1
00:00:10,440 --> 00:00:12,879
They needed to send a message.
2
00:00:12,880 --> 00:00:16,556
Turning into a girl, does it
cause sexual confusion?
3
00:00:16,620 --> 00:00:18,599
They all got their powers before me.
That's all he had left.
4
00:00:18,600 --> 00:00:21,519
This girl he turns into,
would you fuck her?
5
00:00:21,520 --> 00:00:25,239
We've never seen her.
6
00:00:25,240 --> 00:00:25,759
Shit!
7
00:00:25,760 --> 00:00:27,879
We can't get caught,
we're on probation.
8
00:00:27,880 --> 00:00:31,879
Didn't take you long did it?
Congratulations.
9
00:01:38,480 --> 00:01:39,839
What d'you say?
10
00:01:39,840 --> 00:01:43,839
I said do you miss it, the running?
11
00:01:44,240 --> 00:01:47,559
Ain't nothing I can do about it,
is there?
12
00:01:47,560 --> 00:01:49,119
Why you even asking?
13
00:01:49,120 --> 00:01:53,119
You're in a good mood!
14
00:02:53,817 --> 00:02:55,963
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells
15
00:03:35,240 --> 00:03:38,679
Hey, you ran an 11.9.
That's quick. That's very quick.
16
00:03:38,680 --> 00:03:40,439
Who's your coach?
17
00:03:40,440 --> 00:03:41,599
I haven't got one.
18
00:03:41,600 --> 00:03:44,599
You should have one. Just think
what you could achieve.
19
00:03:44,600 --> 00:03:47,919
I just want to run.
I'm not interested in anything else.
20
00:03:47,920 --> 00:03:51,919
OK. It's your call.
21
00:03:57,720 --> 00:03:59,799
Hi. Hi.
22
00:03:59,800 --> 00:04:02,119
I'm Emma.
23
00:04:02,120 --> 00:04:03,919
And you're?
24
00:04:03,920 --> 00:04:07,919
Mel... issa.
25
00:04:08,800 --> 00:04:12,799
I'm one of the losers
you thrashed out there.
26
00:04:14,960 --> 00:04:18,959
Looks like we'll have
to up our game.
27
00:04:20,760 --> 00:04:24,399
I should go.
28
00:04:29,520 --> 00:04:31,919
The toilets are out of order.
29
00:04:31,920 --> 00:04:33,159
So you piss in a sink?
30
00:04:33,160 --> 00:04:37,039
Yeah, I was going to piss in like
a bottle or the vending machine,
31
00:04:37,040 --> 00:04:41,039
but this seemed more civilised.
I'm not a complete caveman!
32
00:04:43,720 --> 00:04:46,519
Oh.
33
00:04:46,520 --> 00:04:48,439
Do we know each other?
34
00:04:48,440 --> 00:04:50,359
I don't think so.
35
00:04:50,360 --> 00:04:53,999
Now that is a tragedy.
36
00:04:54,000 --> 00:04:57,999
We should really do something
about it.
37
00:05:04,200 --> 00:05:08,199
Move!
38
00:05:12,000 --> 00:05:15,999
Imagine being up
to your balls in there.
39
00:05:26,520 --> 00:05:27,919
What can I get you?
40
00:05:27,920 --> 00:05:31,919
Vodka and coke. Double.
41
00:05:33,440 --> 00:05:36,279
You're Curtis Donovan, aren't you?
42
00:05:36,280 --> 00:05:39,199
I'm doing the training camp
at the Community Centre.
43
00:05:39,200 --> 00:05:41,359
Saw you doing
Community Service.
44
00:05:41,360 --> 00:05:44,239
Right.
45
00:05:44,240 --> 00:05:45,639
So is that for drugs?
46
00:05:45,640 --> 00:05:48,279
Nah.
47
00:05:48,280 --> 00:05:50,599
Something else.
48
00:05:50,600 --> 00:05:54,599
That's four quid.
49
00:05:56,280 --> 00:06:00,279
This is going to make me
sound totally sad, but...
50
00:06:01,280 --> 00:06:05,279
I used to love to watch you run.
51
00:06:05,520 --> 00:06:09,519
You were so focused,
like there was nothing else.
52
00:06:10,480 --> 00:06:14,479
It's not cool, I know. I said it.
53
00:06:14,880 --> 00:06:18,879
Thanks.
54
00:06:19,480 --> 00:06:23,479
I thought you'd be off the alcohol
and that since you're training?
55
00:06:23,880 --> 00:06:26,279
You sound like my coach.
56
00:06:26,280 --> 00:06:28,919
He says I've got to take
my running more seriously.
57
00:06:28,920 --> 00:06:32,919
I remember that! Your whole life
becomes the training.
58
00:06:33,080 --> 00:06:36,279
You say it like you enjoyed it.
59
00:06:36,280 --> 00:06:37,799
You're one of those people.
60
00:06:37,800 --> 00:06:39,239
What do you call them? They get
off on being spanked...
61
00:06:39,240 --> 00:06:40,279
Perverts?
62
00:06:40,280 --> 00:06:44,279
No. Masochists. I'm not saying
you do like being spanked.
63
00:06:44,840 --> 00:06:48,239
Maybe you do.
64
00:06:48,240 --> 00:06:51,119
Not sure where
I was going with that!
65
00:06:51,120 --> 00:06:53,799
Where are you staying?
66
00:06:53,800 --> 00:06:57,799
Some student halls of residence.
67
00:06:59,320 --> 00:07:03,319
So what is there to do around here?
68
00:07:14,360 --> 00:07:18,359
You should do the lottery.
Use your power. See the numbers.
69
00:07:19,000 --> 00:07:21,799
Stick it to them.
We'll split it, 50:50.
70
00:07:21,800 --> 00:07:23,719
Why should I split it with you?
71
00:07:23,720 --> 00:07:25,479
Because it was my idea, you!
72
00:07:25,480 --> 00:07:29,359
I'm the brains, you're the stare.
73
00:07:29,360 --> 00:07:32,039
OK. 60:50.
74
00:07:32,040 --> 00:07:35,519
It's supposed to add up to 100.
75
00:07:35,520 --> 00:07:39,199
Whoa, don't you even think
about screwing me, sweet cheeks!
76
00:07:39,200 --> 00:07:40,759
70:40. Final offer.
77
00:07:40,760 --> 00:07:42,199
I don't get to choose what I see.
78
00:07:42,200 --> 00:07:44,639
Ah!
79
00:07:44,640 --> 00:07:48,639
Fine! 80:30. But I feel like I've
been raped, and not in a good way.
80
00:07:52,080 --> 00:07:52,799
What're you smiling at?
81
00:07:52,800 --> 00:07:55,599
What? Am I not allowed to smile?
82
00:07:55,600 --> 00:07:58,119
You look like you just got laid.
83
00:07:58,120 --> 00:07:59,719
Did you just have a shag?
84
00:07:59,720 --> 00:08:01,119
Something like that.
85
00:08:01,120 --> 00:08:02,519
So who's the lucky girl?
86
00:08:02,520 --> 00:08:06,519
You don't know her.
87
00:08:13,760 --> 00:08:17,719
Piece of shit!
88
00:08:17,720 --> 00:08:20,959
It won't start. I don't know
why I opened the bonnet.
89
00:08:20,960 --> 00:08:21,839
No idea what I'm looking at.
90
00:08:21,840 --> 00:08:22,919
Want me to look?
91
00:08:22,920 --> 00:08:24,519
What you know about cars?
92
00:08:24,520 --> 00:08:28,519
I know about electronics, cos I'm a
fucking rocket scientist, aren't I?
93
00:08:39,440 --> 00:08:41,599
Try it now.
94
00:08:44,720 --> 00:08:48,719
Thanks. You want a lift?
95
00:08:49,160 --> 00:08:52,119
Look, you've already
undermined my masculinity.
96
00:08:52,120 --> 00:08:56,119
At least let me drive you somewhere.
Get in.
97
00:08:57,200 --> 00:08:57,839
Where to?
98
00:08:57,840 --> 00:09:01,839
There.
99
00:09:11,840 --> 00:09:13,959
Thanks for the lift.
100
00:09:13,960 --> 00:09:15,839
Any time. I owe you.
101
00:09:15,840 --> 00:09:17,759
Well you can give us
a new power if you want.
102
00:09:17,760 --> 00:09:20,679
I don't owe you that much.
103
00:09:20,680 --> 00:09:24,679
Right, see you around.
104
00:09:38,200 --> 00:09:40,159
Mind if I run with you?
105
00:09:40,160 --> 00:09:44,159
Yeah, I do.
106
00:09:47,440 --> 00:09:51,439
You fancy going to
for a drink sometime?
107
00:09:56,360 --> 00:10:00,359
How about dinner? Hmm?
108
00:10:02,040 --> 00:10:05,999
Jesus!
109
00:10:06,000 --> 00:10:09,999
Catch you on the next lap, yeah?
110
00:10:11,080 --> 00:10:13,279
You look like you had a late one?
111
00:10:13,280 --> 00:10:15,559
You'll never guess who
I met last night.
112
00:10:15,560 --> 00:10:16,679
Who?
113
00:10:16,680 --> 00:10:19,679
Curtis Donovan. Remember him?
114
00:10:19,680 --> 00:10:22,319
Sprinting guy that
got banned for drugs?
115
00:10:22,320 --> 00:10:24,719
Right. So what's he like?
116
00:10:24,720 --> 00:10:28,719
Well, I thought he was cute.
117
00:10:29,480 --> 00:10:31,239
Then we went back to his.
118
00:10:31,240 --> 00:10:34,279
By the time my ban's over,
it'll be too late.
119
00:10:34,280 --> 00:10:36,599
No decent coach will want
to work with me.
120
00:10:36,600 --> 00:10:39,799
All the guys I trained with,
I was way better than them.
121
00:10:39,800 --> 00:10:43,719
He was so negative. Talk about
feeling sorry for yourself!
122
00:10:43,720 --> 00:10:47,599
Running's the only thing
I was ever really good at.
123
00:10:47,600 --> 00:10:50,119
The only thing that made
me feel good about myself.
124
00:10:50,120 --> 00:10:53,079
It's like he blames everyone
else for what happened to him.
125
00:10:53,080 --> 00:10:56,119
I had to kiss him just
to shut him up!
126
00:10:56,120 --> 00:10:58,279
I ended up giving him
a sympathy shag.
127
00:10:58,280 --> 00:11:02,279
What do you mean?
128
00:11:04,120 --> 00:11:08,119
Big mistake.
129
00:11:08,440 --> 00:11:12,439
The guy is clueless.
130
00:11:19,200 --> 00:11:23,199
It was some of the worst sex
I have ever had.
131
00:11:26,120 --> 00:11:30,119
I have to warm down.
132
00:11:30,720 --> 00:11:34,719
Good work today.
133
00:11:40,080 --> 00:11:43,439
Hey, walking back to the Community
Centre? I'll walk with you.
134
00:11:43,440 --> 00:11:44,879
What d'you want?
135
00:11:44,880 --> 00:11:47,519
I want you to come for
a drink with me.
136
00:11:47,520 --> 00:11:48,759
Just one drink.
137
00:11:48,760 --> 00:11:50,359
I'm not interested, OK?
138
00:11:50,360 --> 00:11:54,359
You don't know what you're missing.
I know how to please a woman.
139
00:11:56,760 --> 00:12:00,239
Take your fucking hand off my arse
before I break it!
140
00:12:00,240 --> 00:12:04,239
Oh, my mistake.
141
00:12:05,200 --> 00:12:09,199
Lesbian!
142
00:12:11,800 --> 00:12:12,639
Hi.
143
00:12:12,640 --> 00:12:16,639
Hi.
144
00:12:16,760 --> 00:12:19,719
Look, about last night...
145
00:12:19,720 --> 00:12:22,519
It's all right.
146
00:12:22,520 --> 00:12:26,519
We were both drunk.
Let's just forget it ever happened.
147
00:12:27,440 --> 00:12:31,439
I should get changed.
148
00:12:34,440 --> 00:12:37,279
Ho-ho-ho!
149
00:12:37,280 --> 00:12:39,639
Oh, that were brutal, weren't it?
150
00:12:39,640 --> 00:12:43,079
That were like watching someone
fist a baby lamb.
151
00:12:43,080 --> 00:12:45,799
She just took a huge shit
in your mouth!
152
00:12:45,800 --> 00:12:46,919
Shut the fuck up, man!
153
00:12:46,920 --> 00:12:48,279
All right.
154
00:12:48,280 --> 00:12:51,799
Look, it happens to all of us.
155
00:12:51,800 --> 00:12:55,799
Women are cruel and insensitive,
and they are hurtful.
156
00:13:00,800 --> 00:13:04,679
But they're so beautiful.
157
00:13:04,680 --> 00:13:08,679
They smell really nice.
They smell like...
158
00:13:10,200 --> 00:13:14,199
Toffee apples.
159
00:13:24,000 --> 00:13:26,319
Can I ask you something?
160
00:13:26,320 --> 00:13:29,599
When we were together. Was I...?
161
00:13:29,600 --> 00:13:32,799
What?
162
00:13:32,800 --> 00:13:35,039
Was I all right?
163
00:13:35,040 --> 00:13:37,719
You know, the sex stuff?
164
00:13:37,720 --> 00:13:40,719
We couldn't actually touch
each other, so...
165
00:13:40,720 --> 00:13:43,439
No, what we could do.
166
00:13:43,440 --> 00:13:45,039
Was I shit?
167
00:13:45,040 --> 00:13:46,479
No.
168
00:13:46,480 --> 00:13:48,919
That's one of those nos
that means yes.
169
00:13:48,920 --> 00:13:50,079
"No!" Fucking yes!
170
00:13:50,080 --> 00:13:51,999
No! What're you saying?
171
00:13:52,000 --> 00:13:54,199
I haven't said anything.
172
00:13:54,200 --> 00:13:56,319
You were thinking it.
Go on, I want to hear it.
173
00:13:56,320 --> 00:14:00,319
No, you don't!
174
00:14:00,720 --> 00:14:04,719
Is he better than me?
175
00:14:06,800 --> 00:14:09,119
What, him? He's better than me?!
176
00:14:09,120 --> 00:14:10,479
Don't talk about him like that!
177
00:14:10,480 --> 00:14:12,119
Oh, man!
178
00:14:12,120 --> 00:14:14,279
When we're doing it,
he's focused on me.
179
00:14:14,280 --> 00:14:15,399
What, and I wasn't?
180
00:14:15,400 --> 00:14:17,159
You just spent a lot of time
watching yourself.
181
00:14:17,160 --> 00:14:18,999
That's bullshit!
182
00:14:19,000 --> 00:14:22,999
Oh, really?
Look, you were like this.
183
00:14:33,680 --> 00:14:35,119
You done?
184
00:14:35,120 --> 00:14:38,959
Look, this is the reason why girls
never tell boys this stuff.
185
00:14:38,960 --> 00:14:41,199
Your egos can't take it.
186
00:14:41,200 --> 00:14:42,359
Oh, so that's another thing
wrong with me?
187
00:14:42,360 --> 00:14:43,759
Oh, here we go!
188
00:14:43,760 --> 00:14:44,999
What's that supposed to mean?
189
00:14:45,000 --> 00:14:48,719
It's like there's this big fucking
cloud hanging over your head.
190
00:14:48,720 --> 00:14:49,839
There ain't no cloud!
191
00:14:49,840 --> 00:14:53,119
Oh really? "My life's shit!
Everything's shit!
192
00:14:53,120 --> 00:14:56,359
I shouldn't even be here!"
193
00:14:56,360 --> 00:15:05,999
Look, if you don't want to hear it,
don't ask.
194
00:15:24,040 --> 00:15:25,439
Oh!
195
00:15:41,960 --> 00:15:45,279
Ah! Ah!
196
00:15:45,280 --> 00:15:46,359
Ah!
197
00:15:47,400 --> 00:15:51,399
Ah!
198
00:15:53,360 --> 00:15:55,679
D'you want to go out tonight?
199
00:15:55,680 --> 00:15:57,759
It'll be fun!
200
00:15:57,760 --> 00:15:59,919
I haven't got anything to wear.
201
00:15:59,920 --> 00:16:02,399
I'll lend you something.
About the same size.
202
00:16:02,400 --> 00:16:05,039
C'mon.
203
00:16:05,040 --> 00:16:06,279
Go out with me.
204
00:16:06,280 --> 00:16:07,639
All right.
205
00:16:07,640 --> 00:16:10,599
Guys, drugs test.
206
00:16:10,600 --> 00:16:14,599
I'm going to need a urine sample
from both of you.
207
00:16:25,280 --> 00:16:27,879
Oh, shit!
208
00:16:27,880 --> 00:16:31,879
Oh, fuck!
209
00:16:32,440 --> 00:16:36,439
Oh!
210
00:16:49,000 --> 00:16:52,999
I had some trouble with my aim.
211
00:17:06,960 --> 00:17:10,959
Come here.
212
00:17:15,880 --> 00:17:19,879
Where are you going?
213
00:17:26,920 --> 00:17:29,439
What's he doing?
214
00:17:29,440 --> 00:17:32,399
I don't know.
215
00:17:32,400 --> 00:17:35,719
So d'you want to tell me
what's going on?
216
00:17:35,720 --> 00:17:36,999
Why're we following him?
217
00:17:37,000 --> 00:17:40,999
Cos I want to know
what he's doing.
218
00:17:44,520 --> 00:17:48,519
Kelly!
219
00:17:52,320 --> 00:17:56,319
What's going on?
220
00:18:03,120 --> 00:18:07,119
Oh, my God.
You fancy him, don't you?
221
00:18:07,320 --> 00:18:08,799
You totally fancy him.
222
00:18:08,800 --> 00:18:12,279
Shut up!
223
00:18:12,280 --> 00:18:16,279
He is really fit.
224
00:18:16,720 --> 00:18:20,719
So who's the dead girl, then?
225
00:18:35,480 --> 00:18:37,279
What're you doing?
226
00:18:37,280 --> 00:18:41,279
That's Curtis' locker.
227
00:18:41,440 --> 00:18:45,439
It's me. Curtis.
This is how I look when I'm a girl.
228
00:18:46,120 --> 00:18:47,239
What're you doing?
229
00:18:47,240 --> 00:18:49,119
I'm running again.
230
00:18:49,120 --> 00:18:50,839
You're running?
231
00:18:50,840 --> 00:18:51,999
Like this?
232
00:18:52,000 --> 00:18:55,039
It's the only way I can compete.
You can't tell anyone.
233
00:18:55,040 --> 00:18:58,759
Not even Alisha.
234
00:18:58,760 --> 00:19:02,719
C'mon, man. I need this.
235
00:19:02,720 --> 00:19:05,479
All right.
236
00:19:05,480 --> 00:19:07,199
Do me a favour.
237
00:19:07,200 --> 00:19:10,919
Zip me up.
238
00:19:10,920 --> 00:19:14,919
I don't know how you're supposed to
do these things up yourself.
239
00:19:17,880 --> 00:19:21,879
It's fucking weird, man.
240
00:19:24,240 --> 00:19:28,239
Don't tell anyone about this, yeah?
241
00:19:45,520 --> 00:19:49,239
Hi!
242
00:19:49,240 --> 00:19:53,119
It looks better on you
than it does on me!
243
00:19:53,120 --> 00:19:56,799
Let's get a drink.
244
00:20:18,480 --> 00:20:21,759
Are you bringing anyone
to the party tomorrow?
245
00:20:21,760 --> 00:20:24,679
No.
246
00:20:24,680 --> 00:20:28,679
I can't believe
you don't have a boyfriend.
247
00:20:29,400 --> 00:20:32,719
You're so beautiful.
248
00:20:32,720 --> 00:20:36,719
I don't really have time, with all
the training and everything.
249
00:20:38,600 --> 00:20:41,719
Are you gay?
250
00:20:41,720 --> 00:20:44,399
Why d'you say that?
251
00:20:44,400 --> 00:20:46,039
I see how you look at me.
252
00:20:46,040 --> 00:20:50,039
It's like how a boy looks at me when
he wants to get into my knickers.
253
00:20:54,040 --> 00:20:58,039
I like it.
254
00:21:04,520 --> 00:21:07,159
Have you ever been
with a girl before?
255
00:21:07,160 --> 00:21:10,839
It's OK.
256
00:21:10,840 --> 00:21:14,839
I'll show you what I like.
257
00:21:50,680 --> 00:21:52,919
Ah! Ah!
258
00:21:52,920 --> 00:21:55,359
Ah...
259
00:22:08,600 --> 00:22:12,599
Being out with her,
it's like we connected.
260
00:22:12,960 --> 00:22:14,479
We just talked.
261
00:22:14,480 --> 00:22:17,039
There was no bullshit. Like...
262
00:22:17,040 --> 00:22:18,719
I could just be myself.
263
00:22:18,720 --> 00:22:20,159
But you weren't yourself.
264
00:22:20,160 --> 00:22:23,959
She's not interested in me as a guy.
I tried that.
265
00:22:23,960 --> 00:22:26,319
It's different.
266
00:22:26,320 --> 00:22:28,479
Maybe I'm different.
267
00:22:28,480 --> 00:22:31,599
Why can't it be like that with her
when I'm me?
268
00:22:31,600 --> 00:22:35,439
We think differently to them.
269
00:22:35,440 --> 00:22:39,039
Girls.
270
00:22:39,040 --> 00:22:41,159
That's not all.
271
00:22:41,160 --> 00:22:42,439
The sex...
272
00:22:42,440 --> 00:22:45,399
You ain't lived until
you've had a multiple orgasm.
273
00:22:45,400 --> 00:22:49,319
Guys are getting short-changed.
Ours is all, "Uh! Pth."
274
00:22:49,320 --> 00:22:51,079
Their's...
275
00:22:51,080 --> 00:22:55,079
The slow build up,
then it's like...
276
00:22:55,560 --> 00:22:59,559
all through your body, ha,
like waves of pleasure.
277
00:22:59,720 --> 00:23:01,639
Are you a lesbian?
278
00:23:01,640 --> 00:23:04,359
What? No! No.
279
00:23:04,360 --> 00:23:07,999
When I'm her, I'm still me and...
280
00:23:08,000 --> 00:23:10,759
and I like girls,
so I guess she does, too.
281
00:23:10,760 --> 00:23:12,679
So she is a lesbian?
282
00:23:12,680 --> 00:23:16,679
I don't think there's
an official term for this shit.
283
00:23:18,960 --> 00:23:22,959
So what're you going to do?
284
00:23:23,520 --> 00:23:27,519
I don't want to stop seeing her.
285
00:23:38,880 --> 00:23:39,959
Hi.
286
00:23:39,960 --> 00:23:43,559
Hi.
287
00:23:43,560 --> 00:23:47,559
How I was with you...
the other night...
288
00:23:49,040 --> 00:23:50,959
being all negative.
289
00:23:50,960 --> 00:23:54,959
That's not how I want to be.
290
00:23:55,240 --> 00:23:59,239
I guess I need
to work some shit out.
291
00:24:01,080 --> 00:24:05,079
I'm sorry.
292
00:24:38,440 --> 00:24:39,599
Hiya.
293
00:24:39,600 --> 00:24:42,959
I hear you girls are having a bit
of a party tonight. I was er...
294
00:24:42,960 --> 00:24:44,719
thinking we should probably
go together.
295
00:24:44,720 --> 00:24:46,039
I'm already going.
296
00:24:46,040 --> 00:24:50,039
And I will see you there.
297
00:24:51,560 --> 00:24:53,879
I am definitely in there, mate.
298
00:24:53,880 --> 00:24:56,439
And the nice thing is,
she's already seen my cock,
299
00:24:56,440 --> 00:24:58,079
and she's still up for it, so...
300
00:24:58,080 --> 00:24:58,919
How come she's seen your cock?
301
00:24:58,920 --> 00:25:00,519
She caught me pissing in a sink.
302
00:25:00,520 --> 00:25:02,479
It's all worked out very nicely.
303
00:25:02,480 --> 00:25:05,479
Mm!
304
00:25:05,480 --> 00:25:09,479
Hey.
305
00:25:17,920 --> 00:25:19,599
What?
306
00:25:19,600 --> 00:25:23,599
Nothing.
307
00:25:23,600 --> 00:25:27,599
OK, I'll see you later.
308
00:25:45,720 --> 00:25:47,599
Is that painful?
309
00:25:47,600 --> 00:25:51,599
I've just tweaked a muscle.
310
00:25:52,800 --> 00:25:56,799
Let me take a look.
311
00:26:02,360 --> 00:26:06,359
You're very tight.
312
00:26:07,200 --> 00:26:11,199
The muscle's all knotted.
313
00:26:17,800 --> 00:26:21,799
We can't have you cramping up now,
can we?
314
00:26:26,920 --> 00:26:27,959
Ah!
315
00:26:27,960 --> 00:26:29,839
You OK?
316
00:26:29,840 --> 00:26:32,519
Yeah.
317
00:26:32,520 --> 00:26:35,742
It feels better.
I'm going to take a shower.
318
00:27:22,440 --> 00:27:25,879
Mel? Hi. Drink?
319
00:27:25,961 --> 00:27:27,000
Go on.
320
00:27:27,001 --> 00:27:28,600
Enjoy yourself. Relax.
321
00:27:28,601 --> 00:27:29,680
No training tomorrow.
322
00:27:29,681 --> 00:27:32,720
Thanks.
323
00:27:32,721 --> 00:27:35,920
Listen, we should talk about fixing
you up with some more training.
324
00:27:35,921 --> 00:27:39,920
One on one. I think you could
really benefit from it.
325
00:27:40,281 --> 00:27:41,520
OK, yeah.
326
00:27:41,521 --> 00:27:44,920
Maybe we should go somewhere a bit
quieter and talk about it properly.
327
00:27:44,921 --> 00:27:48,200
Can we talk about this
some other time?
328
00:27:48,201 --> 00:27:52,200
Thanks for the drink.
329
00:27:56,041 --> 00:27:57,120
Hey! You made it.
330
00:27:57,121 --> 00:27:58,680
Why are you looking at my tits?
331
00:27:58,681 --> 00:28:02,080
Hello!
They're just there, aren't they?
332
00:28:02,081 --> 00:28:04,200
They're very nice, they're perky.
It's a reflex.
333
00:28:04,201 --> 00:28:08,200
Drink up. We're dancing.
334
00:28:09,281 --> 00:28:12,200
You have yourself a little dance
and I'll get you a drink in.
335
00:28:12,201 --> 00:28:16,200
Oh, yeah.
336
00:29:09,961 --> 00:29:13,960
Are you all right?
337
00:29:21,081 --> 00:29:25,080
I need some air.
338
00:29:36,801 --> 00:29:40,800
How much have you had to drink?
339
00:29:41,721 --> 00:29:44,120
I'm going to take you home, OK?
340
00:29:44,121 --> 00:29:48,120
I'll get the number for a taxi.
Don't move.
341
00:30:06,921 --> 00:30:08,200
You all right, love?
342
00:30:09,641 --> 00:30:13,640
Eh?
343
00:30:15,481 --> 00:30:19,480
You all right?
344
00:30:19,681 --> 00:30:20,680
Kiss me...
345
00:30:20,681 --> 00:30:23,440
Are you sure that's a good idea?
346
00:30:23,441 --> 00:30:27,440
It's just that you seem a bit
out of it and... Oh!
347
00:30:27,761 --> 00:30:31,760
Ohh, OK!
348
00:30:32,121 --> 00:30:35,440
Yeah, I'll wait outside.
349
00:30:41,121 --> 00:30:44,720
Emma?
350
00:30:44,721 --> 00:30:46,360
What're you doing?
351
00:30:48,121 --> 00:30:52,120
I'm, er... I'm pleasuring you?
352
00:30:55,961 --> 00:30:58,120
It's not generally
a spectator sport.
353
00:30:58,121 --> 00:30:59,400
I thought it was you!
354
00:30:59,401 --> 00:31:03,400
Is that why
you were calling me "Emma"?
355
00:31:03,641 --> 00:31:07,000
Emma! Wait!
356
00:31:08,241 --> 00:31:12,240
Got one of your pubic hairs
stuck in my throat here.
357
00:31:15,641 --> 00:31:18,280
Hey, are you all right?
358
00:31:18,281 --> 00:31:19,600
I need to find Emma.
359
00:31:19,601 --> 00:31:22,520
OK. We'll find her.
360
00:31:22,521 --> 00:31:26,520
C'mon.
361
00:31:50,001 --> 00:31:54,000
Just relax.
362
00:32:27,441 --> 00:32:30,800
Ugh!
363
00:33:02,081 --> 00:33:06,080
Can I come in?
364
00:33:16,841 --> 00:33:20,840
Are you all right?
365
00:33:20,961 --> 00:33:23,200
You know,
when you think you know someone,
366
00:33:23,201 --> 00:33:27,200
then they turn out
to be something different?
367
00:33:28,441 --> 00:33:32,440
Fuck it.
I don't want to think about it.
368
00:33:40,041 --> 00:33:43,640
So, what've you been up to?
369
00:33:43,641 --> 00:33:47,640
Nothin'. Just hanging out.
370
00:33:51,321 --> 00:33:52,640
Oh...
371
00:33:52,641 --> 00:33:56,640
I don't think you really want this.
372
00:33:58,921 --> 00:33:59,920
Put your clothes on.
373
00:33:59,921 --> 00:34:01,320
What is your problem?
374
00:34:01,321 --> 00:34:02,880
Do you want to have sex with me,
375
00:34:02,881 --> 00:34:05,160
or is this a revenge fuck?
I don't want that.
376
00:34:05,161 --> 00:34:09,160
You don't need to do this.
377
00:34:10,441 --> 00:34:13,880
Put your clothes on.
378
00:34:13,881 --> 00:34:17,880
I was wrong about you.
379
00:34:19,481 --> 00:34:21,000
Have I messed things up?
380
00:34:21,001 --> 00:34:25,000
No.
381
00:34:52,761 --> 00:34:55,040
This is my dress.
382
00:34:55,041 --> 00:34:59,040
Why have you got my dress?
I lent this to Mel.
383
00:35:00,161 --> 00:35:01,320
You're shagging her?
384
00:35:01,321 --> 00:35:02,280
No, it's not what you think it is.
385
00:35:02,281 --> 00:35:05,720
So, what is it?
How did this get here?
386
00:35:05,780 --> 00:35:06,739
You're such a fucking prick.
387
00:35:06,740 --> 00:35:09,379
Wait, Emma!
388
00:35:09,662 --> 00:35:11,278
Emma?
389
00:35:21,681 --> 00:35:24,920
Emma found the dress she lent me.
She thinks I'm shagging Mel.
390
00:35:24,921 --> 00:35:27,040
She thinks you're shagging Mel?
391
00:35:27,041 --> 00:35:29,320
No.
She thinks Curtis is shagging Mel.
392
00:35:29,321 --> 00:35:32,240
But I thought you were
sleeping with Emma?
393
00:35:32,241 --> 00:35:35,520
I was, but then Emma came round last
night. She made a pass at me.
394
00:35:35,521 --> 00:35:36,960
She made a pass at you?
395
00:35:36,961 --> 00:35:39,920
No. She made a pass at Curtis.
396
00:35:39,921 --> 00:35:41,560
Isn't that what you wanted?
397
00:35:41,561 --> 00:35:43,960
Yeah, but then she found the dress
she lent me,
398
00:35:43,961 --> 00:35:47,760
now she thinks Mel's cheating
on her, with me.
399
00:35:47,761 --> 00:35:49,400
So who's with Emma?
400
00:35:49,401 --> 00:35:53,400
No-one.
She thinks I'm fucking myself!
401
00:35:57,241 --> 00:36:01,240
I'm gonna get dressed, yeah?
402
00:36:12,281 --> 00:36:14,840
Hey.
403
00:36:14,841 --> 00:36:18,840
Listen, about last night.
I guess we were both drunk.
404
00:36:19,201 --> 00:36:22,520
I only had that one drink...
that you gave me.
405
00:36:22,521 --> 00:36:25,240
Well, maybe it was just me then,
406
00:36:25,241 --> 00:36:29,240
seemed like some really
weird shit was going on.
407
00:36:30,601 --> 00:36:34,600
I think it would be best if neither
of us said anything about it.
408
00:36:35,081 --> 00:36:39,080
We both just forget about it, yeah?
409
00:36:51,121 --> 00:36:52,440
What's going on with you and Simon?
410
00:36:52,441 --> 00:36:53,640
What? Nothing.
411
00:36:53,641 --> 00:36:54,960
That's my mate's boyfriend,
so you stay away from him.
412
00:36:54,961 --> 00:36:56,320
Listen...
413
00:36:56,321 --> 00:36:57,600
What's all that?
414
00:36:57,601 --> 00:36:59,040
Nothing.
415
00:36:59,041 --> 00:37:03,000
It better be nothing.
416
00:37:03,001 --> 00:37:04,440
What's going on?
417
00:37:04,441 --> 00:37:07,200
It looks like she's
after your boyfriend.
418
00:37:07,201 --> 00:37:09,320
Fuck knows why.
419
00:37:09,321 --> 00:37:09,680
That's bullshit.
420
00:37:09,681 --> 00:37:11,600
He was zipping up your dress.
421
00:37:11,601 --> 00:37:13,960
You were sticking your arse out
and jiggling your tits.
422
00:37:14,047 --> 00:37:14,566
Is that true?
423
00:37:14,567 --> 00:37:16,486
It's not what you think.
424
00:37:16,487 --> 00:37:18,926
What is going on?!
425
00:37:18,927 --> 00:37:21,806
This here, is your fault.
426
00:37:21,807 --> 00:37:24,086
Were you flirting with him?
427
00:37:24,087 --> 00:37:25,166
No.
428
00:37:25,167 --> 00:37:26,526
Get your own boyfriend, you slut.
429
00:37:26,527 --> 00:37:28,166
I'm not a slut.
430
00:37:28,167 --> 00:37:29,886
You're fucking Curtis Donovan! No.
431
00:37:29,887 --> 00:37:31,526
You're shagging Curtis now?
432
00:37:31,527 --> 00:37:32,806
It isn't like that.
433
00:37:32,807 --> 00:37:36,006
Ow!
434
00:37:36,007 --> 00:37:40,006
Emma!
435
00:37:40,727 --> 00:37:42,606
She's got an attitude on her,
hasn't she?
436
00:37:42,607 --> 00:37:44,486
I've got an attitude?
437
00:37:44,487 --> 00:37:48,286
You're always staring at my tits.
You had your hands all over my arse.
438
00:37:48,287 --> 00:37:50,286
I was just being friendly.
439
00:37:50,287 --> 00:37:53,526
And you ask before you touch.
440
00:37:53,527 --> 00:37:56,486
All the groping, and staring...
the sleazy chat-up lines.
441
00:37:56,487 --> 00:38:00,486
You have no idea what
it's like to be a woman.
442
00:38:02,927 --> 00:38:04,926
What?!
443
00:38:04,927 --> 00:38:08,526
I think you got your period.
444
00:38:08,527 --> 00:38:12,526
No-one needs to see that.
445
00:38:21,807 --> 00:38:22,926
It's Curtis.
446
00:38:22,927 --> 00:38:25,606
Hmm?
447
00:38:25,607 --> 00:38:27,526
The girl.
448
00:38:27,527 --> 00:38:29,566
It's Curtis.
449
00:38:30,687 --> 00:38:34,686
You're kidding?
450
00:38:35,687 --> 00:38:36,326
What is wrong with you?
451
00:38:36,327 --> 00:38:40,326
Nothing... wrong.
452
00:38:48,087 --> 00:38:51,606
Curtis?
453
00:38:51,607 --> 00:38:54,126
I know it's you. Are you all right?
454
00:38:54,127 --> 00:38:57,566
Oh, yeah. I'm great!
455
00:38:57,567 --> 00:39:01,566
D'you need a tampon?
456
00:39:02,087 --> 00:39:06,086
D'you need me to show you how to
shove it up there?
457
00:39:09,567 --> 00:39:13,566
I'm good, thanks.
458
00:39:14,407 --> 00:39:18,406
You need to put them
on a hot wash, mate.
459
00:39:26,247 --> 00:39:27,766
So what're you going to do?
460
00:39:27,767 --> 00:39:31,766
I'm going to tell Emma.
461
00:39:31,927 --> 00:39:35,926
Ain't nothing else I can do.
462
00:39:47,487 --> 00:39:49,206
Hey. Are you all right?
463
00:39:49,207 --> 00:39:51,806
Yes, I just thought you
were someone else.
464
00:39:51,807 --> 00:39:54,966
Oh? Listen before you go.
465
00:39:54,967 --> 00:39:57,726
We should talk about fixing up
some more training.
466
00:39:57,727 --> 00:40:00,831
One on one.
467
00:40:28,294 --> 00:40:30,253
Emma?
468
00:40:30,254 --> 00:40:32,773
Hi!
469
00:40:32,774 --> 00:40:34,573
Erm, I'm looking for Emma.
470
00:40:34,574 --> 00:40:38,573
She's out for a drink
with her coach.
471
00:40:48,614 --> 00:40:52,613
Just relax.
472
00:42:14,014 --> 00:42:18,013
What the fuck is going on?
How did I get here?
473
00:42:18,574 --> 00:42:19,773
Mark spiked you.
474
00:42:19,774 --> 00:42:23,773
Don't worry, I stopped him
before he really did anything.
475
00:42:26,534 --> 00:42:27,613
Where is he?
476
00:42:27,614 --> 00:42:29,053
Tied up in the boot of the car.
477
00:42:29,054 --> 00:42:31,133
He did the same to me last night.
478
00:42:31,134 --> 00:42:34,453
He spiked me. That's why
I was so out of it.
479
00:42:34,454 --> 00:42:38,453
What're you talking about?
480
00:42:39,054 --> 00:42:43,053
There's something
I need to show you.
481
00:42:47,414 --> 00:42:49,453
Curtis isn't shagging me.
482
00:42:49,454 --> 00:42:53,453
He isn't cheating on you,
and neither am I.
483
00:42:58,534 --> 00:43:02,533
This is totally insane.
484
00:43:05,214 --> 00:43:08,893
I just wanted to run.
485
00:43:08,894 --> 00:43:12,893
To feel it again... to feel...
486
00:43:13,774 --> 00:43:17,213
good about myself.
487
00:43:17,214 --> 00:43:20,493
Being her...
488
00:43:20,494 --> 00:43:23,533
it was the only way I could do it.
489
00:43:23,534 --> 00:43:27,533
I never meant for any of
this to happen, to hurt you.
490
00:43:32,734 --> 00:43:36,733
Thought I wanted it more than
anything. It's not worth this.
491
00:43:40,934 --> 00:43:44,933
I need to find something else
that makes me feel like that.
492
00:44:03,254 --> 00:44:05,213
What should we do with him?
493
00:45:01,534 --> 00:45:04,013
It was you, you've done this to me.
494
00:45:04,014 --> 00:45:07,013
No-one needs to know about that.
Next time you find a girl
495
00:45:07,014 --> 00:45:09,453
unconscious, you don't touch her.
You get it?
496
00:45:09,454 --> 00:45:12,333
I was checking on you.
It was you that was grabbing me,
497
00:45:12,334 --> 00:45:14,853
kissing me, pushing my head down.
I don't like that.
498
00:45:14,854 --> 00:45:16,693
Who's the real victim?
499
00:45:16,694 --> 00:45:17,973
You never heard "no means no"?
500
00:45:17,974 --> 00:45:20,293
You didn't say no.
You said, "Suck my nipples."
501
00:45:20,294 --> 00:45:24,293
I was spiked. You didn't think it
was strange when I called you Emma?
502
00:45:24,614 --> 00:45:28,333
People say all kinds of
weird shit during sex.
503
00:45:28,334 --> 00:45:32,333
I was fucking this bird, one time,
right, about to blow my load,
504
00:45:32,334 --> 00:45:36,333
and I went
"Auntie!" What's that all about?
505
00:45:37,214 --> 00:45:38,533
You should've known.
506
00:45:38,534 --> 00:45:40,893
Never look a gift horse
in the mouth.
507
00:45:40,894 --> 00:45:43,973
That's one fine looking gift horse
you've got.
508
00:45:48,174 --> 00:45:49,733
Ooh, I've got it.
509
00:45:49,734 --> 00:45:52,173
Eugh, is that a pube?
510
00:45:52,174 --> 00:45:55,533
Mmm! D'you want it back?
511
00:45:55,534 --> 00:45:56,573
Did you...?
512
00:45:56,574 --> 00:46:00,573
For a bloke,
he's got a lovely pussy.
513
00:46:01,494 --> 00:46:05,493
Fuck it.
514
00:46:20,814 --> 00:46:23,373
Why are you
so obsessed with becoming him?
515
00:46:23,374 --> 00:46:24,733
I have to save you.
516
00:46:24,734 --> 00:46:27,653
But if you become him,
you're gonna leave me.
517
00:46:27,654 --> 00:46:28,653
You're the guy in the mask!
518
00:46:28,654 --> 00:46:29,813
You can't tell anyone.
519
00:46:29,814 --> 00:46:31,293
You have a future self?
520
00:46:31,294 --> 00:46:32,733
It's my destiny.
521
00:46:32,734 --> 00:46:34,453
That is so fucking cool.
522
00:46:34,454 --> 00:46:38,373
Being a super hero and
having a girlfriend, they don't mix.
523
00:46:38,374 --> 00:46:41,373
Where the fuck have you been
the past few weeks?
524
00:46:41,374 --> 00:46:43,613
I don't know what's going on!
525
00:46:43,614 --> 00:46:45,493
Simon, wait!
526
00:46:45,494 --> 00:46:47,999
One day you'll come to see that
I did it all for you.
527
00:46:48,024 --> 00:46:53,324
Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells