1 00:00:10,440 --> 00:00:12,879 They needed to send a message. 2 00:00:12,880 --> 00:00:16,556 Turning into a girl, does it cause sexual confusion? 3 00:00:16,620 --> 00:00:18,599 They all got their powers before me. That's all he had left. 4 00:00:18,600 --> 00:00:21,519 This girl he turns into, would you fuck her? 5 00:00:21,520 --> 00:00:25,239 We've never seen her. 6 00:00:25,240 --> 00:00:25,759 Shit! 7 00:00:25,760 --> 00:00:27,879 We can't get caught, we're on probation. 8 00:00:27,880 --> 00:00:31,879 Didn't take you long did it? Congratulations. 9 00:01:38,480 --> 00:01:39,839 What d'you say? 10 00:01:39,840 --> 00:01:43,839 I said do you miss it, the running? 11 00:01:44,240 --> 00:01:47,559 Ain't nothing I can do about it, is there? 12 00:01:47,560 --> 00:01:49,119 Why you even asking? 13 00:01:49,120 --> 00:01:53,119 You're in a good mood! 14 00:02:53,817 --> 00:02:55,963 Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells 15 00:03:35,240 --> 00:03:38,679 Hey, you ran an 11.9. That's quick. That's very quick. 16 00:03:38,680 --> 00:03:40,439 Who's your coach? 17 00:03:40,440 --> 00:03:41,599 I haven't got one. 18 00:03:41,600 --> 00:03:44,599 You should have one. Just think what you could achieve. 19 00:03:44,600 --> 00:03:47,919 I just want to run. I'm not interested in anything else. 20 00:03:47,920 --> 00:03:51,919 OK. It's your call. 21 00:03:57,720 --> 00:03:59,799 Hi. Hi. 22 00:03:59,800 --> 00:04:02,119 I'm Emma. 23 00:04:02,120 --> 00:04:03,919 And you're? 24 00:04:03,920 --> 00:04:07,919 Mel... issa. 25 00:04:08,800 --> 00:04:12,799 I'm one of the losers you thrashed out there. 26 00:04:14,960 --> 00:04:18,959 Looks like we'll have to up our game. 27 00:04:20,760 --> 00:04:24,399 I should go. 28 00:04:29,520 --> 00:04:31,919 The toilets are out of order. 29 00:04:31,920 --> 00:04:33,159 So you piss in a sink? 30 00:04:33,160 --> 00:04:37,039 Yeah, I was going to piss in like a bottle or the vending machine, 31 00:04:37,040 --> 00:04:41,039 but this seemed more civilised. I'm not a complete caveman! 32 00:04:43,720 --> 00:04:46,519 Oh. 33 00:04:46,520 --> 00:04:48,439 Do we know each other? 34 00:04:48,440 --> 00:04:50,359 I don't think so. 35 00:04:50,360 --> 00:04:53,999 Now that is a tragedy. 36 00:04:54,000 --> 00:04:57,999 We should really do something about it. 37 00:05:04,200 --> 00:05:08,199 Move! 38 00:05:12,000 --> 00:05:15,999 Imagine being up to your balls in there. 39 00:05:26,520 --> 00:05:27,919 What can I get you? 40 00:05:27,920 --> 00:05:31,919 Vodka and coke. Double. 41 00:05:33,440 --> 00:05:36,279 You're Curtis Donovan, aren't you? 42 00:05:36,280 --> 00:05:39,199 I'm doing the training camp at the Community Centre. 43 00:05:39,200 --> 00:05:41,359 Saw you doing Community Service. 44 00:05:41,360 --> 00:05:44,239 Right. 45 00:05:44,240 --> 00:05:45,639 So is that for drugs? 46 00:05:45,640 --> 00:05:48,279 Nah. 47 00:05:48,280 --> 00:05:50,599 Something else. 48 00:05:50,600 --> 00:05:54,599 That's four quid. 49 00:05:56,280 --> 00:06:00,279 This is going to make me sound totally sad, but... 50 00:06:01,280 --> 00:06:05,279 I used to love to watch you run. 51 00:06:05,520 --> 00:06:09,519 You were so focused, like there was nothing else. 52 00:06:10,480 --> 00:06:14,479 It's not cool, I know. I said it. 53 00:06:14,880 --> 00:06:18,879 Thanks. 54 00:06:19,480 --> 00:06:23,479 I thought you'd be off the alcohol and that since you're training? 55 00:06:23,880 --> 00:06:26,279 You sound like my coach. 56 00:06:26,280 --> 00:06:28,919 He says I've got to take my running more seriously. 57 00:06:28,920 --> 00:06:32,919 I remember that! Your whole life becomes the training. 58 00:06:33,080 --> 00:06:36,279 You say it like you enjoyed it. 59 00:06:36,280 --> 00:06:37,799 You're one of those people. 60 00:06:37,800 --> 00:06:39,239 What do you call them? They get off on being spanked... 61 00:06:39,240 --> 00:06:40,279 Perverts? 62 00:06:40,280 --> 00:06:44,279 No. Masochists. I'm not saying you do like being spanked. 63 00:06:44,840 --> 00:06:48,239 Maybe you do. 64 00:06:48,240 --> 00:06:51,119 Not sure where I was going with that! 65 00:06:51,120 --> 00:06:53,799 Where are you staying? 66 00:06:53,800 --> 00:06:57,799 Some student halls of residence. 67 00:06:59,320 --> 00:07:03,319 So what is there to do around here? 68 00:07:14,360 --> 00:07:18,359 You should do the lottery. Use your power. See the numbers. 69 00:07:19,000 --> 00:07:21,799 Stick it to them. We'll split it, 50:50. 70 00:07:21,800 --> 00:07:23,719 Why should I split it with you? 71 00:07:23,720 --> 00:07:25,479 Because it was my idea, you! 72 00:07:25,480 --> 00:07:29,359 I'm the brains, you're the stare. 73 00:07:29,360 --> 00:07:32,039 OK. 60:50. 74 00:07:32,040 --> 00:07:35,519 It's supposed to add up to 100. 75 00:07:35,520 --> 00:07:39,199 Whoa, don't you even think about screwing me, sweet cheeks! 76 00:07:39,200 --> 00:07:40,759 70:40. Final offer. 77 00:07:40,760 --> 00:07:42,199 I don't get to choose what I see. 78 00:07:42,200 --> 00:07:44,639 Ah! 79 00:07:44,640 --> 00:07:48,639 Fine! 80:30. But I feel like I've been raped, and not in a good way. 80 00:07:52,080 --> 00:07:52,799 What're you smiling at? 81 00:07:52,800 --> 00:07:55,599 What? Am I not allowed to smile? 82 00:07:55,600 --> 00:07:58,119 You look like you just got laid. 83 00:07:58,120 --> 00:07:59,719 Did you just have a shag? 84 00:07:59,720 --> 00:08:01,119 Something like that. 85 00:08:01,120 --> 00:08:02,519 So who's the lucky girl? 86 00:08:02,520 --> 00:08:06,519 You don't know her. 87 00:08:13,760 --> 00:08:17,719 Piece of shit! 88 00:08:17,720 --> 00:08:20,959 It won't start. I don't know why I opened the bonnet. 89 00:08:20,960 --> 00:08:21,839 No idea what I'm looking at. 90 00:08:21,840 --> 00:08:22,919 Want me to look? 91 00:08:22,920 --> 00:08:24,519 What you know about cars? 92 00:08:24,520 --> 00:08:28,519 I know about electronics, cos I'm a fucking rocket scientist, aren't I? 93 00:08:39,440 --> 00:08:41,599 Try it now. 94 00:08:44,720 --> 00:08:48,719 Thanks. You want a lift? 95 00:08:49,160 --> 00:08:52,119 Look, you've already undermined my masculinity. 96 00:08:52,120 --> 00:08:56,119 At least let me drive you somewhere. Get in. 97 00:08:57,200 --> 00:08:57,839 Where to? 98 00:08:57,840 --> 00:09:01,839 There. 99 00:09:11,840 --> 00:09:13,959 Thanks for the lift. 100 00:09:13,960 --> 00:09:15,839 Any time. I owe you. 101 00:09:15,840 --> 00:09:17,759 Well you can give us a new power if you want. 102 00:09:17,760 --> 00:09:20,679 I don't owe you that much. 103 00:09:20,680 --> 00:09:24,679 Right, see you around. 104 00:09:38,200 --> 00:09:40,159 Mind if I run with you? 105 00:09:40,160 --> 00:09:44,159 Yeah, I do. 106 00:09:47,440 --> 00:09:51,439 You fancy going to for a drink sometime? 107 00:09:56,360 --> 00:10:00,359 How about dinner? Hmm? 108 00:10:02,040 --> 00:10:05,999 Jesus! 109 00:10:06,000 --> 00:10:09,999 Catch you on the next lap, yeah? 110 00:10:11,080 --> 00:10:13,279 You look like you had a late one? 111 00:10:13,280 --> 00:10:15,559 You'll never guess who I met last night. 112 00:10:15,560 --> 00:10:16,679 Who? 113 00:10:16,680 --> 00:10:19,679 Curtis Donovan. Remember him? 114 00:10:19,680 --> 00:10:22,319 Sprinting guy that got banned for drugs? 115 00:10:22,320 --> 00:10:24,719 Right. So what's he like? 116 00:10:24,720 --> 00:10:28,719 Well, I thought he was cute. 117 00:10:29,480 --> 00:10:31,239 Then we went back to his. 118 00:10:31,240 --> 00:10:34,279 By the time my ban's over, it'll be too late. 119 00:10:34,280 --> 00:10:36,599 No decent coach will want to work with me. 120 00:10:36,600 --> 00:10:39,799 All the guys I trained with, I was way better than them. 121 00:10:39,800 --> 00:10:43,719 He was so negative. Talk about feeling sorry for yourself! 122 00:10:43,720 --> 00:10:47,599 Running's the only thing I was ever really good at. 123 00:10:47,600 --> 00:10:50,119 The only thing that made me feel good about myself. 124 00:10:50,120 --> 00:10:53,079 It's like he blames everyone else for what happened to him. 125 00:10:53,080 --> 00:10:56,119 I had to kiss him just to shut him up! 126 00:10:56,120 --> 00:10:58,279 I ended up giving him a sympathy shag. 127 00:10:58,280 --> 00:11:02,279 What do you mean? 128 00:11:04,120 --> 00:11:08,119 Big mistake. 129 00:11:08,440 --> 00:11:12,439 The guy is clueless. 130 00:11:19,200 --> 00:11:23,199 It was some of the worst sex I have ever had. 131 00:11:26,120 --> 00:11:30,119 I have to warm down. 132 00:11:30,720 --> 00:11:34,719 Good work today. 133 00:11:40,080 --> 00:11:43,439 Hey, walking back to the Community Centre? I'll walk with you. 134 00:11:43,440 --> 00:11:44,879 What d'you want? 135 00:11:44,880 --> 00:11:47,519 I want you to come for a drink with me. 136 00:11:47,520 --> 00:11:48,759 Just one drink. 137 00:11:48,760 --> 00:11:50,359 I'm not interested, OK? 138 00:11:50,360 --> 00:11:54,359 You don't know what you're missing. I know how to please a woman. 139 00:11:56,760 --> 00:12:00,239 Take your fucking hand off my arse before I break it! 140 00:12:00,240 --> 00:12:04,239 Oh, my mistake. 141 00:12:05,200 --> 00:12:09,199 Lesbian! 142 00:12:11,800 --> 00:12:12,639 Hi. 143 00:12:12,640 --> 00:12:16,639 Hi. 144 00:12:16,760 --> 00:12:19,719 Look, about last night... 145 00:12:19,720 --> 00:12:22,519 It's all right. 146 00:12:22,520 --> 00:12:26,519 We were both drunk. Let's just forget it ever happened. 147 00:12:27,440 --> 00:12:31,439 I should get changed. 148 00:12:34,440 --> 00:12:37,279 Ho-ho-ho! 149 00:12:37,280 --> 00:12:39,639 Oh, that were brutal, weren't it? 150 00:12:39,640 --> 00:12:43,079 That were like watching someone fist a baby lamb. 151 00:12:43,080 --> 00:12:45,799 She just took a huge shit in your mouth! 152 00:12:45,800 --> 00:12:46,919 Shut the fuck up, man! 153 00:12:46,920 --> 00:12:48,279 All right. 154 00:12:48,280 --> 00:12:51,799 Look, it happens to all of us. 155 00:12:51,800 --> 00:12:55,799 Women are cruel and insensitive, and they are hurtful. 156 00:13:00,800 --> 00:13:04,679 But they're so beautiful. 157 00:13:04,680 --> 00:13:08,679 They smell really nice. They smell like... 158 00:13:10,200 --> 00:13:14,199 Toffee apples. 159 00:13:24,000 --> 00:13:26,319 Can I ask you something? 160 00:13:26,320 --> 00:13:29,599 When we were together. Was I...? 161 00:13:29,600 --> 00:13:32,799 What? 162 00:13:32,800 --> 00:13:35,039 Was I all right? 163 00:13:35,040 --> 00:13:37,719 You know, the sex stuff? 164 00:13:37,720 --> 00:13:40,719 We couldn't actually touch each other, so... 165 00:13:40,720 --> 00:13:43,439 No, what we could do. 166 00:13:43,440 --> 00:13:45,039 Was I shit? 167 00:13:45,040 --> 00:13:46,479 No. 168 00:13:46,480 --> 00:13:48,919 That's one of those nos that means yes. 169 00:13:48,920 --> 00:13:50,079 "No!" Fucking yes! 170 00:13:50,080 --> 00:13:51,999 No! What're you saying? 171 00:13:52,000 --> 00:13:54,199 I haven't said anything. 172 00:13:54,200 --> 00:13:56,319 You were thinking it. Go on, I want to hear it. 173 00:13:56,320 --> 00:14:00,319 No, you don't! 174 00:14:00,720 --> 00:14:04,719 Is he better than me? 175 00:14:06,800 --> 00:14:09,119 What, him? He's better than me?! 176 00:14:09,120 --> 00:14:10,479 Don't talk about him like that! 177 00:14:10,480 --> 00:14:12,119 Oh, man! 178 00:14:12,120 --> 00:14:14,279 When we're doing it, he's focused on me. 179 00:14:14,280 --> 00:14:15,399 What, and I wasn't? 180 00:14:15,400 --> 00:14:17,159 You just spent a lot of time watching yourself. 181 00:14:17,160 --> 00:14:18,999 That's bullshit! 182 00:14:19,000 --> 00:14:22,999 Oh, really? Look, you were like this. 183 00:14:33,680 --> 00:14:35,119 You done? 184 00:14:35,120 --> 00:14:38,959 Look, this is the reason why girls never tell boys this stuff. 185 00:14:38,960 --> 00:14:41,199 Your egos can't take it. 186 00:14:41,200 --> 00:14:42,359 Oh, so that's another thing wrong with me? 187 00:14:42,360 --> 00:14:43,759 Oh, here we go! 188 00:14:43,760 --> 00:14:44,999 What's that supposed to mean? 189 00:14:45,000 --> 00:14:48,719 It's like there's this big fucking cloud hanging over your head. 190 00:14:48,720 --> 00:14:49,839 There ain't no cloud! 191 00:14:49,840 --> 00:14:53,119 Oh really? "My life's shit! Everything's shit! 192 00:14:53,120 --> 00:14:56,359 I shouldn't even be here!" 193 00:14:56,360 --> 00:15:05,999 Look, if you don't want to hear it, don't ask. 194 00:15:24,040 --> 00:15:25,439 Oh! 195 00:15:41,960 --> 00:15:45,279 Ah! Ah! 196 00:15:45,280 --> 00:15:46,359 Ah! 197 00:15:47,400 --> 00:15:51,399 Ah! 198 00:15:53,360 --> 00:15:55,679 D'you want to go out tonight? 199 00:15:55,680 --> 00:15:57,759 It'll be fun! 200 00:15:57,760 --> 00:15:59,919 I haven't got anything to wear. 201 00:15:59,920 --> 00:16:02,399 I'll lend you something. About the same size. 202 00:16:02,400 --> 00:16:05,039 C'mon. 203 00:16:05,040 --> 00:16:06,279 Go out with me. 204 00:16:06,280 --> 00:16:07,639 All right. 205 00:16:07,640 --> 00:16:10,599 Guys, drugs test. 206 00:16:10,600 --> 00:16:14,599 I'm going to need a urine sample from both of you. 207 00:16:25,280 --> 00:16:27,879 Oh, shit! 208 00:16:27,880 --> 00:16:31,879 Oh, fuck! 209 00:16:32,440 --> 00:16:36,439 Oh! 210 00:16:49,000 --> 00:16:52,999 I had some trouble with my aim. 211 00:17:06,960 --> 00:17:10,959 Come here. 212 00:17:15,880 --> 00:17:19,879 Where are you going? 213 00:17:26,920 --> 00:17:29,439 What's he doing? 214 00:17:29,440 --> 00:17:32,399 I don't know. 215 00:17:32,400 --> 00:17:35,719 So d'you want to tell me what's going on? 216 00:17:35,720 --> 00:17:36,999 Why're we following him? 217 00:17:37,000 --> 00:17:40,999 Cos I want to know what he's doing. 218 00:17:44,520 --> 00:17:48,519 Kelly! 219 00:17:52,320 --> 00:17:56,319 What's going on? 220 00:18:03,120 --> 00:18:07,119 Oh, my God. You fancy him, don't you? 221 00:18:07,320 --> 00:18:08,799 You totally fancy him. 222 00:18:08,800 --> 00:18:12,279 Shut up! 223 00:18:12,280 --> 00:18:16,279 He is really fit. 224 00:18:16,720 --> 00:18:20,719 So who's the dead girl, then? 225 00:18:35,480 --> 00:18:37,279 What're you doing? 226 00:18:37,280 --> 00:18:41,279 That's Curtis' locker. 227 00:18:41,440 --> 00:18:45,439 It's me. Curtis. This is how I look when I'm a girl. 228 00:18:46,120 --> 00:18:47,239 What're you doing? 229 00:18:47,240 --> 00:18:49,119 I'm running again. 230 00:18:49,120 --> 00:18:50,839 You're running? 231 00:18:50,840 --> 00:18:51,999 Like this? 232 00:18:52,000 --> 00:18:55,039 It's the only way I can compete. You can't tell anyone. 233 00:18:55,040 --> 00:18:58,759 Not even Alisha. 234 00:18:58,760 --> 00:19:02,719 C'mon, man. I need this. 235 00:19:02,720 --> 00:19:05,479 All right. 236 00:19:05,480 --> 00:19:07,199 Do me a favour. 237 00:19:07,200 --> 00:19:10,919 Zip me up. 238 00:19:10,920 --> 00:19:14,919 I don't know how you're supposed to do these things up yourself. 239 00:19:17,880 --> 00:19:21,879 It's fucking weird, man. 240 00:19:24,240 --> 00:19:28,239 Don't tell anyone about this, yeah? 241 00:19:45,520 --> 00:19:49,239 Hi! 242 00:19:49,240 --> 00:19:53,119 It looks better on you than it does on me! 243 00:19:53,120 --> 00:19:56,799 Let's get a drink. 244 00:20:18,480 --> 00:20:21,759 Are you bringing anyone to the party tomorrow? 245 00:20:21,760 --> 00:20:24,679 No. 246 00:20:24,680 --> 00:20:28,679 I can't believe you don't have a boyfriend. 247 00:20:29,400 --> 00:20:32,719 You're so beautiful. 248 00:20:32,720 --> 00:20:36,719 I don't really have time, with all the training and everything. 249 00:20:38,600 --> 00:20:41,719 Are you gay? 250 00:20:41,720 --> 00:20:44,399 Why d'you say that? 251 00:20:44,400 --> 00:20:46,039 I see how you look at me. 252 00:20:46,040 --> 00:20:50,039 It's like how a boy looks at me when he wants to get into my knickers. 253 00:20:54,040 --> 00:20:58,039 I like it. 254 00:21:04,520 --> 00:21:07,159 Have you ever been with a girl before? 255 00:21:07,160 --> 00:21:10,839 It's OK. 256 00:21:10,840 --> 00:21:14,839 I'll show you what I like. 257 00:21:50,680 --> 00:21:52,919 Ah! Ah! 258 00:21:52,920 --> 00:21:55,359 Ah... 259 00:22:08,600 --> 00:22:12,599 Being out with her, it's like we connected. 260 00:22:12,960 --> 00:22:14,479 We just talked. 261 00:22:14,480 --> 00:22:17,039 There was no bullshit. Like... 262 00:22:17,040 --> 00:22:18,719 I could just be myself. 263 00:22:18,720 --> 00:22:20,159 But you weren't yourself. 264 00:22:20,160 --> 00:22:23,959 She's not interested in me as a guy. I tried that. 265 00:22:23,960 --> 00:22:26,319 It's different. 266 00:22:26,320 --> 00:22:28,479 Maybe I'm different. 267 00:22:28,480 --> 00:22:31,599 Why can't it be like that with her when I'm me? 268 00:22:31,600 --> 00:22:35,439 We think differently to them. 269 00:22:35,440 --> 00:22:39,039 Girls. 270 00:22:39,040 --> 00:22:41,159 That's not all. 271 00:22:41,160 --> 00:22:42,439 The sex... 272 00:22:42,440 --> 00:22:45,399 You ain't lived until you've had a multiple orgasm. 273 00:22:45,400 --> 00:22:49,319 Guys are getting short-changed. Ours is all, "Uh! Pth." 274 00:22:49,320 --> 00:22:51,079 Their's... 275 00:22:51,080 --> 00:22:55,079 The slow build up, then it's like... 276 00:22:55,560 --> 00:22:59,559 all through your body, ha, like waves of pleasure. 277 00:22:59,720 --> 00:23:01,639 Are you a lesbian? 278 00:23:01,640 --> 00:23:04,359 What? No! No. 279 00:23:04,360 --> 00:23:07,999 When I'm her, I'm still me and... 280 00:23:08,000 --> 00:23:10,759 and I like girls, so I guess she does, too. 281 00:23:10,760 --> 00:23:12,679 So she is a lesbian? 282 00:23:12,680 --> 00:23:16,679 I don't think there's an official term for this shit. 283 00:23:18,960 --> 00:23:22,959 So what're you going to do? 284 00:23:23,520 --> 00:23:27,519 I don't want to stop seeing her. 285 00:23:38,880 --> 00:23:39,959 Hi. 286 00:23:39,960 --> 00:23:43,559 Hi. 287 00:23:43,560 --> 00:23:47,559 How I was with you... the other night... 288 00:23:49,040 --> 00:23:50,959 being all negative. 289 00:23:50,960 --> 00:23:54,959 That's not how I want to be. 290 00:23:55,240 --> 00:23:59,239 I guess I need to work some shit out. 291 00:24:01,080 --> 00:24:05,079 I'm sorry. 292 00:24:38,440 --> 00:24:39,599 Hiya. 293 00:24:39,600 --> 00:24:42,959 I hear you girls are having a bit of a party tonight. I was er... 294 00:24:42,960 --> 00:24:44,719 thinking we should probably go together. 295 00:24:44,720 --> 00:24:46,039 I'm already going. 296 00:24:46,040 --> 00:24:50,039 And I will see you there. 297 00:24:51,560 --> 00:24:53,879 I am definitely in there, mate. 298 00:24:53,880 --> 00:24:56,439 And the nice thing is, she's already seen my cock, 299 00:24:56,440 --> 00:24:58,079 and she's still up for it, so... 300 00:24:58,080 --> 00:24:58,919 How come she's seen your cock? 301 00:24:58,920 --> 00:25:00,519 She caught me pissing in a sink. 302 00:25:00,520 --> 00:25:02,479 It's all worked out very nicely. 303 00:25:02,480 --> 00:25:05,479 Mm! 304 00:25:05,480 --> 00:25:09,479 Hey. 305 00:25:17,920 --> 00:25:19,599 What? 306 00:25:19,600 --> 00:25:23,599 Nothing. 307 00:25:23,600 --> 00:25:27,599 OK, I'll see you later. 308 00:25:45,720 --> 00:25:47,599 Is that painful? 309 00:25:47,600 --> 00:25:51,599 I've just tweaked a muscle. 310 00:25:52,800 --> 00:25:56,799 Let me take a look. 311 00:26:02,360 --> 00:26:06,359 You're very tight. 312 00:26:07,200 --> 00:26:11,199 The muscle's all knotted. 313 00:26:17,800 --> 00:26:21,799 We can't have you cramping up now, can we? 314 00:26:26,920 --> 00:26:27,959 Ah! 315 00:26:27,960 --> 00:26:29,839 You OK? 316 00:26:29,840 --> 00:26:32,519 Yeah. 317 00:26:32,520 --> 00:26:35,742 It feels better. I'm going to take a shower. 318 00:27:22,440 --> 00:27:25,879 Mel? Hi. Drink? 319 00:27:25,961 --> 00:27:27,000 Go on. 320 00:27:27,001 --> 00:27:28,600 Enjoy yourself. Relax. 321 00:27:28,601 --> 00:27:29,680 No training tomorrow. 322 00:27:29,681 --> 00:27:32,720 Thanks. 323 00:27:32,721 --> 00:27:35,920 Listen, we should talk about fixing you up with some more training. 324 00:27:35,921 --> 00:27:39,920 One on one. I think you could really benefit from it. 325 00:27:40,281 --> 00:27:41,520 OK, yeah. 326 00:27:41,521 --> 00:27:44,920 Maybe we should go somewhere a bit quieter and talk about it properly. 327 00:27:44,921 --> 00:27:48,200 Can we talk about this some other time? 328 00:27:48,201 --> 00:27:52,200 Thanks for the drink. 329 00:27:56,041 --> 00:27:57,120 Hey! You made it. 330 00:27:57,121 --> 00:27:58,680 Why are you looking at my tits? 331 00:27:58,681 --> 00:28:02,080 Hello! They're just there, aren't they? 332 00:28:02,081 --> 00:28:04,200 They're very nice, they're perky. It's a reflex. 333 00:28:04,201 --> 00:28:08,200 Drink up. We're dancing. 334 00:28:09,281 --> 00:28:12,200 You have yourself a little dance and I'll get you a drink in. 335 00:28:12,201 --> 00:28:16,200 Oh, yeah. 336 00:29:09,961 --> 00:29:13,960 Are you all right? 337 00:29:21,081 --> 00:29:25,080 I need some air. 338 00:29:36,801 --> 00:29:40,800 How much have you had to drink? 339 00:29:41,721 --> 00:29:44,120 I'm going to take you home, OK? 340 00:29:44,121 --> 00:29:48,120 I'll get the number for a taxi. Don't move. 341 00:30:06,921 --> 00:30:08,200 You all right, love? 342 00:30:09,641 --> 00:30:13,640 Eh? 343 00:30:15,481 --> 00:30:19,480 You all right? 344 00:30:19,681 --> 00:30:20,680 Kiss me... 345 00:30:20,681 --> 00:30:23,440 Are you sure that's a good idea? 346 00:30:23,441 --> 00:30:27,440 It's just that you seem a bit out of it and... Oh! 347 00:30:27,761 --> 00:30:31,760 Ohh, OK! 348 00:30:32,121 --> 00:30:35,440 Yeah, I'll wait outside. 349 00:30:41,121 --> 00:30:44,720 Emma? 350 00:30:44,721 --> 00:30:46,360 What're you doing? 351 00:30:48,121 --> 00:30:52,120 I'm, er... I'm pleasuring you? 352 00:30:55,961 --> 00:30:58,120 It's not generally a spectator sport. 353 00:30:58,121 --> 00:30:59,400 I thought it was you! 354 00:30:59,401 --> 00:31:03,400 Is that why you were calling me "Emma"? 355 00:31:03,641 --> 00:31:07,000 Emma! Wait! 356 00:31:08,241 --> 00:31:12,240 Got one of your pubic hairs stuck in my throat here. 357 00:31:15,641 --> 00:31:18,280 Hey, are you all right? 358 00:31:18,281 --> 00:31:19,600 I need to find Emma. 359 00:31:19,601 --> 00:31:22,520 OK. We'll find her. 360 00:31:22,521 --> 00:31:26,520 C'mon. 361 00:31:50,001 --> 00:31:54,000 Just relax. 362 00:32:27,441 --> 00:32:30,800 Ugh! 363 00:33:02,081 --> 00:33:06,080 Can I come in? 364 00:33:16,841 --> 00:33:20,840 Are you all right? 365 00:33:20,961 --> 00:33:23,200 You know, when you think you know someone, 366 00:33:23,201 --> 00:33:27,200 then they turn out to be something different? 367 00:33:28,441 --> 00:33:32,440 Fuck it. I don't want to think about it. 368 00:33:40,041 --> 00:33:43,640 So, what've you been up to? 369 00:33:43,641 --> 00:33:47,640 Nothin'. Just hanging out. 370 00:33:51,321 --> 00:33:52,640 Oh... 371 00:33:52,641 --> 00:33:56,640 I don't think you really want this. 372 00:33:58,921 --> 00:33:59,920 Put your clothes on. 373 00:33:59,921 --> 00:34:01,320 What is your problem? 374 00:34:01,321 --> 00:34:02,880 Do you want to have sex with me, 375 00:34:02,881 --> 00:34:05,160 or is this a revenge fuck? I don't want that. 376 00:34:05,161 --> 00:34:09,160 You don't need to do this. 377 00:34:10,441 --> 00:34:13,880 Put your clothes on. 378 00:34:13,881 --> 00:34:17,880 I was wrong about you. 379 00:34:19,481 --> 00:34:21,000 Have I messed things up? 380 00:34:21,001 --> 00:34:25,000 No. 381 00:34:52,761 --> 00:34:55,040 This is my dress. 382 00:34:55,041 --> 00:34:59,040 Why have you got my dress? I lent this to Mel. 383 00:35:00,161 --> 00:35:01,320 You're shagging her? 384 00:35:01,321 --> 00:35:02,280 No, it's not what you think it is. 385 00:35:02,281 --> 00:35:05,720 So, what is it? How did this get here? 386 00:35:05,780 --> 00:35:06,739 You're such a fucking prick. 387 00:35:06,740 --> 00:35:09,379 Wait, Emma! 388 00:35:09,662 --> 00:35:11,278 Emma? 389 00:35:21,681 --> 00:35:24,920 Emma found the dress she lent me. She thinks I'm shagging Mel. 390 00:35:24,921 --> 00:35:27,040 She thinks you're shagging Mel? 391 00:35:27,041 --> 00:35:29,320 No. She thinks Curtis is shagging Mel. 392 00:35:29,321 --> 00:35:32,240 But I thought you were sleeping with Emma? 393 00:35:32,241 --> 00:35:35,520 I was, but then Emma came round last night. She made a pass at me. 394 00:35:35,521 --> 00:35:36,960 She made a pass at you? 395 00:35:36,961 --> 00:35:39,920 No. She made a pass at Curtis. 396 00:35:39,921 --> 00:35:41,560 Isn't that what you wanted? 397 00:35:41,561 --> 00:35:43,960 Yeah, but then she found the dress she lent me, 398 00:35:43,961 --> 00:35:47,760 now she thinks Mel's cheating on her, with me. 399 00:35:47,761 --> 00:35:49,400 So who's with Emma? 400 00:35:49,401 --> 00:35:53,400 No-one. She thinks I'm fucking myself! 401 00:35:57,241 --> 00:36:01,240 I'm gonna get dressed, yeah? 402 00:36:12,281 --> 00:36:14,840 Hey. 403 00:36:14,841 --> 00:36:18,840 Listen, about last night. I guess we were both drunk. 404 00:36:19,201 --> 00:36:22,520 I only had that one drink... that you gave me. 405 00:36:22,521 --> 00:36:25,240 Well, maybe it was just me then, 406 00:36:25,241 --> 00:36:29,240 seemed like some really weird shit was going on. 407 00:36:30,601 --> 00:36:34,600 I think it would be best if neither of us said anything about it. 408 00:36:35,081 --> 00:36:39,080 We both just forget about it, yeah? 409 00:36:51,121 --> 00:36:52,440 What's going on with you and Simon? 410 00:36:52,441 --> 00:36:53,640 What? Nothing. 411 00:36:53,641 --> 00:36:54,960 That's my mate's boyfriend, so you stay away from him. 412 00:36:54,961 --> 00:36:56,320 Listen... 413 00:36:56,321 --> 00:36:57,600 What's all that? 414 00:36:57,601 --> 00:36:59,040 Nothing. 415 00:36:59,041 --> 00:37:03,000 It better be nothing. 416 00:37:03,001 --> 00:37:04,440 What's going on? 417 00:37:04,441 --> 00:37:07,200 It looks like she's after your boyfriend. 418 00:37:07,201 --> 00:37:09,320 Fuck knows why. 419 00:37:09,321 --> 00:37:09,680 That's bullshit. 420 00:37:09,681 --> 00:37:11,600 He was zipping up your dress. 421 00:37:11,601 --> 00:37:13,960 You were sticking your arse out and jiggling your tits. 422 00:37:14,047 --> 00:37:14,566 Is that true? 423 00:37:14,567 --> 00:37:16,486 It's not what you think. 424 00:37:16,487 --> 00:37:18,926 What is going on?! 425 00:37:18,927 --> 00:37:21,806 This here, is your fault. 426 00:37:21,807 --> 00:37:24,086 Were you flirting with him? 427 00:37:24,087 --> 00:37:25,166 No. 428 00:37:25,167 --> 00:37:26,526 Get your own boyfriend, you slut. 429 00:37:26,527 --> 00:37:28,166 I'm not a slut. 430 00:37:28,167 --> 00:37:29,886 You're fucking Curtis Donovan! No. 431 00:37:29,887 --> 00:37:31,526 You're shagging Curtis now? 432 00:37:31,527 --> 00:37:32,806 It isn't like that. 433 00:37:32,807 --> 00:37:36,006 Ow! 434 00:37:36,007 --> 00:37:40,006 Emma! 435 00:37:40,727 --> 00:37:42,606 She's got an attitude on her, hasn't she? 436 00:37:42,607 --> 00:37:44,486 I've got an attitude? 437 00:37:44,487 --> 00:37:48,286 You're always staring at my tits. You had your hands all over my arse. 438 00:37:48,287 --> 00:37:50,286 I was just being friendly. 439 00:37:50,287 --> 00:37:53,526 And you ask before you touch. 440 00:37:53,527 --> 00:37:56,486 All the groping, and staring... the sleazy chat-up lines. 441 00:37:56,487 --> 00:38:00,486 You have no idea what it's like to be a woman. 442 00:38:02,927 --> 00:38:04,926 What?! 443 00:38:04,927 --> 00:38:08,526 I think you got your period. 444 00:38:08,527 --> 00:38:12,526 No-one needs to see that. 445 00:38:21,807 --> 00:38:22,926 It's Curtis. 446 00:38:22,927 --> 00:38:25,606 Hmm? 447 00:38:25,607 --> 00:38:27,526 The girl. 448 00:38:27,527 --> 00:38:29,566 It's Curtis. 449 00:38:30,687 --> 00:38:34,686 You're kidding? 450 00:38:35,687 --> 00:38:36,326 What is wrong with you? 451 00:38:36,327 --> 00:38:40,326 Nothing... wrong. 452 00:38:48,087 --> 00:38:51,606 Curtis? 453 00:38:51,607 --> 00:38:54,126 I know it's you. Are you all right? 454 00:38:54,127 --> 00:38:57,566 Oh, yeah. I'm great! 455 00:38:57,567 --> 00:39:01,566 D'you need a tampon? 456 00:39:02,087 --> 00:39:06,086 D'you need me to show you how to shove it up there? 457 00:39:09,567 --> 00:39:13,566 I'm good, thanks. 458 00:39:14,407 --> 00:39:18,406 You need to put them on a hot wash, mate. 459 00:39:26,247 --> 00:39:27,766 So what're you going to do? 460 00:39:27,767 --> 00:39:31,766 I'm going to tell Emma. 461 00:39:31,927 --> 00:39:35,926 Ain't nothing else I can do. 462 00:39:47,487 --> 00:39:49,206 Hey. Are you all right? 463 00:39:49,207 --> 00:39:51,806 Yes, I just thought you were someone else. 464 00:39:51,807 --> 00:39:54,966 Oh? Listen before you go. 465 00:39:54,967 --> 00:39:57,726 We should talk about fixing up some more training. 466 00:39:57,727 --> 00:40:00,831 One on one. 467 00:40:28,294 --> 00:40:30,253 Emma? 468 00:40:30,254 --> 00:40:32,773 Hi! 469 00:40:32,774 --> 00:40:34,573 Erm, I'm looking for Emma. 470 00:40:34,574 --> 00:40:38,573 She's out for a drink with her coach. 471 00:40:48,614 --> 00:40:52,613 Just relax. 472 00:42:14,014 --> 00:42:18,013 What the fuck is going on? How did I get here? 473 00:42:18,574 --> 00:42:19,773 Mark spiked you. 474 00:42:19,774 --> 00:42:23,773 Don't worry, I stopped him before he really did anything. 475 00:42:26,534 --> 00:42:27,613 Where is he? 476 00:42:27,614 --> 00:42:29,053 Tied up in the boot of the car. 477 00:42:29,054 --> 00:42:31,133 He did the same to me last night. 478 00:42:31,134 --> 00:42:34,453 He spiked me. That's why I was so out of it. 479 00:42:34,454 --> 00:42:38,453 What're you talking about? 480 00:42:39,054 --> 00:42:43,053 There's something I need to show you. 481 00:42:47,414 --> 00:42:49,453 Curtis isn't shagging me. 482 00:42:49,454 --> 00:42:53,453 He isn't cheating on you, and neither am I. 483 00:42:58,534 --> 00:43:02,533 This is totally insane. 484 00:43:05,214 --> 00:43:08,893 I just wanted to run. 485 00:43:08,894 --> 00:43:12,893 To feel it again... to feel... 486 00:43:13,774 --> 00:43:17,213 good about myself. 487 00:43:17,214 --> 00:43:20,493 Being her... 488 00:43:20,494 --> 00:43:23,533 it was the only way I could do it. 489 00:43:23,534 --> 00:43:27,533 I never meant for any of this to happen, to hurt you. 490 00:43:32,734 --> 00:43:36,733 Thought I wanted it more than anything. It's not worth this. 491 00:43:40,934 --> 00:43:44,933 I need to find something else that makes me feel like that. 492 00:44:03,254 --> 00:44:05,213 What should we do with him? 493 00:45:01,534 --> 00:45:04,013 It was you, you've done this to me. 494 00:45:04,014 --> 00:45:07,013 No-one needs to know about that. Next time you find a girl 495 00:45:07,014 --> 00:45:09,453 unconscious, you don't touch her. You get it? 496 00:45:09,454 --> 00:45:12,333 I was checking on you. It was you that was grabbing me, 497 00:45:12,334 --> 00:45:14,853 kissing me, pushing my head down. I don't like that. 498 00:45:14,854 --> 00:45:16,693 Who's the real victim? 499 00:45:16,694 --> 00:45:17,973 You never heard "no means no"? 500 00:45:17,974 --> 00:45:20,293 You didn't say no. You said, "Suck my nipples." 501 00:45:20,294 --> 00:45:24,293 I was spiked. You didn't think it was strange when I called you Emma? 502 00:45:24,614 --> 00:45:28,333 People say all kinds of weird shit during sex. 503 00:45:28,334 --> 00:45:32,333 I was fucking this bird, one time, right, about to blow my load, 504 00:45:32,334 --> 00:45:36,333 and I went "Auntie!" What's that all about? 505 00:45:37,214 --> 00:45:38,533 You should've known. 506 00:45:38,534 --> 00:45:40,893 Never look a gift horse in the mouth. 507 00:45:40,894 --> 00:45:43,973 That's one fine looking gift horse you've got. 508 00:45:48,174 --> 00:45:49,733 Ooh, I've got it. 509 00:45:49,734 --> 00:45:52,173 Eugh, is that a pube? 510 00:45:52,174 --> 00:45:55,533 Mmm! D'you want it back? 511 00:45:55,534 --> 00:45:56,573 Did you...? 512 00:45:56,574 --> 00:46:00,573 For a bloke, he's got a lovely pussy. 513 00:46:01,494 --> 00:46:05,493 Fuck it. 514 00:46:20,814 --> 00:46:23,373 Why are you so obsessed with becoming him? 515 00:46:23,374 --> 00:46:24,733 I have to save you. 516 00:46:24,734 --> 00:46:27,653 But if you become him, you're gonna leave me. 517 00:46:27,654 --> 00:46:28,653 You're the guy in the mask! 518 00:46:28,654 --> 00:46:29,813 You can't tell anyone. 519 00:46:29,814 --> 00:46:31,293 You have a future self? 520 00:46:31,294 --> 00:46:32,733 It's my destiny. 521 00:46:32,734 --> 00:46:34,453 That is so fucking cool. 522 00:46:34,454 --> 00:46:38,373 Being a super hero and having a girlfriend, they don't mix. 523 00:46:38,374 --> 00:46:41,373 Where the fuck have you been the past few weeks? 524 00:46:41,374 --> 00:46:43,613 I don't know what's going on! 525 00:46:43,614 --> 00:46:45,493 Simon, wait! 526 00:46:45,494 --> 00:46:47,999 One day you'll come to see that I did it all for you. 527 00:46:48,024 --> 00:46:53,324 Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells