණටම නැවත එන්න. 544 00:42:39,895 --> 00:42:41,395 ඔයාට ලැබුනද පණිවිඩය. 545 00:42:41,430 --> 00:42:42,863 මට දෙන්න ඒක. 546 00:42:52,573 --> 00:42:56,810 රේ, එයාල ළඟ වැඩ කරන ආලෝක තියෙනවා. මොනවහරි ලොකු දෙයක් වෙනවා මෙතන. 547 00:42:59,980 --> 00:43:01,848 රේ ඔයාට පණිවිඩය ලැබුනද? 548 00:43:02,983 --> 00:43:05,051 රේ ඔයාට පණිවිඩය ලැබුනද? 549 00:43:10,056 --> 00:43:11,391 නතර වෙන්න! 550 00:43:24,670 --> 00:43:26,372 ජෙරී, යන්න! 551 00:43:38,050 --> 00:43:39,852 - ආවරණය කරන්න මාව! -යන්න! 552 00:43:52,097 --> 00:43:54,432 ඔහේ මොකද්ද සිද්ධ වෙන්නේ? 553 00:43:56,434 --> 00:43:59,237 අපිට වෙඩි තියනවා. තුවක්කුකරුවෝ පිරිසක්. 554 00:43:59,604 --> 00:44:01,606 මම ඉක්මනට එන්නම්. 555 00:44:17,455 --> 00:44:19,223 රාත්‍රී ඇස් පළඳනා දාගන්න. 556 00:44:23,661 --> 00:44:26,297 ආලෝකය නිමන්න, දැන්! 557 00:44:27,297 --> 00:44:28,632 මොනවා... 558 00:44:38,842 --> 00:44:40,337 ඔයා හොඳින්ද, ජෙරී? 559 00:44:40,363 --> 00:44:42,771 ඔයාට මගේ ලඟට එන්න පුලුවන්ද? 560 00:44:44,948 --> 00:44:46,082 ඔව්. 561 00:44:47,851 --> 00:44:49,185 ඔව්. 562 00:44:54,657 --> 00:44:56,394 නැහැ.. 563 00:45:00,696 --> 00:45:01,831 මඟුල! 564 00:46:03,624 --> 00:46:05,659 බේලි අරහේ ! එයාට වැදුනා. 565 00:46:05,694 --> 00:46:07,461 - මම ඔයාව ආවරණය කරන්නම්! - හරි. 566 00:46:12,166 --> 00:46:14,234 අරන් එන්න මට රොකට් විදිනය ! 567 00:46:20,974 --> 00:46:22,976 යන්න ඕනේ, එන්න! 568 00:46:31,417 --> 00:46:32,252 මඟුල! 569 00:46:33,853 --> 00:46:35,822 යමු! 570 00:47:01,413 --> 00:47:03,615 බලන්න කව්රුහරි අපි පස්සෙන් එනවද කියලා? 571 00:47:03,650 --> 00:47:05,617 මොකුත්ම නැහැ, හදිසි ආලෝක පමණයි , කිසිම ප්‍රදාන එළියක් පෙන්න නැහැ. 572 00:47:05,652 --> 00:47:06,685 හරි. 573 00:47:07,052 --> 00:47:08,520 ඔයාලා හොඳින්ද? 574 00:47:08,555 --> 00:47:11,923 -දෙවියනේ, ජෙරී ! තාමත් ලේ එනවා. - ඒක දෙයක් නෙමේ... ඒක දෙයක් නෙමේ.... 575 00:47:11,958 --> 00:47:14,693 - රේ... - තුවාලය හොයාගෙන ඒක තද කරගෙන ඉන්න. 576 00:47:14,728 --> 00:47:15,927 හරි. 577 00:47:16,895 --> 00:47:18,863 මට සමාවෙන්න. 578 00:47:18,898 --> 00:47:20,865 මොකුත් වෙන්නේ නැහැ. 579 00:47:20,900 --> 00:47:24,769 මම අහලා තියෙනවා ලේ පැල්ලම් සදහටම තියෙනවා කියලා. 580 00:47:24,804 --> 00:47:26,537 එකෙන් මට මොකද්ද තියෙන ප්‍රශ්නේ? 581 00:47:26,572 --> 00:47:28,940 ඔයාම ගිහින් හෝදලා දෙයි, 582 00:47:28,975 --> 00:47:31,375 ඔයාට සනීප උන ගමන්ම. 583 00:47:32,043 --> 00:47:35,212 ෆ්‍රෑන්ක් මොනවා කියයිද ඒක දැක්කම? 584 00:47:35,247 --> 00:47:39,216 ඔයාට කියන්න පුළුවන් ඔයාගේ යාලුවට වෙලාව නාස්ති කර ගන්න එපා කියලා... 585 00:47:39,417 --> 00:47:41,385 මම එලියට යන්නේ නැහැ හිරකාරයෝ එක්ක. 586 00:47:41,619 --> 00:47:43,988 ඔහු ඔයාට කැමතියි. 587 00:47:44,023 --> 00:47:45,422 හරි. 588 00:47:45,457 --> 00:47:47,658 ඔහොම ඉන්න, ජෙරී. 589 00:47:48,659 --> 00:47:51,261 ජෙරී ! ඔහොම ඉන්න. 590 00:47:51,795 --> 00:47:53,463 රේ, ඉක්මන් කරන්න. 591 00:47:53,830 --> 00:47:56,833 මාත් එක්ක ඉන්න, ජෙරී. 592 00:47:57,501 --> 00:47:59,503 ඔයාට මොකුත් වෙන්නේ නැහැ. 593 00:48:20,623 --> 00:48:22,658 ජෙරී... 594 00:48:37,539 --> 00:48:39,308 එන්න. 595 00:48:39,975 --> 00:48:41,443 රේ. 596 00:48:45,814 --> 00:48:47,549 ජෙරී... 597 00:49:31,658 --> 00:49:33,093 සේරා! 598 00:49:34,828 --> 00:49:36,563 සේරා! 599 00:49:45,572 --> 00:49:48,174 මට හිතා ගන්නවත් බැහැ ඔහු මැරුණා කියලා. 600 00:49:52,378 --> 00:49:58,217 මැරෙන්න කලින් විනාඩි කීපයක් ඔයා ගැන කතා කලා.... 601 00:49:59,051 --> 00:50:00,586 මොනවද එයා කිව්වේ? 602 00:50:03,256 --> 00:50:06,492 මට කිව්වා එතරම් දරුණුවට හිතන්න එපා කියලා. 603 00:50:08,194 --> 00:50:11,530 මොකද ඔයා ඒ තරම් නරක නැහැ කියලා. 604 00:50:29,614 --> 00:50:31,850 මොකද්ද ඔයා කියන්නේ පොලිස් කාරයෝ ඔයාට කරදරයක් උනා කියලා? 605 00:50:31,885 --> 00:50:33,618 - මොන වගේ කරදරයක්ද? - අහන්න... 606 00:50:33,653 --> 00:50:35,287 ඔයා වෙලාවට සූදානම් වෙනවද? 607 00:50:35,322 --> 00:50:37,889 ඔව්. එත් ප්‍රශ්ණ තියේවි. 608 00:50:37,924 --> 00:50:40,258 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා ඔයාගේ මෙහෙයුම අවසන් කරයි කියලා. 609 00:50:40,293 --> 00:50:42,694 මට වෙන කිසිම නිදහසට කාරණාවක් අහන්න ඕනේ නැහැ. 610 00:50:43,127 --> 00:50:45,063 මඟුල! 611 00:50:47,965 --> 00:50:51,202 - බැනිස්ටර් අමතනවා. - කොහෙද SWAT කණ්ඩායම? 612 00:50:51,237 --> 00:50:52,803 විනාඩි 45ක් මෙහායින්, ඇයි? 613 00:50:52,838 --> 00:50:54,538 මොකද මට ඔයාගේ උදවු ඕනේ. 614 00:50:54,573 --> 00:50:56,774 පලායිතයා දේශ සීමාව පනින්න උත්සාහ කරන්නේ මෙහෙන්. 615 00:50:56,809 --> 00:50:58,609 මොනවද ඔයා කියවන්නේ? ඔහේ කිසිම පැන්නුමක් නැහැ. 616 00:50:58,644 --> 00:51:02,079 එයාල හදන්න යන්නේ එකක්. මොකද දකුණු බෑවුම ඉතාමත් ලඟයි. 617 00:51:02,114 --> 00:51:03,614 එතන සම්පූර්ණ කණ්ඩායමක් ඉන්නවා, හමුදාමය පසුබිමක් ඇති, 618 00:51:03,649 --> 00:51:05,215 දරුණු ආයුධ... 619 00:51:05,250 --> 00:51:07,618 එයාල ජංගම පාලමක් හදන්න යන්නේ බෑවුම හරහා. 620 00:51:07,653 --> 00:51:09,052 ඇත්තට? ඔයා එහෙම හිතනවද? 621 00:51:09,087 --> 00:51:10,220 මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ. 622 00:51:10,255 --> 00:51:13,423 මම ඒක දැක්කා. මම එයාල එක්ක වෙඩි තියා ගත්තා. 623 00:51:13,458 --> 00:51:16,326 මොකාද මේ පැනලා යන එකා? 624 00:51:18,261 --> 00:51:20,464 - ගේබ්‍රියෙල් කොර්ටෙස්. - මොනවා? 625 00:51:20,499 --> 00:51:22,799 මොන මඟුලක් නිසාද ඔයා ඕක මට කලින් කිව්වේ නැත්තේ? 626 00:51:22,834 --> 00:51:25,635 මගේ දෙවෙනියා සමහරවිට ජිවත් වෙනවා මම ඒක දැන ගත්තානම්. 627 00:51:25,670 --> 00:51:28,571 මට වෙලාවක් නැහැ ඔයාට මේ හැම එකක්ම පැහැදිලි කරන්න. 628 00:51:28,606 --> 00:51:30,807 ඇයි ඔයා ඒ පැත්තේ ගිහින් මුර සංචාරයක් කරලා එන්නේ නැත්තේ? 629 00:51:30,842 --> 00:51:34,444 බලන්න, මම ඔයාව දන්නෙත් නැහැ ඔයාට උත්තර දෙන්නෙත් නැහැ. 630 00:51:38,414 --> 00:51:40,149 බැල්ලිගෙ පුතා! 631 00:51:41,817 --> 00:51:43,686 ආපහු විසන්දි කලා. 632 00:51:44,420 --> 00:51:46,288 මේ රටේ ශේරිෆ්ල එහෙමමයි. 633 00:51:46,522 --> 00:51:48,691 පිල් මට SWAT කණ්ඩායම් නායකයාව අරන් දෙන්න. 634 00:51:48,726 --> 00:51:49,859 ඉක්මනට. 635 00:51:49,894 --> 00:51:52,995 සිතියම සමර්ටන් වලට අරන් යන්න, මට ඔයාට පෙන්වන්න යමක් තියෙනවා. 636 00:51:57,199 --> 00:51:58,867 - සර්? - කපිතාන්, 637 00:51:58,902 --> 00:52:02,504 සමර්ටන් හරහා කොර්ටෙස් දේශ සීමාව පනින්න උත්සාහයක් ගන්න යනවා? 638 00:52:02,539 --> 00:52:05,707 ඔයාල එහෙට ගියාම පාලම හොයලා ඒක විනාශ කරන්න. 639 00:52:05,742 --> 00:52:07,142 හොඳමයි, සර්. 640 00:52:17,218 --> 00:52:19,821 කොහෙද මේ පාලම? 641 00:52:24,392 --> 00:52:27,895 ඒ SWAT කණ්ඩායමක්. මොනවද ඔයා කරන්න යන්නේ? 642 00:52:29,964 --> 00:52:33,568 මරණය එන්නේ නැහැ ඔයා බලාපොරොත්තු වෙන විදිහට. 643 00:52:34,368 --> 00:52:36,971 තරඟ පදින කාර එකක් එලවන විටදී.... 644 00:52:37,006 --> 00:52:38,973 එහෙමත් නැති නම් වෙඩි තබා ගැනීමකදී... 645 00:52:41,842 --> 00:52:44,878 මරණය බලන් ඉන්නවා වෙන්න පුළුවන් ඔයා නැගිටපු වෙලාවක කුස්සියට යනවිට... 646 00:52:44,913 --> 00:52:46,747 කිරි වීදුරුවක් බොන්න යන විටකදී. 647 00:52:51,818 --> 00:52:55,055 මගේ ලේලිය, මගේ අක්කගේ ලොකුම දුව...... 648 00:52:55,090 --> 00:52:57,024 ඇය හොඳ කෙල්ලෙක්. 649 00:52:57,059 --> 00:52:59,559 මම මගේ අත්දෙකින් හැදුවේ ඇයව. 650 00:52:59,594 --> 00:53:01,328 එක රාත්‍රියකදී, 651 00:53:01,363 --> 00:53:04,331 මට තුවක්කුව එල්ල කරන් බලා හිටියා කුස්සියේදී. 652 00:53:06,499 --> 00:53:08,101 ඇයට කිසිම පැකිලීමක් තිබුනේ නැහැ, 653 00:53:08,136 --> 00:53:12,572 මගේ ඔලුව කුඩු කරලා මාබල් පොලවේ දාන්න, ඇයගේ එක වෙනුවට. 654 00:53:27,253 --> 00:53:28,521 මඟුල! 655 00:53:30,256 --> 00:53:32,057 මඟුල! 656 00:53:56,815 --> 00:53:59,184 මරණය එනකන් බලන් ඉන්න එපා. 657 00:53:59,219 --> 00:54:00,952 ඔයාට පුළුවන් වෙන එකක් නැහැ. 658 00:54:12,196 --> 00:54:14,699 SWAT කණ්ඩායම එන්නේ නැහැ. 659 00:54:15,199 --> 00:54:17,301 එහෙනම් අපි මෙහෙමම ඉම්මු? 660 00:54:17,336 --> 00:54:20,738 එහෙනම් කවුද කොර්ටෙස් කියන මිනිහව නතර කරන්න යන්නේ? 661 00:54:20,971 --> 00:54:22,573 ඒක FBI එකේ වැරද්දක්. 662 00:54:22,608 --> 00:54:25,542 ඔහු හිටියේ එයාලගේ අත්අඩංගුවේ, එයාල ඔහුව නැති කරගත්තේ. 663 00:54:25,577 --> 00:54:28,579 දෙකෙන් එකක් වත් අපේ ප්‍රශ්ණ නෙමෙයි. 664 00:54:32,249 --> 00:54:34,418 සමහරවිට නැහැ. 665 00:54:35,385 --> 00:54:39,890 ඔහු අපේ නගරය හරහා යනවා නම්, ඔහු අපේ ප්‍රශ්නයක් වේවි. 666 00:54:39,925 --> 00:54:41,324 හරි... 667 00:54:41,359 --> 00:54:44,894 අපිට අහක බලන් ඉන්න පුළුවන් පැය බාගයක්? 668 00:54:46,996 --> 00:54:51,100 ඔයා එහෙම කරනවා නම් මම මේ ලාංචනය විසික් කරලා දානවා. 669 00:54:51,135 --> 00:54:52,969 යන්න දෙන්න ඒකට, රේ! 670 00:54:53,770 --> 00:54:55,405 මට බැහැ. 671 00:55:04,080 --> 00:55:08,017 ජෙරී මරුනේ ඔහු නිසා. 672 00:55:10,820 --> 00:55:14,490 රේ, ඔයා දන්නවා මාව මම බිය ගුල්ලෙක් නෙමෙයි. 673 00:55:14,525 --> 00:55:19,361 මම ගොඩක්ම කැමතියි ජෙරී වෙනුවෙන් ඒ මිනිහව මරන්න. 674 00:55:19,396 --> 00:55:22,331 නමුත් කොර්ටෙස් කියන්නේ මගේ මට්ටමේ කෙනෙක් නෙමෙයි. 675 00:55:22,366 --> 00:55:24,333 ඔහුට හමුදාවක් තියෙනවා. 676 00:55:29,172 --> 00:55:33,976 බලන්න, ඔයාලට අයින් වෙන්න ඕනේ නම්, මට ඒකට කමක් නැහැ. 677 00:55:34,644 --> 00:55:37,813 මම එහෙම කළා කියලා ඔයාලට බනින්නේ නැහැ. 678 00:55:37,848 --> 00:55:40,783 නමුත් මාමේ මිනිහට මගේ නගරය පහු කරන්න දෙන්නේ නැහැ, 679 00:55:40,818 --> 00:55:42,551 සටනකින් තොරව. 680 00:55:47,355 --> 00:55:50,925 මම කලෙත් සාමනම දිව්රුමක් ඔයා කලා වගේ. 681 00:55:50,960 --> 00:55:52,360 රේ. 682 00:55:53,094 --> 00:55:55,763 පේන විදිහට ඔයාලට කට්ටිය ඕනේ වගේ. 683 00:55:56,631 --> 00:55:58,633 ඔයාට මගේ උදවු ඕනෙද? 684 00:56:14,081 --> 00:56:17,484 කලින් වගේම ඉලක්කේ හොඳයිද? 685 00:56:18,652 --> 00:56:21,388 සමහර මතක අමතක වෙන්නේ නැහැ. 686 00:56:22,422 --> 00:56:26,092 ෆ්‍රෑන්ක්, මම දැකලා තියෙනවා ගොඩක් දේවල් ඔයා පටන් අරන් ඉවර නිකරපු. 687 00:56:26,127 --> 00:56:27,961 ජෙරී කියන්නේ මගෙත් යාලුවෙක්. 688 00:56:27,996 --> 00:56:30,930 මම යාලුවන්ව අමතක කරන්නේ නැහැ. 689 00:56:32,665 --> 00:56:34,601 නිදහස් කරන්න ඔහුව . 690 00:56:37,070 --> 00:56:39,472 ඔයත් සහයකයෙක් ලෙසට හිතන්න. 691 00:56:39,806 --> 00:56:41,507 මම ඔයාගේ බලාපොරොත්තු නැති කරන්නේ නැහැ. 692 00:56:51,317 --> 00:56:53,285 හරි.හරි. 693 00:56:53,819 --> 00:56:57,656 දැන් ඔන්න හතරක් උනා, ඔයාට සතුටුද? 694 00:57:15,006 --> 00:57:16,608 පිල්. 695 00:57:17,442 --> 00:57:20,378 මට ඕනේ මේ අංශයේ ඉන්න හැමෝගෙම වාර්තා පරික්ෂා කරන්න. 696 00:57:20,413 --> 00:57:23,515 මමත් එක්ක, කිසිම ව්‍යතිරේඛයක් නැතිවම. 697 00:57:23,550 --> 00:57:25,383 කොර්ටෙස්ටකව්රු හරි ඇතුලේ ඉඳලා තියෙනවා, 698 00:57:25,418 --> 00:57:27,939 කවුරුහරි කියලා තියෙනවා ඔහුව මාරු කරනව කියලා. 699 00:57:27,965 --> 00:57:29,620 මට දැන ගන්න ඕනේ ඒ කවුද කියලා. 700 00:57:29,655 --> 00:57:30,855 හරිද? 701 00:58:08,525 --> 00:58:10,160 රේ,...මට.... 702 00:58:10,186 --> 00:58:13,454 මට ඔයාට කියන්න ඕනේ... 703 00:58:14,430 --> 00:58:17,834 ජෙරිටයි මටයි වෙඩි තියනකොට, 704 00:58:18,134 --> 00:58:20,636 මම මැරෙන්න බය උනා. 705 00:58:20,671 --> 00:58:25,041 මට මගේ අත්දෙක වෙව්ලන එක නතර කර ගන්න බැරිඋනා. 706 00:58:25,076 --> 00:58:27,076 ඒක, සාමන්‍යය දෙයක්. 707 00:58:27,111 --> 00:58:30,679 ඒක හැමෝටම දැනෙන දෙයක් වෙඩි හුවමාරුවකදී. 708 00:58:36,652 --> 00:58:39,655 මම ඔයාට රහසක් කියන්නම්. 709 00:58:42,424 --> 00:58:46,662 මම දැන් ඔයාට වඩා බයයි මේ දැන්. 710 00:58:49,331 --> 00:58:51,233 ඒක කොහොමද වෙන්නේ? 711 00:58:51,566 --> 00:58:55,036 මොකද මම ඇති වෙන්න ලේ සහ මරණ දැකලා තියෙනවා. 712 00:58:55,071 --> 00:58:57,238 මම දන්නවා මොකද්ද වෙන්නේ කියලා. 713 00:59:17,391 --> 00:59:20,628 වොෂින්ටන් වලට කතා කරලා ලබා ගන්න මේ දැන් චන්ද්‍රිකා ඡායාරූප, 714 00:59:20,663 --> 00:59:22,863 සමර්ටන් වටේ තියෙන ප්‍රදේශයේ. 715 00:59:22,898 --> 00:59:24,365 ඔයා දන්නවද පිල්, ෂෙරිෆ් හරි. 716 00:59:24,400 --> 00:59:26,634 අපිට පෙඩරල් නියෝජිතයන් 100ක් පමණ හිටියා, 717 00:59:26,669 --> 00:59:29,937 අල්ගොඩොන්ස් වල ඔහේ ඉඳගෙන කිසිම වැඩක් නැතුව. 718 00:59:29,972 --> 00:59:31,405 කොහොමද එහෙට ඉක්මණින්ම යන්න පුළුවන්? 719 00:59:31,440 --> 00:59:33,774 අපිට ගුවන්යානයකින් පුළුවන්. 720 00:59:33,809 --> 00:59:34,908 කරන්න ඒක. 721 00:59:36,209 --> 00:59:37,477 සූදානම්ද? 722 00:59:37,978 --> 00:59:40,603 ඔව්, කොහොමද අපි ඒ වගේ අයුධ බලයක් එක්ක සටන් කරන්නේ, 723 00:59:40,629 --> 00:59:42,816 අපිට තියෙන්නේ පිස්තෝලයි, පතොරම් තුවක්කුයි? 724 00:59:42,851 --> 00:59:44,985 මට අදහසක් තියෙනවා . 725 00:59:52,258 --> 00:59:56,229 මගේ ළඟ කොන්දේසි දෙකක් තියෙනවා මොනවහරි දෙයක් කරන්න කලින්. 726 00:59:56,264 --> 00:59:57,630 කියන්න ඒවා. 727 00:59:57,665 --> 01:00:00,166 මටත් සහයකයෙක් වෙන්න ඕනේ ෆ්‍රෑන්ක් වගේම. 728 01:00:00,201 --> 01:00:02,935 මම නිසා මොනවා හරි අලාභයක් සිද්ධ උනොත්හෝ දරන්න උනොත්, 729 01:00:02,970 --> 01:00:06,839 සමර්ටන් හන්දියේ ශේරිෆ්ගේ කාර්යාලය තමයි වග කියන්න ඕනේ. 730 01:00:11,610 --> 01:00:13,479 තියන්න ඔයාගේ අත ඒක මතින්. 731 01:00:16,415 --> 01:00:18,784 මම මෙහිදී ප්‍රකාශ කරනවා වෝන් ලුවිස් ඩුන්කන්, 732 01:00:18,819 --> 01:00:21,253 ෂෙරිෆ් සහයකයෙක් වනු ඇත මේ දිනයෙන් පසුව, 733 01:00:21,288 --> 01:00:23,989 ඔහුගේ සේවය තවත් අවශ්‍ය නොවන තාක් කල්, 734 01:00:24,024 --> 01:00:26,024 සමර්ටන් හන්දියේ මිනිසුන් හට. 735 01:00:26,059 --> 01:00:27,793 - සාක්ෂිද? - සාක්ෂියි. 736 01:00:32,164 --> 01:00:33,798 තව මොනවද, හාහ්? 737 01:00:34,032 --> 01:00:36,434 දෙවෙනි කොන්දේසිය. 738 01:00:37,369 --> 01:00:39,804 මට ඒක තියන්න ඕනේ පරණ ජෝජෙට්ටා මත. 739 01:00:39,839 --> 01:00:41,840 මම විතරයි ඇයව පාලනය කරන්න පුළුවන්. 740 01:00:41,875 --> 01:00:43,374 හරි, අපි යමු. 741 01:00:43,409 --> 01:00:45,109 ඔයාටත් ඇයව හසුරවන්න කරන්න පුළුවන්... 742 01:00:45,144 --> 01:00:46,978 ඔයාටත් සමහරවිට පුළුවන් වේවි, ෆ්‍රෑන්ක්ටත්. 743 01:00:47,013 --> 01:00:49,113 - ස්තුතියි, ලුවිස්. -අපි යමු. 744 01:00:51,783 --> 01:00:53,851 වෝ හෝ.... 745 01:00:54,185 --> 01:00:55,720 ජේසුස් ක්‍රිස්තුනි , ලුවිස්! 746 01:00:55,755 --> 01:00:57,488 මඟුලයි ! 747 01:00:58,022 --> 01:00:59,890 නියම සුන්දරියක්නේ! 748 01:00:59,925 --> 01:01:02,193 - මොන අපයකින්ද ඔයා මේක ගත්තේ? - විකි? 749 01:01:02,228 --> 01:01:06,330 ඇය තමයි මගේ පුංචි නාසි වනසන්නිය. 1939 විකර්ස් මැෂීන් තුවක්කුව. 750 01:01:06,365 --> 01:01:08,966 මගේ පුංචි පිස්සු බැල්ලිය. 751 01:01:09,001 --> 01:01:12,069 මොකද ඇයට නීතිමය රාමුවක් යටතේ වෙඩි තියන්න බැහැ. 752 01:01:12,104 --> 01:01:14,238 නමුත් මට පුළුවන් උනා සෑම නැති උන කොටසක්ම හොයා ගන්න, 753 01:01:14,273 --> 01:01:16,640 ඉතින් ප්‍රයෝගිකව ඇයට දැන් ක්‍රියාකරන්න පුළුවන්. 754 01:01:16,675 --> 01:01:20,343 ඔයා ජේසුන් අතරේ පමණයි. නමුත් සෑම් මාමට මොකුත්ම දැන ගන්න ඉඩ තියන්න එපා. 755 01:01:20,378 --> 01:01:23,079 - ඔයා ළඟ උණ්ඩ තියෙනවද? - වට කීපෙකට. 756 01:01:23,114 --> 01:01:24,881 ගෙන්න ඔයා ළඟ තියෙන සේරම. 757 01:02:02,184 --> 01:02:05,554 මොනවද හිතන්නේ ඔයා කුරුස යුද්ධෙකටයනවා කියලා හිතුවද? 758 01:02:05,589 --> 01:02:07,122 ඔයා කවදාවත් දන්නේ නැහැ. 759 01:02:22,537 --> 01:02:25,240 මාව විනාඩි 5 කින් ප්‍රධාන පාරේදී මුණ ගැහෙන්න. 760 01:02:25,275 --> 01:02:28,276 අපිට ඕනේ බොහෝ යන්ත්‍ර බාධක විදිහට. 761 01:02:28,311 --> 01:02:30,578 මම එන්නම් නාකි හෙන්රි එක්ක. 762 01:02:30,613 --> 01:02:32,613 ඔයා මේ හැම රෙද්දටම නම් දාලද? 763 01:02:32,648 --> 01:02:34,849 ආදරේ කරන ඒවාට පමණයි. 764 01:02:36,017 --> 01:02:37,118 යන්න. 765 01:02:48,796 --> 01:02:50,798 මම ඔයාට දැනුම් දෙන්නම් ගොඩ බැස්ස ගමන්ම. 766 01:02:52,399 --> 01:02:54,067 මාව යාවත්කාලින කරන්න. 767 01:02:54,102 --> 01:02:57,037 සීමා ආරක්ෂකයින් කණ්ඩායමක් සමඟ යනවා, නමුත් එයාල යනකොට පැයක් වත් යාවි. 768 01:02:57,104 --> 01:02:58,872 - ජාතික ආරක්ෂාව? - තව වෙලා යාවි. 769 01:02:58,907 --> 01:03:00,273 හමුදාව? 770 01:03:00,308 --> 01:03:01,875 ජනාධිපති අනුමැතිය අවශ්‍යයි. 771 01:03:01,910 --> 01:03:03,910 ඉදිරි මිනිත්තු 25 දී ලබා ගන්න බැහැ. 772 01:03:19,992 --> 01:03:22,161 කොර්ටෙස් අනිවාර්යෙන් ප්‍රධාන මාර්ගයෙන් යන්න ඕනේ. 773 01:03:22,196 --> 01:03:23,796 බෑවුම දෙසට යන්න. 774 01:03:23,831 --> 01:03:25,998 අනිත් ක්‍රමේ තමයි මොරිස් පාර. 775 01:03:26,033 --> 01:03:29,335 ටොරන්ස්, ෆ්‍රෑන්ක් සහ ලුවිස් එක්ක ගිහින් ඒ පාර අවහිර කරන්න, 776 01:03:29,370 --> 01:03:31,237 ඒ අතරතුර මම සාමාන්‍ය වැසියන්ට අනතුරු අඟවන්නම්. 777 01:03:31,272 --> 01:03:32,671 තේරුනා. 778 01:03:35,441 --> 01:03:37,343 - හේයි, රේ. - අහන්න යාලුවනේ... 779 01:03:37,378 --> 01:03:39,845 බන්ධනාගාර පලයිතයෙක් මේ නගරය දෙසට එනවා. 780 01:03:39,880 --> 01:03:43,682 මෙතන ඉන්න එක ඉතාමත් භයානකයි. මට ඕනේ හැමෝම ගෙවල් වලට යන්න. 781 01:03:48,453 --> 01:03:50,789 ඔයාලට ඇහුනද මම කිව්ව දේවල්? 782 01:03:53,191 --> 01:03:55,093 අපි අපේ උදේ කෑම ඉල්ලුවා විතරයි. 783 01:03:55,128 --> 01:03:56,828 ඒක ඔයාලගේම ආරක්ෂාවට. 784 01:03:56,863 --> 01:03:59,998 ඔයා කතා කරන්නේ වයස 72 ක මිනිහෙකුට, වැඩි කොලෙස්ටරෝල් තියෙන, 785 01:04:00,033 --> 01:04:02,700 තම්බපු බිත්තර සමඟ වැඩිපුර චීස් ඇති බේකන් කන. 786 01:04:02,735 --> 01:04:05,370 ඔයාට මාව පෙන්නේ මරණයට බයයි වගේද? 787 01:04:05,405 --> 01:04:10,141 මගේ දිහා බලන්න එපා මම ඉල්ලුවෙත් ඒවම තමයි. 788 01:04:11,275 --> 01:04:13,678 මම උයන්න පටන් ගත්තා විතරයි. 789 01:04:14,445 --> 01:04:16,147 කොහෙද ක්‍රිස්ටි? 790 01:04:16,182 --> 01:04:18,182 කිරි අරන් එන්න ගියා. 791 01:04:21,552 --> 01:04:24,388 ජනෙල වලින් අහකට වෙලා ඉන්න, හරිද? 792 01:04:24,855 --> 01:04:27,024 ජනෙල වලින් අහකට වෙලා ඉන්න. 793 01:04:27,059 --> 01:04:29,393 - හරි. - ඒක අපිට කරන්න පුළුවන්. 794 01:04:30,828 --> 01:04:33,897 හරි. කොහොමද ඔයා මේක කරන්න යන්නේ ? 795 01:04:33,932 --> 01:04:37,968 මුලින් ඔයාගේ ට්‍රක් එක අතනින් තියමු, පස්සේ කාර් ටිකක් හොයලා තියමු. 796 01:04:38,802 --> 01:04:40,704 මට හොඳ අදහසක් තියෙනවා. 797 01:04:40,739 --> 01:04:42,706 - අපිට ටිකක් ලොකු එකක් ඕනේ වේවි. - ඔව්. 798 01:04:42,741 --> 01:04:44,641 සමහරවිට කාර් 3ක් මේ පැත්තෙන්. 799 01:04:44,676 --> 01:04:46,343 ඒක ඇති වේවි. 800 01:04:50,013 --> 01:04:51,881 හේයි මොනවද ඔයා සැලසුම් කරන්නේ කරන්න? 801 01:04:51,916 --> 01:04:54,384 - පස්සට යන්න. - ඩින්කුම්, රැහැන් වලට මොකද වෙන්නේ? 802 01:04:54,419 --> 01:04:57,720 විදුලියයන ඒවා තියෙන්නේ අරහේ. 803 01:04:57,755 --> 01:05:01,357 නැහැ ඒක නෙමේ මම කිව්වේ. ඔයා කණුව කැපුවොත්... 804 01:05:10,599 --> 01:05:12,501 ඔන්න වැටෙනෝ ! 805 01:05:12,536 --> 01:05:14,403 - ඔන්න වැටෙනෝ! - පස්සට යන්න! 806 01:05:14,438 --> 01:05:15,671 මඟුල! 807 01:05:20,275 --> 01:05:21,710 නියමයි. 808 01:05:22,945 --> 01:05:24,513 ගිහින් කාර් ටිකක් අරන් ඇවිත් තියමු. 809 01:05:24,947 --> 01:05:26,582 මඟුල! 810 01:05:29,217 --> 01:05:30,352 ජේසුනි ! 811 01:05:32,120 --> 01:05:33,188 ජෝන්. 812 01:05:33,223 --> 01:05:34,789 - ඔයාට මේක බලන්න වෙනවා. - මොකද්ද ඒක? 813 01:05:34,824 --> 01:05:39,394 චන්ද්‍රිකා ඡායාරූපයක් සමර්ටන් හන්දියේ බෑවුම ප්‍රදේශයේ. 814 01:05:39,429 --> 01:05:40,962 මෙතන. 815 01:05:40,997 --> 01:05:43,398 -ඒක පාලමක්ද? -ඔව්. 816 01:05:43,798 --> 01:05:45,967 මට හිතාගන්නවත් බැහැ. 817 01:05:46,567 --> 01:05:49,437 ෂෙරිෆ් හරි. කවුද මේ මනුස්සයා? 818 01:05:50,972 --> 01:05:55,710 1988 දී LAPD එකට සම්බන්ධ වෙලා. උපාය අංශයේ පුහුණුව ලබලා එය මෙහෙයවලා තියෙනවා. 819 01:05:55,745 --> 01:05:57,979 ඔහු මත්ද්‍රව්‍ය නාශක අංශයේ අවරුදු 5 ක් වැඩ කරලා පසුව ඉවත් වෙලා ගිහින්. 820 01:05:58,014 --> 01:05:58,979 ඇයි? 821 01:05:59,014 --> 01:06:02,750 කොකේන් ජාවාරමක් කල කෙනෙක් සමඟ ඇති උන ආරවුලකින්. 822 01:06:02,785 --> 01:06:05,986 ඔහුට පදක්කමක් ලබුනා නිර්භීත කමට සහ උණ්ඩ 5ක් ලැබුනා බාධා කිරීමට. 823 01:06:06,021 --> 01:06:09,123 ඔවන්ස් බේරුනා අනෙක් සාමාජිකයෝ පස් දෙනා බේරුනේ නැහැ. 824 01:06:09,158 --> 01:06:10,991 එච්චර තමයි ඔහුගේ ගැන. 825 01:06:11,026 --> 01:06:13,260 මම හිතන්නේ ඔහු ඇති වෙන්න ලේ දැක්කා ඒ නිසා සේවයෙන් සමු ගත්තා කියලා? 826 01:06:13,295 --> 01:06:15,395 කැමැත්තෙන් ගිහින් තියෙනවා සමර්ටන් ෂෙරිෆ් විදිහට? 827 01:06:19,166 --> 01:06:20,133 ස්තුතියි. 828 01:06:23,436 --> 01:06:24,905 ඔව්, අපිට තව දෙකක් ඕනේ. 829 01:06:25,138 --> 01:06:27,641 ඔහ් මගේ දෙවියනේ! මොනවද ඔයා කරන්නේ ඩින්කුම්? 830 01:06:27,676 --> 01:06:30,677 - ඔයාට පිස්සු හැදීගෙන එනවද, මෝඩයෝ? - සන්සුන්වන්න. 831 01:06:30,712 --> 01:06:32,779 මම ගොඩක්දුරට කරලා ඉවරයි. 832 01:06:33,279 --> 01:06:35,949 - ඩින්කුම්! -ඕක කරන්න එපා! 833 01:06:38,384 --> 01:06:41,154 ඩින්කුම්! ඩින්කුම්!ඔයා හොඳින්ද? 834 01:06:41,754 --> 01:06:44,590 ඔහ් මගේ දෙවියනේ! ඔයා හොඳින්ද? 835 01:06:46,259 --> 01:06:50,229 -මම හොඳින්! - ඒක වැඩ කළා! 836 01:06:52,631 --> 01:06:54,400 නියමයි සහයක. 837 01:06:54,800 --> 01:06:56,135 නියම වැඩේ. 838 01:07:07,613 --> 01:07:09,948 රේ, අපිට ඕනේ වෙනවා ටිකක් විශාල දෙයක්. 839 01:07:10,749 --> 01:07:11,950 මට අදහසක් ආවා. 840 01:07:12,184 --> 01:07:14,452 - ටොරන්ස්. - මොරිස් පාර වහලා තියෙන්නේ. 841 01:07:14,487 --> 01:07:15,520 හරි. 842 01:07:15,555 --> 01:07:18,356 කියන්න මාර්ටිනස්ට සහ ඩින්කුම්ට පාසලේදී හමු වෙන්න කියලා. 843 01:07:18,391 --> 01:07:21,025 මට ඕනේ ඔයා කලින් හෝටලේ වහලෙට යන්න, 844 01:07:21,060 --> 01:07:22,427 මගේ තුවක්කුකරු විදිහට. 845 01:07:22,462 --> 01:07:25,496 ඔයා දකුණු පැත්තට ගිහින් බලන්න ගොඩනැගිලි නිදහස්ද කියලා. 846 01:07:25,531 --> 01:07:27,799 - හරිද ? මම ඉක්මනට එන්නම්. - මම යන ගමන්. 847 01:07:46,550 --> 01:07:49,553 කළුකුම් දඩයමට වෙලාව. 848 01:08:05,635 --> 01:08:07,337 මඟුල! 849 01:08:25,388 --> 01:08:28,157 මිනිස්සු වගයක් එනවා දකුණු පැත්තෙන් ප්‍රධාන පාර දිගේ. 850 01:08:28,192 --> 01:08:30,426 වෙඩි තියන්න එපා. එයාලා එනකන් ඉන්න. 851 01:08:30,461 --> 01:08:32,061 ලැබුනා,රේ. 852 01:08:50,746 --> 01:08:53,915 මොන මඟුලක්ද අර? 853 01:08:54,549 --> 01:08:57,218 ඒක නම් විනෝදජනක වේවි. 854 01:08:57,552 --> 01:09:00,555 දෙන්නෙක් වමට යන්න. 855 01:09:01,122 --> 01:09:03,024 ඔය දෙන්නා දකුණට. 856 01:09:05,059 --> 01:09:07,929 වෙඩි තියන්න මොනවහරි සෙලවුනොත්. 857 01:09:08,563 --> 01:09:12,366 ඒක හෙලවුනේ නැත්තන් එත් වෙඩි තියන්න. 858 01:09:14,268 --> 01:09:19,740 ඔයාට වැඩේ ඉවර උනහම, නගරයම බිමට අළු කරලා දාන්න! 859 01:09:34,588 --> 01:09:36,423 ක්‍රිස්ටි ! 860 01:09:36,458 --> 01:09:39,159 - දෙවියනේ,ෆිගි! - ක්‍රිස්ටි ඔයාට මෙතනින් යන්න වෙනවා, දැන්ම! 861 01:09:39,194 --> 01:09:42,829 මොකද්ද උනේ? මොකද මේ කාර්? 862 01:09:42,864 --> 01:09:44,898 බලන්න අර පස්ස දිහා. 863 01:09:47,133 --> 01:09:50,770 - ක්‍රිස්ටි, පාරෙන් යන්න. - ඇයි ඔයා කාර් එකක් පිටි පස්සේ හැංගිලා? 864 01:09:50,805 --> 01:09:53,673 මට මරන්න උනත් පුළුවන් අර පස්ස. 865 01:09:54,440 --> 01:09:55,441 මඟුල! 866 01:10:00,980 --> 01:10:02,482 එන්න! 867 01:10:02,517 --> 01:10:03,616 දුවන්න! 868 01:10:04,584 --> 01:10:06,352 දුවන්න ! පත්වෙන්න ! 869 01:10:07,953 --> 01:10:09,355 එන්න! 870 01:10:09,390 --> 01:10:11,357 අවන්හලට යන්න! අවන්හලට යන්න! 871 01:10:19,431 --> 01:10:21,467 මෙච්චරද උඹට කරන්න පුළුවන්? 872 01:10:27,039 --> 01:10:27,973 ඔහ්, එපා! 873 01:10:36,815 --> 01:10:40,552 ලොකු තොප්පිය යට ඉන්න ලේනා! 874 01:10:40,587 --> 01:10:43,154 එපා වෙන්න යන්නේ. ගෙන්න ලොකු තුවක්කුව! 875 01:10:44,622 --> 01:10:46,624 මඟුල! 876 01:10:49,160 --> 01:10:50,194 ඔව්... 877 01:10:50,229 --> 01:10:52,497 දෙන්න ඔහුට යමක් මතක තියෙන විදිහේ. 878 01:10:55,533 --> 01:10:57,702 මඟුල! 879 01:11:11,927 --> 01:11:13,527 වොව්! 880 01:11:24,661 --> 01:11:26,630 බලාගෙන ! 881 01:11:37,173 --> 01:11:38,741 වෙඩි තියන්න ඔහුට! 882 01:11:40,543 --> 01:11:42,178 ෆිගි ! 883 01:11:45,314 --> 01:11:46,983 මාර්ගය බාධාවකින් තොරයි... 884 01:12:02,097 --> 01:12:03,765 මොන මඟුලක්ද සිද්ධ උනේ? 885 01:12:06,535 --> 01:12:08,070 ටොරන්ස් ඔයා හොඳින්ද? 886 01:12:08,105 --> 01:12:09,705 මම හොඳින් රේ. 887 01:12:10,872 --> 01:12:13,108 නමුත් ෆිගිට වැදුනා. 888 01:12:37,898 --> 01:12:39,400 මඟුල! 889 01:12:49,710 --> 01:12:51,478 මොන මඟුලක්ද ඒ? 890 01:13:32,418 --> 01:13:35,187 සමර්ටන් වලට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 891 01:13:38,424 --> 01:13:41,427 නියම වෙඩි තැබීමක්,ෂෙරිෆ්.. 892 01:13:46,498 --> 01:13:49,201 බස් එකේ ස්ථානය වෙනස් කරන්න! 893 01:13:50,936 --> 01:13:52,955 කරන්න ඒක ඉක්මනට! -මම කරමින් ඉන්නේ ඒක. 894 01:13:52,981 --> 01:13:53,730 අපි යමු, අපි යමු ! 895 01:13:58,276 --> 01:13:59,978 ඉක්මණට! 896 01:14:10,855 --> 01:14:12,190 අපි ස්ථානගත වෙලා ඉන්නේ. 897 01:14:13,357 --> 01:14:14,559 ඔලු පහත් කරගන්න! 898 01:14:16,394 --> 01:14:18,896 ටොරන්ස් කොහෙන්ද වෙඩි තියන්නේ? 899 01:14:20,865 --> 01:14:23,067 ඔයාට පිටුපසින්, අවන්හලට එහායින් තියෙන වහලේ ඉඳන්. 900 01:14:23,701 --> 01:14:25,669 - මාව ආවරණය කරන්න, යාලුවනි. - හොඳමයි, ලොක්කා. 901 01:14:42,519 --> 01:14:45,055 ඔයාට කොහොමද ෂෙරිෆ්? 902 01:14:45,589 --> 01:14:46,990 වයසයි. 903 01:14:47,557 --> 01:14:49,793 නැහැ, ඔයාට ශක්තිය තියෙනවා තව යන්න. 904 01:14:50,226 --> 01:14:52,328 ඔහ් මගේ දෙවියනේ,ෂෙරිෆ්, ඔයාට වෙඩි වැදිලා! 905 01:14:52,363 --> 01:14:54,364 - කවුරුහරි ඔහුට උදවු කරන්න! - මම බලන්නම් ඔහුව. ඔහොම ඉන්න. 906 01:14:54,399 --> 01:14:56,399 වදවෙන්න එපා, ඒක නිකන් වීදුරු කෑල්ලක් විතරයි. 907 01:14:58,701 --> 01:15:00,903 කොහෙද වහලෙට යන පඩිපෙළ? 908 01:15:00,938 --> 01:15:02,205 අරහේ.. 909 01:15:42,343 --> 01:15:44,746 ඔහු යන්නේ සේරා පස්සෙන්. අපිට අනතුරු අඟවන්න වෙනවා! 910 01:15:44,781 --> 01:15:45,914 මට රේඩියෝ එක දෙන්න! 911 01:15:45,949 --> 01:15:48,349 - රේඩියෝ - අපිට මඟුලේ රේඩියෝ එකක් නැහැ මෙතන! 912 01:15:48,384 --> 01:15:50,418 අපි ගව මෙලෝ දෙයක් නැහැ. 913 01:15:51,719 --> 01:15:54,055 - මාව ආවරණය කරන්න. - මම ඔයාව ආවරණය කරන්නම්. 914 01:15:56,958 --> 01:15:58,225 මොන මඟුලක්ද? 915 01:16:49,809 --> 01:16:51,077 සේරා! 916 01:17:02,287 --> 01:17:04,523 මේකේ තේරුම මට සමාව ලැබිලා කියලද? 917 01:17:04,558 --> 01:17:06,525 බොහෝදුරට. 918 01:17:07,659 --> 01:17:09,027 මඟුල! 919 01:17:10,629 --> 01:17:11,463 මඟුල! 920 01:17:11,498 --> 01:17:12,964 ජෝජෙටා! 921 01:17:19,971 --> 01:17:21,706 මඟුලේ බයිනෙත්තුව. 922 01:17:29,047 --> 01:17:30,048 මඟුල! 923 01:17:41,292 --> 01:17:43,160 ඔහ්, ජේසුනි ! 924 01:17:50,300 --> 01:17:52,035 පර බල්ලා! 925 01:18:01,478 --> 01:18:04,681 - බලෙන් ඇතුළු වෙන්න බැහැ! - කටවහන් ඉන්න, ආච්චියේ. 926 01:18:16,359 --> 01:18:18,494 සලසර් මහත්මිය? 927 01:18:18,529 --> 01:18:20,396 ෂෙරිෆ්. 928 01:18:21,397 --> 01:18:23,533 මම සතුටට පත් උනා. 929 01:18:24,233 --> 01:18:27,269 උන්ට දිගටම රිදවන්න, රේ ! 930 01:18:27,436 --> 01:18:28,671 හරි. 931 01:18:36,078 --> 01:18:38,414 - ෆිගි. - ලුවිස් මොනවද ඔයා කරන්නේ? 932 01:18:38,449 --> 01:18:39,615 ෆිගි අතන ඉන්නවා. 933 01:18:50,625 --> 01:18:51,893 මඟුල! 934 01:18:59,968 --> 01:19:01,269 රේ! 935 01:19:01,304 --> 01:19:03,505 ඔයාලා ඩින්කුම්ව ගන්න! මම ඔයාලව ආවරණය කරන්නම්. 936 01:19:08,876 --> 01:19:10,344 ඔයාව ගත්තා. 937 01:19:15,082 --> 01:19:16,384 එන්න. 938 01:19:26,860 --> 01:19:28,128 ජේසුනි. 939 01:19:29,063 --> 01:19:32,032 - ඔයා මොනවද එහෙ කරන්නේ? - මම ඔහුගේ සහයක. 940 01:19:32,067 --> 01:19:33,467 ලුවිස්... 941 01:19:53,286 --> 01:19:54,954 හෙ හෙ.... මෙන්න මම ඉන්නවා ! 942 01:19:59,425 --> 01:20:01,561 පර බල්ලා! 943 01:20:02,895 --> 01:20:06,098 එනවා! වෙඩි තියනවා! 944 01:20:09,101 --> 01:20:11,170 මොන මඟුලකද උඹ ගියේ ? 945 01:20:13,272 --> 01:20:16,241 මීයා, උඹට ඕනේ සෙල්ලම් කරන්නද? 946 01:20:16,276 --> 01:20:18,077 මමත් ආසයි සෙල්ලම් කරන්න. 947 01:20:20,779 --> 01:20:22,014 හරි. 948 01:20:23,815 --> 01:20:25,484 මඟුල! 949 01:21:12,563 --> 01:21:14,565 තුවක්කුව අතාරිනවා. 950 01:21:22,172 --> 01:21:24,574 උඹ මොකාද? 951 01:21:31,081 --> 01:21:33,249 මම තමයි ෂෙරිෆ්. 952 01:21:56,071 --> 01:21:57,573 මම ඇවිත් ඉන්නේ. 953 01:21:58,273 --> 01:21:59,675 ඔයාට ඇහෙනවද. 954 01:22:00,542 --> 01:22:02,511 ඔයා මම වෙනුවෙන් සූදානම්ද? 955 01:22:02,546 --> 01:22:04,112 අපි සූදානම වෙන්නම්. 956 01:22:49,823 --> 01:22:53,627 ඔයා ඉතාමත් හොඳයි නේද ළඟ පාරවල් වලින් යන්න, එහෙම නෙමේද ඔයා? 957 01:22:54,461 --> 01:22:57,431 ඔයා ඉතාමත් ලස්සනයි නියෝජිත රිචඩ්ස්. 958 01:23:03,637 --> 01:23:08,541 මට වෙන කිසිම මොහොතක් ලැබෙන එකක් නැහැ වැඩි සතුටක් සඳහා.... 959 01:23:10,443 --> 01:23:12,946 පෙන්නුම් කරන්න.... 960 01:23:12,981 --> 01:23:16,749 මම කොච්චර හොඳද කියලා. 961 01:23:21,888 --> 01:23:26,425 නමුත් අපේ සැලැස්මේ ප්‍රාණ ඇපකරුවා පැනයාම ගැන ඔයාට සලකා බලන්න වෙනවා 962 01:23:26,460 --> 01:23:31,097 මේක සමුගැනීමේ ත්‍යාගයක් ලෙස සලකන්න. 963 01:23:33,432 --> 01:23:35,301 මොකද්ද ඔයා අදහස් කරන්නේ? 964 01:23:59,024 --> 01:24:00,825 මොන මඟුලක්ද? 965 01:24:05,863 --> 01:24:07,031 මඟුල! 966 01:24:10,601 --> 01:24:11,969 එහෙනම් උඹට ඕනේ සෙල්ලම් කරන්නද? 967 01:24:12,004 --> 01:24:13,437 එහෙනම් සෙල්ලම් කරමු ! 968 01:24:28,352 --> 01:24:29,453 යආහ්හ් ! 969 01:24:36,226 --> 01:24:37,828 දැන් මොකද? 970 01:24:41,331 --> 01:24:42,299 මඟුල! 971 01:26:44,650 --> 01:26:45,985 මඟුල! 972 01:26:47,453 --> 01:26:49,255 බැල්ලිගෙ පුතා! 973 01:26:53,092 --> 01:26:54,460 මඟුල! 974 01:27:01,366 --> 01:27:02,668 මම උඹව මරන්න යන්නේ! 975 01:27:08,473 --> 01:27:09,941 මඟුල! 976 01:29:23,737 --> 01:29:26,140 උඹ මගේ කර එක විනාශ කලා. 977 01:29:26,407 --> 01:29:29,209 උඹ මගේ නිවාඩු දවසට කෙලෙව්වා. 978 01:29:32,212 --> 01:29:33,947 ඔයා දන්නවද, ෂෙරිෆ්? 979 01:29:33,982 --> 01:29:37,985 ඔයාට කරන්න තියෙන්නේ මට අර සීමාව පනින්න ඉඩ දෙන එක. 980 01:29:39,486 --> 01:29:43,823 12,000ක් මෙක්සිකන් කාරයෝ සීමාව පනිනවා ඇමෙරිකාවට දවසකදී. 981 01:29:43,858 --> 01:29:47,127 ඔයාට අවුලක් නැහැනේ එක කෙනෙක් අපහු ගියාට. 982 01:29:47,162 --> 01:29:48,928 හාහ්...මොනවද ඔයා කියන්නේ? 983 01:29:48,963 --> 01:29:52,298 උඹ ඒ සංක්‍රමණිකයන්ටත් කැළලක් වෙලා තියෙන්නේ. 984 01:29:55,802 --> 01:29:57,637 හොඳයි, එහෙනම්... 985 01:29:57,970 --> 01:30:00,673 එහෙනම් අපි කතා කරපු මගේ රටින් පිටුවහල් කිරීම ගැන. කරමුද එහෙනම්? 986 01:30:04,110 --> 01:30:05,478 කාර්ලොස්, තප්පරයක්. 987 01:30:07,146 --> 01:30:08,981 මේ මගේ පුද්ගලික බැංකුකරු. 988 01:30:09,016 --> 01:30:13,419 කියන්න ඔහුට ඔයාගේ ගිණුම් අංකය, ඔයා ඩොලර් මිලියන පහක පෝසතෙක් වේවි. 989 01:30:13,454 --> 01:30:15,654 සහ යහළුවෙක් විදිහට එකතු වෙන්න. 990 01:30:25,631 --> 01:30:27,466 මිලියන දහයක්. 991 01:30:34,172 --> 01:30:35,607 දාගන්න ඔව්වා. 992 01:30:35,807 --> 01:30:37,542 එහෙම නැතිනම් මම දාන්නම්. 993 01:30:43,815 --> 01:30:46,451 සමහරවිට කාලෙකට උඩදී. 994 01:30:50,288 --> 01:30:53,024 ඔයාගේ වෙලාව ඉවරයි සීයේ. 995 01:30:53,457 --> 01:30:56,127 මගේ වෙලාව පටන් ගත්තා විතරයි. 996 01:31:07,137 --> 01:31:08,572 තරඟය පටන් ගත්තා. 997 01:32:08,196 --> 01:32:10,399 උඹට සල්ලි ටික ගන්න තිබුනා, නාකියෝ. 998 01:33:32,811 --> 01:33:35,247 හරි! 999 01:33:37,082 --> 01:33:38,650 මිලියන 20 යි. 1000 01:33:38,685 --> 01:33:42,287 ඩොලර මිලියන් 20ක් අහක බලන් යන්න විතරක්! 1001 01:33:43,188 --> 01:33:45,490 මගේ කීර්තිය විකිණීම සඳහා නොවේ. 1002 01:33:45,525 --> 01:33:47,793 උඹේ කීර්තියට කෙලවපන්! 1003 01:34:20,224 --> 01:34:22,726 ඔබව අත්අඩංගුවට ගන්නවා. 1004 01:34:47,150 --> 01:34:49,519 ඔන්න එනවා අශ්වාරෝහක හමුදාව. 1005 01:34:51,921 --> 01:34:53,690 ජෝන් බැනිස්ටර්, FBI. 1006 01:34:53,725 --> 01:34:55,658 සතුටුයි එන්න ලැබුන එකට. 1007 01:34:58,094 --> 01:34:59,829 මොකද්ද සිද්ධ උනේ මෙතන? කොහෙද කොර්ටෙස්? 1008 01:34:59,864 --> 01:35:01,330 ෂෙරිෆ් ඔහුගේ පස්සෙන් ගියා. 1009 01:35:01,365 --> 01:35:04,734 මම මේ දැන් කොර්ටෙස්ට වඩා වදවෙන්නේ ඔහු ගැන. 1010 01:35:06,168 --> 01:35:08,704 පේන විදිහට දෙන්නටම වාසනාව තියෙනවා වගේ. 1011 01:35:26,722 --> 01:35:28,290 බලන්න ඒ දිහා! 1012 01:35:29,758 --> 01:35:31,027 ඔහුට හොඳයි! 1013 01:35:31,053 --> 01:35:32,552 ඔහුට හොඳයි! 1014 01:35:37,899 --> 01:35:41,436 අන්තිම වතාවට, නමුත් මේ වතාවේ පුදුමය තියෙන්නේ ඔයාට. 1015 01:35:41,471 --> 01:35:43,338 අපි යමු, කට්ටියම. 1016 01:35:49,610 --> 01:35:51,679 ජෝන්! 1017 01:35:52,680 --> 01:35:54,248 රිචර්ඩ්ස්! 1018 01:35:54,749 --> 01:35:56,117 ඔයා හොඳින්ද? 1019 01:35:56,152 --> 01:35:58,519 ඔව්, මම හොඳින්. 1020 01:35:58,554 --> 01:36:00,254 මට සමාවෙන්න, ජෝන්. 1021 01:36:00,289 --> 01:36:02,119 ඒ මිනිහට ඕනේ උනේ මාව මරන්න. 1022 01:36:02,145 --> 01:36:04,558 ඔයාව දකින්න ලැබුන එක ඉතාමත් හොඳයි! 1023 01:36:04,593 --> 01:36:08,562 ඔව්... ඔයා ඒක කරපු එකට සතුටුයි. ඇත්තටම ඔයා කල දේට සතුටුයි. 1024 01:36:08,896 --> 01:36:11,565 මොකද දැන මට තෘප්තිමත් වෙන්න යන්නේ...... 1025 01:36:11,600 --> 01:36:14,968 ඔයාව මටම අත්අඩංගුවට ගැනීමට ලැබීමෙන්. 1026 01:36:17,537 --> 01:36:20,574 මම ඔයාව අතරින්නම් දැනටමත් එකතු වෙලා හිටපු මත්ද්‍රව්‍ය සහකරුවා ලඟට. 1027 01:36:21,708 --> 01:36:25,946 සහ ඔයාගේ දැන ගැනීම පිණිස, ස්විස් බැංකු ගිණුම් රහසක් නෙමෙයි ඒවා එහෙම වෙලා තිබුනට. 1028 01:36:25,981 --> 01:36:27,247 අපි යමු. 1029 01:36:35,054 --> 01:36:36,422 ඔහ්, මඟුල! 1030 01:36:37,390 --> 01:36:39,492 එකයි මම ඔහුට වෙඩි තිබ්බේ. 1031 01:36:41,427 --> 01:36:42,762 මට ඇවිදින්න පුළුවන්. 1032 01:36:42,797 --> 01:36:45,731 රාජකාරිය කරනකොට තුවාල උනා කියලා මිනිස්සුන්ට ඇවිදින්න බැරි වෙන්නේ නැහැනේ. 1033 01:36:45,766 --> 01:36:46,832 මට එක ඕනේ නැහැ. 1034 01:36:46,867 --> 01:36:49,335 නියමයි, රේ, මර්ටිනස්, ටොරන්ස්. 1035 01:36:49,370 --> 01:36:50,903 මට ඇවිදින්න පුළුවන්. 1036 01:36:50,938 --> 01:36:54,573 සමහරවිට ක්‍රිස්ටිට ඕනේ ඇති උදවු කරන්න, ඇයට පුලුවන්නම්. 1037 01:36:55,774 --> 01:36:57,157 ස්තුතියි, පුංචි කෙල්ලේ. 1038 01:36:57,183 --> 01:36:58,502 ඕනෙම වෙලාවක, ලුවිස් මහත්තය. 1039 01:37:00,646 --> 01:37:02,181 ෆිගි! 1040 01:37:03,682 --> 01:37:05,150 ෆිගි! 1041 01:37:05,185 --> 01:37:07,519 අආව්... සමා වෙන්න , සමා වෙන්න. 1042 01:37:07,919 --> 01:37:09,654 මට බලන්න දෙන්න. මට බලන්න දෙන්න. 1043 01:37:09,955 --> 01:37:14,125 - ඒක කැලිබර් 50 එකක්. - ඔව් ඔව්.. ඒක කැලිබර් 50 වේදනා සහිත එකක්. 1044 01:37:14,593 --> 01:37:16,761 - දෙවියනේ! - බලන්න ඒක දිහා.. 1045 01:37:16,796 --> 01:37:17,796 ඔයාට මොකද? 1046 01:37:17,831 --> 01:37:19,631 මම හොඳින්. 1047 01:37:19,666 --> 01:37:21,533 ඔහ් කරුණාකරලා මොකද්ද...! 1048 01:37:21,568 --> 01:37:23,301 ඒක මේ පිස්තෝල වෙඩි තුවාලයක්. 1049 01:37:23,635 --> 01:37:25,103 ගුවන්තොටුපලට ගිහින් මෙහෙ යමු. 1050 01:37:25,138 --> 01:37:26,271 හරි.. 1051 01:37:29,040 --> 01:37:30,675 මම කියනවා.... 1052 01:37:30,942 --> 01:37:33,878 මම සම්පූර්ණයෙන්ම ඔයාව අවතක්සේරු කරා ෂෙරිෆ් මහත්තයා. 1053 01:37:35,313 --> 01:37:37,048 එකට කමක් නැහැ. 1054 01:37:47,524 --> 01:37:49,693 යක්ෂ පොලිස්කාරයෙක්! 1055 01:37:49,728 --> 01:37:52,129 එහෙම ලේසියෙන් අතාරින්නෙ නැහැ වගේ. 1056 01:37:52,696 --> 01:37:54,164 ඔයා හරි. 1057 01:37:54,464 --> 01:37:56,466 මේක මගේ ගෙදර. 1058 01:37:57,701 --> 01:37:59,202 චමත්කාරයි. 1059 01:38:01,238 --> 01:38:03,039 චමත්කාරයි. 1060 01:38:07,510 --> 01:38:09,312 ෂෙරිෆ්. 1061 01:38:15,718 --> 01:38:17,520 තියා ගන්න ඒක. 1062 01:38:20,723 --> 01:38:23,059 ඔය ඒක උපයා ගත්තා. 1063 01:38:25,361 --> 01:38:29,031 - ස්තුතියි, රේ.. - ජෙරිට ඕනේ උන ඒක ඔයා ලබා ගන්න. 1064 01:38:29,066 --> 01:38:30,599 ස්තුතියි.. 1065 01:38:38,240 --> 01:38:40,109 රේ !....රේ! 1066 01:38:41,210 --> 01:38:45,213 මොන මඟුලක්ද උනේ මගේ කාර් එකට? 1067 01:38:45,514 --> 01:38:48,917 ඊළඟ සැරේ ගිනිගන්නා සුළු කලාපේ ඒක නතර කරන්න එපා.. 1068 01:38:52,921 --> 01:38:54,289 අපතයා! 1069 01:38:54,789 --> 01:39:11,700 සිංහල අදහස සහ උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්‍රමරත්න මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි. චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 1070 01:39:11,701 --> 01:39:24,301 කරුණාකර පරිවර්ථක අයිතිය සුරකින්න